IZJAVA O USKLAÐENOSTI
Mi, NOKIA CORPORATION izjavljujemo pod iskljuèivo vlastitom
odgovorno¹æu da je proizvod TFE-4 usklaðen s odredbama direktive
Vijeæa:1999/5/EC. Izjavu o usklaðenosti mo¾ete naæi na Internetu, na
adresi:
dokumenta ili nekog njegovog dijela, u bilo kojem obliku, nije
dozvoljeno bez prethodnog pismenog odobrenja dru¹tva Nokia.
Nokia, Nokia Connecting People i NaviTM kotaèiæ su za¹titni znaci ili
registrirani za¹titni znaci Nokia Corporation. Ostali nazivi proizvoda i
tvrtke ovdje navedene mogu biti za¹titni znaci ili trgovaèki nazivi
njihovih vlasnika.
Bluetooth is a registered trademark of Bluetooth SIG, Inc.
Nokia primjenjuje strategiju neprekidnog razvoja. Nokia zadr¾ava
pravo izmjene i pobolj¹anja bilo kojeg proizvoda opisanog u ovom
dokumentu bez prethodne najave.
Nokia neæe, ni pod kojim okolnostima, biti odgovorna za bilo kakav
gubitak podataka ili prihoda, niti za bilo kakavu posebnu, sluèajnu,
posljediènu ili neizravnu ¹tetu, bez obzira na to kako je prouzroèena.
Sadr¾aj ovog dokumenta daje se u stanju "kako jest". Osim u
sluèajevima propisanim odgovarajuæim zakonom ne daju se nikakva
jamstva, izrièita ili podrazumjevana, ukljuèujuæi, ali ne ogranièavajuæi
se na podrazumjevana jamstva u pogledu prikladnosti za prodaju i
prikladnosti za odreðenu namjenu, a koja bi se odnosila na toènost,
pouzdanost ili sadr¾aj ovog dokumenta. Nokia pridr¾ava pravo izmjena
ovog dokumenta ili na njegovo povlaèenje u bilo koje doba, bez
prethodne najave.
Dostupnost odreðenih proizvoda mo¾e se razlikovati od regije do regije.
Molimo provjerite to kod Vama najbli¾eg prodavaèa Nokia-e.
Proèitajte ove kratke upute. Njihovo kr¹enje mo¾e biti opasno
pa èak i protuzakonito. Vi¹e pojedinosti naæi æete u ovome
priruèniku.
NAÈIN ISKLJUÈENO
Prebacite svoj telefon za automobil u naèin Iskljuèeno
tamo gdje je uporaba be¾iènih telefona zabranjena ili
onda kad mo¾e prouzroèiti smetnje ili opasnost. Da
biste to uèinili, kad je automobil upaljen, pritisnite i
dr¾ite . Ne zaboravite iskljuèiti svoj mobilni telefon
uvijek kad je to nu¾no.
SIGURNOST U PROMETU PRIJE SVEGA
Ne zaboravite da sigurnost upravljanja motornim
vozilom na cesti zahtjeva punu pa¾nju svih vozaèa.
Koristite svoj telefon za automobil samo u situacijama
kad uvjeti na cesti omoguæuju njegovu sigurnu
uporabu. Provjerite ogranièavaju li lokalni propisi/
zakoni uporabu mobilnih telefona tijekom vo¾nje.
SMETNJE
Svi be¾ièni telefoni podlo¾ni su utjecaju smetnji koje
mogu umanjiti njihove radne karakteristike.
NAÈIN ISKLJUÈENO NA BENZINSKOJ CRPKI
Telefon za automobil prebacite u naèin Iskljuèeno na
benzinskim crpkama. Ne koristite ga ni u blizini
zapaljivih tvari i kemikalija. Ne zaboravite uvijek
iskljuèiti svoj mobilni telefon kad je to nu¾no.
NAÈIN ISKLJUÈENO NA PODRUÈJIMA MINIRANJA
Telefon za automobil prebacite u naèin Iskljuèeno na
podruèju gdje se provodi miniranje. Pazite na
ogranièenja i dr¾ite se svih danih uputa i va¾eæih
propisa. Ne zaboravite uvijek iskljuèiti svoj mobilni
telefon kad je to nu¾no.
Ugradnju i popravak opreme za telefon smije obaviti
samo ovla¹tena osoba.
POVEZIVANJE S DRUGIM UREÐAJIMA
Pri povezivanju s bilo kojim drugim ureðajem pomoæu
be¾iène tehnologije Bluetooth, u priruèniku dotiènog
ureðaja prouèite sve upute o sigurnosti. Ne povezujte
meðusobno neuskladive proizvode.
HITNI POZIVI
Provjerite je li telefon ukljuèen i prikljuèen na mre¾u.
a Pritisnite i dr¾ite sve dok se na zaslonu ne
prika¾e upit Poziv za nu¾du? Potvrðujete pritiskom na
.
a Potvrdite sigurnosni upit s Da i pritiskom na ili
odustanite od njega odabirom Ne pomoæu i
pritiskom na . Ka¾ite gdje se nalazite. Ne
prekidajte vezu dok ne dobijete odgovarajuæe upute.
Provjerite je li automobil upaljen i koristi li telefon za
automobil SIM karticu iz kompatibilnog mobilnog
telefona ili SIM karticu telefona za automobil.
Odaberite ¾eljeni broj telefona iz Kontakata ili za unos
broja uporabite Navi
Za zavr¹etak poziva pritisnite . Za odgovaranje na
poziv pritisnite .
ANTENA
Radi udovoljavanja zahtjevima o izlo¾enosti RF
zraèenju prijenosnih emitirajuæih ureðaja, udaljenost
izmeðu antene i ljudi mora iznositi najmanje 20 cm.
ZAMJENA OSIGURAÈA
Pregoreni osiguraè zamijenite novim, istoga tipa i
velièine. Nikad ne koristite jaèe osiguraèe!
TM
kotaèiæ, a zatim pritisnite .
Usluge mre¾e
Telefon za automobil opisan u ovom priruèniku odobren je za
uporabu u mre¾ama E)GSM 900 i GSM 1800.
Brojne pogodnosti opisane u priruèniku nazivaju se usluge
mre¾e. Radi se o posebnim uslugama koje dogovarate s
davateljima usluga be¾iène mre¾e. Prije poèetka kori¹tenja
takvih usluga morate se na njih pretplatiti kod svog davatelja
usluga i od njega zatra¾iti upute o njihovu kori¹tenju.
Iz odgovarajuæeg izbornika telefona za automobil odaberite
mre¾ne usluge poput preusmjeravanja poziva. Odabrane
postavke æe potom automatski biti poslane mre¾nom operatoru
radi konfiguriranja usluge. Postavke usluge mre¾e nisu
spremljene u telefonu za automobil niti na SIM kartici.
U nekim se mre¾ama mo¾e dogoditi da ne omoguæuju rad sa
x
svim znakovima odnosno uslugama specifiènima za pojedini
jezik.
Dodatna oprema
Upozorenje!
Koristite samo onu dodatnu opremu koju je za ovaj model
telefona odobrio proizvoðaè telefona. Kori¹tenjem drugih
modela mo¾ete izgubiti atest odnosno jamstvo za telefon,
a osim toga to mo¾e biti i opasno.
Za moguænost nabavke odobrene dodatne opreme obratite se
ovla¹tenom prodavaèu.
Uporaba udaljene SIM kartice pomoæu be¾iène tehnologije Bluetooth
1.Uporaba udaljene SIM
kartice pomoæu be¾iène
tehnologije Bluetooth
Telefon za automobil podr¾ava be¾iènu tehnologiju Bluetooth,
kao i profil Bluetooth pristupa SIM kartici.
Be¾ièna tehnologija Bluetooth
y
Be¾ièna tehnologija Bluetooth je meðunarodni standard za
be¾iènu kratkodometnu komunikaciju i omoguæuje vam
uspostavu be¾iène radio veze izmeðu telefona za automobil
i kompatibilnog ureðaja koji podr¾ava be¾iènu tehnologiju
Bluetooth, a udaljen je najvi¹e 10 metara. Takvi ureðaji
mogu, primjerice, biti kompatibilan mobilni telefon,
prijenosno raèunalo ili be¾ièna naglavna slu¹alica. Korisnik
ne plaæa be¾iènu Bluetooth vezu izmeðu kompatibilnih
ureðaja.
Profil Bluetooth pristupa SIM kartici
y
Profil Bluetooth pristupa SIM kartici je meðunarodni
standard koji omoguæuje ureðaju koji podr¾ava be¾iènu
tehnologiju Bluetooth, npr. telefonu za automobil, da preko
be¾iène veze pristupa SIM kartici u kompatibilnom
mobilnom telefonu. Telefon za automobil potom mo¾e èitati
i pisati podatke s/na udaljenu SIM karticu u kompatibilnom
mobilnom telefonu te se prijavljivati na GSM mre¾u. U tom
vam sluèaju nije potrebna zasebna SIM kartica u telefonu za
automobil.
Prebacili ste se na kompatibilan mobilni telefon koji podr¾ava
standard profila Bluetooth pristupa SIM kartici, u tom telefonu
se nalazi valjana SIM kartica, be¾ièna tehnologija Bluetooth je
ukljuèena, a kompatibilan mobilni telefon je uparen s telefonom
za automobil. Uðite u automobil.
Kako funkcionira GSM/Bluetooth be¾ièna veza
Kad upalite vozilo, uspostavlja se be¾ièna veza izmeðu
kompatibilnog mobilnog telefona i telefona za automobil preko
profila Bluetooth pristupa SIM kartici. Telefon za automobil
zatra¾it æe od kompatibilnog mobilnog telefona da se odjavi s
GSM be¾iène mre¾e i da iskljuèi komponente mobilnog telefona
koje su potrebne za takvu vezu. Telefon za automobil æe potom
uporabiti profil Bluetooth pristupa SIM kartici da bi pristupio
SIM kartici u kompatibilnom mobilnom telefonu (udaljena SIM
kartica) te koristiti profil ove kartice za prijavu na GSM mre¾u.
Uporaba udaljene SIM kartice pomoæu be¾iène tehnologije Bluetooth
Sada æe telefon za automobil upravljati svim dolaznim i
odlaznim pozivima i porukama tijekom pristupa SIM kartici u
kompatibilnom mobilnom telefonu.
Pomoæu profila Bluetooth pristupa SIM kartici telefon za
automobil spaja prednosti fiksno ugraðenog telefona za
automobil - vrhunsku audio kvalitetu, uporabu kompatibilne,
vanjske GSM antene i veliku jednostavnost rada - s prednostima
opreme za automobil - uporabu SIM kartice u kompatibilnom
mobilnom telefonu ili pristup potrebnim podacima o kontaktu.
I cijelo to vrijeme kompatibilan mobilni telefon mo¾e biti
priruèno smje¹ten u korisnikovoj torbi; nema potrebe da ga
dr¾ite u postolju da biste ga mogli koristiti. Be¾ièna veza izmeðu
telefona za automobil i kompatibilnog mobilnog telefona preko
profila Bluetooth pristupa SIM kartici vrijedi dok ne pomaknete
kompatibilan mobilni telefon izvan radnog djelokruga (npr. ako
korisnik izaðe iz automobila), dok korisnik ne prekine vezu
pritiskom na tipku na kompatibilnom mobilnom telefonu kako
bi se vratio natrag na uobièajeni rad mobilnog telefona ili dok
ne iskljuèi telefon.
Ako ¾elite, u telefon za automobil mo¾ete staviti zasebnu SIM
karticu telefona za automobil. Ovu SIM karticu mo¾ete koristiti
kada doðe do prekida be¾iène veze s kompatibilnim mobilnim
telefonom preko Bluetooth tehnologije ili ako æete telefon za
automobil koristiti s trajnom SIM karticom telefona za
automobil.
Ako redovito koristite funkcije Bluetooth tehnologije, na
y
kompatibilnom mobilnom telefonu mo¾ete iskljuèiti opciju
"Zahtjev za autorizacijom". Tada se be¾iène Bluetooth veze
izmeðu ureðaja mogu automatski uspostavljati bez potrebe
za zasebnim prihvaæanjem ili autorizacijom. Da biste to
uèinili, doðite do stavke izbornika Pregled zdru¾enih ureðaja
i odaberite opciju Zahtjev za autorizacijom, a zatim je
postavite na Iskljuèeno. Za dodatne informacije pogledajte
korisnièki priruènik kompatibilnog mobilnog telefona koji
koristite, a koji podr¾ava Bluetooth tehnologiju.
Za informacije o kompatibilnim mobilnim telefonima
pogledajte web-stranice tvrtke Nokia: http://
www.nokia.com.
Va¹ telefon za automobil sastavljen je od nekoliko ni¾e opisanih
komponenti:
Oprema telefona za automobil
1. Radio jedinica TFE-4
Radio jedinica je telefon za automobil koji radi u mre¾ama
(E)GSM 900/1800 i podr¾ava be¾iènu tehnologiju Bluetooth
koja omoguæuje uspostavljanje kabelske veze s
kompatibilnom vanjskom GSM antenom i drugim
kompatibilnim vanjskim ureðajima.
2. Zaslon SU-11
Zaseban zaslon karakteriziraju velika slova koja se lako
èitaju te praktièno, prilagodivo namje¹tanje zaslona, kao i
pozadinsko osvjetljenje koje vam omoguæuje lak¹e èitanje
teksta.
3. Jedinica za unos CUW-3
Jedinica za unos sastoji se od niza funkcijskih elemenata,
Navi kotaèiæa i èetiri tipke. Jedinica za unos posebno je
dizajnirana kako bi pristup kljuènim funkcijama telefona bio
lak¹i, omoguæujuæi tako instinktivan rad.
zvuènih signala s telefona za automobil i glasovnog
prijenosa prilikom upuæivanja poziva. ®elite li koristiti
zvuènike auto-radija, zatra¾ite od servisera koji æe ugraditi
telefon za automobil struènu pomoæ jer telefon za
automobil mo¾da nije kompatibilan s va¹im sustavom.
5. Mikrofon HFM-8
Mikrofon za rad bez uporabe ruku koji ste dobili u
prodajnom paketu posebno je projektiran za uporabu u
vozilima. Najmodernije tehnologije koje uèinkovito
sprjeèavaju odjek i buku u vozilima omoguæuju kvalitetan
rad èak i u lo¹im uvjetima. Odabir odgovarajuæeg mjesta za
montiranje mo¾e takoðer pobolj¹ati rad ureðaja. Dodatne
pojedinosti naæi æete u odjeljku "Ugradnja" na stranici 58.
6. Sistemski kabeli PCU-4
Dobili ste i skup kabela za spajanje na napajanje i sustav
paljenja te za uti¹avanje radio prijamnika.
7. GSM antena (nije ukljuèena u dobivenu opremu)
Kompatibilna vanjska GSM antena potrebna je za spajanje
na telefon za automobil.
Oprema telefona za automobil i prikljuèci za kabele
Posebne znaèajke
Kako bi se pobolj¹ala sigurnost i uporaba be¾iène komunikacije
u vozilima, ovaj telefon za automobil opremljen je nizom
posebnih znaèajki dizajniranih za primjenu u automobilu. Ti su
dodaci opisani ni¾e:
Pristup udaljenoj SIM kartici preko tehnologije
profila Bluetooth pristupa SIM kartici
Ova znaèajka omoguæuje telefonu za automobil pristup
udaljenoj SIM kartici u kompatibilnom mobilnom telefonu.
Dodatne pojedinosti naæi æete u odjeljku "Uporaba udaljene SIM
kartice pomoæu be¾iène tehnologije Bluetooth" na stranici 7.
Da biste mogli koristiti ovu znaèajku, najprije morate upariti
x
kompatibilan mobilni telefon s telefonom za automobil
preko be¾iène tehnologije Bluetooth. Dodatne pojedinosti
naæi æete u odjeljku "Be¾ièna tehnologija Bluetooth" na
stranici 47.
Glasovno biranje
Glasovno biranje je praktièan naèin
biranja odreðenih brojeva iz Kontakata,
kojima se potom automatski upuæuje
poziv. Mo¾ete odabrati do 12 brojeva iz
Kontakata i pridru¾iti im glasovnu oznaku pomoæu koje æete
uputiti poziv. Da biste uputili glasovni poziv u stanju zaslonskog
èekanja, morate samo pritisnuti tipku na jedinici za unos i
izgovoriti ¾eljenu glasovnu oznaku.
Prije kori¹tenja ove znaèajke morate snimiti glasovne
x
oznake za imenièke zapise pohranjene u Kontaktima
telefona za automobil. Vi¹e o tome naæi æete u odjeljku
"Glasovno biranje" na stranici 24 i odjeljku "Glasovno
biranje" na stranici 43.
Glasovne naredbe
Postoji niz funkcija telefona koje mo¾ete
ukljuèiti izgovaranjem glasovne naredbe.
Za glasovne naredbe mo¾ete koristiti
najvi¹e tri glasovne oznake. Glasovnu
naredbu mo¾ete aktivirati na isti naèin kao i upuæivanje poziva
izgovaranjem glasovne oznake. U stanju zaslonskog èekanja
pritisnite tipku na jedinici za unos i izgovorite glasovnu
naredbu za ¾eljenu funkciju.
Prije kori¹tenja ove znaèajke, morate snimiti oznake naredbe
x
za ¾eljene funkcije telefona za automobil. Dodatne
pojedinosti naæi æete u odjeljku "Glasovne naredbe" na
stranici 44.
Snimaè glasa
Ova znaèajka ima funkciju diktafona i
omoguæuje vam snimanje osobnih
glasovnih podsjetnika. Mo¾ete snimiti do
10 snimaka ukupnog trajanja od najvi¹e
5 minuta. Da biste zapoèeli snimanje u stanju zaslonskog
èekanja, pritisnite i dr¾ite tipku na jedinici za unos. Da biste
preslu¹ali snimljeni glasovni podsjetnik, mo¾ete koristiti osobnu
glasovnu naredbu (npr. Preslu¹aj podsjetnik!) ili odabrati opciju
Reproduciraj u izborniku Snimi.
Kopiranje zapisa iz Kontakata mobilnog telefona
Ako imate kompatibilan mobilni telefon
koji podr¾ava be¾iènu tehnologiju
Bluetooth, ova znaèajka vam omoguæuje
kopiranje zapisa iz Kontakata mobilnog
telefona u telefon za automobil.
Da biste preuzeli Kontakte iz kompatibilnog mobilnog ureðaja,
mo¾ete uporabiti osobnu glasovnu naredbu (npr. Kopiraj
Kontakte!) ili odabrati opciju Snimiti imena? u izborniku Pod. o
kor. Dodatne pojedinosti naæi æete u odjeljku "Preuzimanje
imena" na stranici 52.
Moguænost uporabe od strane vi¹e korisnika
Ova vam znaèajka omoguæuje pohranu
osobnih zapisa ili postavki telefona pod
dva razlièita profila podataka o
korisniku. Primjerice, sada imenièke
zapise, glasovne oznake za glasovno biranje i glasovne naredbe
ili melodije zvona za dva korisnika mo¾ete spremiti i potom im
pristupiti iz telefona za automobil. Trebate samo ukljuèiti svoj
osobni korisnièki profil da biste pristupili svojim podacima.
Dodatne pojedinosti naæi æete u odjeljku "Promjena korisnika"
na stranici 53.
Ova znaèajka podr¾ava uporabu
kompatibilnih naglavnih Bluetooth
slu¹alica. Mo¾ete prebacivati pozive iz
naèina rada bez uporabe ruku, u kojemu
koristite mikrofon i zvuènik telefona za automobil, na be¾iènu
naglavnu slu¹alicu koja je ugodna i jednostavna za uporabu. Za
prebacivanje dolaznih ili odlaznih poziva na be¾iènu naglavnu
slu¹alicu pritisnite .
Da biste mogli koristiti ovu znaèajku, najprije morate upariti
x
kompatibilnu be¾iènu naglavnu slu¹alicu i telefon za
automobil te uspostaviti be¾iènu vezu izmeðu dva ureðaja
preko Bluetooth tehnologije. Dodatne pojedinosti naæi æete
u odjeljku "Be¾ièna tehnologija Bluetooth" na stranici 47.
U principu naglavne Bluetooth slu¹alice mogu uspostaviti
x
samo jednu be¾iènu Bluetooth vezu s drugim kompatibilnim
Bluetooth ureðajem. Da biste se, stoga, prebacili na
naglavne Bluetooth slu¹alice, mo¾da æete morati prekinuti
postojeæu be¾iènu Bluetooth vezu s, primjerice, mobilnim
telefonom.
Ako ste veæ uspostavili be¾iènu vezu s kompatibilnim
x
mobilnim telefonom preko profila Bluetooth pristupa SIM
kartici i ¾elite se prebaciti na kompatibilnu Bluetooth
naglavnu slu¹alicu, dodatnu be¾iènu Bluetooth vezu sa
slu¹alicama morate uspostaviti s telefona za automobil. Ovo
mo¾ete priruèno obaviti pomoæu glasovne naredbe. Dodatne
pojedinosti naæi æete u odjeljku "Glasovne naredbe" na
stranici 44.
Brz pristup imenièkim zapisima
Znaèajka preèaca napravljena da vam
omoguæi lak¹e tra¾enje ¾eljenog
telefonskog broja u imenièkim zapisima i
upuæivanje poziva.
a Da biste prona¹li odreðeni zapis u Kontaktima, u stanju
zaslonskog èekanja tipkom doðite do prvog slova
imena u Kontaktima i zatim pritisnite .
a Tipkom listajte do ¾eljenog imena, a za upuæivanje
poziva pritisnite .
Prije kori¹tenja ove znaèajke, u telefon za automobil morate
x
unijeti zapise za kontakte. Dodatne pojedinosti naæi æete u
odjeljku "Preuzimanje imena" na stranici 52.
Bilo kojem imenu u Kontaktima mo¾ete pridru¾iti do 5
y
telefonskih brojeva. Dodatne pojedinosti naæi æete u odjeljku
"Kontakti" na stranici 34.
Mobilne podatkovne usluge preko be¾iène
tehnologije Bluetooth
Va¹ telefon za automobil karakterizira priruèna znaèajka koja
vam omoguæuje da preko be¾iène tehnologije Bluetooth
prikljuèite kompatibilne vanjske ureðaje (npr. kompatibilno
prijenosno raèunalo) na telefon za automobil.
To znaèi da sada mo¾ete koristiti GSM podatkovne usluge poput
GPRS-a ili HSCSD-a za mobilni pristup Internetu s
kompatibilnog prijenosnog raèunala u automobilu.
Glasnoæu zvuènika mo¾ete tijekom poziva u tijeku ugoditi
tipkom .
Prije poèetka kori¹tenja telefona
Proèitajte ni¾e navedene informacije prije nego poènete koristiti
telefon za automobil:
Telefon æe se automatski ukljuèiti kad upalite vozilo.
x
Kad iskljuèite sustav paljenja vozila, telefon za automobil
neæe se automatski iskljuèiti: ostat æe ukljuèen onoliko
vremena koliko ste odredili u funkciji Brojilo vrem. za iskljuè.
Dodatne pojedinosti naæi æete u odjeljku "Brojilo vremena
do iskljuèivanja" na stranici 39.
Redovito pregledavajte opremu telefona za automobil kako
x
biste se uvjerili da je ispravno postavljena i da radi pravilno.
Uporaba SIM kartice telefona za automobil
Da bi telefon za automobil radio sa zasebnom SIM karticom
telefona za automobil, u radio jedinicu morate staviti valjanu
SIM karticu telefona za automobil. Dodatne pojedinosti naæi
æete u odjeljku "Umetanje SIM kartice telefona za automobil"
na stranici 19.
Uporaba udaljene SIM kartice
Telefon za automobil mo¾ete koristiti s udaljenom SIM
karticom, i to u sljedeæim uvjetima:
p Udaljena SIM kartica mora biti umetnuta u kompatibilan
mobilni telefon koji podr¾ava be¾iènu tehnologiju Bluetooth
te standard profila Bluetooth pristupa SIM kartici. Za
informacije o kompatibilnim mobilnim telefonima
pogledajte web-stranice tvrtke Nokia: http://
www.nokia.com.
p Da biste pristupili udaljenoj SIM kartici, kompatibilan
mobilni telefon morate najprije upariti s telefonom za
automobil preko be¾iène tehnologije Bluetooth. Dodatne
pojedinosti naæi æete u odjeljku "Uparivanje pomoæu
Bluetooth lozinke" na stranici 48.
p Kompatibilan mobilni telefon mora biti ukljuèen, baterija
mu mora biti dovoljno napunjena, a be¾ièna tehnologija
Bluetooth ukljuèena.
Naljepnice koje ste dobili s telefonom va¾ne su za usluge i druge
svrhe.
a Na jamstveni list zalijepite naljepnicu .
Pristupni kodovi potrebni za SIM karticu
telefona za automobil
p PIN kod (4-8 znamenaka):
PIN (engl. Personal Identification Number) ¹titi va¹u SIM
karticu telefona za automobil od neovla¹tene uporabe. PIN
kod obièno dobivate zajedno sa SIM karticom.
Neki davatelji usluga mo¾da omoguæuju iskljuèivanje upita
za unos PIN koda prilikom ukljuèivanja.
p PIN 2 kod (4-8 znamenaka):
PIN 2 kod ponekad dobivate sa SIM karticom telefona za
automobil, a potreban je za pristup pojedinim funkcijama.
p PUK i PUK 2 kodovi (8 znamenaka):
PUK (engl. Personal Unblocking Key) kod koristi se za
izmjenu blokiranog PIN koda. PUK 2 kod potreban je za
izmjenu blokiranog PIN 2 koda.
Ako ove kodove niste dobili sa SIM karticom telefona za
Kad je telefon za automobil
spreman za uporabu, a niste unijeli
nikakve znakove, za telefon ka¾emo
da je u stanju zaslonskog èekanja,
kao ¹to je prikazano na slici. Uz to
je na zaslonu prikazan i logotip
mre¾nog operatora.
Ako funkciju ¾elite ukljuèiti pomoæu
glasovne oznake, najprije æete
trebati pozvati glasovni zaslon. Da
biste to uèinili iz stanja zaslonskog
èekanja, pritisnite .
Osvjetljenje zaslona mo¾ete prilagoditi kako biste optimizirali
rad telefona. Dodatne pojedinosti naæi æete u odjeljku
"Pozadinsko osvjetljenje zaslona" na stranici 38.
Oznake na zaslonu
Ni¾e opisane oznake mogu biti prikazane na zaslonu.
Okretanjem Navi kotaèiæa ugaðate glasnoæu melodije
zvona za dolazni poziv ili glasnoæu zvuènika tijekom
poziva u tijeku. Navi kotaèiæ mo¾ete koristiti i za listanje
po izborniku.
U stanju zaslonskog èekanja okrenite Navi kotaèiæ
nalijevo
da biste aktivirali unos broja telefona. Ako ste u
glasovnom zaslonu, okretanjem Navi kotaèiæa nalijevo
listate kroz glasovne naredbe i mo¾ete, primjerice,
odabrati onu koju ¾elite preslu¹ati.
U stanju zaslonskog èekanja okrenite Navi kotaèiæ
nadesno
da biste potra¾ili imenièki zapis abecednim redoslijedom.
Ako ste u glasovnom zaslonu, okretanjem Navi kotaèiæa
nadesno listate kroz glasovne oznake za glasovno biranje
broja i mo¾ete, primjerice, odabrati onu koju ¾elite
preslu¹ati.
Pritiskom na Navi kotaèiæ
pristupate funkciji u odreðenom kontekstu:
– pokreæete izbornik i birate stavku.
– birate stavku s popisa.
– pokreæete opcije i birate stavku.
Ova tipka ukljuèuje sljedeæe funkcije u stanju zaslonskog
èekanja:
a Pritisnite da biste iskljuèili melodiju zvona.
Dolazni poziv oznaèen je zaslonom koji bljeska.
a Pritisnite i dr¾ite da biste prebacili telefon za automobil u
naèin Iskljuèeno. Za povratak u stanje zaslonskog èekanja
ponovo pritisnite ovu tipku.
a Pritisnite da biste prebacili dolazne pozive ili pozive u tijeku
s telefona za automobil na kompatibilnu, uparenu naglavnu
slu¹alicu ili obrnuto.
Da biste iskljuèili i ponovo ukljuèili telefon za automobil,
pritisnite i dr¾ite tipku najvi¹e 10 sekundi.
Ova tipka ukljuèuje sljedeæe glasovne funkcije u stanju
zaslonskog èekanja:
a Pritisnite da biste ukljuèili glasovno biranje i glasovne
naredbe.
a Pritisnite i dr¾ite da biste ukljuèili snimanje (i tijekom
Telefon za automobil mo¾ete koristiti sa zasebnom SIM
karticom za taj telefon. U tom sluèaju, SIM karticu morate
staviti u radio jedinicu.
Oprez!
Sve minijaturne SIM kartice dr¾ite na mjestima nedostupnima
maloj djeci.
SIM kartica i njeni prikljuèci mogu se vrlo lako o¹tetiti
x
struganjem ili savijanjem. Zato pri rukovanju, umetanju i
vaðenju kartice budite pa¾ljivi.
a Prije umetanja SIM kartice iskljuèite sustav paljenja vozila.
a Lagano pritisnite zatvaraè na
pokrovu radio jedinice (1) da biste
otvorili i podigli kuæi¹te (2).
a Da biste otkljuèali dr¾aè SIM
kartice (3), povucite ga na naèin
prikazan na slici.
a Otvorite dr¾aè SIM kartice tako da
ga podignete prema gore s jedne
strane na naèin prikazan na slici
(4).
a SIM karticu pa¾ljivo umetnite u
dr¾aè (5). Pazite da SIM kartica
bude pravilno umetnuta te da
pozlaæeni kontakti budu okrenuti
prema vama.
a Gurnite dr¾aè SIM kartice u njegov
poèetni polo¾aj i zatim ga lagano
gurnite u smjeru strelice sve dok ne
sjedne na svoje mjesto. Zatvorite
kuæi¹te radio jedinice i provjerite je
li sjelo.
Prebacite svoj telefon za automobil u naèin Iskljuèeno tamo
gdje je uporaba be¾iènih telefona zabranjena ili onda kad mo¾e
prouzroèiti smetnje ili opasnost. Telefon za automobil je tada
iskljuèen, èak i ako automobil radi.
Ukljuèivanje telefona za automobil
Da biste ukljuèili telefon za automobil, jednostavno upalite
automobil. Telefon za automobil je povezan sa sustavom
paljenja, tako da okretanje kljuèa automatski ukljuèuje telefon.
Na zaslonu mogu biti prikazani razni upiti, ovisno o SIM kartici
koju ste koristili pri zadnjoj uporabi telefona za automobil:
Poèetni rad, SIM kartica nije dodijeljena aktivnom
korisnièkom profilu
Ako SIM karticu niste dodijelili telefonu za automobil ili
aktivnom korisnièkom profilu, od vas æe biti zatra¾eno da
odaberete ¾eljeni jezik zaslonskih tekstova koji æe se koristi na
telefonu u aktivnom korisnièkom profilu. Zatim odaberite ¾elite
li aktivni korisnièki profil koristiti sa SIM karticom telefona za
automobil ili s udaljenom SIM karticom, tj. SIM karticom koja se
nalazi u kompatibilnom mobilnom telefonu.
p Rad s udaljenom SIM karticom
Telefon za automobil æe automatski zapoèeti tra¾enje
kompatibilnog mobilnog telefona koji podr¾ava be¾iènu
tehnologiju Bluetooth i standard profila Bluetooth pristupa
SIM kartici. Odaberite ¾eljeni ureðaj s popisa pronaðenih
ureðaja i uparite ga s telefonom za automobil pomoæu
lozinke za profil Bluetooth pristupa SIM kartici. Dodatne
pojedinosti naæi æete u odjeljku "Uparivanje pomoæu
Bluetooth lozinke" na stranici 48.
Ako se od vas zatra¾i da unesete PIN kod, unesite PIN kod
udaljene SIM kartice koja se nalazi u kompatibilnom
mobilnom telefonu. Taj æe kod na zaslonu biti prikazan kao
****. Za potvrdu pritisnite . Telefon za automobil æe vas
potom upitati ¾elite li spremiti PIN kod radi buduæe
automatske autorizacije.
Ako su ureðaji uspje¹no upareni i unijeli ste toèan PIN kod,
udaljena SIM kartica kompatibilnog mobilnog telefona koji
ste odabrali bit æe dodijeljena korisnièkom profilu 1. Telefon
za automobil æe vas zatim upitati ¾elite li kopirati imenièke
zapise pohranjene na udaljenoj SIM kartici i u
kompatibilnom mobilnom telefonu u memoriju telefona za
automobil. Nakon toga æe telefon za automobil pristupiti
SIM kartici u kompatibilnom mobilnom telefonu da bi se
prijavio na GSM radio mre¾u.
p Ako se na popisu ureðaja s profilom Bluetooth pristupa SIM
kartici ne nalazi kompatibilan mobilni telefon, odaberite
SIM karticu telefona za automobil (ako je takva stavljena u
radio jedinicu). Telefon za automobil æe potom za rad
koristiti ovu SIM karticu. Dodatne pojedinosti naæi æete u
odjeljku "Umetanje SIM kartice telefona za automobil" na
stranici 19.
p Uporaba SIM kartice telefona za automobil
Ako se na zaslonu prika¾e poruka SIM odbijen, premda je
SIM kartica pravilno umetnuta u radio jedinicu, obratite se
svojemu mre¾nom operatoru ili davatelju usluga.
Ako se od vas zatra¾i da unesete PIN kod, unesite kôd SIM
kartice telefona za automobil. Na zaslonu æe biti prikazan
kao ****. Za potvrdu pritisnite .
Ako ste unijeli toèan PIN kod, SIM kartica telefona za
automobil bit æe dodijeljena korisnièkom profilu 1. Telefon
za automobil æe vas potom upitati ¾elite li kopirati imenièke
zapise pohranjene na SIM kartici telefona za automobil u
memoriju tog telefona.
Zapisi u telefonu za automobil predstavljaju zapise iz
y
unutarnje memorije telefona za automobil, a ne one sa SIM
kartice telefona za automobil koju koristite.
Ako ste SIM karticu u kompatibilnom mobilnom telefonu veæ
dodijelili aktivnom korisnièkom profilu u telefonu za automobil,
telefon æe, kad upalite vozilo, koristiti be¾iènu tehnologiju
Bluetooth da bi automatski potra¾io kompatibilan mobilni
telefon u kojemu se nalazi SIM kartica koju ste zadnji put
koristili s telefonom za automobil. Ako naðe ovaj ureðaj na
popisu Bluetooth ureðaja, a vi ste ukljuèili automatski unos PIN
koda, tj. iskljuèili dodatni zahtjev za autorizacijom, telefon za
automobil æe se automatski prijaviti na GSM mre¾u preko SIM
kartice kompatibilnog mobilnog telefona. U tom se sluèaju od
vas neæe zatra¾iti unos kad upalite vozilo jer se prijava obavlja
automatski.
Ako redovito koristite Bluetooth funkcije, npr. za kopiranje
y
imenièkih zapisa iz kompatibilnog mobilnog telefona u
memoriju telefona za automobil, mo¾ete iskljuèiti opciju
"Zahtjev za autorizacijom" na kompatibilnom mobilnom
telefonu. Tada se be¾iène Bluetooth veze izmeðu ureðaja
mogu automatski uspostavljati bez potrebe za zasebnim
prihvaæanjem ili autorizacijom. Da biste to uèinili, doðite do
stavke izbornika Pregled zdru¾enih ureðaja i odaberite
opciju Zahtjev za autorizacijom, a zatim je postavite na
Iskljuèeno. Za dodatne informacije pogledajte korisnièki
priruènik kompatibilnog mobilnog telefona koji koristite, a
koji podr¾ava Bluetooth tehnologiju.
Ako, meðutim, niste spremili PIN kôd SIM kartice koja se nalazi
u kompatibilnom mobilnom telefonu, taj æete kôd morati unijeti
svaki put kad upalite vozilo.
Ako je udaljena SIM kartica kompatibilnog mobilnog telefona
dodijeljena aktivnom korisnièkom profilu, ali je telefon nije
na¹ao, telefon za automobil prikazat æe sljedeæi popis opcija.
SIM kartica telefona za automobil bit æe dodijeljena
y
aktivnom korisnièkom profilu samo privremeno, odnosno
dok je vozilo upaljeno. Ako kompatibilan mobilni telefon nije
unutar radnog djelokruga be¾iène Bluetooth veze, za
privremeni pristup standardnom korisnièkom profilu
mo¾ete, primjerice, koristiti SIM karticu telefona za
automobil umetnutu u radio jedinicu. Ako iskljuèite i
ponovo upalite vozilo, telefon za automobil æe automatski
poèeti tra¾iti udaljenu SIM karticu kompatibilnog mobilnog
telefona.
p Dodijeli SIM karticu
Aktivnom korisnièkom profilu mo¾ete dodijeliti udaljenu
SIM karticu ili SIM karticu telefona za automobil.
SIM kartica telefona za automobil dodijeljena aktivnom
korisnièkom profilu
Ako ste SIM karticu telefona za automobil, tj. SIM karticu koja
se nalazi u radio jedinici, dodijelili aktivnom korisnièkom profilu
telefona za automobil, a na zaslonu je prikazana poruka SIM
odbijen, premda je SIM kartica pravilno umetnuta u radio
jedinicu, obratite se svojemu mre¾nom operatoru ili davatelju
usluga.
Ako se od vas zatra¾i da unesete PIN kod, unesite kôd SIM
kartice telefona za automobil. Na zaslonu æe biti prikazan kao
niz zvjezdica ****. Za potvrdu pritisnite .
Ako ste unijeli toèan PIN kod, telefon za automobil æe se
prijaviti na GSM radio mre¾u preko SIM kartice telefona za
automobil. Telefon æe vas zatim upitati ¾elite li kopirati
imenièke zapise pohranjene na SIM kartici telefona za
automobil u memoriju telefona za automobil, pod uvjetom da u
toj memoriji nema spremljenih imenièkih zapisa.
Zapisi u telefonu za automobil predstavljaju zapise iz
y
unutarnje memorije telefona za automobil, a ne one sa SIM
kartice telefona za automobil koju koristite.
Iskljuèivanje telefona
Kad iskljuèite sustav paljenja vozila, telefon za automobil neæe
se automatski iskljuèiti: ostat æe ukljuèen onoliko vremena
koliko ste odredili u funkciji Brojilo vrem. za iskljuè. Ako imate
poziv u tijeku, telefon za automobil se po zavr¹etku ovog
vremena neæe automatski iskljuèiti. Brojilo vremena do
iskljuèivanja neæe poèeti s odbrojavanjem sve dok ne okonèate
aktivni poziv.
Tvornièka postavka za funkciju Brojilo vrem. za iskljuè. je
x
nula minuta.
Naèin Iskljuèeno
Da biste se prebacili na naèin Iskljuèeno
kad je automobil upaljen:
a Pritisnite i dr¾ite .
a Zatim pritisnite i dr¾ite .
Kad je telefon u naèinu Iskljuèeno, vidjet æete zaslon kakav
je prikazan na slici.
a Da biste ukljuèili telefon, pritisnite .
a Slijedite upute na zaslonu.
Kad je telefon za automobil u naèinu Iskljuèeno, be¾ièna
y
veza preko profila Bluetooth pristupa SIM kartici
uspostavljena izmeðu telefona za automobil i
kompatibilnog mobilnog telefona ostaje ukljuèena. Ovo
znaèi da GSM radiooda¹iljaè i radioprijamnik kompatibilnog
mobilnog telefona ostaju iskljuèeni.
Ako je be¾ièna veza uspostavljena preko profila Bluetooth
x
pristupa SIM kartici izmeðu telefona za automobil i
kompatibilnog mobilnog telefona privremeno prekinuta
(npr. ako korisnik izlaskom iz vozila pomakne kompatibilni
mobilni telefon izvan radnog djelokruga), GSM
radiooda¹iljaè i radioprijamnik kompatibilnog mobilnog
telefona automatski se ponovo ukljuèuju, a mobilni telefon
se prijavljuje na GSM mre¾u preko svoje SIM kartice. U tom
se sluèaju pobrinite da telefon za automobil prebacite u
naèin Iskljuèeno, a mobilni telefon iskljuèite tamo gdje je
uporaba be¾iènih telefona zabranjena ili onda kad mo¾e
prouzroèiti smetnje ili opasnost.
Kontaktima. Do 12 brojeva telefona u
Kontaktima mo¾e imati dodijeljene oznake imena. Bilo koju
izgovorenu rijeè (ili rijeèi), npr. ime osobe, mo¾ete koristiti kao
glasovnu oznaku za glasovno upuæivanje poziva.
Prije glasovnog biranja imajte na umu sljedeæe:
p Glasovne oznake neovisne su o jeziku. One ovise o glasu
govornika.
p Glasovne oznake osjetljive su na okolnu buku. Snimajte ih i
koristite za upuæivanje poziva tamo gdje nema buke.
p Kada snimate glasovnu oznaku ili upuæujete poziv
izgovarajuæi je, razgovijetno govorite u mikrofon.
p Vrlo kratka imena neæe biti prihvaæena. Koristite duga imena
i izbjegavajte uporabu sliènih imena za razlièite brojeve.
Rijeè morate izgovoriti onako kako ste je izgovorili tijekom
x
snimanja. To mo¾e biti te¹ko ostvarivo na buènim mjestima
ili u hitnim sluèajevima, pa se zato u takvim okolnostima ne
biste smjeli osloniti samo na glasovno biranje.
Prije kori¹tenja ove znaèajke, morate snimiti glasovne
x
oznake za brojeve telefona pohranjene u Kontaktima
telefona za automobil. Dodatne pojedinosti naæi æete u
odjeljku "Glasovne oznake" na stranici 43.
a Za glasovno biranje broja pritisnite , a na zaslonu æe biti
prikazana poruka Govorite sada.
a Glasovnu oznaku koju ste dodijelili ¾eljenom broju
izgovorite glasno i jasno.
Kao znak da je prepoznao glasovnu oznaku, telefon æe
reproducirati snimljenu oznaku i potom automatski poèeti birati
broj u roku od 1,5 sekunde.
Upuæivanje poziva iz Kontakata (tra¾enje
imena)
Poziv mo¾ete uputiti i tako da odaberete
ime iz imenièkih zapisa:
a U stanju zaslonskog èekanja listajte pomoæu do
¾eljenog slova u Kontaktima, a zatim pritisnite da biste
otvorili popis imena koja poèinju tim slovom.
a Tipkom doðite do ¾eljenog imena i za biranje broja
pridru¾enog tom imenu pritisnite .
Zapisu iz Kontakata mo¾ete dodijeliti do pet telefonskih
x
brojeva, s tim da se za svaki zapis koristi drugaèiji simbol
kako biste ih mogli razlikovati. Ako ne odaberete drugi
simbol, prvi broj spremljen uz ime oznaèen je s
(opæenito). Ostale vrste brojeva koje se koriste za
razlikovanje unosa su (mobilni telefon), (kuæa),
a Pritisnite i listajte pomoæu do ¾eljenog simbola
ili broja telefona.
a Za biranje broja pritisnite .
Ponovno biranje
Za ponovno biranje broja na koji ste nedavno uputili poziv
mo¾ete pregledati popis do 10 brojeva na koje ste uputili poziv.
a U stanju zaslonskog èekanja pritisnite .
a Tipkom doðite do ¾eljenog broja ili imena.
a Za biranje broja pritisnite .
Uporaba NaviTM kotaèiæa na upuæivanje
poziva
Navi kotaèiæ mo¾ete koristiti za unos broja telefona i upuæivanje
poziva.
a U stanju zaslonskog èekanja tipkom listajte do prve
brojke telefonskog broja i pritisnite da biste je
odabrali.
a Ponovite ovaj korak za druge brojke ¾eljenog broja telefona
sve dok na zaslonu ne bude prikazan cijeli broj telefona.
a Za biranje broja pritisnite .
Popis najèe¹æe biranih brojeva
Ovaj popis mo¾e sadr¾avati najvi¹e 12 oznaka imena koje ste
pridru¾ili brojevima telefona. Dodatne pojedinosti naæi æete u
odjeljku "Glasovno biranje" na stranici 24. Popis je napravljen iz
praktiènih razloga kako bi vam se omoguæio brz pristup
brojevima koje èesto nazivate.
Popis mo¾ete brzo i jednostavno pozvati iz stanja
y
zaslonskog èekanja.
a Pritisnite .
a Tipkom doðite do ¾eljenog zapisa, zatim pritisnite
da biste ga odabrali.
a Slijedite upute na zaslonu.
a Za biranje broja pritisnite .
Usluga poziva na èekanju
Ako je ukljuèena funkcija Èekanje poziva,
bit æete obavije¹teni o dolaznom pozivu
dok imate poziv u tijeku. Ova znaèajka
vam omoguæuje da prihvatite taj poziv
(usluga mre¾e).
Za ovu znaèajku su dostupne sljedeæe postavke:
p Ukljuèi
Ovom opcijom ukljuèujete uslugu poziva na èekanju.
p Poni¹ti
Ovom opcijom iskljuèujete uslugu poziva na èekanju.
a Tijekom aktivnog poziva pritisnite .
a Tipkom doðite do ¾eljene opcije, a zatim pritisnite
da biste je odabrali.
Slanje DTMF niza
Nizove DTMF tonova mo¾ete koristiti, na primjer, za slanje
lozinki ili za pristup sekretarici.
a Tipkom doðite do ¾eljenog broja, a zatim pritisnite
da biste ga odabrali.
a Ponovite ovaj korak da biste odabrali druge brojeve u nizu.
Kad odaberete broj, on se odmah ¹alje kao DTMF ton.
a Za izlaz iz ove opcije pritisnite .
Pritiskom na vraæate se na zaslon poziva.
y
Poziv u tijeku æe ostati aktivan.
Iskljuèivanje zvuka za poziv
Ako ¾elite, zvuk za poziv u tijeku mo¾ete
iskljuèiti odabirom opcije Iskljuèi zvuk
koja iskljuèuje mikrofon. Na zaslonu æe
se potom prikazati poruka Zvuk isklj.
a Pritiskom na ukljuèujete zvuk u mikrofonu.
Kontakti
Mo¾da æete tijekom poziva ¾eljeti pregledati imenièke zapise da
biste, na primjer, provjerili broj ili da biste pozivatelju dali
odreðeni broj.
Kako pregledati Kontakte:
a Tipkom listajte do imenièkih zapisa.
a Za izlaz iz Kontakata pritisnite .
a Pritisnite da biste prihvatili dolazni poziv, a po njegovu
zavr¹etku pritisnite da biste ga prekinuli.
a Za odbijanje dolaznog poziva pritisnite .
Ako je ukljuèena funkcija Skreni kad je zauzeto (usluga mre¾e),
va¹i dolazni pozivi su preusmjereni na drugi broj, primjerice broj
va¹eg glasovnog spremnika, ali æe na taj broj biti preusmjereni i
svi pozivi koje odbijete. Dodatne pojedinosti naæi æete u odjeljku
"Preusmjeravanje poziva (usluga mre¾e)" na stranici 36.
Telefon za automobil Nokia 610 nudi vam velik broj funkcija
razvrstanih u sustav izbornika.
Pristup izbornièkim funkcijama
Da biste izbornièkim funkcijama pristupili iz stanja zaslonskog
èekanja, pritisnite . Izbornikom se potom mo¾ete kretati
pomoæu sljedeæih tipki:
Okrenite Navi kotaèiæ nalijevo da biste listali gore kroz
popis opcija.
Okrenite Navi kotaèiæ nadesno da biste listali dolje kroz
popis opcija.
Pritisnite Navi kotaèiæ da biste odabrali ¾eljenu opciju.
Pritisnite ovu tipku da biste izbrisali uneseni zapis. Ili je
pritisnite da biste se vratili na prethodnu razinu izbornika
(vidi popis funkcija izbornika). Pritisnite i dr¾ite ovu tipku
da biste izbrisali zaslon i vratili se u stanje zaslonskog
èekanja.
Popis izbornièkih funkcija
P Poruke
t Ulazne
t Vraæ. poziva
t Odgovori s obrascem
t Spremi kao obrazac
t Izbri¹i
t Kopiraj na telefon
t Postavi poruke
t Broj sredi¹ta za poruke
t Odgovor preko istog sredi¹ta
t Skreni sve glas. pozive
t Skreni kad je zauzeto
t Skreni kad nema odgovora
t Skreni kad nije u dosegu
t Skreni kad je nedostupan
t Poni¹ti sva skretanja
t Automatski odgovor
t Iskljuèeno
t Ukljuèeno
t Èekanje poziva
t Ukljuèi
t Poni¹ti
t Provjeri stanje
t Postavi telefona
t Jezik
t Postavi pozad. osvjetljenja
t Prikaz info o æeliji
t Ukljuèeno
t Iskljuèeno
t Izbor mre¾e
t Automatski
t Ruèno
t Brojilo vrem. za iskljuè.
t Spremnik glasa
t Preslu¹aj glas. poruke
t Broj glasovnog spremnika
t GPRS modem
t Sigurnosni postavi
Na svojemu telefonu za automobil
mo¾ete primati i èitati kratke tekstualne
poruke i uputiti poziv po¹iljatelju ili mu
odgovoriti SMS-om pomoæu predlo¹ka
poruke (usluga mre¾e). Meðutim, prije slanja vlastitih kratkih
poruka, morat æete definirati neke potrebne Postavi poruke.
Ne zaboravite da je sigurnost u prometu na prvome mjestu.
x
Ne koristite ruèni telefon tijekom vo¾nje, a znaèajke
telefona za automobil koristite iskljuèivo onda kad vam to
dopu¹taju uvjeti na cesti.
Kad poruke ¹aljete preko mre¾ne usluge SMS, na zaslonu
x
va¹eg telefona za automobil mo¾e se pojaviti tekst Poruka
poslana. Ovo je samo znak da je poruka s va¹eg telefona za
automobil poslana sredi¹tu za razmjenu poruka, èiji je broj
uprogramiran u va¹ telefon. Ovo ne znaèi da je poruka stigla
na odredi¹te.
Ulazni spremnik
Kad primite SMS, na zaslonu æe biti
prikazana oznaka i broj novih
poruka te obavijest 1 nova poruka
primljena.
Kratke poruke poslane na va¹ telefon za automobil prikazane su
onim redoslijedom kojim su primljene.
Ako ste uspostavili vezu s kompatibilnim mobilnim
y
telefonom preko profila Bluetooth pristupa SIM kartici, sve
kratke poruke koje telefon za automobil primi automatski se
prosljeðuju ovom mobilnom telefonu.
Neproèitane tekstualne poruke oznaèene su s , dok su
proèitane tekstualne poruke oznaèene simbolom .
Trepæuæa SMS oznaka znaèi da je memorija za poruke puna.
Da biste mogli slati i primati nove poruke, morat æete najprije
izbrisati neke od starih poruka.
Ako primite nekoliko tekstualnih poruka:
a Odaberite izbornik Poruke i pritisnite da biste ga
otvorili.
a Odaberite opciju Ulazne i pritisnite da biste pregledali
popis poruka.
a Tipkom doðite do ¾eljene poruke, a zatim pritisnite
da biste je proèitali.
a Tipkom mo¾ete prelistati poruku ili prikazati samu
poruku, po¹iljatelja ili njegov broj telefona, kao i datum i
vrijeme primanja poruke.
Va¹ telefon za automobil opremljen je nizom opcija za
rukovanje odabranim porukama.
a Pritisnite .
a Tipkom doðite do ¾eljene opcije, a zatim pritisnite
da biste je odabrali.
Poziv
Odabirom ove opcije upuæujete poziv na po¹iljateljev broj
telefona.
Na kratku poruku mo¾ete odgovoriti pomoæu predlo¹ka koji ste
sami kreirali. Odaberite opciju Odgovori s obrascem da biste
pregledali popis predlo¾aka pohranjenih u va¹em telefonu za
automobil.
Spremi kao obrazac
Ova praktièna opcija omoguæuje vam spremanje primljene SMS
poruke kao predlo¹ka. Za uporabu predlo¹ka odaberite opciju
Odgovori s obrascem da biste pregledali popis i poslali poruku.
Brisanje
Odabirom ove opcije bri¹ete kratku poruku.
Postavke poruka
Da biste mogli slati kratke poruke, najprije morate definirati
odreðene postavke u telefonu.
Broj sredi¹ta za poruke
Ovaj broj dobit æete od svog davatelja usluga.
Ova opcija sprema broj sredi¹ta za poruke koji vam je
y
potreban za slanje tekstualnih poruka.
Odgovor preko istog sredi¹ta (usluga mre¾e)
Odgovori na kratke poruke obièno idu preko SMS sredi¹ta na
koje je po¹iljatelj pretplaæen. Odaberite Odgovor preko istog
sredi¹ta da biste primatelju va¹e poruke omoguæili da vam
odgovori preko va¹eg sredi¹ta za razmjenu poruka.
Da biste definirali ove postavke, u stanju zaslonskog èekanja:
a Pritisnite .
a Tipkom listajte do stavke izbornika Postavi poruke, a
zatim pritisnite da biste je odabrali.
a Tipkom doðite do ¾eljene opcije, a zatim pritisnite
da biste je odabrali.
a Slijedite upute na zaslonu.
Pregled predlo¾aka
U svoj telefon za automobil mo¾ete spremiti do 10 predlo¾aka
koje mo¾ete slati kao kratke poruke. S telefonom ste dobili pet
uobièajenih predlo¾aka; mo¾ete dodati jo¹ 5 predlo¾aka koje ste
preuzeli iz primljenih poruka. Nude vam se ove opcije:
Slanje
Odabrani predlo¾ak æe biti poslan.
Brisanje
Uporabom ove opcije bri¹ete sve predlo¹ke koje ste preuzeli iz
primljenih kratkih poruka i potom spremili.
Da biste pregledali popis predlo¾aka tekstualnih poruka, u
stanju zaslonskog èekanja:
a Pritisnite .
a Tipkom doðite do izbornika Poruke, a zatim pritisnite
da biste pregledali opcije.
a Tipkom doðite do opcije Pregled obrazaca, a zatim
pritisnite da biste pregledali popis.
a Po popisu predlo¾aka listajte pomoæu tipke , a ¾elite li
a Za potvrdu odabira pritisnite .
a Tipkom doðite do ¾eljene opcije, a zatim pritisnite
da biste je odabrali.
a Slijedite upute na zaslonu.
Predlo¹ke koje ste spremili iz primljenih kratkih poruka
y
mo¾ete izbrisati, ali 5 uobièajenih predlo¾aka spremljenih u
memoriju telefona za automobil ne mo¾ete izbrisati.
Popis poziva
Va¹ telefon pamti telefonske brojeve
neodgovorenih, primljenih i upuæenih
poziva, kao i vremena i datume va¹ih
poziva.
Neodgovorene i primljene pozive telefon æe pamtiti samo
x
ako mre¾a omoguæuje ove funkcije te ako je telefon ukljuèen
i nalazi se u podruèju djelovanja mre¾e.
Na tim popisima mo¾ete pregledati do 10 zadnjih poziva koji
y
su vam upuæeni ili koje ste primili, ili do 10 zadnjih biranih
brojeva telefona. Oni su tu zbog lak¹eg snala¾enja. Najnovija
stavka nalazi se na vrhu popisa.
Za svaku stavku na popisu poziva dostupne su vam tri opcije:
Zovi, Vrijeme poziva ili Izbri¹i.
a Odaberite zapis na ¾eljenom popisu i pritisnite .
a Tipkom doðite do ¾eljene opcije, a zatim pritisnite
da biste je odabrali.
a Slijedite upute na zaslonu.
Neodgovoreni pozivi
Za pregled popisa do 10 najnovijih zabilje¾enih poziva u stanju
zaslonskog èekanja:
a Pritisnite .
a Tipkom doðite do izbornika Popis poz., a zatim
pritisnite da biste ga otvorili.
a Tipkom doðite do popisa Neodgovoreni pozivi, a zatim
pritisnite da biste ga pregledali.
a Kroz popis listate pomoæu tipke .
a Za povratak u stanje zaslonskog èekanja pritisnite i dr¾ite
.
Primljeni pozivi
Za pregled popisa do 10 zabilje¾enih brojeva zadnjih primljenih
poziva u stanju zaslonskog èekanja:
a Pritisnite .
a Tipkom doðite do izbornika Popis poz., a zatim
pritisnite da biste ga otvorili.
a Tipkom doðite do popisa Primljeni pozivi, a zatim
pritisnite da biste ga pregledali.
a Kroz popis listate pomoæu tipke .
Odlazni pozivi
Za pregled popisa do 10 zadnjih biranih brojeva u stanju
zaslonskog èekanja mo¾ete koristiti preèac: pritisnite i dr¾ite
Ili za pregled popisa zadnjih biranih brojeva u stanju zaslonskog
èekanja:
a Pritisnite .
a Tipkom doðite do izbornika Popis poz., a zatim
pritisnite da biste ga otvorili.
a Tipkom doðite do opcije Odlazni pozivi, a zatim
pritisnite da biste pregledali popis.
a Kroz popis listate pomoæu tipke .
Kontakti
Svi zapisi koje unesete u Kontakte
spremaju se u unutarnju memoriju
telefona za automobil. U telefon mo¾ete
takoðer kopirati zapise sa SIM kartice ili
kompatibilnog mobilnog telefona koji podr¾ava be¾iènu
tehnologiju Bluetooth. Dodatne pojedinosti naæi æete u odjeljku
"Preuzimanje imena" na stranici 52.
Za svaki korisnièki profil u memoriju telefona mo¾ete spremiti
do 500 imena i njima pridru¾enih brojeva telefona. Dodatne
pojedinosti naæi æete u odjeljku "Upit o stanju memorije" na
stranici 35.
Ako broj imenièkih zapisa koje preko be¾iène tehnologije
x
Bluetooth namjeravate kopirati iz memorije kompatibilnog
mobilnog telefona prema¹uje raspolo¾iv prostor u memoriji
telefona za automobil, neæe biti kopirani svi zapisi.
Svakom imenu mo¾ete pridru¾iti do pet brojeva telefona. Kad iz
imenièkih zapisa odaberete ime da biste, na primjer, uputili
poziv, a pritom niste odabrali neki drugi broj, koristit æe se
osnovni broj.
Tra¾enje imena i telefonskih brojeva
Popisu imena i telefonskih brojeva mo¾ete brzo pristupiti u
stanju zaslonskog èekanja:
a Tipkom doðite do prvog slova ¾eljenog imena, a zatim
pritisnite da biste ga odabrali.
a Nakon toga mo¾ete pregledavati sva imena spremljena u
Kontaktima koja poèinju odabranim slovom. Poredana su
abecednim redoslijedom.
a Tipkom doðite do ¾eljenog imena na popisu.
a Da biste uputili poziv toj osobi, pritisnite .
a Za zavr¹etak poziva pritisnite .
a Za povratak u stanje zaslonskog èekanja pritisnite .
Dodatne pojedinosti naæi æete u odjeljku "Upuæivanje poziva iz
Kontakata (tra¾enje imena)" na stranici 24.
Brisanje imenièkih zapisa
Iz Kontakata mo¾ete brisati jedno ili vi¹e imena i njima
pridru¾enih brojeva telefona.
a Dok je zaslon u stanju èekanja, odaberite izbornik Imena, a
zatim pritisnite da biste ga otvorili.
a Tipkom doðite do opcije Dodaj ime i pritisnite da
biste je odabrali.
a Tipkom doðite do ¾eljene opcije, a zatim pritisnite
Za svaki od naèina preusmjeravanja mo¾ete odabrati bilo koju
od èetiri opcije:
p Ukljuèi
Ova opcija vam omoguæuje biranje broja na koji ¾elite
preusmjeriti glasovne pozive: na va¹ Spremnik glasa ili neki
drugi broj.
p Poni¹ti
Odaberite ovu opciju za bilo koji naèin preusmjeravanja
poziva koji ne ¾elite ukljuèiti.
p Provjeri stanje
Ova opcija vam omoguæuje provjeru stanja odreðenog
naèina preusmjeravanja poziva.
p Ka¹njenje
Odaberite ovu opciju da biste odredili vrijeme nakon kojeg
æe se dolazni glasovni pozivi preusmjeravati ako ne
odgovorite na njih.
Tvornièka postavka za vrijeme ka¹njenja je 5 sekundi.
y
Aktivna preusmjeravanja poziva oznaèena su oznakom na
zaslonu. Dodatne pojedinosti naæi æete u odjeljku "Oznake
na zaslonu" na stranici 15.
Automatski odgovor
Ova znaèajka uzrokuje automatski odgovor na dolazni poziv
nakon prvog zvona kad god je va¹ telefon za automobil
ukljuèen, a naèin Iskljuèeno nije aktivan. Ovu znaèajku mo¾ete
ukljuèivati i iskljuèivati po ¾elji.
Ukljuèivanje funkcije automatskog odgovora u stanju
zaslonskog èekanja:
a Odaberite izbornik Postavi i pritisnite da biste ga
otvorili.
a Tipkom doðite do stavke Postavi poziva, a zatim
pritisnite da biste je odabrali.
a Tipkom doðite do opcije Automatski odgovor i
pritisnite da biste je odabrali.
a Tipkom doðite do ¾eljene postavke Ukljuèeno ili
Iskljuèeno, a zatim pritisnite da biste je odabrali.
Poziv na èekanju (usluga mre¾e)
Ako je ukljuèena funkcija Èekanje poziva, bit æete obavije¹teni o
dolaznom pozivu dok imate poziv u tijeku. Ova znaèajka vam
omoguæuje da prihvatite taj poziv.
a Pritisnite da biste prihvatili dolazni poziv dok imate
poziv u tijeku. Prvi poziv je stavljen na èekanje.
a Pritisnite za prijelaz s poziva u tijeku na poziv na
èekanju.
a Pritisnite za prekid poziv u tijeku i povrat na poziv na
èekanju.
Za ovu funkciju na raspolaganju mo¾ete imati tri opcije:
p Ukljuèi
Ovom opcijom ukljuèujete uslugu poziva na èekanju.
p Poni¹ti
Ovom opcijom iskljuèujete uslugu poziva na èekanju.
p Provjeri stanje
Odaberite ovu opciju ako ¾elite provjeriti je li usluga
trenutaèno ukljuèena na va¹em telefonu (mre¾ni upit).
Da biste ukljuèili poziv na èekanju, u stanju zaslonskog èekanja:
a Odaberite izbornik Postavi i pritisnite da biste ga
otvorili.
a Tipkom doðite do stavke Postavi poziva, a zatim
pritisnite da biste je odabrali.
a Tipkom doðite do opcije Èekanje poziva i pritisnite
da biste je odabrali.
a Tipkom doðite do ¾eljene postavke, a zatim pritisnite
da biste je odabrali.
Postavke telefona
Odaberite ovu opciju da biste prilagodili postavke svojeg
telefona za automobil.
Jezik teksta na zaslonu
Ova opcija vam omoguæuje odabir jezika na kojemu æe biti
prikazan tekst na zaslonu. Ako ste odabrali Automatski, telefon
bira jezik prema podacima na SIM kartici.
Definiranje jezika teksta na zaslonu iz stanja zaslonskog
èekanja:
a Odaberite izbornik Postavi i pritisnite da biste ga
otvorili.
a Tipkom doðite do stavke Postavi telefona, a zatim
pritisnite da biste je odabrali.
a Tipkom doðite do opcije Jezik i pritisnite da biste
je odabrali.
a Tipkom doðite do ¾eljenog jezika, a zatim pritisnite
da biste ga odabrali.
Pozadinsko osvjetljenje zaslona
Svjetlinu pozadinskog osvjetljenja zaslona mo¾ete prilagoditi
radi veæe ugode gledanja. Da biste prilagodili pozadinsko
osvjetljenje, u stanju zaslonskog èekanja:
a Odaberite izbornik Postavi i pritisnite da biste ga
otvorili.
a Tipkom doðite do stavke Postavi telefona, a zatim
pritisnite da biste je odabrali.
a Tipkom doðite do opcije Postavi pozad. osvjetljenja i
pritisnite da biste je odabrali.
a Tipkom doðite do ¾eljene postavke pozadinskog
osvjetljenja, a zatim pritisnite da biste je odabrali.
Prikaz informacija o æeliji
Kad je ova funkcija ukljuèena, na zaslonu æe biti prikazane
informacije o radio æeliji koju trenutaèno koristite. Meðutim, ovu
uslugu mre¾e mo¾ete koristiti samo ako je telefon registriran na
mre¾u koja se temelji na mikroæelijskoj tehnologiji (MCN).
Odabir mre¾e
Pokretnu mre¾u na koju æe se prikljuèiti va¹ telefon za
automobil moguæe je birati ruèno ili automatski.
p Automatski
Va¹ æe telefon za automobil automatski odabrati
odgovarajuæu, dostupnu mre¾u pokretne telefonije na
podruèju na kojemu se nalazite.
Mo¾ete pregledati popis dostupnih mre¾a pokretne
telefonije i odabrati onu koja ima roaming ugovor s va¹im
matiènim mre¾nim operatorom. Telefon æe ostati u ruènom
naèinu sve dok ne odaberete automatski naèin ili dok u
telefon ne umetnete drugu SIM karticu.
Odabir ¾eljene mre¾e pokretne telefonije iz stanja zaslonskog
èekanja:
a Odaberite izbornik Postavi i pritisnite da biste ga
otvorili.
a Tipkom doðite do stavke Postavi telefona, a zatim
pritisnite da biste je odabrali.
a Tipkom doðite do opcije Izbor mre¾e i pritisnite
da biste je odabrali.
a Tipkom doðite do ¾eljene mre¾e, a zatim pritisnite
da biste je odabrali.
a Slijedite upute na zaslonu.
Brojilo vremena do iskljuèivanja
Va¹ je telefon za automobil opremljen odgodom iskljuèivanja
koja ga odreðeno vrijeme dr¾i ukljuèenim, èak i ako je sustav
paljenja automobila iskljuèen. Nakon ¹to iskljuèite sustav
paljenja, telefon æe ostati ukljuèen onoliko vremena koliko ste
odredili u funkciji Brojilo vrem. za iskljuè. Ako prilikom ga¹enja
vozila imate poziv u tijeku, brojilo vremena do iskljuèivanja neæe
poèeti odbrojavanje sve dok ne zavr¹ite s aktivnim pozivom.
Tvornièka postavka za brojilo vremena do iskljuèivanja je 0
y
minuta. Odgoda vremena do iskljuèivanja ogranièena je na
najvi¹e 24 sata.
Ne zaboravite da se va¹ telefon za automobil napaja iz
x
akumulatora. Kad postavljate brojilo vremena do
iskljuèivanja, pazite da to ne izazove pra¾njenje
akumulatora.
Konfiguriranje brojila vremena do iskljuèivanja iz stanja
zaslonskog èekanja:
a Odaberite izbornik Postavi i pritisnite da biste ga
otvorili.
a Tipkom doðite do stavke Postavi telefona, a zatim
pritisnite da biste je odabrali.
a Tipkom doðite do opcije Brojilo vrem. za iskljuè. i
pritisnite da biste je odabrali.
a Tipkom listajte dok ne namjestite ¾eljeno vrijeme.
a Za ukljuèivanje brojila pritisnite .
O postavljanju brojila vremena do iskljuèivanja bit æete
obavije¹teni porukom na zaslonu.
Spremnik glasovnih poruka
Va¹ vam davatelj usluga mo¾e ponuditi uslugu uporabe
spremnika glasovnih poruka, koju morate instalirati prije
primanja glasovnih poruka. Da biste pristupili tom spremniku,
mo¾da æete trebati spremiti njegov broj u svoj telefon za
automobil. Va¹ davatelj usluga æe vam pru¾iti dodatne
informacije o ovoj usluzi i dati vam broj va¹eg spremnika
glasovnih poruka.
Znaèajke spremnika glasovnih poruka dostupne su za aktivan
ureðaj koji trenutaèno pristupa podacima o SIM kartici.
Broj svojeg spremnika glasovnih poruka dobit æete od svog
davatelja usluga prilikom pretplate na uslugu. Da biste ga
unijeli u telefon za automobil, u stanju zaslonskog èekanja:
a Odaberite izbornik Postavi i pritisnite da biste ga
otvorili.
a Tipkom doðite do opcije Spremnik glasa i pritisnite
da biste je odabrali.
a Tipkom doðite do opcije Broj glasovnog spremnika i
pritisnite da biste je odabrali.
a Za unos broja koristite ureðivaè brojeva Navi kotaèiæa.
a Ako ste odabrali pogre¹an broj, izbri¹ite ga pritiskom na .
a Da biste spremili broj, pritisnite "OK" na ureðivaèu broja
Navi kotaèiæa ili pritisnite .
Preslu¹avanje glasovnih poruka
Preslu¹avanje glasovnih poruka u stanju zaslonskog èekanja:
a Odaberite izbornik Postavi i pritisnite da biste ga
otvorili.
a Tipkom doðite do stavke Spremnik glasa, a zatim
pritisnite da biste je odabrali.
a Tipkom doðite do opcije Preslu¹aj glas. poruke i
pritisnite da biste je odabrali.
Pritisnite i dr¾ite da biste izravno uputili poziv svojem
y
spremniku glasovnih poruka.
Postavke GPRS modema (usluga mre¾e)
Svoj telefon za automobil mo¾ete koristiti kao modem da biste
omoguæili GPRS vezu. Imajte na umu da æete prije uporabe
GPRS veze morati definirati GPRS pristupnu toèku. Za taj
podatak obratite se svojemu mre¾nom operatoru odnosno
davatelju usluga.
Za kori¹tenje GPRS-a:
p Trebate se pretplatiti na GPRS uslugu koju pru¾a va¹ mre¾ni
operator odnosno davatelj usluga.
p Za podatke o dostupnosti GPRS-a i potrebne postavke
obratite se mre¾nom operatoru odnosno davatelju usluga.
p Postavke potrebne za uporabu GPRS programa trebate
spremiti u svoj telefon za automobil.
Postavljanje GPRS pristupne toèke u stanju zaslonskog èekanja:
a Odaberite izbornik Postavi i pritisnite da biste ga
otvorili.
a Tipkom doðite do stavke GPRS modem, a zatim
pritisnite da biste je odabrali.
a Da biste definirali novu GPRS pristupnu toèku ili izmijenili
postojeæu, ponovo pritisnite .
a Za otvaranje opcije Urediti toèku pristupa? pritisnite , a
za unos alfanumerièkih znakova GPRS pristupne toèke
koristite ureðivaè teksta Navi kotaèiæa.
a Da biste spremili naziv pristupne toèke, pritisnite "OK" na
a Ako ste pogrije¹ili prilikom izbora znaka, pritisnite za
brisanje toga znaka. Pritisnite i dr¾ite ovu tipku ako ¾elite
izbrisati cijeli zapis.
Za dodatne informacije i preuzimanje upravljaèkog programa za
modem va¹eg raèunala i/ili prijenosnog raèunala posjetite webstranice tvrtke Nokia na adresi www.nokia.com.
Cijene GPRS-a i pripadajuæih programa
Mogu vam biti naplaæeni tro¹kovi GPRS prijenosa podataka ili
programa koji koristi GPRS vezu. Za pojedinosti o cijenama
obratite se svojemu mre¾nom operatoru ili davatelju usluga.
Sigurnosne postavke
Oprez!
Neke sigurnosne postavke (primjerice, kada su pozivi ogranièeni
na zatvorene skupine korisnika ili brojeve koji se fiksno biraju)
mo¾da u odreðenim mre¾ama budu blokirale hitne pozive na
odreðene brojeve (npr. 112 ili neki drugi broj hitne slu¾be).
Mo¾da æete prije upuæivanja hitnog poziva najprije trebati
iskljuèiti te znaèajke.
Zahtjev za PIN kodom
(dostupan samo za SIM karticu telefona za automobil)
Ova opcija vam omoguæuje da telefon za automobil
konfigurirate da svaki put pri ukljuèenju zatra¾i PIN kod va¹e
SIM kartice telefona za automobil koja se nalazi u radio jedinici.
Ne zaboravite da neki davatelji ne dopu¹taju iskljuèivanje
zahtjeva za PIN kodom.
Promjena PIN koda
(dostupan samo za SIM karticu telefona za automobil)
Ova vam opcija omoguæuje promjenu PIN koda SIM kartice
telefona za automobil koja se nalazi u radio jedinici. Ne
zaboravite da ti kodovi mogu ukljuèivati jedino brojeve od
0do9.
Dodatne pojedinosti naæi æete u odjeljku "PIN kod" na stranici
67.
Zatvorena skupina korisnika
Ovom uslugom mre¾e mo¾ete odrediti skupinu ljudi kojima æete
moæi upuæivati pozive i od njih primati pozive. Za daljnje
obavijesti obratite se svom mre¾nom operatoru ili davatelju
usluga.
Za ovu funkciju imate na raspolaganju tri opcije:
p Predpostavlj.
Postavke koje vam je dao davatelj usluga su aktivne.
p Ukljuèeno
Usluga zatvorene skupine korisnika je aktivirana.
p Iskljuèeno
Usluga zatvorene skupine korisnika je deaktivirana.
Fiksno biranje brojeva
(dostupno samo za SIM karticu telefona za automobil)
Mo¾ete ogranièiti odlazne pozive samo na odreðene brojeve
telefona, pod uvjetom da ovu uslugu podr¾ava va¹a SIM kartica
telefona za automobil. Za spremanje i izmjenu brojeva na ovom
popisu trebat æe vam PIN 2 kod.
Ako ovu znaèajku namjeravate koristiti tijekom pristupa SIM
y
kartici kompatibilnog mobilnog telefona koji je prikljuèen na
va¹ telefon za automobil preko tehnologije profila Bluetooth
pristupa SIM kartici, morat æete na mobilnom telefonu
definirati odgovarajuæe postavke. Za dodatne informacije
pogledajte korisnièki priruènik kompatibilnog mobilnog
telefona koji koristite, a koji podr¾ava Bluetooth
tehnologiju.
Kad koristite SIM karticu telefona za automobil koja se nalazi u
tom telefonu, za ovu funkciju mo¾ete birati meðu tri opcije:
p Iskljuèeno
Funkcija fiksnog biranja brojeva je deaktivirana.
p Brojevi
Ova opcija vam omoguæuje pregled brojeva telefona na koje
mo¾ete upuæivati pozive.
p Ukljuèeno
Funkcija fiksnog biranja brojeva je aktivirana.
Definiranje brojeva za fiksno biranje u stanju zaslonskog
èekanja:
a Odaberite izbornik Postavi i pritisnite da biste ga
otvorili.
a Tipkom doðite do stavke Sigurnosni postavi, a zatim
pritisnite da biste je odabrali.
a Tipkom doðite do opcije Fiksno biranje i pritisnite
da biste je odabrali.
a Tipkom doðite do ¾eljene opcije, a zatim pritisnite
da biste je odabrali.
a Slijedite upute na zaslonu.
Dodatne pojedinosti naæi æete u odjeljku "Pristupni kodovi
potrebni za SIM karticu telefona za automobil" na stranici 14.
Postavke ekvalizatora
Va¹ telefon za automobil podr¾ava niz opcija za slu¹anje preko
zvuènika:
p Izravna veza sa SP-2 zvuènikom koji ste dobili u prodajnom
paketu.
p Veza s kompatibilnim zvuènikom auto-radija preko
dodatnog releja koji prebacuje audio izlaz na zvuènik (nije
ukljuèeno u dobivenu opremu). Zatra¾ite struènu pomoæ od
servisera koji æe ugraditi telefon u automobil.
p Povezivanje s kompatibilnim zvuènicima auto-radija preko
ulazne audio linije va¹eg auto-radija. Ako odaberete ovu
opciju, trebat æete ugoditi razinu audio izlaza.
Da biste definirali ¾eljenu postavku, u stanju zaslonskog
èekanja:
a Odaberite izbornik Postavi i pritisnite da biste ga
otvorili.
a Tipkom doðite do stavke Postavi ekvalizatora, a zatim
pritisnite da biste je odabrali.
a Tipkom doðite do opcije Zvuènik ili Radio zvuènik, a
zatim pritisnite da biste odabrali ¾eljenu opciju.
Vraæanje tvornièkih postavki
Mo¾ete takoðer vratiti sve postavke izbornika na njihove
tvornièke vrijednosti.
a Odaberite izbornik Postavi i pritisnite da biste ga
otvorili.
a Tipkom doðite do opcije Vraæanje tvorn. postava, a
zatim pritisnite da biste je odabrali.
a Slijedite upute na zaslonu.
Oprez!
Ovu radnju ne mo¾ete opozvati nakon brisanja postavke. Podaci
æe biti nepovratno izbrisani.
Glasovne oznake
Prije snimanja glasovnih oznaka ili
uporabe glasovnog biranja, trebali biste
imati na umu sljedeæe:
p Glasovne oznake neovisne su o jeziku. One ovise o glasu
govornika.
p Glasovne oznake osjetljive su na okolnu buku. Snimajte ih i
koristite za upuæivanje poziva tamo gdje nema buke.
p Kada snimate glasovnu oznaku ili upuæujete poziv
izgovarajuæi je, ne zaboravite razgovijetno govoriti u
mikrofon.
p Vrlo kratka imena neæe biti prihvaæena. Koristite duga imena
i izbjegavajte uporabu sliènih imena za razlièite brojeve.
Rijeè morate izgovoriti onako kako ste je izgovorili tijekom
x
snimanja. To mo¾e biti te¹ko ostvarivo na buènim mjestima
ili u hitnim sluèajevima, pa se zato u takvim okolnostima ne
biste smjeli osloniti samo na glasovno biranje.
Glasovno biranje
Brojevima telefona mo¾ete pridru¾iti glasovne oznake i va¹ æe
telefon za automobil automatski poku¹ati uputiti poziv na taj
broj kad prepozna oznaku.
Snimanje nove glasovne oznake
Ova opcija vam omoguæuje snimanje nove glasovne oznake,
njeno pridru¾ivanje broju telefona i njeno spremanje u
memoriju telefona za automobil. U telefon mo¾ete za svaki
korisnièki profil spremiti do 12 glasovnih oznaka pridru¾enih
brojevima telefona. Glasovna oznaka mo¾e biti bilo koja
izgovorena rijeè (ili rijeèi), primjerice ime osobe.
a Da biste snimili Nova glasovna oznaka, u stanju zaslonskog
èekanja odaberite izbornik Glas i pritisnite da biste ga
otvorili.
a Tipkom doðite do stavke Glas. oznake, a zatim
pritisnite da biste je odabrali.
a Tipkom doðite do stavke Nova glasovna oznaka, a
zatim pritisnite da biste je odabrali.
a Tipkom doðite do ¾eljenog imena u Kontaktima, zatim
pritisnite da biste ga odabrali.
a Tipkom doðite do ¾eljenog broja za koji ¾elite snimiti
glasovnu oznaku, a zatim pritisnite da biste ga
odabrali.
a Ponovo pritisnite nakon èega æe od vas biti zatra¾eno
da izgovorite glasovnu oznaku koju ste odabrali za ovaj
unos.
a Da biste to uèinili, slijedite upute na zaslonu.
Ovu opciju mo¾ete koristiti za provjeru svih glasovnih oznaka koje
ste spremili u memoriju telefona za automobil, kao i za izmjenu
popisa:
a Da biste izmijenili popis glasovnih oznaka, u stanju zaslonskog
èekanja odaberite izbornik Glas i pritisnite da biste ga
otvorili.
a Tipkom doðite do stavke Glas. oznake, a zatim pritisnite
da biste je odabrali.
a Tipkom doðite do opcije Popis glasovnih oznaka, a
zatim pritisnite da biste je odabrali.
a Tipkom doðite do imena u Kontaktima koje ¾elite
izmijeniti, a zatim pritisnite da biste ga odabrali.
a Tipkom doðite do ¾eljene opcije, a zatim pritisnite
da biste je odabrali.
a Slijedite upute na zaslonu.
p Reproduciraj
Ova vam opcija omoguæuje reprodukciju snimljene glasovne
oznake.
p Promijeni
Bilo koju glasovnu oznaku mo¾ete zamijeniti novom.
Odaberite ovu opciju i izgovorite novu glasovnu oznaku.
p Izbrisati glas. oznaku?
Odaberite ovu opciju ako ¾elite izbrisati glasovnu oznaku i
osloboditi ne¹to prostora u memoriji za novu glasovnu
oznaku.
Glasovno biranje broja
Da biste glasovno birali broj:
a Pritisnite .
Na zaslonu æe se prikazati poruka Govorite sada.
a Glasovnu oznaku koju ste dodijelili ¾eljenom broju izgovorite
glasno i jasno.
Telefon æe reproducirati oznaku i u roku od 1,5 sekunde
automatski birati broj pridru¾en toj oznaci.
a Za odustajanje od glasovnog biranja pritisnite .
Ako koristite kompatibilnu Bluetooth naglavnu slu¹alicu, prije
y
nego izgovorite glasovnu oznaku aktivirajte slu¹alicu
pritiskom na tipku na naglavnoj slu¹alici.
Kad program koji koristi GPRS vezu ¹alje ili prima podatke,
x
poziv neæete moæi uputiti glasom. Za upuæivanje poziva
glasom najprije morate prekinuti program koji koristi GPRS
vezu.
Glasovne naredbe
Postoji niz funkcija telefona koje mo¾ete ukljuèiti izgovaranjem
glasovne naredbe. Najvi¹e trima funkcijama na popisu glasovnih
naredbi mogu biti pridru¾ene glasovne oznake. Glasovnu naredbu
mo¾ete aktivirati na isti naèin kao i upuæivanje poziva
izgovaranjem oznake imena. Na raspolaganju su vam tri funkcije:
Ova vam opcija omoguæuje reprodukciju odabranih snimki.
Najnovija snimka æe biti reproducirana prva. Tijekom
slu¹anja snimke pritisnite da biste je preskoèili i pre¹li
na sljedeæu.
p Snimanje imena
Ovu znaèajku mo¾ete koristiti za kopiranje imenièkih zapisa
iz kompatibilnog mobilnog telefona koji podr¾ava be¾iènu
tehnologiju Bluetooth ili sa SIM kartice u kompatibilnom
mobilnom telefonu u memoriju telefona za automobil. Ako
je uspostavljena be¾ièna veza preko profila Bluetooth
pristupa SIM kartici, imenièki zapisi spremljeni u
kompatibilnom mobilnom telefonu bit æe automatski
preuzeti.
p Spajanje na Bluetooth slu¹.
Ova vam opcija omoguæuje uspostavljanje be¾iène veze s
kompatibilnom uparenom naglavnom slu¹alicom koja
podr¾ava Bluetooth tehnologiju. Opciju 'Tra¾i dodatnu audio
opremu' mo¾ete koristiti za pozivanje popisa aktivnih ili
uparenih ureðaja. Dodatne pojedinosti naæi æete u odjeljku
"Tra¾enje dodatne Bluetooth opreme" na stranici 48.
Snimanje glasovnih naredbi
Ova vam opcija omoguæuje snimanje glasovne naredbe (jedna ili
vi¹e rijeèi) i njeno pridru¾ivanje funkciji na popisu glasovnih
naredbi.
a U stanju zaslonskog èekanja tipkom doðite do
izbornika Glas, a zatim pritisnite da biste ga otvorili.
a Tipkom doðite do stavke Glasovne naredbe, a zatim
pritisnite da biste je odabrali.
a Tipkom doðite do stavke Nova glasovna naredba, a
zatim pritisnite da biste je odabrali.
a Tipkom doðite do ¾eljene funkcije za koju ¾elite
snimiti glasovnu naredbu, a zatim pritisnite da biste je
odabrali.
a Ponovo pritisnite nakon èega æe od vas biti zatra¾eno
da izgovorite glasovnu oznaku koju ste odabrali za ovaj
unos.
a Slijedite upute na zaslonu.
Popis glasovnih naredbi sadr¾i funkcije telefona navedene za
glasovne naredbe. Svaka funkcija na popisu mo¾e biti oznaèena
i izmijenjena pomoæu ni¾e opisanih opcija:
p Reproduciraj glas. naredbe
Ova opcija vam omoguæuje reprodukciju snimljene glasovne
naredbe.
p Promijeni
Omoguæuje vam da za odabrani zapis snimite novu glasovnu
naredbu koja æe zamijeniti postojeæu.
p Izbrisati glasovnu naredbu?
Odaberite ovu opciju ako ¾elite izbrisati glasovnu naredbu i
osloboditi ne¹to prostora u memoriji za novu naredbu.
Za pristup popisu glasovnih naredbi izravno iz stanja zaslonskog
èekanja mo¾ete koristiti preèac:
a Pritisnite i listajte nalijevo tipkom .
a Sada mo¾ete pregledati popis Glasovne naredbe.
a Slijedite upute na zaslonu.
Kad program koji koristi GPRS vezu ¹alje ili prima podatke,
x
neæete moæi ostvariti glasovnu naredbu. Da biste to uèinili,
najprije morate prekinuti program koji koristi GPRS vezu.
Da biste izvr¹ili glasovnu naredbu,
a Pritisnite .
Na zaslonu æe se prikazati poruka Govorite sada.
a Glasovnu naredbu izgovorite glasno i jasno.
Telefon za automobil æe reproducirati naredbu i u roku od 1,5
sekunde automatski izvr¹iti funkciju koju ste joj pridru¾ili.
Snimaè
Snimaè vam omoguæuje snimanje
dijelova govora, zvukova ili poziva u
tijeku. Ovo je posebno korisno ako
tijekom poziva trebate zabilje¾iti neke
podatke: primjerice, mo¾ete snimiti ime ili broj koje kasnije
mo¾ete zapisati.
Po¹tujte va¾eæe lokalne zakone koji se odnose na snimanje
x
telefonskih razgovora. Ne koristite tu funkciju
protuzakonito.
Mo¾ete naèiniti do 10 snimki, pod uvjetom da ne prema¹ite
ukupno vrijeme snimanja u trajanju od pet minuta. Svaka
snimka spremljena je zajedno sa svojim brojem, trajanjem i
vremenom poziva.
Nove snimke su automatski spremljene u memoriju. Kad je
memorija puna, na zaslonu æe se prikazati poruka Nema memo
za snimke. Da biste mogli naèiniti nove snimke, najprije æete
morati izbrisati neke od starih snimki.
a Da biste zapoèeli sa snimanjem tijekom poziva, pritisnite i
dr¾ite .
Svoje snimke mo¾ete jednostavno preslu¹ati pomoæu
y
glasovne naredbe. Izgovorite glasovnu naredbu i va¹ æe
telefon zapoèeti reprodukciju poèev¹i od najnovije snimke.
Tipkom idete na sljedeæu snimku.
Prije uporabe ovog preèaca, morat æete ovoj funkciji u
y
telefonu pridru¾iti glasovnu naredbu. Dodatne pojedinosti
naæi æete u odjeljku "Glasovne naredbe" na stranici 44.
Snimi
Ova vam opcija omoguæuje snimanje dijelova govora i
automatsko spremanje te snimke.
Da biste zapoèeli snimanje, u stanju zaslonskog èekanja:
a Tipkom doðite do izbornika Snimaè, a zatim pritisnite
da biste ga otvorili.
a Tipkom doðite do opcije Snimi i pritisnite da
biste je odabrali.
a Slijedite upute na zaslonu.
Ako imate aktivan poziv, a ¾elite zapoèeti snimanje:
a Za poèetak snimanja pritisnite i dr¾ite .
a Za zavr¹etak snimanja pritisnite .
Sve snimke su pohranjene i oznaèene brojem (npr. snimka 1). Da
biste pregledali popis snimki, u stanju zaslonskog èekanja:
a Odaberite izbornik Snimaè i pritisnite da biste ga
otvorili.
a Tipkom doðite do ¾eljene snimke, a zatim pritisnite
da biste je odabrali.
Za snimke su dostupne dvije opcije: Reproduciraj i Bri¹i.
a Doðite do ¾eljene opcije, a zatim pritisnite da biste je
odabrali.
a Slijedite upute na zaslonu.
Reproduciraj
Mo¾ete reproducirati odabranu snimku.
Bri¹i
Ovu opciju mo¾ete koristiti za brisanje snimke kako biste
oslobodili ne¹to prostora za nove snimke.
Be¾ièna tehnologija Bluetooth
Be¾ièna tehnologija Bluetooth je
meðunarodni standard za be¾iènu
kratkodometnu komunikaciju i
omoguæuje vam uspostavu be¾iène veze
izmeðu telefona za automobil i kompatibilnog ureðaja koji
podr¾ava be¾iènu tehnologiju Bluetooth. Takvi ureðaji mogu,
primjerice, biti mobilni telefon, prijenosno raèunalo ili be¾ièna
naglavna slu¹alica.
Buduæi da Bluetooth ureðaji komuniciraju putem radio valova,
va¹ telefon za automobil i ostali ureðaji ne trebaju biti
meðusobno izravno vidljivi. Dovoljno je da dva ureðaja budu
meðusobno udaljena manje od 10 metara, mada se, zbog
prepreka kao ¹to su karoserija ili drugi elektronièki ureðaji, u
vezi mogu pojaviti smetnje.
Telefon za automobil podr¾ava tehnologiju profila Bluetooth
pristupa SIM kartici za be¾ièni pristup udaljenoj SIM kartici
kompatibilnog mobilnog telefona, kao i znaèajku naglavne
Bluetooth slu¹alice za be¾ièno povezivanje s kompatibilnom
naglavnom slu¹alicom.
Ako ¾elite koristiti ovu funkciju, uvjerite se da su i telefon za
y
automobil i drugi ureðaji koji podr¾avaju Bluetooth
tehnologiju ukljuèeni. U nekim zemljama mogu postojati
ogranièenja o uporabi tih ureðaja. Provjerite to kod lokalnih
vlasti. Veza preko be¾iène tehnologije Bluetooth ne
podlije¾e zasebnim tro¹kovima.
Ukljuèivanje i iskljuèivanje Bluetooth funkcije
Bluetooth funkcija je uvijek ukljuèena u va¹em telefonu za
automobil. Meðutim, u drugim Bluetooth ureðajima, npr.
mobilnim telefonima, Bluetooth æete mo¾da trebati ukljuèiti ili
iskljuèiti u samom ureðaju. Provjerite je li Bluetooth ukljuèen u
svim ureðajima koji podr¾avaju be¾iènu tehnologiju Bluetooth,
a koje ¾elite koristiti s telefonom za automobil.
Za dodatne informacije pogledajte korisnièki priruènik ureðaja
koji koristite, a koji podr¾ava Bluetooth tehnologiju.
Ova vam znaèajka omoguæuje tra¾enje dodatne opreme koja
podr¾ava be¾iènu tehnologiju Bluetooth, npr. be¾iène naglavne
Bluetooth slu¹alice koja se nalazi u automobilu:
a Da biste zapoèeli tra¾enje, u stanju zaslonskog èekanja
tipkom doðite do izbornika Bluetooth, a zatim
pritisnite da biste ga otvorili.
a Tipkom doðite do opcije Tra¾enje dod. audio opreme, a
zatim pritisnite da biste je odabrali.
Telefon za automobil æe potom zapoèeti s tra¾enjem dodatne
opreme koja podr¾ava be¾iènu tehnologiju Bluetooth. Ureðaji
koji odgovore na ovaj upit bit æe prikazani na popisu, s tim da æe
se na dnu popisa nalaziti ureðaj koji je pronaðen zadnji.
a Kroz popis listate pomoæu tipke .
Be¾iènu naglavnu Bluetooth slu¹alicu telefon za automobil
x
mo¾e pronaæi samo ako ne postoji aktivna be¾ièna
Bluetooth veza izmeðu be¾iène naglavne slu¹alice i drugog
kompatibilnog ureðaja koji podr¾ava Bluetooth tehnologiju.
Da biste se, stoga, prebacili na naglavne Bluetooth slu¹alice,
mo¾da æete morati prekinuti postojeæu be¾iènu Bluetooth
vezu s, primjerice, mobilnim telefonom.
Za dodatne informacije o tra¾enju Bluetooth ureðaja
y
pogledajte odjeljak "Preuzimanje imena" na stranici 52 i
odjeljak "Korisnièke postavke" na stranici 53.
Ako ¾elite pokrenuti Bluetooth uparivanje s odabranim
ureðajem koji podr¾ava Bluetooth tehnologiju:
a Pritisnite .
Uparivanje pomoæu Bluetooth lozinke
Da biste uspostavili vezu preko be¾iène tehnologije Bluetooth,
trebat æete razmijeniti Bluetooth lozinke s ureðajem s kojim se
prvi put povezujete. Ova se radnja naziva uparivanje. Bluetooth
lozinka je numerièki kôd sastavljen od 1 do 16 znakova.
Ako su ureðaji uspje¹no upareni, neæete morati ponavljati ovaj
postupak pri uspostavi daljnjih be¾iènih Bluetooth veza izmeðu
ureðaja. Neki ureðaji dolaze s fiksnom Bluetooth lozinku koju
dobivate s ureðajem. Pogledajte korisnièki priruènik za onaj dio
dodatne opreme koji koristite. Kad to zatra¾i telefon za
automobil, unesite tu lozinku.
Ako fiksnu lozinku ne dobijete s Bluetooth ureðajem (npr.
mobilnim telefonom) ili se na zaslonu telefona za automobil ne
pojavljuje upit za lozinku, mo¾ete sastaviti odgovarajuæu
lozinku. Kada se to od vas zatra¾i, unesite ovu lozinku u dva
ureðaja koja dijele Bluetooth vezu. Zatim slijedite upute na
zaslonima tih ureðaja.
Ako je telefon za automobil prona¹ao kompatibilan mobilni
telefon koji podr¾ava standard profila Bluetooth pristupa SIM
kartici, od vas æe biti zatra¾eno da unesete posebnu Bluetooth
lozinku. U tom æe sluèaju telefon za automobil na zaslonu
prikazati nasumce odabran 16-znamenkasti brojèani kod koji
potom morate unijeti u kompatibilan mobilni telefon koji ¾elite
upariti s telefonom za automobil. Imajte na umu da æete ovo
trebati brzo obaviti. Ova se lozinka koristi samo jednom i ne
trebate je pamtiti.
Be¾ièna veza preko tehnologije profila Bluetooth pristupa
y
SIM kartici udovoljava visokim zahtjevima o sigurnosti za
Bluetooth tehnologiju. Iz ovog je razloga uporaba 16-
znamenkastog brojèanog koda obavezna prilikom
uparivanja dva ureðaja preko tehnologije profila Bluetooth
pristupa SIM kartici.
Ako kompatibilan mobilni telefon koji podr¾ava tehnologiju
y
profila Bluetooth pristupa SIM kartici takoðer generira
lozinku od nasumce odabranih 16 znamenaka, mo¾ete, ako
¾elite, koristiti ovu lozinku. Da biste to uèinili, u roku od 3
sekunde pritiskom na izbri¹ite Bluetooth lozinku na
zaslonu telefona za automobil, a zatim unesite 16znamenkasti brojèani kod iz mobilnog telefona u telefon za
automobil pomoæu ureðivaèa brojeva Navi kotaèiæa.
Pregled aktivnih Bluetooth ureðaja
Za prikaz trenutaèno ukljuèenih Bluetooth ureðaja koji dijele
vezu s va¹im telefonom za automobil u stanju zaslonskog
èekanja:
a Tipkom doðite do izbornika Bluetooth, a zatim
pritisnite da biste ga otvorili.
a Tipkom doðite do opcije Pregled ukljuèenih ureðaja, a
zatim pritisnite da biste je otvorili.
Ako ¾elite, u ovom izborniku mo¾ete prekinuti postojeæu
be¾iènu Bluetooth vezu izmeðu dva ureðaja.
Pregled uparenih ureðaja
Odabirom ove opcije mo¾ete pregledati popis ureðaja uparenih
preko be¾iène tehnologije Bluetooth. Neke od donjih opcija
mogu biti dostupne ovisno o statusu ureðaja ili veze:
a Da biste pregledali popis uparenih ureðaja, u stanju
zaslonskog èekanja tipkom doðite do izbornika
Bluetooth, a zatim pritisnite da biste ga otvorili.
a Tipkom doðite do opcije Pregled zdru¾enih ureðaja, a
zatim pritisnite da biste je otvorili.
a Na zaslonu æe biti prikazan popis uparenih ureðaja. Tipkom
doðite do ¾eljenog kompatibilnog ureðaja, a zatim
pritisnite da biste ga odabrali.
a Tipkom doðite do ¾eljene opcije, a zatim pritisnite
da biste je odabrali.
a Slijedite upute na zaslonu.
Imajte na umu da se najnovije uparivanje nalazi na vrhu
x
popisa.
Stvaranje veze
Ovom opcijom uspostavljate be¾iènu vezu s uparenim Bluetooth
ureðajem.
Brisanje uparivanja
Odaberite ovu opciju da biste uklonili ureðaj s popisa uparenih
Bluetooth ureðaja.
Zahtjev za autorizacijom
Mo¾ete definirati ¾elite li da upareni ureðaj uspostavlja vezu
automatski (Ne) ili da telefon za automobil zatra¾i autorizaciju
prije uparivanja (Da), i to onda kada se ureðaj s kojim ¾elite
upariti telefon naðe u Bluetooth rasponu telefona za automobil.
Odaberite ovu opciju da biste izmijenili naziv Bluetooth ureðaja
koji je uparen s va¹im telefonom za automobil. Za unos ¾eljenih
izmjena koristite ureðivaè teksta Navi kotaèiæa.
a Da biste pregledali popis uparenih ureðaja, u stanju
zaslonskog èekanja tipkom doðite do izbornika
Bluetooth, a zatim pritisnite da biste ga otvorili.
a Tipkom doðite do opcije Pregled zdru¾enih ureðaja, a
zatim pritisnite da biste je otvorili.
a Na zaslonu æe biti prikazan popis uparenih ureðaja. Tipkom
doðite do ¾eljenog kompatibilnog ureðaja, a zatim
pritisnite da biste ga odabrali.
a Tipkom doðite do opcije Bluetooth ime, a zatim
pritisnite da biste je odabrali.
a Na zaslonu æe biti prikazan naziv odabranog ureðaja. Za
potvrdu odabira pritisnite .
a Na zaslonu æe biti prikazana poruka Urediti Bluetooth ime?
a Tipkom doðite do ¾eljene opcije Da ili Ne, a zatim
pritisnite da biste je odabrali.
Ako ste odabrali Da, bit æe prikazan Bluetooth naziv koji
trenutaèno koristite.
a Za brisanje znakova iz naziva pritisnite .
a Koristite ureðivaè teksta Navi kotaèiæa i tipkom
doðite do odabranih znakova, a zatim ih pritiskom na
unesite.
a Kada zavr¹ite s unosom ¾eljenog naziva, za njegovo
spremanje pritisnite .
a Na zaslonu æe se prikazati poruka Unos potpun? Za potvrdu
pritisnite .
Bluetooth naziv telefona za automobil
Ovom opcijom mo¾ete preimenovati Bluetooth naziv va¹eg
telefona za automobil koji æe biti prikazan drugima. Tvornièki
postavljen naziv je Nokia 610.
a Da biste vidjeli naziv telefona za automobil, tipkom
doðite do izbornika Bluetooth, a zatim pritisnite da
biste ga otvorili.
a Tipkom doðite do opcije Bluetooth ime, a zatim
pritisnite da biste je odabrali.
a Na zaslonu æe biti prikazan naziv telefona za automobil. Za
potvrdu odabira pritisnite .
a Na zaslonu æe biti prikazana poruka Urediti Bluetooth ime?
a Tipkom doðite do ¾eljene opcije Da ili Ne, a zatim
pritisnite da biste je odabrali.
a Za izmjenu Bluetooth naziva telefona za automobil koristite
ureðivaè teksta Navi kotaèiæa.
Vidljivost telefona za automobil
Da biste mogli uspostaviti be¾iènu Bluetooth vezu izmeðu dva
kompatibilna Bluetooth ureðaja, najprije morate aktivirati
vidljivost Bluetooth ureðaja.
Uvjerite se da je Bluetooth funkcija ukljuèena u svim
y
kompatibilnim Bluetooth ureðajima koje æete koristiti te da
je vidljivost postavljena na "Prika¾i svima". Za dodatne
informacije pogledajte korisnièki priruènik kompatibilnog
ureðaja koji koristite, a koji podr¾ava Bluetooth tehnologiju.
Vidljivost telefona za automobil mo¾ete ukljuèiti ili iskljuèiti.
Tvornièki definirana postavka je ukljuèeno.
a Da biste izmijenili vidljivost telefona za automobil, u stanju
zaslonskog èekanja tipkom doðite do izbornika
Bluetooth, a zatim pritisnite da biste ga otvorili.
a Tipkom doðite do opcije Vidljivost, a zatim pritisnite
da biste je odabrali.
a Tipkom doðite do ¾eljene opcije Ukljuèeno ili
Iskljuèeno, a zatim pritisnite da biste je odabrali.
Èak i ako ste ukljuèili vidljivost telefona za automobil, on
y
neæe biti vidljiv drugim Bluetooth ureðajima ako je veæ dio
postojeæe be¾iène Bluetooth veze. Da biste svoj telefon za
automobil uèinili vidljivim dok je dio postojeæe be¾iène
Bluetooth veze, odaberite opciju Dopustite drugu vezu.
Druga Bluetooth veza
Ova postavka je potrebna da bi va¹ telefon za automobil bio
vidljiv drugim Bluetooth ureðajima dok se nalazi u postojeæoj
be¾iènoj vezi s kompatibilnim mobilnim telefonom preko profila
Bluetooth pristupa SIM kartici. Ova znaèajka nakratko prekida
postojeæu be¾iènu vezu preko profila Bluetooth pristupa SIM
kartici tako da tijekom tog razdoblja drugi Bluetooth ureðaji
(npr. prijenosno raèunalo) mogu zatra¾iti be¾iènu Bluetooth
vezu, prije nego telefon za automobil automatski ponovo
uspostavi be¾iènu vezu s kompatibilnim mobilnim telefonom
preko profila Bluetooth pristupa SIM kartici.
Kad odaberete ovu postavku, telefon za automobil æe na 30
y
sekundi biti vidljiv drugim Bluetooth ureðajima prije
uspostavljanja prvotne be¾iène Bluetooth veze.
Kad va¹ telefon za automobil nije prikljuèen s kompatibilnim
y
ureðajem preko be¾iène tehnologije Bluetooth, njegova
vidljivost za druge Bluetooth ureðaje ovisi o odabranoj
postavci u izborniku Vidljivost. U tom sluèaju nije potrebno
odabrati opciju druge Bluetooth veze da biste, primjerice,
preko Bluetooth tehnologije uspostavili be¾iènu vezu s
ureðaja poput prijenosnog raèunala na telefon za automobil.
a Da biste pristupili ovoj opciji, u stanju zaslonskog èekanja
tipkom doðite do izbornika Bluetooth, a zatim
pritisnite da biste ga otvorili.
a Tipkom doðite do opcije Dopustite drugu vezu i
pritisnite da biste je odabrali.
a Tipkom doðite do ¾eljene opcije Da ili Ne, a zatim
pritisnite da biste je odabrali.
Podaci o korisniku
Telefon za automobil mo¾e spremati i upravljati podacima ili
postavkama u sklopu dva razlièita profila podataka o korisniku.
Korisnièki profil, primjerice, sadr¾i imenièke zapise, oznake
imena i glasovne naredbe ili postavke telefona za automobil.
Sada dva korisnika koja dijele automobil mogu pristupati svojim
prilagoðenim korisnièkim podacima na istoj SIM kartici
jednostavnim ukljuèivanjem svojeg vlastitog korisnièkog profila.
Oznaka za trenutaèno aktivan korisnièki profil prikazana je u
y
statusnom retku na zaslonu. Ako je ukljuèen korisnièki profil
1, prikazana je oznaka malog crnog telefona; oznaka za
ukljuèen korisnièki profil 2 je mali bijeli telefon. Na telefonu
za automobil uvijek je ukljuèen jedan od ta dva korisnièka
profila. Kad telefon za automobil ukljuèite prvi put, ukljuèen
je korisnièki profil 1.
Ovu znaèajku mo¾ete koristiti za kopiranje imenièkih zapisa sa
SIM kartice telefona za automobil, koja se nalazi u tom
telefonu, ili s kompatibilnog mobilnog Bluetooth telefona u
memoriju telefona za automobil.
Ova znaèajka je va¾na jer nemate izravan pristup imenièkim
y
zapisima na SIM kartici telefona za automobil koja se nalazi
u tom telefonu. Da biste pristupili tim brojevima, najprije ih
morate kopirati u memoriju telefona za automobil. Slijedite
upute na zaslonu.
a Za pristup ovim postavkama u stanju zaslonskog èekanja
pritisnite .
a Tipkom doðite do izbornika Pod. o kor., a zatim
pritisnite da biste ga otvorili.
a Tipkom doðite do opcije Snimanje imena i pritisnite
da biste je odabrali.
Ako telefon za automobil radi s udaljenom SIM karticom,
Kontakti spremljeni u kompatibilnom mobilnom telefonu bit æe
kopirani izravno u telefon za automobil. Dodatne pojedinosti
naæi æete u odjeljku "Korisnièke postavke" na stranici 53.
Ako telefon radi sa SIM karticom telefona za automobil koja se
nalazi u radio jedinici, na raspolaganju su vam tri opcije:
Pregled zdru¾enih ureðaja, SIM kartica za auto i Tra¾. Bluetooth
ureðaja.
a Tipkom doðite do ¾eljene opcije, a zatim pritisnite
da biste je odabrali.
Upareni Bluetooth ureðaji
a Tipkom doðite do kompatibilnog mobilnog Bluetooth
ureðaja (naziv je prikazan na popisu uparenih ureðaja) èije
Kontakte ¾elite preuzeti u memoriju telefona za automobil
preko be¾iène Bluetooth veze.
a Za poèetak kopiranja zapisa pritisnite .
Ako redovito koristite funkcije Bluetooth tehnologije, na
y
kompatibilnom mobilnom telefonu mo¾ete iskljuèiti opciju
"Zahtjev za autorizacijom". Tada se be¾iène Bluetooth veze
izmeðu ureðaja mogu automatski uspostavljati bez potrebe
za zasebnim prihvaæanjem ili autorizacijom. Da biste to
uèinili, doðite do stavke izbornika Pregled zdru¾enih ureðaja
i odaberite opciju Zahtjev za autorizacijom, a zatim je
postavite na Iskljuèeno. Za dodatne informacije pogledajte
korisnièki priruènik kompatibilnog mobilnog telefona koji
koristite, a koji podr¾ava Bluetooth tehnologiju.
SIM kartica telefona za automobil
a Za kopiranje Kontakata sa SIM kartice telefona za
automobil (koja se nalazi u radio jedinici) u memoriju
telefona za automobil pritisnite .
Tra¾enje ureðaja koji podr¾avaju Bluetooth tehnologiju
a Tipkom doðite do opcije Tra¾. Bluetooth ureðaja i
pritisnite da biste je odabrali, pod uvjetom da ¾elite
izvr¹ili preuzimanje s ureðaja koji jo¹ nije uparen s
telefonom za automobil.
Ako ¾elite, u telefon za automobilu mo¾ete spremiti dva korisnièka
profila koja mo¾ete koristiti. Postavke za svaki korisnièki profil
mo¾ete prilagoditi tako da odgovaraju potrebama korisnika.
Trenutaèno ukljuèen profil cijelo je vrijeme prikazan na zaslonu
pomoæu dvije oznake:
Korisnik 1
Korisnik 2
a
Za pristup izborniku u stanju zaslonskog èekanja pritisnite
.
a
Tipkom doðite do izbornika Pod. o kor., a zatim pritisnite
da biste ga otvorili.
a
Tipkom doðite do opcije Promijeni na korisnika 1 ili
Promijeni na korisnika 2, a zatim pritisnite da biste je
odabrali.
a
Ukljuèit æe se odabrani korisnièki profil.
Mo¾da æe od vas biti zatra¾eno da unesete PIN kod udaljene SIM
kartice.
Odabirom stavke Dodijeli SIM karticu mo¾ete odrediti ¾elite li
x
da PIN kod udaljene SIM kartice bude spremljen u ¾eljeno
vrijeme. Dodatne pojedinosti naæi æete u odjeljku "
kartice
" na stranici 53.
Ako je ova opcija ukljuèena, a vi kasnije odluèite promijeniti PIN
x
kod udaljene SIM kartice mobilnog telefona, telefon za
automobil æe, kad ga sljedeæi put ukljuèite, koristiti netoèan PIN
kod udaljene SIM kartice. Telefon za automobil æe potom od vas
zatra¾iti da unesete novi PIN kod. Imajte na umu da to mo¾ete
uèiniti samo dva puta jer æe se zatim SIM kartica blokirati.
Dodjela SIM
Korisnièke postavke
Ova vam znaèajka omoguæuje definiranje ¾eljenih postavki za
ukljuèeni korisnièki profil i Kontakte koje æete preuzeti preko
be¾iène tehnologije Bluetooth. Korisnièki profil æe biti
prilagoðen èim mu dodijelite SIM karticu. Mo¾ete mu dodijeliti
SIM karticu telefona za automobil ili udaljenu SIM karticu.
a Za pristup izborniku u stanju zaslonskog èekanja pritisnite
.
a Tipkom doðite do stavke Pod. o kor. i pritisnite
da biste je odabrali.
a Tipkom doðite do Postavke za korisnika 1 ili Postavke
za korisnika 2 , a zatim pritisnite da biste odabrali ovu
stavku.
Na raspolaganju su vam ove opcije: Dodijeli SIM karticu, Vidi
aktivnu SIM karticu i Snimanje postava.
a Tipkom doðite do ¾eljene opcije, a zatim pritisnite
da biste je odabrali.
Dodjela SIM kartice
Ukljuèenom korisnièkom profilu uvijek je dodijeljena SIM
y
kartica. Kad prvi put prilagoðavate korisnièki profil 1 ili 2,
po¹tujte informacije navedene u odjeljku "Prvi koraci" na
stranici 19.
Da biste telefonu za automobil dodijelili novu SIM karticu,
odaberite jednu od sljedeæih opcija:
a Nazive uparenih ureðaja, SIM kartica za auto i Tra¾.
Bluetooth ureðaja.
a Tipkom doðite do ¾eljene opcije, a zatim pritisnite
Ako s popisa uparenih mobilnih ureðaja odaberete mobilni
telefon, telefon za automobil æe s uparenim mobilnim
telefonom uspostaviti vezu preko profila Bluetooth pristupa
SIM kartici te mo¾e od vas zatra¾iti da unesete PIN kod udaljene
SIM kartice koja se nalazi u uparenom mobilnom telefonu.
Telefon za automobil æe vas potom upitati ¾elite li spremiti PIN
kod koji ste upravo unijeli radi buduæeg automatskog
uspostavljanja veza ili ¾elite da on zatra¾i autorizaciju prilikom
sljedeæe uspostave be¾iène Bluetooth veze.
Ako doðe do prekida radnog napona, PIN kod udaljene SIM
x
kartice spremljen u telefonu za automobil bit æe automatski
izbrisan iz memorije. Ako odluèite spremiti PIN kod, imajte
na umu da to èinite na vlastitu odgovornost.
SIM kartica telefona za automobil
Ako odaberete ovu opciju, SIM kartica telefona za automobil
koja se nalazi u radio jedinici bit æe dodijeljena ukljuèenom
korisnièkom profilu. Ako je ukljuèena znaèajka tra¾enja PIN
koda prilikom ukljuèivanja, bit æe zatra¾eno da unesete PIN kod
SIM kartice telefona za automobil.
Neki davatelji usluga mo¾da omoguæuju iskljuèivanje upita
x
za unos PIN koda prilikom ukljuèivanja. Provjerite kod svojeg
davatelja usluga.
Tra¾enje Bluetooth telefona
Odaberite ovu opciju da biste udaljenu SIM karticu u
kompatibilnom mobilnom telefonu koji jo¹ nije uparen s
telefonom za automobil dodijelili ukljuèenom korisnièkom
profilu. Telefon za automobil æe potom tra¾iti samo mobilne
telefone s tehnologijom profila Bluetooth pristupa SIM kartici
koji se nalaze u djelokrugu te æe prikazati njihova imena na
popisu Bluetooth ureðaja. Odaberite ureðaj, uparite ga s
telefonom za automobil i nastavite na naèin opisan u odjeljku
"Nazivi uparenih ureðaja" na stranici 54.
Pregled aktivne SIM kartice
Odaberite ovu opciju da biste pregledali naziv kompatibilnog
mobilnog telefona èija je udaljena SIM kartica dodijeljena
ukljuèenom korisnièkom profilu.
Postavke preuzimanja
Na svoj telefon za automobil mo¾ete kopirati podatke o
kontaktima s bilo kojeg kompatibilnog mobilnog telefona koji
podr¾ava be¾iènu tehnologiju Bluetooth. Va¹ telefon za
automobil nudi vam tri praktiène opcije:
p SIM i memorija telefona
Ovo je pretpostavljena postavka koja vam omoguæuje da
kopirate podatke o kontaktima sa SIM kartice mobilnog
telefona i iz memorije telefona u memoriju telefona za
automobil.
p SIM memorija
Odaberite ovu opciju ¾elite li u telefon za automobil
preuzeti samo podatke o kontaktima sa SIM kartice
mobilnog telefona.
p Memorija telefona
Ovom opcijom kopirate zapise pohranjene u memoriji
mobilnog telefona u memoriju telefona za automobil.
Primanje i prosljeðivanje posjetnica i kalendarskih stavki
8.Primanje i prosljeðivanje
posjetnica i kalendarskih
stavki
Mo¾ete primati ili prosljeðivati podatke poput posjetnica ili
bilje¹ki u kalendaru s ili na kompatibilan mobilni telefon preko
be¾iène tehnologije Bluetooth ili u obliku kratke poruke.
Primanje posjetnice ili kalendarske stavke
Ako ste posjetnicu ili kalendarsku stavku primili preko Bluetooth
tehnologije ili u obliku kratke poruke, mo¾ete odabrati neku od
ove èetiri opcije:
a Za pregled popisa opcija pritisnite .
Prikaz
Ova vam opcija omoguæuje pregled primljene posjetnice ili
bilje¹ke u kalendaru.
Spremi (samo za posjetnice)
Odaberite ovu opciju da biste spremili posjetnicu u memoriju
telefona za automobil. Ako je s kompatibilnim mobilnim
telefonom uspostavljena be¾ièna veza preko profila Bluetooth
pristupa SIM kartici, posjetnica æe biti automatski proslijeðena
kompatibilnom mobilnom telefonu.
Proslijedi
Primljenu posjetnicu ili bilje¹ku u kalendaru mo¾ete proslijediti
kompatibilnom ureðaju preko be¾iène tehnologije Bluetooth ili
u obliku kratke poruke.
Da biste proslijedili posjetnicu ili bilje¹ku u kalendaru:
a Da biste potvrdili primitak poruke, pritisnite .
a Tipkom doðite do opcije Proslijedi i pritisnite da
biste je odabrali.
a Tipkom doðite do ¾eljenog naèina prijenosa: Via
Bluetooth ili Preko tekst. poruke, a zatim pritisnite da
biste ga odabrali.
a Tipkom doðite do kompatibilnog ureðaja kojemu
¾elite poslati poruku i pritisnite da biste ga odabrali.
Spremi i proslijedi (samo za posjetnice)
Odaberite ovu opciju da biste spremili primljenu posjetnicu u
memoriju telefona za automobil i istovremeno je proslijedili
kompatibilnom mobilnom ureðaju preko be¾iène tehnologije
Bluetooth ili u obliku kratke poruke. Dodatne pojedinosti naæi
æete u odjeljku "Proslijedi" na stranici 55.
Odbaci
Odaberite ovu opciju ako ne ¾elite spremiti posjetnicu ili
bilje¹ku u kalendaru.
GPRS je tehnologija koja telefonima za automobil omoguæuje
slanje i primanje podataka preko pokretne mre¾e (usluga
mre¾e). GPRS je usluga prijenosa podataka koja omoguæuje
be¾ièni pristup podatkovnim mre¾ama poput Interneta.
Prije uporabe GPRS tehnologije, trebat æete se pretplatiti na
uslugu GPRS-a. Za informacije o dostupnosti i pretplati na
uslugu GPRS-a obratite se svojemu mre¾nom operatoru
odnosno davatelju usluga.
Dodatne pojedinosti naæi æete u odjeljku "Postavke GPRS
modema (usluga mre¾e)" na stranici 40.
HSCSD (engl. High Speed Circuit Switched
Data)
Telefon za automobil vam omoguæuje kori¹tenje GSM usluga
brzog prijenosa podataka (usluga mre¾e).
Velike brzine prijenosa mo¾ete koristiti kad telefon za
automobil pove¾ete s kompatibilnim raèunalom preko be¾iène
Bluetooth veze te onda kada su upravljaèki programi modema
koji podr¾avaju program za brzi prijenos podataka instalirani na
raèunalu i odabrani kao upravljaèki programi va¾eæeg modema.
Upravljaèke programe modema i pomoæ pri instalaciji mo¾ete
naæi na web-stranicama tvrtke Nokia: http://www.nokia.com.
Za informacije o dostupnosti i pretplati na usluge brzog
prijenosa podataka obratite se svojemu mre¾nom operatoru
odnosno davatelju usluga.
Ostali podaci
Ne zaboravite da sigurnost upravljanja motornim vozilom
x
na cesti zahtjeva punu pa¾nju svih vozaèa. Znaèajke
prijenosa podataka va¹eg telefona za automobil koristite
samo u situacijama kad uvjeti na cesti omoguæuju njihovu
sigurnu uporabu. Provjerite ogranièavaju li lokalni propisi/
zakoni uporabu mobilnih telefona tijekom vo¾nje.
Prijenos preko mre¾e pokretne telefonije
Va¹ telefon za automobil koristi moguænosti prijenosa podataka
preko GSM mre¾e kako bi slao telefaks poruke, kratke poruke, i
poruke e-po¹te te uspostavljao veze s udaljenim raèunalima
(usluga mre¾e).
Moguænosti GSM prijenosa podataka va¹eg telefona za
automobil
Preporuèujemo da automobil pomaknete na lokaciju na kojoj je
signal mre¾e pokretne telefonije najjaèi. Jaèi signal omoguæuje
uèinkovitiji prijenos podataka.
Na podatkovnu komunikaciju preko mre¾e pokretne telefonije
utjeèe niz faktora koji mogu uzrokovati smetnje:
Buka
Radio smetnje zbog elektronièke opreme i ureðaja ili okolnog
prometa mogu utjecati na kvalitetu prijenosa.
Kako se korisnik telefona za automobil premje¹ta iz jedne mre¾e
u drugu, tako snaga signala kanala pada, pa razmjena s mre¾om
pokretne telefonije mo¾e prebaciti korisnika u drugu æeliju i na
drugu frekvenciju na kojoj je signal jaèi. Do æelijskog
prebacivanja mo¾e takoðer doæi zbog varirajuæeg prometa
mre¾om pokretne telefonije i to u sluèajevima kada se korisnik
ne mièe. Takva prebacivanja mogu dovesti do ka¹njenja.
Mrtve toèke i prekidi
Mrtve toèke su podruèja na kojima ne primate radio signale. Do
prekida dolazi kad korisnik telefona za automobil prolazi kroz
podruèja u kojima je radio signal blokiran ili smanjen zbog
geografskih ili umjetnih prepreka poput brda ili visokih zgrada.
Posljedice mogu biti prekidi usluga ili veze.
Mala snaga signala
Zbog udaljenosti od bazne stanice ili prepreka izmeðu va¹eg
telefona za automobil i bazne stanice, snaga radio signala s
lokacije æelije mo¾da ne bude dovoljno jaka ili stabilna da bi
omoguæila pouzdanu vezu za nesmetano primanje ili prijenos
preko mre¾e pokretne telefonije. Stoga, da biste osigurali
najbolju moguæu komunikaciju, ne zaboravite pri uporabi
telefona za automobil uzeti u obzir sljedeæe toèke:
Podatkovni prijenos i prijenos telefaks poruka bit æe
najuspje¹niji ako automobil nije u pokretu buduæi da ovim
osiguravate stalnost snage signala. Ne preporuèuje se
komunikacija preko mre¾e pokretne telefonije iz vozila u
pokretu. Prijenos telefaks poruka lak¹e se pogor¹ava nego
podatkovni prijenos ili prijenos kratkih poruka.
Provjerite snagu signala na zaslonu telefona za automobil. Ako
signali mre¾e pokretne telefonije nisu dovoljno jaki da bi
podr¾ali glasovni poziv, ne biste trebali poku¹avati uspostaviti
podatkovnu vezu sve dok ne pronaðete lokaciju na kojoj je
prijam bolji.
Telefon za automobil Nokia 610 namijenjen je ugradnji u
motorna vozila. Prodajni paket sadr¾i praktièan sustav za rad
bez uporabe ruku koji vam omoguæuje upuæivanje poziva bez
dr¾anja telefona uz uho, kao i zasebnu jedinicu za unos radi
lak¹e uporabe te lako èitljivi zaslon.
Telefon za automobil Nokia 610 mo¾e ugraditi iskljuèivo
x
ovla¹teni serviser pritom koristeæi odobrene, originalne
Nokia dijelove koje ste dobili u prodajnom paketu. Imajte na
umu da nepo¹tivanje ovog uvjeta dovodi do gubitka
jamstva. Krajnji korisnici ne smiju zaboraviti da se telefon za
automobil sastoji od slo¾ene tehnièke opreme èiju ugradnju
treba obaviti profesionalni serviser koristeæi posebne alate i
struèno znanje.
Imajte na umu da su upute navedene u ovom priruèniku za
x
ugradnju opæe smjernice koje se odnose na ugradnju
telefona za automobil u vozilo. Meðutim, zbog ¹irokog
raspona vrsta i modela automobila dostupnih na tr¾i¹tu,
ovaj priruènik ne navodi pojedinaène tehnièke zahtjeve za
odreðeno vozilo. Za dodatne informacije o odreðenom vozilu
obratite se proizvoðaèu tog vozila. Za podatke o mjestima
ugradnje opreme telefona za automobil posjetite webstranice tvrtke Nokia na adresi http://www.nokia.com.
Za va¾ne informacije o sigurnosti i/ili upute o radu te èuvanju i
odr¾avanju telefona za automobil pogledajte odjeljak "Va¾na
upozorenja" na stranici 64 i "Èuvanje i odr¾avanje" na
stranici 63.
Tijekom ugradnje obavezno po¹tujte osnovne sigurnosne
x
smjernice navedene ni¾e.
p Prije ugradnje se uvjerite da je automobil uga¹en i da je
akumulator odspojen te provjerite da se nehotièno ne mo¾e
ponovo spojiti.
p Ne pu¹ite dok radite na automobilu. Uvjerite se da u blizini
nema izvora vatre ili plamena.
p Pazite da tijekom ugradnje ne izazovete o¹teæenja na
elektriènim kabelima, vodovima za gorivo ili koènice, ili
sigurnosnoj opremi.
p Uvjerite se da prilikom ugradnje opreme telefona za
automobil niste o¹tetili sustave upravljanja ili koèenja niti
druge kljuène sustave potrebne za pravilan rad automobila.
Uvjerite se da zraèni jastuk nije blokiran ili na bilo koji naèin
o¹teæen.
p RF signali mogu prouzroèiti smetnje kod nepropisno
ugraðenih ili u nedovoljnoj mjeri za¹tiæenih elektronièkih
sustava u vozilima (npr. sustavi s elektronièkim
ubrizgavanjem goriva, elektronièki protuklizni sustavi
koèenja, elektronièki brzinomjeri, sustavi zraènih jastuka).
Zamijetite li pogre¹ku ili promjenu u radu nekog od ovih
sustava, obratite se prodavaèu automobila.
p Telefon za automobil mo¾ete koristiti iskljuèivo na radnom
naponu od 12 V uz uzemljenje. Nepo¹tivanje ovog zahtjeva
mo¾e dovesti do o¹teæenja na elektronièkom sustavu
automobila.
p Ne ostavljajte telefon za automobil da radi preko
akumulatora du¾e vrijeme jer ovo mo¾e izazvati pra¾njenje
akumulatora ako je motor uga¹en.
p Radi udovoljavanja zahtjevima o izlo¾enosti RF zraèenju
prijenosnih emitirajuæih ureðaja, udaljenost izmeðu antene i
ljudi mora biti najmanje 20 cm.
Preporuèujemo montiranje radio jedinice TFE-4 na manje
vidljivo mjesto unutar automobila. Ugradite jedinicu tako da
imate slobodan pristup SIM kartici da biste je, ako je potrebno,
mogli promijeniti te se uvjerite da imate dovoljno kabela za
mikrofon i zvuènik do mjesta na koja namjeravate ugraditi te
komponente.
Kad ugraðujete radio jedinicu, koristite nosaè koji ste dobili u
sklopu dodatne opreme: ako je pravilno ugradite, jedinica æe se
èvrsto prièvrstiti na nosaè.
Ugradite radio jedinicu tako da se mo¾e uspostaviti veza s
x
kompatibilnim ureðajem preko Bluetooth tehnologije.
Kad ugraðujete radio jedinicu, montirajte nosaè tako da
x
jedinica klizne na svoje mjesto prema prednjem dijelu
automobila ili da je postavljena postrance. U suprotnom se
jedinica mo¾e osloboditi prilikom udesa i izazvati ozljede ili
o¹teæenja.
Zaslon SU-11 (broj 2)
Nosaè zaslona morate prièvrstiti na instrumentalnu ploèu ili
neko drugo mjesto u kabini gdje æe ga korisnik moæi jasno
vidjeti, ali na kojemu neæe umanjivati kontrolu nad vozilom ili
rad vozila.
Va¹ serviser vam mo¾e ponuditi alternativu za ugradnju zaslona
na odgovarajuæe mjesto u vozilu na kojemu neæe biti potrebno
bu¹iti rupe. Dodatne informacije o odgovarajuæim mjestima za
ugradnju pronaæi æete na web-stranicama tvrtke Nokia http://
www.nokia.com.
Ne zaboravite da oprema mora biti montirana tako da ne izaziva
smetnje u radu vozila.
Jedinica za unos dolazi s nosaèem koji se mora prièvrstiti na
odgovarajuæu lokaciju kojoj korisnik mo¾e jednostavno
pristupiti. Vodite, meðutim, raèuna o tome da jedinica za unos
ne smije umanjivati vozaèevu sposobnost upravljanja vozilom.
Uvjerite se da kabel za spajanje dose¾e radio jedinicu. Najbolji
polo¾aj za montiranje jedinice za unos je vodoravno na konzoli
izmeðu vozaèeva i suvozaèeva sjedala.
Zvuènik SP-2 (broj 4)
Da biste osigurali dobru akustiènu kvalitetu, montirajte zvuènik
tako da je usmjeren prema vozaèu. Preporuèujemo da zvuènik
montirate najmanje 1 metar od mikrofona kako biste izbjegli
telefoniju. Izlaz za zvuènik telefona za automobil nema
istosmjernu komponentu.
Mikrofon HFM-8 (broj 5)
Uporaba drugog mikrofona, a ne onog koji ste dobili s
x
telefonom za automobil (HFM-8), mo¾e utjecati na kvalitetu
prijenosa.
Montirajte mikrofon sustava za rad bez uporabe ruku otprilike
30 cm od korisnikove glave i postavite ga tako da je usmjeren
prema ustima korisnika. Iskustvo pokazuje da su najbolja mjesta
ona u blizini retrovizora ili nalijevo od sjenila. Uvjerite se da
mikrofon ne umanjuje kontrolu nad vozilom ili njegov rad.
Preporuèujemo da mikrofon dr¾ite najmanje 1 metar od
zvuènika telefona za automobil kako biste izbjegli telefoniju.
Koristite prilo¾enu dvostranu ljepljivu traku da biste uèvrstili
mikrofon jer æe ovo sprijeèiti da se buka karoserije ¹iri u
unutra¹njost vozila. Pobrinite se da mikrofon montirate tako da
nije izlo¾en strujanjima zraka iz ventilacije. Ne stavljajte kabel
mikrofona u sustav za grijanje, ventilaciju ili klimatizaciju.
Ako je prikljuèen kabel za uti¹avanje radio prijamnika, kad
prihvatite dolazni poziv ili kad vam je spojen odlazni poziv,
sustav æe automatski uti¹ati auto-radio, a poziv prebaciti na
zvuènik telefona za automobil.
Sistemski kabel PCU-4 (broj 6)
Sistemski kabel spaja telefon za automobil sa sustavom
elektronike u automobilu. Za detaljne upute pogledajte shemu
o¾ièenja.
Kad postavljate kabele, pazite da ih postavite tako da se
x
nalaze ¹to je moguæe dalje od sustavâ elektronike ugraðenih
u va¹ automobil kako biste izbjegli elektromagnetske
smetnje.
Provjerite jesu li kabeli postavljeni tako da neæe biti izlo¾eni
mehanièkom tro¹enju i trganju (npr. da se ne nalaze ispod
sjedala ili preko o¹trih rubova).
GSM antena (broj 7) (nije ukljuèena u dobivenu
opremu)
Telefon za automobil je projektiran tako da ga se mo¾e spojiti
na vanjsku GSM antenu. Ako je va¹ automobil, meðutim,
opremljen kompatibilnom radio/GSM antenom s filtrom za
odvajanje frekvencija, mo¾ete koristiti tu antenu.
Ako va¹ automobil nema GSM antenu, za informacije o
najboljem polo¾aju za montiranje te za ostale smjernice o
ugradnji obratite se svome prodavaèu.
Va¹ telefon za automobil podr¾ava niz opcija za slu¹anje preko
zvuènika:
p Izravna veza sa SP-2 zvuènikom koji ste dobili u prodajnom
paketu.
p Veza s kompatibilnim zvuènikom auto-radija preko
dodatnog releja koji prebacuje audio izlaz na zvuènik (nije
ukljuèeno u dobivenu opremu).
p Povezivanje s kompatibilnim zvuènicima auto-radija preko
ulazne linije va¹eg auto-radija. Ako odaberete ovu opciju,
trebat æete ugoditi razinu audio izlaza.
a Da biste definirali ¾eljene postavke, odaberite izbornik
Postavi.
a Tipkom doðite do stavke Postavi ekvalizatora, a zatim
pritisnite da biste je odabrali.
a Tipkom doðite do ¾eljene opcije, a zatim pritisnite
da biste je odabrali.
Ispitivanje rada
Nakon ¹to je telefon za automobil ugraðen, potrebno je
provjeriti radi li ispravno. Kad provjeravate rad opreme,
provjerite i je li oprema montirana na takav naèin da ne ometa
vozaèa tijekom upravljanja vozilom.
Da biste uspostavili be¾iènu Bluetooth vezu izmeðu telefona
x
za automobil i kompatibilne dodatne opreme, provjerite jesu
li ureðaji unutar dometa potrebnog za prijenos Bluetooth
vezom. Ne zaboravite da vanjski ureðaji trebaju biti
opskrbljeni dovoljnom kolièinom energije da bi mogli
koristiti ovu znaèajku (provjerite bateriju).
Oprema
p Radio jedinica TFE-4
p Zaslon SU-11
p Jedinica za unos CUW-3
p Zvuènik SP-2
p Mikrofon HFM-8
p Sistemski kabel PCU-4
Va¹ je telefon za automobil proizvod vrhunskog dizajna i
tehnologije. Poklonite mu stoga svu pa¾nju koju zaslu¾uje.
Upute koje slijede pomoæi æe vam da ispunite sve pretpostavke
za dobivena jamstva i da s ovim proizvodom budete zadovoljni
jo¹ mnogo godina.
p Telefon za automobil sa svim njegovim dijelovima i
dodatnom opremom dr¾ite na mjestima nedostupnima
maloj djeci.
p Pazite da telefon za automobil ne doðe u dodir s tekuæinom.
Ki¹a, vlaga i tekuæine mogu sadr¾avati minerale koji svojim
korozivnim djelovanjem o¹teæuju elektronièke sklopove.
p Ne koristite i ne dr¾ite telefon za automobil na pra¹njavim i
oneèi¹æenim mjestima. Na taj naèin mogu se o¹tetiti njegovi
pomièni dijelovi.
p Ne izla¾ite telefon za automobil visokim temperaturama.
One mogu prouzroèiti smanjenje vijeka trajanja
elektronièkih komponenti, o¹teæenje baterije te
deformiranje, pa èak i taljenje odreðenih plastiènih dijelova.
p Ne izla¾ite telefon za automobil niskim temperaturama.
Naime, prilikom zagrijavanja (na uobièajenu temperaturu)
dolazi do kondenzacije i stvaranja vlage koja mo¾e o¹tetiti
elektronièke sklopove.
p Ne poku¹avajte otvarati telefon za automobil. Nestruènim
rukovanjem mogli biste ga o¹tetiti.
p Pazite da vam telefon za automobil ne ispadne i èuvajte ga
od udaraca i tre¹nje. Nepa¾ljivim rukovanjem mo¾ete
o¹tetiti elektronièke ploèice.
p Za èi¹æenje telefona za automobil izbjegavajte jaka kemijska
sredstva, otapala i jake deterd¾ente.
p Ne bojite telefon za automobil. Boja mo¾e zabrtviti pomiène
dijelove i onemoguæiti ispravan rad.
p Koristite iskljuèivo odobrenu antenu. Ostale antene, kao i
razni prepravci i dodaci mogu o¹tetiti telefon za automobil
te prouzroèiti kr¹enje propisa o radio ureðajima.
Sve gore navedene preporuke odnose se kako na telefon za
automobil, tako i na dodatnu opremu. Ako ne¹to od navedenoga
ne radi kako treba, odnesite to u najbli¾i ovla¹teni servis.
Serviser æe utvrditi uzrok neispravnosti i, bude li potrebno,
preuzeti proizvod na popravak.
Ne zaboravite da sigurnost upravljanja motornim vozilom na
cesti zahtjeva punu pa¾nju svih vozaèa. Znaèajke telefona za
automobil koristite samo onda kad uvjeti na cesti omoguæuju
njihovu sigurnu uporabu.
Ne zaboravite: sigurnost u prometu je na prvome mjestu!
Radni uvjeti
Po¹tujete propise koji vrijede na odreðenom podruèju i uvijek
iskljuèite telefon za automobil tamo gdje je njegova uporaba
zabranjena ili onda kada mo¾e prouzroèiti smetnje ili opasnost.
Elektronièki ureðaji
Suvremeni elektronièki ureðaji uglavnom su za¹tiæeni od
radiofrekventnih (RF) signala. Meðutim, dogaða se da neki od
njih nisu za¹tiæeni od RF signala va¹eg telefona za automobil.
Srèani stimulatori (pacemakers)
Proizvoðaèi srèanih stimulatora (pacemakera) preporuèuju da
antena vozila bude udaljena 20 cm od stimulatora kako bi se
izbjegle moguæe smetnje u radu srèanog stimulatora. Ove
preporuke sukladne su s neovisnim istra¾ivanjima i
preporukama institucije Wireless Technology Research.
Posumnjate li iz bilo kojeg razloga da je do¹lo do smetnji,
odmah prebacite telefon za automobil u naèin Iskljuèeno.
Potencijalno eksplozivne atmosfere
Prebacite telefon za automobil u naèin Iskljuèeno (vidi odjeljak
"Naèin Iskljuèeno" na stranici 22) na mjestima s potencijalno
eksplozivnom atmosferom i po¹tujte sve oznake i pravila. Na
takvim mjestima iskra mo¾e prouzroèiti eksploziju ili po¾ar s
te¹kim posljedicama – tjelesnim ozljedama, pa èak i smrtnim
stradavanjem.
Korisnicima se ne savjetuje uporaba telefona za automobil na
benzinskim crpkama. Ne zaboravite da trebate po¹tivati
ogranièenja uporabe radio ureðaja u skladi¹tima goriva,
kemijskim postrojenjima i unutar podruèja na kojemu se provodi
miniranje.
Mjesta s potencijalno eksplozivnom atmosferom najèe¹æe su
oznaèena, ali ne uvijek dovoljno istaknuta. Tu spadaju
potpalublja brodova, mjesta pretovara i skladi¹ta kemijskih
sredstava, vozila na tekuæi plin (kao ¹to su propan ili butan),
podruèja u kojima atmosfera sadr¾i kemikalije ili èestice boje,
pra¹ine ili metalnog praha, te svako drugo mjesto na kojemu se
preporuèuje iskljuèivanje motora va¹eg vozila.
Vozila
Popravak i ugradnju telefona u vozilo smije obaviti samo za to
ovla¹tena osoba. Nestruèno izvedena ugradnja ili popravak
mogu biti opasni, a mo¾ete izgubiti i jamstvo na ureðaj.
U svom vozilu redovito provjeravajte jesu li be¾ièni telefon i
dodatna oprema pravilno postavljeni i rade li dobro.
Zapaljive tekuæine, plinove i eksplozivna sredstva dr¾ite podalje
od telefona, njegovih dijelova i dodatne opreme.
Kod vozila opremljenih zraènim jastucima, uvijek imajte na umu
da se pri napuhavanju zraènog jastuka razvija velika potisna
sila. Ne stavljajte nikakve predmete, ukljuèujuæi ugraðene ili
prijenosne be¾iène ureðaje, iznad zraènog jastuka ili u podruèje
njegova djelovanja. Ako je ugradnja be¾iènih ureðaja u
automobil nepropisno izvedena, prilikom napuhavanja zraènog
jastuka mo¾e doæi do ozbiljnih ozljeda.
Prekr¹iteljima ovog propisa mo¾e se oduzeti pravo na kori¹tenje
telefonskih usluga, privremeno ili trajno, a protiv njih se mogu
poduzeti i odgovarajuæe zakonske mjere.
Hitni pozivi
Hitne pozive neæete moæi upuæivati na svim mre¾ama be¾iène
telefonije. To neæe biti moguæe ni onda kad koristite odreðene
usluge mre¾e ili neke funkcije va¹eg telefona. Posavjetujte se s
lokalnim davateljima usluga.
Oprez!
Ovaj telefon za automobil, kao i svaki drugi be¾ièni telefon,
koristi radio signale be¾iène i stacionarne mre¾e, kao i korisnièki
programirane funkcije. Zbog toga ne mo¾e jamèiti uspostavu
veze u svim uvjetima. Stoga se, u sluèajevima kada je potrebna
visoka pouzdanost (npr. hitna medicinska slu¾ba), ne biste
smjeli osloniti samo na be¾ièni telefon.
Upuæivanje hitnog poziva
Ako telefon ili automobil nisu ukljuèeni,
ukljuèite ih. Provjerite imate li signal
dovoljne jakosti.
U nekim mre¾ama mo¾e biti potrebno da va¾eæa SIM kartica
bude pravilno umetnuta u telefon.
a Pritisnite i dr¾ite sve dok se na zaslonu ne prika¾e upit
Poziv za nu¾du? Potvrðujete pritiskom na .
a Potvrdite sigurnosni upit s Da i pritiskom na ili
odustanite od njega odabirom Ne pomoæu i pritiskom
na .
Kada se radi o hitnom pozivu, uvijek nastojte dati ¹to toènije
podatke. Ne zaboravite da u sluèaju prometne nezgode va¹
telefon za automobil mo¾e biti jedino sredstvo komunikacije.
Zato ne prekidajte vezu dok za to ne dobijete dopu¹tenje.
SMSC (engl. Short Message Service Centre) broj potreban je za
slanje kratkih poruka.
DTMF tonovi
DTMF (engl. Dual Tone Multi-Frequency) tonovi omoguæuju vam
komunikaciju sa spremnicima glasovnih poruka i sustavima
raèunalne telefonije, itd. Tonove mo¾ete odabrati pomoæu
ureðivaèa brojeva Navi kotaèiæa koji vam omoguæuje listanje po
brojevima od 0 do 9.
GPRS
GPRS (engl. General Packet Radio Service) omoguæuje be¾ièni
prijenos podataka. Za be¾ièni pristup podatkovnim mre¾ama bit
æe vam potrebna GPRS pristupna toèka koju dobivate od
mre¾nog operatora odnosno davatelja usluga. Dodatne
pojedinosti naæi æete u odjeljku "GPRS (engl. General Packet
Radio Service)" na stranici 56.
GSM
GSM (engl. Global System for Mobile Communication) je
tehnièki standard za mobilne radio mre¾e.
HSCSD
HSCSD (engl. High Speed Circuit Switched Data) omoguæuje
br¾e podatkovne veze s dostupnim uslugama GSM prijenosa
podataka. Dodatne pojedinosti naæi æete u odjeljku "HSCSD
(engl. High Speed Circuit Switched Data)" na stranici 56.
IMEI
IMEI je serijski broj va¹eg ureðaja i dobivate ga s telefonom za
automobil.
PIN kod
PIN (engl. Personal Identification Number) je 4- do 8znamenkasti kod koji ¹titi va¹u SIM karticu od neovla¹tene
uporabe. PIN kod dobivate sa SIM karticom. Za dodatne
informacije pogledajte odjeljak "Pristupni kodovi potrebni za
SIM karticu telefona za automobil" na stranici 14.
Profil Bluetooth pristupa SIM kartici
Profil pristupa SIM kartici je meðunarodni de facto Bluetooth
standard koji omoguæuje be¾ièni pristup udaljenoj SIM kartici
kompatibilnog mobilnog telefona preko Bluetooth tehnologije.
PUK kod
PUK (engl. Personal Unblocking Key) je 8-znamenkasti kod koji
je potreban za izmjenu onemoguæenog PIN koda.
PUK kod dobivate sa SIM karticom. Ako izgubite ovaj kod ili ga
ne dobijete sa SIM karticom, obratite se svojemu mre¾nom
operatoru.
SIM (engl. Subscriber Identity Module) kartica sadr¾ava sve
podatke potrebne mre¾i pokretne telefonije da bi identificirala
korisnika mre¾e. SIM kartica takoðer sadr¾i podatke vezane za
sigurnost.
SIM kartica telefona za automobil
SIM kartica telefona za automobil umetnuta je u èitaè SIM
kartica koji se nalazi u Nokia telefonu za automobil.
SMS
SMS (engl. Short Message Service), usluga mre¾e, omoguæuje
vam slanje kratkih tekstualnih poruka (do 160 znakova)
mobilnim telefonima te primanje takvih poruka od drugih
korisnika mobilnih ureðaja (ako je ta usluga ukljuèena).
Udaljena SIM kartica
Udaljena SIM kartica umetnuta je u èitaè SIM kartice u
kompatibilnom mobilnom telefonu s kojim je telefon za
automobil uspostavio be¾iènu vezu preko profila Bluetooth
pristupa SIM kartici.
Ova ograničena garancija Nokia Mobile Phones primjenjivati
će se u onom dijelu europske i afričke regije za koje ne
postoji lokalna garancija. Nokia Corporation, Nokia Mobile
Phones ("Nokia") garantira pod sljedećim uvjetima i
kondicijama da ovaj proizvod NOKIE ("Proizvod") u trenutku
osnovne kupnje nema nedostataka u pogledu materijala,
dizajna i izrade:
1. Ova ograničena garancija izdaje se krajnjem kupcu
Proizvoda ("Kupac"). Ona ne isključuje niti ograničava i)
mandatorna zakonska prava Kupca ili ii) prava Kupca
protiv prodavatelja/distributera Proizvoda.
2. Garantni rok iznosi dvanaest (12) mjeseci od datuma
kupnje Proizvoda od strane prvog Kupca. U slučaju naredne
kupnje ili promjene vlasnika/korisnika, garantni rok se
nastavlja za preostali dio razdoblja od dvanaest (12)
mjeseci, te u drugom ostaje neizmijenjen. Ova ograničena
garancija važi i izvršiva je isključivo u sljedećim zemljama:
Bosni, Bugarskoj, Hrvatskoj, Cipru, Češkoj Republici, Estoniji,
državama članicama Europske Unije, Mađarskoj, Islandu,
Izraelu, Latviji, Litvi, Makedoniji, Malti, Norveškoj, Poljskoj,
Rumunjskoj, Slovačkoj Republici, Sloveniji i Švicarskoj.
3. Za trajanja garantnog roka, prema slobodnoj procjeni
Nokie, Nokia ili ovlašteni servis popravit će ili zamijeniti
defektni Proizvod. Nokia će popravljeni Proizvod ili drugi
Proizvod vratiti Kupcu u ispravnom stanju. Svi dijelovi ili
druga oprema koja je zamijenjena postaju imovina Nokie.
4. Za popravljeni ili zamijenjeni Proizvod ne odobrava se
produljenje ili obnavljanje garantnog roka.
5. Ova ograničena garancija ne obuhvaća poklopce u boji ili
druge slične dijelove. U slučaju kada treba otključati ili
zaključati operativnu SIM-bravu, Nokia prvo upućuje Kupca
na otključavanje ili zaključavanje operativne SIM-brave
prije nego što se Proizvod popravi ili zamijeni.
6. Ova ograničena garancija ne obuhvaća gubitak kvalitete
uslijed uobičajenog trošenja i habanja Proizvoda. Ova se
ograničena garancija također ne primjenjuje ukoliko:
(i) je do kvara došlo iz razloga jer je Proizvod bio korišten
suprotno uputama o korištenju, grubo rukovan, izložen vlazi,
pari ili ekstremnim toplinskim ili vremenskim uvjetima ili
naglim promjenama takvih uvjeta, koroziji, oksidaciji,
neovlaštenim modifikacijama ili vezama, neovlaštenom
otvaranju ili popravcima, korištenju neovlaštenih rezervnih
dijelova prilikom popravka, pogrešnoj upotrebi, nepravilnoj
instalaciji, nezgodi, prirodnim silama, prolijevanju hrane ili
tekućine, utjecaju kemijskih proizvoda ili drugim postupcima
izvan kontrole Nokie (uključujući, ali ne ograničavajući se
na nedostatke potrošnih dijelova, kao što su baterije, koje
po svojoj prirodi imaju ograničeni vijek trajanja, na lom ili
oštećenja antena), osim ako kvar nije direktno uzrokovan
nedostacima u materijalu, dizajnu ili izradi;
(ii) Nokia ili ovlašteni servis nisu obaviješteni od strane Kupca
o nedostatku u roku od trideset (30) dana od pojave
nedostatka unutar garantnog roka;
(iii) Proizvod nije vraćen Nokii ili ovlaštenom servisu u roku
9360076/03
od trideset (30) dana od pojave nedostatka unutar garantnog
roka;
(iv) serijski broj Proizvoda, pomoćni datumski kod ili IMEI
broj na Proizvodu je uklonjen, izbrisan, izmijenjen ili nečitak;
(v) kvar je uzrokovan nepravilnim funkcioniranjem celularne
mreže;
(vi) kvar je uzrokovan činjenicom da je Proizvod bio korišten
ili povezan s priborom koji nije bio proizveden ili nabavljen
od Nokie ili je korišten u svrhe za koje nije bio namijenjen;
(vii) kvar je uzrokovan kratkim spojem baterije ili lomom
pokrova na čahuri baterije ili ćelija ili postoje znakovi
neovlaštenog rukovanja ili je baterija bila korištena u drugoj
opremi; ili
(viii) software Proizvoda mora se promijeniti zbog promjena
u parametrima celularne mreže.
7. Kako bi postavio zahtjev temeljem ove ograničene
garancije Kupac treba predočiti ili i) čitljivu i neizmijenjenu
originalnu garancijsku karticu u kojoj su jasno naznačeni
ime i adresa prodavatelja, datum i mjesto kupnje, tip
proizvoda i IMEI ili drugi serijski broj ili alternativno ii)
čitljiv i neizmijenjen originalni račun u kojem su naznačeni
isti podaci, ako je taj kupoprodajni račun predočen
prodavatelju/distributeru Proizvoda.
8. Ova ograničena garancija je Kupčevo jedino i isključivo
sredstvo naspram Nokie i predstavlja Nokiinu jedinu i
isključivu odgovornost naspram Kupca za nedostatke i
kvarove na Proizvodu. Ova ograničena garancija zamjenjuje
sva ostala jamstva i odgovornosti, bilo usmena, pismena,
(ne-mandatorne) zakonska, ugovorna, prekršajna ili neka
druga. Nokia ni u kojem slučaju nije odgovorna za neku
slučajnu, posljedičnu ili indirektnu štetu, troškove ili
izdatke. Nokia također nije ni u kojem slučaju odgovorna
za direktnu štetu, troškove ili izdatke ako je Kupac pravna
osoba.
9. Za svaku promjenu ili izmjenu ove ograničene garancije
potrebna je prethodna pisana suglasnost Nokie.
Page 70
GARANCIJSKA KARTICA
ISPUNITI VELIKIM ŠTAMPANIM SLOVIMA
Ime Kupca:_______________________________________________________________________________________
Adresa: ___________________________________________________________________________________________
Datum kupnje (dan/mjesec/godina):
Tip proizvoda (na telefonu etiketa ispod baterije): –
Model proizvoda (na telefonu etiketa ispod baterije):
Serijski broj telefona (na telefonu etiketa ispod baterije):
/ /
///
Mjesto kupnje:___________________________________________________________________________________
Ime trgovine: ____________________________________________________________________________________
Adresa trgovine:_________________________________________________________________________________
Pečat
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.