Nokia 610 User Manual [hr]

Page 1
Korisnièki priruènik Upute za ugradnju
Nokia 610 telefon za automobil
9362628
1. izdanje
Page 2
IZJAVA O USKLAÐENOSTI Mi, NOKIA CORPORATION izjavljujemo pod iskljuèivo vlastitom odgovorno¹æu da je proizvod TFE-4 usklaðen s odredbama direktive Vijeæa:1999/5/EC. Izjavu o usklaðenosti mo¾ete naæi na Internetu, na adresi:
http://www.nokia.com/phones/declaration_of_conformity/
Copyright © 2004 Nokia. Sva prava pridr¾ana. Reproduciranje, prijenos, distribucija ili pohrana sadr¾aja ovog
dokumenta ili nekog njegovog dijela, u bilo kojem obliku, nije dozvoljeno bez prethodnog pismenog odobrenja dru¹tva Nokia.
Nokia, Nokia Connecting People i NaviTM kotaèiæ su za¹titni znaci ili registrirani za¹titni znaci Nokia Corporation. Ostali nazivi proizvoda i tvrtke ovdje navedene mogu biti za¹titni znaci ili trgovaèki nazivi njihovih vlasnika.
Bluetooth is a registered trademark of Bluetooth SIG, Inc.
Nokia primjenjuje strategiju neprekidnog razvoja. Nokia zadr¾ava pravo izmjene i pobolj¹anja bilo kojeg proizvoda opisanog u ovom dokumentu bez prethodne najave.
Nokia neæe, ni pod kojim okolnostima, biti odgovorna za bilo kakav gubitak podataka ili prihoda, niti za bilo kakavu posebnu, sluèajnu, posljediènu ili neizravnu ¹tetu, bez obzira na to kako je prouzroèena.
Sadr¾aj ovog dokumenta daje se u stanju "kako jest". Osim u sluèajevima propisanim odgovarajuæim zakonom ne daju se nikakva jamstva, izrièita ili podrazumjevana, ukljuèujuæi, ali ne ogranièavajuæi se na podrazumjevana jamstva u pogledu prikladnosti za prodaju i prikladnosti za odreðenu namjenu, a koja bi se odnosila na toènost, pouzdanost ili sadr¾aj ovog dokumenta. Nokia pridr¾ava pravo izmjena ovog dokumenta ili na njegovo povlaèenje u bilo koje doba, bez prethodne najave.
Dostupnost odreðenih proizvoda mo¾e se razlikovati od regije do regije. Molimo provjerite to kod Vama najbli¾eg prodavaèa Nokia-e.
9362628 / 1. izdanje
2 Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved.
Page 3
Sadr¾aj
Sadr¾aj
Za va¹u sigurnost. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Usluge mre¾e. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Dodatna oprema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Uporaba udaljene SIM kartice pomoæu
be¾iène tehnologije Bluetooth . . . . . . . . . . . . .7
Opæi podaci . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Prikaz opreme telefona za automobil . . . . . . . . 9
Posebne znaèajke . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Prije poèetka kori¹tenja telefona . . . . . . . . . . . 13
Naljepnice prilo¾ene uz telefon . . . . . . . . . . . . 14
Pristupni kodovi potrebni
za SIM karticu telefona za automobil . . . . . . . 14
Va¹ telefon za automobil. . . . . . . . . . . . . . . .15
Zaslon SU-11. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Osnovne komponente jedinice
za unos CUW-3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Prvi koraci. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
Umetanje SIM kartice telefona za automobil. 19 Ukljuèivanje/iskljuèivanje i naèin Iskljuèeno. . 20
Funkcije poziva. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Glasovno biranje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Upuæivanje poziva iz Kontakata
(tra¾enje imena) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Ponovno biranje. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Uporaba Navi
TM
kotaèiæa
na upuæivanje poziva . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Popis najèe¹æe biranih brojeva . . . . . . . . . . . . . 25
Usluga poziva na èekanju. . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Opcije tijekom poziva . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Prihvaæanje ili odbijanje dolaznog poziva . . . . 27
Uporaba izbornika . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Pristup izbornièkim funkcijama . . . . . . . . . . . . 28
Popis izbornièkih funkcija. . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Izbornièke funkcije . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Poruke . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Popis poziva. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Kontakti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Postavke melodije . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Postavke . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Glasovne oznake . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Snimaè . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Be¾ièna tehnologija Bluetooth. . . . . . . . . . . . . 47
Podaci o korisniku . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved. 3
Page 4
Sadr¾aj
Primanje i prosljeðivanje
posjetnica i kalendarskih stavki . . . . . . . . . . .55
Primanje posjetnice ili kalendarske stavke . . . 55
Prijenos podataka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .56
GPRS (engl. General Packet Radio Service). . . 56 HSCSD
(engl. High Speed Circuit Switched Data). . . . 56
Ostali podaci . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Ugradnja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .58
Telefon za automobil Nokia 610 . . . . . . . . . . . 58
Sigurnost na prvom mjestu . . . . . . . . . . . . . . . 59
Montiranje. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Postavi ekvalizatora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Ispitivanje rada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Oprema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Èuvanje i odr¾avanje. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Va¾na upozorenja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Sigurnost u prometu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Radni uvjeti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Elektronièki ureðaji . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Srèani stimulatori (pacemakers) . . . . . . . . . . . 64
Potencijalno eksplozivne atmosfere . . . . . . . . 64
Vozila . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Hitni pozivi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Upuæivanje hitnog poziva . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Tehnièke specifikacije. . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Rjeènik. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
4 Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved.
Page 5
Za va¹u sigurnost
Za va¹u sigurnost
Proèitajte ove kratke upute. Njihovo kr¹enje mo¾e biti opasno pa èak i protuzakonito. Vi¹e pojedinosti naæi æete u ovome priruèniku.
NAÈIN ISKLJUÈENO
Prebacite svoj telefon za automobil u naèin Iskljuèeno tamo gdje je uporaba be¾iènih telefona zabranjena ili onda kad mo¾e prouzroèiti smetnje ili opasnost. Da biste to uèinili, kad je automobil upaljen, pritisnite i dr¾ite . Ne zaboravite iskljuèiti svoj mobilni telefon uvijek kad je to nu¾no.
SIGURNOST U PROMETU PRIJE SVEGA
Ne zaboravite da sigurnost upravljanja motornim vozilom na cesti zahtjeva punu pa¾nju svih vozaèa. Koristite svoj telefon za automobil samo u situacijama kad uvjeti na cesti omoguæuju njegovu sigurnu uporabu. Provjerite ogranièavaju li lokalni propisi/ zakoni uporabu mobilnih telefona tijekom vo¾nje.
SMETNJE
Svi be¾ièni telefoni podlo¾ni su utjecaju smetnji koje mogu umanjiti njihove radne karakteristike.
NAÈIN ISKLJUÈENO NA BENZINSKOJ CRPKI
Telefon za automobil prebacite u naèin Iskljuèeno na benzinskim crpkama. Ne koristite ga ni u blizini zapaljivih tvari i kemikalija. Ne zaboravite uvijek iskljuèiti svoj mobilni telefon kad je to nu¾no.
NAÈIN ISKLJUÈENO NA PODRUÈJIMA MINIRANJA
Telefon za automobil prebacite u naèin Iskljuèeno na podruèju gdje se provodi miniranje. Pazite na ogranièenja i dr¾ite se svih danih uputa i va¾eæih propisa. Ne zaboravite uvijek iskljuèiti svoj mobilni telefon kad je to nu¾no.
OVLA©TENA UGRADNJA I SERVIS
Ugradnju i popravak opreme za telefon smije obaviti samo ovla¹tena osoba.
POVEZIVANJE S DRUGIM UREÐAJIMA
Pri povezivanju s bilo kojim drugim ureðajem pomoæu be¾iène tehnologije Bluetooth, u priruèniku dotiènog ureðaja prouèite sve upute o sigurnosti. Ne povezujte meðusobno neuskladive proizvode.
HITNI POZIVI
Provjerite je li telefon ukljuèen i prikljuèen na mre¾u.
a Pritisnite i dr¾ite sve dok se na zaslonu ne
prika¾e upit Poziv za nu¾du? Potvrðujete pritiskom na
.
a Potvrdite sigurnosni upit s Da i pritiskom na ili
odustanite od njega odabirom Ne pomoæu i pritiskom na . Ka¾ite gdje se nalazite. Ne prekidajte vezu dok ne dobijete odgovarajuæe upute.
Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved. 5
Page 6
Usluge mre¾e
UPUÆIVANJE POZIVA
Provjerite je li automobil upaljen i koristi li telefon za automobil SIM karticu iz kompatibilnog mobilnog telefona ili SIM karticu telefona za automobil. Odaberite ¾eljeni broj telefona iz Kontakata ili za unos broja uporabite Navi Za zavr¹etak poziva pritisnite . Za odgovaranje na poziv pritisnite .
ANTENA
Radi udovoljavanja zahtjevima o izlo¾enosti RF zraèenju prijenosnih emitirajuæih ureðaja, udaljenost izmeðu antene i ljudi mora iznositi najmanje 20 cm.
ZAMJENA OSIGURAÈA
Pregoreni osiguraè zamijenite novim, istoga tipa i velièine. Nikad ne koristite jaèe osiguraèe!
TM
kotaèiæ, a zatim pritisnite .
Usluge mre¾e
Telefon za automobil opisan u ovom priruèniku odobren je za uporabu u mre¾ama E)GSM 900 i GSM 1800.
Brojne pogodnosti opisane u priruèniku nazivaju se usluge mre¾e. Radi se o posebnim uslugama koje dogovarate s davateljima usluga be¾iène mre¾e. Prije poèetka kori¹tenja takvih usluga morate se na njih pretplatiti kod svog davatelja usluga i od njega zatra¾iti upute o njihovu kori¹tenju.
Iz odgovarajuæeg izbornika telefona za automobil odaberite mre¾ne usluge poput preusmjeravanja poziva. Odabrane postavke æe potom automatski biti poslane mre¾nom operatoru radi konfiguriranja usluge. Postavke usluge mre¾e nisu spremljene u telefonu za automobil niti na SIM kartici.
U nekim se mre¾ama mo¾e dogoditi da ne omoguæuju rad sa
x
svim znakovima odnosno uslugama specifiènima za pojedini jezik.
Dodatna oprema
Upozorenje!
Koristite samo onu dodatnu opremu koju je za ovaj model telefona odobrio proizvoðaè telefona. Kori¹tenjem drugih modela mo¾ete izgubiti atest odnosno jamstvo za telefon, a osim toga to mo¾e biti i opasno.
Za moguænost nabavke odobrene dodatne opreme obratite se ovla¹tenom prodavaèu.
6 Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved.
Page 7
Uporaba udaljene SIM kartice pomoæu be¾iène tehnologije Bluetooth
1. Uporaba udaljene SIM kartice pomoæu be¾iène tehnologije Bluetooth
Telefon za automobil podr¾ava be¾iènu tehnologiju Bluetooth, kao i profil Bluetooth pristupa SIM kartici.
Be¾ièna tehnologija Bluetooth
y
Be¾ièna tehnologija Bluetooth je meðunarodni standard za be¾iènu kratkodometnu komunikaciju i omoguæuje vam uspostavu be¾iène radio veze izmeðu telefona za automobil i kompatibilnog ureðaja koji podr¾ava be¾iènu tehnologiju Bluetooth, a udaljen je najvi¹e 10 metara. Takvi ureðaji mogu, primjerice, biti kompatibilan mobilni telefon, prijenosno raèunalo ili be¾ièna naglavna slu¹alica. Korisnik ne plaæa be¾iènu Bluetooth vezu izmeðu kompatibilnih ureðaja.
Profil Bluetooth pristupa SIM kartici
y
Profil Bluetooth pristupa SIM kartici je meðunarodni standard koji omoguæuje ureðaju koji podr¾ava be¾iènu tehnologiju Bluetooth, npr. telefonu za automobil, da preko be¾iène veze pristupa SIM kartici u kompatibilnom mobilnom telefonu. Telefon za automobil potom mo¾e èitati i pisati podatke s/na udaljenu SIM karticu u kompatibilnom mobilnom telefonu te se prijavljivati na GSM mre¾u. U tom vam sluèaju nije potrebna zasebna SIM kartica u telefonu za automobil.
Prebacili ste se na kompatibilan mobilni telefon koji podr¾ava standard profila Bluetooth pristupa SIM kartici, u tom telefonu se nalazi valjana SIM kartica, be¾ièna tehnologija Bluetooth je ukljuèena, a kompatibilan mobilni telefon je uparen s telefonom za automobil. Uðite u automobil.
Kako funkcionira GSM/Bluetooth be¾ièna veza
Kad upalite vozilo, uspostavlja se be¾ièna veza izmeðu kompatibilnog mobilnog telefona i telefona za automobil preko profila Bluetooth pristupa SIM kartici. Telefon za automobil zatra¾it æe od kompatibilnog mobilnog telefona da se odjavi s GSM be¾iène mre¾e i da iskljuèi komponente mobilnog telefona koje su potrebne za takvu vezu. Telefon za automobil æe potom uporabiti profil Bluetooth pristupa SIM kartici da bi pristupio SIM kartici u kompatibilnom mobilnom telefonu (udaljena SIM kartica) te koristiti profil ove kartice za prijavu na GSM mre¾u.
Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved. 7
Page 8
Uporaba udaljene SIM kartice pomoæu be¾iène tehnologije Bluetooth
Sada æe telefon za automobil upravljati svim dolaznim i odlaznim pozivima i porukama tijekom pristupa SIM kartici u kompatibilnom mobilnom telefonu.
Pomoæu profila Bluetooth pristupa SIM kartici telefon za automobil spaja prednosti fiksno ugraðenog telefona za automobil - vrhunsku audio kvalitetu, uporabu kompatibilne, vanjske GSM antene i veliku jednostavnost rada - s prednostima opreme za automobil - uporabu SIM kartice u kompatibilnom mobilnom telefonu ili pristup potrebnim podacima o kontaktu.
I cijelo to vrijeme kompatibilan mobilni telefon mo¾e biti priruèno smje¹ten u korisnikovoj torbi; nema potrebe da ga dr¾ite u postolju da biste ga mogli koristiti. Be¾ièna veza izmeðu telefona za automobil i kompatibilnog mobilnog telefona preko profila Bluetooth pristupa SIM kartici vrijedi dok ne pomaknete kompatibilan mobilni telefon izvan radnog djelokruga (npr. ako korisnik izaðe iz automobila), dok korisnik ne prekine vezu pritiskom na tipku na kompatibilnom mobilnom telefonu kako bi se vratio natrag na uobièajeni rad mobilnog telefona ili dok ne iskljuèi telefon.
Ako ¾elite, u telefon za automobil mo¾ete staviti zasebnu SIM karticu telefona za automobil. Ovu SIM karticu mo¾ete koristiti kada doðe do prekida be¾iène veze s kompatibilnim mobilnim telefonom preko Bluetooth tehnologije ili ako æete telefon za automobil koristiti s trajnom SIM karticom telefona za automobil.
Ako redovito koristite funkcije Bluetooth tehnologije, na
y
kompatibilnom mobilnom telefonu mo¾ete iskljuèiti opciju "Zahtjev za autorizacijom". Tada se be¾iène Bluetooth veze izmeðu ureðaja mogu automatski uspostavljati bez potrebe za zasebnim prihvaæanjem ili autorizacijom. Da biste to uèinili, doðite do stavke izbornika Pregled zdru¾enih ureðaja i odaberite opciju Zahtjev za autorizacijom, a zatim je postavite na Iskljuèeno. Za dodatne informacije pogledajte korisnièki priruènik kompatibilnog mobilnog telefona koji koristite, a koji podr¾ava Bluetooth tehnologiju. Za informacije o kompatibilnim mobilnim telefonima pogledajte web-stranice tvrtke Nokia: http:// www.nokia.com.
8 Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved.
Page 9
Opæi podaci
2. Opæi podaci
Prikaz opreme telefona za automobil
Va¹ telefon za automobil sastavljen je od nekoliko ni¾e opisanih komponenti:
Oprema telefona za automobil
1. Radio jedinica TFE-4
Radio jedinica je telefon za automobil koji radi u mre¾ama (E)GSM 900/1800 i podr¾ava be¾iènu tehnologiju Bluetooth koja omoguæuje uspostavljanje kabelske veze s kompatibilnom vanjskom GSM antenom i drugim kompatibilnim vanjskim ureðajima.
2. Zaslon SU-11 Zaseban zaslon karakteriziraju velika slova koja se lako
èitaju te praktièno, prilagodivo namje¹tanje zaslona, kao i pozadinsko osvjetljenje koje vam omoguæuje lak¹e èitanje teksta.
3. Jedinica za unos CUW-3 Jedinica za unos sastoji se od niza funkcijskih elemenata,
Navi kotaèiæa i èetiri tipke. Jedinica za unos posebno je dizajnirana kako bi pristup kljuènim funkcijama telefona bio lak¹i, omoguæujuæi tako instinktivan rad.
4. Zvuènik SP-2 Zaseban zvuènik pru¾a vrhunsku kvalitetu audio prijenosa
zvuènih signala s telefona za automobil i glasovnog prijenosa prilikom upuæivanja poziva. ®elite li koristiti zvuènike auto-radija, zatra¾ite od servisera koji æe ugraditi telefon za automobil struènu pomoæ jer telefon za automobil mo¾da nije kompatibilan s va¹im sustavom.
5. Mikrofon HFM-8 Mikrofon za rad bez uporabe ruku koji ste dobili u
prodajnom paketu posebno je projektiran za uporabu u vozilima. Najmodernije tehnologije koje uèinkovito sprjeèavaju odjek i buku u vozilima omoguæuju kvalitetan rad èak i u lo¹im uvjetima. Odabir odgovarajuæeg mjesta za montiranje mo¾e takoðer pobolj¹ati rad ureðaja. Dodatne pojedinosti naæi æete u odjeljku "Ugradnja" na stranici 58.
Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved. 9
Page 10
Posebne znaèajke
6. Sistemski kabeli PCU-4 Dobili ste i skup kabela za spajanje na napajanje i sustav
paljenja te za uti¹avanje radio prijamnika.
7. GSM antena (nije ukljuèena u dobivenu opremu) Kompatibilna vanjska GSM antena potrebna je za spajanje
na telefon za automobil.
Oprema telefona za automobil i prikljuèci za kabele
Posebne znaèajke
Kako bi se pobolj¹ala sigurnost i uporaba be¾iène komunikacije u vozilima, ovaj telefon za automobil opremljen je nizom posebnih znaèajki dizajniranih za primjenu u automobilu. Ti su dodaci opisani ni¾e:
Pristup udaljenoj SIM kartici preko tehnologije profila Bluetooth pristupa SIM kartici
Ova znaèajka omoguæuje telefonu za automobil pristup udaljenoj SIM kartici u kompatibilnom mobilnom telefonu. Dodatne pojedinosti naæi æete u odjeljku "Uporaba udaljene SIM kartice pomoæu be¾iène tehnologije Bluetooth" na stranici 7.
Da biste mogli koristiti ovu znaèajku, najprije morate upariti
x
kompatibilan mobilni telefon s telefonom za automobil preko be¾iène tehnologije Bluetooth. Dodatne pojedinosti naæi æete u odjeljku "Be¾ièna tehnologija Bluetooth" na stranici 47.
Glasovno biranje
Glasovno biranje je praktièan naèin biranja odreðenih brojeva iz Kontakata, kojima se potom automatski upuæuje
poziv. Mo¾ete odabrati do 12 brojeva iz Kontakata i pridru¾iti im glasovnu oznaku pomoæu koje æete uputiti poziv. Da biste uputili glasovni poziv u stanju zaslonskog èekanja, morate samo pritisnuti tipku na jedinici za unos i izgovoriti ¾eljenu glasovnu oznaku.
10 Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved.
Page 11
Posebne znaèajke
Prije kori¹tenja ove znaèajke morate snimiti glasovne
x
oznake za imenièke zapise pohranjene u Kontaktima telefona za automobil. Vi¹e o tome naæi æete u odjeljku "Glasovno biranje" na stranici 24 i odjeljku "Glasovno biranje" na stranici 43.
Glasovne naredbe
Postoji niz funkcija telefona koje mo¾ete ukljuèiti izgovaranjem glasovne naredbe. Za glasovne naredbe mo¾ete koristiti
najvi¹e tri glasovne oznake. Glasovnu naredbu mo¾ete aktivirati na isti naèin kao i upuæivanje poziva izgovaranjem glasovne oznake. U stanju zaslonskog èekanja pritisnite tipku na jedinici za unos i izgovorite glasovnu naredbu za ¾eljenu funkciju.
Prije kori¹tenja ove znaèajke, morate snimiti oznake naredbe
x
za ¾eljene funkcije telefona za automobil. Dodatne pojedinosti naæi æete u odjeljku "Glasovne naredbe" na stranici 44.
Snimaè glasa
Ova znaèajka ima funkciju diktafona i omoguæuje vam snimanje osobnih glasovnih podsjetnika. Mo¾ete snimiti do
10 snimaka ukupnog trajanja od najvi¹e 5 minuta. Da biste zapoèeli snimanje u stanju zaslonskog èekanja, pritisnite i dr¾ite tipku na jedinici za unos. Da biste preslu¹ali snimljeni glasovni podsjetnik, mo¾ete koristiti osobnu glasovnu naredbu (npr. Preslu¹aj podsjetnik!) ili odabrati opciju
Reproduciraj u izborniku Snimi.
Kopiranje zapisa iz Kontakata mobilnog telefona
Ako imate kompatibilan mobilni telefon koji podr¾ava be¾iènu tehnologiju Bluetooth, ova znaèajka vam omoguæuje kopiranje zapisa iz Kontakata mobilnog telefona u telefon za automobil.
Da biste preuzeli Kontakte iz kompatibilnog mobilnog ureðaja, mo¾ete uporabiti osobnu glasovnu naredbu (npr. Kopiraj Kontakte!) ili odabrati opciju Snimiti imena? u izborniku Pod. o
kor. Dodatne pojedinosti naæi æete u odjeljku "Preuzimanje
imena" na stranici 52.
Moguænost uporabe od strane vi¹e korisnika
Ova vam znaèajka omoguæuje pohranu osobnih zapisa ili postavki telefona pod dva razlièita profila podataka o
korisniku. Primjerice, sada imenièke zapise, glasovne oznake za glasovno biranje i glasovne naredbe ili melodije zvona za dva korisnika mo¾ete spremiti i potom im pristupiti iz telefona za automobil. Trebate samo ukljuèiti svoj osobni korisnièki profil da biste pristupili svojim podacima. Dodatne pojedinosti naæi æete u odjeljku "Promjena korisnika" na stranici 53.
Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved. 11
Page 12
Posebne znaèajke
Prebacivanje na be¾iènu naglavnu slu¹alicu
Ova znaèajka podr¾ava uporabu kompatibilnih naglavnih Bluetooth slu¹alica. Mo¾ete prebacivati pozive iz
naèina rada bez uporabe ruku, u kojemu koristite mikrofon i zvuènik telefona za automobil, na be¾iènu naglavnu slu¹alicu koja je ugodna i jednostavna za uporabu. Za prebacivanje dolaznih ili odlaznih poziva na be¾iènu naglavnu slu¹alicu pritisnite .
Da biste mogli koristiti ovu znaèajku, najprije morate upariti
x
kompatibilnu be¾iènu naglavnu slu¹alicu i telefon za automobil te uspostaviti be¾iènu vezu izmeðu dva ureðaja preko Bluetooth tehnologije. Dodatne pojedinosti naæi æete u odjeljku "Be¾ièna tehnologija Bluetooth" na stranici 47.
U principu naglavne Bluetooth slu¹alice mogu uspostaviti
x
samo jednu be¾iènu Bluetooth vezu s drugim kompatibilnim Bluetooth ureðajem. Da biste se, stoga, prebacili na naglavne Bluetooth slu¹alice, mo¾da æete morati prekinuti postojeæu be¾iènu Bluetooth vezu s, primjerice, mobilnim telefonom.
Ako ste veæ uspostavili be¾iènu vezu s kompatibilnim
x
mobilnim telefonom preko profila Bluetooth pristupa SIM kartici i ¾elite se prebaciti na kompatibilnu Bluetooth naglavnu slu¹alicu, dodatnu be¾iènu Bluetooth vezu sa slu¹alicama morate uspostaviti s telefona za automobil. Ovo mo¾ete priruèno obaviti pomoæu glasovne naredbe. Dodatne pojedinosti naæi æete u odjeljku "Glasovne naredbe" na stranici 44.
Brz pristup imenièkim zapisima
Znaèajka preèaca napravljena da vam omoguæi lak¹e tra¾enje ¾eljenog telefonskog broja u imenièkim zapisima i upuæivanje poziva.
a Da biste prona¹li odreðeni zapis u Kontaktima, u stanju
zaslonskog èekanja tipkom doðite do prvog slova imena u Kontaktima i zatim pritisnite .
a Tipkom listajte do ¾eljenog imena, a za upuæivanje
poziva pritisnite .
Prije kori¹tenja ove znaèajke, u telefon za automobil morate
x
unijeti zapise za kontakte. Dodatne pojedinosti naæi æete u odjeljku "Preuzimanje imena" na stranici 52.
Bilo kojem imenu u Kontaktima mo¾ete pridru¾iti do 5
y
telefonskih brojeva. Dodatne pojedinosti naæi æete u odjeljku "Kontakti" na stranici 34.
Mobilne podatkovne usluge preko be¾iène tehnologije Bluetooth
Va¹ telefon za automobil karakterizira priruèna znaèajka koja vam omoguæuje da preko be¾iène tehnologije Bluetooth prikljuèite kompatibilne vanjske ureðaje (npr. kompatibilno prijenosno raèunalo) na telefon za automobil.
To znaèi da sada mo¾ete koristiti GSM podatkovne usluge poput GPRS-a ili HSCSD-a za mobilni pristup Internetu s kompatibilnog prijenosnog raèunala u automobilu.
12 Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved.
Page 13
Prije poèetka kori¹tenja telefona
Uporaba SIM kartice telefona za automobil
Telefon za automobil mo¾ete koristiti i sa zasebnom SIM karticom koja je umetnuta u radio jedinicu.
Dodatne pojedinosti naæi æete u odjeljku "Prvi koraci" na stranici
19.
Ugodno ugaðanje glasnoæe pomoæu Navi kotaèiæa
Ugaðajte glasnoæu melodije zvona za dolazne pozive jednostavnim pomicanjem tipke .
Glasnoæu zvuènika mo¾ete tijekom poziva u tijeku ugoditi tipkom .
Prije poèetka kori¹tenja telefona
Proèitajte ni¾e navedene informacije prije nego poènete koristiti telefon za automobil:
Telefon æe se automatski ukljuèiti kad upalite vozilo.
x
Kad iskljuèite sustav paljenja vozila, telefon za automobil neæe se automatski iskljuèiti: ostat æe ukljuèen onoliko vremena koliko ste odredili u funkciji Brojilo vrem. za iskljuè. Dodatne pojedinosti naæi æete u odjeljku "Brojilo vremena do iskljuèivanja" na stranici 39.
Redovito pregledavajte opremu telefona za automobil kako
x
biste se uvjerili da je ispravno postavljena i da radi pravilno.
Uporaba SIM kartice telefona za automobil
Da bi telefon za automobil radio sa zasebnom SIM karticom telefona za automobil, u radio jedinicu morate staviti valjanu SIM karticu telefona za automobil. Dodatne pojedinosti naæi æete u odjeljku "Umetanje SIM kartice telefona za automobil" na stranici 19.
Uporaba udaljene SIM kartice
Telefon za automobil mo¾ete koristiti s udaljenom SIM karticom, i to u sljedeæim uvjetima:
p Udaljena SIM kartica mora biti umetnuta u kompatibilan
mobilni telefon koji podr¾ava be¾iènu tehnologiju Bluetooth te standard profila Bluetooth pristupa SIM kartici. Za informacije o kompatibilnim mobilnim telefonima pogledajte web-stranice tvrtke Nokia: http:// www.nokia.com.
p Da biste pristupili udaljenoj SIM kartici, kompatibilan
mobilni telefon morate najprije upariti s telefonom za automobil preko be¾iène tehnologije Bluetooth. Dodatne pojedinosti naæi æete u odjeljku "Uparivanje pomoæu Bluetooth lozinke" na stranici 48.
p Kompatibilan mobilni telefon mora biti ukljuèen, baterija
mu mora biti dovoljno napunjena, a be¾ièna tehnologija Bluetooth ukljuèena.
Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved. 13
Page 14
Naljepnice prilo¾ene uz telefon
Naljepnice prilo¾ene uz telefon
Naljepnice koje ste dobili s telefonom va¾ne su za usluge i druge svrhe.
a Na jamstveni list zalijepite naljepnicu .
Pristupni kodovi potrebni za SIM karticu telefona za automobil
p PIN kod (4-8 znamenaka):
PIN (engl. Personal Identification Number) ¹titi va¹u SIM karticu telefona za automobil od neovla¹tene uporabe. PIN kod obièno dobivate zajedno sa SIM karticom.
Neki davatelji usluga mo¾da omoguæuju iskljuèivanje upita za unos PIN koda prilikom ukljuèivanja.
p PIN 2 kod (4-8 znamenaka):
PIN 2 kod ponekad dobivate sa SIM karticom telefona za automobil, a potreban je za pristup pojedinim funkcijama.
p PUK i PUK 2 kodovi (8 znamenaka):
PUK (engl. Personal Unblocking Key) kod koristi se za izmjenu blokiranog PIN koda. PUK 2 kod potreban je za izmjenu blokiranog PIN 2 koda.
Ako ove kodove niste dobili sa SIM karticom telefona za
x
automobil, obratite se svojem davatelju usluga.
14 Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved.
Page 15
Va¹ telefon za automobil
3. Va¹ telefon za automobil
Zaslon SU-11
Kad je telefon za automobil spreman za uporabu, a niste unijeli nikakve znakove, za telefon ka¾emo da je u stanju zaslonskog èekanja, kao ¹to je prikazano na slici. Uz to je na zaslonu prikazan i logotip mre¾nog operatora.
Ako funkciju ¾elite ukljuèiti pomoæu glasovne oznake, najprije æete trebati pozvati glasovni zaslon. Da biste to uèinili iz stanja zaslonskog èekanja, pritisnite .
Osvjetljenje zaslona mo¾ete prilagoditi kako biste optimizirali rad telefona. Dodatne pojedinosti naæi æete u odjeljku "Pozadinsko osvjetljenje zaslona" na stranici 38.
Oznake na zaslonu
Ni¾e opisane oznake mogu biti prikazane na zaslonu.
Pokazuje trenutaènu snagu signala mre¾e na mjestu s kojeg razgovarate. ©to je ¹tapiæ dulji, to je signal bolji.
Pokazuje da imate poziv u tijeku. Pokazuje da ste primili jednu ili vi¹e tekstualnih poruka.
Pokazuje da imate neproèitanih tekstualnih poruka. Ukljuèeno je preusmjeravanje poziva (usluga mre¾e).
Vidi "Preusmjeravanje poziva (usluga mre¾e)" na stranici
36. Usluga kuæne zone je ukljuèena (usluga mre¾e).
Mo¾ete unijeti brojeve. Okrenite Navi kotaèiæ nalijevo. Sada mo¾ete govoriti.
Okrenite Navi kotaèiæ nadesno. Mo¾ete unijeti slova. Pokazuje da je usluga roaminga ukljuèena.
Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved. 15
Page 16
Zaslon SU-11
Mre¾a je deaktivirala funkciju ¹ifriranja. Melodija zvona je iskljuèena. Be¾ièna tehnologija Bluetooth je ukljuèena, vidi "Be¾ièna
tehnologija Bluetooth" na stranici 47. Korisnièki profil 1 je u uporabi.
Vidi "Promjena korisnika" na stranici 53. Korisnièki profil 2 je u uporabi.
Vidi "Promjena korisnika" na stranici 53.
Dodatne oznake koje mogu biti prikazane:
Oznake poziva
Pokazuje da imate glasovni poziv u tijeku.
Pokazuje da je glasovni poziv prekinut.
Glasovni pozivi su preusmjereni na naglavnu slu¹alicu.
Ukljuèena je podatkovna komunikacija.
Ukljuèena je telefaks komunikacija.
Pokazuje da je ukljuèena GPRS veza.
Pokazuje da GPRS veza nije ukljuèena.
Poziv je stavljen na èekanje.
Opæe oznake
Oznaèava ruèno tra¾enje mre¾e.
Pokazuje da imate neproèitanih tekstualnih poruka. Ako ova oznaka bljeska, znaèi da je memorija puna.
Pokazuje da se prosljeðuje posjetnica.
Ova postavka je aktivna.
Glasnoæa naglavne slu¹alice mo¾e se ugoditi.
Glasnoæa melodije zvona mo¾e se ugoditi.
Glasnoæa zvuènika mo¾e se ugoditi.
Mo¾ete prilagoditi pozadinsko osvjetljenje.
Oznake za funkcije snimaèa
Funkcija snimaèa je ukljuèena.
Snimka se reproducira.
Oznake za Bluetooth funkcije
Bluetooth ureðaj je uparen s telefonom za automobil.
Be¾ièna tehnologija Bluetooth je ukljuèena.
16 Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved.
Page 17
Osnovne komponente jedinice za unos CUW-3
Oznake obavijesti
Pokazuje da je stavka izbrisana.
Pokazuje da je va¹ zapis netoèan ili nije dopu¹ten.
U redu (potvrðuje odabranu postavku ili odabir).
Oznaèava dodatne informacije.
Oznaèava upozorenje ili pa¾nju.
Va¹a poruka se ¹alje (ne oznaèava da je poruka primljena).
Osnovne komponente jedinice za unos CUW-3
Biraèi funkcija su èetiri tipke i Navi kotaèiæ. Ovisno o odabranoj postavci, mo¾ete odabrati sljedeæe opcije:
Pritisnite i dr¾ite – ukljuèuje se funkcija hitnih poziva. Dodatne pojedinosti naæi æete u odjeljku "Upuæivanje
hitnog poziva
Pritisnite
da biste prihvatili dolazni poziv.za prikaz popisa zadnjih 10 brojeva telefona na koje ste
uputili poziv.
– da biste zapoèeli biranje broja. Pritisnite i dr¾ite
da biste izbrisali tekst, brojeve ili druge zapise.za povratak u stanje zaslonskog èekanja.
Pritisnite
za zavr¹etak poziva.da biste izbrisali uneseni znak ili broj.za povratak na prethodnu stavku izbornika ili zaslon.
" na stranici 65.
Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved. 17
Page 18
Osnovne komponente jedinice za unos CUW-3
Navi kotaèiæ
Okretanjem Navi kotaèiæa ugaðate glasnoæu melodije zvona za dolazni poziv ili glasnoæu zvuènika tijekom poziva u tijeku. Navi kotaèiæ mo¾ete koristiti i za listanje po izborniku.
U stanju zaslonskog èekanja okrenite Navi kotaèiæ
nalijevo
da biste aktivirali unos broja telefona. Ako ste u glasovnom zaslonu, okretanjem Navi kotaèiæa nalijevo listate kroz glasovne naredbe i mo¾ete, primjerice, odabrati onu koju ¾elite preslu¹ati.
U stanju zaslonskog èekanja okrenite Navi kotaèiæ nadesno
da biste potra¾ili imenièki zapis abecednim redoslijedom. Ako ste u glasovnom zaslonu, okretanjem Navi kotaèiæa nadesno listate kroz glasovne oznake za glasovno biranje broja i mo¾ete, primjerice, odabrati onu koju ¾elite preslu¹ati.
Pritiskom na Navi kotaèiæ
pristupate funkciji u odreðenom kontekstu:
pokreæete izbornik i birate stavku. birate stavku s popisa. pokreæete opcije i birate stavku.
Ova tipka ukljuèuje sljedeæe funkcije u stanju zaslonskog èekanja:
a Pritisnite da biste iskljuèili melodiju zvona.
Dolazni poziv oznaèen je zaslonom koji bljeska.
a Pritisnite i dr¾ite da biste prebacili telefon za automobil u
naèin Iskljuèeno. Za povratak u stanje zaslonskog èekanja ponovo pritisnite ovu tipku.
a Pritisnite da biste prebacili dolazne pozive ili pozive u tijeku
s telefona za automobil na kompatibilnu, uparenu naglavnu slu¹alicu ili obrnuto.
Da biste iskljuèili i ponovo ukljuèili telefon za automobil, pritisnite i dr¾ite tipku najvi¹e 10 sekundi.
Ova tipka ukljuèuje sljedeæe glasovne funkcije u stanju zaslonskog èekanja:
a Pritisnite da biste ukljuèili glasovno biranje i glasovne
naredbe.
a Pritisnite i dr¾ite da biste ukljuèili snimanje (i tijekom
aktivnih poziva).
18 Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved.
Page 19
Prvi koraci
4. Prvi koraci
Umetanje SIM kartice telefona za automobil
Telefon za automobil mo¾ete koristiti sa zasebnom SIM karticom za taj telefon. U tom sluèaju, SIM karticu morate staviti u radio jedinicu.
Oprez!
Sve minijaturne SIM kartice dr¾ite na mjestima nedostupnima maloj djeci.
SIM kartica i njeni prikljuèci mogu se vrlo lako o¹tetiti
x
struganjem ili savijanjem. Zato pri rukovanju, umetanju i vaðenju kartice budite pa¾ljivi.
a Prije umetanja SIM kartice iskljuèite sustav paljenja vozila. a Lagano pritisnite zatvaraè na
pokrovu radio jedinice (1) da biste otvorili i podigli kuæi¹te (2).
a Da biste otkljuèali dr¾aè SIM
kartice (3), povucite ga na naèin prikazan na slici.
a Otvorite dr¾aè SIM kartice tako da
ga podignete prema gore s jedne strane na naèin prikazan na slici (4).
a SIM karticu pa¾ljivo umetnite u
dr¾aè (5). Pazite da SIM kartica bude pravilno umetnuta te da pozlaæeni kontakti budu okrenuti prema vama.
a Gurnite dr¾aè SIM kartice u njegov
poèetni polo¾aj i zatim ga lagano gurnite u smjeru strelice sve dok ne sjedne na svoje mjesto. Zatvorite kuæi¹te radio jedinice i provjerite je li sjelo.
Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved. 19
Page 20
Ukljuèivanje/iskljuèivanje i naèin Iskljuèeno
Ukljuèivanje/iskljuèivanje i naèin Iskljuèeno
Oprez!
Prebacite svoj telefon za automobil u naèin Iskljuèeno tamo gdje je uporaba be¾iènih telefona zabranjena ili onda kad mo¾e prouzroèiti smetnje ili opasnost. Telefon za automobil je tada iskljuèen, èak i ako automobil radi.
Ukljuèivanje telefona za automobil
Da biste ukljuèili telefon za automobil, jednostavno upalite automobil. Telefon za automobil je povezan sa sustavom paljenja, tako da okretanje kljuèa automatski ukljuèuje telefon. Na zaslonu mogu biti prikazani razni upiti, ovisno o SIM kartici koju ste koristili pri zadnjoj uporabi telefona za automobil:
Poèetni rad, SIM kartica nije dodijeljena aktivnom korisnièkom profilu
Ako SIM karticu niste dodijelili telefonu za automobil ili aktivnom korisnièkom profilu, od vas æe biti zatra¾eno da odaberete ¾eljeni jezik zaslonskih tekstova koji æe se koristi na telefonu u aktivnom korisnièkom profilu. Zatim odaberite ¾elite li aktivni korisnièki profil koristiti sa SIM karticom telefona za automobil ili s udaljenom SIM karticom, tj. SIM karticom koja se nalazi u kompatibilnom mobilnom telefonu.
p Rad s udaljenom SIM karticom
Telefon za automobil æe automatski zapoèeti tra¾enje kompatibilnog mobilnog telefona koji podr¾ava be¾iènu tehnologiju Bluetooth i standard profila Bluetooth pristupa SIM kartici. Odaberite ¾eljeni ureðaj s popisa pronaðenih
ureðaja i uparite ga s telefonom za automobil pomoæu lozinke za profil Bluetooth pristupa SIM kartici. Dodatne pojedinosti naæi æete u odjeljku "Uparivanje pomoæu Bluetooth lozinke" na stranici 48. Ako se od vas zatra¾i da unesete PIN kod, unesite PIN kod udaljene SIM kartice koja se nalazi u kompatibilnom mobilnom telefonu. Taj æe kod na zaslonu biti prikazan kao ****. Za potvrdu pritisnite . Telefon za automobil æe vas potom upitati ¾elite li spremiti PIN kod radi buduæe automatske autorizacije.
Ako su ureðaji uspje¹no upareni i unijeli ste toèan PIN kod, udaljena SIM kartica kompatibilnog mobilnog telefona koji ste odabrali bit æe dodijeljena korisnièkom profilu 1. Telefon za automobil æe vas zatim upitati ¾elite li kopirati imenièke zapise pohranjene na udaljenoj SIM kartici i u kompatibilnom mobilnom telefonu u memoriju telefona za automobil. Nakon toga æe telefon za automobil pristupiti SIM kartici u kompatibilnom mobilnom telefonu da bi se prijavio na GSM radio mre¾u.
p Ako se na popisu ureðaja s profilom Bluetooth pristupa SIM
kartici ne nalazi kompatibilan mobilni telefon, odaberite SIM karticu telefona za automobil (ako je takva stavljena u radio jedinicu). Telefon za automobil æe potom za rad koristiti ovu SIM karticu. Dodatne pojedinosti naæi æete u odjeljku "Umetanje SIM kartice telefona za automobil" na stranici 19.
p Uporaba SIM kartice telefona za automobil
Ako se na zaslonu prika¾e poruka SIM odbijen, premda je
20 Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved.
Page 21
Ukljuèivanje/iskljuèivanje i naèin Iskljuèeno
SIM kartica pravilno umetnuta u radio jedinicu, obratite se svojemu mre¾nom operatoru ili davatelju usluga.
Ako se od vas zatra¾i da unesete PIN kod, unesite kôd SIM kartice telefona za automobil. Na zaslonu æe biti prikazan kao ****. Za potvrdu pritisnite .
Ako ste unijeli toèan PIN kod, SIM kartica telefona za automobil bit æe dodijeljena korisnièkom profilu 1. Telefon za automobil æe vas potom upitati ¾elite li kopirati imenièke zapise pohranjene na SIM kartici telefona za automobil u memoriju tog telefona.
Zapisi u telefonu za automobil predstavljaju zapise iz
y
unutarnje memorije telefona za automobil, a ne one sa SIM kartice telefona za automobil koju koristite.
Udaljena SIM kartica dodijeljena aktivnom korisnièkom profilu
Ako ste SIM karticu u kompatibilnom mobilnom telefonu veæ dodijelili aktivnom korisnièkom profilu u telefonu za automobil, telefon æe, kad upalite vozilo, koristiti be¾iènu tehnologiju Bluetooth da bi automatski potra¾io kompatibilan mobilni telefon u kojemu se nalazi SIM kartica koju ste zadnji put koristili s telefonom za automobil. Ako naðe ovaj ureðaj na popisu Bluetooth ureðaja, a vi ste ukljuèili automatski unos PIN koda, tj. iskljuèili dodatni zahtjev za autorizacijom, telefon za automobil æe se automatski prijaviti na GSM mre¾u preko SIM kartice kompatibilnog mobilnog telefona. U tom se sluèaju od vas neæe zatra¾iti unos kad upalite vozilo jer se prijava obavlja automatski.
Ako redovito koristite Bluetooth funkcije, npr. za kopiranje
y
imenièkih zapisa iz kompatibilnog mobilnog telefona u memoriju telefona za automobil, mo¾ete iskljuèiti opciju "Zahtjev za autorizacijom" na kompatibilnom mobilnom telefonu. Tada se be¾iène Bluetooth veze izmeðu ureðaja mogu automatski uspostavljati bez potrebe za zasebnim prihvaæanjem ili autorizacijom. Da biste to uèinili, doðite do stavke izbornika Pregled zdru¾enih ureðaja i odaberite opciju Zahtjev za autorizacijom, a zatim je postavite na
Iskljuèeno. Za dodatne informacije pogledajte korisnièki
priruènik kompatibilnog mobilnog telefona koji koristite, a koji podr¾ava Bluetooth tehnologiju.
Ako, meðutim, niste spremili PIN kôd SIM kartice koja se nalazi u kompatibilnom mobilnom telefonu, taj æete kôd morati unijeti svaki put kad upalite vozilo.
Ako je udaljena SIM kartica kompatibilnog mobilnog telefona dodijeljena aktivnom korisnièkom profilu, ali je telefon nije na¹ao, telefon za automobil prikazat æe sljedeæi popis opcija.
p Ponovo spoj. SIM kart. mob.
Tra¾enje udaljene SIM kartice dodijeljene aktivnom korisnièkom profilu bit æe ponovljeno.
p Promijeni korisnika
Ova vam znaèajka omoguæuje izmjenu aktivnog korisnièkog profila. Dodatne pojedinosti naæi æete u odjeljku "Promjena korisnika" na stranici 53.
p Koristite SIM kart. tel. u autu
SIM karticu telefona za automobil mo¾ete privremeno dodijeliti aktivnom korisnièkom profilu.
Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved. 21
Page 22
Ukljuèivanje/iskljuèivanje i naèin Iskljuèeno
SIM kartica telefona za automobil bit æe dodijeljena
y
aktivnom korisnièkom profilu samo privremeno, odnosno dok je vozilo upaljeno. Ako kompatibilan mobilni telefon nije unutar radnog djelokruga be¾iène Bluetooth veze, za privremeni pristup standardnom korisnièkom profilu mo¾ete, primjerice, koristiti SIM karticu telefona za automobil umetnutu u radio jedinicu. Ako iskljuèite i ponovo upalite vozilo, telefon za automobil æe automatski poèeti tra¾iti udaljenu SIM karticu kompatibilnog mobilnog telefona.
p Dodijeli SIM karticu
Aktivnom korisnièkom profilu mo¾ete dodijeliti udaljenu SIM karticu ili SIM karticu telefona za automobil.
SIM kartica telefona za automobil dodijeljena aktivnom korisnièkom profilu
Ako ste SIM karticu telefona za automobil, tj. SIM karticu koja se nalazi u radio jedinici, dodijelili aktivnom korisnièkom profilu telefona za automobil, a na zaslonu je prikazana poruka SIM
odbijen, premda je SIM kartica pravilno umetnuta u radio
jedinicu, obratite se svojemu mre¾nom operatoru ili davatelju usluga.
Ako se od vas zatra¾i da unesete PIN kod, unesite kôd SIM kartice telefona za automobil. Na zaslonu æe biti prikazan kao niz zvjezdica ****. Za potvrdu pritisnite .
Ako ste unijeli toèan PIN kod, telefon za automobil æe se prijaviti na GSM radio mre¾u preko SIM kartice telefona za automobil. Telefon æe vas zatim upitati ¾elite li kopirati imenièke zapise pohranjene na SIM kartici telefona za
automobil u memoriju telefona za automobil, pod uvjetom da u toj memoriji nema spremljenih imenièkih zapisa.
Zapisi u telefonu za automobil predstavljaju zapise iz
y
unutarnje memorije telefona za automobil, a ne one sa SIM kartice telefona za automobil koju koristite.
Iskljuèivanje telefona
Kad iskljuèite sustav paljenja vozila, telefon za automobil neæe se automatski iskljuèiti: ostat æe ukljuèen onoliko vremena koliko ste odredili u funkciji Brojilo vrem. za iskljuè. Ako imate poziv u tijeku, telefon za automobil se po zavr¹etku ovog vremena neæe automatski iskljuèiti. Brojilo vremena do iskljuèivanja neæe poèeti s odbrojavanjem sve dok ne okonèate aktivni poziv.
Tvornièka postavka za funkciju Brojilo vrem. za iskljuè. je
x
nula minuta.
Naèin Iskljuèeno
Da biste se prebacili na naèin Iskljuèeno kad je automobil upaljen:
a Pritisnite i dr¾ite . a Zatim pritisnite i dr¾ite .
Kad je telefon u naèinu Iskljuèeno, vidjet æete zaslon kakav je prikazan na slici.
a Da biste ukljuèili telefon, pritisnite . a Slijedite upute na zaslonu.
22 Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved.
Page 23
Ukljuèivanje/iskljuèivanje i naèin Iskljuèeno
Kad je telefon za automobil u naèinu Iskljuèeno, be¾ièna
y
veza preko profila Bluetooth pristupa SIM kartici uspostavljena izmeðu telefona za automobil i kompatibilnog mobilnog telefona ostaje ukljuèena. Ovo znaèi da GSM radiooda¹iljaè i radioprijamnik kompatibilnog mobilnog telefona ostaju iskljuèeni.
Ako je be¾ièna veza uspostavljena preko profila Bluetooth
x
pristupa SIM kartici izmeðu telefona za automobil i kompatibilnog mobilnog telefona privremeno prekinuta (npr. ako korisnik izlaskom iz vozila pomakne kompatibilni mobilni telefon izvan radnog djelokruga), GSM radiooda¹iljaè i radioprijamnik kompatibilnog mobilnog telefona automatski se ponovo ukljuèuju, a mobilni telefon se prijavljuje na GSM mre¾u preko svoje SIM kartice. U tom se sluèaju pobrinite da telefon za automobil prebacite u naèin Iskljuèeno, a mobilni telefon iskljuèite tamo gdje je uporaba be¾iènih telefona zabranjena ili onda kad mo¾e prouzroèiti smetnje ili opasnost.
Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved. 23
Page 24
Funkcije poziva
5. Funkcije poziva
Glasovno biranje
Telefonski poziv mo¾ete uputiti
jednostavnim izgovaranjem glasovne
oznake dodijeljene broju telefona u
Kontaktima. Do 12 brojeva telefona u Kontaktima mo¾e imati dodijeljene oznake imena. Bilo koju izgovorenu rijeè (ili rijeèi), npr. ime osobe, mo¾ete koristiti kao glasovnu oznaku za glasovno upuæivanje poziva.
Prije glasovnog biranja imajte na umu sljedeæe:
p Glasovne oznake neovisne su o jeziku. One ovise o glasu
govornika.
p Glasovne oznake osjetljive su na okolnu buku. Snimajte ih i
koristite za upuæivanje poziva tamo gdje nema buke.
p Kada snimate glasovnu oznaku ili upuæujete poziv
izgovarajuæi je, razgovijetno govorite u mikrofon.
p Vrlo kratka imena neæe biti prihvaæena. Koristite duga imena
i izbjegavajte uporabu sliènih imena za razlièite brojeve.
Rijeè morate izgovoriti onako kako ste je izgovorili tijekom
x
snimanja. To mo¾e biti te¹ko ostvarivo na buènim mjestima ili u hitnim sluèajevima, pa se zato u takvim okolnostima ne biste smjeli osloniti samo na glasovno biranje.
Prije kori¹tenja ove znaèajke, morate snimiti glasovne
x
oznake za brojeve telefona pohranjene u Kontaktima telefona za automobil. Dodatne pojedinosti naæi æete u odjeljku "Glasovne oznake" na stranici 43.
a Za glasovno biranje broja pritisnite , a na zaslonu æe biti
prikazana poruka Govorite sada.
a Glasovnu oznaku koju ste dodijelili ¾eljenom broju
izgovorite glasno i jasno.
Kao znak da je prepoznao glasovnu oznaku, telefon æe reproducirati snimljenu oznaku i potom automatski poèeti birati broj u roku od 1,5 sekunde.
Upuæivanje poziva iz Kontakata (tra¾enje imena)
Poziv mo¾ete uputiti i tako da odaberete ime iz imenièkih zapisa:
a U stanju zaslonskog èekanja listajte pomoæu do
¾eljenog slova u Kontaktima, a zatim pritisnite da biste otvorili popis imena koja poèinju tim slovom.
a Tipkom doðite do ¾eljenog imena i za biranje broja
pridru¾enog tom imenu pritisnite .
Zapisu iz Kontakata mo¾ete dodijeliti do pet telefonskih
x
brojeva, s tim da se za svaki zapis koristi drugaèiji simbol kako biste ih mogli razlikovati. Ako ne odaberete drugi simbol, prvi broj spremljen uz ime oznaèen je s (opæenito). Ostale vrste brojeva koje se koriste za razlikovanje unosa su (mobilni telefon), (kuæa),
(ured) i (telefaks).
24 Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved.
Page 25
Ponovno biranje
Da biste odabrali neki od drugih brojeva
pohranjenih uz ime:
a Pritisnite i listajte pomoæu do ¾eljenog simbola
ili broja telefona.
a Za biranje broja pritisnite .
Ponovno biranje
Za ponovno biranje broja na koji ste nedavno uputili poziv mo¾ete pregledati popis do 10 brojeva na koje ste uputili poziv.
a U stanju zaslonskog èekanja pritisnite . a Tipkom doðite do ¾eljenog broja ili imena. a Za biranje broja pritisnite .
Uporaba NaviTM kotaèiæa na upuæivanje poziva
Navi kotaèiæ mo¾ete koristiti za unos broja telefona i upuæivanje poziva.
a U stanju zaslonskog èekanja tipkom listajte do prve
brojke telefonskog broja i pritisnite da biste je odabrali.
a Ponovite ovaj korak za druge brojke ¾eljenog broja telefona
sve dok na zaslonu ne bude prikazan cijeli broj telefona.
a Za biranje broja pritisnite .
Popis najèe¹æe biranih brojeva
Ovaj popis mo¾e sadr¾avati najvi¹e 12 oznaka imena koje ste pridru¾ili brojevima telefona. Dodatne pojedinosti naæi æete u odjeljku "Glasovno biranje" na stranici 24. Popis je napravljen iz praktiènih razloga kako bi vam se omoguæio brz pristup brojevima koje èesto nazivate.
Popis mo¾ete brzo i jednostavno pozvati iz stanja
y
zaslonskog èekanja.
a Pritisnite . a Tipkom doðite do ¾eljenog zapisa, zatim pritisnite
da biste ga odabrali.
a Slijedite upute na zaslonu. a Za biranje broja pritisnite .
Usluga poziva na èekanju
Ako je ukljuèena funkcija Èekanje poziva, bit æete obavije¹teni o dolaznom pozivu dok imate poziv u tijeku. Ova znaèajka vam omoguæuje da prihvatite taj poziv (usluga mre¾e).
Za ovu znaèajku su dostupne sljedeæe postavke:
p Ukljuèi
Ovom opcijom ukljuèujete uslugu poziva na èekanju.
p Poni¹ti
Ovom opcijom iskljuèujete uslugu poziva na èekanju.
Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved. 25
Page 26
Opcije tijekom poziva
p Provjeri stanje
Odaberite ovu opciju ako ¾elite provjeriti je li usluga trenutaèno ukljuèena na va¹em telefonu (mre¾ni upit).
a Pritisnite da biste prihvatili dolazni poziv dok imate
poziv u tijeku. Prvi poziv je stavljen na èekanje.
a Pritisnite za prijelaz s poziva u tijeku na poziv na
èekanju.
a Pritisnite za prekid poziv u tijeku i povrat na poziv na
èekanju.
Dodatne pojedinosti naæi æete u odjeljku "Postavke" na stranici 35.
Opcije tijekom poziva
Tijekom poziva u tijeku bit æe vam dostupne sljedeæe opcije:
p ©alji DTMF p Iskljuèi zvuk p Imena
Kako pregledati popis opcija:
a Tijekom aktivnog poziva pritisnite . a Tipkom doðite do ¾eljene opcije, a zatim pritisnite
da biste je odabrali.
Slanje DTMF niza
Nizove DTMF tonova mo¾ete koristiti, na primjer, za slanje lozinki ili za pristup sekretarici.
a Tipkom doðite do ¾eljenog broja, a zatim pritisnite
da biste ga odabrali.
a Ponovite ovaj korak da biste odabrali druge brojeve u nizu.
Kad odaberete broj, on se odmah ¹alje kao DTMF ton.
a Za izlaz iz ove opcije pritisnite .
Pritiskom na vraæate se na zaslon poziva.
y
Poziv u tijeku æe ostati aktivan.
Iskljuèivanje zvuka za poziv
Ako ¾elite, zvuk za poziv u tijeku mo¾ete iskljuèiti odabirom opcije Iskljuèi zvuk koja iskljuèuje mikrofon. Na zaslonu æe se potom prikazati poruka Zvuk isklj.
a Pritiskom na ukljuèujete zvuk u mikrofonu.
Kontakti
Mo¾da æete tijekom poziva ¾eljeti pregledati imenièke zapise da biste, na primjer, provjerili broj ili da biste pozivatelju dali odreðeni broj.
Kako pregledati Kontakte:
a Tipkom listajte do imenièkih zapisa. a Za izlaz iz Kontakata pritisnite .
26 Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved.
Page 27
Prihvaæanje ili odbijanje dolaznog poziva
a Pritisnite da biste prihvatili dolazni poziv, a po njegovu
zavr¹etku pritisnite da biste ga prekinuli.
a Za odbijanje dolaznog poziva pritisnite .
Ako je ukljuèena funkcija Skreni kad je zauzeto (usluga mre¾e), va¹i dolazni pozivi su preusmjereni na drugi broj, primjerice broj va¹eg glasovnog spremnika, ali æe na taj broj biti preusmjereni i svi pozivi koje odbijete. Dodatne pojedinosti naæi æete u odjeljku "Preusmjeravanje poziva (usluga mre¾e)" na stranici 36.
Prihvaæanje ili odbijanje dolaznog poziva
Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved. 27
Page 28
Uporaba izbornika
6. Uporaba izbornika
Telefon za automobil Nokia 610 nudi vam velik broj funkcija razvrstanih u sustav izbornika.
Pristup izbornièkim funkcijama
Da biste izbornièkim funkcijama pristupili iz stanja zaslonskog èekanja, pritisnite . Izbornikom se potom mo¾ete kretati pomoæu sljedeæih tipki:
Okrenite Navi kotaèiæ nalijevo da biste listali gore kroz popis opcija.
Okrenite Navi kotaèiæ nadesno da biste listali dolje kroz popis opcija.
Pritisnite Navi kotaèiæ da biste odabrali ¾eljenu opciju.
Pritisnite ovu tipku da biste izbrisali uneseni zapis. Ili je pritisnite da biste se vratili na prethodnu razinu izbornika (vidi popis funkcija izbornika). Pritisnite i dr¾ite ovu tipku da biste izbrisali zaslon i vratili se u stanje zaslonskog èekanja.
Popis izbornièkih funkcija
P Poruke
t Ulazne
t Vraæ. poziva t Odgovori s obrascem t Spremi kao obrazac t Izbri¹i t Kopiraj na telefon
t Postavi poruke
t Broj sredi¹ta za poruke t Odgovor preko istog sredi¹ta
t Pregled obrazaca
t ©alji t Izbri¹i
P Popis poz.
t Neodgovoreni pozivi t Primljeni pozivi t Odlazni pozivi
P Imena
t Tra¾i t Bri¹i t Stanje memorije
P Tonovi
t Glasnoæa zvona t Ton zvona t Tonovi upozorenja
28 Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved.
Page 29
Popis izbornièkih funkcija
P Postavi
t Postavite vrijeme i dat.
t Postavi sat t Oblik vremena t Postavi datum t Oblik datuma
t Postavi poziva
t ©aljem svoj broj
t Predpostavljeno t Ukljuèeno t Iskljuèeno
t Skretanje poziva
t Skreni sve glas. pozive t Skreni kad je zauzeto t Skreni kad nema odgovora t Skreni kad nije u dosegu t Skreni kad je nedostupan t Poni¹ti sva skretanja
t Automatski odgovor
t Iskljuèeno t Ukljuèeno
t Èekanje poziva
t Ukljuèi t Poni¹ti t Provjeri stanje
t Postavi telefona
t Jezik t Postavi pozad. osvjetljenja t Prikaz info o æeliji
t Ukljuèeno t Iskljuèeno
t Izbor mre¾e
t Automatski t Ruèno
t Brojilo vrem. za iskljuè.
t Spremnik glasa
t Preslu¹aj glas. poruke
t Broj glasovnog spremnika t GPRS modem t Sigurnosni postavi
t Zahtjev za PIN kodom
t Promijeni PIN kod
t Zatvor. grupa korisnika
t Predpostavlj. t Ukljuèeno t Iskljuèeno
t Fiksno biranje
t Ukljuèeno t Iskljuèeno t Brojevi
t Postavi ekvalizatora
t Zvuènik
t Radio zvuènik t Vraæanje tvorn. postava
Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved. 29
Page 30
Popis izbornièkih funkcija
P Glas
t Glas. oznake
t Nova glasovna oznaka t Popis glasovnih oznaka
t Reproduciraj t Promijeni t Bri¹i
t Glasovne naredbe
t Nova glasovna naredba t Popis glasovnih naredbi
t Reproduciraj t Promijeni t Bri¹i
P Snimaè
t Snimi t Reproduciraj t Bri¹i
P Bluetooth
t Tra¾enje dod. audio opreme t Pregled ukljuèenih ureðaja t Pregled zdru¾enih ureðaja
t Kreiraj vezu
t Bri¹i zdru¾ivanje
t Zahtjev za autorizacijom
t Uredi Bluetooth ime (dodatna oprema) t Bluetooth ime (telefon za automobil) t Dopustite drugu vezu t Vidljivost
P Pod. o kor.
t Snimanje imena
Promijeni na korisnika 1
t Postavke za korisnika 1
t Dodijeli SIM karticu
t Vidi aktivnu SIM karticu
t Snimanje postava
t SIM i memorija telefona t SIM memorija t Memorija telefona
30 Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved.
Page 31
Izbornièke funkcije
7. Izbornièke funkcije
Poruke
Na svojemu telefonu za automobil mo¾ete primati i èitati kratke tekstualne poruke i uputiti poziv po¹iljatelju ili mu
odgovoriti SMS-om pomoæu predlo¹ka poruke (usluga mre¾e). Meðutim, prije slanja vlastitih kratkih poruka, morat æete definirati neke potrebne Postavi poruke.
Ne zaboravite da je sigurnost u prometu na prvome mjestu.
x
Ne koristite ruèni telefon tijekom vo¾nje, a znaèajke telefona za automobil koristite iskljuèivo onda kad vam to dopu¹taju uvjeti na cesti.
Kad poruke ¹aljete preko mre¾ne usluge SMS, na zaslonu
x
va¹eg telefona za automobil mo¾e se pojaviti tekst Poruka
poslana. Ovo je samo znak da je poruka s va¹eg telefona za
automobil poslana sredi¹tu za razmjenu poruka, èiji je broj uprogramiran u va¹ telefon. Ovo ne znaèi da je poruka stigla na odredi¹te.
Ulazni spremnik
Kad primite SMS, na zaslonu æe biti
prikazana oznaka i broj novih
poruka te obavijest 1 nova poruka
primljena.
Kratke poruke poslane na va¹ telefon za automobil prikazane su onim redoslijedom kojim su primljene.
Ako ste uspostavili vezu s kompatibilnim mobilnim
y
telefonom preko profila Bluetooth pristupa SIM kartici, sve kratke poruke koje telefon za automobil primi automatski se prosljeðuju ovom mobilnom telefonu.
Neproèitane tekstualne poruke oznaèene su s , dok su proèitane tekstualne poruke oznaèene simbolom .
Trepæuæa SMS oznaka znaèi da je memorija za poruke puna. Da biste mogli slati i primati nove poruke, morat æete najprije izbrisati neke od starih poruka.
Ako primite nekoliko tekstualnih poruka:
a Odaberite izbornik Poruke i pritisnite da biste ga
otvorili.
a Odaberite opciju Ulazne i pritisnite da biste pregledali
popis poruka.
a Tipkom doðite do ¾eljene poruke, a zatim pritisnite
da biste je proèitali.
a Tipkom mo¾ete prelistati poruku ili prikazati samu
poruku, po¹iljatelja ili njegov broj telefona, kao i datum i vrijeme primanja poruke.
Va¹ telefon za automobil opremljen je nizom opcija za rukovanje odabranim porukama.
a Pritisnite . a Tipkom doðite do ¾eljene opcije, a zatim pritisnite
da biste je odabrali.
Poziv
Odabirom ove opcije upuæujete poziv na po¹iljateljev broj telefona.
Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved. 31
Page 32
Poruke
Odgovaranje s predlo¹kom
Na kratku poruku mo¾ete odgovoriti pomoæu predlo¹ka koji ste sami kreirali. Odaberite opciju Odgovori s obrascem da biste pregledali popis predlo¾aka pohranjenih u va¹em telefonu za automobil.
Spremi kao obrazac
Ova praktièna opcija omoguæuje vam spremanje primljene SMS poruke kao predlo¹ka. Za uporabu predlo¹ka odaberite opciju
Odgovori s obrascem da biste pregledali popis i poslali poruku.
Brisanje
Odabirom ove opcije bri¹ete kratku poruku.
Postavke poruka
Da biste mogli slati kratke poruke, najprije morate definirati odreðene postavke u telefonu.
Broj sredi¹ta za poruke
Ovaj broj dobit æete od svog davatelja usluga.
Ova opcija sprema broj sredi¹ta za poruke koji vam je
y
potreban za slanje tekstualnih poruka.
Odgovor preko istog sredi¹ta (usluga mre¾e)
Odgovori na kratke poruke obièno idu preko SMS sredi¹ta na koje je po¹iljatelj pretplaæen. Odaberite Odgovor preko istog
sredi¹ta da biste primatelju va¹e poruke omoguæili da vam
odgovori preko va¹eg sredi¹ta za razmjenu poruka. Da biste definirali ove postavke, u stanju zaslonskog èekanja:
a Pritisnite . a Tipkom listajte do stavke izbornika Postavi poruke, a
zatim pritisnite da biste je odabrali.
a Tipkom doðite do ¾eljene opcije, a zatim pritisnite
da biste je odabrali.
a Slijedite upute na zaslonu.
Pregled predlo¾aka
U svoj telefon za automobil mo¾ete spremiti do 10 predlo¾aka koje mo¾ete slati kao kratke poruke. S telefonom ste dobili pet uobièajenih predlo¾aka; mo¾ete dodati jo¹ 5 predlo¾aka koje ste preuzeli iz primljenih poruka. Nude vam se ove opcije:
Slanje
Odabrani predlo¾ak æe biti poslan.
Brisanje
Uporabom ove opcije bri¹ete sve predlo¹ke koje ste preuzeli iz primljenih kratkih poruka i potom spremili.
Da biste pregledali popis predlo¾aka tekstualnih poruka, u stanju zaslonskog èekanja:
a Pritisnite . a Tipkom doðite do izbornika Poruke, a zatim pritisnite
da biste pregledali opcije.
a Tipkom doðite do opcije Pregled obrazaca, a zatim
pritisnite da biste pregledali popis.
a Po popisu predlo¾aka listajte pomoæu tipke , a ¾elite li
odabrati odreðeni predlo¾ak, pritisnite .
32 Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved.
Page 33
Popis poziva
a Za potvrdu odabira pritisnite . a Tipkom doðite do ¾eljene opcije, a zatim pritisnite
da biste je odabrali.
a Slijedite upute na zaslonu.
Predlo¹ke koje ste spremili iz primljenih kratkih poruka
y
mo¾ete izbrisati, ali 5 uobièajenih predlo¾aka spremljenih u memoriju telefona za automobil ne mo¾ete izbrisati.
Popis poziva
Va¹ telefon pamti telefonske brojeve
neodgovorenih, primljenih i upuæenih
poziva, kao i vremena i datume va¹ih
poziva.
Neodgovorene i primljene pozive telefon æe pamtiti samo
x
ako mre¾a omoguæuje ove funkcije te ako je telefon ukljuèen i nalazi se u podruèju djelovanja mre¾e.
Na tim popisima mo¾ete pregledati do 10 zadnjih poziva koji
y
su vam upuæeni ili koje ste primili, ili do 10 zadnjih biranih brojeva telefona. Oni su tu zbog lak¹eg snala¾enja. Najnovija stavka nalazi se na vrhu popisa.
Za svaku stavku na popisu poziva dostupne su vam tri opcije:
Zovi, Vrijeme poziva ili Izbri¹i.
a Odaberite zapis na ¾eljenom popisu i pritisnite . a Tipkom doðite do ¾eljene opcije, a zatim pritisnite
da biste je odabrali.
a Slijedite upute na zaslonu.
Neodgovoreni pozivi
Za pregled popisa do 10 najnovijih zabilje¾enih poziva u stanju zaslonskog èekanja:
a Pritisnite . a Tipkom doðite do izbornika Popis poz., a zatim
pritisnite da biste ga otvorili.
a Tipkom doðite do popisa Neodgovoreni pozivi, a zatim
pritisnite da biste ga pregledali.
a Kroz popis listate pomoæu tipke . a Za povratak u stanje zaslonskog èekanja pritisnite i dr¾ite
.
Primljeni pozivi
Za pregled popisa do 10 zabilje¾enih brojeva zadnjih primljenih poziva u stanju zaslonskog èekanja:
a Pritisnite . a Tipkom doðite do izbornika Popis poz., a zatim
pritisnite da biste ga otvorili.
a Tipkom doðite do popisa Primljeni pozivi, a zatim
pritisnite da biste ga pregledali.
a Kroz popis listate pomoæu tipke .
Odlazni pozivi
Za pregled popisa do 10 zadnjih biranih brojeva u stanju zaslonskog èekanja mo¾ete koristiti preèac: pritisnite i dr¾ite
.
Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved. 33
Page 34
Kontakti
Ili za pregled popisa zadnjih biranih brojeva u stanju zaslonskog èekanja:
a Pritisnite . a Tipkom doðite do izbornika Popis poz., a zatim
pritisnite da biste ga otvorili.
a Tipkom doðite do opcije Odlazni pozivi, a zatim
pritisnite da biste pregledali popis.
a Kroz popis listate pomoæu tipke .
Kontakti
Svi zapisi koje unesete u Kontakte
spremaju se u unutarnju memoriju
telefona za automobil. U telefon mo¾ete
takoðer kopirati zapise sa SIM kartice ili kompatibilnog mobilnog telefona koji podr¾ava be¾iènu tehnologiju Bluetooth. Dodatne pojedinosti naæi æete u odjeljku "Preuzimanje imena" na stranici 52.
Za svaki korisnièki profil u memoriju telefona mo¾ete spremiti do 500 imena i njima pridru¾enih brojeva telefona. Dodatne pojedinosti naæi æete u odjeljku "Upit o stanju memorije" na stranici 35.
Ako broj imenièkih zapisa koje preko be¾iène tehnologije
x
Bluetooth namjeravate kopirati iz memorije kompatibilnog mobilnog telefona prema¹uje raspolo¾iv prostor u memoriji telefona za automobil, neæe biti kopirani svi zapisi.
Svakom imenu mo¾ete pridru¾iti do pet brojeva telefona. Kad iz imenièkih zapisa odaberete ime da biste, na primjer, uputili poziv, a pritom niste odabrali neki drugi broj, koristit æe se osnovni broj.
Tra¾enje imena i telefonskih brojeva
Popisu imena i telefonskih brojeva mo¾ete brzo pristupiti u stanju zaslonskog èekanja:
a Tipkom doðite do prvog slova ¾eljenog imena, a zatim
pritisnite da biste ga odabrali.
a Nakon toga mo¾ete pregledavati sva imena spremljena u
Kontaktima koja poèinju odabranim slovom. Poredana su abecednim redoslijedom.
a Tipkom doðite do ¾eljenog imena na popisu. a Da biste uputili poziv toj osobi, pritisnite . a Za zavr¹etak poziva pritisnite . a Za povratak u stanje zaslonskog èekanja pritisnite .
Dodatne pojedinosti naæi æete u odjeljku "Upuæivanje poziva iz Kontakata (tra¾enje imena)" na stranici 24.
Brisanje imenièkih zapisa
Iz Kontakata mo¾ete brisati jedno ili vi¹e imena i njima pridru¾enih brojeva telefona.
a Dok je zaslon u stanju èekanja, odaberite izbornik Imena, a
zatim pritisnite da biste ga otvorili.
a Tipkom doðite do opcije Dodaj ime i pritisnite da
biste je odabrali.
a Tipkom doðite do ¾eljene opcije, a zatim pritisnite
da biste je odabrali.
a Slijedite upute na zaslonu.
34 Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved.
Page 35
Postavke melodije
Upit o stanju memorije
Ova vam opcija omoguæuje pregledavanje kolièine slobodnog prostora u memoriji telefona za automobil (izra¾ena u %).
U stanju zaslonskog èekanja:
a Odaberite izbornik Imena i pritisnite . a Tipkom doðite do stavke Stanje memorije, a zatim
pritisnite da biste je odabrali.
a Na zaslonu æete vidjeti stanje memorije.
Postavke melodije
Mo¾ete odabrati ¾eljenu melodiju zvona
za dolazne pozive, promijeniti glasnoæu,
ili po ¾elji ukljuèivati i iskljuèivati tonove
upozorenja.
Navi kotaèiæem regulirate glasnoæu melodije zvona
y
kad je telefon konfiguriran da zvoni kod dolaznih poziva ili mijenjate glasnoæu zvuènika tijekom aktivnog poziva.
a Odaberite izbornik Tonovi, a zatim pritisnite da biste
ga otvorili.
a Tipkom doðite do ¾eljene opcije, a zatim pritisnite
da biste je odabrali.
a Slijedite upute na zaslonu.
Glasnoæa zvona
Ovom opcijom odreðujete glasnoæu zvuènika za dolazni poziv.
Melodija zvona
Ova vam opcija nudi na izbor niz melodija zvona. Odaberite melodiju za dolazne pozive.
Tonovi upozorenja
Ova opcija vam omoguæuje da ukljuèite ili iskljuèite posebne tonove obavijesti.
Postavke
Odreðene postavke u telefonu mo¾ete prilagoðavati.
a Da biste odabrali bilo koju od ni¾e navedenih opcija, u stanju
zaslonskog èekanja odaberite izbornik Postavi i pritisnite
da biste ga otvorili.
Namje¹tanje datuma i vremena
a Tipkom doðite do stavke Postavi sata, a zatim
pritisnite da biste je odabrali.
a Tipkom doðite do opcije Postavi sat i pritisnite
da biste je odabrali.
a Tipkom listajte dok ne namjestite sat. Pritisnite
da biste prihvatili postavku i zapoèeli s namje¹tanjem minuta.
a Ponovite gore opisani korak i za namje¹tanje minuta. a Ponovite gore opisani postupak za pristup opcijama Oblik
vremena, Postavi datum, i Oblik datuma te za definiranje
¾eljenih postavki.
Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved. 35
Page 36
Postavke
Postavke poziva
Ova opcija vam omoguæuje da definirate niz znaèajki poziva. Da biste definirali postavke poziva, u stanju zaslonskog èekanja:
a Odaberite izbornik Postavi i pritisnite da biste ga
otvorili.
a Tipkom doðite do stavke Postavi poziva, a zatim
pritisnite da biste je odabrali.
Slanje vlastitog broja (usluga mre¾e)
p Predpostavljeno
Ovim ukljuèujete postavku koju ste dogovorili sa svojim mre¾nim operatorom.
p Ukljuèeno
Odabirom ove opcije ukljuèujete svoj ID pozivatelja: osoba kojoj upuæujete poziv moæi æe vidjeti broj va¹eg telefona za automobil.
p Iskljuèeno
Ako ne ¾elite da osoba kojoj upuæujete poziv vidi va¹ broj, ovom opcijom æete iskljuèiti svoj ID pozivatelja.
a Tipkom doðite do ¾eljene opcije, a zatim pritisnite
da biste je odabrali.
Preusmjeravanje poziva (usluga mre¾e)
Skretanje poziva omoguæuje vam da dolazne pozive
preusmjerite na neki drugi broj, primjerice na broj va¹eg spremnika glasovnih poruka. Za dodatne pojedinosti obratite se svom davatelju usluga.
Va¹ vam telefon za automobil nudi ¹irok raspon opcija koje mo¾ete odabrati:
p Skreni sve glas. pozive
Ova opcija æe preusmjeriti sve dolazne glasovne pozive.
p Skreni kad je zauzeto
Odaberite ovu opciju da biste preusmjerili glasovne pozive ako je va¹ broj zauzet ili ako ste odbili dolazni poziv.
p Skreni kad nema odgovora
Ova opcija preusmjerava sve glasovne pozive na koje niste odgovorili.
p Skreni kad nije u dosegu
Odaberite ovu opciju da biste preusmjerili glasovne pozive kada ste izvan podruèja djelovanja mre¾e.
p Skreni kad je nedostupan
Ovom opcijom preusmjeravate sve glasovne pozive koje primite kada ste nedostupni.
p Poni¹ti sva skretanja
Ovom opcijom poni¹tavate sve aktivne opcije preusmjeravanja.
Da biste definirali postavke preusmjeravanja poziva, u stanju zaslonskog èekanja:
a Odaberite izbornik Postavi i pritisnite da biste ga
otvorili.
a Tipkom doðite do stavke Postavi poziva, a zatim
pritisnite da biste je odabrali.
a Tipkom doðite do opcije Skretanje poziva i pritisnite
da biste je odabrali.
a Tipkom doðite do ¾eljene funkcije, a zatim pritisnite
da biste je odabrali.
36 Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved.
Page 37
Postavke
Za svaki od naèina preusmjeravanja mo¾ete odabrati bilo koju od èetiri opcije:
p Ukljuèi
Ova opcija vam omoguæuje biranje broja na koji ¾elite preusmjeriti glasovne pozive: na va¹ Spremnik glasa ili neki drugi broj.
p Poni¹ti
Odaberite ovu opciju za bilo koji naèin preusmjeravanja poziva koji ne ¾elite ukljuèiti.
p Provjeri stanje
Ova opcija vam omoguæuje provjeru stanja odreðenog naèina preusmjeravanja poziva.
p Ka¹njenje
Odaberite ovu opciju da biste odredili vrijeme nakon kojeg æe se dolazni glasovni pozivi preusmjeravati ako ne odgovorite na njih.
Tvornièka postavka za vrijeme ka¹njenja je 5 sekundi.
y
Aktivna preusmjeravanja poziva oznaèena su oznakom na zaslonu. Dodatne pojedinosti naæi æete u odjeljku "Oznake na zaslonu" na stranici 15.
Automatski odgovor
Ova znaèajka uzrokuje automatski odgovor na dolazni poziv nakon prvog zvona kad god je va¹ telefon za automobil ukljuèen, a naèin Iskljuèeno nije aktivan. Ovu znaèajku mo¾ete ukljuèivati i iskljuèivati po ¾elji.
Ukljuèivanje funkcije automatskog odgovora u stanju zaslonskog èekanja:
a Odaberite izbornik Postavi i pritisnite da biste ga
otvorili.
a Tipkom doðite do stavke Postavi poziva, a zatim
pritisnite da biste je odabrali.
a Tipkom doðite do opcije Automatski odgovor i
pritisnite da biste je odabrali.
a Tipkom doðite do ¾eljene postavke Ukljuèeno ili
Iskljuèeno, a zatim pritisnite da biste je odabrali.
Poziv na èekanju (usluga mre¾e)
Ako je ukljuèena funkcija Èekanje poziva, bit æete obavije¹teni o dolaznom pozivu dok imate poziv u tijeku. Ova znaèajka vam omoguæuje da prihvatite taj poziv.
a Pritisnite da biste prihvatili dolazni poziv dok imate
poziv u tijeku. Prvi poziv je stavljen na èekanje.
a Pritisnite za prijelaz s poziva u tijeku na poziv na
èekanju.
a Pritisnite za prekid poziv u tijeku i povrat na poziv na
èekanju.
Za ovu funkciju na raspolaganju mo¾ete imati tri opcije:
p Ukljuèi
Ovom opcijom ukljuèujete uslugu poziva na èekanju.
p Poni¹ti
Ovom opcijom iskljuèujete uslugu poziva na èekanju.
p Provjeri stanje
Odaberite ovu opciju ako ¾elite provjeriti je li usluga trenutaèno ukljuèena na va¹em telefonu (mre¾ni upit).
Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved. 37
Page 38
Postavke
Da biste ukljuèili poziv na èekanju, u stanju zaslonskog èekanja:
a Odaberite izbornik Postavi i pritisnite da biste ga
otvorili.
a Tipkom doðite do stavke Postavi poziva, a zatim
pritisnite da biste je odabrali.
a Tipkom doðite do opcije Èekanje poziva i pritisnite
da biste je odabrali.
a Tipkom doðite do ¾eljene postavke, a zatim pritisnite
da biste je odabrali.
Postavke telefona
Odaberite ovu opciju da biste prilagodili postavke svojeg telefona za automobil.
Jezik teksta na zaslonu
Ova opcija vam omoguæuje odabir jezika na kojemu æe biti prikazan tekst na zaslonu. Ako ste odabrali Automatski, telefon bira jezik prema podacima na SIM kartici.
Definiranje jezika teksta na zaslonu iz stanja zaslonskog èekanja:
a Odaberite izbornik Postavi i pritisnite da biste ga
otvorili.
a Tipkom doðite do stavke Postavi telefona, a zatim
pritisnite da biste je odabrali.
a Tipkom doðite do opcije Jezik i pritisnite da biste
je odabrali.
a Tipkom doðite do ¾eljenog jezika, a zatim pritisnite
da biste ga odabrali.
Pozadinsko osvjetljenje zaslona
Svjetlinu pozadinskog osvjetljenja zaslona mo¾ete prilagoditi radi veæe ugode gledanja. Da biste prilagodili pozadinsko osvjetljenje, u stanju zaslonskog èekanja:
a Odaberite izbornik Postavi i pritisnite da biste ga
otvorili.
a Tipkom doðite do stavke Postavi telefona, a zatim
pritisnite da biste je odabrali.
a Tipkom doðite do opcije Postavi pozad. osvjetljenja i
pritisnite da biste je odabrali.
a Tipkom doðite do ¾eljene postavke pozadinskog
osvjetljenja, a zatim pritisnite da biste je odabrali.
Prikaz informacija o æeliji
Kad je ova funkcija ukljuèena, na zaslonu æe biti prikazane informacije o radio æeliji koju trenutaèno koristite. Meðutim, ovu uslugu mre¾e mo¾ete koristiti samo ako je telefon registriran na mre¾u koja se temelji na mikroæelijskoj tehnologiji (MCN).
Odabir mre¾e
Pokretnu mre¾u na koju æe se prikljuèiti va¹ telefon za automobil moguæe je birati ruèno ili automatski.
p Automatski
Va¹ æe telefon za automobil automatski odabrati odgovarajuæu, dostupnu mre¾u pokretne telefonije na podruèju na kojemu se nalazite.
38 Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved.
Page 39
Postavke
p Ruèno
Mo¾ete pregledati popis dostupnih mre¾a pokretne telefonije i odabrati onu koja ima roaming ugovor s va¹im matiènim mre¾nim operatorom. Telefon æe ostati u ruènom naèinu sve dok ne odaberete automatski naèin ili dok u telefon ne umetnete drugu SIM karticu.
Odabir ¾eljene mre¾e pokretne telefonije iz stanja zaslonskog èekanja:
a Odaberite izbornik Postavi i pritisnite da biste ga
otvorili.
a Tipkom doðite do stavke Postavi telefona, a zatim
pritisnite da biste je odabrali.
a Tipkom doðite do opcije Izbor mre¾e i pritisnite
da biste je odabrali.
a Tipkom doðite do ¾eljene mre¾e, a zatim pritisnite
da biste je odabrali.
a Slijedite upute na zaslonu.
Brojilo vremena do iskljuèivanja
Va¹ je telefon za automobil opremljen odgodom iskljuèivanja koja ga odreðeno vrijeme dr¾i ukljuèenim, èak i ako je sustav paljenja automobila iskljuèen. Nakon ¹to iskljuèite sustav paljenja, telefon æe ostati ukljuèen onoliko vremena koliko ste odredili u funkciji Brojilo vrem. za iskljuè. Ako prilikom ga¹enja vozila imate poziv u tijeku, brojilo vremena do iskljuèivanja neæe poèeti odbrojavanje sve dok ne zavr¹ite s aktivnim pozivom.
Tvornièka postavka za brojilo vremena do iskljuèivanja je 0
y
minuta. Odgoda vremena do iskljuèivanja ogranièena je na najvi¹e 24 sata.
Ne zaboravite da se va¹ telefon za automobil napaja iz
x
akumulatora. Kad postavljate brojilo vremena do iskljuèivanja, pazite da to ne izazove pra¾njenje akumulatora.
Konfiguriranje brojila vremena do iskljuèivanja iz stanja zaslonskog èekanja:
a Odaberite izbornik Postavi i pritisnite da biste ga
otvorili.
a Tipkom doðite do stavke Postavi telefona, a zatim
pritisnite da biste je odabrali.
a Tipkom doðite do opcije Brojilo vrem. za iskljuè. i
pritisnite da biste je odabrali.
a Tipkom listajte dok ne namjestite ¾eljeno vrijeme. a Za ukljuèivanje brojila pritisnite .
O postavljanju brojila vremena do iskljuèivanja bit æete obavije¹teni porukom na zaslonu.
Spremnik glasovnih poruka
Va¹ vam davatelj usluga mo¾e ponuditi uslugu uporabe spremnika glasovnih poruka, koju morate instalirati prije primanja glasovnih poruka. Da biste pristupili tom spremniku, mo¾da æete trebati spremiti njegov broj u svoj telefon za automobil. Va¹ davatelj usluga æe vam pru¾iti dodatne informacije o ovoj usluzi i dati vam broj va¹eg spremnika glasovnih poruka.
Znaèajke spremnika glasovnih poruka dostupne su za aktivan ureðaj koji trenutaèno pristupa podacima o SIM kartici.
Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved. 39
Page 40
Postavke
Unos broja svojeg spremnika glasovnih poruka
Broj svojeg spremnika glasovnih poruka dobit æete od svog davatelja usluga prilikom pretplate na uslugu. Da biste ga unijeli u telefon za automobil, u stanju zaslonskog èekanja:
a Odaberite izbornik Postavi i pritisnite da biste ga
otvorili.
a Tipkom doðite do opcije Spremnik glasa i pritisnite
da biste je odabrali.
a Tipkom doðite do opcije Broj glasovnog spremnika i
pritisnite da biste je odabrali.
a Za unos broja koristite ureðivaè brojeva Navi kotaèiæa. a Ako ste odabrali pogre¹an broj, izbri¹ite ga pritiskom na . a Da biste spremili broj, pritisnite "OK" na ureðivaèu broja
Navi kotaèiæa ili pritisnite .
Preslu¹avanje glasovnih poruka
Preslu¹avanje glasovnih poruka u stanju zaslonskog èekanja:
a Odaberite izbornik Postavi i pritisnite da biste ga
otvorili.
a Tipkom doðite do stavke Spremnik glasa, a zatim
pritisnite da biste je odabrali.
a Tipkom doðite do opcije Preslu¹aj glas. poruke i
pritisnite da biste je odabrali.
Pritisnite i dr¾ite da biste izravno uputili poziv svojem
y
spremniku glasovnih poruka.
Postavke GPRS modema (usluga mre¾e)
Svoj telefon za automobil mo¾ete koristiti kao modem da biste omoguæili GPRS vezu. Imajte na umu da æete prije uporabe GPRS veze morati definirati GPRS pristupnu toèku. Za taj podatak obratite se svojemu mre¾nom operatoru odnosno davatelju usluga.
Za kori¹tenje GPRS-a:
p Trebate se pretplatiti na GPRS uslugu koju pru¾a va¹ mre¾ni
operator odnosno davatelj usluga.
p Za podatke o dostupnosti GPRS-a i potrebne postavke
obratite se mre¾nom operatoru odnosno davatelju usluga.
p Postavke potrebne za uporabu GPRS programa trebate
spremiti u svoj telefon za automobil.
Postavljanje GPRS pristupne toèke u stanju zaslonskog èekanja:
a Odaberite izbornik Postavi i pritisnite da biste ga
otvorili.
a Tipkom doðite do stavke GPRS modem, a zatim
pritisnite da biste je odabrali.
a Da biste definirali novu GPRS pristupnu toèku ili izmijenili
postojeæu, ponovo pritisnite .
a Za otvaranje opcije Urediti toèku pristupa? pritisnite , a
za unos alfanumerièkih znakova GPRS pristupne toèke koristite ureðivaè teksta Navi kotaèiæa.
a Da biste spremili naziv pristupne toèke, pritisnite "OK" na
ureðivaèu teksta Navi kotaèiæa ili pritisnite .
40 Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved.
Page 41
Postavke
a Ako ste pogrije¹ili prilikom izbora znaka, pritisnite za
brisanje toga znaka. Pritisnite i dr¾ite ovu tipku ako ¾elite izbrisati cijeli zapis.
Za dodatne informacije i preuzimanje upravljaèkog programa za modem va¹eg raèunala i/ili prijenosnog raèunala posjetite web­stranice tvrtke Nokia na adresi www.nokia.com.
Cijene GPRS-a i pripadajuæih programa
Mogu vam biti naplaæeni tro¹kovi GPRS prijenosa podataka ili programa koji koristi GPRS vezu. Za pojedinosti o cijenama obratite se svojemu mre¾nom operatoru ili davatelju usluga.
Sigurnosne postavke
Oprez!
Neke sigurnosne postavke (primjerice, kada su pozivi ogranièeni na zatvorene skupine korisnika ili brojeve koji se fiksno biraju) mo¾da u odreðenim mre¾ama budu blokirale hitne pozive na odreðene brojeve (npr. 112 ili neki drugi broj hitne slu¾be). Mo¾da æete prije upuæivanja hitnog poziva najprije trebati iskljuèiti te znaèajke.
Zahtjev za PIN kodom (dostupan samo za SIM karticu telefona za automobil)
Ova opcija vam omoguæuje da telefon za automobil konfigurirate da svaki put pri ukljuèenju zatra¾i PIN kod va¹e SIM kartice telefona za automobil koja se nalazi u radio jedinici. Ne zaboravite da neki davatelji ne dopu¹taju iskljuèivanje zahtjeva za PIN kodom.
Promjena PIN koda (dostupan samo za SIM karticu telefona za automobil)
Ova vam opcija omoguæuje promjenu PIN koda SIM kartice telefona za automobil koja se nalazi u radio jedinici. Ne zaboravite da ti kodovi mogu ukljuèivati jedino brojeve od 0do9.
Dodatne pojedinosti naæi æete u odjeljku "PIN kod" na stranici
67.
Zatvorena skupina korisnika
Ovom uslugom mre¾e mo¾ete odrediti skupinu ljudi kojima æete moæi upuæivati pozive i od njih primati pozive. Za daljnje obavijesti obratite se svom mre¾nom operatoru ili davatelju usluga.
Za ovu funkciju imate na raspolaganju tri opcije:
p Predpostavlj.
Postavke koje vam je dao davatelj usluga su aktivne.
p Ukljuèeno
Usluga zatvorene skupine korisnika je aktivirana.
p Iskljuèeno
Usluga zatvorene skupine korisnika je deaktivirana.
Fiksno biranje brojeva (dostupno samo za SIM karticu telefona za automobil)
Mo¾ete ogranièiti odlazne pozive samo na odreðene brojeve telefona, pod uvjetom da ovu uslugu podr¾ava va¹a SIM kartica telefona za automobil. Za spremanje i izmjenu brojeva na ovom popisu trebat æe vam PIN 2 kod.
Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved. 41
Page 42
Postavke
Ako ovu znaèajku namjeravate koristiti tijekom pristupa SIM
y
kartici kompatibilnog mobilnog telefona koji je prikljuèen na va¹ telefon za automobil preko tehnologije profila Bluetooth pristupa SIM kartici, morat æete na mobilnom telefonu definirati odgovarajuæe postavke. Za dodatne informacije pogledajte korisnièki priruènik kompatibilnog mobilnog telefona koji koristite, a koji podr¾ava Bluetooth tehnologiju.
Kad koristite SIM karticu telefona za automobil koja se nalazi u tom telefonu, za ovu funkciju mo¾ete birati meðu tri opcije:
p Iskljuèeno
Funkcija fiksnog biranja brojeva je deaktivirana.
p Brojevi
Ova opcija vam omoguæuje pregled brojeva telefona na koje mo¾ete upuæivati pozive.
p Ukljuèeno
Funkcija fiksnog biranja brojeva je aktivirana.
Definiranje brojeva za fiksno biranje u stanju zaslonskog èekanja:
a Odaberite izbornik Postavi i pritisnite da biste ga
otvorili.
a Tipkom doðite do stavke Sigurnosni postavi, a zatim
pritisnite da biste je odabrali.
a Tipkom doðite do opcije Fiksno biranje i pritisnite
da biste je odabrali.
a Tipkom doðite do ¾eljene opcije, a zatim pritisnite
da biste je odabrali.
a Slijedite upute na zaslonu.
Dodatne pojedinosti naæi æete u odjeljku "Pristupni kodovi potrebni za SIM karticu telefona za automobil" na stranici 14.
Postavke ekvalizatora
Va¹ telefon za automobil podr¾ava niz opcija za slu¹anje preko zvuènika:
p Izravna veza sa SP-2 zvuènikom koji ste dobili u prodajnom
paketu.
p Veza s kompatibilnim zvuènikom auto-radija preko
dodatnog releja koji prebacuje audio izlaz na zvuènik (nije ukljuèeno u dobivenu opremu). Zatra¾ite struènu pomoæ od servisera koji æe ugraditi telefon u automobil.
p Povezivanje s kompatibilnim zvuènicima auto-radija preko
ulazne audio linije va¹eg auto-radija. Ako odaberete ovu opciju, trebat æete ugoditi razinu audio izlaza.
Da biste definirali ¾eljenu postavku, u stanju zaslonskog èekanja:
a Odaberite izbornik Postavi i pritisnite da biste ga
otvorili.
a Tipkom doðite do stavke Postavi ekvalizatora, a zatim
pritisnite da biste je odabrali.
a Tipkom doðite do opcije Zvuènik ili Radio zvuènik, a
zatim pritisnite da biste odabrali ¾eljenu opciju.
Vraæanje tvornièkih postavki
Mo¾ete takoðer vratiti sve postavke izbornika na njihove tvornièke vrijednosti.
U stanju zaslonskog èekanja:
42 Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved.
Page 43
Glasovne oznake
a Odaberite izbornik Postavi i pritisnite da biste ga
otvorili.
a Tipkom doðite do opcije Vraæanje tvorn. postava, a
zatim pritisnite da biste je odabrali.
a Slijedite upute na zaslonu.
Oprez!
Ovu radnju ne mo¾ete opozvati nakon brisanja postavke. Podaci æe biti nepovratno izbrisani.
Glasovne oznake
Prije snimanja glasovnih oznaka ili
uporabe glasovnog biranja, trebali biste
imati na umu sljedeæe:
p Glasovne oznake neovisne su o jeziku. One ovise o glasu
govornika.
p Glasovne oznake osjetljive su na okolnu buku. Snimajte ih i
koristite za upuæivanje poziva tamo gdje nema buke.
p Kada snimate glasovnu oznaku ili upuæujete poziv
izgovarajuæi je, ne zaboravite razgovijetno govoriti u mikrofon.
p Vrlo kratka imena neæe biti prihvaæena. Koristite duga imena
i izbjegavajte uporabu sliènih imena za razlièite brojeve.
Rijeè morate izgovoriti onako kako ste je izgovorili tijekom
x
snimanja. To mo¾e biti te¹ko ostvarivo na buènim mjestima ili u hitnim sluèajevima, pa se zato u takvim okolnostima ne biste smjeli osloniti samo na glasovno biranje.
Glasovno biranje
Brojevima telefona mo¾ete pridru¾iti glasovne oznake i va¹ æe telefon za automobil automatski poku¹ati uputiti poziv na taj broj kad prepozna oznaku.
Snimanje nove glasovne oznake
Ova opcija vam omoguæuje snimanje nove glasovne oznake, njeno pridru¾ivanje broju telefona i njeno spremanje u memoriju telefona za automobil. U telefon mo¾ete za svaki korisnièki profil spremiti do 12 glasovnih oznaka pridru¾enih brojevima telefona. Glasovna oznaka mo¾e biti bilo koja izgovorena rijeè (ili rijeèi), primjerice ime osobe.
a Da biste snimili Nova glasovna oznaka, u stanju zaslonskog
èekanja odaberite izbornik Glas i pritisnite da biste ga otvorili.
a Tipkom doðite do stavke Glas. oznake, a zatim
pritisnite da biste je odabrali.
a Tipkom doðite do stavke Nova glasovna oznaka, a
zatim pritisnite da biste je odabrali.
a Tipkom doðite do ¾eljenog imena u Kontaktima, zatim
pritisnite da biste ga odabrali.
a Tipkom doðite do ¾eljenog broja za koji ¾elite snimiti
glasovnu oznaku, a zatim pritisnite da biste ga odabrali.
a Ponovo pritisnite nakon èega æe od vas biti zatra¾eno
da izgovorite glasovnu oznaku koju ste odabrali za ovaj unos.
a Da biste to uèinili, slijedite upute na zaslonu.
Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved. 43
Page 44
Glasovne oznake
Popis glasovnih oznaka
Ovu opciju mo¾ete koristiti za provjeru svih glasovnih oznaka koje ste spremili u memoriju telefona za automobil, kao i za izmjenu popisa:
a Da biste izmijenili popis glasovnih oznaka, u stanju zaslonskog
èekanja odaberite izbornik Glas i pritisnite da biste ga otvorili.
a Tipkom doðite do stavke Glas. oznake, a zatim pritisnite
da biste je odabrali.
a Tipkom doðite do opcije Popis glasovnih oznaka, a
zatim pritisnite da biste je odabrali.
a Tipkom doðite do imena u Kontaktima koje ¾elite
izmijeniti, a zatim pritisnite da biste ga odabrali.
a Tipkom doðite do ¾eljene opcije, a zatim pritisnite
da biste je odabrali.
a Slijedite upute na zaslonu. p Reproduciraj
Ova vam opcija omoguæuje reprodukciju snimljene glasovne oznake.
p Promijeni
Bilo koju glasovnu oznaku mo¾ete zamijeniti novom. Odaberite ovu opciju i izgovorite novu glasovnu oznaku.
p Izbrisati glas. oznaku?
Odaberite ovu opciju ako ¾elite izbrisati glasovnu oznaku i osloboditi ne¹to prostora u memoriji za novu glasovnu oznaku.
Glasovno biranje broja
Da biste glasovno birali broj:
a Pritisnite .
Na zaslonu æe se prikazati poruka Govorite sada.
a Glasovnu oznaku koju ste dodijelili ¾eljenom broju izgovorite
glasno i jasno. Telefon æe reproducirati oznaku i u roku od 1,5 sekunde
automatski birati broj pridru¾en toj oznaci.
a Za odustajanje od glasovnog biranja pritisnite .
Ako koristite kompatibilnu Bluetooth naglavnu slu¹alicu, prije
y
nego izgovorite glasovnu oznaku aktivirajte slu¹alicu pritiskom na tipku na naglavnoj slu¹alici.
Kad program koji koristi GPRS vezu ¹alje ili prima podatke,
x
poziv neæete moæi uputiti glasom. Za upuæivanje poziva glasom najprije morate prekinuti program koji koristi GPRS vezu.
Glasovne naredbe
Postoji niz funkcija telefona koje mo¾ete ukljuèiti izgovaranjem glasovne naredbe. Najvi¹e trima funkcijama na popisu glasovnih naredbi mogu biti pridru¾ene glasovne oznake. Glasovnu naredbu mo¾ete aktivirati na isti naèin kao i upuæivanje poziva izgovaranjem oznake imena. Na raspolaganju su vam tri funkcije:
44 Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved.
Page 45
Glasovne oznake
p Reproduciraj
Ova vam opcija omoguæuje reprodukciju odabranih snimki. Najnovija snimka æe biti reproducirana prva. Tijekom slu¹anja snimke pritisnite da biste je preskoèili i pre¹li na sljedeæu.
p Snimanje imena
Ovu znaèajku mo¾ete koristiti za kopiranje imenièkih zapisa iz kompatibilnog mobilnog telefona koji podr¾ava be¾iènu tehnologiju Bluetooth ili sa SIM kartice u kompatibilnom mobilnom telefonu u memoriju telefona za automobil. Ako je uspostavljena be¾ièna veza preko profila Bluetooth pristupa SIM kartici, imenièki zapisi spremljeni u kompatibilnom mobilnom telefonu bit æe automatski preuzeti.
p Spajanje na Bluetooth slu¹.
Ova vam opcija omoguæuje uspostavljanje be¾iène veze s kompatibilnom uparenom naglavnom slu¹alicom koja podr¾ava Bluetooth tehnologiju. Opciju 'Tra¾i dodatnu audio opremu' mo¾ete koristiti za pozivanje popisa aktivnih ili uparenih ureðaja. Dodatne pojedinosti naæi æete u odjeljku "Tra¾enje dodatne Bluetooth opreme" na stranici 48.
Snimanje glasovnih naredbi
Ova vam opcija omoguæuje snimanje glasovne naredbe (jedna ili vi¹e rijeèi) i njeno pridru¾ivanje funkciji na popisu glasovnih naredbi.
a U stanju zaslonskog èekanja tipkom doðite do
izbornika Glas, a zatim pritisnite da biste ga otvorili.
a Tipkom doðite do stavke Glasovne naredbe, a zatim
pritisnite da biste je odabrali.
a Tipkom doðite do stavke Nova glasovna naredba, a
zatim pritisnite da biste je odabrali.
a Tipkom doðite do ¾eljene funkcije za koju ¾elite
snimiti glasovnu naredbu, a zatim pritisnite da biste je odabrali.
a Ponovo pritisnite nakon èega æe od vas biti zatra¾eno
da izgovorite glasovnu oznaku koju ste odabrali za ovaj unos.
a Slijedite upute na zaslonu.
Popis glasovnih naredbi sadr¾i funkcije telefona navedene za glasovne naredbe. Svaka funkcija na popisu mo¾e biti oznaèena i izmijenjena pomoæu ni¾e opisanih opcija:
p Reproduciraj glas. naredbe
Ova opcija vam omoguæuje reprodukciju snimljene glasovne naredbe.
p Promijeni
Omoguæuje vam da za odabrani zapis snimite novu glasovnu naredbu koja æe zamijeniti postojeæu.
p Izbrisati glasovnu naredbu?
Odaberite ovu opciju ako ¾elite izbrisati glasovnu naredbu i osloboditi ne¹to prostora u memoriji za novu naredbu.
Za pristup popisu glasovnih naredbi izravno iz stanja zaslonskog èekanja mo¾ete koristiti preèac:
a Pritisnite i listajte nalijevo tipkom . a Sada mo¾ete pregledati popis Glasovne naredbe. a Slijedite upute na zaslonu.
Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved. 45
Page 46
Snimaè
Izvr¹avanje glasovnih naredbi
Kad program koji koristi GPRS vezu ¹alje ili prima podatke,
x
neæete moæi ostvariti glasovnu naredbu. Da biste to uèinili, najprije morate prekinuti program koji koristi GPRS vezu.
Da biste izvr¹ili glasovnu naredbu,
a Pritisnite .
Na zaslonu æe se prikazati poruka Govorite sada.
a Glasovnu naredbu izgovorite glasno i jasno.
Telefon za automobil æe reproducirati naredbu i u roku od 1,5 sekunde automatski izvr¹iti funkciju koju ste joj pridru¾ili.
Snimaè
Snimaè vam omoguæuje snimanje
dijelova govora, zvukova ili poziva u
tijeku. Ovo je posebno korisno ako
tijekom poziva trebate zabilje¾iti neke podatke: primjerice, mo¾ete snimiti ime ili broj koje kasnije mo¾ete zapisati.
Po¹tujte va¾eæe lokalne zakone koji se odnose na snimanje
x
telefonskih razgovora. Ne koristite tu funkciju protuzakonito.
Mo¾ete naèiniti do 10 snimki, pod uvjetom da ne prema¹ite ukupno vrijeme snimanja u trajanju od pet minuta. Svaka snimka spremljena je zajedno sa svojim brojem, trajanjem i vremenom poziva.
Nove snimke su automatski spremljene u memoriju. Kad je memorija puna, na zaslonu æe se prikazati poruka Nema memo
za snimke. Da biste mogli naèiniti nove snimke, najprije æete
morati izbrisati neke od starih snimki.
a Da biste zapoèeli sa snimanjem tijekom poziva, pritisnite i
dr¾ite .
Svoje snimke mo¾ete jednostavno preslu¹ati pomoæu
y
glasovne naredbe. Izgovorite glasovnu naredbu i va¹ æe telefon zapoèeti reprodukciju poèev¹i od najnovije snimke. Tipkom idete na sljedeæu snimku.
Prije uporabe ovog preèaca, morat æete ovoj funkciji u
y
telefonu pridru¾iti glasovnu naredbu. Dodatne pojedinosti naæi æete u odjeljku "Glasovne naredbe" na stranici 44.
Snimi
Ova vam opcija omoguæuje snimanje dijelova govora i automatsko spremanje te snimke.
Da biste zapoèeli snimanje, u stanju zaslonskog èekanja:
a Tipkom doðite do izbornika Snimaè, a zatim pritisnite
da biste ga otvorili.
a Tipkom doðite do opcije Snimi i pritisnite da
biste je odabrali.
a Slijedite upute na zaslonu.
Ako imate aktivan poziv, a ¾elite zapoèeti snimanje:
a Za poèetak snimanja pritisnite i dr¾ite . a Za zavr¹etak snimanja pritisnite .
46 Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved.
Page 47
Be¾ièna tehnologija Bluetooth
Sve snimke su pohranjene i oznaèene brojem (npr. snimka 1). Da biste pregledali popis snimki, u stanju zaslonskog èekanja:
a Odaberite izbornik Snimaè i pritisnite da biste ga
otvorili.
a Tipkom doðite do ¾eljene snimke, a zatim pritisnite
da biste je odabrali.
Za snimke su dostupne dvije opcije: Reproduciraj i Bri¹i.
a Doðite do ¾eljene opcije, a zatim pritisnite da biste je
odabrali.
a Slijedite upute na zaslonu.
Reproduciraj
Mo¾ete reproducirati odabranu snimku.
Bri¹i
Ovu opciju mo¾ete koristiti za brisanje snimke kako biste oslobodili ne¹to prostora za nove snimke.
Be¾ièna tehnologija Bluetooth
Be¾ièna tehnologija Bluetooth je meðunarodni standard za be¾iènu kratkodometnu komunikaciju i
omoguæuje vam uspostavu be¾iène veze izmeðu telefona za automobil i kompatibilnog ureðaja koji podr¾ava be¾iènu tehnologiju Bluetooth. Takvi ureðaji mogu, primjerice, biti mobilni telefon, prijenosno raèunalo ili be¾ièna naglavna slu¹alica.
Buduæi da Bluetooth ureðaji komuniciraju putem radio valova, va¹ telefon za automobil i ostali ureðaji ne trebaju biti meðusobno izravno vidljivi. Dovoljno je da dva ureðaja budu meðusobno udaljena manje od 10 metara, mada se, zbog prepreka kao ¹to su karoserija ili drugi elektronièki ureðaji, u vezi mogu pojaviti smetnje.
Telefon za automobil podr¾ava tehnologiju profila Bluetooth pristupa SIM kartici za be¾ièni pristup udaljenoj SIM kartici kompatibilnog mobilnog telefona, kao i znaèajku naglavne Bluetooth slu¹alice za be¾ièno povezivanje s kompatibilnom naglavnom slu¹alicom.
Ako ¾elite koristiti ovu funkciju, uvjerite se da su i telefon za
y
automobil i drugi ureðaji koji podr¾avaju Bluetooth tehnologiju ukljuèeni. U nekim zemljama mogu postojati ogranièenja o uporabi tih ureðaja. Provjerite to kod lokalnih vlasti. Veza preko be¾iène tehnologije Bluetooth ne podlije¾e zasebnim tro¹kovima.
Ukljuèivanje i iskljuèivanje Bluetooth funkcije
Bluetooth funkcija je uvijek ukljuèena u va¹em telefonu za automobil. Meðutim, u drugim Bluetooth ureðajima, npr. mobilnim telefonima, Bluetooth æete mo¾da trebati ukljuèiti ili iskljuèiti u samom ureðaju. Provjerite je li Bluetooth ukljuèen u svim ureðajima koji podr¾avaju be¾iènu tehnologiju Bluetooth, a koje ¾elite koristiti s telefonom za automobil.
Za dodatne informacije pogledajte korisnièki priruènik ureðaja koji koristite, a koji podr¾ava Bluetooth tehnologiju.
Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved. 47
Page 48
Be¾ièna tehnologija Bluetooth
Tra¾enje dodatne Bluetooth opreme
Ova vam znaèajka omoguæuje tra¾enje dodatne opreme koja podr¾ava be¾iènu tehnologiju Bluetooth, npr. be¾iène naglavne Bluetooth slu¹alice koja se nalazi u automobilu:
a Da biste zapoèeli tra¾enje, u stanju zaslonskog èekanja
tipkom doðite do izbornika Bluetooth, a zatim pritisnite da biste ga otvorili.
a Tipkom doðite do opcije Tra¾enje dod. audio opreme, a
zatim pritisnite da biste je odabrali.
Telefon za automobil æe potom zapoèeti s tra¾enjem dodatne opreme koja podr¾ava be¾iènu tehnologiju Bluetooth. Ureðaji koji odgovore na ovaj upit bit æe prikazani na popisu, s tim da æe se na dnu popisa nalaziti ureðaj koji je pronaðen zadnji.
a Kroz popis listate pomoæu tipke .
Be¾iènu naglavnu Bluetooth slu¹alicu telefon za automobil
x
mo¾e pronaæi samo ako ne postoji aktivna be¾ièna Bluetooth veza izmeðu be¾iène naglavne slu¹alice i drugog kompatibilnog ureðaja koji podr¾ava Bluetooth tehnologiju. Da biste se, stoga, prebacili na naglavne Bluetooth slu¹alice, mo¾da æete morati prekinuti postojeæu be¾iènu Bluetooth vezu s, primjerice, mobilnim telefonom.
Za dodatne informacije o tra¾enju Bluetooth ureðaja
y
pogledajte odjeljak "Preuzimanje imena" na stranici 52 i odjeljak "Korisnièke postavke" na stranici 53.
Ako ¾elite pokrenuti Bluetooth uparivanje s odabranim ureðajem koji podr¾ava Bluetooth tehnologiju:
a Pritisnite .
Uparivanje pomoæu Bluetooth lozinke
Da biste uspostavili vezu preko be¾iène tehnologije Bluetooth, trebat æete razmijeniti Bluetooth lozinke s ureðajem s kojim se prvi put povezujete. Ova se radnja naziva uparivanje. Bluetooth lozinka je numerièki kôd sastavljen od 1 do 16 znakova.
Ako su ureðaji uspje¹no upareni, neæete morati ponavljati ovaj postupak pri uspostavi daljnjih be¾iènih Bluetooth veza izmeðu ureðaja. Neki ureðaji dolaze s fiksnom Bluetooth lozinku koju dobivate s ureðajem. Pogledajte korisnièki priruènik za onaj dio dodatne opreme koji koristite. Kad to zatra¾i telefon za automobil, unesite tu lozinku.
Ako fiksnu lozinku ne dobijete s Bluetooth ureðajem (npr. mobilnim telefonom) ili se na zaslonu telefona za automobil ne pojavljuje upit za lozinku, mo¾ete sastaviti odgovarajuæu lozinku. Kada se to od vas zatra¾i, unesite ovu lozinku u dva ureðaja koja dijele Bluetooth vezu. Zatim slijedite upute na zaslonima tih ureðaja.
Ako je telefon za automobil prona¹ao kompatibilan mobilni telefon koji podr¾ava standard profila Bluetooth pristupa SIM kartici, od vas æe biti zatra¾eno da unesete posebnu Bluetooth lozinku. U tom æe sluèaju telefon za automobil na zaslonu prikazati nasumce odabran 16-znamenkasti brojèani kod koji potom morate unijeti u kompatibilan mobilni telefon koji ¾elite upariti s telefonom za automobil. Imajte na umu da æete ovo trebati brzo obaviti. Ova se lozinka koristi samo jednom i ne trebate je pamtiti.
Be¾ièna veza preko tehnologije profila Bluetooth pristupa
y
SIM kartici udovoljava visokim zahtjevima o sigurnosti za Bluetooth tehnologiju. Iz ovog je razloga uporaba 16-
48 Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved.
Page 49
Be¾ièna tehnologija Bluetooth
znamenkastog brojèanog koda obavezna prilikom uparivanja dva ureðaja preko tehnologije profila Bluetooth pristupa SIM kartici.
Ako kompatibilan mobilni telefon koji podr¾ava tehnologiju
y
profila Bluetooth pristupa SIM kartici takoðer generira lozinku od nasumce odabranih 16 znamenaka, mo¾ete, ako ¾elite, koristiti ovu lozinku. Da biste to uèinili, u roku od 3 sekunde pritiskom na izbri¹ite Bluetooth lozinku na zaslonu telefona za automobil, a zatim unesite 16­znamenkasti brojèani kod iz mobilnog telefona u telefon za automobil pomoæu ureðivaèa brojeva Navi kotaèiæa.
Pregled aktivnih Bluetooth ureðaja
Za prikaz trenutaèno ukljuèenih Bluetooth ureðaja koji dijele vezu s va¹im telefonom za automobil u stanju zaslonskog èekanja:
a Tipkom doðite do izbornika Bluetooth, a zatim
pritisnite da biste ga otvorili.
a Tipkom doðite do opcije Pregled ukljuèenih ureðaja, a
zatim pritisnite da biste je otvorili.
Ako ¾elite, u ovom izborniku mo¾ete prekinuti postojeæu be¾iènu Bluetooth vezu izmeðu dva ureðaja.
Pregled uparenih ureðaja
Odabirom ove opcije mo¾ete pregledati popis ureðaja uparenih preko be¾iène tehnologije Bluetooth. Neke od donjih opcija mogu biti dostupne ovisno o statusu ureðaja ili veze:
a Da biste pregledali popis uparenih ureðaja, u stanju
zaslonskog èekanja tipkom doðite do izbornika
Bluetooth, a zatim pritisnite da biste ga otvorili.
a Tipkom doðite do opcije Pregled zdru¾enih ureðaja, a
zatim pritisnite da biste je otvorili.
a Na zaslonu æe biti prikazan popis uparenih ureðaja. Tipkom
doðite do ¾eljenog kompatibilnog ureðaja, a zatim
pritisnite da biste ga odabrali.
a Tipkom doðite do ¾eljene opcije, a zatim pritisnite
da biste je odabrali.
a Slijedite upute na zaslonu.
Imajte na umu da se najnovije uparivanje nalazi na vrhu
x
popisa.
Stvaranje veze
Ovom opcijom uspostavljate be¾iènu vezu s uparenim Bluetooth ureðajem.
Brisanje uparivanja
Odaberite ovu opciju da biste uklonili ureðaj s popisa uparenih Bluetooth ureðaja.
Zahtjev za autorizacijom
Mo¾ete definirati ¾elite li da upareni ureðaj uspostavlja vezu automatski (Ne) ili da telefon za automobil zatra¾i autorizaciju prije uparivanja (Da), i to onda kada se ureðaj s kojim ¾elite upariti telefon naðe u Bluetooth rasponu telefona za automobil.
Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved. 49
Page 50
Be¾ièna tehnologija Bluetooth
Izmjena Bluetooth naziva
Odaberite ovu opciju da biste izmijenili naziv Bluetooth ureðaja koji je uparen s va¹im telefonom za automobil. Za unos ¾eljenih izmjena koristite ureðivaè teksta Navi kotaèiæa.
a Da biste pregledali popis uparenih ureðaja, u stanju
zaslonskog èekanja tipkom doðite do izbornika
Bluetooth, a zatim pritisnite da biste ga otvorili.
a Tipkom doðite do opcije Pregled zdru¾enih ureðaja, a
zatim pritisnite da biste je otvorili.
a Na zaslonu æe biti prikazan popis uparenih ureðaja. Tipkom
doðite do ¾eljenog kompatibilnog ureðaja, a zatim
pritisnite da biste ga odabrali.
a Tipkom doðite do opcije Bluetooth ime, a zatim
pritisnite da biste je odabrali.
a Na zaslonu æe biti prikazan naziv odabranog ureðaja. Za
potvrdu odabira pritisnite .
a Na zaslonu æe biti prikazana poruka Urediti Bluetooth ime? a Tipkom doðite do ¾eljene opcije Da ili Ne, a zatim
pritisnite da biste je odabrali.
Ako ste odabrali Da, bit æe prikazan Bluetooth naziv koji trenutaèno koristite.
a Za brisanje znakova iz naziva pritisnite . a Koristite ureðivaè teksta Navi kotaèiæa i tipkom
doðite do odabranih znakova, a zatim ih pritiskom na unesite.
a Kada zavr¹ite s unosom ¾eljenog naziva, za njegovo
spremanje pritisnite .
a Na zaslonu æe se prikazati poruka Unos potpun? Za potvrdu
pritisnite .
Bluetooth naziv telefona za automobil
Ovom opcijom mo¾ete preimenovati Bluetooth naziv va¹eg telefona za automobil koji æe biti prikazan drugima. Tvornièki postavljen naziv je Nokia 610.
a Da biste vidjeli naziv telefona za automobil, tipkom
doðite do izbornika Bluetooth, a zatim pritisnite da biste ga otvorili.
a Tipkom doðite do opcije Bluetooth ime, a zatim
pritisnite da biste je odabrali.
a Na zaslonu æe biti prikazan naziv telefona za automobil. Za
potvrdu odabira pritisnite .
a Na zaslonu æe biti prikazana poruka Urediti Bluetooth ime? a Tipkom doðite do ¾eljene opcije Da ili Ne, a zatim
pritisnite da biste je odabrali.
a Za izmjenu Bluetooth naziva telefona za automobil koristite
ureðivaè teksta Navi kotaèiæa.
Vidljivost telefona za automobil
Da biste mogli uspostaviti be¾iènu Bluetooth vezu izmeðu dva kompatibilna Bluetooth ureðaja, najprije morate aktivirati vidljivost Bluetooth ureðaja.
Uvjerite se da je Bluetooth funkcija ukljuèena u svim
y
kompatibilnim Bluetooth ureðajima koje æete koristiti te da je vidljivost postavljena na "Prika¾i svima". Za dodatne informacije pogledajte korisnièki priruènik kompatibilnog ureðaja koji koristite, a koji podr¾ava Bluetooth tehnologiju.
Vidljivost telefona za automobil mo¾ete ukljuèiti ili iskljuèiti. Tvornièki definirana postavka je ukljuèeno.
50 Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved.
Page 51
Podaci o korisniku
a Da biste izmijenili vidljivost telefona za automobil, u stanju
zaslonskog èekanja tipkom doðite do izbornika
Bluetooth, a zatim pritisnite da biste ga otvorili.
a Tipkom doðite do opcije Vidljivost, a zatim pritisnite
da biste je odabrali.
a Tipkom doðite do ¾eljene opcije Ukljuèeno ili
Iskljuèeno, a zatim pritisnite da biste je odabrali.
Èak i ako ste ukljuèili vidljivost telefona za automobil, on
y
neæe biti vidljiv drugim Bluetooth ureðajima ako je veæ dio postojeæe be¾iène Bluetooth veze. Da biste svoj telefon za automobil uèinili vidljivim dok je dio postojeæe be¾iène Bluetooth veze, odaberite opciju Dopustite drugu vezu.
Druga Bluetooth veza
Ova postavka je potrebna da bi va¹ telefon za automobil bio vidljiv drugim Bluetooth ureðajima dok se nalazi u postojeæoj be¾iènoj vezi s kompatibilnim mobilnim telefonom preko profila Bluetooth pristupa SIM kartici. Ova znaèajka nakratko prekida postojeæu be¾iènu vezu preko profila Bluetooth pristupa SIM kartici tako da tijekom tog razdoblja drugi Bluetooth ureðaji (npr. prijenosno raèunalo) mogu zatra¾iti be¾iènu Bluetooth vezu, prije nego telefon za automobil automatski ponovo uspostavi be¾iènu vezu s kompatibilnim mobilnim telefonom preko profila Bluetooth pristupa SIM kartici.
Kad odaberete ovu postavku, telefon za automobil æe na 30
y
sekundi biti vidljiv drugim Bluetooth ureðajima prije uspostavljanja prvotne be¾iène Bluetooth veze.
Kad va¹ telefon za automobil nije prikljuèen s kompatibilnim
y
ureðajem preko be¾iène tehnologije Bluetooth, njegova vidljivost za druge Bluetooth ureðaje ovisi o odabranoj postavci u izborniku Vidljivost. U tom sluèaju nije potrebno odabrati opciju druge Bluetooth veze da biste, primjerice, preko Bluetooth tehnologije uspostavili be¾iènu vezu s ureðaja poput prijenosnog raèunala na telefon za automobil.
a Da biste pristupili ovoj opciji, u stanju zaslonskog èekanja
tipkom doðite do izbornika Bluetooth, a zatim pritisnite da biste ga otvorili.
a Tipkom doðite do opcije Dopustite drugu vezu i
pritisnite da biste je odabrali.
a Tipkom doðite do ¾eljene opcije Da ili Ne, a zatim
pritisnite da biste je odabrali.
Podaci o korisniku
Telefon za automobil mo¾e spremati i upravljati podacima ili postavkama u sklopu dva razlièita profila podataka o korisniku. Korisnièki profil, primjerice, sadr¾i imenièke zapise, oznake imena i glasovne naredbe ili postavke telefona za automobil. Sada dva korisnika koja dijele automobil mogu pristupati svojim prilagoðenim korisnièkim podacima na istoj SIM kartici jednostavnim ukljuèivanjem svojeg vlastitog korisnièkog profila.
Oznaka za trenutaèno aktivan korisnièki profil prikazana je u
y
statusnom retku na zaslonu. Ako je ukljuèen korisnièki profil 1, prikazana je oznaka malog crnog telefona; oznaka za ukljuèen korisnièki profil 2 je mali bijeli telefon. Na telefonu za automobil uvijek je ukljuèen jedan od ta dva korisnièka profila. Kad telefon za automobil ukljuèite prvi put, ukljuèen je korisnièki profil 1.
Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved. 51
Page 52
Podaci o korisniku
Preuzimanje imena
Ovu znaèajku mo¾ete koristiti za kopiranje imenièkih zapisa sa SIM kartice telefona za automobil, koja se nalazi u tom telefonu, ili s kompatibilnog mobilnog Bluetooth telefona u memoriju telefona za automobil.
Ova znaèajka je va¾na jer nemate izravan pristup imenièkim
y
zapisima na SIM kartici telefona za automobil koja se nalazi u tom telefonu. Da biste pristupili tim brojevima, najprije ih morate kopirati u memoriju telefona za automobil. Slijedite upute na zaslonu.
a Za pristup ovim postavkama u stanju zaslonskog èekanja
pritisnite .
a Tipkom doðite do izbornika Pod. o kor., a zatim
pritisnite da biste ga otvorili.
a Tipkom doðite do opcije Snimanje imena i pritisnite
da biste je odabrali.
Ako telefon za automobil radi s udaljenom SIM karticom, Kontakti spremljeni u kompatibilnom mobilnom telefonu bit æe kopirani izravno u telefon za automobil. Dodatne pojedinosti naæi æete u odjeljku "Korisnièke postavke" na stranici 53.
Ako telefon radi sa SIM karticom telefona za automobil koja se nalazi u radio jedinici, na raspolaganju su vam tri opcije:
Pregled zdru¾enih ureðaja, SIM kartica za auto i Tra¾. Bluetooth ureðaja.
a Tipkom doðite do ¾eljene opcije, a zatim pritisnite
da biste je odabrali.
Upareni Bluetooth ureðaji
a Tipkom doðite do kompatibilnog mobilnog Bluetooth
ureðaja (naziv je prikazan na popisu uparenih ureðaja) èije Kontakte ¾elite preuzeti u memoriju telefona za automobil preko be¾iène Bluetooth veze.
a Za poèetak kopiranja zapisa pritisnite .
Ako redovito koristite funkcije Bluetooth tehnologije, na
y
kompatibilnom mobilnom telefonu mo¾ete iskljuèiti opciju "Zahtjev za autorizacijom". Tada se be¾iène Bluetooth veze izmeðu ureðaja mogu automatski uspostavljati bez potrebe za zasebnim prihvaæanjem ili autorizacijom. Da biste to uèinili, doðite do stavke izbornika Pregled zdru¾enih ureðaja i odaberite opciju Zahtjev za autorizacijom, a zatim je postavite na Iskljuèeno. Za dodatne informacije pogledajte korisnièki priruènik kompatibilnog mobilnog telefona koji koristite, a koji podr¾ava Bluetooth tehnologiju.
SIM kartica telefona za automobil
a Za kopiranje Kontakata sa SIM kartice telefona za
automobil (koja se nalazi u radio jedinici) u memoriju telefona za automobil pritisnite .
Tra¾enje ureðaja koji podr¾avaju Bluetooth tehnologiju
a Tipkom doðite do opcije Tra¾. Bluetooth ureðaja i
pritisnite da biste je odabrali, pod uvjetom da ¾elite izvr¹ili preuzimanje s ureðaja koji jo¹ nije uparen s telefonom za automobil.
52 Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved.
Page 53
Podaci o korisniku
Promjena korisnika
Ako ¾elite, u telefon za automobilu mo¾ete spremiti dva korisnièka profila koja mo¾ete koristiti. Postavke za svaki korisnièki profil mo¾ete prilagoditi tako da odgovaraju potrebama korisnika. Trenutaèno ukljuèen profil cijelo je vrijeme prikazan na zaslonu pomoæu dvije oznake:
Korisnik 1
Korisnik 2
a
Za pristup izborniku u stanju zaslonskog èekanja pritisnite
.
a
Tipkom doðite do izbornika Pod. o kor., a zatim pritisnite
da biste ga otvorili.
a
Tipkom doðite do opcije Promijeni na korisnika 1 ili
Promijeni na korisnika 2, a zatim pritisnite da biste je
odabrali.
a
Ukljuèit æe se odabrani korisnièki profil.
Mo¾da æe od vas biti zatra¾eno da unesete PIN kod udaljene SIM kartice.
Odabirom stavke Dodijeli SIM karticu mo¾ete odrediti ¾elite li
x
da PIN kod udaljene SIM kartice bude spremljen u ¾eljeno vrijeme. Dodatne pojedinosti naæi æete u odjeljku " kartice
" na stranici 53.
Ako je ova opcija ukljuèena, a vi kasnije odluèite promijeniti PIN
x
kod udaljene SIM kartice mobilnog telefona, telefon za automobil æe, kad ga sljedeæi put ukljuèite, koristiti netoèan PIN kod udaljene SIM kartice. Telefon za automobil æe potom od vas zatra¾iti da unesete novi PIN kod. Imajte na umu da to mo¾ete uèiniti samo dva puta jer æe se zatim SIM kartica blokirati.
Dodjela SIM
Korisnièke postavke
Ova vam znaèajka omoguæuje definiranje ¾eljenih postavki za ukljuèeni korisnièki profil i Kontakte koje æete preuzeti preko be¾iène tehnologije Bluetooth. Korisnièki profil æe biti prilagoðen èim mu dodijelite SIM karticu. Mo¾ete mu dodijeliti SIM karticu telefona za automobil ili udaljenu SIM karticu.
a Za pristup izborniku u stanju zaslonskog èekanja pritisnite
.
a Tipkom doðite do stavke Pod. o kor. i pritisnite
da biste je odabrali.
a Tipkom doðite do Postavke za korisnika 1 ili Postavke
za korisnika 2 , a zatim pritisnite da biste odabrali ovu
stavku.
Na raspolaganju su vam ove opcije: Dodijeli SIM karticu, Vidi
aktivnu SIM karticu i Snimanje postava.
a Tipkom doðite do ¾eljene opcije, a zatim pritisnite
da biste je odabrali.
Dodjela SIM kartice
Ukljuèenom korisnièkom profilu uvijek je dodijeljena SIM
y
kartica. Kad prvi put prilagoðavate korisnièki profil 1 ili 2, po¹tujte informacije navedene u odjeljku "Prvi koraci" na stranici 19.
Da biste telefonu za automobil dodijelili novu SIM karticu, odaberite jednu od sljedeæih opcija:
a Nazive uparenih ureðaja, SIM kartica za auto i Tra¾.
Bluetooth ureðaja.
a Tipkom doðite do ¾eljene opcije, a zatim pritisnite
da biste je odabrali.
Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved. 53
Page 54
Podaci o korisniku
Nazivi uparenih ureðaja
Ako s popisa uparenih mobilnih ureðaja odaberete mobilni telefon, telefon za automobil æe s uparenim mobilnim telefonom uspostaviti vezu preko profila Bluetooth pristupa SIM kartici te mo¾e od vas zatra¾iti da unesete PIN kod udaljene SIM kartice koja se nalazi u uparenom mobilnom telefonu.
Telefon za automobil æe vas potom upitati ¾elite li spremiti PIN kod koji ste upravo unijeli radi buduæeg automatskog uspostavljanja veza ili ¾elite da on zatra¾i autorizaciju prilikom sljedeæe uspostave be¾iène Bluetooth veze.
Ako doðe do prekida radnog napona, PIN kod udaljene SIM
x
kartice spremljen u telefonu za automobil bit æe automatski izbrisan iz memorije. Ako odluèite spremiti PIN kod, imajte na umu da to èinite na vlastitu odgovornost.
SIM kartica telefona za automobil
Ako odaberete ovu opciju, SIM kartica telefona za automobil koja se nalazi u radio jedinici bit æe dodijeljena ukljuèenom korisnièkom profilu. Ako je ukljuèena znaèajka tra¾enja PIN koda prilikom ukljuèivanja, bit æe zatra¾eno da unesete PIN kod SIM kartice telefona za automobil.
Neki davatelji usluga mo¾da omoguæuju iskljuèivanje upita
x
za unos PIN koda prilikom ukljuèivanja. Provjerite kod svojeg davatelja usluga.
Tra¾enje Bluetooth telefona
Odaberite ovu opciju da biste udaljenu SIM karticu u kompatibilnom mobilnom telefonu koji jo¹ nije uparen s telefonom za automobil dodijelili ukljuèenom korisnièkom
profilu. Telefon za automobil æe potom tra¾iti samo mobilne telefone s tehnologijom profila Bluetooth pristupa SIM kartici koji se nalaze u djelokrugu te æe prikazati njihova imena na popisu Bluetooth ureðaja. Odaberite ureðaj, uparite ga s telefonom za automobil i nastavite na naèin opisan u odjeljku "Nazivi uparenih ureðaja" na stranici 54.
Pregled aktivne SIM kartice
Odaberite ovu opciju da biste pregledali naziv kompatibilnog mobilnog telefona èija je udaljena SIM kartica dodijeljena ukljuèenom korisnièkom profilu.
Postavke preuzimanja
Na svoj telefon za automobil mo¾ete kopirati podatke o kontaktima s bilo kojeg kompatibilnog mobilnog telefona koji podr¾ava be¾iènu tehnologiju Bluetooth. Va¹ telefon za automobil nudi vam tri praktiène opcije:
p SIM i memorija telefona
Ovo je pretpostavljena postavka koja vam omoguæuje da kopirate podatke o kontaktima sa SIM kartice mobilnog telefona i iz memorije telefona u memoriju telefona za automobil.
p SIM memorija
Odaberite ovu opciju ¾elite li u telefon za automobil preuzeti samo podatke o kontaktima sa SIM kartice mobilnog telefona.
p Memorija telefona
Ovom opcijom kopirate zapise pohranjene u memoriji mobilnog telefona u memoriju telefona za automobil.
54 Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved.
Page 55
Primanje i prosljeðivanje posjetnica i kalendarskih stavki
8. Primanje i prosljeðivanje
posjetnica i kalendarskih stavki
Mo¾ete primati ili prosljeðivati podatke poput posjetnica ili bilje¹ki u kalendaru s ili na kompatibilan mobilni telefon preko be¾iène tehnologije Bluetooth ili u obliku kratke poruke.
Primanje posjetnice ili kalendarske stavke
Ako ste posjetnicu ili kalendarsku stavku primili preko Bluetooth tehnologije ili u obliku kratke poruke, mo¾ete odabrati neku od ove èetiri opcije:
a Za pregled popisa opcija pritisnite .
Prikaz
Ova vam opcija omoguæuje pregled primljene posjetnice ili bilje¹ke u kalendaru.
Spremi (samo za posjetnice)
Odaberite ovu opciju da biste spremili posjetnicu u memoriju telefona za automobil. Ako je s kompatibilnim mobilnim telefonom uspostavljena be¾ièna veza preko profila Bluetooth pristupa SIM kartici, posjetnica æe biti automatski proslijeðena kompatibilnom mobilnom telefonu.
Proslijedi
Primljenu posjetnicu ili bilje¹ku u kalendaru mo¾ete proslijediti kompatibilnom ureðaju preko be¾iène tehnologije Bluetooth ili u obliku kratke poruke.
Da biste proslijedili posjetnicu ili bilje¹ku u kalendaru:
a Da biste potvrdili primitak poruke, pritisnite . a Tipkom doðite do opcije Proslijedi i pritisnite da
biste je odabrali.
a Tipkom doðite do ¾eljenog naèina prijenosa: Via
Bluetooth ili Preko tekst. poruke, a zatim pritisnite da
biste ga odabrali.
a Tipkom doðite do kompatibilnog ureðaja kojemu
¾elite poslati poruku i pritisnite da biste ga odabrali.
Spremi i proslijedi (samo za posjetnice)
Odaberite ovu opciju da biste spremili primljenu posjetnicu u memoriju telefona za automobil i istovremeno je proslijedili kompatibilnom mobilnom ureðaju preko be¾iène tehnologije Bluetooth ili u obliku kratke poruke. Dodatne pojedinosti naæi æete u odjeljku "Proslijedi" na stranici 55.
Odbaci
Odaberite ovu opciju ako ne ¾elite spremiti posjetnicu ili bilje¹ku u kalendaru.
Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved. 55
Page 56
Prijenos podataka
9. Prijenos podataka
GPRS (engl. General Packet Radio Service)
GPRS je tehnologija koja telefonima za automobil omoguæuje slanje i primanje podataka preko pokretne mre¾e (usluga mre¾e). GPRS je usluga prijenosa podataka koja omoguæuje be¾ièni pristup podatkovnim mre¾ama poput Interneta.
Prije uporabe GPRS tehnologije, trebat æete se pretplatiti na uslugu GPRS-a. Za informacije o dostupnosti i pretplati na uslugu GPRS-a obratite se svojemu mre¾nom operatoru odnosno davatelju usluga.
Dodatne pojedinosti naæi æete u odjeljku "Postavke GPRS modema (usluga mre¾e)" na stranici 40.
HSCSD (engl. High Speed Circuit Switched Data)
Telefon za automobil vam omoguæuje kori¹tenje GSM usluga brzog prijenosa podataka (usluga mre¾e).
Velike brzine prijenosa mo¾ete koristiti kad telefon za automobil pove¾ete s kompatibilnim raèunalom preko be¾iène Bluetooth veze te onda kada su upravljaèki programi modema koji podr¾avaju program za brzi prijenos podataka instalirani na raèunalu i odabrani kao upravljaèki programi va¾eæeg modema. Upravljaèke programe modema i pomoæ pri instalaciji mo¾ete naæi na web-stranicama tvrtke Nokia: http://www.nokia.com.
Za informacije o dostupnosti i pretplati na usluge brzog prijenosa podataka obratite se svojemu mre¾nom operatoru odnosno davatelju usluga.
Ostali podaci
Ne zaboravite da sigurnost upravljanja motornim vozilom
x
na cesti zahtjeva punu pa¾nju svih vozaèa. Znaèajke prijenosa podataka va¹eg telefona za automobil koristite samo u situacijama kad uvjeti na cesti omoguæuju njihovu sigurnu uporabu. Provjerite ogranièavaju li lokalni propisi/ zakoni uporabu mobilnih telefona tijekom vo¾nje.
Prijenos preko mre¾e pokretne telefonije
Va¹ telefon za automobil koristi moguænosti prijenosa podataka preko GSM mre¾e kako bi slao telefaks poruke, kratke poruke, i poruke e-po¹te te uspostavljao veze s udaljenim raèunalima (usluga mre¾e).
Moguænosti GSM prijenosa podataka va¹eg telefona za automobil
Preporuèujemo da automobil pomaknete na lokaciju na kojoj je signal mre¾e pokretne telefonije najjaèi. Jaèi signal omoguæuje uèinkovitiji prijenos podataka.
Na podatkovnu komunikaciju preko mre¾e pokretne telefonije utjeèe niz faktora koji mogu uzrokovati smetnje:
Buka
Radio smetnje zbog elektronièke opreme i ureðaja ili okolnog prometa mogu utjecati na kvalitetu prijenosa.
56 Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved.
Page 57
Ostali podaci
Prebacivanja
Kako se korisnik telefona za automobil premje¹ta iz jedne mre¾e u drugu, tako snaga signala kanala pada, pa razmjena s mre¾om pokretne telefonije mo¾e prebaciti korisnika u drugu æeliju i na drugu frekvenciju na kojoj je signal jaèi. Do æelijskog prebacivanja mo¾e takoðer doæi zbog varirajuæeg prometa mre¾om pokretne telefonije i to u sluèajevima kada se korisnik ne mièe. Takva prebacivanja mogu dovesti do ka¹njenja.
Mrtve toèke i prekidi
Mrtve toèke su podruèja na kojima ne primate radio signale. Do prekida dolazi kad korisnik telefona za automobil prolazi kroz podruèja u kojima je radio signal blokiran ili smanjen zbog geografskih ili umjetnih prepreka poput brda ili visokih zgrada. Posljedice mogu biti prekidi usluga ili veze.
Mala snaga signala
Zbog udaljenosti od bazne stanice ili prepreka izmeðu va¹eg telefona za automobil i bazne stanice, snaga radio signala s lokacije æelije mo¾da ne bude dovoljno jaka ili stabilna da bi omoguæila pouzdanu vezu za nesmetano primanje ili prijenos preko mre¾e pokretne telefonije. Stoga, da biste osigurali najbolju moguæu komunikaciju, ne zaboravite pri uporabi telefona za automobil uzeti u obzir sljedeæe toèke:
Podatkovni prijenos i prijenos telefaks poruka bit æe najuspje¹niji ako automobil nije u pokretu buduæi da ovim osiguravate stalnost snage signala. Ne preporuèuje se komunikacija preko mre¾e pokretne telefonije iz vozila u pokretu. Prijenos telefaks poruka lak¹e se pogor¹ava nego podatkovni prijenos ili prijenos kratkih poruka.
Provjerite snagu signala na zaslonu telefona za automobil. Ako signali mre¾e pokretne telefonije nisu dovoljno jaki da bi podr¾ali glasovni poziv, ne biste trebali poku¹avati uspostaviti podatkovnu vezu sve dok ne pronaðete lokaciju na kojoj je prijam bolji.
Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved. 57
Page 58
Ugradnja
10. Ugradnja
Telefon za automobil Nokia 610
Telefon za automobil Nokia 610 namijenjen je ugradnji u motorna vozila. Prodajni paket sadr¾i praktièan sustav za rad bez uporabe ruku koji vam omoguæuje upuæivanje poziva bez dr¾anja telefona uz uho, kao i zasebnu jedinicu za unos radi lak¹e uporabe te lako èitljivi zaslon.
Telefon za automobil Nokia 610 mo¾e ugraditi iskljuèivo
x
ovla¹teni serviser pritom koristeæi odobrene, originalne Nokia dijelove koje ste dobili u prodajnom paketu. Imajte na umu da nepo¹tivanje ovog uvjeta dovodi do gubitka jamstva. Krajnji korisnici ne smiju zaboraviti da se telefon za automobil sastoji od slo¾ene tehnièke opreme èiju ugradnju treba obaviti profesionalni serviser koristeæi posebne alate i struèno znanje.
Imajte na umu da su upute navedene u ovom priruèniku za
x
ugradnju opæe smjernice koje se odnose na ugradnju telefona za automobil u vozilo. Meðutim, zbog ¹irokog raspona vrsta i modela automobila dostupnih na tr¾i¹tu, ovaj priruènik ne navodi pojedinaène tehnièke zahtjeve za odreðeno vozilo. Za dodatne informacije o odreðenom vozilu obratite se proizvoðaèu tog vozila. Za podatke o mjestima ugradnje opreme telefona za automobil posjetite web­stranice tvrtke Nokia na adresi http://www.nokia.com.
Za va¾ne informacije o sigurnosti i/ili upute o radu te èuvanju i odr¾avanju telefona za automobil pogledajte odjeljak "Va¾na upozorenja" na stranici 64 i "Èuvanje i odr¾avanje" na stranici 63.
Ugradnja opreme telefona za automobil u kabinu
58 Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved.
Page 59
Sigurnost na prvom mjestu
Sigurnost na prvom mjestu
Tijekom ugradnje obavezno po¹tujte osnovne sigurnosne
x
smjernice navedene ni¾e.
p Prije ugradnje se uvjerite da je automobil uga¹en i da je
akumulator odspojen te provjerite da se nehotièno ne mo¾e ponovo spojiti.
p Ne pu¹ite dok radite na automobilu. Uvjerite se da u blizini
nema izvora vatre ili plamena.
p Pazite da tijekom ugradnje ne izazovete o¹teæenja na
elektriènim kabelima, vodovima za gorivo ili koènice, ili sigurnosnoj opremi.
p Uvjerite se da prilikom ugradnje opreme telefona za
automobil niste o¹tetili sustave upravljanja ili koèenja niti druge kljuène sustave potrebne za pravilan rad automobila. Uvjerite se da zraèni jastuk nije blokiran ili na bilo koji naèin o¹teæen.
p RF signali mogu prouzroèiti smetnje kod nepropisno
ugraðenih ili u nedovoljnoj mjeri za¹tiæenih elektronièkih sustava u vozilima (npr. sustavi s elektronièkim ubrizgavanjem goriva, elektronièki protuklizni sustavi koèenja, elektronièki brzinomjeri, sustavi zraènih jastuka). Zamijetite li pogre¹ku ili promjenu u radu nekog od ovih sustava, obratite se prodavaèu automobila.
p Telefon za automobil mo¾ete koristiti iskljuèivo na radnom
naponu od 12 V uz uzemljenje. Nepo¹tivanje ovog zahtjeva mo¾e dovesti do o¹teæenja na elektronièkom sustavu automobila.
p Ne ostavljajte telefon za automobil da radi preko
akumulatora du¾e vrijeme jer ovo mo¾e izazvati pra¾njenje akumulatora ako je motor uga¹en.
p Radi udovoljavanja zahtjevima o izlo¾enosti RF zraèenju
prijenosnih emitirajuæih ureðaja, udaljenost izmeðu antene i ljudi mora biti najmanje 20 cm.
Montiranje
Telefon za automobil Nokia 610
Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved. 59
Page 60
Montiranje
Radio jedinica TFE-4 (broj 1)
Preporuèujemo montiranje radio jedinice TFE-4 na manje vidljivo mjesto unutar automobila. Ugradite jedinicu tako da imate slobodan pristup SIM kartici da biste je, ako je potrebno, mogli promijeniti te se uvjerite da imate dovoljno kabela za mikrofon i zvuènik do mjesta na koja namjeravate ugraditi te komponente. Kad ugraðujete radio jedinicu, koristite nosaè koji ste dobili u sklopu dodatne opreme: ako je pravilno ugradite, jedinica æe se èvrsto prièvrstiti na nosaè.
Ugradite radio jedinicu tako da se mo¾e uspostaviti veza s
x
kompatibilnim ureðajem preko Bluetooth tehnologije.
Kad ugraðujete radio jedinicu, montirajte nosaè tako da
x
jedinica klizne na svoje mjesto prema prednjem dijelu automobila ili da je postavljena postrance. U suprotnom se jedinica mo¾e osloboditi prilikom udesa i izazvati ozljede ili o¹teæenja.
Zaslon SU-11 (broj 2)
Nosaè zaslona morate prièvrstiti na instrumentalnu ploèu ili neko drugo mjesto u kabini gdje æe ga korisnik moæi jasno vidjeti, ali na kojemu neæe umanjivati kontrolu nad vozilom ili rad vozila.
Va¹ serviser vam mo¾e ponuditi alternativu za ugradnju zaslona na odgovarajuæe mjesto u vozilu na kojemu neæe biti potrebno bu¹iti rupe. Dodatne informacije o odgovarajuæim mjestima za ugradnju pronaæi æete na web-stranicama tvrtke Nokia http:// www.nokia.com.
Ne zaboravite da oprema mora biti montirana tako da ne izaziva smetnje u radu vozila.
Kako ugraditi radio jedinicu u automobil
60 Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved.
Kako ugraditi zaslon
Page 61
Montiranje
Jedinica za unos CUW-3 (broj 3)
Jedinica za unos dolazi s nosaèem koji se mora prièvrstiti na odgovarajuæu lokaciju kojoj korisnik mo¾e jednostavno pristupiti. Vodite, meðutim, raèuna o tome da jedinica za unos ne smije umanjivati vozaèevu sposobnost upravljanja vozilom. Uvjerite se da kabel za spajanje dose¾e radio jedinicu. Najbolji polo¾aj za montiranje jedinice za unos je vodoravno na konzoli izmeðu vozaèeva i suvozaèeva sjedala.
Zvuènik SP-2 (broj 4)
Da biste osigurali dobru akustiènu kvalitetu, montirajte zvuènik tako da je usmjeren prema vozaèu. Preporuèujemo da zvuènik montirate najmanje 1 metar od mikrofona kako biste izbjegli telefoniju. Izlaz za zvuènik telefona za automobil nema istosmjernu komponentu.
Mikrofon HFM-8 (broj 5)
Uporaba drugog mikrofona, a ne onog koji ste dobili s
x
telefonom za automobil (HFM-8), mo¾e utjecati na kvalitetu prijenosa.
Montirajte mikrofon sustava za rad bez uporabe ruku otprilike 30 cm od korisnikove glave i postavite ga tako da je usmjeren prema ustima korisnika. Iskustvo pokazuje da su najbolja mjesta ona u blizini retrovizora ili nalijevo od sjenila. Uvjerite se da mikrofon ne umanjuje kontrolu nad vozilom ili njegov rad. Preporuèujemo da mikrofon dr¾ite najmanje 1 metar od zvuènika telefona za automobil kako biste izbjegli telefoniju.
Koristite prilo¾enu dvostranu ljepljivu traku da biste uèvrstili mikrofon jer æe ovo sprijeèiti da se buka karoserije ¹iri u
unutra¹njost vozila. Pobrinite se da mikrofon montirate tako da nije izlo¾en strujanjima zraka iz ventilacije. Ne stavljajte kabel mikrofona u sustav za grijanje, ventilaciju ili klimatizaciju.
Ako je prikljuèen kabel za uti¹avanje radio prijamnika, kad prihvatite dolazni poziv ili kad vam je spojen odlazni poziv, sustav æe automatski uti¹ati auto-radio, a poziv prebaciti na zvuènik telefona za automobil.
Sistemski kabel PCU-4 (broj 6)
Sistemski kabel spaja telefon za automobil sa sustavom elektronike u automobilu. Za detaljne upute pogledajte shemu o¾ièenja.
Kad postavljate kabele, pazite da ih postavite tako da se
x
nalaze ¹to je moguæe dalje od sustavâ elektronike ugraðenih u va¹ automobil kako biste izbjegli elektromagnetske smetnje.
Provjerite jesu li kabeli postavljeni tako da neæe biti izlo¾eni mehanièkom tro¹enju i trganju (npr. da se ne nalaze ispod sjedala ili preko o¹trih rubova).
GSM antena (broj 7) (nije ukljuèena u dobivenu opremu)
Telefon za automobil je projektiran tako da ga se mo¾e spojiti na vanjsku GSM antenu. Ako je va¹ automobil, meðutim, opremljen kompatibilnom radio/GSM antenom s filtrom za odvajanje frekvencija, mo¾ete koristiti tu antenu.
Ako va¹ automobil nema GSM antenu, za informacije o najboljem polo¾aju za montiranje te za ostale smjernice o ugradnji obratite se svome prodavaèu.
Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved. 61
Page 62
Postavi ekvalizatora
Postavi ekvalizatora
Va¹ telefon za automobil podr¾ava niz opcija za slu¹anje preko zvuènika:
p Izravna veza sa SP-2 zvuènikom koji ste dobili u prodajnom
paketu.
p Veza s kompatibilnim zvuènikom auto-radija preko
dodatnog releja koji prebacuje audio izlaz na zvuènik (nije ukljuèeno u dobivenu opremu).
p Povezivanje s kompatibilnim zvuènicima auto-radija preko
ulazne linije va¹eg auto-radija. Ako odaberete ovu opciju, trebat æete ugoditi razinu audio izlaza.
a Da biste definirali ¾eljene postavke, odaberite izbornik
Postavi.
a Tipkom doðite do stavke Postavi ekvalizatora, a zatim
pritisnite da biste je odabrali.
a Tipkom doðite do ¾eljene opcije, a zatim pritisnite
da biste je odabrali.
Ispitivanje rada
Nakon ¹to je telefon za automobil ugraðen, potrebno je provjeriti radi li ispravno. Kad provjeravate rad opreme, provjerite i je li oprema montirana na takav naèin da ne ometa vozaèa tijekom upravljanja vozilom.
Da biste uspostavili be¾iènu Bluetooth vezu izmeðu telefona
x
za automobil i kompatibilne dodatne opreme, provjerite jesu li ureðaji unutar dometa potrebnog za prijenos Bluetooth vezom. Ne zaboravite da vanjski ureðaji trebaju biti opskrbljeni dovoljnom kolièinom energije da bi mogli koristiti ovu znaèajku (provjerite bateriju).
Oprema
p Radio jedinica TFE-4 p Zaslon SU-11 p Jedinica za unos CUW-3 p Zvuènik SP-2 p Mikrofon HFM-8 p Sistemski kabel PCU-4
62 Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved.
Page 63
Èuvanje i odr¾avanje
11. Èuvanje i odr¾avanje
Va¹ je telefon za automobil proizvod vrhunskog dizajna i tehnologije. Poklonite mu stoga svu pa¾nju koju zaslu¾uje. Upute koje slijede pomoæi æe vam da ispunite sve pretpostavke za dobivena jamstva i da s ovim proizvodom budete zadovoljni jo¹ mnogo godina.
p Telefon za automobil sa svim njegovim dijelovima i
dodatnom opremom dr¾ite na mjestima nedostupnima maloj djeci.
p Pazite da telefon za automobil ne doðe u dodir s tekuæinom.
Ki¹a, vlaga i tekuæine mogu sadr¾avati minerale koji svojim korozivnim djelovanjem o¹teæuju elektronièke sklopove.
p Ne koristite i ne dr¾ite telefon za automobil na pra¹njavim i
oneèi¹æenim mjestima. Na taj naèin mogu se o¹tetiti njegovi pomièni dijelovi.
p Ne izla¾ite telefon za automobil visokim temperaturama.
One mogu prouzroèiti smanjenje vijeka trajanja elektronièkih komponenti, o¹teæenje baterije te deformiranje, pa èak i taljenje odreðenih plastiènih dijelova.
p Ne izla¾ite telefon za automobil niskim temperaturama.
Naime, prilikom zagrijavanja (na uobièajenu temperaturu) dolazi do kondenzacije i stvaranja vlage koja mo¾e o¹tetiti elektronièke sklopove.
p Ne poku¹avajte otvarati telefon za automobil. Nestruènim
rukovanjem mogli biste ga o¹tetiti.
p Pazite da vam telefon za automobil ne ispadne i èuvajte ga
od udaraca i tre¹nje. Nepa¾ljivim rukovanjem mo¾ete o¹tetiti elektronièke ploèice.
p Za èi¹æenje telefona za automobil izbjegavajte jaka kemijska
sredstva, otapala i jake deterd¾ente.
p Ne bojite telefon za automobil. Boja mo¾e zabrtviti pomiène
dijelove i onemoguæiti ispravan rad.
p Koristite iskljuèivo odobrenu antenu. Ostale antene, kao i
razni prepravci i dodaci mogu o¹tetiti telefon za automobil te prouzroèiti kr¹enje propisa o radio ureðajima.
Sve gore navedene preporuke odnose se kako na telefon za automobil, tako i na dodatnu opremu. Ako ne¹to od navedenoga ne radi kako treba, odnesite to u najbli¾i ovla¹teni servis. Serviser æe utvrditi uzrok neispravnosti i, bude li potrebno, preuzeti proizvod na popravak.
Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved. 63
Page 64
Va¾na upozorenja
12. Va¾na upozorenja
Sigurnost u prometu
Ne zaboravite da sigurnost upravljanja motornim vozilom na cesti zahtjeva punu pa¾nju svih vozaèa. Znaèajke telefona za automobil koristite samo onda kad uvjeti na cesti omoguæuju njihovu sigurnu uporabu.
Ne zaboravite: sigurnost u prometu je na prvome mjestu!
Radni uvjeti
Po¹tujete propise koji vrijede na odreðenom podruèju i uvijek iskljuèite telefon za automobil tamo gdje je njegova uporaba zabranjena ili onda kada mo¾e prouzroèiti smetnje ili opasnost.
Elektronièki ureðaji
Suvremeni elektronièki ureðaji uglavnom su za¹tiæeni od radiofrekventnih (RF) signala. Meðutim, dogaða se da neki od njih nisu za¹tiæeni od RF signala va¹eg telefona za automobil.
Srèani stimulatori (pacemakers)
Proizvoðaèi srèanih stimulatora (pacemakera) preporuèuju da antena vozila bude udaljena 20 cm od stimulatora kako bi se izbjegle moguæe smetnje u radu srèanog stimulatora. Ove preporuke sukladne su s neovisnim istra¾ivanjima i preporukama institucije Wireless Technology Research.
Posumnjate li iz bilo kojeg razloga da je do¹lo do smetnji, odmah prebacite telefon za automobil u naèin Iskljuèeno.
Potencijalno eksplozivne atmosfere
Prebacite telefon za automobil u naèin Iskljuèeno (vidi odjeljak "Naèin Iskljuèeno" na stranici 22) na mjestima s potencijalno eksplozivnom atmosferom i po¹tujte sve oznake i pravila. Na takvim mjestima iskra mo¾e prouzroèiti eksploziju ili po¾ar s te¹kim posljedicama – tjelesnim ozljedama, pa èak i smrtnim stradavanjem.
Korisnicima se ne savjetuje uporaba telefona za automobil na benzinskim crpkama. Ne zaboravite da trebate po¹tivati ogranièenja uporabe radio ureðaja u skladi¹tima goriva, kemijskim postrojenjima i unutar podruèja na kojemu se provodi miniranje.
Mjesta s potencijalno eksplozivnom atmosferom najèe¹æe su oznaèena, ali ne uvijek dovoljno istaknuta. Tu spadaju potpalublja brodova, mjesta pretovara i skladi¹ta kemijskih sredstava, vozila na tekuæi plin (kao ¹to su propan ili butan), podruèja u kojima atmosfera sadr¾i kemikalije ili èestice boje, pra¹ine ili metalnog praha, te svako drugo mjesto na kojemu se preporuèuje iskljuèivanje motora va¹eg vozila.
Vozila
Popravak i ugradnju telefona u vozilo smije obaviti samo za to ovla¹tena osoba. Nestruèno izvedena ugradnja ili popravak mogu biti opasni, a mo¾ete izgubiti i jamstvo na ureðaj.
U svom vozilu redovito provjeravajte jesu li be¾ièni telefon i dodatna oprema pravilno postavljeni i rade li dobro.
Zapaljive tekuæine, plinove i eksplozivna sredstva dr¾ite podalje od telefona, njegovih dijelova i dodatne opreme.
64 Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved.
Page 65
Hitni pozivi
Kod vozila opremljenih zraènim jastucima, uvijek imajte na umu da se pri napuhavanju zraènog jastuka razvija velika potisna sila. Ne stavljajte nikakve predmete, ukljuèujuæi ugraðene ili prijenosne be¾iène ureðaje, iznad zraènog jastuka ili u podruèje njegova djelovanja. Ako je ugradnja be¾iènih ureðaja u automobil nepropisno izvedena, prilikom napuhavanja zraènog jastuka mo¾e doæi do ozbiljnih ozljeda.
Prekr¹iteljima ovog propisa mo¾e se oduzeti pravo na kori¹tenje telefonskih usluga, privremeno ili trajno, a protiv njih se mogu poduzeti i odgovarajuæe zakonske mjere.
Hitni pozivi
Hitne pozive neæete moæi upuæivati na svim mre¾ama be¾iène telefonije. To neæe biti moguæe ni onda kad koristite odreðene usluge mre¾e ili neke funkcije va¹eg telefona. Posavjetujte se s lokalnim davateljima usluga.
Oprez!
Ovaj telefon za automobil, kao i svaki drugi be¾ièni telefon, koristi radio signale be¾iène i stacionarne mre¾e, kao i korisnièki programirane funkcije. Zbog toga ne mo¾e jamèiti uspostavu veze u svim uvjetima. Stoga se, u sluèajevima kada je potrebna visoka pouzdanost (npr. hitna medicinska slu¾ba), ne biste smjeli osloniti samo na be¾ièni telefon.
Upuæivanje hitnog poziva
Ako telefon ili automobil nisu ukljuèeni, ukljuèite ih. Provjerite imate li signal dovoljne jakosti.
U nekim mre¾ama mo¾e biti potrebno da va¾eæa SIM kartica bude pravilno umetnuta u telefon.
a Pritisnite i dr¾ite sve dok se na zaslonu ne prika¾e upit
Poziv za nu¾du? Potvrðujete pritiskom na .
a Potvrdite sigurnosni upit s Da i pritiskom na ili
odustanite od njega odabirom Ne pomoæu i pritiskom na .
Kada se radi o hitnom pozivu, uvijek nastojte dati ¹to toènije podatke. Ne zaboravite da u sluèaju prometne nezgode va¹ telefon za automobil mo¾e biti jedino sredstvo komunikacije. Zato ne prekidajte vezu dok za to ne dobijete dopu¹tenje.
Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved. 65
Page 66
Tehnièke specifikacije
13. Tehnièke specifikacije
Napon baterije
12,6 V DC (10,8 – 16 V DC) Uzemljenje (GND).
Potro¹nja energije
najvi¹e 1,5 A (naèin Iskljuèeno 1 mA)
Snaga prijenosa
EGSM 900: 3,2 mW -2 W DCS 1800: 1,0 mW – 1 W
Sistemski kabel PCU-4
O¾ièenje sistemskih kabela
1. +12V akumulator +, crvena
2. uzemljenje (akumulator -), crna
3. uti¹avanje auto-radija, ¾uta
4. kontakt pri paljenju vozila, plava
5. Osiguraè od 2A
6. Osiguraè od 1A
66 Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved.
Page 67
Rjeènik
14. Rjeènik
Broj SMSC-a
SMSC (engl. Short Message Service Centre) broj potreban je za slanje kratkih poruka.
DTMF tonovi
DTMF (engl. Dual Tone Multi-Frequency) tonovi omoguæuju vam komunikaciju sa spremnicima glasovnih poruka i sustavima raèunalne telefonije, itd. Tonove mo¾ete odabrati pomoæu ureðivaèa brojeva Navi kotaèiæa koji vam omoguæuje listanje po brojevima od 0 do 9.
GPRS
GPRS (engl. General Packet Radio Service) omoguæuje be¾ièni prijenos podataka. Za be¾ièni pristup podatkovnim mre¾ama bit æe vam potrebna GPRS pristupna toèka koju dobivate od mre¾nog operatora odnosno davatelja usluga. Dodatne pojedinosti naæi æete u odjeljku "GPRS (engl. General Packet Radio Service)" na stranici 56.
GSM
GSM (engl. Global System for Mobile Communication) je tehnièki standard za mobilne radio mre¾e.
HSCSD
HSCSD (engl. High Speed Circuit Switched Data) omoguæuje br¾e podatkovne veze s dostupnim uslugama GSM prijenosa podataka. Dodatne pojedinosti naæi æete u odjeljku "HSCSD (engl. High Speed Circuit Switched Data)" na stranici 56.
IMEI
IMEI je serijski broj va¹eg ureðaja i dobivate ga s telefonom za automobil.
PIN kod
PIN (engl. Personal Identification Number) je 4- do 8­znamenkasti kod koji ¹titi va¹u SIM karticu od neovla¹tene uporabe. PIN kod dobivate sa SIM karticom. Za dodatne informacije pogledajte odjeljak "Pristupni kodovi potrebni za SIM karticu telefona za automobil" na stranici 14.
Profil Bluetooth pristupa SIM kartici
Profil pristupa SIM kartici je meðunarodni de facto Bluetooth standard koji omoguæuje be¾ièni pristup udaljenoj SIM kartici kompatibilnog mobilnog telefona preko Bluetooth tehnologije.
PUK kod
PUK (engl. Personal Unblocking Key) je 8-znamenkasti kod koji je potreban za izmjenu onemoguæenog PIN koda.
PUK kod dobivate sa SIM karticom. Ako izgubite ovaj kod ili ga ne dobijete sa SIM karticom, obratite se svojemu mre¾nom operatoru.
Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved. 67
Page 68
Rjeènik
SIM kartica
SIM (engl. Subscriber Identity Module) kartica sadr¾ava sve podatke potrebne mre¾i pokretne telefonije da bi identificirala korisnika mre¾e. SIM kartica takoðer sadr¾i podatke vezane za sigurnost.
SIM kartica telefona za automobil
SIM kartica telefona za automobil umetnuta je u èitaè SIM kartica koji se nalazi u Nokia telefonu za automobil.
SMS
SMS (engl. Short Message Service), usluga mre¾e, omoguæuje vam slanje kratkih tekstualnih poruka (do 160 znakova) mobilnim telefonima te primanje takvih poruka od drugih korisnika mobilnih ureðaja (ako je ta usluga ukljuèena).
Udaljena SIM kartica
Udaljena SIM kartica umetnuta je u èitaè SIM kartice u kompatibilnom mobilnom telefonu s kojim je telefon za automobil uspostavio be¾iènu vezu preko profila Bluetooth pristupa SIM kartici.
68 Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved.
Page 69
OGRANIČENA GARANCIJA PROIZVOĐAČA
ZA DIO EUROPSKE I AFRIČKE REGIJE
Ova ograničena garancija Nokia Mobile Phones primjenjivati će se u onom dijelu europske i afričke regije za koje ne postoji lokalna garancija. Nokia Corporation, Nokia Mobile Phones ("Nokia") garantira pod sljedećim uvjetima i kondicijama da ovaj proizvod NOKIE ("Proizvod") u trenutku osnovne kupnje nema nedostataka u pogledu materijala, dizajna i izrade:
1. Ova ograničena garancija izdaje se krajnjem kupcu Proizvoda ("Kupac"). Ona ne isključuje niti ograničava i) mandatorna zakonska prava Kupca ili ii) prava Kupca protiv prodavatelja/distributera Proizvoda.
2. Garantni rok iznosi dvanaest (12) mjeseci od datuma kupnje Proizvoda od strane prvog Kupca. U slučaju naredne kupnje ili promjene vlasnika/korisnika, garantni rok se nastavlja za preostali dio razdoblja od dvanaest (12) mjeseci, te u drugom ostaje neizmijenjen. Ova ograničena garancija važi i izvršiva je isključivo u sljedećim zemljama: Bosni, Bugarskoj, Hrvatskoj, Cipru, Češkoj Republici, Estoniji, državama članicama Europske Unije, Mađarskoj, Islandu, Izraelu, Latviji, Litvi, Makedoniji, Malti, Norveškoj, Poljskoj, Rumunjskoj, Slovačkoj Republici, Sloveniji i Švicarskoj.
3. Za trajanja garantnog roka, prema slobodnoj procjeni Nokie, Nokia ili ovlašteni servis popravit će ili zamijeniti defektni Proizvod. Nokia će popravljeni Proizvod ili drugi Proizvod vratiti Kupcu u ispravnom stanju. Svi dijelovi ili druga oprema koja je zamijenjena postaju imovina Nokie.
4. Za popravljeni ili zamijenjeni Proizvod ne odobrava se produljenje ili obnavljanje garantnog roka.
5. Ova ograničena garancija ne obuhvaća poklopce u boji ili druge slične dijelove. U slučaju kada treba otključati ili zaključati operativnu SIM-bravu, Nokia prvo upućuje Kupca na otključavanje ili zaključavanje operativne SIM-brave prije nego što se Proizvod popravi ili zamijeni.
6. Ova ograničena garancija ne obuhvaća gubitak kvalitete uslijed uobičajenog trošenja i habanja Proizvoda. Ova se ograničena garancija također ne primjenjuje ukoliko:
(i) je do kvara došlo iz razloga jer je Proizvod bio korišten suprotno uputama o korištenju, grubo rukovan, izložen vlazi, pari ili ekstremnim toplinskim ili vremenskim uvjetima ili naglim promjenama takvih uvjeta, koroziji, oksidaciji, neovlaštenim modifikacijama ili vezama, neovlaštenom otvaranju ili popravcima, korištenju neovlaštenih rezervnih dijelova prilikom popravka, pogrešnoj upotrebi, nepravilnoj instalaciji, nezgodi, prirodnim silama, prolijevanju hrane ili tekućine, utjecaju kemijskih proizvoda ili drugim postupcima izvan kontrole Nokie (uključujući, ali ne ograničavajući se na nedostatke potrošnih dijelova, kao što su baterije, koje po svojoj prirodi imaju ograničeni vijek trajanja, na lom ili oštećenja antena), osim ako kvar nije direktno uzrokovan nedostacima u materijalu, dizajnu ili izradi;
(ii) Nokia ili ovlašteni servis nisu obaviješteni od strane Kupca o nedostatku u roku od trideset (30) dana od pojave nedostatka unutar garantnog roka;
(iii) Proizvod nije vraćen Nokii ili ovlaštenom servisu u roku
9360076/03
od trideset (30) dana od pojave nedostatka unutar garantnog roka;
(iv) serijski broj Proizvoda, pomoćni datumski kod ili IMEI broj na Proizvodu je uklonjen, izbrisan, izmijenjen ili nečitak;
(v) kvar je uzrokovan nepravilnim funkcioniranjem celularne mreže;
(vi) kvar je uzrokovan činjenicom da je Proizvod bio korišten ili povezan s priborom koji nije bio proizveden ili nabavljen od Nokie ili je korišten u svrhe za koje nije bio namijenjen;
(vii) kvar je uzrokovan kratkim spojem baterije ili lomom pokrova na čahuri baterije ili ćelija ili postoje znakovi neovlaštenog rukovanja ili je baterija bila korištena u drugoj opremi; ili
(viii) software Proizvoda mora se promijeniti zbog promjena u parametrima celularne mreže.
7. Kako bi postavio zahtjev temeljem ove ograničene garancije Kupac treba predočiti ili i) čitljivu i neizmijenjenu originalnu garancijsku karticu u kojoj su jasno naznačeni ime i adresa prodavatelja, datum i mjesto kupnje, tip proizvoda i IMEI ili drugi serijski broj ili alternativno ii) čitljiv i neizmijenjen originalni račun u kojem su naznačeni isti podaci, ako je taj kupoprodajni račun predočen prodavatelju/distributeru Proizvoda.
8. Ova ograničena garancija je Kupčevo jedino i isključivo sredstvo naspram Nokie i predstavlja Nokiinu jedinu i isključivu odgovornost naspram Kupca za nedostatke i kvarove na Proizvodu. Ova ograničena garancija zamjenjuje sva ostala jamstva i odgovornosti, bilo usmena, pismena, (ne-mandatorne) zakonska, ugovorna, prekršajna ili neka druga. Nokia ni u kojem slučaju nije odgovorna za neku slučajnu, posljedičnu ili indirektnu štetu, troškove ili izdatke. Nokia također nije ni u kojem slučaju odgovorna za direktnu štetu, troškove ili izdatke ako je Kupac pravna osoba.
9. Za svaku promjenu ili izmjenu ove ograničene garancije potrebna je prethodna pisana suglasnost Nokie.
Page 70
GARANCIJSKA KARTICA
ISPUNITI VELIKIM ŠTAMPANIM SLOVIMA
Ime Kupca:_______________________________________________________________________________________ Adresa: ___________________________________________________________________________________________
___________________________________________________________________________________________
Zemlja: ___________________________________________________________________________________________ Telefon: __________________________________________________________________________________________
Datum kupnje (dan/mjesec/godina): Tip proizvoda (na telefonu etiketa ispod baterije): – Model proizvoda (na telefonu etiketa ispod baterije):
Serijski broj telefona (na telefonu etiketa ispod baterije):
/ /
/ / /
Mjesto kupnje:___________________________________________________________________________________ Ime trgovine: ____________________________________________________________________________________ Adresa trgovine:_________________________________________________________________________________
Pečat
Loading...