IZJAVA O USKLAÐENOSTI
Mi, NOKIA CORPORATION izjavljujemo pod iskljuèivo vlastitom
odgovorno¹æu da je proizvod TFE-4 usklaðen s odredbama direktive
Vijeæa:1999/5/EC. Izjavu o usklaðenosti mo¾ete naæi na Internetu, na
adresi:
dokumenta ili nekog njegovog dijela, u bilo kojem obliku, nije
dozvoljeno bez prethodnog pismenog odobrenja dru¹tva Nokia.
Nokia, Nokia Connecting People i NaviTM kotaèiæ su za¹titni znaci ili
registrirani za¹titni znaci Nokia Corporation. Ostali nazivi proizvoda i
tvrtke ovdje navedene mogu biti za¹titni znaci ili trgovaèki nazivi
njihovih vlasnika.
Bluetooth is a registered trademark of Bluetooth SIG, Inc.
Nokia primjenjuje strategiju neprekidnog razvoja. Nokia zadr¾ava
pravo izmjene i pobolj¹anja bilo kojeg proizvoda opisanog u ovom
dokumentu bez prethodne najave.
Nokia neæe, ni pod kojim okolnostima, biti odgovorna za bilo kakav
gubitak podataka ili prihoda, niti za bilo kakavu posebnu, sluèajnu,
posljediènu ili neizravnu ¹tetu, bez obzira na to kako je prouzroèena.
Sadr¾aj ovog dokumenta daje se u stanju "kako jest". Osim u
sluèajevima propisanim odgovarajuæim zakonom ne daju se nikakva
jamstva, izrièita ili podrazumjevana, ukljuèujuæi, ali ne ogranièavajuæi
se na podrazumjevana jamstva u pogledu prikladnosti za prodaju i
prikladnosti za odreðenu namjenu, a koja bi se odnosila na toènost,
pouzdanost ili sadr¾aj ovog dokumenta. Nokia pridr¾ava pravo izmjena
ovog dokumenta ili na njegovo povlaèenje u bilo koje doba, bez
prethodne najave.
Dostupnost odreðenih proizvoda mo¾e se razlikovati od regije do regije.
Molimo provjerite to kod Vama najbli¾eg prodavaèa Nokia-e.
Proèitajte ove kratke upute. Njihovo kr¹enje mo¾e biti opasno
pa èak i protuzakonito. Vi¹e pojedinosti naæi æete u ovome
priruèniku.
NAÈIN ISKLJUÈENO
Prebacite svoj telefon za automobil u naèin Iskljuèeno
tamo gdje je uporaba be¾iènih telefona zabranjena ili
onda kad mo¾e prouzroèiti smetnje ili opasnost. Da
biste to uèinili, kad je automobil upaljen, pritisnite i
dr¾ite . Ne zaboravite iskljuèiti svoj mobilni telefon
uvijek kad je to nu¾no.
SIGURNOST U PROMETU PRIJE SVEGA
Ne zaboravite da sigurnost upravljanja motornim
vozilom na cesti zahtjeva punu pa¾nju svih vozaèa.
Koristite svoj telefon za automobil samo u situacijama
kad uvjeti na cesti omoguæuju njegovu sigurnu
uporabu. Provjerite ogranièavaju li lokalni propisi/
zakoni uporabu mobilnih telefona tijekom vo¾nje.
SMETNJE
Svi be¾ièni telefoni podlo¾ni su utjecaju smetnji koje
mogu umanjiti njihove radne karakteristike.
NAÈIN ISKLJUÈENO NA BENZINSKOJ CRPKI
Telefon za automobil prebacite u naèin Iskljuèeno na
benzinskim crpkama. Ne koristite ga ni u blizini
zapaljivih tvari i kemikalija. Ne zaboravite uvijek
iskljuèiti svoj mobilni telefon kad je to nu¾no.
NAÈIN ISKLJUÈENO NA PODRUÈJIMA MINIRANJA
Telefon za automobil prebacite u naèin Iskljuèeno na
podruèju gdje se provodi miniranje. Pazite na
ogranièenja i dr¾ite se svih danih uputa i va¾eæih
propisa. Ne zaboravite uvijek iskljuèiti svoj mobilni
telefon kad je to nu¾no.
Ugradnju i popravak opreme za telefon smije obaviti
samo ovla¹tena osoba.
POVEZIVANJE S DRUGIM UREÐAJIMA
Pri povezivanju s bilo kojim drugim ureðajem pomoæu
be¾iène tehnologije Bluetooth, u priruèniku dotiènog
ureðaja prouèite sve upute o sigurnosti. Ne povezujte
meðusobno neuskladive proizvode.
HITNI POZIVI
Provjerite je li telefon ukljuèen i prikljuèen na mre¾u.
a Pritisnite i dr¾ite sve dok se na zaslonu ne
prika¾e upit Poziv za nu¾du? Potvrðujete pritiskom na
.
a Potvrdite sigurnosni upit s Da i pritiskom na ili
odustanite od njega odabirom Ne pomoæu i
pritiskom na . Ka¾ite gdje se nalazite. Ne
prekidajte vezu dok ne dobijete odgovarajuæe upute.
Provjerite je li automobil upaljen i koristi li telefon za
automobil SIM karticu iz kompatibilnog mobilnog
telefona ili SIM karticu telefona za automobil.
Odaberite ¾eljeni broj telefona iz Kontakata ili za unos
broja uporabite Navi
Za zavr¹etak poziva pritisnite . Za odgovaranje na
poziv pritisnite .
ANTENA
Radi udovoljavanja zahtjevima o izlo¾enosti RF
zraèenju prijenosnih emitirajuæih ureðaja, udaljenost
izmeðu antene i ljudi mora iznositi najmanje 20 cm.
ZAMJENA OSIGURAÈA
Pregoreni osiguraè zamijenite novim, istoga tipa i
velièine. Nikad ne koristite jaèe osiguraèe!
TM
kotaèiæ, a zatim pritisnite .
Usluge mre¾e
Telefon za automobil opisan u ovom priruèniku odobren je za
uporabu u mre¾ama E)GSM 900 i GSM 1800.
Brojne pogodnosti opisane u priruèniku nazivaju se usluge
mre¾e. Radi se o posebnim uslugama koje dogovarate s
davateljima usluga be¾iène mre¾e. Prije poèetka kori¹tenja
takvih usluga morate se na njih pretplatiti kod svog davatelja
usluga i od njega zatra¾iti upute o njihovu kori¹tenju.
Iz odgovarajuæeg izbornika telefona za automobil odaberite
mre¾ne usluge poput preusmjeravanja poziva. Odabrane
postavke æe potom automatski biti poslane mre¾nom operatoru
radi konfiguriranja usluge. Postavke usluge mre¾e nisu
spremljene u telefonu za automobil niti na SIM kartici.
U nekim se mre¾ama mo¾e dogoditi da ne omoguæuju rad sa
x
svim znakovima odnosno uslugama specifiènima za pojedini
jezik.
Dodatna oprema
Upozorenje!
Koristite samo onu dodatnu opremu koju je za ovaj model
telefona odobrio proizvoðaè telefona. Kori¹tenjem drugih
modela mo¾ete izgubiti atest odnosno jamstvo za telefon,
a osim toga to mo¾e biti i opasno.
Za moguænost nabavke odobrene dodatne opreme obratite se
ovla¹tenom prodavaèu.
Uporaba udaljene SIM kartice pomoæu be¾iène tehnologije Bluetooth
1.Uporaba udaljene SIM
kartice pomoæu be¾iène
tehnologije Bluetooth
Telefon za automobil podr¾ava be¾iènu tehnologiju Bluetooth,
kao i profil Bluetooth pristupa SIM kartici.
Be¾ièna tehnologija Bluetooth
y
Be¾ièna tehnologija Bluetooth je meðunarodni standard za
be¾iènu kratkodometnu komunikaciju i omoguæuje vam
uspostavu be¾iène radio veze izmeðu telefona za automobil
i kompatibilnog ureðaja koji podr¾ava be¾iènu tehnologiju
Bluetooth, a udaljen je najvi¹e 10 metara. Takvi ureðaji
mogu, primjerice, biti kompatibilan mobilni telefon,
prijenosno raèunalo ili be¾ièna naglavna slu¹alica. Korisnik
ne plaæa be¾iènu Bluetooth vezu izmeðu kompatibilnih
ureðaja.
Profil Bluetooth pristupa SIM kartici
y
Profil Bluetooth pristupa SIM kartici je meðunarodni
standard koji omoguæuje ureðaju koji podr¾ava be¾iènu
tehnologiju Bluetooth, npr. telefonu za automobil, da preko
be¾iène veze pristupa SIM kartici u kompatibilnom
mobilnom telefonu. Telefon za automobil potom mo¾e èitati
i pisati podatke s/na udaljenu SIM karticu u kompatibilnom
mobilnom telefonu te se prijavljivati na GSM mre¾u. U tom
vam sluèaju nije potrebna zasebna SIM kartica u telefonu za
automobil.
Prebacili ste se na kompatibilan mobilni telefon koji podr¾ava
standard profila Bluetooth pristupa SIM kartici, u tom telefonu
se nalazi valjana SIM kartica, be¾ièna tehnologija Bluetooth je
ukljuèena, a kompatibilan mobilni telefon je uparen s telefonom
za automobil. Uðite u automobil.
Kako funkcionira GSM/Bluetooth be¾ièna veza
Kad upalite vozilo, uspostavlja se be¾ièna veza izmeðu
kompatibilnog mobilnog telefona i telefona za automobil preko
profila Bluetooth pristupa SIM kartici. Telefon za automobil
zatra¾it æe od kompatibilnog mobilnog telefona da se odjavi s
GSM be¾iène mre¾e i da iskljuèi komponente mobilnog telefona
koje su potrebne za takvu vezu. Telefon za automobil æe potom
uporabiti profil Bluetooth pristupa SIM kartici da bi pristupio
SIM kartici u kompatibilnom mobilnom telefonu (udaljena SIM
kartica) te koristiti profil ove kartice za prijavu na GSM mre¾u.
Uporaba udaljene SIM kartice pomoæu be¾iène tehnologije Bluetooth
Sada æe telefon za automobil upravljati svim dolaznim i
odlaznim pozivima i porukama tijekom pristupa SIM kartici u
kompatibilnom mobilnom telefonu.
Pomoæu profila Bluetooth pristupa SIM kartici telefon za
automobil spaja prednosti fiksno ugraðenog telefona za
automobil - vrhunsku audio kvalitetu, uporabu kompatibilne,
vanjske GSM antene i veliku jednostavnost rada - s prednostima
opreme za automobil - uporabu SIM kartice u kompatibilnom
mobilnom telefonu ili pristup potrebnim podacima o kontaktu.
I cijelo to vrijeme kompatibilan mobilni telefon mo¾e biti
priruèno smje¹ten u korisnikovoj torbi; nema potrebe da ga
dr¾ite u postolju da biste ga mogli koristiti. Be¾ièna veza izmeðu
telefona za automobil i kompatibilnog mobilnog telefona preko
profila Bluetooth pristupa SIM kartici vrijedi dok ne pomaknete
kompatibilan mobilni telefon izvan radnog djelokruga (npr. ako
korisnik izaðe iz automobila), dok korisnik ne prekine vezu
pritiskom na tipku na kompatibilnom mobilnom telefonu kako
bi se vratio natrag na uobièajeni rad mobilnog telefona ili dok
ne iskljuèi telefon.
Ako ¾elite, u telefon za automobil mo¾ete staviti zasebnu SIM
karticu telefona za automobil. Ovu SIM karticu mo¾ete koristiti
kada doðe do prekida be¾iène veze s kompatibilnim mobilnim
telefonom preko Bluetooth tehnologije ili ako æete telefon za
automobil koristiti s trajnom SIM karticom telefona za
automobil.
Ako redovito koristite funkcije Bluetooth tehnologije, na
y
kompatibilnom mobilnom telefonu mo¾ete iskljuèiti opciju
"Zahtjev za autorizacijom". Tada se be¾iène Bluetooth veze
izmeðu ureðaja mogu automatski uspostavljati bez potrebe
za zasebnim prihvaæanjem ili autorizacijom. Da biste to
uèinili, doðite do stavke izbornika Pregled zdru¾enih ureðaja
i odaberite opciju Zahtjev za autorizacijom, a zatim je
postavite na Iskljuèeno. Za dodatne informacije pogledajte
korisnièki priruènik kompatibilnog mobilnog telefona koji
koristite, a koji podr¾ava Bluetooth tehnologiju.
Za informacije o kompatibilnim mobilnim telefonima
pogledajte web-stranice tvrtke Nokia: http://
www.nokia.com.
Va¹ telefon za automobil sastavljen je od nekoliko ni¾e opisanih
komponenti:
Oprema telefona za automobil
1. Radio jedinica TFE-4
Radio jedinica je telefon za automobil koji radi u mre¾ama
(E)GSM 900/1800 i podr¾ava be¾iènu tehnologiju Bluetooth
koja omoguæuje uspostavljanje kabelske veze s
kompatibilnom vanjskom GSM antenom i drugim
kompatibilnim vanjskim ureðajima.
2. Zaslon SU-11
Zaseban zaslon karakteriziraju velika slova koja se lako
èitaju te praktièno, prilagodivo namje¹tanje zaslona, kao i
pozadinsko osvjetljenje koje vam omoguæuje lak¹e èitanje
teksta.
3. Jedinica za unos CUW-3
Jedinica za unos sastoji se od niza funkcijskih elemenata,
Navi kotaèiæa i èetiri tipke. Jedinica za unos posebno je
dizajnirana kako bi pristup kljuènim funkcijama telefona bio
lak¹i, omoguæujuæi tako instinktivan rad.
zvuènih signala s telefona za automobil i glasovnog
prijenosa prilikom upuæivanja poziva. ®elite li koristiti
zvuènike auto-radija, zatra¾ite od servisera koji æe ugraditi
telefon za automobil struènu pomoæ jer telefon za
automobil mo¾da nije kompatibilan s va¹im sustavom.
5. Mikrofon HFM-8
Mikrofon za rad bez uporabe ruku koji ste dobili u
prodajnom paketu posebno je projektiran za uporabu u
vozilima. Najmodernije tehnologije koje uèinkovito
sprjeèavaju odjek i buku u vozilima omoguæuju kvalitetan
rad èak i u lo¹im uvjetima. Odabir odgovarajuæeg mjesta za
montiranje mo¾e takoðer pobolj¹ati rad ureðaja. Dodatne
pojedinosti naæi æete u odjeljku "Ugradnja" na stranici 58.
6. Sistemski kabeli PCU-4
Dobili ste i skup kabela za spajanje na napajanje i sustav
paljenja te za uti¹avanje radio prijamnika.
7. GSM antena (nije ukljuèena u dobivenu opremu)
Kompatibilna vanjska GSM antena potrebna je za spajanje
na telefon za automobil.
Oprema telefona za automobil i prikljuèci za kabele
Posebne znaèajke
Kako bi se pobolj¹ala sigurnost i uporaba be¾iène komunikacije
u vozilima, ovaj telefon za automobil opremljen je nizom
posebnih znaèajki dizajniranih za primjenu u automobilu. Ti su
dodaci opisani ni¾e:
Pristup udaljenoj SIM kartici preko tehnologije
profila Bluetooth pristupa SIM kartici
Ova znaèajka omoguæuje telefonu za automobil pristup
udaljenoj SIM kartici u kompatibilnom mobilnom telefonu.
Dodatne pojedinosti naæi æete u odjeljku "Uporaba udaljene SIM
kartice pomoæu be¾iène tehnologije Bluetooth" na stranici 7.
Da biste mogli koristiti ovu znaèajku, najprije morate upariti
x
kompatibilan mobilni telefon s telefonom za automobil
preko be¾iène tehnologije Bluetooth. Dodatne pojedinosti
naæi æete u odjeljku "Be¾ièna tehnologija Bluetooth" na
stranici 47.
Glasovno biranje
Glasovno biranje je praktièan naèin
biranja odreðenih brojeva iz Kontakata,
kojima se potom automatski upuæuje
poziv. Mo¾ete odabrati do 12 brojeva iz
Kontakata i pridru¾iti im glasovnu oznaku pomoæu koje æete
uputiti poziv. Da biste uputili glasovni poziv u stanju zaslonskog
èekanja, morate samo pritisnuti tipku na jedinici za unos i
izgovoriti ¾eljenu glasovnu oznaku.
Prije kori¹tenja ove znaèajke morate snimiti glasovne
x
oznake za imenièke zapise pohranjene u Kontaktima
telefona za automobil. Vi¹e o tome naæi æete u odjeljku
"Glasovno biranje" na stranici 24 i odjeljku "Glasovno
biranje" na stranici 43.
Glasovne naredbe
Postoji niz funkcija telefona koje mo¾ete
ukljuèiti izgovaranjem glasovne naredbe.
Za glasovne naredbe mo¾ete koristiti
najvi¹e tri glasovne oznake. Glasovnu
naredbu mo¾ete aktivirati na isti naèin kao i upuæivanje poziva
izgovaranjem glasovne oznake. U stanju zaslonskog èekanja
pritisnite tipku na jedinici za unos i izgovorite glasovnu
naredbu za ¾eljenu funkciju.
Prije kori¹tenja ove znaèajke, morate snimiti oznake naredbe
x
za ¾eljene funkcije telefona za automobil. Dodatne
pojedinosti naæi æete u odjeljku "Glasovne naredbe" na
stranici 44.
Snimaè glasa
Ova znaèajka ima funkciju diktafona i
omoguæuje vam snimanje osobnih
glasovnih podsjetnika. Mo¾ete snimiti do
10 snimaka ukupnog trajanja od najvi¹e
5 minuta. Da biste zapoèeli snimanje u stanju zaslonskog
èekanja, pritisnite i dr¾ite tipku na jedinici za unos. Da biste
preslu¹ali snimljeni glasovni podsjetnik, mo¾ete koristiti osobnu
glasovnu naredbu (npr. Preslu¹aj podsjetnik!) ili odabrati opciju
Reproduciraj u izborniku Snimi.
Kopiranje zapisa iz Kontakata mobilnog telefona
Ako imate kompatibilan mobilni telefon
koji podr¾ava be¾iènu tehnologiju
Bluetooth, ova znaèajka vam omoguæuje
kopiranje zapisa iz Kontakata mobilnog
telefona u telefon za automobil.
Da biste preuzeli Kontakte iz kompatibilnog mobilnog ureðaja,
mo¾ete uporabiti osobnu glasovnu naredbu (npr. Kopiraj
Kontakte!) ili odabrati opciju Snimiti imena? u izborniku Pod. o
kor. Dodatne pojedinosti naæi æete u odjeljku "Preuzimanje
imena" na stranici 52.
Moguænost uporabe od strane vi¹e korisnika
Ova vam znaèajka omoguæuje pohranu
osobnih zapisa ili postavki telefona pod
dva razlièita profila podataka o
korisniku. Primjerice, sada imenièke
zapise, glasovne oznake za glasovno biranje i glasovne naredbe
ili melodije zvona za dva korisnika mo¾ete spremiti i potom im
pristupiti iz telefona za automobil. Trebate samo ukljuèiti svoj
osobni korisnièki profil da biste pristupili svojim podacima.
Dodatne pojedinosti naæi æete u odjeljku "Promjena korisnika"
na stranici 53.
Ova znaèajka podr¾ava uporabu
kompatibilnih naglavnih Bluetooth
slu¹alica. Mo¾ete prebacivati pozive iz
naèina rada bez uporabe ruku, u kojemu
koristite mikrofon i zvuènik telefona za automobil, na be¾iènu
naglavnu slu¹alicu koja je ugodna i jednostavna za uporabu. Za
prebacivanje dolaznih ili odlaznih poziva na be¾iènu naglavnu
slu¹alicu pritisnite .
Da biste mogli koristiti ovu znaèajku, najprije morate upariti
x
kompatibilnu be¾iènu naglavnu slu¹alicu i telefon za
automobil te uspostaviti be¾iènu vezu izmeðu dva ureðaja
preko Bluetooth tehnologije. Dodatne pojedinosti naæi æete
u odjeljku "Be¾ièna tehnologija Bluetooth" na stranici 47.
U principu naglavne Bluetooth slu¹alice mogu uspostaviti
x
samo jednu be¾iènu Bluetooth vezu s drugim kompatibilnim
Bluetooth ureðajem. Da biste se, stoga, prebacili na
naglavne Bluetooth slu¹alice, mo¾da æete morati prekinuti
postojeæu be¾iènu Bluetooth vezu s, primjerice, mobilnim
telefonom.
Ako ste veæ uspostavili be¾iènu vezu s kompatibilnim
x
mobilnim telefonom preko profila Bluetooth pristupa SIM
kartici i ¾elite se prebaciti na kompatibilnu Bluetooth
naglavnu slu¹alicu, dodatnu be¾iènu Bluetooth vezu sa
slu¹alicama morate uspostaviti s telefona za automobil. Ovo
mo¾ete priruèno obaviti pomoæu glasovne naredbe. Dodatne
pojedinosti naæi æete u odjeljku "Glasovne naredbe" na
stranici 44.
Brz pristup imenièkim zapisima
Znaèajka preèaca napravljena da vam
omoguæi lak¹e tra¾enje ¾eljenog
telefonskog broja u imenièkim zapisima i
upuæivanje poziva.
a Da biste prona¹li odreðeni zapis u Kontaktima, u stanju
zaslonskog èekanja tipkom doðite do prvog slova
imena u Kontaktima i zatim pritisnite .
a Tipkom listajte do ¾eljenog imena, a za upuæivanje
poziva pritisnite .
Prije kori¹tenja ove znaèajke, u telefon za automobil morate
x
unijeti zapise za kontakte. Dodatne pojedinosti naæi æete u
odjeljku "Preuzimanje imena" na stranici 52.
Bilo kojem imenu u Kontaktima mo¾ete pridru¾iti do 5
y
telefonskih brojeva. Dodatne pojedinosti naæi æete u odjeljku
"Kontakti" na stranici 34.
Mobilne podatkovne usluge preko be¾iène
tehnologije Bluetooth
Va¹ telefon za automobil karakterizira priruèna znaèajka koja
vam omoguæuje da preko be¾iène tehnologije Bluetooth
prikljuèite kompatibilne vanjske ureðaje (npr. kompatibilno
prijenosno raèunalo) na telefon za automobil.
To znaèi da sada mo¾ete koristiti GSM podatkovne usluge poput
GPRS-a ili HSCSD-a za mobilni pristup Internetu s
kompatibilnog prijenosnog raèunala u automobilu.
Glasnoæu zvuènika mo¾ete tijekom poziva u tijeku ugoditi
tipkom .
Prije poèetka kori¹tenja telefona
Proèitajte ni¾e navedene informacije prije nego poènete koristiti
telefon za automobil:
Telefon æe se automatski ukljuèiti kad upalite vozilo.
x
Kad iskljuèite sustav paljenja vozila, telefon za automobil
neæe se automatski iskljuèiti: ostat æe ukljuèen onoliko
vremena koliko ste odredili u funkciji Brojilo vrem. za iskljuè.
Dodatne pojedinosti naæi æete u odjeljku "Brojilo vremena
do iskljuèivanja" na stranici 39.
Redovito pregledavajte opremu telefona za automobil kako
x
biste se uvjerili da je ispravno postavljena i da radi pravilno.
Uporaba SIM kartice telefona za automobil
Da bi telefon za automobil radio sa zasebnom SIM karticom
telefona za automobil, u radio jedinicu morate staviti valjanu
SIM karticu telefona za automobil. Dodatne pojedinosti naæi
æete u odjeljku "Umetanje SIM kartice telefona za automobil"
na stranici 19.
Uporaba udaljene SIM kartice
Telefon za automobil mo¾ete koristiti s udaljenom SIM
karticom, i to u sljedeæim uvjetima:
p Udaljena SIM kartica mora biti umetnuta u kompatibilan
mobilni telefon koji podr¾ava be¾iènu tehnologiju Bluetooth
te standard profila Bluetooth pristupa SIM kartici. Za
informacije o kompatibilnim mobilnim telefonima
pogledajte web-stranice tvrtke Nokia: http://
www.nokia.com.
p Da biste pristupili udaljenoj SIM kartici, kompatibilan
mobilni telefon morate najprije upariti s telefonom za
automobil preko be¾iène tehnologije Bluetooth. Dodatne
pojedinosti naæi æete u odjeljku "Uparivanje pomoæu
Bluetooth lozinke" na stranici 48.
p Kompatibilan mobilni telefon mora biti ukljuèen, baterija
mu mora biti dovoljno napunjena, a be¾ièna tehnologija
Bluetooth ukljuèena.
Naljepnice koje ste dobili s telefonom va¾ne su za usluge i druge
svrhe.
a Na jamstveni list zalijepite naljepnicu .
Pristupni kodovi potrebni za SIM karticu
telefona za automobil
p PIN kod (4-8 znamenaka):
PIN (engl. Personal Identification Number) ¹titi va¹u SIM
karticu telefona za automobil od neovla¹tene uporabe. PIN
kod obièno dobivate zajedno sa SIM karticom.
Neki davatelji usluga mo¾da omoguæuju iskljuèivanje upita
za unos PIN koda prilikom ukljuèivanja.
p PIN 2 kod (4-8 znamenaka):
PIN 2 kod ponekad dobivate sa SIM karticom telefona za
automobil, a potreban je za pristup pojedinim funkcijama.
p PUK i PUK 2 kodovi (8 znamenaka):
PUK (engl. Personal Unblocking Key) kod koristi se za
izmjenu blokiranog PIN koda. PUK 2 kod potreban je za
izmjenu blokiranog PIN 2 koda.
Ako ove kodove niste dobili sa SIM karticom telefona za
Kad je telefon za automobil
spreman za uporabu, a niste unijeli
nikakve znakove, za telefon ka¾emo
da je u stanju zaslonskog èekanja,
kao ¹to je prikazano na slici. Uz to
je na zaslonu prikazan i logotip
mre¾nog operatora.
Ako funkciju ¾elite ukljuèiti pomoæu
glasovne oznake, najprije æete
trebati pozvati glasovni zaslon. Da
biste to uèinili iz stanja zaslonskog
èekanja, pritisnite .
Osvjetljenje zaslona mo¾ete prilagoditi kako biste optimizirali
rad telefona. Dodatne pojedinosti naæi æete u odjeljku
"Pozadinsko osvjetljenje zaslona" na stranici 38.
Oznake na zaslonu
Ni¾e opisane oznake mogu biti prikazane na zaslonu.
Okretanjem Navi kotaèiæa ugaðate glasnoæu melodije
zvona za dolazni poziv ili glasnoæu zvuènika tijekom
poziva u tijeku. Navi kotaèiæ mo¾ete koristiti i za listanje
po izborniku.
U stanju zaslonskog èekanja okrenite Navi kotaèiæ
nalijevo
da biste aktivirali unos broja telefona. Ako ste u
glasovnom zaslonu, okretanjem Navi kotaèiæa nalijevo
listate kroz glasovne naredbe i mo¾ete, primjerice,
odabrati onu koju ¾elite preslu¹ati.
U stanju zaslonskog èekanja okrenite Navi kotaèiæ
nadesno
da biste potra¾ili imenièki zapis abecednim redoslijedom.
Ako ste u glasovnom zaslonu, okretanjem Navi kotaèiæa
nadesno listate kroz glasovne oznake za glasovno biranje
broja i mo¾ete, primjerice, odabrati onu koju ¾elite
preslu¹ati.
Pritiskom na Navi kotaèiæ
pristupate funkciji u odreðenom kontekstu:
– pokreæete izbornik i birate stavku.
– birate stavku s popisa.
– pokreæete opcije i birate stavku.
Ova tipka ukljuèuje sljedeæe funkcije u stanju zaslonskog
èekanja:
a Pritisnite da biste iskljuèili melodiju zvona.
Dolazni poziv oznaèen je zaslonom koji bljeska.
a Pritisnite i dr¾ite da biste prebacili telefon za automobil u
naèin Iskljuèeno. Za povratak u stanje zaslonskog èekanja
ponovo pritisnite ovu tipku.
a Pritisnite da biste prebacili dolazne pozive ili pozive u tijeku
s telefona za automobil na kompatibilnu, uparenu naglavnu
slu¹alicu ili obrnuto.
Da biste iskljuèili i ponovo ukljuèili telefon za automobil,
pritisnite i dr¾ite tipku najvi¹e 10 sekundi.
Ova tipka ukljuèuje sljedeæe glasovne funkcije u stanju
zaslonskog èekanja:
a Pritisnite da biste ukljuèili glasovno biranje i glasovne
naredbe.
a Pritisnite i dr¾ite da biste ukljuèili snimanje (i tijekom
Telefon za automobil mo¾ete koristiti sa zasebnom SIM
karticom za taj telefon. U tom sluèaju, SIM karticu morate
staviti u radio jedinicu.
Oprez!
Sve minijaturne SIM kartice dr¾ite na mjestima nedostupnima
maloj djeci.
SIM kartica i njeni prikljuèci mogu se vrlo lako o¹tetiti
x
struganjem ili savijanjem. Zato pri rukovanju, umetanju i
vaðenju kartice budite pa¾ljivi.
a Prije umetanja SIM kartice iskljuèite sustav paljenja vozila.
a Lagano pritisnite zatvaraè na
pokrovu radio jedinice (1) da biste
otvorili i podigli kuæi¹te (2).
a Da biste otkljuèali dr¾aè SIM
kartice (3), povucite ga na naèin
prikazan na slici.
a Otvorite dr¾aè SIM kartice tako da
ga podignete prema gore s jedne
strane na naèin prikazan na slici
(4).
a SIM karticu pa¾ljivo umetnite u
dr¾aè (5). Pazite da SIM kartica
bude pravilno umetnuta te da
pozlaæeni kontakti budu okrenuti
prema vama.
a Gurnite dr¾aè SIM kartice u njegov
poèetni polo¾aj i zatim ga lagano
gurnite u smjeru strelice sve dok ne
sjedne na svoje mjesto. Zatvorite
kuæi¹te radio jedinice i provjerite je
li sjelo.
Prebacite svoj telefon za automobil u naèin Iskljuèeno tamo
gdje je uporaba be¾iènih telefona zabranjena ili onda kad mo¾e
prouzroèiti smetnje ili opasnost. Telefon za automobil je tada
iskljuèen, èak i ako automobil radi.
Ukljuèivanje telefona za automobil
Da biste ukljuèili telefon za automobil, jednostavno upalite
automobil. Telefon za automobil je povezan sa sustavom
paljenja, tako da okretanje kljuèa automatski ukljuèuje telefon.
Na zaslonu mogu biti prikazani razni upiti, ovisno o SIM kartici
koju ste koristili pri zadnjoj uporabi telefona za automobil:
Poèetni rad, SIM kartica nije dodijeljena aktivnom
korisnièkom profilu
Ako SIM karticu niste dodijelili telefonu za automobil ili
aktivnom korisnièkom profilu, od vas æe biti zatra¾eno da
odaberete ¾eljeni jezik zaslonskih tekstova koji æe se koristi na
telefonu u aktivnom korisnièkom profilu. Zatim odaberite ¾elite
li aktivni korisnièki profil koristiti sa SIM karticom telefona za
automobil ili s udaljenom SIM karticom, tj. SIM karticom koja se
nalazi u kompatibilnom mobilnom telefonu.
p Rad s udaljenom SIM karticom
Telefon za automobil æe automatski zapoèeti tra¾enje
kompatibilnog mobilnog telefona koji podr¾ava be¾iènu
tehnologiju Bluetooth i standard profila Bluetooth pristupa
SIM kartici. Odaberite ¾eljeni ureðaj s popisa pronaðenih
ureðaja i uparite ga s telefonom za automobil pomoæu
lozinke za profil Bluetooth pristupa SIM kartici. Dodatne
pojedinosti naæi æete u odjeljku "Uparivanje pomoæu
Bluetooth lozinke" na stranici 48.
Ako se od vas zatra¾i da unesete PIN kod, unesite PIN kod
udaljene SIM kartice koja se nalazi u kompatibilnom
mobilnom telefonu. Taj æe kod na zaslonu biti prikazan kao
****. Za potvrdu pritisnite . Telefon za automobil æe vas
potom upitati ¾elite li spremiti PIN kod radi buduæe
automatske autorizacije.
Ako su ureðaji uspje¹no upareni i unijeli ste toèan PIN kod,
udaljena SIM kartica kompatibilnog mobilnog telefona koji
ste odabrali bit æe dodijeljena korisnièkom profilu 1. Telefon
za automobil æe vas zatim upitati ¾elite li kopirati imenièke
zapise pohranjene na udaljenoj SIM kartici i u
kompatibilnom mobilnom telefonu u memoriju telefona za
automobil. Nakon toga æe telefon za automobil pristupiti
SIM kartici u kompatibilnom mobilnom telefonu da bi se
prijavio na GSM radio mre¾u.
p Ako se na popisu ureðaja s profilom Bluetooth pristupa SIM
kartici ne nalazi kompatibilan mobilni telefon, odaberite
SIM karticu telefona za automobil (ako je takva stavljena u
radio jedinicu). Telefon za automobil æe potom za rad
koristiti ovu SIM karticu. Dodatne pojedinosti naæi æete u
odjeljku "Umetanje SIM kartice telefona za automobil" na
stranici 19.
p Uporaba SIM kartice telefona za automobil
Ako se na zaslonu prika¾e poruka SIM odbijen, premda je
SIM kartica pravilno umetnuta u radio jedinicu, obratite se
svojemu mre¾nom operatoru ili davatelju usluga.
Ako se od vas zatra¾i da unesete PIN kod, unesite kôd SIM
kartice telefona za automobil. Na zaslonu æe biti prikazan
kao ****. Za potvrdu pritisnite .
Ako ste unijeli toèan PIN kod, SIM kartica telefona za
automobil bit æe dodijeljena korisnièkom profilu 1. Telefon
za automobil æe vas potom upitati ¾elite li kopirati imenièke
zapise pohranjene na SIM kartici telefona za automobil u
memoriju tog telefona.
Zapisi u telefonu za automobil predstavljaju zapise iz
y
unutarnje memorije telefona za automobil, a ne one sa SIM
kartice telefona za automobil koju koristite.
Ako ste SIM karticu u kompatibilnom mobilnom telefonu veæ
dodijelili aktivnom korisnièkom profilu u telefonu za automobil,
telefon æe, kad upalite vozilo, koristiti be¾iènu tehnologiju
Bluetooth da bi automatski potra¾io kompatibilan mobilni
telefon u kojemu se nalazi SIM kartica koju ste zadnji put
koristili s telefonom za automobil. Ako naðe ovaj ureðaj na
popisu Bluetooth ureðaja, a vi ste ukljuèili automatski unos PIN
koda, tj. iskljuèili dodatni zahtjev za autorizacijom, telefon za
automobil æe se automatski prijaviti na GSM mre¾u preko SIM
kartice kompatibilnog mobilnog telefona. U tom se sluèaju od
vas neæe zatra¾iti unos kad upalite vozilo jer se prijava obavlja
automatski.
Ako redovito koristite Bluetooth funkcije, npr. za kopiranje
y
imenièkih zapisa iz kompatibilnog mobilnog telefona u
memoriju telefona za automobil, mo¾ete iskljuèiti opciju
"Zahtjev za autorizacijom" na kompatibilnom mobilnom
telefonu. Tada se be¾iène Bluetooth veze izmeðu ureðaja
mogu automatski uspostavljati bez potrebe za zasebnim
prihvaæanjem ili autorizacijom. Da biste to uèinili, doðite do
stavke izbornika Pregled zdru¾enih ureðaja i odaberite
opciju Zahtjev za autorizacijom, a zatim je postavite na
Iskljuèeno. Za dodatne informacije pogledajte korisnièki
priruènik kompatibilnog mobilnog telefona koji koristite, a
koji podr¾ava Bluetooth tehnologiju.
Ako, meðutim, niste spremili PIN kôd SIM kartice koja se nalazi
u kompatibilnom mobilnom telefonu, taj æete kôd morati unijeti
svaki put kad upalite vozilo.
Ako je udaljena SIM kartica kompatibilnog mobilnog telefona
dodijeljena aktivnom korisnièkom profilu, ali je telefon nije
na¹ao, telefon za automobil prikazat æe sljedeæi popis opcija.