ERKLÆRING OM SAMSVAR
Vi, NOKIA CORPORATION, erklærer under vårt eneansvar at produktet
TFE-4 er i samsvar med bestemmelsene i følgende rådsdirektiv (Council
Directive): 1999/5/EC.
En kopi av samsvarserklæringen er tilgjengelig fra
http://www.nokia.com/phones/declaration_of_conformity/.
innholdet i dette dokumentet i enhver form, uten på forhånd å ha
mottatt skriftlig tillatelse fra Nokia, er forbudt.
Nokia, Nokia Connecting People og NaviTM-hjulet er varemerker eller
registrerte varemerker for Nokia Corporation. Andre produkt- eller
firmanavn som nevnes her, kan være varemerker eller produktnavn for
sine respektive eiere.
Bluetooth is a registered trademark of Bluetooth SIG, Inc.
Nokia har en uttrykt målsetting om kontinuerlig utvikling. Vi
forbeholder oss derfor retten til uten varsel å endre og forbedre alle
produktene som er omtalt i dette dokumentet.
Ikke under noen omstendigheter er Nokia ansvarlige for tap av data
eller inntekter, eller spesifikke, vilkårlige, påførte eller indirekte skader
uansett årsak.
Innholdet i dette dokumentet gjøres tilgjengelig "som det er". Bortsett
fra der det er påkrevet etter gjeldende lover ytes ingen garantier av noe
slag, verken direkte eller underforstått, inkludert, men ikke begrenset
til, de underforståtte garantiene for salgbarhet og egnethet til et
bestemt formål, i forhold til nøyaktigheten av, påliteligheten til eller
innholdet i dette dokumentet. Nokia forbeholder seg retten til å
revidere dette dokumentet eller trekke det tilbake, når som helst og
uten forvarsel.
Tilgjengeligheten av bestemte produkter kan variere fra område til
område. Forhør deg hos nærmeste Nokia-forhandler.
Les disse enkle retningslinjene. Det kan være farlig eller ulovlig
å ikke overholde reglene. Du finner mer detaljert informasjon i
denne brukerhåndboken.
AV-MODUS
Hvis det er ulovlig å bruke mobiltelefon eller hvis det
kan føre til forstyrrelser eller fare, må du sette
biltelefonen i av-modus. Dette gjør du ved å trykke på
og holde nede mens tenningen er på. Husk også å
slå av mobiltelefonen hvis det er nødvendig.
TRAFIKKSIKKERHETEN KOMMER FØRST
Når du kjører bil, må all oppmerksomhet rettes inn på
trafikkbildet. Biltelefonen må bare brukes hvis
trafikkforholdene tillater sikker bruk, og du må
undersøke om det er lov å bruke mobiltelefon når du
kjører bil.
FORSTYRRELSER
Alle mobiltelefoner kan utsettes for forstyrrelser som
kan påvirke ytelsen.
AV-MODUS NÅR DU FYLLER DRIVSTOFF
Sett biltelefonen i av-modus når du skal fylle drivstoff.
Biltelefonen må ikke brukes i nærheten av drivstoff
eller kjemikalier. Husk også å slå av mobiltelefonen
hvis det er nødvendig.
AV-MODUS NÆR SPRENGNINGER
Sett biltelefonen i av-modus når sprengningsarbeid
pågår. Følg eventuelle restriksjoner, vedtekter og
bestemmelser. Husk også å slå av mobiltelefonen hvis
det er nødvendig.
KVALIFISERT INSTALLERING OG SERVICE
Bare kvalifisert personale kan montere eller reparere
telefonutstyret.
KOBLE TIL ANDRE ENHETER
Når du skal koble til en annen enhet ved hjelp av
trådløs Bluetooth-teknologi, må du lese
brukerhåndboken for disse for å få detaljert
sikkerhetsinformasjon. Ikke koble sammen
inkompatible produkter.
NØDSAMTALER
Kontroller at telefonen er slått på og at du befinner
deg innenfor dekningsområdet.
a Trykk på og hold nede til Ringe et nødnummer?
vises på displayet. Bekreft ved å trykke på .
a Bekreft sikkerhetsforespørselen Ja ved å trykke på
, eller avbryt ved å velge Nei med og trykke
på . Oppgi hvor du befinner deg. Ikke avbryt
samtalen før du blir bedt om å gjøre det.
Sørg for at tenningen er på og at biltelefonen enten
bruker SIM-kortet fra en kompatibel mobiltelefon eller
SIM-kortet for biltelefonen. Velg ønsket
telefonnummer fra Kontakter, eller bruk Navi
for å angi nummeret, og trykk deretter på . Du
avslutter samtalen ved å trykke på . Du kan besvare
anrop ved å trykke på.
ANTENNE
I henhold til forskrifter for RF-stråling for mobile
overføringsenheter skal det være minst 20 cm avstand
mellom antennen og alle personer.
SKIFTE SIKRINGER
Erstatt den gamle sikringen med en sikring av samme
type og størrelse. Bruk aldri en sikring med en høyere
ampereverdi!
TM
-hjulet
Nettverkstjenester
Biltelefonen som er beskrevet i denne håndboken, er godkjent
for bruk i (E)GSM 900- og GSM 1800-nettverk.
Mange av funksjonene i denne håndboken kalles
nettverkstjenester. Dette er spesialtjenester du får tilgang til
gjennom en leverandør av trådløse tjenester. Før du kan bruke
noen av disse nettverkstjenestene, må du abonnere på dem og
få veiledning i bruken av dem hos leverandøren av
mobiltelefontjenester.
Velg nettverkstjenester, f.eks. viderekobling, fra den aktuelle
menyen i biltelefonen. De valgte innstillingene vil da
automatisk overføres til nettverksoperatøren, slik at tjenesten
blir konfigurert. Innstillinger for nettverkstjenester er ikke lagret
i biltelefonen eller på SIM-kortet.
Det kan være at enkelte nettverk ikke støtter alle
x
språkspesifikke tegn og/eller tjenester.
Om tilbehør
Advarsel:
Bruk bare tilbehør som er godkjent av telefonprodusenten for
bruk sammen med denne telefonmodellen. Bruk av andre typer
kan oppheve all godkjenning og garanti som gjelder telefonen,
og kan være farlig.
Ta kontakt med forhandleren hvis du ønsker mer informasjon
om hva som er tilgjengelig av godkjent tilbehør.
Bruke et eksternt SIM-kort med trådløs Bluetooth-teknologi
1.Bruke et eksternt SIM-kort
med trådløs Bluetoothteknologi
Biltelefonen støtter trådløs Bluetooth-teknologi og Bluetooth
SIM Access Profile
Trådløs Bluetooth-teknologi
y
Den trådløse Bluetooth-teknologien er en internasjonal
standard for trådløs kortdistansekommunikasjon. Med
Bluetooth kan du etablere en trådløs radioforbindelse
mellom biltelefonen og en kompatibel enhet som støtter
Bluetooth, innenfor en rekkevidde på opptil 10 meter. Slike
enheter kan for eksempel være kompatibele mobiltelefoner,
bærbare datamaskiner eller trådløse hodetelefoner. Den
trådløse tilkoblingen mellom den kompatible enheten som
er etablert via Bluetooth-teknologien, innebærer ingen
avgifter for brukeren.
Bluetooth SIM Access Profile
y
Bluetooth SIM Access Profile er en industristandard som
gjør det mulig for en enhet, f.eks. en biltelefon, som støtter
trådløs Bluetooth-teknologi, å få tilgang til et SIM-kort i en
kompatibel mobiltelefon via en trådløs tilkobling.
Biltelefonen kan da lese og skrive data fra/til det eksterne
SIM-kortet i den kompatible mobiltelefonen og logge seg på
GSM-nettverket. Hvis dette er tilfellet, er det ikke nødvendig
med et eget SIM-kort i biltelefonen.
Du har slått på en kompatibel mobiltelefon som støtter
standarden Bluetooth SIM Access Profile, et gyldig SIM-kort
står i den kompatible mobiltelefonen, den trådløse Bluetoothteknologien er aktivert, den kompatible mobiltelefonen er
koblet sammen med biltelefonen og du setter deg i bilen.
Slik fungerer GSM/trådløs Bluetooth-tilkobling
Når du slår på tenningen, opprettes en trådløs forbindelse
mellom den kompatible mobiltelefonen og biltelefonen via
Bluetooth SIM Access Profile. Biltelefonen ber den kompatible
mobiltelefonen om å logge seg ut av det trådløse GSMnettverket og å deaktivere mobiltelefonkomponentene som
kreves for å opprettholde GSM-tilkoblingen. Biltelefonen bruker
da Bluetooth SIM Access Profile for å få tilgang til SIM-kortet i
den kompatible mobiltelefonen (eksternt SIM-kort) og bruker
dette kortets profil for å logge seg på GSM-nettverket. Nå kan
Bruke et eksternt SIM-kort med trådløs Bluetooth-teknologi
biltelefonen håndtere alle innkommende og utgående anrop og
meldinger ved at den har tilgang til SIM-kortet på den
kompatible mobiltelefonen.
Med Bluetooth SIM Access Profile kombinerer biltelefonen
fordelene med en fast installert biltelefon, f.eks. en utmerket
lydkvalitet, bruk av en kompatibel, ekstern GSM-antenne og
optimal brukervennlighet, med fordelene av en
biltelefoninstallasjon, f.eks. bruk av et SIM-kort i en kompatibel
mobiltelefon og ved tilgang til aktuelle kontaktdata.
Og samtidig kan den kompatible mobiltelefonen oppbevares i
brukerens veske eller dokumentmappe. Den må ikke stå i en
krybbe for at den skal fungere. Den trådløse Bluetooth SIM
Access Profile-forbindelsen mellom biltelefonen og den
kompatible mobiltelefonen opprettholdes inntil den kompatible
mobiltelefonen flyttes utenfor rekkevidde (f.eks. når brukeren
forlater bilen) eller inntil brukeren bryter forbindelsen ved å
trykke på en knapp på den kompatible mobiltelefonen og
aktiverer standard bruk av mobilen, eller slår av telefonen.
Hvis du ønsker det, kan du også sette inn et eget SIM-kort i
biltelefonen. Dette SIM-kortet kan brukes hvis den trådløse
forbindelsen til den kompatible mobiltelefonen som er etablert
via Bluetooth-teknologi, utsettes for forstyrrelse eller hvis du
skal bruke biltelefonen til å ringe ved hjelp av et permanent
SIM-kort for bil.
Hvis du bruker funksjonene for Bluetooth-teknologi
y
regelmessig, kan du deaktivere valget
Godkjenningsanmodning på den kompatible
mobiltelefonen. Da kan forbindelsen mellom enhtene via
trådløs Bluetooth-teknologi opprettes automatisk uten at
du må akseptere eller godkjenne det. Hvis du vil gjøre dette,
blar du til menyelementet Vis sammenkoblede enh. og
velger Be om godkjenning og angir Av. Du finner mer
informasjon i brukerhåndboken for den kompatible
mobiltelefonen med Bluetooth-teknologi som du bruker.
Du finner mer informasjon om kompatible mobiltelefoner på
Nokias web-område: http://www.nokia.com.
Biltelefonen består av en rekke komponenter som er beskrevet
nedenfor:
Biltelefonutstyr
1. Radioenhet TFE-4
Radioenheten er en (E)GSM 900 / 1800 biltelefon med
trådløs Bluetooth-teknologi som gjør at du kan koble til en
kompatibel ekstern GSM-antenne og andre kompatible
eksterne enheter.
2. Display SU-11
Det separate displayet har stor, lettlest skrift, praktisk
brukerdefinerbar displayposisjonering og automatisk
bakgrunnsbelysning som gjør det lett å lese displayteksten.
3. Inndataenhet CUW-3
Inndataenheten har et sett funksjonselementer, Navi-hjul
og fire taster. Inndataenheten er spesialdesignet slik at
brukeren får lett tilgang til viktige telefonfunksjoner.
4. Høyttaler SP-2
Systemet har en egen høyttaler som overfører de akustiske
signalene fra biltelefonen og talesignalene under samtaler.
Hvis du heller vil bruke høyttalerne som tilhører lydanlegget
i bilen, kan du undersøke med montøren om biltelefonen er
kompatibel med lydanlegget.
5. Mikrofon HFM-8
Håndfri-mikrofonen som følger med i pakken, er
skreddersydd for førermiljøet. De avanserte teknologiene
undertrykker ekko og støy og gir kvalitetslyd selv under
dårlige forhold. Man kan også få økt ytelse om man velger
riktig monteringssted. Hvis du ønsker mer informasjon, se
Montering på side 55.
6. Systemkabler PCU-4
Det følger med et sett med kabler for tilkobling til
strømforsyning og tenningssystemet og for å dempe
lydanlegget.
7. GSM-antenne (følger ikke med)
En kompatibel, ekstern GSM-antenne er nødvendig for
tilkobling til biltelefonen.
Spesialfunksjoner
Av hensyn til sikkerhet og brukervennlighet er denne
biltelefonen utstyrt med en rekke ulike spesialfunksjoner som er
skreddersydd for førermiljøet. Noen av disse funksjonene er
beskrevet nedenfor:
Få tilgang til et eksternt SIM-kort via trådløs
Bluetooth SIM Access Profile-teknologi
Denne funksjonen gir biltelefonen tilgang til det eksterne SIMkortet i en kompatibel mobiltelefon. Hvis du ønsker mer
informasjon, se Bruke et eksternt SIM-kort med trådløs
Bluetooth-teknologi på side 7.
Når du skal bruke denne funksjonen, må du først koble den
x
kompatible mobiltelefonen sammen med biltelefonen via
den trådløse Bluetooth-teknologien. Hvis du ønsker mer
informasjon, se Trådløs Bluetooth-teknologi på side 44.
Taleoppringing
Taleoppringing er en praktisk måte å
velge bestemte numre på fra Kontaker.
Nummeret ringes automatisk opp. Du
kan angi taleoppringing for hele 12
kontaktoppføringer. Når du skal foreta et anrop fra standbydisplayet, trykker du på -tasten på inndataenheten og sier
talesignalet.
Før du kan bruke denne funksjonen, må du spille inn
x
talesignaler for kontaktoppføringene som er lagret i
biltelefonens Kontakter. Hvis du ønsker mer informasjon, se
Taleoppringing på side 22 og Taleoppringing på side 40.
Talekommandoer
Du har en liste over telefonfunksjoner
som kan aktiveres med talekommandoer.
Du kan legge til så mange som tre
talesignaler for talekommandoene. Du
kan aktivere talekommandoen på samme måte som når du
ringer ved hjelp av et talesignal. I standby-displayet trykker du
på -tasten på inndataenheten og sier talekommandoen for
den ønskede funksjonen.
Før du kan bruke denne funksjonen, må du spille inn
x
kommandosignaler for de ønskede funksjonene i
biltelefonen. Hvis du ønsker mer informasjon, se
Talekommandoer på side 41.
Taleopptaker
Denne funksjonen fungerer som en
diktafon der du kan spille inn private
talememoer. Du kan registrere 10
innspillinger med en samlet
innspillingstid på 5 minutter. Du starter en innspilling fra
standby-displayet ved å trykke på og holde -tasten nede på
inndataenheten. Hvis du vil spille av et tidligere innspilt memo,
kan du enten bruke en personlig talekommando (f.eks.Spill av et
memo!) eller velge Spill av i Spill inn-menyen.
Kopiere kontakter fra mobiltelefonen
Hvis du har en kompatibel mobiltelefon
som støtter trådløs Bluetooth-teknologi,
kan du kopiere kontakter fra
mobiltelefonen til biltelefonen.
Når du skal laste ned kontakter fra din
kompatible mobiltelefon, kan du enten bruke en personlig
talekommando (f.eks. Kopier kontakter!) eller velge Laste ned
kontakter? i Brukerdata-menyen. Hvis du ønsker mer
informasjon, se Last ned kontakter på side 48.
Flerbrukerfunksjon
Med denne funksjonen kan du lagre
personlige oppføringer eller
telefoninnstillinger under to forskjellige
brukerdataprofiler. Nå kan for eksempel
kontaktoppføringer, talesignaler for taleoppringing og
talekommandoer eller ringetoner for to brukere lagres og åpnes
fra biltelefonen. Du bare aktiverer din personlige brukerprofil
for å få tilgang til dataene. Hvis du ønsker mer informasjon, se
Endre bruker på side 49.
Sette over til trådløs hodetelefon
Denne funksjonen støtter bruk av
kompatible hodetelefoner med
Bluetooth-teknologi. Når biltelefonens
mikrofon- og høyttalersystem brukes,
kan du sette over samtaler fra håndfri-modus til trådløse
hodetelefoner som er komfortable og enkle å bruke. Trykk på
for å sette over innkommende eller utgående samtaler til din
trådløse hodetelefon.
Når du skal bruke denne funksjonen, må du først koble den
x
kompatible trådløse hodetelefonen sammen med
biltelefonen og etablere en trådløs forbindelse mellom de to
enhetene via Bluetooth-teknologien. Hvis du ønsker mer
informasjon, se Trådløs Bluetooth-teknologi på side 44.
En trådløs hodetelefon som har Bluetooth-teknologi kan i
x
prinsippet bare etablere en trådløs Bluetooth-forbindelse
med en annen kompatibel enhet som støtter Bluetoothteknologi. Hvis du skal sette over til entrådløs hodetelefon
med Bluetooth-teknologi, kan det være at du må avslutte en
eksisterende trådløs Bluetooth-forbindelse, f.eks. til en
mobiltelefon.
Hvis du allerede har etablert en trådløs Bluetooth SIM
x
Access Profile-forbindelse til en kompatibel mobiltelefon og
ønsker å sette over til en kompatibel trådløs hodetelefon
med Bluetooth-teknologi, må den ekstra trådløse
Bluetooth-forbindelsen til hodetelefonen etableres fra
biltelefonen. Dette gjør du enkelt ved hjelp av en
talekommando. Hvis du ønsker mer informasjon, se
Talekommandoer på side 41.
Rask tilgang til kontaktoppføringene
Biltelefonen har snarveier til
kontaktoppføringene for å gjøre det
lettere å finne det aktuelle telefonnummeret og foreta en oppringing.
a Når du skal finne en bestemt kontaktoppføring i standby-
displayet, blar du med til den første bokstaven i
Kontakter og trykker på .
a Bla med til ønsket navn, og trykk på for å slå
nummeret.
Før du kan bruke denne funksjonen, må du legge inn
x
oppføringer i biltelefonen. Hvis du ønsker mer informasjon,
se Last ned kontakter på side 48.
Du kan tilordne opptil 5 telefonnumre for hvert navn som
y
står oppført i Kontakter. Hvis du ønsker mer informasjon, se
Kontakter på side 31.
Mobile datatjenester ved hjelp av trådløs
Bluetooth-teknologi
Biltelefonen har en praktisk funksjon som lar deg koble til
kompatible eksterne enheter (f.eks. en bærbar datamaskin) til
biltelefonen ved hjelp av trådløs Bluetooth-teknologi.
Dette betyr at du kan bruke GSM-datatjenester som GPRS eller
HSCSD for mobil Internett-tilgang eller til en kompatibel
bærbar datamaskin i bilen.
Bruke et SIM-kort i biltelefonen
Du kan også bruke et eget SIM-kort i biltelefonen ved å sette
det inn i radioenheten.
Hvis du ønsker mer informasjon, se Komme i gang på side 18.
Komfortabel volumkontroll med Navi-hjulet
Du kontrollerer ringetonevolumet for
innkommende anrop ved å rulle
etter behov.
Du kan også justere høyttalervolumet under en pågående
Les følgende informasjon før du tar biltelefonen i bruk:
Telefonen slås automatisk på med tenningslåsen på bilen.
x
Når du slår av tenningen på bilen, slås ikke biltelefonen
automatisk av, men forblir på i den tidsperioden som er
angitt med Timer for å slå av enheten-funksjonen. Hvis du
ønsker mer informasjon, se Timer for å slå av enheten på
side 36.
Kontroller biltelefonutstyret med jevne mellomrom for å
x
sikre at det er riktig montert og at det fungerer som det skal.
Bruke et SIM-kort i biltelefonen
Hvis du vil bruke et eget SIM-kort i biltelefonen, må du sette et
gyldig SIM-kort inn i radioenheten. Hvis du ønsker mer
informasjon, se Sette inn SIM-kortet på side 18.
Bruke et eksternt SIM-kort
Du kan også bruke biltelefonen sammen med et eksternt SIMkort under følgende forutsetninger:
p Det eksterne SIM-kortet er satt inn i en kompatibel
mobiltelefon som støtter trådløs Bluetooth-teknologi og
standarden Bluetooth SIM Access Profile. Du finner mer
informasjon om kompatible mobiltelefoner på Nokias webområde: http://www.nokia.com.
p Du har tilgang til det eksterne SIM-kortet ved at den
kompatible mobiltelefonen er koblet sammen med
biltelefonen via trådløs Bluetooth-teknologi. Hvis du ønsker
mer informasjon, se Koble sammen ved hjelp av Bluetoothpassord på side 45.
p Den kompatible mobiltelefonen er slått på, batterinivået er
tilstrekkelig høyt og den trådløse Bluetooth-teknologien er
aktivert.
Klistremerker i pakken
Klistremerkene som leveres med biltelefonen, er viktige for
serviceformål og lignende.
a Fest klistremerket på garantikortet.
Tilgangskoder som kreves for SIM-kortet
p PIN-kode (4-8 sifre):
PIN-koden (Personal Identification Number - personlig
identifikasjonsnummer) beskytter SIM-kortet mot
uautorisert bruk. PIN-koden leveres vanligvis med SIMkortet.
Noen tjenesteleverandører lar deg deaktivere PINkodeforespørselen som vises når du slår på enheten.
p PIN2-kode (4-8 sifre):
PIN2-koden leveres ofte med SIM-kortet, og denne kreves
for å få tilgang til enkelte funksjoner.
p PUK- og PUK2-kode (8 sifre):
PUK-koden (Personal Unblocking Key - personlig
avblokkingskode) kreves for å endre en blokkert PIN-kode.
PUK2-koden kreves for å endre en blokkert PIN2-kode.
Hvis disse kodene ikke leveres sammen med SIM-kortet, bør
Når biltelefonen er klar til bruk og
du ennå ikke har skrevet inn noen
tegn, vil du se følgende standby-display. I tillegg vises logoen til
tjenesteleverandøren.
Hvis du vil aktivere en funksjon med
et talesignal, må du først hente
frem tale-displayet. Fra standby-
displayet trykker du på
Du kan justere displaybelysningen for å optimalisere ytelsen.
Hvis du ønsker mer informasjon, se Bakgrunnslys for display på
side 35.
Display-indikatorer
Indikatorene som er beskrevet nedenfor, kan vises på displayet.
Viser signalstyrken for mobiltelefonnettet der du er. Jo
lengre den er, desto sterkere er signalet.
Angir en pågående samtale.
Du har mottatt én eller flere tekstmeldinger.
Angir uleste tekstmeldinger.
Viderekoblingsfunksjonen er på (nettverkstjeneste).
Se Viderekobling (nettverkstjeneste) på side 33.
Hjemmesonetjenesten er aktivert (nettverkstjeneste).
Du kan taste inn tall.
Drei Navi-hjulet til venstre.
Du kan snakke nå.
Drei Navi-hjulet til høyre.
Du kan skrive inn bokstaver.
Viser at samtrafikkavtale er aktivert.
Nettverket har deaktivert krypteringsfunksjonen.
Ringetonen er slått av.
Trådløs Bluetooth-teknologi er aktivert. Se Trådløs
Bluetooth-teknologi på side 44.
Brukerprofil 1 er i bruk.
Se Endre bruker på side 49.
Brukerprofil 2 er i bruk.
Se Endre bruker på side 49.
Det kan hende at det vises flere indikatorer:
Samtaleindikatorer
Angir en aktivert samtale.
Angir at en samtale er koblet fra.
Samtaler er satt over til hodetelefonen.
Datakommunikasjon er aktivert.
Fakskommunikasjon er aktivert.
Angir en aktivert GPRS-tilkobling.
Angir en inaktiv GPRS-tilkobling.
Samtalen står på vent.
Generelle indikatorer
Angir et manuelt nettverkssøk.
Angir uleste tekstmeldinger. Hvis denne indikatoren
blinker, er minnet fullt.
Angir sending av visittkort.
Denne innstillingen er aktivert.
Hodetelefonvolumet kan justeres.
Ringetonevolumet kan justeres.
Høyttalervolumet kan justeres.
Bakgrunnslyset kan justeres.
Indikatorer for innspillingsfunksjoner
Innspillingsfunksjon er på.
-innspillingen spilles av.
Indikatorer for Bluetooth-funksjoner
Enhet med Bluetooth-teknologi er koblet til biltelefonen.
Trådløs Bluetooth-teknologi er aktivert.
Angir at et element er slettet.
Angir at oppføringen er feil eller ugyldig.
O.K. (bekrefter en innstilling eller et valg).
Angir tilleggsinformasjon.
Angir en advarsel.
Meldingen sendes (angir ikke at meldingen er mottatt).
Grunnkomponenter for inndataenheten
CUW-3
Funksjonsvelgerne består av fire taster og
Navi-hjulet. Avhengig av hvilken
innstilling som er valgt, kan du velge
mellom følgende alternativer:
Trykk på og hold nede
–Nødanropsfunksjonen er aktivert.
Hvis du ønsker mer informasjon, se Slik foretar du et
nødanrop: på side 62.
Trykk på
–for å svare på et innkommende anrop.
–for å vise listen over de 10 siste numrene du har ringt.
–for å slå et nummer.
Trykk på og hold nede
–for å slette tekst, numre eller andre oppføringer.
–for å gå tilbake til standby-displayet.
Trykk på
–for å avslutte en samtale.
–for å slette et tegn eller nummer.
–for å gå tilbake til forrige menyelement eller -visning.
Drei Navi-hjulet for å justere volumet på ringetonen for
et innkommende anrop eller høyttalervolumet under en
pågående samtale. Du kan også bruke Navi-hjulet til å bla
i menyene.
I standby-displayet dreier du Navi-hjulet til venstre
for å angi et telefonnummer. Hvis du er i tale-displayet og
dreier Navi-hjulet til venstre, vil du bla gjennom
talekommandoene. Du kan da velge en kommando som
kan spilles av på nytt.
I standby-displayet dreier du Navi-hjulet til høyre
for å søke etter en kontaktoppføring i alfabetisk
rekkefølge. Hvis du er i tale-displayet og dreier Navihjulet til høyre, vil du bla gjennom talesignalene du har
lagt inn for taleoppringing av telefonnumre. Du kan da
velge et signal som kan spilles av på nytt.
Trykk på Navi-hjulet
for å få tilgang til en funksjon i en bestemt kontekst:
– for å åpne menyen og velge et element.
– for å velge et element fra en liste.
– for å åpne alternativer og velge et element.
Denne tasten aktiverer følgende funksjoner fra standbydisplayet:
a Trykk på for å slå av ringetonen.
Et innkommende anrop angis med et blinkende display.
a Trykk på og hold nede for å sette telefonen i av-modus.
Trykk igjen for å gå tilbake til standby-displayet.
a Trykk på for å sette innkommende eller pågående samtaler
fra biltelefonen over til en kompatibel, tilkoblet
hodetelefon, og eventuelt tilbake igjen.
Trykk på og hold nede i mer enn 10 sekunder for å starte
biltelefonen på nytt.
Denne tasten aktiverer følgende talefunksjoner fra
standby-displayet:
a Trykk på for å aktivere taleoppringing og talekommandoer.
a Trykk på og hold nede for å aktivere innspilling (også under
Hvis det er ulovlig å bruke mobiltelefon eller hvis det kan
forårsake forstyrrelser eller fare, må du sette biltelefonen i avmodus. Biltelefonen vil da bli deaktivert, selv om tenningen på
bilen er på.
Slå på biltelefonen
Du slår på biltelefonen ved å vri om tenningsnøkkelen.
Biltelefonen er koblet til tenningssystemet og slås på
automatisk når du slår på tenningen. Ledeteksten som vises, er
avhengig av hvilket SIM-kort som ble brukt sist biltelefonen var
i bruk:
Førstegangsbruk: Det er ikke angitt SIM-kort for den aktive
brukerprofilen
Hvis du ikke har angitt et SIM-kort for biltelefonen eller for den
aktive brukerprofilen, blir du bedt om å velge
displaytekstspråket du vil skal brukes i biltelefonen for den
aktive brukerprofilen. Deretter kan du velge om du vil bruke den
aktive profilen sammen med SIM-kortet for bil eller et eksternt
SIM-kort (dvs. SIM-kortet i den kompatible mobiltelefonen).
p Bruke et eksternt SIM-kort
Biltelefonen begynner automatisk å søke etter en
kompatibel mobiltelefon som støtter trådløs Bluetoothteknologi og standarden Bluetooth SIM Access Profile. Velg
ønsket enhet fra listen over enheter som ble funnet og koble
den sammen med biltelefonen ved hjelp av passordet for
Bluetooth SIM Access Profile. Hvis du ønsker mer
informasjon, se Koble sammen ved hjelp av Bluetoothpassord på side 45.
Hvis du blir bedt om å angi en PIN-kode, angir du PIN-koden
for det eksterne SIM-kortet som står i den kompatible
mobiltelefonen. Dette vises på skjermen som ****. Trykk
på for å bekrefte. Biltelefonen spør deretter om du vil
lagre PIN-koden for automatisk godkjenning.
Hvis enheten er koblet til og gyldig PIN-kode er angitt, angis
brukerprofil 1 for det eksterne SIM-kortet i den valgte
kompatible mobiltelefonen. Biltelefonen spør deretter om
du vil kopiere kontaktoppføringene som er lagret på det
eksterne SIM-kortet i den kompatible mobiltelefonen til
biltelefonminnet. Deretter får biltelefonen tilgang til SIMkortet i den kompatible mobiltelefonen, slik at du kan logge
deg på GSM-radionettverket.
p Hvis det ikke vises noen kompatibel mobiltelefon i listen
over enheter med Bluetooth SIM Access Profile, kan du
velge SIM-kortet for biltelefonen hvis det er satt inn i
radioenheten. Biltelefonen vil da bruke dette SIM-kortet.
Hvis du ønsker mer informasjon, se Sette inn SIM-kortet på
side 18.
p Bruke SIM-kortet for biltelefonen
Hvis meldingen SIM avvist vises på displayet selv om du har
er satt inn et SIM-kort i radioenheten på riktig måte, må du
kontakte nettverksoperatøren eller tjenesteleverandøren.
Hvis du blir bedt om å angi en PIN-kode, angir du PIN-koden
for det aktuelle SIM-kortet. Dette vises på skjermen som
****. Trykk på for å bekrefte.
Hvis gyldig PIN-kode er angitt, får SIM-kortet for
biltelefonen tildelt brukerprofil 1. Biltelefonen spør deg
deretter om du vil kopiere kontaktoppføringer som er lagret
på SIM-kortet til biltelefonminnet.
Kontaktoppføringene i biltelefonen representerer de som er
y
i det interne biltelefonminnet og ikke de som er på SIMkortet for biltelefonen som er i bruk.
Eksternt SIM-kort angitt for aktiv brukerprofil
Hvis du allerede har angitt SIM-kortet i en kompatibel
mobiltelefon for den aktive brukerprofilen i biltelefonen når
tenningen slås på, vil den trådløse Bluetooth-teknologien
automatisk begynne å søke etter den kompatible mobiltelefonen
der SIM-kortet var satt inn sist gang biltelefonen var i bruk. Hvis
enheten vises i listen over enheter med Bluetooth-teknologi og
du har aktivert automatisk angivelse av PIN-kode (dvs. ingen
godkjenning er nødvendig), vil biltelefonen automatisk logge seg
på GSM-nettverket via SIM-kortet til den kompatible
mobiltelefonen. Hvis dette er tilfellet, blir du bedt om å angi data
når du slår på tenningen siden påloggingen utføres automatisk.
Hvis du bruker Bluetooth-funksjoner regelmessig, f.eks. til å
y
kopiere kontaktoppføringer til biltelefonminnet fra en
kompatibel mobiltelefon, kan du deaktivere alternativet
Godkjenningsanmodning på den kompatible mobiltelefonen.
Nå kan du etablere forbindelser automatisk mellom
Bluetooth-enhetene uten en egen godkjenning. Dette gjør du
ved å bla til menyelementet Vis sammenkoblede enh. og velge
Be om godkjenning og angi Av. Du finner mer informasjon i
brukerhåndboken for den kompatible mobiltelefonen med
Bluetooth-teknologi som du bruker.
Hvis du ikke har lagret PIN-koden for SIM-kortet som står i den
kompatible mobiltelefonen, må du angi PIN-koden hver gang
tenningen slås på.
Hvis det eksterne SIM-kortet i den kompatible mobiltelefonen
er angitt for den aktive brukerprofilen, men ikke blir funnet,
vises følgende liste over alternativer.
p Koble til eksternt SIM igjen
Søket etter det eksterne SIM-kortet angitt for den aktive
brukerprofilen gjentas.
p Endre bruker
Denne funksjonen lar deg endre den aktive brukerprofilen.
Hvis du ønsker mer informasjon, se Endre bruker på side 49.
p Bruk SIM-kort i biltelefon
SIM-kortet i biltelefonen kan angis midlertidig for den
aktive brukerprofilen.
SIM-kortet i biltelefonen kan bare angis for den aktive
y
brukerprofilen hvis tenningen er på. Hvis den kompatible
mobiltelefonen ikke er innenfor rekkevidde for en trådløs
Bluetooth-forbindelse, kan du for eksempel bruke SIMkortet for biltelefonen i radioenheten til å få midlertidig
tilgang til standard brukerprofilen din. Når du slår av
tenningen og slår den på igjen, begynner biltelefonen
automatisk å søke etter det eksterne SIM-kortet i den
kompatible mobiltelefonen.
p Angi SIM-kort
Du kan angi et eksternt SIM-kort eller et SIM-kort for bil for
den aktive brukerprofilen.
Hvis du har angitt et SIM-kort i biltelefonen (dvs. SIM-kortet i
radioenheten) for aktiv brukerprofil i biltelefonen og meldingen
SIM avvist vises, selv om du har satt inn et SIM-kort i
radioenheten på riktig måte, må du kontakte
nettverksoperatøren eller tjenesteleverandøren.
Hvis du blir bedt om å angi en PIN-kode, angir du PIN-koden for
det aktuelle SIM-kortet. Dette vises på skjermen som stjerner
****. Trykk på for å bekrefte.
Hvis gyldig PIN-kode er angitt, logger biltelefonen seg på GSMradionettverket ved hjelp av SIM-kortet i biltelefonen.
Biltelefonen spør deretter om du vil kopiere
kontaktoppføringene på SIM-kortet i biltelefonen til
biltelefonminnet hvis det ennå ikke er lagret noen
kontaktoppføringer i biltelefonminnet.
Kontaktoppføringenen i biltelefonen representerer de som
y
er i det interne biltelefonbokminnet og ikke de som er på
SIM-kortet i biltelefonen som er i bruk.
Slå av biltelefonen
Når du slår av tenningen på bilen, vil ikke biltelefonen slås av
automatisk. Den forblir på i den tidsperioden som er angitt med
Timer for å slå av enheten. Hvis du har en samtale, slås
biltelefonen av automatisk når denne tidsperioden er over.
Avslåings-timeren starter ikke nedtellingen før etter at den
aktive samtelen er avsluttet.
Fabrikkinnstillingen for Timer for å slå av enheten er null
x
minutter.
Av-modus
Slik går du til av-modus når tenningen
på bilen er slått på:
a Trykk på og hold nede.
a Deretter trykker du på og holder nede.
Når biltelefonen er i av-modus, vises displayet som er
illustrert ovenfor.
a Du tar i bruk biltelefonen igjen ved å trykke på .
a Følg instruksjonene på displayet.
Når biltelefonen er i av-modus, forblir den etablerte
y
trådløse Bluetooth SIM Access Profile-forbindelsen mellom
biltelefonen og den kompatible mobiltelefonen, aktiv. Dette
betyr at komponentene for GSM-senderen og -mottakeren
på den kompatible mobiltelefonen forblir avslått.
Hvis den trådløse Bluetooth SIM Access Profile-forbindelsen
x
mellom biltelefonen og den kompatible mobiltelefonen
utsettes for forstyrrelse (f.eks. hvis den kompatible
mobiltelefonen flyttes utenfor rekkevidde når brukeren
forlater bilen), slås komponentene for GSM-senderen og mottakeren på den kompatible mobiltelefonen automatisk
på igjen, og mobiltelefonen logger seg på GSM-netteverket
ved hjelp av SIM-kortet. I tilfeller hvor det er ulovlig å bruke
den trådløse telefonen eller hvis det kan forårsake
forstyrrelse eller fare, må du sette biltelefonen i av-modus
og slå av den kompatible mobiltelefonen.