Nokia 610 User Manual [hr]

Korisnièki priruènik Upute za ugradnju
Nokia 610 telefon za automobil
9362628
1. izdanje
IZJAVA O USKLAÐENOSTI Mi, NOKIA CORPORATION izjavljujemo pod iskljuèivo vlastitom odgovorno¹æu da je proizvod TFE-4 usklaðen s odredbama direktive Vijeæa:1999/5/EC. Izjavu o usklaðenosti mo¾ete naæi na Internetu, na adresi:
http://www.nokia.com/phones/declaration_of_conformity/
Copyright © 2004 Nokia. Sva prava pridr¾ana. Reproduciranje, prijenos, distribucija ili pohrana sadr¾aja ovog
dokumenta ili nekog njegovog dijela, u bilo kojem obliku, nije dozvoljeno bez prethodnog pismenog odobrenja dru¹tva Nokia.
Nokia, Nokia Connecting People i NaviTM kotaèiæ su za¹titni znaci ili registrirani za¹titni znaci Nokia Corporation. Ostali nazivi proizvoda i tvrtke ovdje navedene mogu biti za¹titni znaci ili trgovaèki nazivi njihovih vlasnika.
Bluetooth is a registered trademark of Bluetooth SIG, Inc.
Nokia primjenjuje strategiju neprekidnog razvoja. Nokia zadr¾ava pravo izmjene i pobolj¹anja bilo kojeg proizvoda opisanog u ovom dokumentu bez prethodne najave.
Nokia neæe, ni pod kojim okolnostima, biti odgovorna za bilo kakav gubitak podataka ili prihoda, niti za bilo kakavu posebnu, sluèajnu, posljediènu ili neizravnu ¹tetu, bez obzira na to kako je prouzroèena.
Sadr¾aj ovog dokumenta daje se u stanju "kako jest". Osim u sluèajevima propisanim odgovarajuæim zakonom ne daju se nikakva jamstva, izrièita ili podrazumjevana, ukljuèujuæi, ali ne ogranièavajuæi se na podrazumjevana jamstva u pogledu prikladnosti za prodaju i prikladnosti za odreðenu namjenu, a koja bi se odnosila na toènost, pouzdanost ili sadr¾aj ovog dokumenta. Nokia pridr¾ava pravo izmjena ovog dokumenta ili na njegovo povlaèenje u bilo koje doba, bez prethodne najave.
Dostupnost odreðenih proizvoda mo¾e se razlikovati od regije do regije. Molimo provjerite to kod Vama najbli¾eg prodavaèa Nokia-e.
9362628 / 1. izdanje
2 Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved.
Sadr¾aj
Sadr¾aj
Za va¹u sigurnost. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Usluge mre¾e. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Dodatna oprema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Uporaba udaljene SIM kartice pomoæu
be¾iène tehnologije Bluetooth . . . . . . . . . . . . .7
Opæi podaci . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Prikaz opreme telefona za automobil . . . . . . . . 9
Posebne znaèajke . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Prije poèetka kori¹tenja telefona . . . . . . . . . . . 13
Naljepnice prilo¾ene uz telefon . . . . . . . . . . . . 14
Pristupni kodovi potrebni
za SIM karticu telefona za automobil . . . . . . . 14
Va¹ telefon za automobil. . . . . . . . . . . . . . . .15
Zaslon SU-11. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Osnovne komponente jedinice
za unos CUW-3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Prvi koraci. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
Umetanje SIM kartice telefona za automobil. 19 Ukljuèivanje/iskljuèivanje i naèin Iskljuèeno. . 20
Funkcije poziva. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Glasovno biranje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Upuæivanje poziva iz Kontakata
(tra¾enje imena) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Ponovno biranje. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Uporaba Navi
TM
kotaèiæa
na upuæivanje poziva . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Popis najèe¹æe biranih brojeva . . . . . . . . . . . . . 25
Usluga poziva na èekanju. . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Opcije tijekom poziva . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Prihvaæanje ili odbijanje dolaznog poziva . . . . 27
Uporaba izbornika . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Pristup izbornièkim funkcijama . . . . . . . . . . . . 28
Popis izbornièkih funkcija. . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Izbornièke funkcije . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Poruke . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Popis poziva. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Kontakti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Postavke melodije . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Postavke . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Glasovne oznake . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Snimaè . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Be¾ièna tehnologija Bluetooth. . . . . . . . . . . . . 47
Podaci o korisniku . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved. 3
Sadr¾aj
Primanje i prosljeðivanje
posjetnica i kalendarskih stavki . . . . . . . . . . .55
Primanje posjetnice ili kalendarske stavke . . . 55
Prijenos podataka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .56
GPRS (engl. General Packet Radio Service). . . 56 HSCSD
(engl. High Speed Circuit Switched Data). . . . 56
Ostali podaci . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Ugradnja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .58
Telefon za automobil Nokia 610 . . . . . . . . . . . 58
Sigurnost na prvom mjestu . . . . . . . . . . . . . . . 59
Montiranje. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Postavi ekvalizatora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Ispitivanje rada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Oprema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Èuvanje i odr¾avanje. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Va¾na upozorenja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Sigurnost u prometu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Radni uvjeti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Elektronièki ureðaji . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Srèani stimulatori (pacemakers) . . . . . . . . . . . 64
Potencijalno eksplozivne atmosfere . . . . . . . . 64
Vozila . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Hitni pozivi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Upuæivanje hitnog poziva . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Tehnièke specifikacije. . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Rjeènik. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
4 Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved.
Za va¹u sigurnost
Za va¹u sigurnost
Proèitajte ove kratke upute. Njihovo kr¹enje mo¾e biti opasno pa èak i protuzakonito. Vi¹e pojedinosti naæi æete u ovome priruèniku.
NAÈIN ISKLJUÈENO
Prebacite svoj telefon za automobil u naèin Iskljuèeno tamo gdje je uporaba be¾iènih telefona zabranjena ili onda kad mo¾e prouzroèiti smetnje ili opasnost. Da biste to uèinili, kad je automobil upaljen, pritisnite i dr¾ite . Ne zaboravite iskljuèiti svoj mobilni telefon uvijek kad je to nu¾no.
SIGURNOST U PROMETU PRIJE SVEGA
Ne zaboravite da sigurnost upravljanja motornim vozilom na cesti zahtjeva punu pa¾nju svih vozaèa. Koristite svoj telefon za automobil samo u situacijama kad uvjeti na cesti omoguæuju njegovu sigurnu uporabu. Provjerite ogranièavaju li lokalni propisi/ zakoni uporabu mobilnih telefona tijekom vo¾nje.
SMETNJE
Svi be¾ièni telefoni podlo¾ni su utjecaju smetnji koje mogu umanjiti njihove radne karakteristike.
NAÈIN ISKLJUÈENO NA BENZINSKOJ CRPKI
Telefon za automobil prebacite u naèin Iskljuèeno na benzinskim crpkama. Ne koristite ga ni u blizini zapaljivih tvari i kemikalija. Ne zaboravite uvijek iskljuèiti svoj mobilni telefon kad je to nu¾no.
NAÈIN ISKLJUÈENO NA PODRUÈJIMA MINIRANJA
Telefon za automobil prebacite u naèin Iskljuèeno na podruèju gdje se provodi miniranje. Pazite na ogranièenja i dr¾ite se svih danih uputa i va¾eæih propisa. Ne zaboravite uvijek iskljuèiti svoj mobilni telefon kad je to nu¾no.
OVLA©TENA UGRADNJA I SERVIS
Ugradnju i popravak opreme za telefon smije obaviti samo ovla¹tena osoba.
POVEZIVANJE S DRUGIM UREÐAJIMA
Pri povezivanju s bilo kojim drugim ureðajem pomoæu be¾iène tehnologije Bluetooth, u priruèniku dotiènog ureðaja prouèite sve upute o sigurnosti. Ne povezujte meðusobno neuskladive proizvode.
HITNI POZIVI
Provjerite je li telefon ukljuèen i prikljuèen na mre¾u.
a Pritisnite i dr¾ite sve dok se na zaslonu ne
prika¾e upit Poziv za nu¾du? Potvrðujete pritiskom na
.
a Potvrdite sigurnosni upit s Da i pritiskom na ili
odustanite od njega odabirom Ne pomoæu i pritiskom na . Ka¾ite gdje se nalazite. Ne prekidajte vezu dok ne dobijete odgovarajuæe upute.
Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved. 5
Usluge mre¾e
UPUÆIVANJE POZIVA
Provjerite je li automobil upaljen i koristi li telefon za automobil SIM karticu iz kompatibilnog mobilnog telefona ili SIM karticu telefona za automobil. Odaberite ¾eljeni broj telefona iz Kontakata ili za unos broja uporabite Navi Za zavr¹etak poziva pritisnite . Za odgovaranje na poziv pritisnite .
ANTENA
Radi udovoljavanja zahtjevima o izlo¾enosti RF zraèenju prijenosnih emitirajuæih ureðaja, udaljenost izmeðu antene i ljudi mora iznositi najmanje 20 cm.
ZAMJENA OSIGURAÈA
Pregoreni osiguraè zamijenite novim, istoga tipa i velièine. Nikad ne koristite jaèe osiguraèe!
TM
kotaèiæ, a zatim pritisnite .
Usluge mre¾e
Telefon za automobil opisan u ovom priruèniku odobren je za uporabu u mre¾ama E)GSM 900 i GSM 1800.
Brojne pogodnosti opisane u priruèniku nazivaju se usluge mre¾e. Radi se o posebnim uslugama koje dogovarate s davateljima usluga be¾iène mre¾e. Prije poèetka kori¹tenja takvih usluga morate se na njih pretplatiti kod svog davatelja usluga i od njega zatra¾iti upute o njihovu kori¹tenju.
Iz odgovarajuæeg izbornika telefona za automobil odaberite mre¾ne usluge poput preusmjeravanja poziva. Odabrane postavke æe potom automatski biti poslane mre¾nom operatoru radi konfiguriranja usluge. Postavke usluge mre¾e nisu spremljene u telefonu za automobil niti na SIM kartici.
U nekim se mre¾ama mo¾e dogoditi da ne omoguæuju rad sa
x
svim znakovima odnosno uslugama specifiènima za pojedini jezik.
Dodatna oprema
Upozorenje!
Koristite samo onu dodatnu opremu koju je za ovaj model telefona odobrio proizvoðaè telefona. Kori¹tenjem drugih modela mo¾ete izgubiti atest odnosno jamstvo za telefon, a osim toga to mo¾e biti i opasno.
Za moguænost nabavke odobrene dodatne opreme obratite se ovla¹tenom prodavaèu.
6 Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved.
Uporaba udaljene SIM kartice pomoæu be¾iène tehnologije Bluetooth
1. Uporaba udaljene SIM kartice pomoæu be¾iène tehnologije Bluetooth
Telefon za automobil podr¾ava be¾iènu tehnologiju Bluetooth, kao i profil Bluetooth pristupa SIM kartici.
Be¾ièna tehnologija Bluetooth
y
Be¾ièna tehnologija Bluetooth je meðunarodni standard za be¾iènu kratkodometnu komunikaciju i omoguæuje vam uspostavu be¾iène radio veze izmeðu telefona za automobil i kompatibilnog ureðaja koji podr¾ava be¾iènu tehnologiju Bluetooth, a udaljen je najvi¹e 10 metara. Takvi ureðaji mogu, primjerice, biti kompatibilan mobilni telefon, prijenosno raèunalo ili be¾ièna naglavna slu¹alica. Korisnik ne plaæa be¾iènu Bluetooth vezu izmeðu kompatibilnih ureðaja.
Profil Bluetooth pristupa SIM kartici
y
Profil Bluetooth pristupa SIM kartici je meðunarodni standard koji omoguæuje ureðaju koji podr¾ava be¾iènu tehnologiju Bluetooth, npr. telefonu za automobil, da preko be¾iène veze pristupa SIM kartici u kompatibilnom mobilnom telefonu. Telefon za automobil potom mo¾e èitati i pisati podatke s/na udaljenu SIM karticu u kompatibilnom mobilnom telefonu te se prijavljivati na GSM mre¾u. U tom vam sluèaju nije potrebna zasebna SIM kartica u telefonu za automobil.
Prebacili ste se na kompatibilan mobilni telefon koji podr¾ava standard profila Bluetooth pristupa SIM kartici, u tom telefonu se nalazi valjana SIM kartica, be¾ièna tehnologija Bluetooth je ukljuèena, a kompatibilan mobilni telefon je uparen s telefonom za automobil. Uðite u automobil.
Kako funkcionira GSM/Bluetooth be¾ièna veza
Kad upalite vozilo, uspostavlja se be¾ièna veza izmeðu kompatibilnog mobilnog telefona i telefona za automobil preko profila Bluetooth pristupa SIM kartici. Telefon za automobil zatra¾it æe od kompatibilnog mobilnog telefona da se odjavi s GSM be¾iène mre¾e i da iskljuèi komponente mobilnog telefona koje su potrebne za takvu vezu. Telefon za automobil æe potom uporabiti profil Bluetooth pristupa SIM kartici da bi pristupio SIM kartici u kompatibilnom mobilnom telefonu (udaljena SIM kartica) te koristiti profil ove kartice za prijavu na GSM mre¾u.
Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved. 7
Uporaba udaljene SIM kartice pomoæu be¾iène tehnologije Bluetooth
Sada æe telefon za automobil upravljati svim dolaznim i odlaznim pozivima i porukama tijekom pristupa SIM kartici u kompatibilnom mobilnom telefonu.
Pomoæu profila Bluetooth pristupa SIM kartici telefon za automobil spaja prednosti fiksno ugraðenog telefona za automobil - vrhunsku audio kvalitetu, uporabu kompatibilne, vanjske GSM antene i veliku jednostavnost rada - s prednostima opreme za automobil - uporabu SIM kartice u kompatibilnom mobilnom telefonu ili pristup potrebnim podacima o kontaktu.
I cijelo to vrijeme kompatibilan mobilni telefon mo¾e biti priruèno smje¹ten u korisnikovoj torbi; nema potrebe da ga dr¾ite u postolju da biste ga mogli koristiti. Be¾ièna veza izmeðu telefona za automobil i kompatibilnog mobilnog telefona preko profila Bluetooth pristupa SIM kartici vrijedi dok ne pomaknete kompatibilan mobilni telefon izvan radnog djelokruga (npr. ako korisnik izaðe iz automobila), dok korisnik ne prekine vezu pritiskom na tipku na kompatibilnom mobilnom telefonu kako bi se vratio natrag na uobièajeni rad mobilnog telefona ili dok ne iskljuèi telefon.
Ako ¾elite, u telefon za automobil mo¾ete staviti zasebnu SIM karticu telefona za automobil. Ovu SIM karticu mo¾ete koristiti kada doðe do prekida be¾iène veze s kompatibilnim mobilnim telefonom preko Bluetooth tehnologije ili ako æete telefon za automobil koristiti s trajnom SIM karticom telefona za automobil.
Ako redovito koristite funkcije Bluetooth tehnologije, na
y
kompatibilnom mobilnom telefonu mo¾ete iskljuèiti opciju "Zahtjev za autorizacijom". Tada se be¾iène Bluetooth veze izmeðu ureðaja mogu automatski uspostavljati bez potrebe za zasebnim prihvaæanjem ili autorizacijom. Da biste to uèinili, doðite do stavke izbornika Pregled zdru¾enih ureðaja i odaberite opciju Zahtjev za autorizacijom, a zatim je postavite na Iskljuèeno. Za dodatne informacije pogledajte korisnièki priruènik kompatibilnog mobilnog telefona koji koristite, a koji podr¾ava Bluetooth tehnologiju. Za informacije o kompatibilnim mobilnim telefonima pogledajte web-stranice tvrtke Nokia: http:// www.nokia.com.
8 Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved.
Opæi podaci
2. Opæi podaci
Prikaz opreme telefona za automobil
Va¹ telefon za automobil sastavljen je od nekoliko ni¾e opisanih komponenti:
Oprema telefona za automobil
1. Radio jedinica TFE-4
Radio jedinica je telefon za automobil koji radi u mre¾ama (E)GSM 900/1800 i podr¾ava be¾iènu tehnologiju Bluetooth koja omoguæuje uspostavljanje kabelske veze s kompatibilnom vanjskom GSM antenom i drugim kompatibilnim vanjskim ureðajima.
2. Zaslon SU-11 Zaseban zaslon karakteriziraju velika slova koja se lako
èitaju te praktièno, prilagodivo namje¹tanje zaslona, kao i pozadinsko osvjetljenje koje vam omoguæuje lak¹e èitanje teksta.
3. Jedinica za unos CUW-3 Jedinica za unos sastoji se od niza funkcijskih elemenata,
Navi kotaèiæa i èetiri tipke. Jedinica za unos posebno je dizajnirana kako bi pristup kljuènim funkcijama telefona bio lak¹i, omoguæujuæi tako instinktivan rad.
4. Zvuènik SP-2 Zaseban zvuènik pru¾a vrhunsku kvalitetu audio prijenosa
zvuènih signala s telefona za automobil i glasovnog prijenosa prilikom upuæivanja poziva. ®elite li koristiti zvuènike auto-radija, zatra¾ite od servisera koji æe ugraditi telefon za automobil struènu pomoæ jer telefon za automobil mo¾da nije kompatibilan s va¹im sustavom.
5. Mikrofon HFM-8 Mikrofon za rad bez uporabe ruku koji ste dobili u
prodajnom paketu posebno je projektiran za uporabu u vozilima. Najmodernije tehnologije koje uèinkovito sprjeèavaju odjek i buku u vozilima omoguæuju kvalitetan rad èak i u lo¹im uvjetima. Odabir odgovarajuæeg mjesta za montiranje mo¾e takoðer pobolj¹ati rad ureðaja. Dodatne pojedinosti naæi æete u odjeljku "Ugradnja" na stranici 58.
Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved. 9
Posebne znaèajke
6. Sistemski kabeli PCU-4 Dobili ste i skup kabela za spajanje na napajanje i sustav
paljenja te za uti¹avanje radio prijamnika.
7. GSM antena (nije ukljuèena u dobivenu opremu) Kompatibilna vanjska GSM antena potrebna je za spajanje
na telefon za automobil.
Oprema telefona za automobil i prikljuèci za kabele
Posebne znaèajke
Kako bi se pobolj¹ala sigurnost i uporaba be¾iène komunikacije u vozilima, ovaj telefon za automobil opremljen je nizom posebnih znaèajki dizajniranih za primjenu u automobilu. Ti su dodaci opisani ni¾e:
Pristup udaljenoj SIM kartici preko tehnologije profila Bluetooth pristupa SIM kartici
Ova znaèajka omoguæuje telefonu za automobil pristup udaljenoj SIM kartici u kompatibilnom mobilnom telefonu. Dodatne pojedinosti naæi æete u odjeljku "Uporaba udaljene SIM kartice pomoæu be¾iène tehnologije Bluetooth" na stranici 7.
Da biste mogli koristiti ovu znaèajku, najprije morate upariti
x
kompatibilan mobilni telefon s telefonom za automobil preko be¾iène tehnologije Bluetooth. Dodatne pojedinosti naæi æete u odjeljku "Be¾ièna tehnologija Bluetooth" na stranici 47.
Glasovno biranje
Glasovno biranje je praktièan naèin biranja odreðenih brojeva iz Kontakata, kojima se potom automatski upuæuje
poziv. Mo¾ete odabrati do 12 brojeva iz Kontakata i pridru¾iti im glasovnu oznaku pomoæu koje æete uputiti poziv. Da biste uputili glasovni poziv u stanju zaslonskog èekanja, morate samo pritisnuti tipku na jedinici za unos i izgovoriti ¾eljenu glasovnu oznaku.
10 Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved.
Posebne znaèajke
Prije kori¹tenja ove znaèajke morate snimiti glasovne
x
oznake za imenièke zapise pohranjene u Kontaktima telefona za automobil. Vi¹e o tome naæi æete u odjeljku "Glasovno biranje" na stranici 24 i odjeljku "Glasovno biranje" na stranici 43.
Glasovne naredbe
Postoji niz funkcija telefona koje mo¾ete ukljuèiti izgovaranjem glasovne naredbe. Za glasovne naredbe mo¾ete koristiti
najvi¹e tri glasovne oznake. Glasovnu naredbu mo¾ete aktivirati na isti naèin kao i upuæivanje poziva izgovaranjem glasovne oznake. U stanju zaslonskog èekanja pritisnite tipku na jedinici za unos i izgovorite glasovnu naredbu za ¾eljenu funkciju.
Prije kori¹tenja ove znaèajke, morate snimiti oznake naredbe
x
za ¾eljene funkcije telefona za automobil. Dodatne pojedinosti naæi æete u odjeljku "Glasovne naredbe" na stranici 44.
Snimaè glasa
Ova znaèajka ima funkciju diktafona i omoguæuje vam snimanje osobnih glasovnih podsjetnika. Mo¾ete snimiti do
10 snimaka ukupnog trajanja od najvi¹e 5 minuta. Da biste zapoèeli snimanje u stanju zaslonskog èekanja, pritisnite i dr¾ite tipku na jedinici za unos. Da biste preslu¹ali snimljeni glasovni podsjetnik, mo¾ete koristiti osobnu glasovnu naredbu (npr. Preslu¹aj podsjetnik!) ili odabrati opciju
Reproduciraj u izborniku Snimi.
Kopiranje zapisa iz Kontakata mobilnog telefona
Ako imate kompatibilan mobilni telefon koji podr¾ava be¾iènu tehnologiju Bluetooth, ova znaèajka vam omoguæuje kopiranje zapisa iz Kontakata mobilnog telefona u telefon za automobil.
Da biste preuzeli Kontakte iz kompatibilnog mobilnog ureðaja, mo¾ete uporabiti osobnu glasovnu naredbu (npr. Kopiraj Kontakte!) ili odabrati opciju Snimiti imena? u izborniku Pod. o
kor. Dodatne pojedinosti naæi æete u odjeljku "Preuzimanje
imena" na stranici 52.
Moguænost uporabe od strane vi¹e korisnika
Ova vam znaèajka omoguæuje pohranu osobnih zapisa ili postavki telefona pod dva razlièita profila podataka o
korisniku. Primjerice, sada imenièke zapise, glasovne oznake za glasovno biranje i glasovne naredbe ili melodije zvona za dva korisnika mo¾ete spremiti i potom im pristupiti iz telefona za automobil. Trebate samo ukljuèiti svoj osobni korisnièki profil da biste pristupili svojim podacima. Dodatne pojedinosti naæi æete u odjeljku "Promjena korisnika" na stranici 53.
Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved. 11
Posebne znaèajke
Prebacivanje na be¾iènu naglavnu slu¹alicu
Ova znaèajka podr¾ava uporabu kompatibilnih naglavnih Bluetooth slu¹alica. Mo¾ete prebacivati pozive iz
naèina rada bez uporabe ruku, u kojemu koristite mikrofon i zvuènik telefona za automobil, na be¾iènu naglavnu slu¹alicu koja je ugodna i jednostavna za uporabu. Za prebacivanje dolaznih ili odlaznih poziva na be¾iènu naglavnu slu¹alicu pritisnite .
Da biste mogli koristiti ovu znaèajku, najprije morate upariti
x
kompatibilnu be¾iènu naglavnu slu¹alicu i telefon za automobil te uspostaviti be¾iènu vezu izmeðu dva ureðaja preko Bluetooth tehnologije. Dodatne pojedinosti naæi æete u odjeljku "Be¾ièna tehnologija Bluetooth" na stranici 47.
U principu naglavne Bluetooth slu¹alice mogu uspostaviti
x
samo jednu be¾iènu Bluetooth vezu s drugim kompatibilnim Bluetooth ureðajem. Da biste se, stoga, prebacili na naglavne Bluetooth slu¹alice, mo¾da æete morati prekinuti postojeæu be¾iènu Bluetooth vezu s, primjerice, mobilnim telefonom.
Ako ste veæ uspostavili be¾iènu vezu s kompatibilnim
x
mobilnim telefonom preko profila Bluetooth pristupa SIM kartici i ¾elite se prebaciti na kompatibilnu Bluetooth naglavnu slu¹alicu, dodatnu be¾iènu Bluetooth vezu sa slu¹alicama morate uspostaviti s telefona za automobil. Ovo mo¾ete priruèno obaviti pomoæu glasovne naredbe. Dodatne pojedinosti naæi æete u odjeljku "Glasovne naredbe" na stranici 44.
Brz pristup imenièkim zapisima
Znaèajka preèaca napravljena da vam omoguæi lak¹e tra¾enje ¾eljenog telefonskog broja u imenièkim zapisima i upuæivanje poziva.
a Da biste prona¹li odreðeni zapis u Kontaktima, u stanju
zaslonskog èekanja tipkom doðite do prvog slova imena u Kontaktima i zatim pritisnite .
a Tipkom listajte do ¾eljenog imena, a za upuæivanje
poziva pritisnite .
Prije kori¹tenja ove znaèajke, u telefon za automobil morate
x
unijeti zapise za kontakte. Dodatne pojedinosti naæi æete u odjeljku "Preuzimanje imena" na stranici 52.
Bilo kojem imenu u Kontaktima mo¾ete pridru¾iti do 5
y
telefonskih brojeva. Dodatne pojedinosti naæi æete u odjeljku "Kontakti" na stranici 34.
Mobilne podatkovne usluge preko be¾iène tehnologije Bluetooth
Va¹ telefon za automobil karakterizira priruèna znaèajka koja vam omoguæuje da preko be¾iène tehnologije Bluetooth prikljuèite kompatibilne vanjske ureðaje (npr. kompatibilno prijenosno raèunalo) na telefon za automobil.
To znaèi da sada mo¾ete koristiti GSM podatkovne usluge poput GPRS-a ili HSCSD-a za mobilni pristup Internetu s kompatibilnog prijenosnog raèunala u automobilu.
12 Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved.
Prije poèetka kori¹tenja telefona
Uporaba SIM kartice telefona za automobil
Telefon za automobil mo¾ete koristiti i sa zasebnom SIM karticom koja je umetnuta u radio jedinicu.
Dodatne pojedinosti naæi æete u odjeljku "Prvi koraci" na stranici
19.
Ugodno ugaðanje glasnoæe pomoæu Navi kotaèiæa
Ugaðajte glasnoæu melodije zvona za dolazne pozive jednostavnim pomicanjem tipke .
Glasnoæu zvuènika mo¾ete tijekom poziva u tijeku ugoditi tipkom .
Prije poèetka kori¹tenja telefona
Proèitajte ni¾e navedene informacije prije nego poènete koristiti telefon za automobil:
Telefon æe se automatski ukljuèiti kad upalite vozilo.
x
Kad iskljuèite sustav paljenja vozila, telefon za automobil neæe se automatski iskljuèiti: ostat æe ukljuèen onoliko vremena koliko ste odredili u funkciji Brojilo vrem. za iskljuè. Dodatne pojedinosti naæi æete u odjeljku "Brojilo vremena do iskljuèivanja" na stranici 39.
Redovito pregledavajte opremu telefona za automobil kako
x
biste se uvjerili da je ispravno postavljena i da radi pravilno.
Uporaba SIM kartice telefona za automobil
Da bi telefon za automobil radio sa zasebnom SIM karticom telefona za automobil, u radio jedinicu morate staviti valjanu SIM karticu telefona za automobil. Dodatne pojedinosti naæi æete u odjeljku "Umetanje SIM kartice telefona za automobil" na stranici 19.
Uporaba udaljene SIM kartice
Telefon za automobil mo¾ete koristiti s udaljenom SIM karticom, i to u sljedeæim uvjetima:
p Udaljena SIM kartica mora biti umetnuta u kompatibilan
mobilni telefon koji podr¾ava be¾iènu tehnologiju Bluetooth te standard profila Bluetooth pristupa SIM kartici. Za informacije o kompatibilnim mobilnim telefonima pogledajte web-stranice tvrtke Nokia: http:// www.nokia.com.
p Da biste pristupili udaljenoj SIM kartici, kompatibilan
mobilni telefon morate najprije upariti s telefonom za automobil preko be¾iène tehnologije Bluetooth. Dodatne pojedinosti naæi æete u odjeljku "Uparivanje pomoæu Bluetooth lozinke" na stranici 48.
p Kompatibilan mobilni telefon mora biti ukljuèen, baterija
mu mora biti dovoljno napunjena, a be¾ièna tehnologija Bluetooth ukljuèena.
Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved. 13
Naljepnice prilo¾ene uz telefon
Naljepnice prilo¾ene uz telefon
Naljepnice koje ste dobili s telefonom va¾ne su za usluge i druge svrhe.
a Na jamstveni list zalijepite naljepnicu .
Pristupni kodovi potrebni za SIM karticu telefona za automobil
p PIN kod (4-8 znamenaka):
PIN (engl. Personal Identification Number) ¹titi va¹u SIM karticu telefona za automobil od neovla¹tene uporabe. PIN kod obièno dobivate zajedno sa SIM karticom.
Neki davatelji usluga mo¾da omoguæuju iskljuèivanje upita za unos PIN koda prilikom ukljuèivanja.
p PIN 2 kod (4-8 znamenaka):
PIN 2 kod ponekad dobivate sa SIM karticom telefona za automobil, a potreban je za pristup pojedinim funkcijama.
p PUK i PUK 2 kodovi (8 znamenaka):
PUK (engl. Personal Unblocking Key) kod koristi se za izmjenu blokiranog PIN koda. PUK 2 kod potreban je za izmjenu blokiranog PIN 2 koda.
Ako ove kodove niste dobili sa SIM karticom telefona za
x
automobil, obratite se svojem davatelju usluga.
14 Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved.
Va¹ telefon za automobil
3. Va¹ telefon za automobil
Zaslon SU-11
Kad je telefon za automobil spreman za uporabu, a niste unijeli nikakve znakove, za telefon ka¾emo da je u stanju zaslonskog èekanja, kao ¹to je prikazano na slici. Uz to je na zaslonu prikazan i logotip mre¾nog operatora.
Ako funkciju ¾elite ukljuèiti pomoæu glasovne oznake, najprije æete trebati pozvati glasovni zaslon. Da biste to uèinili iz stanja zaslonskog èekanja, pritisnite .
Osvjetljenje zaslona mo¾ete prilagoditi kako biste optimizirali rad telefona. Dodatne pojedinosti naæi æete u odjeljku "Pozadinsko osvjetljenje zaslona" na stranici 38.
Oznake na zaslonu
Ni¾e opisane oznake mogu biti prikazane na zaslonu.
Pokazuje trenutaènu snagu signala mre¾e na mjestu s kojeg razgovarate. ©to je ¹tapiæ dulji, to je signal bolji.
Pokazuje da imate poziv u tijeku. Pokazuje da ste primili jednu ili vi¹e tekstualnih poruka.
Pokazuje da imate neproèitanih tekstualnih poruka. Ukljuèeno je preusmjeravanje poziva (usluga mre¾e).
Vidi "Preusmjeravanje poziva (usluga mre¾e)" na stranici
36. Usluga kuæne zone je ukljuèena (usluga mre¾e).
Mo¾ete unijeti brojeve. Okrenite Navi kotaèiæ nalijevo. Sada mo¾ete govoriti.
Okrenite Navi kotaèiæ nadesno. Mo¾ete unijeti slova. Pokazuje da je usluga roaminga ukljuèena.
Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved. 15
Zaslon SU-11
Mre¾a je deaktivirala funkciju ¹ifriranja. Melodija zvona je iskljuèena. Be¾ièna tehnologija Bluetooth je ukljuèena, vidi "Be¾ièna
tehnologija Bluetooth" na stranici 47. Korisnièki profil 1 je u uporabi.
Vidi "Promjena korisnika" na stranici 53. Korisnièki profil 2 je u uporabi.
Vidi "Promjena korisnika" na stranici 53.
Dodatne oznake koje mogu biti prikazane:
Oznake poziva
Pokazuje da imate glasovni poziv u tijeku.
Pokazuje da je glasovni poziv prekinut.
Glasovni pozivi su preusmjereni na naglavnu slu¹alicu.
Ukljuèena je podatkovna komunikacija.
Ukljuèena je telefaks komunikacija.
Pokazuje da je ukljuèena GPRS veza.
Pokazuje da GPRS veza nije ukljuèena.
Poziv je stavljen na èekanje.
Opæe oznake
Oznaèava ruèno tra¾enje mre¾e.
Pokazuje da imate neproèitanih tekstualnih poruka. Ako ova oznaka bljeska, znaèi da je memorija puna.
Pokazuje da se prosljeðuje posjetnica.
Ova postavka je aktivna.
Glasnoæa naglavne slu¹alice mo¾e se ugoditi.
Glasnoæa melodije zvona mo¾e se ugoditi.
Glasnoæa zvuènika mo¾e se ugoditi.
Mo¾ete prilagoditi pozadinsko osvjetljenje.
Oznake za funkcije snimaèa
Funkcija snimaèa je ukljuèena.
Snimka se reproducira.
Oznake za Bluetooth funkcije
Bluetooth ureðaj je uparen s telefonom za automobil.
Be¾ièna tehnologija Bluetooth je ukljuèena.
16 Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved.
Osnovne komponente jedinice za unos CUW-3
Oznake obavijesti
Pokazuje da je stavka izbrisana.
Pokazuje da je va¹ zapis netoèan ili nije dopu¹ten.
U redu (potvrðuje odabranu postavku ili odabir).
Oznaèava dodatne informacije.
Oznaèava upozorenje ili pa¾nju.
Va¹a poruka se ¹alje (ne oznaèava da je poruka primljena).
Osnovne komponente jedinice za unos CUW-3
Biraèi funkcija su èetiri tipke i Navi kotaèiæ. Ovisno o odabranoj postavci, mo¾ete odabrati sljedeæe opcije:
Pritisnite i dr¾ite – ukljuèuje se funkcija hitnih poziva. Dodatne pojedinosti naæi æete u odjeljku "Upuæivanje
hitnog poziva
Pritisnite
da biste prihvatili dolazni poziv.za prikaz popisa zadnjih 10 brojeva telefona na koje ste
uputili poziv.
– da biste zapoèeli biranje broja. Pritisnite i dr¾ite
da biste izbrisali tekst, brojeve ili druge zapise.za povratak u stanje zaslonskog èekanja.
Pritisnite
za zavr¹etak poziva.da biste izbrisali uneseni znak ili broj.za povratak na prethodnu stavku izbornika ili zaslon.
" na stranici 65.
Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved. 17
Osnovne komponente jedinice za unos CUW-3
Navi kotaèiæ
Okretanjem Navi kotaèiæa ugaðate glasnoæu melodije zvona za dolazni poziv ili glasnoæu zvuènika tijekom poziva u tijeku. Navi kotaèiæ mo¾ete koristiti i za listanje po izborniku.
U stanju zaslonskog èekanja okrenite Navi kotaèiæ
nalijevo
da biste aktivirali unos broja telefona. Ako ste u glasovnom zaslonu, okretanjem Navi kotaèiæa nalijevo listate kroz glasovne naredbe i mo¾ete, primjerice, odabrati onu koju ¾elite preslu¹ati.
U stanju zaslonskog èekanja okrenite Navi kotaèiæ nadesno
da biste potra¾ili imenièki zapis abecednim redoslijedom. Ako ste u glasovnom zaslonu, okretanjem Navi kotaèiæa nadesno listate kroz glasovne oznake za glasovno biranje broja i mo¾ete, primjerice, odabrati onu koju ¾elite preslu¹ati.
Pritiskom na Navi kotaèiæ
pristupate funkciji u odreðenom kontekstu:
pokreæete izbornik i birate stavku. birate stavku s popisa. pokreæete opcije i birate stavku.
Ova tipka ukljuèuje sljedeæe funkcije u stanju zaslonskog èekanja:
a Pritisnite da biste iskljuèili melodiju zvona.
Dolazni poziv oznaèen je zaslonom koji bljeska.
a Pritisnite i dr¾ite da biste prebacili telefon za automobil u
naèin Iskljuèeno. Za povratak u stanje zaslonskog èekanja ponovo pritisnite ovu tipku.
a Pritisnite da biste prebacili dolazne pozive ili pozive u tijeku
s telefona za automobil na kompatibilnu, uparenu naglavnu slu¹alicu ili obrnuto.
Da biste iskljuèili i ponovo ukljuèili telefon za automobil, pritisnite i dr¾ite tipku najvi¹e 10 sekundi.
Ova tipka ukljuèuje sljedeæe glasovne funkcije u stanju zaslonskog èekanja:
a Pritisnite da biste ukljuèili glasovno biranje i glasovne
naredbe.
a Pritisnite i dr¾ite da biste ukljuèili snimanje (i tijekom
aktivnih poziva).
18 Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved.
Prvi koraci
4. Prvi koraci
Umetanje SIM kartice telefona za automobil
Telefon za automobil mo¾ete koristiti sa zasebnom SIM karticom za taj telefon. U tom sluèaju, SIM karticu morate staviti u radio jedinicu.
Oprez!
Sve minijaturne SIM kartice dr¾ite na mjestima nedostupnima maloj djeci.
SIM kartica i njeni prikljuèci mogu se vrlo lako o¹tetiti
x
struganjem ili savijanjem. Zato pri rukovanju, umetanju i vaðenju kartice budite pa¾ljivi.
a Prije umetanja SIM kartice iskljuèite sustav paljenja vozila. a Lagano pritisnite zatvaraè na
pokrovu radio jedinice (1) da biste otvorili i podigli kuæi¹te (2).
a Da biste otkljuèali dr¾aè SIM
kartice (3), povucite ga na naèin prikazan na slici.
a Otvorite dr¾aè SIM kartice tako da
ga podignete prema gore s jedne strane na naèin prikazan na slici (4).
a SIM karticu pa¾ljivo umetnite u
dr¾aè (5). Pazite da SIM kartica bude pravilno umetnuta te da pozlaæeni kontakti budu okrenuti prema vama.
a Gurnite dr¾aè SIM kartice u njegov
poèetni polo¾aj i zatim ga lagano gurnite u smjeru strelice sve dok ne sjedne na svoje mjesto. Zatvorite kuæi¹te radio jedinice i provjerite je li sjelo.
Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved. 19
Ukljuèivanje/iskljuèivanje i naèin Iskljuèeno
Ukljuèivanje/iskljuèivanje i naèin Iskljuèeno
Oprez!
Prebacite svoj telefon za automobil u naèin Iskljuèeno tamo gdje je uporaba be¾iènih telefona zabranjena ili onda kad mo¾e prouzroèiti smetnje ili opasnost. Telefon za automobil je tada iskljuèen, èak i ako automobil radi.
Ukljuèivanje telefona za automobil
Da biste ukljuèili telefon za automobil, jednostavno upalite automobil. Telefon za automobil je povezan sa sustavom paljenja, tako da okretanje kljuèa automatski ukljuèuje telefon. Na zaslonu mogu biti prikazani razni upiti, ovisno o SIM kartici koju ste koristili pri zadnjoj uporabi telefona za automobil:
Poèetni rad, SIM kartica nije dodijeljena aktivnom korisnièkom profilu
Ako SIM karticu niste dodijelili telefonu za automobil ili aktivnom korisnièkom profilu, od vas æe biti zatra¾eno da odaberete ¾eljeni jezik zaslonskih tekstova koji æe se koristi na telefonu u aktivnom korisnièkom profilu. Zatim odaberite ¾elite li aktivni korisnièki profil koristiti sa SIM karticom telefona za automobil ili s udaljenom SIM karticom, tj. SIM karticom koja se nalazi u kompatibilnom mobilnom telefonu.
p Rad s udaljenom SIM karticom
Telefon za automobil æe automatski zapoèeti tra¾enje kompatibilnog mobilnog telefona koji podr¾ava be¾iènu tehnologiju Bluetooth i standard profila Bluetooth pristupa SIM kartici. Odaberite ¾eljeni ureðaj s popisa pronaðenih
ureðaja i uparite ga s telefonom za automobil pomoæu lozinke za profil Bluetooth pristupa SIM kartici. Dodatne pojedinosti naæi æete u odjeljku "Uparivanje pomoæu Bluetooth lozinke" na stranici 48. Ako se od vas zatra¾i da unesete PIN kod, unesite PIN kod udaljene SIM kartice koja se nalazi u kompatibilnom mobilnom telefonu. Taj æe kod na zaslonu biti prikazan kao ****. Za potvrdu pritisnite . Telefon za automobil æe vas potom upitati ¾elite li spremiti PIN kod radi buduæe automatske autorizacije.
Ako su ureðaji uspje¹no upareni i unijeli ste toèan PIN kod, udaljena SIM kartica kompatibilnog mobilnog telefona koji ste odabrali bit æe dodijeljena korisnièkom profilu 1. Telefon za automobil æe vas zatim upitati ¾elite li kopirati imenièke zapise pohranjene na udaljenoj SIM kartici i u kompatibilnom mobilnom telefonu u memoriju telefona za automobil. Nakon toga æe telefon za automobil pristupiti SIM kartici u kompatibilnom mobilnom telefonu da bi se prijavio na GSM radio mre¾u.
p Ako se na popisu ureðaja s profilom Bluetooth pristupa SIM
kartici ne nalazi kompatibilan mobilni telefon, odaberite SIM karticu telefona za automobil (ako je takva stavljena u radio jedinicu). Telefon za automobil æe potom za rad koristiti ovu SIM karticu. Dodatne pojedinosti naæi æete u odjeljku "Umetanje SIM kartice telefona za automobil" na stranici 19.
p Uporaba SIM kartice telefona za automobil
Ako se na zaslonu prika¾e poruka SIM odbijen, premda je
20 Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved.
Ukljuèivanje/iskljuèivanje i naèin Iskljuèeno
SIM kartica pravilno umetnuta u radio jedinicu, obratite se svojemu mre¾nom operatoru ili davatelju usluga.
Ako se od vas zatra¾i da unesete PIN kod, unesite kôd SIM kartice telefona za automobil. Na zaslonu æe biti prikazan kao ****. Za potvrdu pritisnite .
Ako ste unijeli toèan PIN kod, SIM kartica telefona za automobil bit æe dodijeljena korisnièkom profilu 1. Telefon za automobil æe vas potom upitati ¾elite li kopirati imenièke zapise pohranjene na SIM kartici telefona za automobil u memoriju tog telefona.
Zapisi u telefonu za automobil predstavljaju zapise iz
y
unutarnje memorije telefona za automobil, a ne one sa SIM kartice telefona za automobil koju koristite.
Udaljena SIM kartica dodijeljena aktivnom korisnièkom profilu
Ako ste SIM karticu u kompatibilnom mobilnom telefonu veæ dodijelili aktivnom korisnièkom profilu u telefonu za automobil, telefon æe, kad upalite vozilo, koristiti be¾iènu tehnologiju Bluetooth da bi automatski potra¾io kompatibilan mobilni telefon u kojemu se nalazi SIM kartica koju ste zadnji put koristili s telefonom za automobil. Ako naðe ovaj ureðaj na popisu Bluetooth ureðaja, a vi ste ukljuèili automatski unos PIN koda, tj. iskljuèili dodatni zahtjev za autorizacijom, telefon za automobil æe se automatski prijaviti na GSM mre¾u preko SIM kartice kompatibilnog mobilnog telefona. U tom se sluèaju od vas neæe zatra¾iti unos kad upalite vozilo jer se prijava obavlja automatski.
Ako redovito koristite Bluetooth funkcije, npr. za kopiranje
y
imenièkih zapisa iz kompatibilnog mobilnog telefona u memoriju telefona za automobil, mo¾ete iskljuèiti opciju "Zahtjev za autorizacijom" na kompatibilnom mobilnom telefonu. Tada se be¾iène Bluetooth veze izmeðu ureðaja mogu automatski uspostavljati bez potrebe za zasebnim prihvaæanjem ili autorizacijom. Da biste to uèinili, doðite do stavke izbornika Pregled zdru¾enih ureðaja i odaberite opciju Zahtjev za autorizacijom, a zatim je postavite na
Iskljuèeno. Za dodatne informacije pogledajte korisnièki
priruènik kompatibilnog mobilnog telefona koji koristite, a koji podr¾ava Bluetooth tehnologiju.
Ako, meðutim, niste spremili PIN kôd SIM kartice koja se nalazi u kompatibilnom mobilnom telefonu, taj æete kôd morati unijeti svaki put kad upalite vozilo.
Ako je udaljena SIM kartica kompatibilnog mobilnog telefona dodijeljena aktivnom korisnièkom profilu, ali je telefon nije na¹ao, telefon za automobil prikazat æe sljedeæi popis opcija.
p Ponovo spoj. SIM kart. mob.
Tra¾enje udaljene SIM kartice dodijeljene aktivnom korisnièkom profilu bit æe ponovljeno.
p Promijeni korisnika
Ova vam znaèajka omoguæuje izmjenu aktivnog korisnièkog profila. Dodatne pojedinosti naæi æete u odjeljku "Promjena korisnika" na stranici 53.
p Koristite SIM kart. tel. u autu
SIM karticu telefona za automobil mo¾ete privremeno dodijeliti aktivnom korisnièkom profilu.
Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved. 21
Loading...
+ 49 hidden pages