Nokia 6090 User Manual [da]

Den elektroniske brugervejledning er underlagt "Vilkår og betingelser for Nokia brugervejledning, 7. juni 1998"
(“Nokia User’s Guides Terms and Conditions, 7th June, 1998”.)
Brugervejledning
9352270
3. udgave
Copyright © Nokia Mobile Phones 1999, 2000, 2001. Alle rettigheder forbeholdes.
Kopiering, overførsel, overdragelse eller lagring af en del eller hele indholdet af dette dokument i nogen form uden forudgående skrift­lig tilladelse fra Nokia er ikke tilladt.
Nokia og Nokia Connecting People er registrerede varemærker til­hørende Nokia Corporation. Andre produkter og firmanavne, som er nævnt heri, kan være varemærker eller handelsnavne tilhørende de­res respektive ejere.
Nokia er et registreret varemærke tilhørende Nokia Mobile Phones. Navi er et varemærke tilhørende Nokia Mobile Phones. Nokia udvikler løbende sine produkter. Nokia forbeholder sig retten
til at ændre og forbedre de produkter, der er beskrevet i dette doku­ment, uden forudgående varsel.
Nokia kan under ingen omstændigheder holdes ansvarlig for tab af data eller fortjeneste eller nogen som helst form for specielle, tilfæl- dige, betingede eller indirekte skader, uanset hvordan de er forvoldt.
Oplysningerne i dette dokument leveres "som de er og forefindes". Medmindre det er krævet af gældende lovgivning, stilles der ikke nogen garantier, hverken udtrykkelige eller stiltiende, herunder, men ikke begrænset til, garantier for salgbarhed og egnethed til et bestemt formål, i forbindelse med nøjagtigheden, pålideligheden el­ler indholdet af dette dokument. Nokia forbeholder sig retten til at ændre dette dokument eller trække det tilbage på et hvilket som helst tidspunkt uden forudgående varsel.
Enkelte produkter føres ikke i visse områder. Forhør dig hos din nær- meste Nokia-forhandler.
OVERENSSTEMMELSESERKLÆRING
Vi, NOKIA MOBILE PHONES Ltd, erklærer som eneansvarlige, at pro­duktet NME-3 er i overensstemmelse med bestemmelserne i følgen- de direktiv fra Ministerrådet: 1999/5/EC.

Gode råd

Gode råd
Her kan du få et overblik over, hvordan du bedst udnytter tele­fonens muligheder.
Du kan få flere oplysninger ved at læse hele håndbogen.
Løft håndsættet
Tryk på mindst en af knapperne på holderen for at løfte håndsættet.
Opkaldsfunktioner
Foretage opkald
Besvare opkald
Afslutte opkald
Afvise opkald Tryk på c, når telefonen ringer. (Hvis
Indtast telefonnummeret inkl. områdenum- mer, tryk på Navi-tasten M (Ring op).
Tryk på Navi-tasten M (Besvar).
Tryk på Navi-tasten M (Læg på).
funktionen Omstilling ved optaget er akti­veret, vil afvisning af et indgående opkald også omstille opkaldet).
Genopkald Med tomt display, tryk u for at få adgang
til de sidst opkaldte numre.
Justere volumen Tryk på b under et opkald.
Skifte til håndfri Tryk c, sæt derefter håndsættet tilbage i
holderen.
Telefonbogsfunktioner
Hurtig lagring i Telefonbogen
Hurtig søgning i Telefonbogen
Bruge telefon­bogen under en samtale
Indtast telefonnummeret, tryk på b for at ændre Navi-tastens tekst til Gem.
Tryk på M (Gem). Indtast navnet og tryk på M (OK).
Tryk d (med tomt display), indtast det før­ste bogstav i navnet og brug b til at rulle til det ønskede navn.
Tryk på og hold # nede for at vise telefon­nummeret.
For at få adgang til Telefonbogen under et opkald, tryk på c, M (Valg) og vælg Telefonbog.
2001 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
©
Gode råd
Lagre et tele­fonnummer til ekspresopkald
Ekspresopkald Tryk på en af nummertasterne 1 - 9 og
Ringe til tele­fonsvareren
Opkald med en tast
Tryk M (Menu), M (Vælg), brug b til at finde funktionen Ekspresop- kald, tryk på M (Vælg), M (Tildel), find det ønskede navn/telefonnummer og tryk på M (OK).
tryk på M (Ring op).
Tryk på og hold 1 nede for at ringe til nummeret på telefonsvareren. (Nummeret skal lagres i hukommelsen).
Hvis menufunktionen for Ekspresopkald er aktiveret, tryk på og hold en nummertast 2 - 9 nede for at foretage opkald med en tast.
Vigtige genvejstaster
Læse beskeder
Tryk på M (Læs) for at finde beskederne, brug b til at gennemse beskederne.
Tryk på M (Valg) for valgmuligheder.
Skrive / sende beskeder
SIM-kort prioritet
Vælge ringetone
Vælge ringestyrke
Tryk på M (Menu), 2, 3, indtast en besked (tryk # for at skifte mellem store og små bogstaver, tryk på og hold # nede for at skrive tal, tryk på * for at skrive specialtegn).
Tryk på M (Valg), gå til Send via b, tryk på M (OK), indtast telefonnummeret el­ler søg efter det i Telefonbogen ved hjælp af b, tryk derefter M (OK).
Tryk på M (Menu), 4, 2, 7, 1 for at prioritisere radioenhedens SIM eller tryk M (Menu), 4, 2, 7, 2 for at prioritisere håndstættets SIM.
Tryk på M (Menu), 9, 2 for at væl- ge en ringetone fra listen.
Tryk på M (Menu), 9, 3 for at væl- ge ringestyrkens niveau.
Tryk på c for at afslutte beskederne.
2001 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
©

Indholdsfortegnelse

Indholdsfortegnelse
Sikkerhed . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Velkommen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Etiketter på din mobiltelefon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Sikkerhedskode . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Anvendelse af denne guide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
1. Hvordan man kommer i gang . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Indsættelse af et SIM-kort i radioenheden . . . . . . . . . . 9
Indsættelse af SIM-kortet i håndsættet . . . . . . . . . . . . . 9
Tasternes anvendelse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Tænd og sluk for mobiltelefonen . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Displayindikatorerne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
2. Grundlæggende funktioner . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Foretag et opkald . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Modtag et opkald . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Justering af volumen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Genopkald af sidste nummer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Gem et navn og telefonnummer i telefonbogen . . . . . . 13
Opkald foretaget ved hjælp af telefonbogen . . . . . . . . . 14
3. Andre vigtige funktioner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Indstilling af tiden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Vælg ringetone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Valg under opkald . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Beskeder på telefonsvareren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Tekstbeskeder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Fax- og dataopkald . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Tændings-føler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Automatisk sluk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Bilradioen afbrydes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Lysdæmpning af baggrundsbelysning . . . . . . . . . . . . . . 18
4. Anvendelse af menuen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Adgang til menuerne ved hjælp af rulningsmarkøren . 19
Adgang til menuerne ved hjælp af genveje . . . . . . . . . 19
Liste over menufunktioner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
1 Telefonbog . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
2 Beskeder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
3 Opkaldsinformation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
4 Indstillinger . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
5 Omstilling . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
6 Opkaldstællere . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
7 Lommeregner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
8 Ur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
9 Lydindstilling . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
5. Yderligere information . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Oplysninger om trådløs overførsel . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Adgangskoder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Batteriinformation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Ekstraudstyr . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
6090 DIN/ISO installationssæt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
2001 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
©
Indholdsfortegnelse
Vedligeholdelse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Vigtige oplysninger om sikkerhed . . . . . . . . . . . . . 39
Trafiksikkerhed . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Driftomgivelser . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Eletronisk udstyr . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Områder med brand- og eksplosionsfare . . . . . . . . . . . . 40
Biler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Nødopkald . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Ordliste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Indeks . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Begrænset Producentgaranti . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
2001 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
©

Sikkerhed

Sikkerhed
Følg nedenstående retningslinjer. Andet kan være farligt og/eller ulovligt. Brugervejledningen indeholder flere oplysninger.
TRAFIKSIKKERHEDEN KOMMER ALTID FØRST
Tal aldrig i mobiltelefon under kørslen. Parker bilen inden samtalen påbegyndes.
FORSTYRRELSER
Ved alle mobiltelefoner kan der opstå forstyrrelser, der indvirker på sende- og modtagerforholdene.
SLUK MOBILTELEFONEN PÅ HOSPITALER
Respekter alle forskrifter og regler. Sluk mobiltelefonen i nærheden af medicinsk udstyr.
SLUK MOBILTELEFONEN PÅ TANKSTATIONER
Anvend ikke mobiltelefonen på tankstationer. Anvend ikke mobiltelefonen i nærheden af brændstof og kemika­lier.
SLUK MOBILTELEFONEN I SPRÆNGNINGSOMRÅDER
Anvend ikke mobiltelefonen i sprængningsområder. Re­spekter evt. forskrifter og regler.
MAGNETISME
Bank- og kreditkort, der kommer i kontakt med holderen kan blive afmagnetiseret og gemt information på kortet kan blive slettet. Undgå at opbevare bank- og kreditkort i nærheden af din holder.
SERVICE OG VEDLIGEHOLDELSE
Mobiltelefonen bør installeres og vedligeholdes af pro­fessionelt personale.
TILBEHØR
Anvend kun tilbehør, som er godkendt af telefonprodu­centen. Tilslut ikke produkter, der ikke er kompatible.
TILSLUTNING AF ANDET UDSTYR
Læs altid sikkerhedsforskrifterne i vejledningen til det udstyr, der skal tilsluttes. Tilslut ikke produkter, der ikke er kompatible. Husk altid at fremstille sikkerhedskopier af alle vigtige data.
ALMINDELIGE OPKALD
Tænd telefonen og kontroller, at den har forbindelse med netværket. Tast telefonnummeret (inklusiv evt. område- nummer) og tryk på M (Ring op). For at afslutte et opkald, tryk på M (Læg på). Tryk på M (Besvar) for at besvare et opkald.
NØDOPKALD
Tænd telefonen og kontroller, at den har forbindelse med netværket. Tryk på og hold c nede i flere sekunder for at tømme displayet. Tast alarmnummeret og tryk på M (Ring op). Fortæl, hvor du ringer fra. Ring ikke af, før alarmcentralen afslutter samtalen.
ANTENNE
I henhold til de eksponeringsgrænser for radiofrekvenser, der gælder for mobilt sendeudstyr, skal der overholdes en mindste afstand på 20 cm mellem antennen og personer.
2001 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
©
7

Velkommen

Velkommen
Tillykke med din nye biltelefon, som giver dig mulighed for at koble dig på GSM900s netværk hvor som helst i verden.
GSM (Global System for Mobile Communications) er den digita­le standard, som bruges i mange lande over hele verden, der gi­ver dig mulighed for at benytte dig af GSM service, stillet til rådighed af din mobiltelefon.

Etiketter på din mobiltelefon

Din mobiltelefon har etiketter påklistret, der er vigtige til service og servicerelaterede formål. Vær derfor påpasselig med ikke at fjerne eller miste etiketter eller den information de indeholder.

Sikkerhedskode

Fabrikkens standardindstilling af sikkerhedskoden er 12345. Den leveres med mobiltelefonen på en identifikationsetiket. Sikker­hedskoden beskytter din mobiltelefon mod uautoriseret anven­delse.
Ønsker du at ændre koden, se 4-3 Sikkerhedsindstillinger” på side 28. Hold den nye kode hemmelig og opbevar den et sikkert sted adskilt fra mobiltelefonen.

Anvendelse af denne guide

Mobiltelefonen, der er beskrevet i denne brugervejledning er godkendt til brug på GSM900 netværk.
Inkluderet i denne vejledning er et antal funktioner, der kaldes Network Services. Det er speciel service tilbudt af trådløse net­operatøre. Før du kan benytte dig af disse Netværkstjenester, skal du tilmelde dig disse tjenester hos din hjemmeudbyder, hvor du vil modtage yderligere vejledning.
I denne vejledning er menunavnene og kommandoerne, der viser sig på telefondisplayet altid i fed skrift. F.eks: Telefonbog, rin- ger.
8
2001 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
©

Indsættelse af et SIM-kort i radioenheden

1. Hvordan man kommer i gang

Din mobiltelefon består af to hoveddele:
1. Håndsættet
2. Radioenheden
Før du kan benytte din mo­biltelefon, er du nødt til at anbringe et SIM- (Subscri­ber Identity Module) kort i din telefon.
Din mobiltelefon har to SIM-kortlæsere: en i radioenheden og en i håndsættet. Fabrikkens standardinstilling giver håndsættets kortlæser førsteprioritet; mobiltelefonen fungerer kun med det prioritiserede kort (f.eks. Telefonbog).
Brugeren kan ændre kortlæserens prioritet via menuen, se “4-2- 7 SIM-kort prioritet” på side 28. Brugerens prioritetsindstilling fungerer herefter som standardindstilling. Hvis kun den ene kortlæser oprindeligt har et kort indsat, vil denne kortlæser automatisk blive benyttet.
Hvis et ugyldigt eller ødelagt SIM-kort anvendes i den prioriti­serede kortlæser, vil brugeren blive oplyst om dette gennem en besked på displayet. Telefonen vil ikke forsøge at benytte en an- den kortlæser med en lavere prioritet. Sluk mobiltelefonen og fjern det ugyldige SIM-kort. Genstart derefter mobiltelefonen. Mobiltelefonen fungerer nu med det andet SIM-kort.
Indsættelse af et SIM-kort i radioenheden
SIM-kortet og kontakterne, det er gemt på det, kan let blive be­skadiget, hvis kortet bliver ridset eller bøjet, så vær forsigtig, når kortet bruges, indsættes eller fjernes.
Før du indsætter SIM-kortet, kontroller at mobiltelefonen er slukket!
Indsæt SIM-kortet i åbningen, således at kontakterne vender mod radioenheden.

Indsættelse af SIM-kortet i håndsættet

Advarsel! Sørg for at alle mini-
ature SIM-kort opbevares util­gængeligt for børn.
Før du indsætter SIM-kortet, kontroller at mobiltelefonen er slukket!
1. Tryk på mindst en af tryk­knapperne på holderen for at løfte håndsættet fri.
2. Skub låget til SIM-kortet bagpå håndsættet til side.
3. Indsæt SIM-kortet og luk lå- get.
2001 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
©
9

Tasternes anvendelse

Tasternes anvendelse
Navi-tast M
Anvendelsen af telefonen er hovedsa­gelig baseret på Nokia Navi M, der er placeret under displayet. Nokia Navi varierer i overensstemmelse med den vejledende tekst, der er vist over tasten på displayet.
I hele brugervejledningen er den rele­vante vejledende tekst nævnt sammen med Nokia Navi (Menu) eller M (Vælg).
TM -
tastens M funktion
TM -
tasten, f.eks. M
Piletaster b
Piletaster bruges til at gennemse me­nuer, undermenuer og indstillinger og til at flytte markøren til højre eller venstre.
Med tomt display, tryk d en gang for at få adgang til navne og telefon­numre, der er gemt i telefonbogen. Med tomt display, tryk u en gang for at få adgang til en liste over de numre, der sidst er foretaget opkald til. Under et opkald, tryk b for at justere volu­men.
TM -
tasten
Slettetasten c
Brug c til at slette et tegn til venstre for markøren,
til at slette alle tegnene, der er indtastede fra displayet (tryk
og hold nede),
til at returnere fra en undermenu til det foregående menuni-
veau i menufaciliteten,
til at afslutte menufaciliteten,
til at bytte til håndsfri,
til at aktivere muligheder under et opkald,
til at afvise et indgående opkald.

Tænd og sluk for mobiltelefonen o

Advarsel! Tænd ikke for mobiltelefonen, når anvendelse af tråd-
løse telefoner er forbudt eller når det kan forårsage forstyrrelser eller fare.
Tryk og hold o tasten nede i et sekund. Bemærk: Din mobiltelefon virker ikke med mindre den er forsy-
net med tilstrækkelig batterispænding fra bilbatteriet.
Hvis håndsættet beder om en PIN-kode
PIN-koden beskytter dit SIM-kort mod uautoriseret brug og le­veres normalt med SIM-kortet.
Bemærk: Din mobiltelefon har to forskellige SIM-kort: et kort i håndsættet og et i radioenheden.
10
2001 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
©

Displayindikatorerne

Indtast det anvendte SIM-korts PIN-kode (fabriksindstilling: håndsættets SIM-kort), der er vist som **** og tryk M (OK), se 4-3-5 Skift adgangskoder på side 29.
Bemærk: Hvis du indtaster en forkert PIN­kode tre gange i træk, bliver kortet blokeret og du er nødt til at genindtaste PIN-koden ved hjælp af det personlige afblokerende nummer (PUK), se “Adgangskoder” på side 35.
Bemærk: Hvis du mister eller får dit SIM-kort stjålet, så skal du øjeblikkelig bede din netværksoperatør om at blokere kortet og
derved forhindre uautoriseret brug på din bekostning. Som regel vil du blive bedt om at oplyse dit navn, SIM-kortets nummmer og din netværksoperatørs nummer.
¹ PIN-kode for håndsæt SIM ****
OK
Hvis håndsættet beder om en sikkerhedskode
Indtast sikkerhedskoden, der er vist som ***** og tryk M (OK), se “Etiketter på din mobiltelefon” på side 8.
Bemærk: Hvis du tager SIM-kortet ud, mens telefonen bruges, kan information gå tabt.
¹ Sikkerheds­kode *****
OK
Displayindikatorerne
Indikatorerne, der er beskrevet herunder, vi­ses når mobiltelefonen er klar til anvendelse og brugeren ikke har indtastet nogen tegn. Dette kaldes også “tomt display”.
Operatør Indikerer hvilket trådløst net-
værk, mobiltelefonen i øjeblikket bruges i. Afhængigt af dit SIM-kort, kan navnet på din net- værksoperatør blive vist på næste linje.
½ Viser det trådløse netværks signalstyrke på din aktu-
elle position: jo højere søjlen er, jo kraftigere er sig­nalet.
10:12 Viser tiden. ¼ Viser at du har modtaget en kort besked. Oplyser om omstilling af alle samtaler. ² Viser at telefonen er i lydløs tilstand.
½
10:12
Operatør
Menu
2001 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
©
11

Foretag et opkald

2. Grundlæggende funktioner

Foretag et opkald
1. Indtast telefonnummer inklusiv område-
nummer. Tekst Menu ændres til Ring opll.
Ret indtastningsfejl ved at trykke c for at slette det sidste tegn til venstre.
2. Tryk M (Ring op) og vent på svar. Tek- sten Ring op ændres til Læg på.
3. Tryk M (Læg på) for at afslutte opkal- det (eller for at annullere opkaldsforsø- get).
Internationale opkald
1. Tryk * to gange for det internationale præfiks (+ tegn er­statter den internationale adgangskode).
2. Indtast landekoden, områdenummeret og telefonnummeret.
3. For at ringe til nummeret tryk M (Ring op).
Håndfri tilstand
Når du bruger håndsættet, mens det stadig er i holderen, så vil telefonen automatisk fungere i håndfri tilstand. Du kan skifte fra håndfri til privat tilstand ved at løfte håndsættet. Hvis du sættter håndsættet tilbage i holderen, vil opkaldet blive afslut­tet.
23456789
½
Œ Ringer
½
01
Ring op
Læg på
For at skifte til håndfri tilstand og fortsætte med en samtale trykkes først på c og derefter sættes håndsættet igen i hol­deren.

Modtag et opkald

Når et opkald går igennem, så vil telefonen ringe og blinke enten med navnet eller tele­fonnummeret på den, der ringer eller med teksten Ringer.
For at besvare opkaldet, tryk M (Sva- rer).
Bemærk: Hvis der findes mere end et navn i telefonbogen med de samme sidste syv cifre som i nummeret på den person, der ringer , så vil kun nummeret på den der ringer blive vist, hvis det er tilgængeligt.
For at afvise et indgående opkald, tryk c. Hvis iOmstil ved optaget-funktionen er aktiveret til at omstille opkaldene, f.eks. til din telefonsvarer, så vil en afvisning af et indgående opkald også omstille et opkald, se 5 Omstilling på side 30.
Hvis du vælger Automatisk svar (se “4-1 Opkaldsfunktioner på side 27), så er din telefon indstillet til automatisk at besvare et opkald efter et ring.
Bemærk: Hvis du benytter håndfri tilstand, behøver du ikke løf- te håndsættet ud af holderen. Løft kun håndsættet fra holderen, hvis du ønsker at tale privat. Hvis håndsættes placeres i holderes uden først at trykke c, afbrydes samtalen!
012345678
½ Ringer
Besvarer
12
2001 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
©

Justering af volumen

Justering af volumen
Du kan justere telefonens håndsæt-volumen under et opkald. Tryk u for at øge og d for at mindske volumenniveauet.
Du kan også justere telefonens håndfri volu­men under et opkald. Tryk u for at øge og d for at mindske volumenniveauet.
Volumen

Genopkald af sidste nummer

De sidste otte numre, du har ringet til eller forsøgt at ringe til, er gemt i mobiltelefonens hukommelse. For at foretage genop­kald til et af disse numre,
1. Tryk u en gang med tomt display for at få adgang til listen over numre, der sidst er ringet til.
2. Brug b til at få adgang til det ønskede nummer.
3. Tryk M (Ring op).
Udgående 1:
23456789
Ring til
Gem et navn og telefonnummer i telefon­bogen
1. Tryk M (Menu) for at få adgang til menufacilitet.
2. Med Telefonbog vist, tryk M (Vælg).
Telefonbog
Vælg
1
3. Brug b til at få adgang til Tilføj nyt tryk M (Vælg).
Navn: vises øjeblikkelig.
4. Indtast det ønskede navn som følger:
Tryk tasten med det ønskede tegn: tryk en gang for det første tegn, to gange (før markøren viser sig) for det andet, o.s.v.
Den tilgængelige tegnindstilling afhænger af det valgte sprog, se 4-2-1 Sprog på side 27.
Tryk en tast 0 - 9 gentagne gange for at finde tegn,
f.eks. 1 for tegnene . , ? ! - & 1 og 0 giver mellem­rum,
# skifter mellem store og små bogstaver. ABC eller abc
indikator vises på displayet.
Tryk og hold # nede for at skifte mellem bogstaver og
tal. ABC (abc) eller 123 indikator vises på displayet.
Du kan også tilføje et nummer ved at trykke på og holde
den passende nummertast nede i et sekund.
Når den blinkende markør viser sig, kan du indtaste det næste tegn.
Tryk b for at flytte markøren.
og
Søg
Tilføj nyt
Slet
Vælg
1-3
2001 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
©
13

Opkald foretaget ved hjælp af telefonbogen

Tryk * for at få en liste over specielle tegn frem. ?!£ indikatoren vises.
Brug b til at rulle til det ønskede tegn og tryk M (Indsæt) for at tilføje det til navnet.
5. Når du har skrevet navnet, tryk M
(OK). Nummer: vises øjeblikkelig.
6. Indtast landekoden (om nødvendigt), om­rådenummeret og telefonnummeret.
Bemærk: Hvis du indtaster + tegnet for det internationale præfiks (ved at trykke * to gange) foran landekoden, kan du bruge telefonnummeret, når du ringer fra udlandet.
7. Tryk M (OK). Navnet og telefonnummeret er nu gemt i telefonbogen.
Gem hurtigt
Med tomt display, indtast telefonnummeret, tryk b for at ændre Navi-tastens tekst til Gem og tryk M (Gem). Indtast navnet og tryk M (OK).
¹ ? ! £
. , ? ! : ; - + # * ( ) ' " _ @ & $ £ % / < > ¿ ¡ § = º ¢ ¥
Indsæt
Nummer:
OK
Opkald foretaget ved hjælp af telefonbogen
1. Tryk M (Menu).
2. Med Telefonbogen vist, tryk M (Vælg).
3. Tryk M (Vælg) for at vælge Søg.
4. Indtast det første bogstav(er) i navnet og tryk M (OK).
Du kan springe over dette trin, hvis du ønsker.
5. Brug b til at nå det ønskede navn. Du kan kontrollere tele­fonnummeret ved at trykke og holde # nede.
6. Tryk M (Ring op).
En hurtig måde at få adgang til telefonbogen
Med et tomt display, tryk d. Det første navn (og telefon­nummer) i telefonbogen vises.
Bemærk: Navnene og telefonnumrene, der er forbundet til ekspres opkaldstasterne 1 til 9 kan blive ekspres opkaldt via nummertasterne 1 til 9 og M.
14
2001 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
©

Indstilling af tiden

3. Andre vigtige funktioner

Indstilling af tiden
1. Tryk M (Menu) og brug b til at få adgang til Ur og tryk M (Vælg).
2. Brug b til at få adgang til Urindstillinger, tryk M (Vælg).
3. Brug b til at rulle til Indstil tiden og tryk M (Vælg).
4. Indtast tiden, f.eks. 0, 8, 3, 0 for 8:30.
5. Tryk M (OK) for at bekræfte. Tiden vi­ses i displayets højre hjørne.
Bemærk: Mobiltelefonen har ikke eget batteri, indstillingen vil derfor gå tabt, hvis spændingen på bilbatteriet er lav.

Vælg ringetone

1. Tryk M (Menu).
2. Brug b til at få adgang til Lydindstillinger og tryk M (Vælg).
3. Brug b til at få adgang til Ringetone og tryk M (Vælg).
4. Brug b til at rulle til den ringetone, du foretrækker. Telefo­nen giver dig en ringeprøve. Tryk M (OK) for at vælge rin­getonen.
5. Tryk og hold c nede for at afslutte menuen.
¹ Tid:
tt:mm
OK

Valg under opkald

Din telefon tilbyder en række kontrolfunktioner, som du kan be­nytte under et opkald. Du kan ikke anvende alle disse funktioner til enhver tid. Kun de funktioner, der er tilgængelige og aktive­rede vil blive vist i menuen for valg under opkald.
Mange af disse muligheder under opkald er tilbudt af netværks- tjenesterne.
Mens du er midt i et opkald, tryk M (Valg) for at gå ind i me­nuen for valg under opkald. Hvis teksten for Navi-tasten er Læg , tryk c for at aktivere teksten for Valg.
De følgende valg under opkald kan være tilgængelige:
Standby eller Tilbage for at holde på eller frigive et opkald Nyt opkald for at foretage et nyt opkald under et op-
kald
Svar for at besvare et indgående opkald Afvis for at afvise et indgående opkald Skift for at skifte mellem to opkald Afslut opkald for at afslutte det aktuelle opkald Send DTMF for at sende DTMF toner Send for at sende teksten på displayet til net-
værket
Afslut alle opkald for at afslutte begge opkald Telefonbog for at indtaste telefonbog
For at afslutte menuen for valg under opkald, tryk c.
2001 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
©
15
Loading...
+ 34 hidden pages