Nokia 610 User Manual [no]

Brukerhåndbok Installeringsveiledning
Nokia 610-biltelefon
9362640 Utgave 1
ERKLÆRING OM SAMSVAR Vi, NOKIA CORPORATION, erklærer under vårt eneansvar at produktet TFE-4 er i samsvar med bestemmelsene i følgende rådsdirektiv (Council Directive): 1999/5/EC.
En kopi av samsvarserklæringen er tilgjengelig fra http://www.nokia.com/phones/declaration_of_conformity/.
Copyright © 2004 Nokia. Alle rettigheter forbeholdt. Kopiering, overføring, distribusjon eller lagring av deler av eller hele
innholdet i dette dokumentet i enhver form, uten på forhånd å ha mottatt skriftlig tillatelse fra Nokia, er forbudt.
Nokia, Nokia Connecting People og NaviTM-hjulet er varemerker eller registrerte varemerker for Nokia Corporation. Andre produkt- eller firmanavn som nevnes her, kan være varemerker eller produktnavn for sine respektive eiere.

Bluetooth is a registered trademark of Bluetooth SIG, Inc.

Nokia har en uttrykt målsetting om kontinuerlig utvikling. Vi forbeholder oss derfor retten til uten varsel å endre og forbedre alle produktene som er omtalt i dette dokumentet.
Ikke under noen omstendigheter er Nokia ansvarlige for tap av data eller inntekter, eller spesifikke, vilkårlige, påførte eller indirekte skader uansett årsak.
Innholdet i dette dokumentet gjøres tilgjengelig "som det er". Bortsett fra der det er påkrevet etter gjeldende lover ytes ingen garantier av noe slag, verken direkte eller underforstått, inkludert, men ikke begrenset til, de underforståtte garantiene for salgbarhet og egnethet til et bestemt formål, i forhold til nøyaktigheten av, påliteligheten til eller innholdet i dette dokumentet. Nokia forbeholder seg retten til å revidere dette dokumentet eller trekke det tilbake, når som helst og uten forvarsel.
Tilgjengeligheten av bestemte produkter kan variere fra område til område. Forhør deg hos nærmeste Nokia-forhandler.

9362640 / Utgave 1

2 Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved.

Innholdsfortegnelse

Innholdsfortegnelse

For din sikkerhet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Nettverkstjenester. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Om tilbehør . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Bruke et eksternt SIM-kort
med trådløs Bluetooth-teknologi . . . . . . . . . . .7
Generell informasjon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Oversikt over biltelefonutstyr. . . . . . . . . . . . . . . 9
Spesialfunksjoner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Før du tar telefonen i bruk . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Klistremerker i pakken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Tilgangskoder som kreves for SIM-kortet . . . . 13
Biltelefonen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Display SU-11 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Grunnkomponenter
for inndataenheten CUW-3 . . . . . . . . . . . . . . . 16
Komme i gang . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Sette inn SIM-kortet. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Slå på/av og av-modus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Anropsfunksjoner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Taleoppringing. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Ringe fra Kontakter (navnesøk) . . . . . . . . . . . . 22
Nummerrepetisjon. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Ringe ved hjelp av Navi-hjulet. . . . . . . . . . . . . 23
Liste over favoritter. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Samtale venter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Alternativer under en samtale . . . . . . . . . . . . . 24
Svare på eller avvise et innkommende anrop . 24
Bruke menyen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Få tilgang til en menyfunksjon . . . . . . . . . . . . 25
Liste over menyfunksjoner . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Menyfunksjoner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Meldinger. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Anropslogg. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Kontakter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Toneinnstillinger . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Innstillinger . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Talesignaler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Opptaker . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Trådløs Bluetooth-teknologi. . . . . . . . . . . . . . . 44
Brukerdata . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved. 3
Innholdsfortegnelse
Motta og videresende visittkort
og kalenderelementer. . . . . . . . . . . . . . . . . . .52
Motta et visittkort eller et kalenderelement. . 52
Dataoverføring. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .53
GPRS (General Packet Radio Service) . . . . . . . 53
HSCSD (High Speed Circuit Switched Data) . . 53
Referanseinformasjon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Montering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .55
Nokia 610-biltelefon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Sikkerheten kommer først . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Plassering. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Equaliser-innstillinger . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Funksjonstest. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Komponenter i salgspakken . . . . . . . . . . . . . . . 59
Stell og vedlikehold . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Viktig sikkerhetsinformasjon . . . . . . . . . . . . . 61
Trafikksikkerhet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Regler for bruk av mobiltelefon . . . . . . . . . . . . 61
Elektroniske enheter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Pacemakere . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Områder med eksplosjonsfare . . . . . . . . . . . . . 61
Kjøretøy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Nødsamtaler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Slik foretar du et nødanrop:. . . . . . . . . . . . . . . 62
Tekniske data . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Ordliste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
4 Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved.

For din sikkerhet

For din sikkerhet

Les disse enkle retningslinjene. Det kan være farlig eller ulovlig å ikke overholde reglene. Du finner mer detaljert informasjon i denne brukerhåndboken.
AV-MODUS
Hvis det er ulovlig å bruke mobiltelefon eller hvis det kan føre til forstyrrelser eller fare, må du sette biltelefonen i av-modus. Dette gjør du ved å trykke på og holde nede mens tenningen er på. Husk også å slå av mobiltelefonen hvis det er nødvendig.
TRAFIKKSIKKERHETEN KOMMER FØRST
Når du kjører bil, må all oppmerksomhet rettes inn på trafikkbildet. Biltelefonen må bare brukes hvis trafikkforholdene tillater sikker bruk, og du må undersøke om det er lov å bruke mobiltelefon når du kjører bil.
FORSTYRRELSER
Alle mobiltelefoner kan utsettes for forstyrrelser som kan påvirke ytelsen.
AV-MODUS NÅR DU FYLLER DRIVSTOFF
Sett biltelefonen i av-modus når du skal fylle drivstoff. Biltelefonen må ikke brukes i nærheten av drivstoff eller kjemikalier. Husk også å slå av mobiltelefonen hvis det er nødvendig.
AV-MODUS NÆR SPRENGNINGER
Sett biltelefonen i av-modus når sprengningsarbeid pågår. Følg eventuelle restriksjoner, vedtekter og bestemmelser. Husk også å slå av mobiltelefonen hvis det er nødvendig.
KVALIFISERT INSTALLERING OG SERVICE
Bare kvalifisert personale kan montere eller reparere telefonutstyret.
KOBLE TIL ANDRE ENHETER
Når du skal koble til en annen enhet ved hjelp av trådløs Bluetooth-teknologi, må du lese brukerhåndboken for disse for å få detaljert sikkerhetsinformasjon. Ikke koble sammen inkompatible produkter.
NØDSAMTALER
Kontroller at telefonen er slått på og at du befinner deg innenfor dekningsområdet.
a Trykk på og hold nede til Ringe et nødnummer?
vises på displayet. Bekreft ved å trykke på .
a Bekreft sikkerhetsforespørselen Ja ved å trykke på
, eller avbryt ved å velge Nei med og trykke på . Oppgi hvor du befinner deg. Ikke avbryt samtalen før du blir bedt om å gjøre det.
Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved. 5

Nettverkstjenester

RINGE
Sørg for at tenningen er på og at biltelefonen enten bruker SIM-kortet fra en kompatibel mobiltelefon eller SIM-kortet for biltelefonen. Velg ønsket telefonnummer fra Kontakter, eller bruk Navi for å angi nummeret, og trykk deretter på . Du avslutter samtalen ved å trykke på . Du kan besvare anrop ved å trykke på .
ANTENNE
I henhold til forskrifter for RF-stråling for mobile overføringsenheter skal det være minst 20 cm avstand mellom antennen og alle personer.
SKIFTE SIKRINGER
Erstatt den gamle sikringen med en sikring av samme type og størrelse. Bruk aldri en sikring med en høyere ampereverdi!
TM
-hjulet
Nettverkstjenester
Biltelefonen som er beskrevet i denne håndboken, er godkjent for bruk i (E)GSM 900- og GSM 1800-nettverk.
Mange av funksjonene i denne håndboken kalles nettverkstjenester. Dette er spesialtjenester du får tilgang til gjennom en leverandør av trådløse tjenester. Før du kan bruke noen av disse nettverkstjenestene, må du abonnere på dem og få veiledning i bruken av dem hos leverandøren av mobiltelefontjenester.
Velg nettverkstjenester, f.eks. viderekobling, fra den aktuelle menyen i biltelefonen. De valgte innstillingene vil da automatisk overføres til nettverksoperatøren, slik at tjenesten blir konfigurert. Innstillinger for nettverkstjenester er ikke lagret i biltelefonen eller på SIM-kortet.
Det kan være at enkelte nettverk ikke støtter alle
x
språkspesifikke tegn og/eller tjenester.

Om tilbehør

Advarsel:
Bruk bare tilbehør som er godkjent av telefonprodusenten for bruk sammen med denne telefonmodellen. Bruk av andre typer kan oppheve all godkjenning og garanti som gjelder telefonen, og kan være farlig.
Ta kontakt med forhandleren hvis du ønsker mer informasjon om hva som er tilgjengelig av godkjent tilbehør.
6 Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved.

Bruke et eksternt SIM-kort med trådløs Bluetooth-teknologi

1. Bruke et eksternt SIM-kort med trådløs Bluetooth­teknologi

Biltelefonen støtter trådløs Bluetooth-teknologi og Bluetooth SIM Access Profile

Trådløs Bluetooth-teknologi
y
Den trådløse Bluetooth-teknologien er en internasjonal standard for trådløs kortdistansekommunikasjon. Med Bluetooth kan du etablere en trådløs radioforbindelse mellom biltelefonen og en kompatibel enhet som støtter Bluetooth, innenfor en rekkevidde på opptil 10 meter. Slike enheter kan for eksempel være kompatibele mobiltelefoner, bærbare datamaskiner eller trådløse hodetelefoner. Den trådløse tilkoblingen mellom den kompatible enheten som er etablert via Bluetooth-teknologien, innebærer ingen avgifter for brukeren.
Bluetooth SIM Access Profile
y
Bluetooth SIM Access Profile er en industristandard som gjør det mulig for en enhet, f.eks. en biltelefon, som støtter trådløs Bluetooth-teknologi, å få tilgang til et SIM-kort i en kompatibel mobiltelefon via en trådløs tilkobling. Biltelefonen kan da lese og skrive data fra/til det eksterne SIM-kortet i den kompatible mobiltelefonen og logge seg på GSM-nettverket. Hvis dette er tilfellet, er det ikke nødvendig med et eget SIM-kort i biltelefonen.
Du har slått på en kompatibel mobiltelefon som støtter standarden Bluetooth SIM Access Profile, et gyldig SIM-kort står i den kompatible mobiltelefonen, den trådløse Bluetooth­teknologien er aktivert, den kompatible mobiltelefonen er koblet sammen med biltelefonen og du setter deg i bilen.
Slik fungerer GSM/trådløs Bluetooth-tilkobling
Når du slår på tenningen, opprettes en trådløs forbindelse mellom den kompatible mobiltelefonen og biltelefonen via Bluetooth SIM Access Profile. Biltelefonen ber den kompatible mobiltelefonen om å logge seg ut av det trådløse GSM­nettverket og å deaktivere mobiltelefonkomponentene som kreves for å opprettholde GSM-tilkoblingen. Biltelefonen bruker da Bluetooth SIM Access Profile for å få tilgang til SIM-kortet i den kompatible mobiltelefonen (eksternt SIM-kort) og bruker dette kortets profil for å logge seg på GSM-nettverket. Nå kan
Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved. 7
Bruke et eksternt SIM-kort med trådløs Bluetooth-teknologi
biltelefonen håndtere alle innkommende og utgående anrop og meldinger ved at den har tilgang til SIM-kortet på den kompatible mobiltelefonen.
Med Bluetooth SIM Access Profile kombinerer biltelefonen fordelene med en fast installert biltelefon, f.eks. en utmerket lydkvalitet, bruk av en kompatibel, ekstern GSM-antenne og optimal brukervennlighet, med fordelene av en biltelefoninstallasjon, f.eks. bruk av et SIM-kort i en kompatibel mobiltelefon og ved tilgang til aktuelle kontaktdata.
Og samtidig kan den kompatible mobiltelefonen oppbevares i brukerens veske eller dokumentmappe. Den må ikke stå i en krybbe for at den skal fungere. Den trådløse Bluetooth SIM Access Profile-forbindelsen mellom biltelefonen og den kompatible mobiltelefonen opprettholdes inntil den kompatible mobiltelefonen flyttes utenfor rekkevidde (f.eks. når brukeren forlater bilen) eller inntil brukeren bryter forbindelsen ved å trykke på en knapp på den kompatible mobiltelefonen og aktiverer standard bruk av mobilen, eller slår av telefonen.
Hvis du ønsker det, kan du også sette inn et eget SIM-kort i biltelefonen. Dette SIM-kortet kan brukes hvis den trådløse forbindelsen til den kompatible mobiltelefonen som er etablert via Bluetooth-teknologi, utsettes for forstyrrelse eller hvis du skal bruke biltelefonen til å ringe ved hjelp av et permanent SIM-kort for bil.
Hvis du bruker funksjonene for Bluetooth-teknologi
y
regelmessig, kan du deaktivere valget Godkjenningsanmodning på den kompatible mobiltelefonen. Da kan forbindelsen mellom enhtene via trådløs Bluetooth-teknologi opprettes automatisk uten at du må akseptere eller godkjenne det. Hvis du vil gjøre dette, blar du til menyelementet Vis sammenkoblede enh. og velger Be om godkjenning og angir Av. Du finner mer informasjon i brukerhåndboken for den kompatible mobiltelefonen med Bluetooth-teknologi som du bruker. Du finner mer informasjon om kompatible mobiltelefoner på Nokias web-område: http://www.nokia.com.
8 Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved.

Generell informasjon

2. Generell informasjon

Oversikt over biltelefonutstyr

Biltelefonen består av en rekke komponenter som er beskrevet nedenfor:
Biltelefonutstyr
1. Radioenhet TFE-4
Radioenheten er en (E)GSM 900 / 1800 biltelefon med trådløs Bluetooth-teknologi som gjør at du kan koble til en kompatibel ekstern GSM-antenne og andre kompatible eksterne enheter.
2. Display SU-11 Det separate displayet har stor, lettlest skrift, praktisk
brukerdefinerbar displayposisjonering og automatisk bakgrunnsbelysning som gjør det lett å lese displayteksten.
3. Inndataenhet CUW-3 Inndataenheten har et sett funksjonselementer, Navi-hjul
og fire taster. Inndataenheten er spesialdesignet slik at brukeren får lett tilgang til viktige telefonfunksjoner.
4. Høyttaler SP-2 Systemet har en egen høyttaler som overfører de akustiske
signalene fra biltelefonen og talesignalene under samtaler. Hvis du heller vil bruke høyttalerne som tilhører lydanlegget i bilen, kan du undersøke med montøren om biltelefonen er kompatibel med lydanlegget.
5. Mikrofon HFM-8 Håndfri-mikrofonen som følger med i pakken, er
skreddersydd for førermiljøet. De avanserte teknologiene undertrykker ekko og støy og gir kvalitetslyd selv under dårlige forhold. Man kan også få økt ytelse om man velger riktig monteringssted. Hvis du ønsker mer informasjon, se Montering på side 55.
Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved. 9

Spesialfunksjoner

6. Systemkabler PCU-4 Det følger med et sett med kabler for tilkobling til
strømforsyning og tenningssystemet og for å dempe lydanlegget.
7. GSM-antenne (følger ikke med) En kompatibel, ekstern GSM-antenne er nødvendig for
tilkobling til biltelefonen.
Spesialfunksjoner
Av hensyn til sikkerhet og brukervennlighet er denne biltelefonen utstyrt med en rekke ulike spesialfunksjoner som er skreddersydd for førermiljøet. Noen av disse funksjonene er beskrevet nedenfor:
Få tilgang til et eksternt SIM-kort via trådløs Bluetooth SIM Access Profile-teknologi
Denne funksjonen gir biltelefonen tilgang til det eksterne SIM­kortet i en kompatibel mobiltelefon. Hvis du ønsker mer informasjon, se Bruke et eksternt SIM-kort med trådløs Bluetooth-teknologi på side 7.
Når du skal bruke denne funksjonen, må du først koble den
x
kompatible mobiltelefonen sammen med biltelefonen via den trådløse Bluetooth-teknologien. Hvis du ønsker mer informasjon, se Trådløs Bluetooth-teknologi på side 44.
Taleoppringing
Taleoppringing er en praktisk måte å velge bestemte numre på fra Kontaker. Nummeret ringes automatisk opp. Du
kan angi taleoppringing for hele 12 kontaktoppføringer. Når du skal foreta et anrop fra standby­displayet, trykker du på -tasten på inndataenheten og sier talesignalet.
Biltelefonutstyr og kabeltilkoblinger
10 Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved.
Spesialfunksjoner
Før du kan bruke denne funksjonen, må du spille inn
x
talesignaler for kontaktoppføringene som er lagret i biltelefonens Kontakter. Hvis du ønsker mer informasjon, se Taleoppringing på side 22 og Taleoppringing på side 40.
Talekommandoer
Du har en liste over telefonfunksjoner som kan aktiveres med talekommandoer. Du kan legge til så mange som tre
talesignaler for talekommandoene. Du kan aktivere talekommandoen på samme måte som når du ringer ved hjelp av et talesignal. I standby-displayet trykker du på -tasten på inndataenheten og sier talekommandoen for den ønskede funksjonen.
Før du kan bruke denne funksjonen, må du spille inn
x
kommandosignaler for de ønskede funksjonene i biltelefonen. Hvis du ønsker mer informasjon, se Talekommandoer på side 41.
Taleopptaker
Denne funksjonen fungerer som en diktafon der du kan spille inn private talememoer. Du kan registrere 10
innspillinger med en samlet innspillingstid på 5 minutter. Du starter en innspilling fra standby-displayet ved å trykke på og holde -tasten nede på inndataenheten. Hvis du vil spille av et tidligere innspilt memo, kan du enten bruke en personlig talekommando (f.eks.Spill av et memo!) eller velge Spill av i Spill inn-menyen.
Kopiere kontakter fra mobiltelefonen
Hvis du har en kompatibel mobiltelefon som støtter trådløs Bluetooth-teknologi, kan du kopiere kontakter fra mobiltelefonen til biltelefonen.
Når du skal laste ned kontakter fra din kompatible mobiltelefon, kan du enten bruke en personlig talekommando (f.eks. Kopier kontakter!) eller velge Laste ned
kontakter? i Brukerdata-menyen. Hvis du ønsker mer
informasjon, se Last ned kontakter på side 48.
Flerbrukerfunksjon
Med denne funksjonen kan du lagre
personlige oppføringer eller
telefoninnstillinger under to forskjellige
brukerdataprofiler. Nå kan for eksempel kontaktoppføringer, talesignaler for taleoppringing og talekommandoer eller ringetoner for to brukere lagres og åpnes fra biltelefonen. Du bare aktiverer din personlige brukerprofil for å få tilgang til dataene. Hvis du ønsker mer informasjon, se Endre bruker på side 49.
Sette over til trådløs hodetelefon
Denne funksjonen støtter bruk av
kompatible hodetelefoner med
Bluetooth-teknologi. Når biltelefonens
mikrofon- og høyttalersystem brukes, kan du sette over samtaler fra håndfri-modus til trådløse hodetelefoner som er komfortable og enkle å bruke. Trykk på for å sette over innkommende eller utgående samtaler til din trådløse hodetelefon.
Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved. 11
Spesialfunksjoner
Når du skal bruke denne funksjonen, må du først koble den
x
kompatible trådløse hodetelefonen sammen med biltelefonen og etablere en trådløs forbindelse mellom de to enhetene via Bluetooth-teknologien. Hvis du ønsker mer informasjon, se Trådløs Bluetooth-teknologi på side 44.
En trådløs hodetelefon som har Bluetooth-teknologi kan i
x
prinsippet bare etablere en trådløs Bluetooth-forbindelse med en annen kompatibel enhet som støtter Bluetooth­teknologi. Hvis du skal sette over til entrådløs hodetelefon med Bluetooth-teknologi, kan det være at du må avslutte en eksisterende trådløs Bluetooth-forbindelse, f.eks. til en mobiltelefon.
Hvis du allerede har etablert en trådløs Bluetooth SIM
x
Access Profile-forbindelse til en kompatibel mobiltelefon og ønsker å sette over til en kompatibel trådløs hodetelefon med Bluetooth-teknologi, må den ekstra trådløse Bluetooth-forbindelsen til hodetelefonen etableres fra biltelefonen. Dette gjør du enkelt ved hjelp av en talekommando. Hvis du ønsker mer informasjon, se Talekommandoer på side 41.
Rask tilgang til kontaktoppføringene
Biltelefonen har snarveier til kontaktoppføringene for å gjøre det lettere å finne det aktuelle telefon­nummeret og foreta en oppringing.
a Når du skal finne en bestemt kontaktoppføring i standby-
displayet, blar du med til den første bokstaven i Kontakter og trykker på .
a Bla med til ønsket navn, og trykk på for å slå
nummeret. Før du kan bruke denne funksjonen, må du legge inn
x
oppføringer i biltelefonen. Hvis du ønsker mer informasjon, se Last ned kontakter på side 48.
Du kan tilordne opptil 5 telefonnumre for hvert navn som
y
står oppført i Kontakter. Hvis du ønsker mer informasjon, se Kontakter på side 31.
Mobile datatjenester ved hjelp av trådløs Bluetooth-teknologi
Biltelefonen har en praktisk funksjon som lar deg koble til kompatible eksterne enheter (f.eks. en bærbar datamaskin) til biltelefonen ved hjelp av trådløs Bluetooth-teknologi.
Dette betyr at du kan bruke GSM-datatjenester som GPRS eller HSCSD for mobil Internett-tilgang eller til en kompatibel bærbar datamaskin i bilen.
Bruke et SIM-kort i biltelefonen
Du kan også bruke et eget SIM-kort i biltelefonen ved å sette det inn i radioenheten.
Hvis du ønsker mer informasjon, se Komme i gang på side 18.
Komfortabel volumkontroll med Navi-hjulet
Du kontrollerer ringetonevolumet for
innkommende anrop ved å rulle
etter behov. Du kan også justere høyttalervolumet under en pågående
samtale med .
12 Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved.

Før du tar telefonen i bruk

Før du tar telefonen i bruk
Les følgende informasjon før du tar biltelefonen i bruk:
Telefonen slås automatisk på med tenningslåsen på bilen.
x
Når du slår av tenningen på bilen, slås ikke biltelefonen automatisk av, men forblir på i den tidsperioden som er angitt med Timer for å slå av enheten-funksjonen. Hvis du ønsker mer informasjon, se Timer for å slå av enheten på side 36.
Kontroller biltelefonutstyret med jevne mellomrom for å
x
sikre at det er riktig montert og at det fungerer som det skal.
Bruke et SIM-kort i biltelefonen
Hvis du vil bruke et eget SIM-kort i biltelefonen, må du sette et gyldig SIM-kort inn i radioenheten. Hvis du ønsker mer informasjon, se Sette inn SIM-kortet på side 18.
Bruke et eksternt SIM-kort
Du kan også bruke biltelefonen sammen med et eksternt SIM­kort under følgende forutsetninger:
p Det eksterne SIM-kortet er satt inn i en kompatibel
mobiltelefon som støtter trådløs Bluetooth-teknologi og standarden Bluetooth SIM Access Profile. Du finner mer informasjon om kompatible mobiltelefoner på Nokias web­område: http://www.nokia.com.
p Du har tilgang til det eksterne SIM-kortet ved at den
kompatible mobiltelefonen er koblet sammen med biltelefonen via trådløs Bluetooth-teknologi. Hvis du ønsker mer informasjon, se Koble sammen ved hjelp av Bluetooth­passord på side 45.
p Den kompatible mobiltelefonen er slått på, batterinivået er
tilstrekkelig høyt og den trådløse Bluetooth-teknologien er aktivert.

Klistremerker i pakken

Klistremerkene som leveres med biltelefonen, er viktige for serviceformål og lignende.
a Fest klistremerket på garantikortet.

Tilgangskoder som kreves for SIM-kortet

p PIN-kode (4-8 sifre):
PIN-koden (Personal Identification Number - personlig identifikasjonsnummer) beskytter SIM-kortet mot uautorisert bruk. PIN-koden leveres vanligvis med SIM­kortet.
Noen tjenesteleverandører lar deg deaktivere PIN­kodeforespørselen som vises når du slår på enheten.
p PIN2-kode (4-8 sifre):
PIN2-koden leveres ofte med SIM-kortet, og denne kreves for å få tilgang til enkelte funksjoner.
p PUK- og PUK2-kode (8 sifre):
PUK-koden (Personal Unblocking Key - personlig avblokkingskode) kreves for å endre en blokkert PIN-kode. PUK2-koden kreves for å endre en blokkert PIN2-kode.
Hvis disse kodene ikke leveres sammen med SIM-kortet, bør
x
du ta kontakt med tjenesteleverandøren.
Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved. 13

Biltelefonen

3. Biltelefonen

Display SU-11

Når biltelefonen er klar til bruk og du ennå ikke har skrevet inn noen tegn, vil du se følgende standby- display. I tillegg vises logoen til tjenesteleverandøren.
Hvis du vil aktivere en funksjon med et talesignal, må du først hente frem tale-displayet. Fra standby- displayet trykker du på
Du kan justere displaybelysningen for å optimalisere ytelsen. Hvis du ønsker mer informasjon, se Bakgrunnslys for display på side 35.
Display-indikatorer
Indikatorene som er beskrevet nedenfor, kan vises på displayet.
Viser signalstyrken for mobiltelefonnettet der du er. Jo lengre den er, desto sterkere er signalet.
Angir en pågående samtale. Du har mottatt én eller flere tekstmeldinger.
Angir uleste tekstmeldinger. Viderekoblingsfunksjonen er på (nettverkstjeneste).
Se Viderekobling (nettverkstjeneste) på side 33. Hjemmesonetjenesten er aktivert (nettverkstjeneste).
Du kan taste inn tall. Drei Navi-hjulet til venstre. Du kan snakke nå.
Drei Navi-hjulet til høyre. Du kan skrive inn bokstaver. Viser at samtrafikkavtale er aktivert.
14 Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved.
Display SU-11
Nettverket har deaktivert krypteringsfunksjonen. Ringetonen er slått av. Trådløs Bluetooth-teknologi er aktivert. Se Trådløs
Bluetooth-teknologi på side 44. Brukerprofil 1 er i bruk.
Se Endre bruker på side 49. Brukerprofil 2 er i bruk.
Se Endre bruker på side 49.
Det kan hende at det vises flere indikatorer:
Samtaleindikatorer
Angir en aktivert samtale. Angir at en samtale er koblet fra. Samtaler er satt over til hodetelefonen. Datakommunikasjon er aktivert. Fakskommunikasjon er aktivert. Angir en aktivert GPRS-tilkobling.
Angir en inaktiv GPRS-tilkobling.
Samtalen står på vent.
Generelle indikatorer
Angir et manuelt nettverkssøk. Angir uleste tekstmeldinger. Hvis denne indikatoren
blinker, er minnet fullt. Angir sending av visittkort.
Denne innstillingen er aktivert. Hodetelefonvolumet kan justeres. Ringetonevolumet kan justeres. Høyttalervolumet kan justeres. Bakgrunnslyset kan justeres.
Indikatorer for innspillingsfunksjoner
Innspillingsfunksjon er på.
-innspillingen spilles av.
Indikatorer for Bluetooth-funksjoner
Enhet med Bluetooth-teknologi er koblet til biltelefonen. Trådløs Bluetooth-teknologi er aktivert.
Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved. 15

Grunnkomponenter for inndataenheten CUW-3

Varslingsindikatorer
Angir at et element er slettet. Angir at oppføringen er feil eller ugyldig. O.K. (bekrefter en innstilling eller et valg). Angir tilleggsinformasjon. Angir en advarsel. Meldingen sendes (angir ikke at meldingen er mottatt).
Grunnkomponenter for inndataenheten CUW-3
Funksjonsvelgerne består av fire taster og Navi-hjulet. Avhengig av hvilken innstilling som er valgt, kan du velge mellom følgende alternativer:
Trykk på og hold nede – Nødanropsfunksjonen er aktivert. Hvis du ønsker mer informasjon, se Slik foretar du et nødanrop: på side 62.
Trykk på – for å svare på et innkommende anrop. – for å vise listen over de 10 siste numrene du har ringt. – for å slå et nummer.
Trykk på og hold nede – for å slette tekst, numre eller andre oppføringer. – for å gå tilbake til standby-displayet.
Trykk på – for å avslutte en samtale. – for å slette et tegn eller nummer. – for å gå tilbake til forrige menyelement eller -visning.
16 Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved.
Grunnkomponenter for inndataenheten CUW-3
Navi-hjul
Drei Navi-hjulet for å justere volumet på ringetonen for et innkommende anrop eller høyttalervolumet under en pågående samtale. Du kan også bruke Navi-hjulet til å bla i menyene.
I standby-displayet dreier du Navi-hjulet til venstre
for å angi et telefonnummer. Hvis du er i tale-displayet og dreier Navi-hjulet til venstre, vil du bla gjennom talekommandoene. Du kan da velge en kommando som kan spilles av på nytt.
I standby-displayet dreier du Navi-hjulet til høyre
for å søke etter en kontaktoppføring i alfabetisk rekkefølge. Hvis du er i tale-displayet og dreier Navi­hjulet til høyre, vil du bla gjennom talesignalene du har lagt inn for taleoppringing av telefonnumre. Du kan da velge et signal som kan spilles av på nytt.
Trykk på Navi-hjulet
for å få tilgang til en funksjon i en bestemt kontekst: – for å åpne menyen og velge et element. – for å velge et element fra en liste. – for å åpne alternativer og velge et element.
Denne tasten aktiverer følgende funksjoner fra standby­displayet:
a Trykk på for å slå av ringetonen.
Et innkommende anrop angis med et blinkende display.
a Trykk på og hold nede for å sette telefonen i av-modus.
Trykk igjen for å gå tilbake til standby-displayet.
a Trykk på for å sette innkommende eller pågående samtaler
fra biltelefonen over til en kompatibel, tilkoblet hodetelefon, og eventuelt tilbake igjen.
Trykk på og hold nede i mer enn 10 sekunder for å starte biltelefonen på nytt.
Denne tasten aktiverer følgende talefunksjoner fra standby-displayet:
a Trykk på for å aktivere taleoppringing og talekommandoer. a Trykk på og hold nede for å aktivere innspilling (også under
samtaler).
Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved. 17

Komme i gang

4. Komme i gang

Sette inn SIM-kortet

Biltelefonen kan brukes med et eget SIM-kort. Du må da sette inn et gyldig SIM-kort for bil i biltelefonens radioenhet.
Advarsel:
Alle SIM-miniatyrkort må oppbevares utilgjengelig for små barn.
Det er lett å skade SIM-kortet med riper og bøying, så vær
x
forsiktig når du håndterer kortet og skal sette det inn eller ta det ut.
a Slå av tenningen på bilen før du setter inn SIM-kortet. a Trykk forsiktig inn låsen på
radioenhetskabinettet (1) for å åpne dekselet (2).
a Skyv SIM-kortholderen (3) slik det
er vist for å åpne den.
a Åpne SIM-kortholderen ved å
løfte den opp på den ene siden, slik figuren viser (4).
a Sett SIM-kortet forsiktig inn i
kortholderen (5). Kontroller at SIM-kortet sitter som det skal og at det gullfargete kontaktområdet på kortet vender mot deg.
a Skyv SIM-kortholderen tilbake i
utgangsposisjonen, og lås den på plass ved å skyve den i pilens retning. Sørg for at dekselet til radioenheten går i lås når du lukker det igjen.
18 Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved.

Slå på/av og av-modus

Slå på/av og av-modus
Advarsel:
Hvis det er ulovlig å bruke mobiltelefon eller hvis det kan forårsake forstyrrelser eller fare, må du sette biltelefonen i av­modus. Biltelefonen vil da bli deaktivert, selv om tenningen på bilen er på.
Slå på biltelefonen
Du slår på biltelefonen ved å vri om tenningsnøkkelen. Biltelefonen er koblet til tenningssystemet og slås på automatisk når du slår på tenningen. Ledeteksten som vises, er avhengig av hvilket SIM-kort som ble brukt sist biltelefonen var i bruk:
Førstegangsbruk: Det er ikke angitt SIM-kort for den aktive brukerprofilen
Hvis du ikke har angitt et SIM-kort for biltelefonen eller for den aktive brukerprofilen, blir du bedt om å velge displaytekstspråket du vil skal brukes i biltelefonen for den aktive brukerprofilen. Deretter kan du velge om du vil bruke den aktive profilen sammen med SIM-kortet for bil eller et eksternt SIM-kort (dvs. SIM-kortet i den kompatible mobiltelefonen).
p Bruke et eksternt SIM-kort
Biltelefonen begynner automatisk å søke etter en kompatibel mobiltelefon som støtter trådløs Bluetooth­teknologi og standarden Bluetooth SIM Access Profile. Velg ønsket enhet fra listen over enheter som ble funnet og koble den sammen med biltelefonen ved hjelp av passordet for
Bluetooth SIM Access Profile. Hvis du ønsker mer informasjon, se Koble sammen ved hjelp av Bluetooth­passord på side 45. Hvis du blir bedt om å angi en PIN-kode, angir du PIN-koden for det eksterne SIM-kortet som står i den kompatible mobiltelefonen. Dette vises på skjermen som ****. Trykk på for å bekrefte. Biltelefonen spør deretter om du vil lagre PIN-koden for automatisk godkjenning.
Hvis enheten er koblet til og gyldig PIN-kode er angitt, angis brukerprofil 1 for det eksterne SIM-kortet i den valgte kompatible mobiltelefonen. Biltelefonen spør deretter om du vil kopiere kontaktoppføringene som er lagret på det eksterne SIM-kortet i den kompatible mobiltelefonen til biltelefonminnet. Deretter får biltelefonen tilgang til SIM­kortet i den kompatible mobiltelefonen, slik at du kan logge deg på GSM-radionettverket.
p Hvis det ikke vises noen kompatibel mobiltelefon i listen
over enheter med Bluetooth SIM Access Profile, kan du velge SIM-kortet for biltelefonen hvis det er satt inn i radioenheten. Biltelefonen vil da bruke dette SIM-kortet. Hvis du ønsker mer informasjon, se Sette inn SIM-kortet på side 18.
p Bruke SIM-kortet for biltelefonen
Hvis meldingen SIM avvist vises på displayet selv om du har er satt inn et SIM-kort i radioenheten på riktig måte, må du kontakte nettverksoperatøren eller tjenesteleverandøren.
Hvis du blir bedt om å angi en PIN-kode, angir du PIN-koden for det aktuelle SIM-kortet. Dette vises på skjermen som ****. Trykk på for å bekrefte.
Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved. 19
Slå på/av og av-modus
Hvis gyldig PIN-kode er angitt, får SIM-kortet for biltelefonen tildelt brukerprofil 1. Biltelefonen spør deg deretter om du vil kopiere kontaktoppføringer som er lagret på SIM-kortet til biltelefonminnet.
Kontaktoppføringene i biltelefonen representerer de som er
y
i det interne biltelefonminnet og ikke de som er på SIM­kortet for biltelefonen som er i bruk.
Eksternt SIM-kort angitt for aktiv brukerprofil
Hvis du allerede har angitt SIM-kortet i en kompatibel mobiltelefon for den aktive brukerprofilen i biltelefonen når tenningen slås på, vil den trådløse Bluetooth-teknologien automatisk begynne å søke etter den kompatible mobiltelefonen der SIM-kortet var satt inn sist gang biltelefonen var i bruk. Hvis enheten vises i listen over enheter med Bluetooth-teknologi og du har aktivert automatisk angivelse av PIN-kode (dvs. ingen godkjenning er nødvendig), vil biltelefonen automatisk logge seg på GSM-nettverket via SIM-kortet til den kompatible mobiltelefonen. Hvis dette er tilfellet, blir du bedt om å angi data når du slår på tenningen siden påloggingen utføres automatisk.
Hvis du bruker Bluetooth-funksjoner regelmessig, f.eks. til å
y
kopiere kontaktoppføringer til biltelefonminnet fra en kompatibel mobiltelefon, kan du deaktivere alternativet Godkjenningsanmodning på den kompatible mobiltelefonen. Nå kan du etablere forbindelser automatisk mellom Bluetooth-enhetene uten en egen godkjenning. Dette gjør du ved å bla til menyelementet Vis sammenkoblede enh. og velge
Be om godkjenning og angi Av. Du finner mer informasjon i
brukerhåndboken for den kompatible mobiltelefonen med Bluetooth-teknologi som du bruker.
Hvis du ikke har lagret PIN-koden for SIM-kortet som står i den kompatible mobiltelefonen, må du angi PIN-koden hver gang tenningen slås på.
Hvis det eksterne SIM-kortet i den kompatible mobiltelefonen er angitt for den aktive brukerprofilen, men ikke blir funnet, vises følgende liste over alternativer.
p Koble til eksternt SIM igjen
Søket etter det eksterne SIM-kortet angitt for den aktive brukerprofilen gjentas.
p Endre bruker
Denne funksjonen lar deg endre den aktive brukerprofilen. Hvis du ønsker mer informasjon, se Endre bruker på side 49.
p Bruk SIM-kort i biltelefon
SIM-kortet i biltelefonen kan angis midlertidig for den aktive brukerprofilen.
SIM-kortet i biltelefonen kan bare angis for den aktive
y
brukerprofilen hvis tenningen er på. Hvis den kompatible mobiltelefonen ikke er innenfor rekkevidde for en trådløs Bluetooth-forbindelse, kan du for eksempel bruke SIM­kortet for biltelefonen i radioenheten til å få midlertidig tilgang til standard brukerprofilen din. Når du slår av tenningen og slår den på igjen, begynner biltelefonen automatisk å søke etter det eksterne SIM-kortet i den kompatible mobiltelefonen.
p Angi SIM-kort
Du kan angi et eksternt SIM-kort eller et SIM-kort for bil for den aktive brukerprofilen.
20 Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved.
Slå på/av og av-modus
SIM-kort for bil er angitt for aktiv brukerprofil
Hvis du har angitt et SIM-kort i biltelefonen (dvs. SIM-kortet i radioenheten) for aktiv brukerprofil i biltelefonen og meldingen
SIM avvist vises, selv om du har satt inn et SIM-kort i
radioenheten på riktig måte, må du kontakte nettverksoperatøren eller tjenesteleverandøren.
Hvis du blir bedt om å angi en PIN-kode, angir du PIN-koden for det aktuelle SIM-kortet. Dette vises på skjermen som stjerner ****. Trykk på for å bekrefte.
Hvis gyldig PIN-kode er angitt, logger biltelefonen seg på GSM­radionettverket ved hjelp av SIM-kortet i biltelefonen. Biltelefonen spør deretter om du vil kopiere kontaktoppføringene på SIM-kortet i biltelefonen til biltelefonminnet hvis det ennå ikke er lagret noen kontaktoppføringer i biltelefonminnet.
Kontaktoppføringenen i biltelefonen representerer de som
y
er i det interne biltelefonbokminnet og ikke de som er på SIM-kortet i biltelefonen som er i bruk.
Slå av biltelefonen
Når du slår av tenningen på bilen, vil ikke biltelefonen slås av automatisk. Den forblir på i den tidsperioden som er angitt med
Timer for å slå av enheten. Hvis du har en samtale, slås
biltelefonen av automatisk når denne tidsperioden er over. Avslåings-timeren starter ikke nedtellingen før etter at den aktive samtelen er avsluttet.
Fabrikkinnstillingen for Timer for å slå av enheten er null
x
minutter.
Av-modus
Slik går du til av-modus når tenningen
på bilen er slått på:
a Trykk på og hold nede. a Deretter trykker du på og holder nede.
Når biltelefonen er i av-modus, vises displayet som er illustrert ovenfor.
a Du tar i bruk biltelefonen igjen ved å trykke på . a Følg instruksjonene på displayet.
Når biltelefonen er i av-modus, forblir den etablerte
y
trådløse Bluetooth SIM Access Profile-forbindelsen mellom biltelefonen og den kompatible mobiltelefonen, aktiv. Dette betyr at komponentene for GSM-senderen og -mottakeren på den kompatible mobiltelefonen forblir avslått.
Hvis den trådløse Bluetooth SIM Access Profile-forbindelsen
x
mellom biltelefonen og den kompatible mobiltelefonen utsettes for forstyrrelse (f.eks. hvis den kompatible mobiltelefonen flyttes utenfor rekkevidde når brukeren forlater bilen), slås komponentene for GSM-senderen og ­mottakeren på den kompatible mobiltelefonen automatisk på igjen, og mobiltelefonen logger seg på GSM-netteverket ved hjelp av SIM-kortet. I tilfeller hvor det er ulovlig å bruke den trådløse telefonen eller hvis det kan forårsake forstyrrelse eller fare, må du sette biltelefonen i av-modus og slå av den kompatible mobiltelefonen.
Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved. 21
Loading...
+ 46 hidden pages