Nokia 6090 User Manual [sv]

Den elektroniska användarhandboken faller under "Nokias villkor för användarhandböcker, 7 juni 1998"
(“Nokia User’s Guides Terms and Conditions, 7th June, 1998”.)
Användarhandbok
9352271 Utgåva 3
Copyright © Nokia Mobile Phones 1999, 2000, 2001. Alla rättigheter förbehållna.
Reproduktion, överföring, distribution eller lagring av delar av eller hela innehållet i detta dokument i vilken som helst form, utan skriftlig tillåtelse från Nokia är förbjuden.
Nokia och Nokia Connecting People är registrerade varumärken som tillhör Nokia Corporation. Andra produkt- och företags- namn som det hänvisats till kan vara varumärken eller varunamn som tillhör sina respektive ägare.
Nokia är ett registrerat varumärke som tillhör Nokia Mobile Phones.
Navi är ett varumärke som tillhör Nokia Mobile Phones. Nokia utvecklar ständigt sina produkter. Nokia förbehåller sig
rätten att göra ändringar och förbättringar i de produkter som beskrivs i detta dokument utan föregående meddelande.
Under inga omständigheter skall Nokia vara ansvarig för förlust av data eller inkomst eller särskild, tillfällig eller indirekt skada, oavsett orsaken till förlusten eller skadan.
Innehållet i detta dokument gäller aktuella förhållanden. Föru­tom vad som stadgas i tillämplig tvingande lagstiftning, ges inga garantier av något slag, varken uttryckliga eller underförstådda, inklusive, men utan begränsning till, garantier avseende produk­tens allmänna lämplighet och/eller lämplighet för ett särskilt än- damål, vad gäller riktighet, pålitlighet eller innehållet i detta dokument. Nokia förbehåller sig rätten att ändra detta doku­ment eller återkalla det utan föregående meddelande.
Tillgång till särskilda produkter kan variera. Kontakta din när- maste Nokia-återförsäljare.
KONFORMITETSDEKLARATION
Vi, NOKIA MOBILE PHONES Ltd, tillkännager under vårt ensam­ma ansvar att produkten NME-3 uppfyller villkoren i följande EU-direktiv:1999/5/EC.

Smarta tips

Smarta tips
Dessa sidor med smarta tips innehåller en del användbara råd om hur du använder din telefon effektivt.
För mer detaljerad information, läs igenom användarhandboken.
Lyft av lurenheten
Tryck på minst en tryckknapp på hållaren för att lyfta av lurenheten.
Samtalsfunktioner
Ringa ett samtal
Svara på ett samtal
Avsluta ett samtal
Knappa in telefonnumret, inklusive riktnum­mer, och tryck på Navi-knappen M (Ring).
Tryck på Navi-knappen M (Svara). Tryck på Navi-knappen M (Avsluta).
Neka ett samtal Tryck på c när du får ett inkommande
samtal. (Om funktionen Vidarekoppla vid upptaget är aktiverad kommer samtal du inte svarar på också att vidarekopplas).
Återuppringning När displayrutan är tom, tryck på u för att
få fram det senast slagna numret.
Justera volymen Tryck på b under ett samtal.
Skifta till handsfree
Tryck på c och sätt sedan tillbaka luren­heten i dess hållare.
Telefonboksfunktioner
Snabbspara i telefonboken
Snabbhämta i telefonboken
Knappa in telefonnumret, tryck på b för att ändra Navi-knappens funktion till Spara.
Tryck på M (Spara). Knappa in namnet och tryck på M (OK).
Tryck på d (när displayrutan är tom), knap- pa in den första bokstaven i namnet och an­vänd b för att bläddra till önskat namn.
Tryck ned och håll nere # för att telefon- numret ska visas.
Använda tele­fonboken under ett samtal
2001 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
©
För att komma till telefonboken under ett samtal, tryck på c, M (Alternativ) och markera Telefonbok.
Smarta tips
Lagra ett tele­fonnummer för snabbuppring­ning
Snabbuppring­ning
Att ringa upp brevlådan
Enknapps uppringning
Tryck på M (Meny), M (Välj), använd b för att komma till Snabbuppring., tryck på M (Välj), M (Tilldela), leta reda på önskat namn/telefonnummer och tryck på M (OK).
Tryck på en nummertangent 1 - 9 och tryck på M (Ring).
Tryck ned och håll nere 1 för att ringa röstbrevlådsnumret. (Röstbrevlådsnumret måste lagras i minnet).
Om funktionen Snabbuppringning i menyn är aktiverad trycker du ned och håll nere en nummertangent 2 - 9 för enknapps­uppringning.
Grundläggande genvägar
Läsa meddelanden
Tryck på M (Läs) för att nå meddeland­en, använd b för att bläddra genom dessa meddelanden.
Tryck på M (Alternativ) för tillgängliga alternativ.
Skriva / skicka ett meddelande
SIM-kort prioritet
Välja en ringsignal
Väljavolym för ringsignalen
Tryck på M (Meny), 2, 3, knappa in ett meddelande (tryck på #r att skifta mellan gemener och versaler, tryck ned och håll nere # för nummer, tryck på *r specialtecken).
Tryck på M (Alternativ), leta reda på Sänd via b, tryck på M (OK), slå tele- fonnumret eller sök efter det i telefonboken med hjälp av b, och tryck därefter på M (OK).
Tryck på M (Meny), 4, 2, 7, 1 för att ge prioritet åt basenhetens SIM eller Tryck på M (Meny), 4, 2, 7, 2 för att ge prioritet åt lurenhetens SIM.
Tryck på M (Meny), 9, 2r att välja en ringsignal från den tillgängliga listan.
Tryck på M (Meny), 9, 3 om du vill välja volym för ringsignalen.
Tryck på cr att avsluta meddelanden.
2001 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
©

Innehållsförteckning

Innehållsförteckning
Säkerhetsinformation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Välkommen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Om etiketter på din biltelefon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Säkerhetskod . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Att använda denna handledning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
1. Att komma igång . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Mata in ett SIM-kort i basenheten . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Mata in ett SIM-kort i lurenheten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Att använda tangenterna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Slå på och av biltelefonen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Displayindikatorerna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
2. Grundläggande funktioner . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Ringa ett samtal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Ta emot ett samtal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Justera volymen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Återuppringning av senast slagna nummer . . . . . . . . . . . 13
Lagra ett namn och ett telefonnummer i telefonboken . 13
Ringa med hjälp av telefonboken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
3. Andra grundläggande funktioner . . . . . . . . . . . . 15
Ställa in tiden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Välja en ringsignal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Alternativ för inkommande samtal . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Röstmeddelanden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Textmeddelanden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Fax- och dataöverföring . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Tändningsavkännare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Automatisk avstängning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Bilradiodämpare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Avbländning av bakgrundsljus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
4. Att använda menyn . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Att komma till menyerna genom rullning . . . . . . . . . . . . 19
Att komma till menyer via genväg . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Lista över menyfunktioner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
1 Telefonbok . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
2 Meddelanden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
3 Samtalslistor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
4 Inställningar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
5 Vidarekoppling . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
6 Samtalsräknare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
7 Kalkylator . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
8 Klocka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
9 Tonsignaler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
5. Referensinformation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Fakta om mobiltelefonöverföring . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Koder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Batteriinformation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
2001 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
©
Innehållsförteckning
Tillbehör . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
6090 DIN/ISO-installationskit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
GSM-antenn . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Datakabel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Skötsel och underhåll . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Viktig säkerhetsinformation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Trafiksäkerhet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Operativ miljö . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Elektroniska anordningar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Miljöer med explosionsrisk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Fordon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Nödsamtal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Ordlista . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Begränsad Tillverkargaranti
utfärdad till köpare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
2001 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
©
Säkerhetsinformation
Läs igenom dessa enkla regler. Att bryta mot reglerna kan vara farligt eller olagligt. Mer detaljerad information finns i den här handboken.
TRAFIKSÄKERHETEN KOMMER I FÖRSTA HAND
Använd inte en handhållen telefon när du kör. Parkera for­donet först.
STÖRNINGAR
Alla mobiltelefoner kan drabbas av störningar som påverkar prestanda.
STÄNG AV TELEFONEN PÅ SJUKHUS
Följ alla föreskrifter och regler. Stäng av telefonen när du befinner dig i närheten av medicinsk utrustning.
STÄNG AV NÄR DU FYLLER PÅ BENSIN
Använd inte mobiltelefon vid bensinstationer. Använd den inte nära bränsle och kemikalier.
STÄNG AV VID SPRÄNGNING
Använd inte telefonen där sprängning pågår. Lägg märke till restriktioner och följ alla föreskrifter och regler.
MAGNETISM
ATM och kreditkort som kommer i kontakt med hållaren kan bli avmagnetiserade och informationen som finns lagrad på kortet raderas. Undvik att förvara ATM och kreditkort i när­heten av hållaren.
ANVÄND KVALIFICERAD SERVICE
Låt endast kvalificerad servicepersonal installera eller re­parera utrustningen.
TILLBEHÖR
Använd bara godkända tillbehör. Anslut inte inkompatibla produkter.
ANSLUTA TILL ANDRA ENHETER
Innan du ansluter telefonen till någon annan enhet bör du läsa säkerhetsinstruktionerna i enhetens användarhandbok. Anslut inte inkompatibla produkter. Kom ihåg att göra sä- kerhetskopior av all viktig data.
RINGA SAMTAL
Kontrollera att telefonen är påslagen och att du befinner dig i ett område där fältstyrkan är tillräcklig. Slå telefonnumret, inklusive riktnummer, och tryck därefter på att avsluta ett samtal trycker du på Du tar emot ett samtal genom att trycka på
NÖDSAMTAL
Kontrollera att telefonen är påslagen och att du befinner dig i ett område där fältstyrkan är tillräcklig. Håll tryckt några sekunder för att rensa displayen. Slå nödnum- ret och tryck sedan på dig. Avbryt inte samtalet förrän du blir ombedd att göra det.
ANTENN
För att motsvara krav för exponering vid radioaktiv strålning från mobila sändare, måste ett minsta avstånd av 20 cm upprätthållas mellan antenn och personer.
M (Ring
M (Ring
M (Avsluta
M (Svara
). Ange var du befinner
).
c
). För
ned-
).
2001 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
©
7

Välkommen

Välkommen
Gratulerar till inköpet av denna biltelefon, med vilken du kan nå GSM900-nätverket över hela världen.
GSM, Global System for Mobile Communications, är den digitala standard som används i många länder världen över. Du får till­gång till GSM-tjänsten genom din biltelefon.

Om etiketter på din biltelefon

Din biltelefon har etiketter som är viktiga för service och andra relaterade syften. Se därför till att du inte tar bort eller lossar någon etikett eller information på en etikett.

Säkerhetskod

Den fabriksinställda säkerhetskoden är 12345. Den medföljer biltelefonen på en ID-klisterlapp. Säkerhetskoden skyddar din biltelefon från icke auktoriserad användning.
Byt kod, se 4-3 Säkerhetsinställningar på sid 28, och håll den nya koden hemlig och på ett säkert ställe skilt från biltelefonen.

Att använda denna handledning

Den biltelefon som beskrivs i denna handledning är godkänd för användning på GSM900-nätverket.
Det finns ett antal funktioner som tas upp i denna handledning som kallas för nätverkstjänster. Detta är särskilda tjänster som tillhandahålls av leverantörer av trådlös telefoni. Innan du kan dra nytta av någon av dessa nätverkstjänster måste du prenu­merera på tjänsterna hos din leverantör och få instruktioner om hur de används.
I denna handbok visas alltid de menynamn och kommandon som kommer upp på din telefons displayruta i fet stil. Till exempel: Telefonbok, ringer.
8
2001 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
©

Mata in ett SIM-kort i basenheten

1. Att komma igång

Din biltelefon består av två huvuddelar:
1. Lurenhet
2. Basenhet Innan du kan använda din
biltelefon måste du sätta in ett SIM-kort (Subscriber Identity Module - kort för abonnentidentitet) i telefonen.
Din biltelefon har två SIM-kortläsare: en i basenheten och en annan i lurenheten. Fabriksinställningen ger kortläsaren i luren- heten prioritet. Biltelefonen kommer endast att fungera med det prioriterade kortet (t.ex. Telefonbok).
Användaren kan via menyn ändra prioriteten för de kortläsare som ska användas, se “4-2-7 SIM-kortsprioritering” på sid 28. Användarens prioritetsinställning används sedan som en stan­dardinställning. Om endast en läsare laddas från början med ett kort används denna läsare automatiskt.
Om ett ogiltigt eller korrupt SIM-kort satts in i den prioriterade kortläsaren informeras användaren genom ett meddelande på displayrutan. Telefonen kommer inte att försöka använda en an­nan kortläsare med lägre prioritet. Stäng av biltelefonen och ta bort det ogiltiga SIM-kortet. Omstarta därefter biltelefonen. Bil­telefonen kommer nu att fungera med det andra SIM-kortet.
Mata in ett SIM-kort i basenheten
SIM-kortet och de kontakter som finns i det kan lätt skadas om kortet repas eller böjs, så var försiktig när du hanterar, för in el­ler tar ut kortet.
Innan du för in SIM-kortet mås- te du se till att biltelefonen är avstängd!
För in SIM-kortet i springan så att kontakterna ligger mot ba­senheten.

Mata in ett SIM-kort i lurenheten

Varning! Håll alla små SIM-kort
ur räckhåll för små barn. Innan du för in SIM-kortet mås-
te du se till att biltelefonen är avstängd!
1. Tryck på minst en tryckknapp på hållaren för att lyfta av lu­renheten.
2. På lurenhetens baksida skju­ter du SIM-kortets skydds­platta åt sidan.
3. För in SIM-kortet och och stäng till skyddsplattan.
2001 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
©
9

Att använda tangenterna

Att använda tangenterna
Navi-knapp M
Användningen av telefonen är till stor del baserad på Nokia Navi M som du ser under displayrutan. Nokia Navi tion varierar beroende på den handled­ningstext som visas ovanför knappen på displayrutan
I denna användarhandbok tas relevant handledningstext upp tillsammans med Nokia Navi M (Meny) eller M (Välj).
TM
-knappens M funk-
TM
-knappen, t.ex.
Rulltangenter b
Rulltangenterna används för att bläddra igenom menyer, undermenyer och inställningar samt för att flytta markören till vänster eller till höger.
När displayrutan är tom trycker du en gång på d för att komma till de namn och de telefonnummer som lagrats i telefonboken. När displayrutan är tom trycker du en gång på u för att komma till listan över senast slagna nummer. Under ett samtal trycker du på b för att justera volymen.
TM
-knappen
Raderingstangenten c
Använd c för att ta bort ett tecken till vänster om
markören,
för att ta bort alla tecknen som matats in från displayrutan
(tryck ned och håll nere),
för att återvända från en undermeny till den föregående
menynivån i menyn,
r att avsluta menyn,
r att byta till handsfree,
r att aktivera alternativ under ett pågående samtal,
r att neka ett inkommande samtal.

Slå på och av biltelefonen o

Varning! Slå inte på biltelefonen när mobiltelefonanvändning
är förbjuden eller när den kan orsaka störningar eller fara. Tryck och håll nere tangenten o under en sekund. Obs: Din biltelefon kommer inte att fungera om inte tillräcklig
batterikraft levereras från ditt bilbatteri.
Om lurenheten frågar efter PIN-koden
PIN-koden skyddar ditt SIM-kort från icke auktoriserad använd- ning och levereras vanligen med SIM-kortet.
10
2001 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
©

Displayindikatorerna

Obs: Din biltelefon kan ha två olika SIM-kort: ett kort i lurenhe- ten och ett SIM-kort i basenheten.
Knappa in PIN-koden för det SIM-kort som används (fabriksinställning: lurenhetens SIM-kort), som visas som ****, och tryck M (OK), se “4-3-5 Ändra koder” på sid
29. Obs: Om du anger en felaktig PIN-kod tre gånger i rad låses kor-
tet och du måste mata in PIN-koden igen med hjälp av det per­sonliga upplåsningstangentnumret (PUK), se “Koder” på sid 35.
Obs: Om ditt SIM-kort blir borttappat eller stjäls måste du ome- delbart informera din teleoperatör om detta så att de kan spärra kortet och förhindra eventuell icke auktoriserad användning på din bekostnad. Normalt måste du ange ditt namn, SIM-korts­nummer och ditt abonnentnummer.
¹ Ange PIN-kod för lurenh. SIM ****
OK
Om lurenheten frågar efter en säkerhetskod
Knappa in säkerhetskoden, som visas som *****, och tryck M (OK), se “Om etiket- ter på din biltelefon” på sid 8.
Obs: Om du tar ut SIM-kortet medan telefo­nen är i bruk kan information förloras.
¹ Säkerhetskod för lurenh. *****
OK
Displayindikatorerna
Indikatorerna som beskrivs nedan visas när biltelefonen är redo att användas och inga tecken har matats in av användaren. Detta kallas också för en tom displayruta”.
Operatör Anger vilket mobiltelefonnät
som biltelefonen för tillfället används i. Beroende på ditt SIM-kort kan teleoperatörens namn visas på nästa rad.
½ Visar styrkan på mobiltelefonnätets signal där du
befinner dig: ju högre stapeln är desto starkare är signalen.
10:12 Visar tiden. ¼ Visar att du har mottagit ett kortmeddelande. Meddelar om vidarekoppling av alla röstsamtal. ² Visar att telefonen är i tyst läge.
½
10:12
Operatör
Meny
2001 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
©
11

Ringa ett samtal

2. Grundläggande funktioner

Ringa ett samtal
1. Knappa in telefonnumret inklusive rikt­nummer. Texten Meny ändras till Ring.
Korrigera felaktiga inmatningar genom att trycka på c för att ta bort det sista tecknet till vänster.
2. Tryck på M (Ring) och vänta på svar. Texten Ring ändras till Avsluta.
3. Tryck på M (Avsluta) för att avsluta samtalet (eller för att avbryta uppring­ningen).
Internationellt samtal
1. Tryck två gånger på *r det internationella prefixet (tecknet + ersätter koden för internationella samtal).
2. Ange landsnummer, riktnummer och telefonnumret.
3. För att ringa upp numret, trycker du på M (Ring).
Handsfree-läge
När du använder lurenheten medan den är kvar i sin hållare är telefonen automatiskt i handsfree-läge. Du kan skifta från handsfree till privatläge genom att lyfta upp lurenheten. Om du lägger tillbaka lurenheten på hållaren avslutas samtalet.
23456789
½
Œ Ringer
½
01
Ring
Avsluta
För att kunna byta till handsfree-läge och fortsätta ett pågående
c
samtal trycker du först på heten i hållaren.
och sätter därefter tillbaka luren-

Ta emot ett samtal

När ett samtal kopplas fram till dig kommer telefonen att ringa och antingen blinka namnet på den som ringer upp, dennes tele­fonnummer eller texten ringer.
Du tar emot samtalet genom att trycka på M (Svara).
Obs: Om fler än ett namn hittas i telefonboken med samma sista sju siffror som uppringarens telefonnummer, visas endast upp­ringarens telefonnummer om detta finns tillgängligt.
Vill du neka ett inkommande samtal så trycker du på c. Om funktionen Vidarekoppla vid upptaget darekoppla samtalen, t.ex. till din röstbrevlåda, så kommer ett inkommande samtal som du inte tar emot också att vidarekopp­las, se 5 Vidarekoppling” på sid 30.
Om du markerar Automatiskt svar (se 4-1 Samtalsinställ- ningar på sid 27) ställs din telefon in för att automatiskt svara på ett inkommande samtal efter en ringsignal.
Obs: Om du använder handsfree-läget behöver du inte ta luren- heten ur dess hållare. Lyft endast lurenheten från dess hållare om du vill tala privat. Om du sätter tillbaka lurenheten i hållaren utan att först trycka på c kommer samtalet att avbrytas!
är aktiverad för att vi-
012345678
½Ringer
Svara
12
2001 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
©

Justera volymen

Justera volymen
Du kan justera lurenhetens volym under ett samtal. Tryck på ur att höja och d för att sänka volymen.
Du kan också justera telefonens handsfree­volym under ett samtal. Tryck på ur att höja och d för att sänka volymen.
Volym

Återuppringning av senast slagna nummer

De senaste åtta telefonnumren du ringt upp eller försökt ringa upp lagras i biltelefonens minne. För att ringa upp ett av dessa senast slagna nummer,
1. när displayrutan är tom, tryck en gång på u för att komma till listan över senast slagna nummer.
2. Använd b för att komma till det önskade numret.
3. Tryck på M (Ring).
Uppringt 1:
23456789
Ring

Lagra ett namn och ett telefonnummer i telefonboken

1. Tryck på M (Meny) för att komma till menyn.
2. När Telefonbok visas trycker du på M (Välj).
Telefonbok
Välj
1
3. Använd b för att komma till Lägga till
och tryck på M (Välj).
post Namn: markören visas.
4. Knappa in det önskade namnet enligt föl- jande:
Tryck på den tangent som betecknar det tecken du vill ha: tryck en gång för det första tecknet, två gånger (innan markören visas) för det andra, osv.
Den tillgängliga teckenuppsättningen beror på det valda språket, se 4-2-1 Språk” på sid 27.
Tryck på en tangent 0 - 9 upprepade gånger för att
finna tecknen, t.ex. 1 för tecknen . , ? ! - & 1 och 0 ger ett blankslag,
# växlar mellan gemener och versaler. Indikatorn ABC
eller abc visas i displayrutan.
Tryck ned och håll nere # för att skifta mellan tecken
och siffror. Indikatorn ABC (abc) eller 123 visas i displayru­tan.
Du kan också lägga till ett nummer genom att trycka ned
och hålla nere lämplig nummertangent en sekund.
När den blinkande markören visas kan du mata in nästa teck­en.
Tryck på br att flytta markören.
Sök
Lägg till
Radera
Välj
1-3
2001 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
©
13

Ringa med hjälp av telefonboken

Tryck på *r att få en lista med spe­cialtecken. Indikatorn ?!£ visas.
Använd b för att bäddra till önskat teck­en och tryck på M (Använda) för att lägga till det till namnet.
5. När du har skrivit namnet trycker du på
M (OK). Nummer: markören visas.
6. Knappa in landsnummer (vid behov), rikt­nummer och telefonnummer.
Obs: Om du knappar in tecknet + för det internationella pre- fixet (genom att trycka två gånger på *) före landsnumret kan du kan använda telefonnumret när du ringer från utlan­det.
7. Tryck på M (OK). Namnet och telefonnumret lagras i te- lefonboken.
Snabbspara
När displayrutan är tom knappar du in telefonnumret, trycker på b för att ändra Navi-knappens text till Spara och trycker på M (Spara). Knappa in namnet och tryck på M (OK).
¹ ? ! £
. , ? ! : ; - + # * ( ) ' " _ @ & $ £ % / < > ¿ ¡ § = º ¢ ¥
Använda
Nummer:
OK
Ringa med hjälp av telefonboken
1. Tryck på M (Meny).
2. När Telefonbok visas trycker du på M (Välj).
3. Tryck på M (Välj) för att välja Sökning.
4. Knappa in namnets första bokstav / bokstäver och tryck på M (OK). Du kan hoppa över detta steg om du önskar.
5. Använd b för att nå det önskade namnet. Du kan kontrollera telefonnumret genom att trycka ned och hålla nere #.
6. Tryck på M (Ring).
Ett snabbt sätt att komma till telefonboken
När displayrutan är tom trycker du på d. Det första namnet (och telefonnumret) i telefonboken visas.
Obs: Namnen och telefonnumren som tilldelats snabbup­pringningstangenterna 1 till 9 kan snabbt ringas upp via nummertangenterna 1 till 9 och M.
14
2001 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
©

Ställa in tiden

3. Andra grundläggande funktioner

Ställa in tiden
1. Tryck på M (Meny) och använd b för att komma till Klocka och tryck på M (Välj).
2. Använd b för att komma till Klockinställningar, tryck på M (Välj).
3. Använd b för att bläddra till Ställ in ti­den och tryck på M (Välj).
4. Knappa in tiden, t.ex. 0, 8, 3, 0 för 8:30.
5. Tryck på M ( OK) för att bekräfta. Tiden visas i displayrutans högra hörn.
Obs: Biltelefonen har inget eget batteri. Därför kommer inställ- ningen att gå förlorad om bilbatteriets spänning är för låg.

Välja en ringsignal

1. Tryck på M (Meny).
2. Använd b f ör att komma till Tonsignaler och tryck på M (Välj).
3. Använd b för att komma till Ringsignal och tryck på M (Välj).
4. Använd b för att bläddra till den ringsignal du föredrar. Te­lefonen ger dig ett prov på ringsignalen. Tryck på M (OK) för att välja den.
5. Tryck ned och håll nere c för att avsluta menyn.
¹ Tid:
tt:mm
OK

Alternativ för inkommande samtal

Din telefon är utrustad med ett antal kontrollfunktioner som du kan använda under ett samtal. Du kan inte alltid utnyttja alla dessa funktioner. Endast de funktioner som är tillgängliga och aktiva kommer att visas i menyn för inkommande samtal.
Många av alternativen för inkommande samtal är nätverks- tjänster.
Medan ett samtal pågår trycker du på M (Alternativ) för att komma till menyn för inkommande samtal. Om Navi-knapptex­ten är Avsluta trycker du på cr att aktivera texten Alter- nativ.
Följande alternativ för inkommande samtal kan vara tillgängliga:
Parkera eller Återta för att parkera eller återta ett samtal Nytt samtal för att ringa ett samtal under ett pågå-
ende samtal
Svara för att svara på ett inkommande samtal Neka för att neka ett inkommande samtal Pendla för att skifta mellan de två samtalen Avsluta för att avsluta det pågående samtalet Sänd DTMF för att skicka DTMF-toner Sänd för att skicka teckensträngen i displayru-
tan till nätverket
Avsluta alla för att avsluta båda samtalen Telefonbok för att komma till telefonboken
För att avsluta menyn för inkommande samtal, tryck på c.
2001 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
©
15
Loading...
+ 34 hidden pages