Nokia 6090, GSM900 User Manual [no]

Page 1
Den elektroniske brukerhåndboken er utgitt i henhold til "Regler og betingelser i Nokias brukerhåndbøker, 7. juni 1998"
(“Nokia User’s Guides Terms and Conditions, 7th June, 1998”.)
Bruksanvisning
9352269
3. utgave
Page 2
Copyright © Nokia Mobile Phones 1999, 2000, 2001. Alle rettigheter forbeholdt.
Kopiering, overføring, distribusjon eller lagring av deler av eller hele innholdet i dette dokumentet i enhver form, uten på for­hånd å ha mottatt skriftlig tillatelse fra Nokia, er forbudt.
Nokia og Nokia Connecting People er registrerte varemerker for Nokia Corporation. Andre produkt eller firmanavn som nevnes her, kan være varemerker eller produktnavn for sine respektive eiere.
Nokia er et registrert varemerke for Nokia Mobile Phones Navi er et varemerke for Nokia Mobile Phones Nokia har en uttrykt målsetting om kontinuerlig utvikling. Vi for-
beholder oss derfor retten til uten varsel å endre og forbedre alle produktene som er omtalt i dette dokumentet.
Ikke under noen omstendigheter er Nokia ansvarlige for tap av data eller inntekter, eller spesifikke, vilkårlige, påførte eller indi­rekte skader uansett årsak.
Innholdet i dette dokumentet gjøres tilgjengelig "som det er". Bortsett fra der det er påkrevet etter gjeldende lover ytes ingen garantier av noe slag, verken direkte eller underforstått, inklu­dert, men ikke begrenset til, de underforståtte garantiene for salgbarhet og egnethet til et bestemt formål, i forhold til nøyak- tigheten av, påliteligheten til eller innholdet i dette dokumentet. Nokia forbeholder seg retten til å revidere dette dokumentet el­ler trekke det tilbake, når som helst og uten forvarsel.
Tilgjengeligheten av bestemte produkter kan variere fra område til område. Forhør deg hos nærmeste Nokia-forhandler.
ERKLÆRING OM SAMSVAR
Vi, NOKIA MOBILE PHONES Ltd erklærer under vårt eneansvar at produktet NME-3 er i samsvar med bestemmelsene i følgende rådsdirektiv (Council Directive):1999/5/EC.
Page 3

Nyttige tips

Nyttige tips
Disse sidene inneholder noen nyttige tips for effektiv bruk av te­lefonen.
Les igjennom bruksanvisningen for mer detaljert informasjon.
Løfte av håndsettet
Trykk på minst én av knappene i stativet for å løfte av håndsettet.
Ringefunksjoner
Ringe ut
Besvare et anrop
Avslutte samtale
Avvise et anrop Trykk på c når det kommer et anrop. (Hvis
Tast inn telefonnummeret og trykk på Navi­tasten M (Ring til).
Trykk på Navi-tasten M (Svar).
Trykk på Navi-tasten M (Legg på).
funksjonen Viderekople ved opptatt er aktiv, vil avvisningen gjøre at anropet blir vi­derekoplet).
Repetisjon Trykk på u med tomt display for å repetere
siste nummer.
Justere lydstyrke Trykk på b under samtalen.
Skifte til fri­håndsmodus
Trykk på c, og sett telefonen tilbake i sta- tivet.
Telefonbok-funksjoner
Hurtiglagring i telefonboken
Hurtigsøk i telefonboken
Bruk av telefon­boken under en samtale
Tast inn telefonnummeret og trykk på b for å forandre teksten ved Navi-tasten til
Trykk på M (Lagre). Skriv inn navnet og trykk på M (OK).
Trykk på d (med tomt display), skriv inn første bokstav i navnet, og bruk b til å bla fram til riktig navn.
Trykk på # og hold den inne for å se det aktuelle nummeret.
For å bruke telefonboken under en samtale, trykk først c, deretter M (Alternati-
ver), og velg Telefonbok.
Lagre
.
2001 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
©
Page 4
Nyttige tips
Lagre telefon­nummer for hurtigvalg
Hurtigvalg Trykk en av nummertastene 1 - 9 og
Ringe opp talepostkassen
Oppringning med ett trykk
Trykk M (Meny), deretter M (Velg), og bruk b til å finne Hurtigvalg, trykk M (Velg), deretter M (Bruk), finn ønsket navn/nummer, og trykk M (OK).
trykk deretter M (Ring).
Trykk 1 og hold den inne for å slå num­meret til talepostkassen. (Dette nummeret må være lagret i minnet).
Hvis funksjonen Hurtigvalg er aktivert, kan du trykke og holde inne en av nummertaste­ne 2 - 9 for å ringe ut.
Viktige snarveier
Lese meldinger Trykk M (Les) for å komme til meldinge-
ne, og bruk b for å bla igjennom disse.
Trykk M (Alternativer) for aktuelle valg.
Trykk c for å avslutte.
Skrive og sende meldinger
Prioritet av SIM-kort
Valg av ringesignal
Lydstyrken til ringesignalet
Trykk M (Meny), deretter 2 3, og skriv inn meldingen (trykk # for å bytte mellom små og store bokstaver, trykk og hold inne # for tall, og trykk * for tilgang til spesialtegn).
Trykk M (Alternativer), finn fram til Send ved hjelp av b, trykk M (OK), skriv inn telefonnummeret eller søk etter det i te­lefonboken med b, og trykk til slutt M (OK).
Trykk M (Meny) og 4 2 7 1 for å prioritere sendeenhetens SIM, eller trykk M ( Meny) og 4 2 7 2 for å prioritere telefonens SIM.
Trykk M ( Meny) og 9 2 for å velge en ringetone fra listen.
Trykk M ( Meny) og 9 3 for å velge lydstyrken til ringesignalet.
2001 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
©
Page 5

Innhold

Innhold
Viktig sikkerhetsinformasjon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Velkommen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Om merkingen på telefonen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Sikkerhetskode . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Bruke denne håndboken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
1. Komme i gang . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Sette inn SIM-kort i sendeenheten . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Sette inn SIM-kort i håndsettet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Bruk av tastene . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Skru telefonen av og på . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Displayets indikatorer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
2. Grunnleggende funksjoner . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Ringe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Besvare et anrop . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Justere lydstyrken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Repetisjon av siste nummer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Lagre navn og telefonnummer i telefonboken . . . . . . . 13
Ringe ved hjelp av telefonboken . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
3. Andre viktige funksjoner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Stille inn tiden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Valg av ringetone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Valgmuligheter under samtale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Talebeskjeder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Tekstmeldinger . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Faks og dataanrop . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Tenningssensor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Automatisk avstenging . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Demping av bilradioen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Justere lysstyrke . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
4. Bruk av menyen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Menyvalg med piltastene . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Menyvalg med hurtigtaster . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Liste over menyfunksjoner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
1 Telefonbok . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
2 Meldinger . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
3 Anropslogg . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
4 Innstillinger . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
5 Viderekopling . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
6 Samtaleteller . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
7 Kalkulator . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
8 Klokke . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
9 Tonekontroll . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
5. Referanseinformasjon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Fakta om mobiltelefoni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Adgangskoder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Batteri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Ekstrautstyr og batterier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
6090 DIN/ISO monteringssett . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
2001 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
©
Page 6
Innhold
Stell og vedlikehold . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Viktig sikkerhetsinformasjon . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Trafikksikkerhet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Regler for bruk av mobiltelefon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Elektroniske enheter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Områder med eksplosjonsfare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Kjøretøy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Nødsamtaler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Installering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Ordliste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Stikkordliste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Begrenset Produsentgaranti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
2001 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
©
Page 7

Viktig sikkerhetsinformasjon

Les disse enkle retningslinjene. Det kan være farlig eller ulovlig å ikke overholde reglene. Du finner mer informa­sjon i denne håndboken.
TRAFIKKSIKKERHETEN KOMMER FØRST
Bruk ikke en håndbetjent mobiltelefon mens du kjører. Parker kjøretøyet først.
FORSTYRRELSER
Alle mobiltelefoner utsettes fra tid til annen for forstyr­relser som kan påvirke ytelsene.
SLÅ AV PÅ SYKEHUS
Følg gjeldende lover og regler. Slå av telefonen i nærheten av medisinsk utstyr.
SLÅ AV NÅR DU FYLLER DRIVSTOFF
Bruk ikke telefonen på bensinstasjoner. Bruk ikke telefo­nen nær brennstoff eller kjemikalier.
SLÅ AV NÆR SPRENGNINGER
Bruk ikke telefonen når sprengningsarbeid pågår. Følg eventuelle restriksjoner, lover og regler.
MAGNETISME
Minibank- og kredittkort som bringes i kontakt med stati­vet risikerer å bli avmagnetisert, og informasjon i kortet kan gå tapt. Unngå å legge slike kort i nærheten av stativet.
BRUK KVALIFISERT SERVICE
Kun kvalifisert servicepersonell må installere eller repare­re utstyret.
EKSTRAUTSTYR
Bruk kun godkjent ekstrautstyr. Ikke kople til produkter som ikke er kompatible.
KOPLE TIL ANDRE ENHETER
Når du kopler til andre enheter, må du lese brukerhåndbo­ken for disse for å få mer detaljert sikkerhetsinformasjon. Ikke kople til produkter som ikke er kompatible. Husk å ta sikkerhetskopier av alle viktige data.
RINGE
Kontroller at telefonen er slått på og at du befinner deg innenfor dekningsområdet. Tast inn telefonnummeret, eventuelt også retningsnummeret, og trykk deretter på
M (Ring til
slutte en samtale. Trykk på motta en samtale.
NØDSAMTALER
Kontroller at telefonen er slått på og at du befinner deg innenfor dekningsområdet. Hold sekunder for å tømme displayet. Tast inn nødnummeret, eventuelt også retningsnummeret, og trykk deretter på
M (Ring til
samtalen før du har fått tillatelse til å gjøre det.
ANTENNE
I henhold til forskrifter for RF-stråling for mobile overfø- ringsenheter, skal det være minst 20 cm avstand mellom antennen og alle personer.
). Trykk på
). Oppgi hvor du befinner deg. Ikke avbryt
M
M
-tasten (
Legg på
-tasten (
c
Svar
-tasten nede i flere
) for å av­) for å
2001 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
©
7
Page 8

Velkommen

Velkommen
Gratulerer med kjøpet av denne biltelefonen. Denne telefonen gir deg tilgang til GSM900 nettverk over hele verden.
GSM - det globale systemet for mobilkommunikasjon - er den digitale standarden i mange land verden over. Den setter deg i stand til å bruke GSM-tjenestene som er tilgjengelige på din te­lefon.

Om merkingen på telefonen

Denne telefonen er påført merkelapper som er viktige for service og andre lignende formål. Pass derfor på at du ikke fjerner lap­pene, eller på annen måte mister informasjonen som står på dis­se.

Sikkerhetskode

Fabrikken leverer telefonen med sikkerhetskoden 12345. Den er oppgitt på en klistrelapp som følger med telefonen. Sikkerhets­koden beskytter mot uønsket bruk av telefonen.
For å forandre koden, se “4-3 Sikkerhetskontroll” side 28. Koden holdes hemmelig, og må eventuelt oppbevares adskilt fra selve telefonen.

Bruke denne håndboken

Telefonen som er beskrevet i denne håndboken er godkjent for bruk i GSM900-nettverk.
Mange av funksjonene i denne brukerhåndboken kalles nett­verkstjenester. Disse funksjonene er spesialtjenester som tilbys av leverandører av mobiltelefontjenester. Du må abonnere på disse tjenestene hos din lokale leverandør, og få instruksjoner av denne, før du kan benytte deg av disse nettverkstjenestene.
I denne håndboken er menynavn og kommandoer som vises på telefonens display alltid satt med fete typer. For eksempel: Te- lefonbok, ringer.
8
2001 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
©
Page 9

Sette inn SIM-kort i sendeenheten

1. Komme i gang

Telefonen består av to ho­veddeler:
1. Håndsettet
2. Sendeenheten
Før du kan bruke telefonen må du sette inn et såkalt SIM-kort (Subscriber Iden­tity Module).
I denne telefonen kan du sette inn to SIM-kort: ett i sendeen­heten, og et annet i håndsettet. Fra fabrikkens side er det kortet som settes i håndsettet som har prioritet. Telefonen tar kun i bruk det prioriterte kortet (f.eks. ved bruk av telefonboken).
Brukeren kan endre prioriteten av kortene ved hjelp av menyen, se 4-2-7 Prioritere SIM-kort side 28. Prioriteten som settes av brukeren blir da standard innstilling. Hvis kun ett kort er satt inn, blir dette kortet automatisk brukt.
Hvis et ugyldig eller skadet SIM-kort blir gitt prioritet, får bru­keren beskjed om dette på displayet. Telefonen vil ikke forsøke å bruke kortet med lavere prioritet. Skru av telefonen og ta ut det ugyldige SIM-kortet. Skru den deretter på igjen. Telefonen vil da ta i bruk det andre kortet.
Sette inn SIM-kort i sendeenheten
SIM-kortet og dets kontakter kan lett bli ødelagt hvis kortet bøyes eller får riper. Vær derfor forsiktig når du tar ut og setter inn kortet, eller håndterer det på annen måte.
Se til at telefonen er skrudd av før du setter inn SIM-kortet!
Sett SIM-kortet inn i åpningen slik at kontaktene rettes mot sendeenheten.

Sette inn SIM-kort i håndsettet

Advarsel! Alle SIM-miniatyrkort
må oppbevares utilgjengelig for små barn.
Se til at telefonen er skrudd av før du setter inn SIM-kortet!
1. Trykk på minst én av knappe­ne i stativet for å løfte av håndsettet.
2. Skyv til side dekselet for SIM­kortet på håndsettets baksi­de.
3. Sett inn SIM-kortet, og lukk igjen dekselet.
2001 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
©
9
Page 10

Bruk av tastene

Bruk av tastene
Navi-tasten M
Bruken av denne telefonen skjer for en stor del ved hjelp av den såkalte Nokia
TM
-tasten M under displayet.
Navi Funksjonene til Nokia Navi M varierer med teksten som vises på displayet rett over selve tasten.
I denne håndboken vises den aktuelle hjelpeteksten sammen med Nokia Na-
TM
-tasten, f.eks. M (Meny) eller
vi M (Velg).
Piltastene b
Piltastene brukes til å bla gjennom me­nyer, undermenyer og innstillinger, samt til å flytte markøren til høyre eller venstre.
Trykk én gang på d med tomt dis­play for se hvilke navn og telefon­numre som er lagret i telefonboken. Trykk én gang på u med tomt dis­play for å se listen over de sist slåtte numrene. Under en samtale kan du trykke på b for å justere lydstyrken.
TM
-tasten
c-tasten
c-tasten brukes for å fjerne et tegn til venstre for markø-
ren,
for å fjerne alle tegnene som er skrevet inn på displayet (trykk
på knappen og hold den inne),
for å gå fra en undermeny tilbake til menyene på nivået over,
for å forlate hele menyfasiliteten,
for å bytte til frihåndsmodus,
for å aktivere et alternativ mens en oppringning pågår, og
for å avvise et anrop.

Skru telefonen av og på o

Advarsel!
lefon er forbudt, eller hvis det kan føre til forstyrrelser eller fare.
Trykk på o-tasten og hold den inne i ett sekund. Merk: Telefonen vil ikke virke hvis bilbatteriet ikke leverer nok
strøm.
Hvis håndsettet ber om PIN-koden
PIN-koden leveres vanligvis sammen med SIM-kortet, og be­skytter kortet mot uønsket bruk.
Merk: Telefonen kan ha to forskjellige SIM-kort: ett i håndset- tet, og et annet i sendeenheten.
Ikke skru på telefonen på steder hvor bruk av mobilte-
10
2001 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
©
Page 11

Displayets indikatorer

Skriv inn PIN-koden til det aktuelle SIM-kor­tet (kortet i håndsettet hvis fabrikkens inn­stilling ikke er endret). Når koden skrives, viser displayet ****. Trykk deretter M (OK), se 4-3-5 Endre adgangskoder side 29.
Merk: Hvis du skriver inn PIN-koden feil tre ganger etter hver­andre, blir kortet blokkert. Du må i så fall skrive inn PIN-koden på nytt, etter først å ha skrevet inn PUK-koden (personal unb­locking key), se “Adgangskoder” side 35.
Merk: Hvis du mister eller blir frastjålet SIM-kortet, må du umiddelbart varsle nettverksoperatøren eller tjenesteleverandø- ren. Kortet kan da sperres, slik at det ikke misbrukes på din be- kostning. Du vil som regel måtte oppgi navn, SIM-kortets nummer og ditt abonnentnummer.
¹ Tast PIN for håndsett-SIM ****
OK
Hvis håndsettet ber om sikkerhetskoden
Skriv inn sikkerhetskoden og trykk M (OK). Koden vises som ***** på displayet, se Om merkingen på telefonen side 8.
Merk: Hvis du tar ut SIM-kortet mens tele­fonen er i bruk, kan informasjon gå tapt.
¹ Sikkerhets­kode *****
OK
Displayets indikatorer
Indikatorene som er beskrevet nedenfor vises når telefonen er klar til bruk, og brukeren ikke har skrevet inn noen tegn. Dette kalles også “tomt display”.
Operatør Indikerer hvilket mobilnett tele-
fonen i øyeblikket er tilknyttet. Med noen SIM-kort vises navnet på tjenesteleveran­døren i neste linje.
½ Viser mobilnettets signalstyrke på det stedet hvor du
befinner deg: jo større utslag, desto sterkere signal.
10:12 Klokke.
¼ Viser at du har mottatt en tekstmelding.
Underretter viderekopling om alle anrop.
² Viser at telefonen er i lydløs modus.
½
10:12
Operatør
Meny
2001 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
©
11
Page 12

Ringe

2. Grunnleggende funksjoner

Ringe
1. Tast inn telefonnummeret, eventuelt også retningsnummeret. Display-teksten for­andres fra Meny til Ring til.
Hvis du har tastet inn feil, kan du fjerne siste tegn ved å trykke på c .
2. Trykk M (Ring til) og vent på svar. Teksten Ring til endres til Legg på.
3. Trykk M (Legg på) for å avslutte (eller avbryte forsøket på å ringe).
Internasjonale samtaler
1. Trykk * to ganger istedenfor å skrive utenlandsprefiks (pluss-tegnet erstatter dette prefikset).
2. Tast inn landsnummer, eventuelt retningsnummer, og selve telefonnummeret.
3. For å iverksette anropet, trykk M (Ring til).
Frihåndsmodus
Når håndsettet er plassert i stativet, fungerer telefonen auto­matisk i frihåndsmodus. Du kan bytte til privatmodus ved å løfte
23456789
½
Œ Ringer
½
01
Ring til
Legg på
opp håndsettet. Hvis du legger håndsettet tilbake i stativet, blir samtalen brutt.
Du må trykke c og deretter plassere håndsettet i stativet hvis du ønsker å fortsette samtalen i frihåndsmodus.

Besvare et anrop

Når noen ringer til deg, ringer telefonen. Samtidig blinker navnet eller telefonnum­meret til den som ringer, eventuelt bare tek­sten ringer.
Anropet besvares ved å trykke M (Svar). Merk: Hvis de sju siste sifrene i det anropende telefonnummeret
stemmer overens med mer enn ett navn i telefonboken, vil kun nummeret vises, dersom det er tilgjengelig.
Trykk på c hvis du vil avvise anropet. Når funksjonen Vide-
rekople hvis opptatt
bli viderekoplet, f.eks. til talepostkassen, se 5 Viderekopling side 30.
Ved valg av Automatisk svar (se 4-1 Samtaleinnstillinger side 27) besvares et anrop etter første ringesignal.
Merk: Hvis du bruker frihåndsmodus, trenger du ikke å ta hånd- settet ut av stativet. Håndsettet kan tas ut hvis du ønsker å føre en mer privat samtale. Hvis du setter håndsettet tilbake i stati­vet uten å trykke c først, blir samtalen brutt!
er aktiv, vil et avvist anrop automatisk
012345678
½Ringer
Svar
12
2001 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
©
Page 13

Justere lydstyrken

Justere lydstyrken
Lydstyrken til håndsettet kan justeres under en samtale. Trykk u for å øke styrken, og d for å dempe.
Du kan også justere lydstyrken når du sam­taler i frihåndsmodus. Trykk u for å øke styrken, og d for å dempe.
Lydstyrke

Repetisjon av siste nummer

Telefonens minne har til enhver tid lagret de åtte siste telefon- numrene du har ringt, eller forsøkt å ringe. For å repetere et av disse, gjør følgende:
1. Trykk u én gang med tomt display for listen over de sist slåtte numrene.
2. Finn riktig nummer med b-tasten.
3. Trykk M (Ring til).
Oppringte 1:
23456789
Ring til
Lagre navn og telefonnummer i telefonbo­ken
1. Trykk M (Meny) for å komme til meny- fasiliteten.
2. Når Telefonbok vises, trykk M (Velg).
Telefonbok
Velg
1
3. Finn frem til Legg til med b-tasten, og trykk M (Velg).
Teksten Navn: vises.
4. Skriv inn ønsket navn på følgende måte:
Trykk på tasten merket med tegnet du vil skrive, én gang for første tegn, to ganger (før markøren kommer frem) for andre tegn osv.
Tilgjengelig tegnsett avhenger av hvilket språk som er valgt, se 4-2-1 Språk” side 27.
Trykk inn en av tastene 0 - 9 gjentatte ganger for å
finne ønsket tegn. F.eks. 1 for tegnene . , ? ! - & 1 0 gir mellomrom.
# bytter mellom store og små bokstaver. Indikatoren
ABC eller abc vises på displayet.
Trykk på # og hold den inne for å bytte mellom tall og
bokstaver. Indikatoren ABC (abc) eller 123 vises på dis- playet.
Du kan også skrive inn et tall ved å trykke på den aktuelle
tasten, og holde den inne i ett sekund.
Når markøren blinker, kan du skrive inn neste tegn.
Trykk på b for å flytte markøren.
Søk
Legg til
Slett
Velg
1-3
2001 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
©
13
Page 14

Ringe ved hjelp av telefonboken

Trykk * for en liste over spesialtegn. Indikatoren ?!£ vises.
Bruk b til å bla frem til riktig tegn, og trykk M (Bruk) for å legge det til.
5. Når hele navnet er skrevet, trykk M
(OK).
Klar til å skrive inn Nummer:
6. Skriv inn telefonnummeret, om nødven- dig med landsnummer og retningsnummer.
Merk: Hvis du skriver inn plusstegnet som internasjonalt prefiks (ved å trykke * to ganger) foran landsnummeret, kan du bruke nummeret når du ringer fra utlandet.
7. Trykk M (OK). Navn og telefonnummer er nå lagret i te­lefonboken.
Hurtiglagring
Skriv inn telefonnummeret med tomt display, trykk b for å endre Navi-tasten til Lagre, og trykk M (Lagre). Skriv inn navn, og trykk M (OK).
¹ ? ! £
. , ? ! : ; - + # * ( ) ' " _ @ & $ £ % / < > ¿ ¡ § = º ¢ ¥
Bruk
Nummer:
OK
Ringe ved hjelp av telefonboken
1. Trykk M (Meny).
2. Når Telefonbok vises, trykk M (Velg).
3. Trykk M (Velg) for å velge Søk.
4. Skriv inn ett eller flere av de første tegnene i navnet, og trykk
M (OK). Hvis du vil, kan du hoppe over dette punktet.
5. Bruk b-tasten til å finne frem til ønsket navn. Du kan sjekke telefonnummeret ved å trykke og holde inne #.
6. Trykk M (Ringe til).
Hurtig tilgang til telefonboken
Trykk d med tomt display. Det første navnet (og telefon­nummeret) i telefonboken vises.
Merk: Telefonnumrene knyttet til hurtigtastene 1-9 kan rin­ges opp ved å trykke en av nummertastene 1 - 9, og deretter M.
14
2001 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
©
Page 15

Stille inn tiden

3. Andre viktige funksjoner

Stille inn tiden
1. Trykk M (Meny), bruk b til å finne frem til Klokke, og trykk M (Velg).
2. Finn Klokke-innstillinger med b, og trykk M (Velg).
3. Finn Juster tid med b, og trykk M (Velg).
4. Skriv inn riktig tid, f.eks. 0, 8, 3, 0 for kl. 8:30.
5. Bekreft ved å trykke M (OK). Tiden vi- ses på displayets høyre side.
Merk: Telefonen har ikke eget batteri. Innstillingen vil således gå tapt hvis bilbatteriet ikke leverer nok spenning.

Valg av ringetone

1. Trykk M (Meny).
2. Bruk b til å finne Tonekontroll og trykk M (Velg).
3. Bruk b til å finne Ringetone type og trykk M (Velg).
4. Finn ønsket ringetone med b. Telefonen demonstrerer aktu­elle toner. Trykk M (OK) for å velge.
5. Trykk c og hold den inne for å forlate menyen.
¹ Sett tid:
tt:mm
OK

Valgmuligheter under samtale

Telefonen har en rekke kontrollfunksjoner som kan brukes under samtale. Du kan ikke til enhver tid ta samtlige funksjoner i bruk. Kun tilgjengelige funksjoner vises i samtalemenyen.
Flere av disse valgmulighetene er nettverkstjenester.
Trykk M (Valg) under samtalens gang for å komme til sam­talemenyen. Hvis teksten over Navi-tasten er Legg på, trykk c for å få frem teksten Valg.
Følgende valgmuligheter kan være tilgjengelige:
Parker eller Innhent for å parkere eller hente inn en samtale Nytt anrop for å ringe under en samtale Svar for å besvare et anrop Avvis for å avvise et anrop Bytt for å veksle mellom to samtaler Avslutt denne for å avslutte den aktive samtalen Send DTMF for å sende DTMF-toner Send for å sende sekvensen av tegn på display-
et til nettverket
Avslutt alle for å avslutte begge samtaler Telefonbok for å gå til telefonboken
Trykk c for å forlate samtalemenyen.
2001 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
©
15
Page 16

Talebeskjeder

Talebeskjeder
Hvis nettverket tilbyr tjenesten talepostkasse, må denne instal­leres separat før du kan motta talebeskjeder. Når talepostkassen er installert (se bruksanvisningen fra den aktuelle tjenesteleve­randøren), kan du viderekople anrop til denne postkassen, og den som ringer kan legge igjen beskjed.
Nettverket informerer deg når en talebeskjed er kommet. Ring nummeret til postkassen for å høre eventuelle meldinger.
1. Trykk 1 og hold den inne i ett sekund med tomt display for å ringe talepostkassen.
Hvis telefonen ber om det, tast inn nummeret til talepostkas­sen, og trykk (OK), se 2-6 Nummer til talepostkasse side 26. Nummeret til talepostkassen oppgis av tjenesteleverandøren når du oppretter abonnement.
2. Lytt til meldingene. Avslutt ved å trykke M (Legg på). Merk: Hvis teksten Lytt er tilgjengelig over Navi-tasten,
trykk på M (Lytt) for å ringe opp talepostkassen.

Tekstmeldinger

Du kan lese, skrive og lagre tekstmeldinger på opptil 160 tegn.
verandøren når du oppretter SMS-abonnement (Short Message Service), se 2-4 Beskjed-oppsett side 24.
Finn ut om adressaten har tilgang til SMS-tjenesten før du sen­der en tekstmelding.
Lese meldinger
1. Når du har mottatt en tekstmelding, vises teksten
...Beskjed(er) mottatt
2. Finn ønsket melding med b, og trykk M (Les).
3. Når du leser, bruk b til å bla igjennom meldingen. Trykk
M (Alternativer) for tilgjengelige valg. Avbryt lesingen av den aktuelle meldingen med et kort trykk på c.
4. Trykk c og hold den inne i ett sekund for å forlate menyen.
og symbolet ¼. Trykk M (Les).
Skrive og sende meldinger
1. Trykk M (Meny).
2. Bla frem til menyfunksjonen Tekstbeskjeder med b, og trykk M (Velg).
3. Bruk b til å få frem Skriv beskjeder, og trykk M (Velg).
Før du kan sende meldinger, må du lagre nummeret til din be­skjedsentral i SIM-kortets minne. Det vil forbli uforandret helt til det byttes ut. Du vil få tildelt et slikt nummer av tjenestele-
16
2001 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
©
Page 17

Faks og dataanrop

4. Skriv inn meldingen. For informasjon om hvordan tastene brukes til å skrive, se Lagre navn og telefonnummer i telefon­boken side 13.
5. Trykk M (Alternativer) når du er fer­dig med å skrive.
6. Velg Send og trykk M (OK), eller velg Gjem for å lagre meldingen, slik at den kan sendes senere.
7. Tast inn mottakerens telefonnummer. Trykk eventuelt M (Søk), bruk b for å lete opp nummeret i telefonboken, og trykk til slutt M (OK).
8. Trykk M (OK) for å sende meldingen.
9. Trykk og hold c inne to ganger for å forlate menyen.
¹ABC 159 A
Alternativer
Fjerne meldinger
SIM-kortenes lagringskapasitet kan være forskjellige. Hvis SIM­kortet er fullt, begynner symbolet ¼ å blinke. For å lagre nye meldinger, må du fjerne noen meldinger som du ikke lenger har behov for.
1. Trykk M (Meny) og bla frem til Tekstbeskjeder.
2. Bruk b til å få frem Innboks.
3. Trykk M (Alternativer), og fjern den valgte meldingen.
Faks og dataanrop
Denne enheten har støtte for faks og dataanrop. Dataanrop kan benyttes for å få tilgang til Internett. Denne radioenheten kan for eksempel kobles til en kompatibel mobil faksmaskin eller bærbar datamaskin via en RS-232 kontakt. RS-232 kontakten har støtte for full protokoll og 9 pinners standard (TIA/EIA-562). Du må velge 19200 bps som overføringshastighet for RS-232 grensesnittet. For ytterligere informasjon, se produktstøtte for Nokia 6090 på websiden www.forum.nokia.com.
Sender/mottakerenheten er ut­styrt med en plastikkhette som beskytter kontakten på dataa­dapteren. Fjern hetten og koble deretter biltelefonen til apparatet ved hjelp av en standard 1:1 mo­demkabel.
Advarsel! Oppbevar hetten utilgjengelig for små barn! Fjern all- tid hetten når du har små barn i kjøretøyet ditt.

Tenningssensor

Tenningssensoren hindrer telefonen i å tappe bilbatteriet. Denne sensoren gjør at telefonen skrus av og på automatisk hver gang tenningen skrus av og på. Uansett kan du alltid skru av eller på manuelt ved å trykke på o.
2001 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
©
17
Page 18

Automatisk avstengning

Automatisk avstengning
Automatisk avstengning forhindrer at biltelefonen tapper bil­batteriet hvis telefonen blir stående på. Denne funksjonen for­utsetter at håndsettet sitter på plass i stativet. Du kan stille inn denne funksjonen ved å velge tidsrommet som passerer før au­tomatisk avstengning finner sted.
1. Trykk M (Meny), finn frem menyfunksjonen Innstillinger med b, og trykk M (Velg).
2. Bruk b til å bla frem til Telefon-oppsett, og trykk M (Velg).
3. Bruk b til å bla frem til Automatisk avstengning, og velg dette alternativet.
Merk: Hvis automatisk avstengning ikke er valgt, vil ikke telefo­nen skru seg av automatisk.
Tenningssensor tilkoplet:
Hvis automatisk avstengning er valgt og tenningen skrus av, vil telefonen skru seg av etter den innstilte tiden (mellom 45 sek­under og 24 timer). Nedtellingstiden kan startes igjen dersom brukeren foretar seg noe, f.eks. trykker på en tast eller flytter håndsettet.
Tenningssensor ikke tilkoplet:
Hvis automatisk avstengning er satt på, blir telefonen skrudd av når innstilt tid etter at brukeren sist foretok seg noe, som f.eks. trykket på en tast eller flyttet håndsettet, er passert.
Merk: Hvis du har valgt 45 sekunder, kan du utsette avsteng­ningen i en time ved å trykke på c r meldingen vises.

Demping av bilradioen

Denne funksjonen demper bilradioen når det blir foretatt en te­lefonsamtale, ved valg av ringetone og volumnivå samt ved bruk av SMS. Denne funksjonen forutsetter at ledningen for demping av radioen ble riktig montert under installeringen.

Justere lysstyrke

1. Trykk M (Meny).
2. Bruk b til å finne frem menyfunksjonen Innstillinger, og trykk M (Velg).
3. Bruk b til å bla frem til Telefon-oppsett, og trykk M (Velg).
4. Bruk b til å bla frem til Belysning, og velg alternativ:
Full lysstyrke: Bakgrunnslyset alltid maksimalt.
Brukerinnstill.: Bakgrunnslyset justeres til lysstyrken i
dashbordet (forutsatt at ledningen for demping av bakgrunnslyset ble tilkoblet et VDA-spesifikk signal).
Av: Lyset er alltid slått av.
18
2001 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
©
Page 19

Menyvalg med piltastene

4. Bruk av menyen

Telefonen lar deg studere og forandre innstillingene til de funk­sjonene og valgmulighetene som er listet opp i menyene og un­dermenyene.
Man kan navigere gjennom menyer og undermenyer ved å bla seg frem, eller ved å bruke et passende hurtigvalg.
Menyvalg med piltastene
1. For å komme til menyfasiliteten, trykk
M (Meny).
2. Trykk på b for å finne ønsket meny, f.eks.
Innstillinger.
3. Trykk M (Velg) for å gå til menyen.
4. Hvis menyen består av undermenyer, bla
frem til ønsket undermeny med b.
5. Trykk M (Velg) for å gå til underme­nyen (f.eks. Samtale-innstillinger). Hvis også denne menyen består av underme­nyer, gjenta punktene 4 og 5.
6. Trykk på b for å bla frem til ønsket inn­stilling.
Innstilling
Samtale­innstillinger
Gjentar automatisk Av
4
Velg
4-1
Velg
4-1-2
Velg
7. Trykk M (OK) for å bekrefte den valgte
innstillingen.
Merk: Du kan gå tilbake til forrige meny med et kort trykk på c, eller forlate menyen uten å forandre noen av innstillingene ved å trykke på c og holde den inne.
4-1-2-2 På
Av
OK

Menyvalg med hurtigtaster

Menyenhetene (menyer, undermenyer og innstillingsvalg) er nummererte, og kan hurtig bringes frem ved hjelp av disse num­rene. Siffrene i nummeret vises øverst i displayets høyre hjørne.
1. Trykk M (Meny).
2. Trykk raskt, dvs. i løpet av tre sekunder, inn nummeret til den menyfunksjonen du vil ha frem.
For eksempel slår du av tastaturtonene slik:
Trykk M (Meny), 9, 5, 1, M (OK). M (Meny) for å gå inn i menyen, 9 for Tonekontroll, 5 for Tastatur-volum 1 for å skru Av. Trykk M (OK) for å bekrefte.
og
4-1
2001 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
©
19
Page 20

Liste over menyfunksjoner

Liste over menyfunksjoner
1 Telefonbok
1 Søk 2 Servicenr. 3 Legg til 4 Slett
1 En og en
2 Slett alle 5 Rediger 6 Kopier 7 Sett navn 8 Alternativer
1 Velge minne
2 Velg visning
3 Minnestatus 9 Hurtigvalg
2 Meldinger
1 Innboks 2 Utboks 3 Skriv beskjeder 4 Beskjedoppsett
1 Sett 1
1
1 Nummer til beskjedsentral 2 Beskjeder sendes som 3 Forsøke å levere i
2 Sett N
2
3 Felles
1 Leveringsrapporter 2 Formidle snarvei
5 Infomeldinger fra nettverket
1 På 2 Av 3 Emneliste 4 Emner 5 Språk
6 Nummer til talepostkasse
3 Anropsregister
1 Ubesvarte anrop 2 Mottatte anrop 3 Oppringte nummer 4 Slette anropsregister
1. Antall innstillinger avhenger av hvor mange innstillinger SIM-kortet til­byr. Hver instilling finnes i sin egen undermeny, og kan ha et hvilket som helst navn.
2. Hurtigvalget for denne menyen avhenger av antall tilgjengelige inn­stillinger.
4 Innstillinger
1 Samtale-innstillinger
1 Valgfri svartast 2 Gjentar automatisk 3 Ett-trykks oppringing 4 Samtale venter 5 Sende eget nummer 6 Automatisk svar 7 Linje som brukes er (kun ved ALS)
2 Telefonoppsett
1 Språk 2 Vise celleinfo 3 Velkomst-melding 4 Valg av nettverk 5 Belysning
1 Full lysstyrke 2 Brukerinnstill. 3 Av
6 Automatisk avstenging
1 Deaktivert 2 45 sekunder 3 1 time ... 26 24 timer
7 Prioritere SIM-kort
1 Radio-SIM 2 Håndsett-SIM
3 Sikkerhetskontroll
20
2001 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
©
Page 21
Liste over menyfunksjoner
1 Kontroll av PIN-kode 2 Tillatte nummer 3 Lukket brukergruppe 4 Telefonsikkerhet 5 Endre adgangskoder
1 Endre sikkerhetskode 2 Endre PIN-kode 3 Endre PIN2-kode
4 Gjenopprett fabrikksoppsett
5 Viderekopling
1 Viderekople alle tale-
anrop uten å ringe 2 Viderekople hvis opptatt 3 Viderekople hvis ikke svar 4 Viderekople hvis ikke
kontakt 5 Deaktiver all viderekopling
6 Samtaleteller
1 Vis varighet
1 Varighet forrige samtale
2 Varighet totalt
3 Mottatte anrop
4 Utgående anrop
5 Nullstille tidtakerne
2 Vis samtalekostnad
1 Kostnad forrige samtale 2 Kostnad totalt 3 Nullstille tellerne
3 Kostnadskontroll
1 Kostnadsgrense 2 Vise kostnader som
7 Kalkulator
8 Klokke
1 Klokkealarm 2 Klokkeinnstillin-
ger 1 Vis klokke / Skjul klokke 2 Juster tid 3 Tidsformat
9 Tonekontroll
1 Anrop varsles med 2 Ringetone type 3 Ringevolum 4 Beskjedvarsling 5 Tastaturvolum 6 Varseltoner
2001 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
©
21
Page 22

1 Telefonbok

1 Telefonbok
Ved hjelp av menyen Telefonbok kan du lagre telefonnumre og tilknyttede navn i minnet på SIM-kortet ditt eller i det interne telefonminnet.
SIM-kortene som kan brukes til denne telefonen, kan lagre opp til 250 telefonnumre (med opp til 30 sifre) og navn (med opp til 16 tegn). Antall navn og telefonnumre som kan lagres i SIM­kortet, samt deres lengde, kan være forskjellig fra ett SIM-kort til et annet. I tillegg kan det interne minnet i telefonen lagre inntil 150 telefonnumre (med inntil 30 sifre) og navn (med inntil 16 tegn).
1-1 Finne navn og telefonnummer i telefonboken
Bruk menyfunksjonen Søk til å se om ønsket navn og telefon­nummer er lagret i telefonboken.
Merk: Du kan finne navnene og telefonnumrene i telefonboken raskere ved å trykke på d.
1-2 Servicenumre
Hvis denne service tilbys kan du bruke denne menyfunksjonen for lett adgang til serivcenumrene til din tjenesteutbyder.
1-3 Lagre navn og telefonnummer i telefonboken
I menyen Lagre ny kan du lagre telefonnumre og tilhørende navn.
1-4 Slette navn og telefonnummer i telefonboken
Du kan bruke Slett til å fjerne navn og telefonnumre fra tele­fonboken, enten Ett og ett, eller du kan velge Slett alt, hvis du vil fjerne alle navn og telefonnumre i telefonboken på en gang.
1-5 Redigere navn og telefonnummer i telefonbo­ken
Med denne menyen kan du Redigere navnene og telefonnum­rene i telefonboken.
1-6 Kopiere telefonboken
Du kan lagre telefonboken i en ekstra lagringskomponent i tele­fonen, eller i et annet SIM-kort. Bruk Fra kort til telefon for å kopiere telefonbokens innhold, enten hvert nummer for seg enner alt på en gang. Fra telefon til kort kopierer telefonbo- ken til et annet SIM-kort.
22
2001 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
©
Page 23
1-7 Sende et navn og telefonnummer fra telefon­boken
1 Telefonbok
(viser ett og ett navn med tilhørende telefonnummer), eller
nr. Stor skrift (viser ett navn om gangen).
Menyfunksjonen Send navn gjør det mulig å sende en persons navn og telefonnummer ("Visittkort") fra Telefonboken til en an­nen telefon via SMS.
Sende kontaktinformasjon
Velg Send navn, bla frem til navn og nummer som du vil sende, og trykk M (Send). Skriv inn mottakers telefonnummer, eller let etter det i telefonboken. Trykk M (OK) for å sende over informasjonen.
Motta kontaktinformasjon
Når telefonen mottar kontaktinformasjon, vises teksten Navn og nummer mottatt. Trykk M (Alternativer), velg Vis, La­gre eller Papirkurv, og trykk M (OK).
1-8 Alternativer
1-8-1 Valg av telefonbok
Velg hvilken telefonbok du vil bruke: SIM-kortets telefonbok, el­ler den som er lagret i selve telefonen.
1-8-2 Valg av visningsmåte for lagrede navn og telefon­numre
Telefonen kan vise de lagrede navnene og telefonnumrene på tre forskjellige måter: Navneliste (viser tre og tre navn),
Navn og
1-8-3 Ledig plass i telefonboken
Du kan sjekke hvor mange navn og telefonnumre du har lagret i telefonboken, samt hvor mange flere det er plass til.
1-9 Valg av telefonnummer for hurtig oppringing
Du kan velge ut ni av telefonnumrene i telefonboken og num­merere disse som hurtigvalg, slik at du kan ringe disse numrene ved bare å trykke inn nummertastene 1 - 9.
Valg av hurtigtast
Velg menyfunksjonen Hurtigvalg. Dersom det ikke er noen tele­fonnumre som har hurtigtast, trykk M (Bruk).
Merk: Bruk vises også når telefonen automatisk har valgt ut et telefonnummer i telefonboken som hurtigvalg.
Let etter ønsket navn og/eller telefonnummer i telefonboken, og trykk M (OK) for å bekrefte valget.
Hvis et telefonnummer er knyttet til en hurtigtast, kan du se på nummeret, forandre det, eller fjerne det ved først å trykke på M (Alternativer).
2001 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
©
23
Page 24

2 Meldinger

Bruk av hurtigtaster
Hurtigvalg skjer med et kort trykk på ønsket hurtigtast (1 til 9), etterfulgt av et trykk på M (Ring).
Merk: Hvis du trykker på 1 og holder den inne, vil du auto- matisk ringe opp din talepostkasse!
2 Meldinger
2-1 Innboks
Når du har mottatt en SMS-melding, vises teksten Beskjed(er) mottatt samt indikatoren ¼ . Trykk M (Les) for å se mel-
dingen(e). Velg Innboks hvis du vil se meldingene senere.
Meldingene under Innboks er listet opp i rekkefølge, med siste melding øverst. Bruk b til å bla frem til ønsket melding, og be­kreft valget ved å trykke M (Les).
Når du leser en melding kan du trykke M (Alternativer) for å se hvilke valg som er tilgjengelige, og trykke M (OK) for å bekrefte et av valgene: Slette, Besvare, Redigere, Hente nummer (lister opp telefonnummeret til senderen og nummer som blir funnet i meldingen) og Videresende dingen videre). Under alternativet Detaljer å se mer om meldingen: avsenders navn og telefonnummer, be­skjedsentralen senderen har brukt, samt datoen og klokkeslettet da meldingen ble mottatt.
(for å sende mel-
kan du bruke b for
2-2 Utboks
I menyen Utboks finner du lagrede meldinger, som eventuelt kan sendes på et senere tidspunkt.
2-3 Skrive meldinger
Ved hjelp av menyen Skriv beskjeder, kan du skrive og redi­gere tekstmeldinger på opp til 160 tegn.
Når du er ferdig med å skrive, trykk M (Alternativer) for ett av valgene stilling for å sende meldingen), Lagre boksen til senere bruk) eller i meldingen).
: Send, Sendeoppsett (gjør bruk av en valgt inn-
(lagrer meldingen i ut-
Tøm skjerm (fjerner alt innholdet
2-4 Beskjed-oppsett
2-4-1 Sett 1
En innstillingsgruppe, eller et “sett” er en samling av innstillin­ger som er nødvendige for å kunne sende tekstmeldinger.
Dersom din leverandør yter denne tjenesten, kan du f.eks. sende en tekstmelding som faks ved å velge settet hvor du har definert innstillingene for sending av faks.
1. Totalt antall innstillinger avhenger av antallet innstillinger i SIM-
1
kortet.
24
2001 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
©
Page 25
2 Meldinger
Hvert sett har sin egen undermeny:
2-4-1-1 Nummer til beskjedsentral Lagrer nummeret til beskjedsentralen som brukes for å kunne sende tekstmeldinger. Du får dette nummeret av din tjenestele­verandør. Tast inn telefonnummeret til beskjedsentralen, rediger eventuelt det eksisterende nummeret, og trykk M (OK).
2-4-1-2 Hvordan sende meldingen Du kan be nettverket om å konvertere tekstmeldingen til Faks, Personsøker eller Epost-format (nettverkstjeneste). For å kunne motta en konvertert melding, må mottakeren ha en terminalenhet til dette formål.
2-4-1-3 Meldingers gyldighet Denne nettverkstjenesten lar deg stille inn tiden meldingene blir lagret i beskjedsentralen mens de blir forsøkt sendt.
2-4-2 Sett N
2-4-3 Felles
2-4-3-1 Leveringsrapporter Du kan be nettverket om å sende deg leveringsrapporter om tekstmeldingene du har sendt (nettverkstjeneste).
1
2-4-3-2 Formidle snarvei Du kan be nettverket om å rute eventuelle svar på meldingen via din egen beskjedsentral (nettverkstjeneste).
2-5 Infomeldinger fra nettverket
Denne nettverkstjenesten gir deg mulighet til å få meldinger om forskjellige emner (som f.eks. vær- eller trafikkmeldinger) fra din tjenesteleverandør. Kontakt tjenesteleverandøren for informa­sjon om tilgjengelige emner og aktuelle numre.
2-5-1 På
Hvis du velger , vil du motta meldinger om de valgte emnene. Du kan redigere emnelisten, og aktivere/deaktivere hvert emne.
2-5-3 Emneliste
Denne menyen gir deg en liste over tilgjengelige emner fra nett­verket.
2-5-4 Emner
Her kan du Legge til emne i emnelisten. Tast inn emnets num­mer og navn. Du kan også Redigere eller Slette emnelisten. Du kan se emnene ved å velge Les.
1. Nummeret for hurtig adgang til denne menyen avhenger av antall tilgjengelige sett.
2001 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
©
2-5-5 Språk
Her kan du velge språket til meldingene. Kun meldinger som foreligger på det valgte språket vil vises.
25
Page 26

3 Anropslogg

2-6 Nummer til talepostkasse
Ved bruk av menyen Nummer til talepostkasse kan du lagre nummeret til din talepostkasse. Tast inn nummeret og trykk M (OK). Nummeret vil forbli uforandret helt til det byttes ut. Du får oppgitt dette nummeret hos din tjenesteleverandør.
3 Anropslogg
Telefonen registrerer mottatte og ubesvarte anrop kun hvis te­lefonen er skrudd på og innenfor dekningsområdet, og nettver­ket støtter identifikasjon av det anropende nummer.
3-1 Ubesvarte anrop
Telefonnumrene til de fem siste som har forsøkt å ringe til deg er lagret i telefonens minne, i listen over ubesvarte anrop.
Alternativene i menyen Ubesvarte inngående anrop gir deg mulighet til å se telefonnummeret, Ringe til nummeret, se Tidspunkt for det ubesvarte anropet (hvis klokken viser riktig tid), Redigere nummeret og Lagre det i telefonboken, eller Slette telefonnummeret.
Merk: Når beskjed om ubesvarte anrop kommer frem på dis- playet, trykk M (Vis) for å se listen over anropende telefon- numre.
3-2 Mottatte anrop
Telefonnumrene til de fem siste som har ringt til deg er lagret i telefonens minne, i listen over mottatte anrop.
Alternativene i menyen Mottatte anrop gir deg mulighet til å se telefonnummeret, Ringe til nummeret, se Tidspunkt for det mottatte anropet (hvis klokken viser riktig tid), Redigere num­meret og Lagre det i telefonboken, eller Slette telefonnumme­ret.
3-3 Oppringte nummer
Telefonen lagrer de åtte siste numrene du har ringt, eller forsøkt å ringe.
Alternativene i menyen Oppringt nummer gir deg muligheten til å se telefonnummeret, Ringe til nummeret, se Tidspunkt for oppringningen (hvis klokken viser riktig tid), Redigere numme­ret og Lagre det i telefonboken, eller Slette telefonnummeret.
3-4 Slette anropsregisteret
Denne menyfunksjonen lar deg slette alle navn og telefonnumre i listene over ubesvarte anrop, mottatte anrop og oppringte numre.
Merk: Hvis SIM-kortet fornyes vil listene over ubesvarte anrop, mottatte anrop og oppringte numre, automatisk bli slettet.
26
2001 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
©
Page 27

4 Innstillinger

4 Innstillinger
4-1 Samtaleinnstillinger
4-1-1 Valgfri svartast
Denne menyfunksjonen lar deg besvare innkommende anrop ved å trykke på en hvilken som helst tast, unntatt c og o.
4-1-2 Gjentar automatisk
Når denne menyfunksjonen er vil telefonen automatisk for­søke å ringe opp igjen inntil ti ganger dersom første forsøk ikke lykkes.
4-1-3 Hurtigvalg
Når denne menyfunksjonen er kan du ringe med ett trykk. Du kan ringe opp numrene assosiert med hurtigtastene 2 til 9 ved å trykke og holde inne den aktuelle nummertasten.
Merk: Hvis du trykker og holder inne 1, ringer du nummeret til talepostkassen, ikke nummeret som er assosiert med tasten.
4-1-4 Varsel om ventende anrop
Når denne nettverkstjenesten er aktiv, vil nettverket gi beskjed om nytt innkommende anrop selv om en samtale er igang.
4-1-5 Sende eget nummer
Denne nettverkstjenesten lar deg velge om du ønsker at telefon­nummeret ditt skal skjules (Av) eller vises () for personen du ringer. Forvalgt tilbakestiller telefonen din til standardinnstil­lingene du har avtalt med tjenesteleverandøren din. Hvorvidt nummeret ditt vil vises for personen du ringer avhenger av den­ne avtalen og nettverkets evne til å behandle nummeret for oppkallet.l.
4-1-6 Automatisk svar
Når denne er , vil telefonen automatisk besvare anropet etter én ringetone.
4-1-7 Linje som brukes (kun ved ALS)
Alternate Line Service er en egenskap ved SIM-kortet. Med den­ne menyen kan telefonen vise hvilket nummer som er i bruk i øy- eblikket.
4-2 Telefonoppsett
4-2-1 Språk
Språk for display-tekstene kan velges. Hvis Automatisk er valgt, vil telefonen velge språk i overensstemmelse med informasjonen i SIM-kortet. Hvis SIM-kortet angir et språk som ikke finnes i te­lefonen, blir engelsk valgt som standard innstilling.
2001 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
©
27
Page 28
4 Innstillinger
4-2-2 Vis celleinfo
I denne menyen kan du angi at telefonen skal vise celleinfo, for­utsatt at mobilnettverket er basert på Cellular Network (MCN) teknologi (nettverkstjeneste).
4-2-3 Velkomstmelding
Med denne menyen kan du velge hvilken melding som skal vises når telefonen skrus på.
4-2-4 Valg av nettverk
Nettverket kan velges manuelt eller automatisk. Standardinn­stilling er automatisk.
I Automatisk modus velger telefonen selv et av mobilnettene som er tilgjengelig der du befinner deg.
I Manuelt-modus viser telefonen en liste over tilgjengelige nett- verk, og du kan velge ut ett av disse, dersom det aktuelle nett­verket har avtale om bruk med din hjemmenett-operatør. Hvis så ikke er tilfelle vises teksten Ingen tilgang, og et annet nett­verk må velges. Telefonen forblir i manuell modus helt til auto­matisk modus velges, eller et annet SIM-kort settes inn i telefonen.
4-2-5 Belysning
Du kan stille inn lysene på displayet og tastaturet etter ønske.
4-2-5-2 Brukerinnstill. betyr at telefonens bakgrunnslys jus­teres etter lysstyrken til instrumentlyset forutsatt at kabelen for dimming av bakgrunnslys er koplet til et VDA-spesifisert signal.
4-2-5-3 Av betyr at lysene forblir avslått.
4-2-6 Automatisk avstenging
Automatisk avstenging forhindrer at biltelefonen tapper bil­batteriet hvis telefonen blir stående på. Denne funksjonen for- utsetter at håndsettet sitter på plass i stativet. Du kan angi denne funksjonen som Utkoplet , eller angi en tid for avstenging mellom 45 sekunder og 24 timer. Dersom denne funksjonen set­tes til Utkoplet , kan dette føre til at bilbatteriet tappes.
4-2-7 Prioritere SIM-kort
4-2-7-1 Radio-SIM SIM-kortet i sendeenheten prioriteres.
4-2-7-2 Håndsett-SIM SIM-kortet i håndsettet prioriteres.
4-3 Sikkerhetskontroll
Denne telefonen er utstyrt med et rikt sikkerhetssystem for å unngå uønsket bruk av telefonen eller SIM-kortet. Kodene som oppgis er de som er gyldige for det prioriterte SIM-kortet.
4-2-5-1 Full lysstyrke betyr at bakgrunnslyset er helt på.
28
2001 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
©
Page 29
4 Innstillinger
4-3-1 Kontroll av PIN-kode
Fra denne menyen kan du stille inn telefonen slik at den ber om PIN-koden hver gang telefonen slås på. Du trenger PIN-koden for å kunne foreta denne innstillingen.
Merk: Husk at noen SIM-kort ikke tillater deg å slå av denne kontrollen.
4-3-2 Tillatte nummer
Dersom SIM-kortet gjør det mulig, kan du begrense de utgående anropene til bestemte numre. Du trenger PIN2-koden for å kun­ne lagre og redigere listen over slike numre.
Merk: Når funksjonen Tillatte nummer er slått , er det mulig at du kan ringe bestemte nødnumre i enkelte nettverk (for ek­sempel 112 eller et annet offisielt nødnummer).
4-3-3 Lukket brukergruppe
Denne nettverkstjenesten spesifiserer hvilken gruppe mennesker som kan ringe til deg, og som du kan ringe til. Forvalgt stiller telefonen tilbake til den gruppen eieren av SIM-kortet har avtalt med tjenesteleverandøren.
Merk: Hvis samtaler er begrenset til Lukket brukergruppe, er det mulig at du kan ringe bestemte nødnumre i enkelte nettverk (for eksempel 112 eller et annet offisielt nødnummer).
4-3-4 Telefonsikkerhet
Denne menyen lar deg sette telefonsikkerheten for å unngå uønsket bruk av telefonen. Til dette trenger du sikkerhetskoden.
Hvis er valgt, vil telefonen be om sikkerhetskoden hver gang et nytt SIM-kort settes inn.
Merk: Hvis du forandrer sikkerhetsnivået, vil alle lister over ny- lige samtaler bli slettet.
4-3-5 Endre adgangskoder
Med denne menyen kan du endre adgangskodene: sikkerhetsko­den, PIN-koden og PIN2-koden til det aktive SIM-kortet. Disse kodene kan bare bestå av sifrene 0 til 9. Telefonen ber deg skrive inn både gammel og ny kode, samt verifisere den nye.
Hvis du vil forandre kodene til det andre SIM-kortet, må du først forandre prioritet av kortene, se 4-2-7 Prioritere SIM-kort side 28, og starte telefonen på nytt.
Merk: Ikke bruk adgangskoder som ligner på nødnumre, f.eks. 112, for å unngå at et slikt nummer ringes ved en feiltakelse.
4-4 Gjenopprett fabrikksoppsett
Noen av menyene kan stilles inn slik de var opprinnelig. Til dette trenger du sikkerhetskoden.
2001 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
©
29
Page 30

5 Viderekopling

5 Viderekopling
Viderekopling er en nettverkstjeneste som bringer et anrop vi­dere til talepostkassen (kun taleanrop) eller til et annet telefon­nummer. Følgende modi er tilgjengelige for viderekopling:
5-1 Viderekople alle taleanrop uten å ringe
5-2 Viderekople hvis opptatt
5-3 Viderekople hvis ikke svar
5-4 Viderekople hvis ikke svar uansett årsak
Videre kan du Aktivere, Deaktivere eller sjekke Status for valgt modus. For noen modi er Forsinkelse tilgjengelig.
5-5 Skru av viderekoplingen med Deaktiver all viderekopling. Merk: Hvis Viderekople hvis opptatt er aktivert, vil avviste
anrop også viderekoples.

6 Samtaleteller

Merk: Faktiske kostnader for samtaler og tje-
nester varierer, avhengig av nettverksfunksjoner, fakturerings­rutiner, avgifter osv.
6-1 Vis varighet
Bruk menyen Vis varighet til å se hvor lenge inn- og utgående samtaler varer i timer, minutter og sekunder, samt til å nullstille tidtakingen.
Tidtakingen nullstilles ikke når du setter inn nytt SIM-kort.
6-2 Vis samtalekostnad
Dette er en nettverkstjeneste som gir deg muligheten til å sjekke den omtrentlige kostnaden til siste samtale, eller til alle samta­ler, dersom nettverket støtter dette. Kostnadene vises i antall tellerskritt. Kostnader vises separat for hvert SIM-kort.
6-3 Kostnadskontroll
6-3-1 Kostnadsgrense
Denne nettverksfunksjonen lar deg sette en kostnadsgrense for bruk av SIM-kortet. Du kan motta anrop og ringe selv, så lenge kostnadsgrensen ikke er overskredet. Grensen kan stilles inn som et bestemt antall tellerskritt, eller som en bestemt mengde av valutaen som er valgt i menyen Vise kostnader som.
30
2001 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
©
Page 31

7 Kalkulator

Avhengig av hva slags SIM-kort som brukes, kan det hende at du må oppgi PIN2-koden for å sette en kostnadsgrense.
6-3-2 Vise kostnader som
Denne nettverksfunksjonen lar deg velge om samtalekostnade­ne skal vises i antall tellerskritt, eller i ønsket valuta. Kontakt tjenesteleverandøren for informasjon om priser.
Avhengig av hva slags SIM-kort som brukes, kan det hende at du må oppgi PIN2-koden for å velge riktig valuta, eventuelt tel­lerskritt ved bruk av Vise kostnader som.
7 Kalkulator
Telefonen har en enkel kalkulator (med de fire regningsarter), som f.eks. kan brukes til overslagsberegninger mellom valutaer.
Bruk av kalkulatoren
Skriv inn det første tallet i regnestykket med nummertastene 0 - 9. Trykk # for desimalkomma (.).
Trykk * en gang (+) for addisjon, to ganger (-) for subtrak­sjon, tre ganger ( * ) for multiplikasjon, og fire ganger ( / ) for divisjon, eller trykk M (Alternativer) for ønsket funksjon.
Konvertere fra en valuta til en annen
1. Trykk M (Alternativer) og velg Oppgi kurs.
2. Velg en av disse:
valuta i fremmed mynt.
3. Tast inn vekslingskursen (trykk # for desimalkomma) og
trykk M (OK).
4. Konvertere: Tast inn beløpet som skal konverteres, trykk
M (Alternativer) og velg Til basisvaluta eller Til frem­med v.
Advarsel! For å kunne bruke denne funksjonen må telefonen være skrudd av. Ikke slå på telefonen hvis det er ulovlig å bruke mobiltelefoner eller hvis det kan føre til forstyrrelser eller fare.
Fremmed mynt til egen valuta eller Egen
For utregning, trykk M (Alternativer) og velg er lik ved å bruke M (OK). Trykk c for å tømme displayet.
Merk: Kalkulatoren har begrenset nøyaktighet, og avrundings- feil kan forekomme, spesielt ved divisjon.
2001 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
©
31
Page 32

8 Klokke

8 Klokke
8-1 Klokkealarm
Telefonen kan stilles inn slik at den ringer et alarmsignal ved et gitt tidspunkt. Klokkealarmen bruker det tidsformatet som er valgt for klokken: 12-timers eller 24-timers syklus.
Merk: Klokkealarmen fungerer ikke når telefonen er slått av.
Med denne menyen kan du stille inn ringetiden, velge På for å forandre ringetiden, eller velge Av for å skru av alarmklokken.
Når alarmtidspunktet er nådd
Alarmsignalet er i overensstemmelse med innstilt ringevolum. Men hvis du har valgt Av eller Ett pip høres kun et pip.
Når alarmsignalet går, vises meldingen Alarm!, og lysene blinker. Hvis alarmen går i ett minutt, eller du trykker på M (Slumre), tar alarmen noen minutters pause før den ringer på nytt. Trykk på en hvilken som helst annen knapp for å stoppe alarmen.
8-2 Klokkeinnstillinger
Telefonen er utstyrt med en sanntidsklokke. Ettersom telefonen ikke har noen strømtilførsel i reserve, kan det hende at du må stille inn tiden på nytt hvis batteriet er flatt, eller blir fjernet.
i menyen Tonekontroll,

9 Tonekontroll

9-1 Anrop varsles med
Med denne menyen kan du velge hvordan telefonen skal gi deg beskjed om et innkommende anrop. Tilgjengelige valg er Ring, Stigende, Ett ring, Ett pip, eller Av, hvis ringetone er uønsket.
Merk: Hvis Av er valgt, kan hverken ringetone, beskjedvarsling, tastaturtone eller varseltone høres.
9-2 Ringetone type
Du kan velge en hvilken som helst av ringetonetypene som er til­gjengelige i denne menyen.
9-3 Ringevolum
Ringetonen starter ved innkommende anrop. Denne menyfunk­sjonen lar deg velge en av de tilgjengelige lydstyrkene. Dette rin­gevolumet påvirker også volumet til tonen for beskjedvarsling.
9-4 Beskjedvarsling
Du kan også velge varslingstone for indikasjon av innkommende SMS-melding.
Vis/skjul klokke, Juster tid, eller velg 12- eller 24-timers Tidsformat med denne menyen.
32
2001 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
©
Page 33
9-5 Tastaturtoner
En tone høres hver gang du trykker en tast. Tastaturtonene kan skrus Av, eller du kan velge ett av de tre tilgjengelige tonenivå- ene.
9-6 Advarselstoner
Hvis denne funksjonen er , høres telefonens kunngjøringsto- ner.
9 Tonekontroll
2001 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
©
33
Page 34

Fakta om mobiltelefoni

5. Referanseinformasjon

Fakta om mobiltelefoni
Denne telefonen kan benytte GSM-nettets dataoverføringska- pasitet til å sende faks, tekstmeldinger og Epost, og til å oppret­te forbindelse med datamaskiner.
GSM-ytelsen til denne telefonen
- Datakompresjon med V.42bis
- Dataoverføring med eller uten restriksjoner ved 9,6kbit/s
- AT-kommandoer (for ytterligere informasjon, se produktstøtte for Nokia 6090 på websiden www.forum.nokia.com)
- Faks-serviceklasse 1, 2 og 2.0, samt ECM (sende)
- SMS-sending og mottaking
Mobile dataforbindelser kan opprettes på de fleste steder hvor telefonen kan brukes. Likevel anbefaler vi at du flytter bilen til et sted hvor signalstyrken er størst mulig. Når signalet er sterkt blir dataoverføringen effektiv.
På grunn av vesentlige begrensninger ved dagens mobilkommu­nikasjon, kan du generelt ikke forvente samme høye ytelse fra mobile dataforbindelser som fra kabelkommunikasjon. Følgende faktorer kan svekke mobilforbindelsen:
Støy
Radioforstyrrelser fra elektriske apparater og annet elektronisk utstyr, såvel som fra trafikken, kan påvirke kvaliteten på overfø- ringen.
Handover
Idet telefonens bruker beveger seg fra en nettverkscelle til en annen, minker kanalens signalstyrke, og mobilveksleren vil kan­skje flytte brukeren over til en annen celle med en annen fre­kvens, der signalet er sterkere (såkalt handover). På grunn av variasjon i mobiltrafikken, kan en slik handover også finne sted selv om brukeren er stasjonær. Små forsinkelser kan da oppstå.
Blindsoner og brudd
Blindsoner er områder hvor radiosignalene ikke kommer frem. Brudd i kommunikasjonen kan forekomme når telefonens bruker passerer gjennom områder hvor radiosignalene er blokkert eller redusert av geografiske eller andre hindringer.
Lav signalstyrke
På grunn av avstand eller hindringer kan det hende at radiosig­nalstyrken i en celle ikke er sterk eller stabil nok til å levere en pålitelig mobilforbindelse for kommunikasjon. For å sikre best mulig kommunikasjon, husk derfor på følgende punkter når du bruker telefonen:
34
2001 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
©
Page 35

Adgangskoder

Data- og faksforbindelsene virker best når bilen står stille. Mo­bilkommunikasjon med kjøretøy i bevegelse er ikke anbefalt. Faksoverføring svekkes lettere enn overføring av data eller tekstmeldinger.
Sjekk at tilstrekkelig signalstyrke vises på displayet. Hvis signa­lene ikke er sterke nok til et vanlig samtaleanrop, bør du ikke forsøke å opprette dataforbindelse før du er på et sted med ster­kere signaler.
Miljøkrav
Denne telefonen virker i temperaturområdet -20°C til +60°C.
Adgangskoder
Du kan bruke adgangskodene beskrevet i dette avsnittet til å forhindre uønsket bruk av telefonen og SIM-kortet.
Denne telefonen kan inneholde to forskjellige SIM-kort. Disse kortene har forskjellige adgangskoder. Husk å sjekke hvilket SIM-kort som til enhver tid er i bruk.
Adgangskodene (unntatt PUK- og PUK2-kodene) kan forandres ved hjelp av menyen 4-3-5 Endre adgangskoder side 29. Hvis du vil forandre kodene på det andre SIM-kortet, må du forandre prioriteten til kortene, se 4-2-7 Prioritere SIM-kort side 28, skru på igjen telefonen, og deretter forandre det andre kortets koder.
Sikkerhetskode (5 siffer)
Sikkerhetskoden kan brukes til å forhindre uønsket bruk av tele­fonen. Sikkerhetskoden (fabrikkens innstiling: 12345) leveres vanligvis sammen med telefonen.
Bytt til en annen kode, se 4-3 Sikkerhetskontroll side 28. Ko­den holdes hemmelig, og må eventuelt oppbevares adskilt fra telefonen.
PIN-kode (mellom 4 og 8 siffer)
PIN-koden (personlig identifikasjonsnummer) beksytter SIM­kortet mot uønsket bruk. PIN-koden leveres normalt sammen med SIM-kortet.
PIN2-kode (mellom 4 og 8 siffer)
PIN2-koden leveres sammen med noen SIM-kort, og brukes for å få adgang til bestemte funksjoner, som f.eks. kostnadsgrenser. Slike funksjoner er ikke tilgjengelige i alle SIM-kort.
PUK-kode (8 siffer)
PUK-koden (personal unblocking key) trengs for å forandre en N-kode. PUK-koden følger gjerne med SIM-kortet. Hvis den ikke gjør det, kan du henvende deg til din lokale tjenesteleverandør for å få en slik kode. Kontakt også tjenesteleverandøren dersom du mister denne koden.
2001 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
©
35
Page 36

Batteri

PUK2-kode (8 siffer)
PUK2-koden leveres sammen med noen SIM-kort, og trengs for å forandre en blokkert PIN2-kode. Kontakt tjenesteleverandøren hvis du mister denne koden.
Batteri
Telefonens sendeenhet har ikke eget batteri. Spenningen leveres direkte fra bilbatteriet til telefonen. Telefonen vil virke når spen­ningen er mellom 10,8V og 16V.
Blir spenningen høyere enn 16V, slår telefonen seg automatisk av, og forblir avslått helt til spenningen faller tilbake til det an­gitte området.
Hvis spenningen blir lavere enn 10,8V, kommer det en advarsel som sier at det ikke er mulig å ringe på grunn av for lav spen­ning. Faller spenningen under ca. 6V, slås telefonen av. Idet spenningen stiger, slås den automatisk på igjen. Når telefonen slås på igjen vil en melding dukke opp på displayet med forkla­ring på feilen.
36
2001 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
©
Page 37

Ekstrautstyr og batterier

Ekstrautstyr og batterier
Advarsel! Bruk kun batterier, ladere og ekstrautstyr som er god-
kjent av telefonprodusenten for bruk med denne telefonmodel­len. Bruk av andre typer vil oppheve all godkjenning eller garanti som gjelder telefonen, og kan være farlig.

6090 DIN/ISO monteringssett

Med et DIN/ISO monteringssett er Nokia 6090 svært enkel å in- stallere i bilen, enten på dashbordet eller i midtkonsollet. Du har enkel adgang til sendeenhetens SIM-kortleser eller dataforbin-
delse. Når det gjelder tilgjengelighet av godkjent ekstrautstyr, kan du kontakte din lokale forhandler.
Advarsel! Når du kopler fra strømkabelen på ekstrautstyr, bør du holde i og trekke ut kontakten, og ikke dra i ledningen.

GSM-antenne

Denne antennen benyttes for å koble biltelefonen din til det tråd- løse GSM-nettverket. Denne antennen medfølger ikke i pakken, og må kjøpes separat. Din Nokia forhandler kan gi deg råd om hvilken antenne som er best for deg. Det anbefales å benytte en dedikert 8W GSM900 antenne fremfor en kombinert GSM-telefon/FM-ra­dio antenne. Det er mulig at sistnevnte antenne ikke er beregnet på 8W utgangseffekt. Frekvensveksleren på en kombinert antenne kan ødelegges og kvaliteten på radiomottaket kan bli dårligere.

Datakabel

Denne kabelen benyttes for å koble biltelefonen til andre appa­rater (for eksempel til en 9 pinners seriell port på en kompatibel bærbar datamaskin eller faks). Da denne kabelen er en standard­kabel (1:1 modemkabel, også kalt "DB9 forlengelseskabel" eller "RS-232 modemkabel) som ikke medfølger i pakken, kan denne kjøpes i butikker som selger tilleggsutstyr for datamaskiner. Du kan laste ned en driver som muliggjør kommunikasjon mellom telefonen og en kompatibel bærbar datamaskin fra produktstøt- tesiden for Nokia 6090 på websiden www.forum.nokia.com. Dri­veren installeres på datamaskinen i henhold til instruksjonene som finnes på denne siden.
2001 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
©
37
Page 38

Stell og vedlikehold

Stell og vedlikehold
Telefonen din er et produkt av førsteklasses design og håndverk og bør behandles med forsiktighet. Rådene nedenfor vil hjelpe deg med å overholde garantibestemmelsene og bidra til å gi deg glede av dette produktet i mange år fremover. Når du bruker te­lefonen, eller ekstrautstyret:
Oppbevar telefonen, alle delene og ekstrautstyr utilgjengelig for små barn.
Hold den tørr. Nedbør, fuktighet og væsker inneholder mine- raler som vil føre til rust på elektroniske kretser.
Ikke bruk eller oppbevar den i støvete, skitne omgivelser. De bevegelige delene kan bli ødelagt.
Forsøk ikke å åpne den. Hvis enheten håndteres feil, kan den ødelegges.
Du må ikke slippe, dunke eller riste den. Røff håndtering kan ødelegge innvendige kretskort.
Bruk ikke sterke kjemikalier eller vaskemidler til å rengjøre den. Tørk av den med en myk klut, fuktet med mildt såpevann.
Ikke mal den. Maling kan tette til enhetens bevegelige deler
og forhindre skikkelig drift.
Hvis telefonen ikke fungerer på riktig måte, må du kontakte nærmeste kvalifiserte servicested. Personalet der vil kunne hjelpe deg, og om nødvendig få ordnet med service.
38
2001 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
©
Page 39

Viktig sikkerhetsinformasjon

Viktig sikkerhetsinformasjon

Trafikksikkerhet

Bruk ikke en håndbetjent telefon mens du kjører. Parker kjøre- tøyet før samtalen hvis du bruker en håndbetjent telefon. Fest alltid telefonen i stativet. Legg den aldri i passasjersetet eller på et sted hvor den kan løsne hvis du skulle kollidere eller brå- stoppe.
På offentlig vei er det ikke tillatt å bruke alarmutstyr for å be­tjene lys eller horn.
Husk at trafikksikkerheten alltid må komme først!

Regler for bruk av mobiltelefon

Husk alltid å følge lokale lover og regler. Slå alltid av telefonen når det er forbudt å bruke den, eller når den kan forårsake for­styrrelser eller fare.
Når du kopler telefonen eller ekstrautstyr til en annen enhet, må du lese brukerhåndboken for denne enheten for detaljert sikker­hetsinformasjon. Ikke kople til produkter som ikke er kompati­ble.
I likhet med annet mobilt radiosenderutstyr anbefales det at ut­styret kun brukes i vanlig stilling (holdt mot øret slik at anten­nen peker over skulderen), for at telefonen skal fungere ordentlig og at ingen skal utsettes for fare.

Elektroniske enheter

Det meste moderne elektroniske utstyret er skjermet mot radio­frekvenssignaler (RF). Enkelte elektroniske enheter er imidlertid ikke skjermet mot RF-signaler fra mobiltelefonen din.
Høreapparater
Enkelte digitale mobiltelefoner kan forstyrre enkelte høreappa- rater. I tilfelle av slik forstyrrelse, bør du kontakte leverandøren av mobiltelefontjenester.
Annet medisinsk utstyr
Bruk av radiosendere, inklusive mobiltelefoner, kan forstyrre medisinsk utstyr som er mangelfullt beskyttet. Rådfør deg med en lege eller produsenten av det medisinske utstyret for å fastslå om det er tilstrekkelig beskyttet mot ekstern RF-energi, eller hvis du har andre spørsmål.
Slå av telefonen i helsesenter hvis det er oppslag som krever at du gjør det. Sykehus eller helsesenter kan bruke utstyr som er følsomt overfor ekstern RF-energi.
Kjøretøy
RF-signaler kan påvirke elektroniske systemer i kjøretøy som er feil installert eller ikke tilstrekkelig skjermet (f.eks. elektronisk bensininnsprøytning, elektroniske låsningsfrie bremsesystemer, elektronisk hastighetskontroll (cruise-kontroll), kollisjonspute­systemer).
2001 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
©
39
Page 40
Viktig sikkerhetsinformasjon
Snakk med produsenten eller forhandleren når det gjelder ditt kjøretøy. Du bør også rådføre deg med produsenten av utstyret som er satt inn i kjøretøyet ditt.
Merkede steder
Slå av telefonen på steder hvor det henger oppslag som krever det.

Områder med eksplosjonsfare

Slå av telefonen når du er på steder der det er fare for eksplo­sjon, og overhold skilter og regler. I slike områder kan gnister føre til eksplosjon eller brann som kan resultere i personskade eller til og med tap av liv.
Brukere anbefales å slå av telefonen på bensinstasjoner. Brukere må huske på hvor viktig det er å overholde restriksjoner ved bruk av radioutstyr i drivstoffdepoter (drivstofflager og distribusjons­områder), kjemiske anlegg eller der det pågår sprengning.
Områder der det er fare for eksplosjon er som regel, men ikke alltid, tydelig merket. Det kan for eksempel være under dekk på båter; kjemisk transport eller lagersteder; kjøretøy som bruker flytende petroleumsgass (for eksempel propan eller butan); om­råder hvor luften inneholder kjemikalier eller partikler, for ek­sempel korn, støv eller metallstøv; og alle andre steder der du normalt vil bli bedt om å slå av kjøretøyets motor.

Kjøretøy

Kun kvalifisert personell bør utføre service på telefonen eller in­stallere telefonen i kjøretøy. Feil installering eller service kan være farlig og oppheve en eventuell garanti som gjelder for en­heten.
Sjekk regelmessig at alt mobiltelefonutstyret i ditt kjøretøy er riktig montert og fungerer som det skal.
Ildsfarlige væsker eller gasser, eller eksplosive stoffer, må ikke lagres sammen med telefonen, dens deler eller ekstrautstyr.
Når det gjelder kjøretøy som er utstyrt med kollisjonspute, må du huske at en kollisjonspute blåses opp med stor kraft. Ikke plasser gjenstander, verken fastmontert eller bærbart trådløst utstyr, i området over kollisjonsputen eller i området som kolli­sjonsputen blåses opp i. Hvis trådløst utstyr i bil ikke er skikkelig installert, kan dette føre til alvorlige skader.
Hvis man ikke overholder disse instruksene, kan det føre til sus­pensjon eller nektelse av service, anmeldelse eller begge deler.
40
2001 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
©
Page 41
Viktig sikkerhetsinformasjon

Nødsamtaler

Viktig! Denne telefonen, i likhet med alle trådløse telefoner,
fungerer ved at den bruker radiosignaler, trådløse og lokalt ut­bygde nettverk og brukerprogrammerte funksjoner som ikke kan garantere forbindelse under alle forhold. Derfor bør du aldri sto­le utelukkende på en mobiltelefon for viktige samtaler (f.eks. medisinsk nødhjelp).
Husk at telefonen må være slått på og innenfor dekningsområ- det og ha en akseptabel signalstyrke for at du skal kunne ringe eller motta samtaler. Det er mulig at du ikke kan ringe nødnum- re i enkelte nettverk eller når bestemte nettverkstjenester og/el­ler telefonfunksjoner er i bruk. Kontakt din leverandør av mobil­telefontjenester hvis du har spørsmål.
Slik ringer du nødnummeret:
1. Slå på telefonen (hvis den er slått av).
Det er mulig at enkelte nettverk krever at du har satt et gyl­dig SIM-kort inn i telefonen.
2. Trykk på og hold c-tasten nede i noen sekunder for å klar-
gjøre telefonen for samtaler.
3. Tast inn nødnummeret som gjelder der du befinner deg (f.eks. 911, 112 eller et annet offisielt nødnummer). Nødnumre va­rierer fra land til land.
4. Trykk på M-tasten (Ringe).
Når enkelte funksjoner er i bruk (tastaturlås, låsefunksjon, sam­talebegrensning osv.), er det mulig at du først må slå av disse funksjonene før du kan ringe nødnummeret. Slå opp i dette do­kumentet eller kontakt din lokale leverandør av mobiltelefontje­nester hvis du vil vite mer om dette.
Når du ringer et nødnummer, må du huske å oppgi all nødvendig informasjon så nøyaktig som mulig. Husk at din mobiltelefon kan være det eneste kommunikasjonsmiddelet på ulykkesstedet
- Ikke avbryt samtalen før du har fått tillatelse til å gjøre det.
2001 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
©
41
Page 42

Installering

Installering
Koblinger
1. Håndsett
2. Mikrofon for frihåndsmodus
3. Høyttaler for frihåndsmodus
4. 12V bilbatteri + (med 3A sikring), 2 x rød
5. 12V bilbatteri - (med 3A sikring), 2 x sort
6. Føler for tenning (med 1A sikring), blå
7. Tilkobling for demping av radio, gul
8. Tilkoblingskontroll for motorisert antenne, oransje
9. Signal for demping av bakgrunnsbelysning, grå
10. Telefon audio-linje ut, sort kabel
Telefonens audio-linje ut må kobles til bil­radioens linje inn. Den leverer to ulike au­diosignaler, hver av dem omgitt av masse.
Ved belastningsimpedans >1kOhm er det nominelle nivået 70mVrms, maksimalnivået 2000 mVrms. Ta kontakt med bilradioforhandleren for å forsikre deg om at radio­utstyret ditt er kompatibelt med telefonutstyret.
Merk: SIM-kortet og antennen som vises her er ikke inkludert i pakken.
Anbefalinger
Advarsel! Kun kvalifisert personell bør utføre service på telefo-
nen eller installere telefonen i kjøretøy. Feil installering eller service kan være farlig og kan oppheve en eventuell garanti som gjelder for enheten.
Installering av mikrofon
Anbefalt plassering av mikrofonen er øverst i sidevinduet, alternativt ved speilet i midten. Mikrofonen bør peke i samme retning som førerens ansikt, med optimal avstand til munnen på 30 cm. Luftstrømmer bør ikke rettes mot mikrofonen og mikrofonkabelen bør ikke legges i ventilasjonssystemet. Bruk det myke materialet til å kople HF-mikrofonen til sidevinduet, for å unngå støy ved kopling fra bilen til mikrofonen.
Installering av høyttaler
RF-høyttaleren plasseres best et stykke ned på passasjersiden foran.
42
2001 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
©
Page 43
Installering
Audio-linje ut Frihåndsmodus er også mulig ved bruk av audiolinje ut-sig­nalet til 6090, kombinert med en passende FM-radio med støtte for audiolinje inn. På denne måten kan man bruke bilens høyttalersystem istedenfor HFS 10-høyttaleren, som leveres spesielt for frihåndsmodus. For best mulig ytelse, bruk kun høyttaleren foran, og still inn lydstyrken med håndsettet til 6090. For at tastaturet og varselstonene skal høres skal den eksterne frihånds-høyttaleren også installeres som beskrevet ovenfor. Dersom FM-radioen ikke er utstyrt med en kopling til audiolinjen ut-signalet (se bildet) kan koplingen fjernes slik at de to trådene kan koples direkte til FM-radio- ens linje inn. Ettersom 6090 audiolinje ut gir et annet signal enn +/- signalet kan trådene koples begge veier. Advarsel! Du må ikke koble frihåndsutstyrets høyttalerkabel (3) til bilradioens linje inn. Dette kan skade bilradioen og telefonen. Pass på at denne kabelen bare tilkobles den med­følgende høyttaleren HFS-10. Ikke bruk andre høyttalertyper enn den medfølgende høyttaleren. Bare den medfølgende audio-linje kabelen (10) kan kobles til radioen.
Kopling til bilbatteriet Ta spenning direkte fra bilbatteriet, og bruk kun kabelen som leveres med salgspakken. Denne kabelen inkluderer sikringer som beskytter telefonen. Dersom dette ikke gjøres kan støy redusere kvaliteten til 6090 høyttaleren. Kabelbeskrivelsen og farger kan tas fra den tilhørende illustrasjonen.
GSM-antenne Det anbefales å bruke en dedikert 8W GSM-antenne. Se avsnittet “GSM-antenne” på side 37 for mer informasjon. " Advarsel! I henhold til regler om RF-eksponering for mobile sendere må det være minimum 20 cm mellom antennen og eventuelle personer.
Merk: Det anbefales ikke å bruke kombinertantenner for GSM-telefon/FM-radio. Normale kombinasjonsantenner er muligvis ikke designet for den 8 watt utgangsstrøm som GSM-telefonen behøver. Frekvenskoplingen til antennen kan ødelegges og FM-radioens mottakskvalitet vil da reduseres. Bruk alltid en separat GSM900 antenne.
Kun håndsettet til 6090 skal koples til det koplingspunktet som vises på installasjonstegningen.
Se til at sendeenheten får tilstrekkelig luft når denne instal- leres (ved at den f.eks. ikke havner i en boks under teppet).
Systemkabelen må ikke forlenges med andre ledninger.
Bruk kun riktige sikringer.
Ledningen for demping av bakgrunnsbelysningen (12) krever
et signal fra bilen som samsvarer med VDA-spesifikasjonene, hvis demping av bakgrunnsbelysningen på telefonen skal fun­gere skikkelig.
For ytterligere informasjon, se produktstøtte for Nokia 6090 på websiden www.forum.nokia.com.
2001 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
©
43
Page 44

Ordliste

Ordliste
Bildata
Bildata inneholder grunnleggende informasjon om bilen din. Denne informasjonen trengs i nødsituasjoner.
Datanummer
Når telefonen er koplet til en bærbar PC med RS232-kabel, tren­ger du dette nummeret for å utføre dataanrop.
DTMF-toner (doble multi-frekvenstoner)
DTMF-toner er de tonene som høres når du trykker på telefonens nummertaster. DTMF-toner gir også mulighet for kommunika­sjon med talepostkasser, datastyrte telefonisystemer etc.
Ekstra Nummer
Tjenesten Ekstra Nummer gir deg to forskjellige telefonnumre på et og samme SIM-kort. Disse numrene kan ha forskjellige oppsett, samtalesperrer, viderekoplinger etc. Ekstra Nummer er en nettverkstjeneste som krever et abonnement som du kan opprette hos din tjenesteleverandør. De to numrene blir be­handlet separat i nettverket. De har separate regninger, og kan for eksempel brukes til å skille mellom forretningssamtaler og private samtaler.
PIN-kode (personlig identifikasjons-nummer)
PIN-koden er en beskyttelse mot misbruk av telefonen, og leve­res med SIM-kortet. Telefonen kan stilles inn slik at koden må skrives inn hver gang telefonen slås på. PIN-koden består av mellom fire og åtte sifre.
PIN2-kode
Med noen SIM-kort følger det også en PIN2-kode. Denne koden gir adgang til enkelte av SIM-kortets funksjoner. PIN2-kodens lengde er mellom fire og åtte sifre.
PUK-kode (PIN Unblocking Key)
PUK-koden er en åttesifret kode som følger med SIM-kortet. Denne koden må oppgis hvis du vil forandre en sperret PIN-kode. Hvis du skriver PUK-koden feil ti ganger etter hverandre, blir SIM-kortet ugyldig. I så fall kan du ikke bruke telefonen, annet enn til nødsamtaler. Hvis SIM-kortet blir ugyldig, må du skaffe et nytt.
PUK-koden kan ikke endres. Kontakt nett-operatøren hvis du mister den.
PUK2-kode
Med noen SIM-kort følger det også med en PUK2-kode. Denne koden må oppgis hvis du vil forandre en sperret PIN2-kode. Hvis du skriver PUK-koden feil ti ganger etter hverandre, mister du tilgang til de funksjonene som krever PIN2-kode. For å gjenopp-
44
2001 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
©
Page 45
Ordliste
rette denne tilgangen må du skaffe et nytt SIM-kort hos nett­operatøren.
PUK2-koden kan ikke endres. Kontakt nett-operatøren hvis du mister den.
Sikkerhetskode
Telefonen leveres merket med en sikkerhetskode (satt til 12345 av fabrikanten). Sikkerhetskoden beskytter mot uønsket bruk av telefonen.
For å forandre koden, se 4-3-5 Endre adgangskoder” side 29. Koden holdes hemmelig, og må eventuelt oppbevares adskilt fra selve telefonen.
SIM-kort (Subscriber Identity Module)
Et SIM-kort inneholder all den informasjonen som mobilnettet trenger for å identifisere brukeren. Dessuten inneholder det sik­kerhetsinformasjon.
Nokia 6090 har to SIM-kort: et lite kort til å sette inn i håndset- tet, og et større såkalt IC 1-kort til sendeenheten. Eneste for­skjell mellom kortene er størrelsen.
SMSC-nummer
Talepostkasse
En talepostkasse er en nettverkstjeneste, også kalt en personlig telefonsvarer, hvor den som ringer til deg kan legge igjen en be­skjed.
For å sende tekstmeldinger trenger du et SMSC-nummer. Dette nummeret må lagres under Beskjed-oppsett.
2001 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
©
45
Page 46

Stikkordliste

Stikkordliste
A
Adgangskoder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
PIN-kode . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
PIN2-kode . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
PUK-kode . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
PUK2-kode . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Sikkerhetskode . . . . . . . . . . . . . . 8, 35
Alarmklokke . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Antenne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Automatisk
Avstenging . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Repetisjon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Svar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
B
Batteri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Bruksanvisningen, generelt . . . . . . . . . 8
C
C-tasten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
D
Datakabel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Demping av bilradioen . . . . . . . . . . . 18
Displayets indikatorer . . . . . . . . . . . . 11
F
Fakta om mobiltelefoni . . . . . . . . . . 34
Faks og dataanrop . . . . . . . . . . . . . . 17
Frihåndsmodus . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
G
Garanti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
GSM-antenne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
H
Handsfree . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Hurtigoppringning . . . . . . . . . . . . . . 23
I
Installering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Innstillinger . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Internasjonale samtaler . . . . . . . . . . 12
K
Kalkulator . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Klokke . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Innstilling av tiden . . . . . . . . . . . . 15
Klokkealarm . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
L
Lys . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Lydstyrke . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Lysstyrke . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
M
Meny . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
1 Telefonbok . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
2 Meldinger . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
3 Anropslogg . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
4 Innstillinger . . . . . . . . . . . . . . . . 27
5 Viderekopling . . . . . . . . . . . . . . . 30
6 Kostnadsteller for samtaler . . . . 30
7 Kalkulator . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
8 Klokke . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
9 Ringetoner . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Liste over menyfunksjoner . . . . . . 20
Menyvalg med piltastene . . . . . . . 19
Menyvalg med hurtigtaster . . . . . 19
Meldinger . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Fjerne meldinger . . . . . . . . . . . . . . 17
Lese meldinger . . . . . . . . . . . . . . . 16
Skrive og sende meldinger . . . . . . 16
Talebeskjeder . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Tekstmeldinger . . . . . . . . . . . . . . . 16
Merkingen på telefonen . . . . . . . . . . . 8
N
Navi-tasten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Nødsamtaler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
O
Oppringninger med ett trykk . . . . . . 27
Ordliste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
46
2001 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
©
Page 47
Stikkordliste
P
Piltaster . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
PIN-kode . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
PIN2-kode . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
PUK-kode . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
PUK2-kode . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
R
Referanseinformasjon . . . . . . . . . . . . 34
Repetisjon av nummer . . . . . . . . . . . . 13
Ringe
Frihåndsmodus . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Oppringning . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Nødsamtaler . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Utenlands . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Ringetone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Faks og dataanrop . . . . . . . . . . . . . 17
Valg av ringetone . . . . . . . . . . . . . . 15
S
Samtaler
Anropsregister . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Kostnad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Nødsamtaler . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Svare på anrop . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Ubesvarte anrop . . . . . . . . . . . . . . . 26
Valgmuligheter . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Viderekopling . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Sikkerhetsinformasjon . . . . . . . . . . 7, 39
Sikkerhetskode . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Sendeenhet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Signalstyrke . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
SIM-kort . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Prioritet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Sette inn SIM-kort . . . . . . . . . . . . . 9
Svar med vilkårlig knapp . . . . . . . . . 27
T
Talebeskjed . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Talepostkasse . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Taster . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
C-tasten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Navi-tasten . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Piltaster . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Tekstmeldinger . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Telefonbok . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Hurtiglagring . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Lagring i telefonboken . . . . . . . . . 13
Ringe ved hjelp av telefonboken . 14
Tenningssensor . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Tilbehør . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
V
Valgmuligheter under samtale . . . . 15
Vedlikehold . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Viderekopling . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
2001 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
©
47
Page 48

Begrenset Produsentgaranti

Begrenset Produsentgaranti
Del av regionen for Europa & Afrika
Denne begrensede garantien gjelder i deler av Nokia Mobile Phones re­gion Europa & Afrika med mindre det gjelder en lokal garanti. Nokia Mobile Phones Ltd. ("Nokia") garanterer at på det opprinnelige kjøps- tidspunktet er dette NOKIA-produktet ("Produktet") fritt for feil i ma­terialer, konstruksjon og utførelse i henhold til følgende vilkår og betingelser:
1. Denne begrensede garantien gis overfor sluttkjøperen av Produktet ("Kunden"). Garantien hverken utelukker eller begrenser i) eventuelle ufravikelige, lovfestede rettigheter som Kunden måtte ha eller ii) noen av Kundens rettigheter i forhold til selger/forhandler av Produktet.
2. Garantitiden er på tolv (12) måneder fra datoen som den første Kun­den kjøpte Produktet. Ved senere kjøp eller andre eier/brukerendringer skal denne garantiperioden fortsette å løpe ut den gjenværende delen av tolv-måneders perioden og ellers gjelde uforandret. Denne begren­sede garantien er kun gyldig og kan kun håndheves i følgende land: Bosnia, Bulgaria, Kroatia, Kypros, Tsjekkia, medlemsland i den Europeis­ke Unionen, Estland, Ungarn, Island, Israel, Latvia, Litauen, Makedonia, Malta, Norge, Polen, Romania, Slovakia, Slovenia, Sveits og Tyrkia.
3. I garantitiden vil Nokia eller Nokias autoriserte serviceselskap utbe­dre eller erstatte defekte Produkter etter Nokias eget valg. Nokia vil re­turnere det utbedrede Produktet eller et annet produkt til Kunden i god driftsstand. Eiendomsretten til deler eller annet utstyr som det er levert erstatninger for tilfaller Nokia.
4. Det gis ingen forlenget eller fornyet garantitid på utbedrede eller ut­skiftede Produkter.
5. Denne begrensede garantien gjelder ikke for malte deksler eller andre lignende persontilpassede deler. I alle tilfeller der det kreves låsing eller åpning av operatør SIM-låser, vil Nokia først anvise Kunden til slik ope­ratør for låsing/åpning av operatør SIM-låsen før produktet blir utbe­dret eller erstattet.
6. Denne begrensede garantien gjelder ikke for forringelse forårsaket av vanlig slitasje. Denne begrensede garantien gjelder heller ikke dersom:
(i) feilen oppsto fordi Produktet ble utsatt for: bruk som ikke var i over­ensstemmelse med bruksanvisningen, hård behandling, væte eller fuk­tighet eller ekstreme temperatur- eller miljømessige forhold eller hurtige forandringer i slike forhold, korrosjon, oksidering, uautorisert modifikasjon eller tilkobling, uautorisert åpning eller reparasjon, repa­rasjon der det er benyttet uautoriserte reservedeler, mishandling, urik­tig installering, ulykke, naturkrefter, tilsøling med mat eller væske, påvirkning av kjemiske produkter eller andre handlinger som ligger utenfor Nokias rimelige kontroll (herunder, men ikke begrenset til, mangler i forbruksdeler, som for eksempel batterier som på grunn av sin beskaffenhet har begrenset levetid, og brudd eller skade på antenner) med mindre feilen ble direkte forårsaket av feil i materialer, konstruk­sjon eller utførelse,
(ii) Nokia eller Nokias uautoriserte serviceselskap ikke ble varslet av Kunden om feil innen tretti (30) dager etter at feilen oppsto innenfor garantitiden,
(iii) Produktet ikke ble returnert til Nokia eller Nokias uautoriserte ser­viceselskap innen tretti (30) dager etter at feilen først ble oppdaget i garantitiden,
(iv) Produktets produktnummer, datokoden for tilbehør eller IMEI­nummeret er fjernet, slettet, ødelagt, endret eller er uleselig,
(v) feilen ble forårsaket av en feil i mobilnettet,
48
2001 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
©
Page 49
Begrenset Produsentgaranti
(vi) feilen ble forårsaket av at Produktet ble brukt i forbindelse med eller tilkoblet tilbehør som ikke var produsert og levert av Nokia eller ble be­nyttet på en måte som ikke var i overensstemmelse med Produktets til­tenkte bruk,
(vii) feilen ble forårsaket av kortslutning i batteriet eller at forseglinge­ne i batterirommet eller batteriene var ødelagt eller viste tegn på uau­torisert inngrep eller at batteriet var brukt i utstyr som det ikke var spesifisert for, eller
(viii) det er behov for oppgradering av Produktets programvare på grunn av forandringer i mobilnettets parametere.
7. Ved krav i henhold til denne begrensede garantien skal Kunden frem­legge enten i) et leselig original garantikort som ikke er endret og som tydelig viser selgerens navn og adresse, kjøpsdato og kjøpssted, pro­dukttype og IMEI eller annet serienummer, eller alternativt ii) en leselig original kjøpskvittering som ikke er endret og som inneholder den sam­me informasjonen dersom slik kjøpskvittering fremlegges for selger/ forhandler av produktet.
8. Denne begrensede garantien utgjør Kundens eneste og eksklusive rettsmiddel mot Nokia og Nokias eneste og eksklusive ansvar overfor Kunden når det gjelder mangler eller funksjonsfeil i Produktet. Denne begrensede garantien erstatter alle andre garantier og annet ansvar, enten muntlig, skriftlig, (fravikelig) lovfestet, kontraktsmessige, erstat­ningsrettslige eller annet. Nokia svarer ikke under noen omstendigheter for følgeskader, tilfeldig skade eller indirekte skader, kostnader eller ut­gifter. På samme måte svarer ikke Nokia under noen omstendigheter for direkte skader, kostnader eller utgifter, dersom Kunden er en juridisk person.
9. Enhver endring eller tilføyelse i denne begrensede garantien krever skriftlig forhåndssamtykke fra Nokia.
GARANTIKORT FYLLES UT MED STORE BOKSTAVER
Kjøperens navn:
______________________________________________________
Adresse:
______________________________________________________
______________________________________________________
Land:
______________________________________________________
Telefon:
______________________________________________________
Kjøpsdato (dd/mm/åå): _____ / _____ / _____
Produkttype (på merkelapp): _______ - _______
Produktmodell (på merkelapp): ___________
Telefonens serienr. (på merkelapp): _______ / ___ / _______ / __
Kjøpssted:
______________________________________________________
Forretningens navn:
______________________________________________________
Forretningens adresse:
______________________________________________________
Stempel
2001 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
©
49
Loading...