Reproduktion, överföring, distribution eller lagring av delar av
eller hela innehållet i detta dokument i vilken som helst form,
utan skriftlig tillåtelse från Nokia är förbjuden.
Nokia och Nokia Connecting People är registrerade varumärken
som tillhör Nokia Corporation. Andra produkt- och företags-
namn som det hänvisats till kan vara varumärken eller varunamn
som tillhör sina respektive ägare.
Nokia är ett registrerat varumärke som tillhör Nokia Mobile
Phones.
Navi är ett varumärke som tillhör Nokia Mobile Phones.
Nokia utvecklar ständigt sina produkter. Nokia förbehåller sig
rätten att göra ändringar och förbättringar i de produkter som
beskrivs i detta dokument utan föregående meddelande.
Under inga omständigheter skall Nokia vara ansvarig för förlust
av data eller inkomst eller särskild, tillfällig eller indirekt skada,
oavsett orsaken till förlusten eller skadan.
Innehållet i detta dokument gäller aktuella förhållanden. Förutom vad som stadgas i tillämplig tvingande lagstiftning, ges inga
garantier av något slag, varken uttryckliga eller underförstådda,
inklusive, men utan begränsning till, garantier avseende produktens allmänna lämplighet och/eller lämplighet för ett särskilt än-
damål, vad gäller riktighet, pålitlighet eller innehållet i detta
dokument. Nokia förbehåller sig rätten att ändra detta dokument eller återkalla det utan föregående meddelande.
Tillgång till särskilda produkter kan variera. Kontakta din när-
maste Nokia-återförsäljare.
KONFORMITETSDEKLARATION
Vi, NOKIA MOBILE PHONES Ltd, tillkännager under vårt ensamma ansvar att produkten NME-3 uppfyller villkoren i följande
EU-direktiv:1999/5/EC.
Smarta tips
Smarta tips
Dessa sidor med smarta tips innehåller en del användbara råd
om hur du använder din telefon effektivt.
För mer detaljerad information, läs igenom användarhandboken.
Lyft av lurenheten
Tryck på minst en tryckknapp på hållaren för
att lyfta av lurenheten.
Samtalsfunktioner
Ringa ett samtal
Svara på ett
samtal
Avsluta ett
samtal
Knappa in telefonnumret, inklusive riktnummer, och tryck på Navi-knappen M
(Ring).
Tryck på Navi-knappen M (Svara).
Tryck på Navi-knappen M (Avsluta).
Neka ett samtal Tryck på c när du får ett inkommande
samtal. (Om funktionen Vidarekoppla vid upptaget är aktiverad kommer samtal du
inte svarar på också att vidarekopplas).
Återuppringning När displayrutan är tom, tryck på u för att
få fram det senast slagna numret.
Justera volymen Tryck på b under ett samtal.
Skifta till
handsfree
Tryck på c och sätt sedan tillbaka lurenheten i dess hållare.
Telefonboksfunktioner
Snabbspara
i telefonboken
Snabbhämta
i telefonboken
Knappa in telefonnumret, tryck på b för att
ändra Navi-knappens funktion till Spara.
Tryck på M (Spara).
Knappa in namnet och tryck på M (OK).
Tryck på d (när displayrutan är tom), knap-
pa in den första bokstaven i namnet och använd b för att bläddra till önskat namn.
Tryck ned och håll nere # för att telefon-
numret ska visas.
För att komma till telefonboken under ett
samtal, tryck på c, M (Alternativ)
och markera Telefonbok.
Smarta tips
Lagra ett telefonnummer för
snabbuppringning
Snabbuppringning
Att ringa upp
brevlådan
Enknapps
uppringning
Tryck på M (Meny), M (Välj),
använd b för att komma till Snabbuppring.,
tryck på M (Välj), M (Tilldela),
leta reda på önskat namn/telefonnummer
och tryck på M (OK).
Tryck på en nummertangent 1 - 9 och
tryck på M (Ring).
Tryck ned och håll nere 1 för att ringa
röstbrevlådsnumret. (Röstbrevlådsnumret
måste lagras i minnet).
Om funktionen Snabbuppringning i menyn är aktiverad trycker du ned och håll nere en
nummertangent 2 - 9 för enknappsuppringning.
Grundläggande genvägar
Läsa
meddelanden
Tryck på M (Läs) för att nå meddelanden, använd b för att bläddra genom dessa
meddelanden.
Tryck på M (Alternativ) för tillgängliga
alternativ.
Skriva / skicka
ett meddelande
SIM-kort
prioritet
Välja en
ringsignal
Väljavolym för
ringsignalen
Tryck på M (Meny), 2, 3, knappa in
ett meddelande (tryck på # för att skifta
mellan gemener och versaler,
tryck ned och håll nere # för nummer,
tryck på * för specialtecken).
Tryck på M (Alternativ), leta reda på Sänd via b, tryck på M (OK), slå tele-
fonnumret eller sök efter det i telefonboken
med hjälp av b, och tryck därefter på M
(OK).
Tryck på M (Meny), 4, 2, 7,
1 för att ge prioritet åt basenhetens SIM
eller
Tryck på M (Meny), 4, 2, 7,
2 för att ge prioritet åt lurenhetens SIM.
Tryck på M (Meny), 9, 2 för att
välja en ringsignal från den tillgängliga
listan.
Tryck på M (Meny), 9, 3 om du vill
välja volym för ringsignalen.
Läs igenom dessa enkla regler. Att bryta mot reglerna kan
vara farligt eller olagligt. Mer detaljerad information finns i
den här handboken.
TRAFIKSÄKERHETEN KOMMER I FÖRSTA HAND
Använd inte en handhållen telefon när du kör. Parkera fordonet först.
STÖRNINGAR
Alla mobiltelefoner kan drabbas av störningar som påverkar
prestanda.
STÄNG AV TELEFONEN PÅ SJUKHUS
Följ alla föreskrifter och regler. Stäng av telefonen när du
befinner dig i närheten av medicinsk utrustning.
STÄNG AV NÄR DU FYLLER PÅ BENSIN
Använd inte mobiltelefon vid bensinstationer. Använd den
inte nära bränsle och kemikalier.
STÄNG AV VID SPRÄNGNING
Använd inte telefonen där sprängning pågår. Lägg märke till
restriktioner och följ alla föreskrifter och regler.
MAGNETISM
ATM och kreditkort som kommer i kontakt med hållaren kan
bli avmagnetiserade och informationen som finns lagrad på
kortet raderas. Undvik att förvara ATM och kreditkort i närheten av hållaren.
ANVÄND KVALIFICERAD SERVICE
Låt endast kvalificerad servicepersonal installera eller reparera utrustningen.
TILLBEHÖR
Använd bara godkända tillbehör. Anslut inte inkompatibla
produkter.
ANSLUTA TILL ANDRA ENHETER
Innan du ansluter telefonen till någon annan enhet bör du
läsa säkerhetsinstruktionerna i enhetens användarhandbok.
Anslut inte inkompatibla produkter. Kom ihåg att göra sä-
kerhetskopior av all viktig data.
RINGA SAMTAL
Kontrollera att telefonen är påslagen och att du befinner dig
i ett område där fältstyrkan är tillräcklig. Slå telefonnumret,
inklusive riktnummer, och tryck därefter på
att avsluta ett samtal trycker du på
Du tar emot ett samtal genom att trycka på
NÖDSAMTAL
Kontrollera att telefonen är påslagen och att du befinner
dig i ett område där fältstyrkan är tillräcklig. Håll
tryckt några sekunder för att rensa displayen. Slå nödnum-
ret och tryck sedan på
dig. Avbryt inte samtalet förrän du blir ombedd att göra det.
ANTENN
För att motsvara krav för exponering vid radioaktiv
strålning från mobila sändare, måste ett minsta avstånd
av 20 cm upprätthållas mellan antenn och personer.
Gratulerar till inköpet av denna biltelefon, med vilken du kan nå
GSM900-nätverket över hela världen.
GSM, Global System for Mobile Communications, är den digitala
standard som används i många länder världen över. Du får tillgång till GSM-tjänsten genom din biltelefon.
Om etiketter på din biltelefon
Din biltelefon har etiketter som är viktiga för service och andra
relaterade syften. Se därför till att du inte tar bort eller lossar
någon etikett eller information på en etikett.
Säkerhetskod
Den fabriksinställda säkerhetskoden är 12345. Den medföljer
biltelefonen på en ID-klisterlapp. Säkerhetskoden skyddar din
biltelefon från icke auktoriserad användning.
Byt kod, se “4-3 Säkerhetsinställningar” på sid 28, och håll den
nya koden hemlig och på ett säkert ställe skilt från biltelefonen.
Att använda denna handledning
Den biltelefon som beskrivs i denna handledning är godkänd för
användning på GSM900-nätverket.
Det finns ett antal funktioner som tas upp i denna handledning
som kallas för nätverkstjänster. Detta är särskilda tjänster som
tillhandahålls av leverantörer av trådlös telefoni. Innan du kan
dra nytta av någon av dessa nätverkstjänster måste du prenumerera på tjänsterna hos din leverantör och få instruktioner om
hur de används.
I denna handbok visas alltid de menynamn och kommandon som
kommer upp på din telefons displayruta i fet stil. Till exempel:
Telefonbok, ringer.
biltelefon måste du sätta in
ett SIM-kort (Subscriber
Identity Module - kort för
abonnentidentitet) i telefonen.
Din biltelefon har två SIM-kortläsare: en i basenheten och en
annan i lurenheten. Fabriksinställningen ger kortläsaren i luren-
heten prioritet. Biltelefonen kommer endast att fungera med
det prioriterade kortet (t.ex. Telefonbok).
Användaren kan via menyn ändra prioriteten för de kortläsare
som ska användas, se “4-2-7 SIM-kortsprioritering” på sid 28.
Användarens prioritetsinställning används sedan som en standardinställning. Om endast en läsare laddas från början med ett
kort används denna läsare automatiskt.
Om ett ogiltigt eller korrupt SIM-kort satts in i den prioriterade
kortläsaren informeras användaren genom ett meddelande på
displayrutan. Telefonen kommer inte att försöka använda en annan kortläsare med lägre prioritet. Stäng av biltelefonen och ta
bort det ogiltiga SIM-kortet. Omstarta därefter biltelefonen. Biltelefonen kommer nu att fungera med det andra SIM-kortet.
Mata in ett SIM-kort i basenheten
SIM-kortet och de kontakter som finns i det kan lätt skadas om
kortet repas eller böjs, så var försiktig när du hanterar, för in eller tar ut kortet.
Innan du för in SIM-kortet mås-
te du se till att biltelefonen är
avstängd!
För in SIM-kortet i springan så
att kontakterna ligger mot basenheten.
Mata in ett SIM-kort i lurenheten
Varning! Håll alla små SIM-kort
ur räckhåll för små barn.
Innan du för in SIM-kortet mås-
te du se till att biltelefonen är
avstängd!
1. Tryck på minst en tryckknapp
på hållaren för att lyfta av lurenheten.
2. På lurenhetens baksida skjuter du SIM-kortets skyddsplatta åt sidan.
3. För in SIM-kortet och och
stäng till skyddsplattan.
Användningen av telefonen är till stor
del baserad på Nokia Navi
M som du ser under displayrutan.
Nokia Navi
tion varierar beroende på den handledningstext som visas ovanför knappen
på displayrutan
I denna användarhandbok tas relevant
handledningstext upp tillsammans
med Nokia Navi
M (Meny) eller M (Välj).
TM
-knappens M funk-
TM
-knappen, t.ex.
Rulltangenter b
Rulltangenterna används för att
bläddra igenom menyer, undermenyer
och inställningar samt för att flytta
markören till vänster eller till höger.
När displayrutan är tom trycker du en
gång på d för att komma till de
namn och de telefonnummer som
lagrats i telefonboken.
När displayrutan är tom trycker du en
gång på u för att komma till listan
över senast slagna nummer. Under ett
samtal trycker du på b för att justera
volymen.
TM
-knappen
Raderingstangenten c
• Använd c för att ta bort ett tecken till vänster om
markören,
• för att ta bort alla tecknen som matats in från displayrutan
(tryck ned och håll nere),
• för att återvända från en undermeny till den föregående
menynivån i menyn,
• för att avsluta menyn,
• för att byta till handsfree,
• för att aktivera alternativ under ett pågående samtal,
• för att neka ett inkommande samtal.
Slå på och av biltelefonen o
Varning! Slå inte på biltelefonen när mobiltelefonanvändning
är förbjuden eller när den kan orsaka störningar eller fara.
Tryck och håll nere tangenten o under en sekund.
Obs: Din biltelefon kommer inte att fungera om inte tillräcklig
batterikraft levereras från ditt bilbatteri.
Om lurenheten frågar efter PIN-koden
PIN-koden skyddar ditt SIM-kort från icke auktoriserad använd-
ning och levereras vanligen med SIM-kortet.
Obs: Din biltelefon kan ha två olika SIM-kort: ett kort i lurenhe-
ten och ett SIM-kort i basenheten.
Knappa in PIN-koden för det SIM-kort som
används (fabriksinställning: lurenhetens
SIM-kort), som visas som ****, och tryck
M (OK), se “4-3-5 Ändra koder” på sid
29.
Obs: Om du anger en felaktig PIN-kod tre gånger i rad låses kor-
tet och du måste mata in PIN-koden igen med hjälp av det personliga upplåsningstangentnumret (PUK), se “Koder” på sid 35.
Obs: Om ditt SIM-kort blir borttappat eller stjäls måste du ome-
delbart informera din teleoperatör om detta så att de kan spärra
kortet och förhindra eventuell icke auktoriserad användning på
din bekostnad. Normalt måste du ange ditt namn, SIM-kortsnummer och ditt abonnentnummer.
¹
Ange PIN-kod
för lurenh. SIM
****
OK
Om lurenheten frågar efter en säkerhetskod
Knappa in säkerhetskoden, som visas som
*****, och tryck M (OK), se “Om etiket-
ter på din biltelefon” på sid 8.
Obs: Om du tar ut SIM-kortet medan telefonen är i bruk kan information förloras.
¹
Säkerhetskod
för lurenh.
*****
OK
Displayindikatorerna
Indikatorerna som beskrivs nedan visas när
biltelefonen är redo att användas och inga
tecken har matats in av användaren. Detta
kallas också för en “tom displayruta”.
Operatör Anger vilket mobiltelefonnät
som biltelefonen för tillfället används i.
Beroende på ditt SIM-kort kan teleoperatörens
namn visas på nästa rad.
½ Visar styrkan på mobiltelefonnätets signal där du
befinner dig: ju högre stapeln är desto starkare är
signalen.
10:12Visar tiden.
¼Visar att du har mottagit ett kortmeddelande.
‰Meddelar om vidarekoppling av alla röstsamtal.
²Visar att telefonen är i tyst läge.
1. Knappa in telefonnumret inklusive riktnummer. Texten Meny ändras till Ring.
Korrigera felaktiga inmatningar genom
att trycka på c för att ta bort det sista
tecknet till vänster.
2. Tryck på M (Ring) och vänta på svar.
Texten Ringändras till Avsluta.
3. Tryck på M (Avsluta) för att avsluta
samtalet (eller för att avbryta uppringningen).
Internationellt samtal
1. Tryck två gånger på * för det internationella prefixet
(tecknet + ersätter koden för internationella samtal).
2. Ange landsnummer, riktnummer och telefonnumret.
3. För att ringa upp numret, trycker du på M (Ring).
Handsfree-läge
När du använder lurenheten medan den är kvar i sin hållare är
telefonen automatiskt i handsfree-läge. Du kan skifta från
handsfree till privatläge genom att lyfta upp lurenheten. Om du
lägger tillbaka lurenheten på hållaren avslutas samtalet.
23456789
½
Œ
Ringer
½
01
Ring
Avsluta
För att kunna byta till handsfree-läge och fortsätta ett pågående
c
samtal trycker du först på
heten i hållaren.
och sätter därefter tillbaka luren-
Ta emot ett samtal
När ett samtal kopplas fram till dig kommer
telefonen att ringa och antingen blinka
namnet på den som ringer upp, dennes telefonnummer eller texten ringer.
Du tar emot samtalet genom att trycka på M (Svara).
Obs: Om fler än ett namn hittas i telefonboken med samma sista
sju siffror som uppringarens telefonnummer, visas endast uppringarens telefonnummer om detta finns tillgängligt.
Vill du neka ett inkommande samtal så trycker du på c. Om
funktionen Vidarekoppla vid upptaget
darekoppla samtalen, t.ex. till din röstbrevlåda, så kommer ett
inkommande samtal som du inte tar emot också att vidarekopplas, se “5 Vidarekoppling” på sid 30.
Om du markerar Automatiskt svar (se “4-1 Samtalsinställ-
ningar” på sid 27) ställs din telefon in för att automatiskt svara
på ett inkommande samtal efter en ringsignal.
Obs: Om du använder handsfree-läget behöver du inte ta luren-
heten ur dess hållare. Lyft endast lurenheten från dess hållare
om du vill tala privat. Om du sätter tillbaka lurenheten i hållaren
utan att först trycka på c kommer samtalet att avbrytas!
Tryck på * för att få en lista med specialtecken. Indikatorn ?!£ visas.
Använd b för att bäddra till önskat tecken och tryck på M (Använda) för att
lägga till det till namnet.
5. När du har skrivit namnet trycker du på
M (OK).
Nummer: markören visas.
6. Knappa in landsnummer (vid behov), riktnummer och telefonnummer.
Obs: Om du knappar in tecknet + för det internationella pre-
fixet (genom att trycka två gånger på *) före landsnumret
kan du kan använda telefonnumret när du ringer från utlandet.
7. Tryck på M (OK). Namnet och telefonnumret lagras i te-
lefonboken.
Snabbspara
När displayrutan är tom knappar du in telefonnumret, trycker
påb för att ändra Navi-knappens text till Spara och trycker
påM (Spara). Knappa in namnet och tryck påM
(OK).
1. Tryck på M (Meny) och använd b för att komma till
Klocka och tryck på M (Välj).
2. Använd b för att komma till Klockinställningar, tryck på
M (Välj).
3. Använd b för att bläddra till Ställ in tiden och tryck på M (Välj).
4. Knappa in tiden, t.ex. 0, 8, 3,
0 för 8:30.
5. Tryck på M ( OK) för att bekräfta. Tiden
visas i displayrutans högra hörn.
Obs: Biltelefonen har inget eget batteri. Därför kommer inställ-
ningen att gå förlorad om bilbatteriets spänning är för låg.
Välja en ringsignal
1. Tryck på M (Meny).
2. Använd b f ör att komma till Tonsignaler och tryck på M
(Välj).
3. Använd b för att komma till Ringsignal och tryck på M
(Välj).
4. Använd b för att bläddra till den ringsignal du föredrar. Telefonen ger dig ett prov på ringsignalen. Tryck på M (OK)
för att välja den.
5. Tryck ned och håll nere c för att avsluta menyn.
¹
Tid:
tt:mm
OK
Alternativ för inkommande samtal
Din telefon är utrustad med ett antal kontrollfunktioner som du
kan använda under ett samtal. Du kan inte alltid utnyttja alla
dessa funktioner. Endast de funktioner som är tillgängliga och
aktiva kommer att visas i menyn för inkommande samtal.
Många av alternativen för inkommande samtal är nätverks-
tjänster.
Medan ett samtal pågår trycker du på M (Alternativ) för att
komma till menyn för inkommande samtal. Om Navi-knapptexten är Avsluta trycker du på c för att aktivera texten Alter-nativ.
Följande alternativ för inkommande samtal kan vara tillgängliga:
Parkera eller Återta för att parkera eller återta ett samtal
Nytt samtal för att ringa ett samtal under ett pågå-
ende samtal
Svaraför att svara på ett inkommande samtal
Nekaför att neka ett inkommande samtal
Pendla för att skifta mellan de två samtalen
Avslutaför att avsluta det pågående samtalet
Sänd DTMFför att skicka DTMF-toner
Sändför att skicka teckensträngen i displayru-
tan till nätverket
Avsluta allaför att avsluta båda samtalen
Telefonbokför att komma till telefonboken
För att avsluta menyn för inkommande samtal, tryck på c.