Kopiering, overførsel, overdragelse eller lagring af en del eller hele
indholdet af dette dokument i nogen form uden forudgående skriftlig tilladelse fra Nokia er ikke tilladt.
Nokia og Nokia Connecting People er registrerede varemærker tilhørende Nokia Corporation. Andre produkter og firmanavne, som er
nævnt heri, kan være varemærker eller handelsnavne tilhørende deres respektive ejere.
Nokia er et registreret varemærke tilhørende Nokia Mobile Phones.
Navi er et varemærke tilhørende Nokia Mobile Phones.
Nokia udvikler løbende sine produkter. Nokia forbeholder sig retten
til at ændre og forbedre de produkter, der er beskrevet i dette dokument, uden forudgående varsel.
Nokia kan under ingen omstændigheder holdes ansvarlig for tab af
data eller fortjeneste eller nogen som helst form for specielle, tilfæl-
dige, betingede eller indirekte skader, uanset hvordan de er forvoldt.
Oplysningerne i dette dokument leveres "som de er og forefindes".
Medmindre det er krævet af gældende lovgivning, stilles der ikke
nogen garantier, hverken udtrykkelige eller stiltiende, herunder,
men ikke begrænset til, garantier for salgbarhed og egnethed til et
bestemt formål, i forbindelse med nøjagtigheden, pålideligheden eller indholdet af dette dokument. Nokia forbeholder sig retten til at
ændre dette dokument eller trække det tilbage på et hvilket som
helst tidspunkt uden forudgående varsel.
Enkelte produkter føres ikke i visse områder. Forhør dig hos din nær-
meste Nokia-forhandler.
OVERENSSTEMMELSESERKLÆRING
Vi, NOKIA MOBILE PHONES Ltd, erklærer som eneansvarlige, at produktet NME-3 er i overensstemmelse med bestemmelserne i følgen-
de direktiv fra Ministerrådet: 1999/5/EC.
Page 3
Gode råd
Gode råd
Her kan du få et overblik over, hvordan du bedst udnytter telefonens muligheder.
Du kan få flere oplysninger ved at læse hele håndbogen.
Løft håndsættet
Tryk på mindst en af knapperne på holderen
for at løfte håndsættet.
Opkaldsfunktioner
Foretage opkald
Besvare opkald
Afslutte opkald
Afvise opkaldTryk på c, når telefonen ringer. (Hvis
Indtast telefonnummeret inkl. områdenum-
mer, tryk på Navi-tasten M (Ring op).
Tryk på Navi-tasten M (Besvar).
Tryk på Navi-tasten M (Læg på).
funktionen Omstilling ved optaget er aktiveret, vil afvisning af et indgående opkald
også omstille opkaldet).
GenopkaldMed tomt display, tryk u for at få adgang
til de sidst opkaldte numre.
Justere volumen Tryk på b under et opkald.
Skifte til håndfri Tryk c, sæt derefter håndsættet tilbage i
holderen.
Telefonbogsfunktioner
Hurtig lagring
i Telefonbogen
Hurtig søgning
i Telefonbogen
Bruge telefonbogen under en
samtale
Indtast telefonnummeret, tryk på b for at
ændre Navi-tastens tekst til Gem.
Tryk på M (Gem).
Indtast navnet og tryk på M (OK).
Tryk d (med tomt display), indtast det første bogstav i navnet og brug b til at rulle til
det ønskede navn.
Tryk på og hold # nede for at vise telefonnummeret.
For at få adgang til Telefonbogen under et
opkald, tryk på c, M (Valg) og
vælg Telefonbog.
EkspresopkaldTryk på en af nummertasterne 1 - 9 og
Ringe til telefonsvareren
Opkald med en
tast
Tryk M (Menu), M (Vælg),
brug b til at finde funktionen Ekspresop-kald,
tryk på M (Vælg), M (Tildel),
find det ønskede navn/telefonnummer og
tryk på M (OK).
tryk på M (Ring op).
Tryk på og hold 1 nede for at ringe til
nummeret på telefonsvareren. (Nummeret
skal lagres i hukommelsen).
Hvis menufunktionen for Ekspresopkald er
aktiveret, tryk på og hold en nummertast
2 - 9 nede for at foretage opkald med
en tast.
Vigtige genvejstaster
Læse
beskeder
Tryk på M (Læs) for at finde beskederne,
brug b til at gennemse beskederne.
Tryk på M (Valg) for valgmuligheder.
Skrive / sende
beskeder
SIM-kort
prioritet
Vælge
ringetone
Vælge
ringestyrke
Tryk på M (Menu), 2, 3, indtast en
besked (tryk # for at skifte mellem store
og små bogstaver,
tryk på og hold # nede for at skrive tal,
tryk på * for at skrive specialtegn).
Tryk på M (Valg), gå til Send via b, tryk
på M (OK), indtast telefonnummeret eller søg efter det i Telefonbogen ved hjælp af
b, tryk derefter M (OK).
Tryk på M (Menu), 4, 2, 7, 1
for at prioritisere radioenhedens SIM eller
tryk M (Menu), 4, 2, 7, 2
for at prioritisere håndstættets SIM.
Tryk på M (Menu), 9, 2 for at væl-
ge en ringetone fra listen.
Tryk på M (Menu), 9, 3 for at væl-
ge ringestyrkens niveau.
Følg nedenstående retningslinjer. Andet kan være farligt
og/eller ulovligt. Brugervejledningen indeholder flere
oplysninger.
TRAFIKSIKKERHEDEN KOMMER ALTID FØRST
Tal aldrig i mobiltelefon under kørslen. Parker bilen inden
samtalen påbegyndes.
FORSTYRRELSER
Ved alle mobiltelefoner kan der opstå forstyrrelser, der
indvirker på sende- og modtagerforholdene.
SLUK MOBILTELEFONEN PÅ HOSPITALER
Respekter alle forskrifter og regler. Sluk mobiltelefonen i
nærheden af medicinsk udstyr.
SLUK MOBILTELEFONEN PÅ TANKSTATIONER
Anvend ikke mobiltelefonen på tankstationer. Anvend
ikke mobiltelefonen i nærheden af brændstof og kemikalier.
SLUK MOBILTELEFONEN I SPRÆNGNINGSOMRÅDER
Anvend ikke mobiltelefonen i sprængningsområder. Respekter evt. forskrifter og regler.
MAGNETISME
Bank- og kreditkort, der kommer i kontakt med holderen
kan blive afmagnetiseret og gemt information på kortet
kan blive slettet. Undgå at opbevare bank- og kreditkort
i nærheden af din holder.
SERVICE OG VEDLIGEHOLDELSE
Mobiltelefonen bør installeres og vedligeholdes af professionelt personale.
TILBEHØR
Anvend kun tilbehør, som er godkendt af telefonproducenten. Tilslut ikke produkter, der ikke er kompatible.
TILSLUTNING AF ANDET UDSTYR
Læs altid sikkerhedsforskrifterne i vejledningen til det
udstyr, der skal tilsluttes. Tilslut ikke produkter, der ikke
er kompatible. Husk altid at fremstille sikkerhedskopier
af alle vigtige data.
ALMINDELIGE OPKALD
Tænd telefonen og kontroller, at den har forbindelse med
netværket. Tast telefonnummeret (inklusiv evt. område-
nummer) og tryk på M (Ring op). For at afslutte et
opkald, tryk på M (Læg på).
Tryk på M (Besvar) for at besvare et opkald.
NØDOPKALD
Tænd telefonen og kontroller, at den har forbindelse med
netværket. Tryk på og hold c nede i flere sekunder for
at tømme displayet. Tast alarmnummeret og tryk på M (Ring op). Fortæl, hvor du ringer fra. Ring ikke af,
før alarmcentralen afslutter samtalen.
ANTENNE
I henhold til de eksponeringsgrænser for radiofrekvenser,
der gælder for mobilt sendeudstyr, skal der overholdes en
mindste afstand på 20 cm mellem antennen og personer.
Tillykke med din nye biltelefon, som giver dig mulighed for at
koble dig på GSM900s netværk hvor som helst i verden.
GSM (Global System for Mobile Communications) er den digitale standard, som bruges i mange lande over hele verden, der giver dig mulighed for at benytte dig af GSM service, stillet til
rådighed af din mobiltelefon.
Etiketter på din mobiltelefon
Din mobiltelefon har etiketter påklistret, der er vigtige til service
og servicerelaterede formål. Vær derfor påpasselig med ikke at
fjerne eller miste etiketter eller den information de indeholder.
Sikkerhedskode
Fabrikkens standardindstilling af sikkerhedskoden er 12345. Den
leveres med mobiltelefonen på en identifikationsetiket. Sikkerhedskoden beskytter din mobiltelefon mod uautoriseret anvendelse.
Ønsker du at ændre koden, se “4-3 Sikkerhedsindstillinger” på
side 28. Hold den nye kode hemmelig og opbevar den et sikkert
sted adskilt fra mobiltelefonen.
Anvendelse af denne guide
Mobiltelefonen, der er beskrevet i denne brugervejledning er
godkendt til brug på GSM900 netværk.
Inkluderet i denne vejledning er et antal funktioner, der kaldes
Network Services. Det er speciel service tilbudt af trådløse netoperatøre. Før du kan benytte dig af disse Netværkstjenester,
skal du tilmelde dig disse tjenester hos din hjemmeudbyder, hvor
du vil modtage yderligere vejledning.
I denne vejledning er menunavnene og kommandoerne, der viser
sig på telefondisplayet altid i fed skrift. F.eks: Telefonbog, rin-ger.
Før du kan benytte din mobiltelefon, er du nødt til at
anbringe et SIM- (Subscriber Identity Module) kort i
din telefon.
Din mobiltelefon har to SIM-kortlæsere: en i radioenheden og
en i håndsættet. Fabrikkens standardinstilling giver håndsættets
kortlæser førsteprioritet; mobiltelefonen fungerer kun med det
prioritiserede kort (f.eks. Telefonbog).
Brugeren kan ændre kortlæserens prioritet via menuen, se “4-2-
7 SIM-kort prioritet” på side 28. Brugerens prioritetsindstilling
fungerer herefter som standardindstilling. Hvis kun den ene
kortlæser oprindeligt har et kort indsat, vil denne kortlæser
automatisk blive benyttet.
Hvis et ugyldigt eller ødelagt SIM-kort anvendes i den prioritiserede kortlæser, vil brugeren blive oplyst om dette gennem en
besked på displayet. Telefonen vil ikke forsøge at benytte en an-
den kortlæser med en lavere prioritet. Sluk mobiltelefonen og
fjern det ugyldige SIM-kort. Genstart derefter mobiltelefonen.
Mobiltelefonen fungerer nu med det andet SIM-kort.
Indsættelse af et SIM-kort i radioenheden
SIM-kortet og kontakterne, det er gemt på det, kan let blive beskadiget, hvis kortet bliver ridset eller bøjet, så vær forsigtig, når
kortet bruges, indsættes eller fjernes.
Før du indsætter SIM-kortet,
kontroller at mobiltelefonen er
slukket!
Indsæt SIM-kortet i åbningen,
således at kontakterne vender
mod radioenheden.
Indsættelse af SIM-kortet i håndsættet
Advarsel! Sørg for at alle mini-
ature SIM-kort opbevares utilgængeligt for børn.
Før du indsætter SIM-kortet,
kontroller at mobiltelefonen er
slukket!
1. Tryk på mindst en af trykknapperne på holderen for at
løfte håndsættet fri.
2. Skub låget til SIM-kortet
bagpå håndsættet til side.
Anvendelsen af telefonen er hovedsagelig baseret på Nokia Navi
M, der er placeret under displayet.
Nokia Navi
varierer i overensstemmelse med den
vejledende tekst, der er vist over tasten
på displayet.
I hele brugervejledningen er den relevante vejledende tekst nævnt sammen
med Nokia Navi
(Menu) eller M (Vælg).
TM -
tastens M funktion
TM -
tasten, f.eks. M
Piletaster b
Piletaster bruges til at gennemse menuer, undermenuer og indstillinger og
til at flytte markøren til højre eller
venstre.
Med tomt display, tryk d en gang for
at få adgang til navne og telefonnumre, der er gemt i telefonbogen.
Med tomt display, tryk u en gang for
at få adgang til en liste over de numre,
der sidst er foretaget opkald til. Under
et opkald, tryk b for at justere volumen.
TM -
tasten
Slettetasten c
• Brug c til at slette et tegn til venstre for markøren,
• til at slette alle tegnene, der er indtastede fra displayet (tryk
og hold nede),
• til at returnere fra en undermenu til det foregående menuni-
veau i menufaciliteten,
• til at afslutte menufaciliteten,
• til at bytte til håndsfri,
• til at aktivere muligheder under et opkald,
• til at afvise et indgående opkald.
Tænd og sluk for mobiltelefonen o
Advarsel! Tænd ikke for mobiltelefonen, når anvendelse af tråd-
løse telefoner er forbudt eller når det kan forårsage forstyrrelser
eller fare.
Tryk og hold o tasten nede i et sekund.
Bemærk: Din mobiltelefon virker ikke med mindre den er forsy-
net med tilstrækkelig batterispænding fra bilbatteriet.
Hvis håndsættet beder om en PIN-kode
PIN-koden beskytter dit SIM-kort mod uautoriseret brug og leveres normalt med SIM-kortet.
Bemærk: Din mobiltelefon har to forskellige SIM-kort: et kort i
håndsættet og et i radioenheden.
Indtast det anvendte SIM-korts PIN-kode
(fabriksindstilling: håndsættets SIM-kort),
der er vist som **** og tryk M (OK), se “4-3-5 Skift adgangskoder” på side 29.
Bemærk: Hvis du indtaster en forkert PINkode tre gange i træk, bliver kortet blokeret og du er nødt til at
genindtaste PIN-koden ved hjælp af det personlige afblokerende
nummer (PUK), se “Adgangskoder” på side 35.
Bemærk: Hvis du mister eller får dit SIM-kort stjålet, så skal du
øjeblikkelig bede din netværksoperatør om at blokere kortet og
derved forhindre uautoriseret brug på din bekostning. Som regel
vil du blive bedt om at oplyse dit navn, SIM-kortets nummmer
og din netværksoperatørs nummer.
¹
PIN-kode for
håndsæt SIM
****
OK
Hvis håndsættet beder om en sikkerhedskode
Indtast sikkerhedskoden, der er vist som
***** og tryk M (OK), se “Etiketter på
din mobiltelefon” på side 8.
Bemærk: Hvis du tager SIM-kortet ud, mens
telefonen bruges, kan information gå tabt.
¹
Sikkerhedskode
*****
OK
Displayindikatorerne
Indikatorerne, der er beskrevet herunder, vises når mobiltelefonen er klar til anvendelse
og brugeren ikke har indtastet nogen tegn.
Dette kaldes også “tomt display”.
Operatør Indikerer hvilket trådløst net-
værk, mobiltelefonen i øjeblikket bruges i.
Afhængigt af dit SIM-kort, kan navnet på din net-
værksoperatør blive vist på næste linje.
½Viser det trådløse netværks signalstyrke på din aktu-
elle position: jo højere søjlen er, jo kraftigere er signalet.
10:12Viser tiden.
¼Viser at du har modtaget en kort besked.
‰Oplyser om omstilling af alle samtaler.
²Viser at telefonen er i lydløs tilstand.
Ret indtastningsfejl ved at trykke c for
at slette det sidste tegn til venstre.
2. Tryk M (Ring op) og vent på svar. Tek-
sten Ring opændres til Læg på.
3. Tryk M (Læg på) for at afslutte opkal-
det (eller for at annullere opkaldsforsø-
get).
Internationale opkald
1. Tryk * to gange for det internationale præfiks (+ tegn erstatter den internationale adgangskode).
2. Indtast landekoden, områdenummeret og telefonnummeret.
3. For at ringe til nummeret tryk M (Ring op).
Håndfri tilstand
Når du bruger håndsættet, mens det stadig er i holderen, så vil
telefonen automatisk fungere i håndfri tilstand. Du kan skifte
fra håndfri til privat tilstand ved at løfte håndsættet. Hvis du
sættter håndsættet tilbage i holderen, vil opkaldet blive afsluttet.
23456789
½
Œ
Ringer
½
01
Ring op
Læg på
For at skifte til håndfri tilstand og fortsætte med en samtale
trykkes først på c og derefter sættes håndsættet igen i holderen.
Modtag et opkald
Når et opkald går igennem, så vil telefonen
ringe og blinke enten med navnet eller telefonnummeret på den, der ringer eller med
teksten Ringer.
For at besvare opkaldet, tryk M (Sva-rer).
Bemærk: Hvis der findes mere end et navn i telefonbogen med
de samme sidste syv cifre som i nummeret på den person, der
ringer , så vil kun nummeret på den der ringer blive vist, hvis det
er tilgængeligt.
For at afvise et indgående opkald, tryk c. Hvis iOmstil ved optaget-funktionen er aktiveret til at omstille opkaldene, f.eks.
til din telefonsvarer, så vil en afvisning af et indgående opkald
også omstille et opkald, se “5 Omstilling” på side 30.
Hvis du vælger Automatisk svar (se “4-1 Opkaldsfunktioner”
på side 27), så er din telefon indstillet til automatisk at besvare
et opkald efter et ring.
Bemærk: Hvis du benytter håndfri tilstand, behøver du ikke løf-
te håndsættet ud af holderen. Løft kun håndsættet fra holderen,
hvis du ønsker at tale privat. Hvis håndsættes placeres i holderes
uden først at trykke c, afbrydes samtalen!
Du kan justere telefonens håndsæt-volumen
under et opkald. Tryk u for at øge og d
for at mindske volumenniveauet.
Du kan også justere telefonens håndfri volumen under et opkald. Tryk u for at øge og
d for at mindske volumenniveauet.
Volumen
Genopkald af sidste nummer
De sidste otte numre, du har ringet til eller forsøgt at ringe til,
er gemt i mobiltelefonens hukommelse. For at foretage genopkald til et af disse numre,
1. Tryk u en gang med tomt display for at
få adgang til listen over numre, der sidst
er ringet til.
2. Brug b til at få adgang til det ønskede
nummer.
3. Tryk M (Ring op).
Udgående 1:
23456789
Ring til
Gem et navn og telefonnummer i telefonbogen
1. Tryk M (Menu) for at få adgang til
menufacilitet.
2. Med Telefonbog vist, tryk M (Vælg).
Telefonbog
Vælg
1
3. Brug b til at få adgang til Tilføj nyt
tryk M (Vælg).
Navn: vises øjeblikkelig.
4. Indtast det ønskede navn som følger:
Tryk tasten med det ønskede tegn: tryk en gang for det første
tegn, to gange (før markøren viser sig) for det andet, o.s.v.
Den tilgængelige tegnindstilling afhænger af det valgte
sprog,se “4-2-1 Sprog” på side 27.
• Tryk en tast 0 - 9 gentagne gange for at finde tegn,
f.eks. 1 for tegnene . , ? ! - & 1 og 0 giver mellemrum,
•# skifter mellem store og små bogstaver. ABC eller abc
indikator vises på displayet.
• Tryk og hold # nede for at skifte mellem bogstaver og
tal. ABC (abc) eller 123 indikator vises på displayet.
• Du kan også tilføje et nummer ved at trykke på og holde
den passende nummertast nede i et sekund.
Når den blinkende markør viser sig, kan du indtaste det næste
tegn.
Tryk * for at få en liste over specielle
tegn frem. ?!£ indikatoren vises.
Brug b til at rulle til det ønskede tegn og
tryk M (Indsæt) for at tilføje det til
navnet.
5. Når du har skrevet navnet, tryk M
(OK).
Nummer: vises øjeblikkelig.
6. Indtast landekoden (om nødvendigt), områdenummeret og telefonnummeret.
Bemærk: Hvis du indtaster + tegnet for det internationale
præfiks (ved at trykke * to gange) foran landekoden, kan
du bruge telefonnummeret, når du ringer fra udlandet.
7. Tryk M (OK). Navnet og telefonnummeret er nu gemt i
telefonbogen.
Gem hurtigt
Med tomt display, indtast telefonnummeret, tryk b for at
ændre Navi-tastens tekst til Gem og tryk M (Gem). Indtast
navnet og tryk M (OK).
1. Tryk M (Menu) og brug b til at få adgang til Ur og tryk
M (Vælg).
2. Brug b til at få adgang til Urindstillinger, tryk M (Vælg).
3. Brug b til at rulle til Indstil tiden og
tryk M (Vælg).
4. Indtast tiden, f.eks. 0, 8, 3, 0
for 8:30.
5. Tryk M (OK) for at bekræfte. Tiden vises i displayets højre hjørne.
Bemærk: Mobiltelefonen har ikke eget batteri, indstillingen vil
derfor gå tabt, hvis spændingen på bilbatteriet er lav.
Vælg ringetone
1. Tryk M (Menu).
2. Brug b til at få adgang til Lydindstillinger og tryk M
(Vælg).
3. Brug b til at få adgang til Ringetone og tryk M (Vælg).
4. Brug b til at rulle til den ringetone, du foretrækker. Telefonen giver dig en ringeprøve. Tryk M (OK) for at vælge ringetonen.
5. Tryk og hold c nede for at afslutte menuen.
¹
Tid:
tt:mm
OK
Valg under opkald
Din telefon tilbyder en række kontrolfunktioner, som du kan benytte under et opkald. Du kan ikke anvende alle disse funktioner
til enhver tid. Kun de funktioner, der er tilgængelige og aktiverede vil blive vist i menuen for valg under opkald.
Mange af disse muligheder under opkald er tilbudt af netværks-
tjenesterne.
Mens du er midt i et opkald, tryk M (Valg) for at gå ind i menuen for valg under opkald. Hvis teksten for Navi-tasten er Læg på, tryk c for at aktivere teksten for Valg.
De følgende valg under opkald kan være tilgængelige:
Standby eller Tilbage for at holde på eller frigive et opkald
Nyt opkaldfor at foretage et nyt opkald under et op-
kald
Svarfor at besvare et indgående opkald
Afvisfor at afvise et indgående opkald
Skift for at skifte mellem to opkald
Afslut opkaldfor at afslutte det aktuelle opkald
Send DTMFfor at sende DTMF toner
Sendfor at sende teksten på displayet til net-
værket
Afslut alle opkaldfor at afslutte begge opkald
Telefonbogfor at indtaste telefonbog
For at afslutte menuen for valg under opkald, tryk c.
Netværket tilbyder dig måske telefonsvarer-tjeneste, som du er
nødt til at installere før du kan modtage beskeder på telefonsvareren. Når du har installeret telefonsvareren (se brugervejledningen, som netværksoperatøren har vedlagt), kan du omstille
dine opkald til telefonsvareren og de, der ringer til dig kan lægge
beskeder.
Netværket informerer dig om, hvornår du har en besked på din
telefonsvarer liggende. Ring til telefonsvarerens nummer og aflyst beskeden.
1. Med tomt display, tryk og hold 1 nede i et sekund for at
ringe til telefonsvarerens nummer.
Hvis telefonen beder om telefonsvarerens nummer, indtast
det og tryk (OK), se “2-6 Nummer på telefonsvarer” på side
26. Du vil modtage dit nummer fra din netværksoperatør, ef-
ter du har tegnet abonnement på telefonsvarer-servicen.
2. Aflyt beskederne. Afslut opkaldet ved at trykke M (Læg på).
Bemærk: Hvis teksten til Navi-tasten Aflyt er tilgængelig,
tryk M (Aflyt) for at ringe til din telefonsvarers nummer.
Tekstbeskeder
Du kan læse, skrive og gemme korte tekstbeskeder med en læng-
de på op til 160 tegn.
Før du kan sende beskeder, er du nødt til at gemme nummeret
på beskedcentralen i SIM-kortets hukommelse. Nummeret for-
bliver uændret indtil det erstattes af et nyt. Du vil få tildelt et
nummer af din netværksoperatør, efter du har tegnet abonnement på Service for korte beskeder (SMS), se “2-4 Beskedindstillinger” på side 24.
Kontroller, før afsendelsen af en tekstbesked, at opkaldets modtager har SMS-service.
Læs beskeder
1. Når du har modtaget en SMS-besked, så vil teksten ..Beskeden modtaget
2. Brug b til at rulle til den ønskede besked og
tryk M (Læs).
3. Mens du læser en besked, brug b til at gennemse beskeden.
Tryk M (Valg) for tilgængelige valg. Tryk c kort for at
afslutte beskeden.
4. Tryk og hold c nede i et sekund for at afslutte menuen.
og ¼ indikatoren være vist. Tryk M (Læs).
Skriv og send en besked
1. Tryk M (Menu).
2. Brug b til at rulle til menufunktionen Beskeder og tryk
M (Vælg).
3. Brug b til at få adgang til Skriv beskeder
(Vælg).
4. Indtast beskeden. For information om,
hvordan tasterne skal bruges til at skrive
med, se “Gem et navn og telefonnummer
i telefonbogen” på side 13.
5. Når du er færdig med at skrive, tryk M
(Valg).
6. Vælg Send og tryk M (OK) eller vælg Gem for at opbevare
beskeden, så den kan blive sendt senere.
7. Indtast modtagerens telefonnummer og tryk M (Søg) og
brug b til at søge efter det i Telefonbogen, tryk M (OK).
8. Tryk M (OK) for at sende beskeden.
9. Tryk på og hold c nede to gange for at afslutte menuen.
¹ABC 159
A
Valg
Slet beskeder
Opbevaringskapaciteten på SIM-kortet varierer afhængigt af
kortet. Hvis SIM-kortet er fuldt, begynder ¼ indikatoren at blinke. For at opbevare nye beskeder, er du nødt til at slette de beskeder, der ikke længere er nødvendige.
1. Tryk M (Menu) og rul til Beskeder.
2. Brug b til at få adgang til Indbakke.
3. Tryk M (Valg) og slet den valgte besked.
Fax- og dataopkald
Radioenheden understøtter fax- og dataopkald. Dataopkald kan
bruges til at få adgang til Internettet. Radioenheden kan f.eks.
tilsluttes en kompatibel bærbar fax eller PC via en RS-232-forbindelse. Denne forbindelse støtter fuld protokol og 9-bens
standardstik (TIA/EIA-562). Vælg 19200 bps som RS-232 interface-hastighed. For yderligere information henvises til Nokia
6090 Product Support på www.forum.nokia.com.
Transceiveren er udstyret med en
plasthætte, der beskytter dataadapter-stikket. Fjern hætten og
forbind mobiltelefonen med et
standard 1:1 modemkabel.
Advarsel! Opbevar hætten util-
gængeligt for børn. Fjern altid plasthætten, når der er små børn
i bilen.
Tændings-føler
Tændings-føleren forhindrer mobiltelefonen i at dræne batteriet. Tændings-føleren muliggør, at mobiltelefonen tændes og
slukkes automatisk alt efter om bilens tænding er tændt eller
slukket. Du kan dog til enhver tid tænde og slukke for håndsæt-
tet via o.
Automatisk sluk hindrer mobiltelefonen i at dræne batteriet,
hvis telefonen efterlades tændt, forudsat at håndsættet er sat i
holderen.Du kan indstille denne funktion ved at vælge længden
af den automatiske sluk tid.
1. Tryk M (Menu), brug b til at få adgang til menufunktionen
Indstillinger og tryk M (Vælg).
2. Brug b til at rulle til Telefon-indstillinger
tryk M (Vælg).
3. Brug b til at rulle til Automatisk sluk
Bemærk: Hvis automatisk sluk er deaktiveret, så slukker mobil-
telefonen ikke automatisk sig selv.
Tændings-føleren er tilsluttet:
Hvis automatisk sluk er indstillet til tændt og tændingen er
slukket, så slukker mobiltelefonen sig selv efter den indstillede
tid (45 sek. - 24 timer). Nedtællingstiden kan genstartes af enhver handling fra brugerens side, f.eks. tryk på en tast eller genindsættelse af håndsættet.
Tændings-føleren er ikke tilsluttet:
Hvis automatisk sluk er indstillet, så vil mobiltelefonen blive
slukket indenfor den indstillede tid efter sidste bruger handling,
f.eks. tryk på en tast eller genindsættelse af håndsættet.
og
og vælg muligheden.
Bemærk: Hvis du har valgt 45 sek., kan du i en time forsinke at
telefonen bliver slukket ved at trykke c når beskeden vises.
Bilradioen afbrydes
Denne funktion afbryder bilradioen, når telefonen ringer, eller
når der vælges ringetone og lydstyrke og i forbindelse med SMSsignaler, forudsat at bilradioens afbryderkabel er blevet korrekt
tilsluttet ved installationen.
Lysdæmpning af baggrundsbelysning
1. Tryk M (Menu).
2. Brug b til at få adgang til menufunktionen Indstillinger og
tryk M (Vælg).
3. Brug b til at rulle til Telefon-indstillinger
tryk M (Vælg).
4. Brug b til at rulle til Lys
Fuld lysstyrke:Baggrundsbelysningen er altid på fuld
Speciel indstilling: Baggrundsbelysningen justeres i forhold
Fra:Lys er altid slukket.
og vælg en mulighed:
styrke.
til lysstyrken på displayet (forudsat at
kablet til baggrundsbelysning er blevet
forbundet med et særligt VDA-signal.)
Mobiltelefonen giver dig mulighed for at ændre og vise indstillingerne på de funktioner og valg, der er nævnt i menuer og undermenuer.
Man kan få adgang til menuer og undermenuer ved at bruge rulningsmarkøren eller ved at benytte en passende genvej.
Adgang til menuerne ved hjælp af rulningsmarkøren
1. For at få adgang til menufaciliteten, tryk
M (Menu).
2. Tryk b for at nå den ønskede hovedmenu,
f.eks. Indstillinger.
3. Tryk M (Vælg) for at gå ind i menuen.
4. Hvis menuen indeholder undermenuer,
brug rulningsmarkøren til at komme hen
til den ønskede undermenu med b.
5. Tryk M (Vælg) for at gå ind i underme-
nuen (f.eks. Opkalds-funktioner). Hvis
menuen indeholder undermenuer, gentag
trin 4 og 5.
6. Tryk b for at rulle til den indstilling du
ønsker.
Indstillng
Ring til
indstilling
Automatisk
genopkald
Fra
4
Vælg
4-1
Vælg
4-1-2
Vælg
7. Tryk M (OK) for at bekræfte den valgte
indstilling.
Bemærk: Du kan returnere til det foregåen-
de menuniveau ved kort at trykke c eller
afslutte menuen uden at have ændret nogen
af indstillingerne ved at trykke på og holde c nede.
4-1-2-2
Til
Fra
OK
Adgang til menuerne ved hjælp af genveje
Menu-delene (menuer, undermenuer og indstilling af valg) er
nummererede og man kan få adgang til dem via deres genvejsnummer. Dette nummer vises i displayets øverste hjørne til høj-
re.
1. Tryk M (Menu).
2. Indtast nummeret på den menufunktion, du øn-
sker at få hurtig adgang til, f.eks. indenfor tre sekunder.
F.eks. til at indstille tastaturtonerne til fra:
Tryk M (Menu), 9, 5, 1, M (OK).
M (Menu) for at gå ind i menuen,
9 for Lydindstilling,
5 for Tastaturtoner
1 for tastaturtoner Fra.
Tryk M (OK) for at bekræfte.
1. Antallet af indstillinger afhænger af
hvor mange indstillinger dit SIMkort tilbyder. Hver indstilling findes i
dens egen undermenu og kan have
et hvilken som helst navn.
2. Dette menu-genvejs-nummer
afhænger af antallet af tilgængelige
indstillinger.
1 Valgfri svartast
2 Automatisk genopkald
3 Ekspres opkald
4 Banke på tjeneste
5 Send eget nummer
6 Automatisk svar
7 Udgående linje i brug (kun når ALS)
Du kan lagre telefonnumre og navne på SIM-kortet
eller i telefonens interne hukommelse ved hjælp af Telefonbogsmenuen.
Mobiltelefonen støtter SIM-kortet, der kan lagre op til 250 telefonnumre (med op til 30 cifre) og navne (med op til 16 bogstaver). Længden af og ligeledes antallet af telefonnumre og
navne, der kan lagres på SIM-kortet kan variere afhængigt af
SIM-kortet. Telefonens hukommelse kan yderligere lagre op til
150 numre (med op til 30 cifre) og navne (med op til 16 bogstaver).
1-1 Genopkald af et navn og telefonnummer fra
telefonbogen
Brug menufunktionen Søg for at undersøge om det ønskede
navn og telefonnummer er lagret i telefonbogen.
Bemærk: Ved at trykke d, kan du hurtigt få adgang til de nav-
ne og telefonnumre, der er lagret i din telefonbog.
1-2 Servicenumre
Hvis denne service tilbydes, kan denne menufunktion bruges til
at få nem adgang til din netværksoperatørs servicenumre.
1-3 Lagring af et navn og telefonnummer i telefonbogen
I denne menu Tilføj nyt, kan du lagre telefonnumre og deres re-
laterede navne.
1-4 Slet et navn og telefonnummer fra telefonbogen
Du kan Slet telefonnumre og navne fra telefonbogen enten En-
keltvis eller ved at vælge Slet alle hvis alle navne og numre
skal slettes fra telefonbogen samtidig.
1-5 Rediger et navn og telefonnummer i telefonbogen
I denne menu, kan du Rediger navne og telefonnumre, der er
lagret i telefonbogen.
1-6 Kopier telefonbogen
Du kan kopiere telefonbogen til den ekstra lagrings-komponent
i telefonen eller på et andet SIM-kort. Brug Fra SIM-kort til telefon for at kopiere telefonbogens poster enkeltvis eller samlet over på din telefon; Fra telefon til SIM-kort kopierer te-
lefonbogen over på et nyt SIM-kort.
1-7 Send et navn eller telefonnummer fra telefonbogen
Menufunktionen Send visitkort giver mulighed for at sende en
persons navn og telefonnummer fra Telefonbogen til en anden
telefon via SMS.
Send kontaktinformationen
Vælg Send visitkort, brug rulningsmarkøren til at komme hen
til det navn og nummer, du ønsker at sende og tryk M
(Send). Indtast modtagerens telefonnummer eller søg i telefonbogen. Tryk M (OK) for at sende informationen.
Modtag kontaktinformationen
Når telefonen modtager kontaktinformationen, vil teksten Visitkort modtaget blive vist. Tryk M ( Valg) for Vis, Gem eller
Afvis informationen og tryk M (OK).
1-8 Valg
1-8-1 Vælg telefonbog
Vælg den ønskede telefonbog: den på SIM-kortet eller den der
er lagret i telefonen.
1-8-2 Indstil visningstype for lagrede navne og telefonnumre
1 Telefonbog
dig),
Navn, nummer (viser et navn og telefonnummer samtidig)
eller Stor skrift
1-8-3 Undersøg mængden af ubrugt plads i telefonbogen
Du kan undersøge hvor mange navne og telefonnumre, der stadig kan lagres og hvor mange der i øjeblikket er lagret i telefonbogen.
(viser et navn ad gangen).
1-9 Tildel et telefonnummer status af ekspres opkalds-nummer
Du kan tildele ni telefonnumre, der er lagret i telefonbogen, status af ekspres opkalds-numre, der kan blive opkaldt via nummertasterne 1 til 9.
Specificer en tast til ekspres opkald
Vælg menufunktionen
numre er tildelt denne tast, tryk M (Tildel).
Bemærk:Tildel vises også, når telefonen automatisk har tildelt
et telefonnummer fra telefonbogen, en tast til ekspres opkald.
Søg efter det ønskede navn og/eller telefonnummer i telefonbogen og tryk M (OK) for at vælge det.
Hvis telefonnummeret har fået en tast tildelt, kan du vise nummeret, ændre det eller slette det ved først at trykke M (Valg).
Ekspres opkald. Hvis ingen telefon-
Der er tre forskellige måder, hvorpå telefonen kan vise de lagrede telefonnumre og navne: Navneliste (viser tre navne samti-
Tryk kort på den ønskede tast til ekspres opkald (1 til 9)
og tryk M (Ring op) for at foretage opkaldet.
Bemærk: Ved at trykke og holde 1 nede ringes der automa-
tisk op til din telefonsvarer!
2 Beskeder
2-1 Indbakke
Når du har modtaget en SMS-besked, vil teksten ...Beskeder
modtaget vises og ¼ indikatoren tændes. Tryk M (Læs) for
at se beskeden. For at se beskeden senere, indtast menufunktionen Indbakke.
Beskederne i Indbakke er nævnt sammen med den seneste besked øverst på listen. Brug b til at flytte rulningsmarkøren til
den ønskede besked og tryk M (Læs).
Men du læser en besked, tryk M (Valg) for tilgængelige mu-
ligheder og tryk M (OK) for at vælge den ønskede mulighed:
Slet. Besvar, Rediger, Hent nummer (lister afsenders telefonnummer og numre i beskeden) og Videresend
resende beskeden). I Detaijer, brug b til at se detaljer ved
beskeden: afsenderens navn og telefonnummer, den benyttede
beskedcentral og dato og tid, hvor beskeden blev modtaget.
(for at vide-
2-2 Udbakke
I menuen for Udbakke, kan du finde disse lagrede beskeder, der
ønskes sendt på et senere tidspunkt.
2-3 Skriv beskeder
I menuen for Skriv beskeder, kan du skrive og redigere tekst-
beskeder med op til 160 tegn.
Når du er færdig med at skrive, tryk M (Valg) for en af mu-
lighederne
nytte en valgt indstilling), Gem
udbakken for at blive sendt på et senere tidspunkt) eller Slet
display
: Send, Send speciel (sender beskeden ved at be-
(lagrer beskeden i folderen til
(fjerner alle beskedens tegn).
2-4 Beskedindstillinger
2-4-1 Indstil 1
En indstillingsgruppe eller et “sæt” er en samling af indstillinger,
der er nødvendig for at sende tekstbeskeder.
Du kan f.eks. sende en tekstbesked som en fax, hvis dette er
støttet af din netværksoperatør, ved ganske enkelt at vælge det
sæt i hvilket du har defineret den korrekte indstilling for faxtransmissioner.
1
24
1. Det totale antal indstillinger afhænger af hvor mange indstillinger dit SIM-kort tilbyder.
2-4-1-1 Nummer på beskedcentral
Herved lagres telefonnummeret på beskedcentralen, der er nød-
vendigt for at sende tekstbeskeder. Du får dette nummer af din
netværksoperatør. Indtast beskedcentralens telefonnummer eller rediger det allerede eksisterende og tryk M (OK).
2-4-1-2 Beskeder sendes som
Du kan bede netværket om at konvertere din tekstbesked til Fax, Personsøger eller E-mail format (netværkstjeneste).
For at modtage en konverteret besked, må modtageren have
passende terminaludstyr.
2-4-1-3 Beskeden afventer i
Denne netværkstjeneste gør det muligt at indstille hvor længe
dine tekstbeskeder bliver lagret i beskedcentralen, mens der gø-
res forsøg på at aflevere dem.
2-4-2 Indstil N
2-4-3 Fælles
2-4-3-1 Aktivitetsrapporter
Du kan bede netværket om at sende aktivitetsrapporter om dine
tekstbeskeder (netværkstjeneste).
2-4-3-2 Svar via samme central
Du kan bede netværket om at rute svaret til din tekstbesked via
din egen beskedcentral (netværkstjeneste).
1
2-5 Info-service
Denne netværkstjeneste gør det muligt at modtage beskeder om
forskellige emner (som f.eks. vejr- og trafikforhold) fra din netværksoperatør. Kontakt din netværksoperatør for at få oplysninger om relevante emne-numre.
2-5-1 Til
Hvis du vælger Til, kan du modtage beskeder med de aktiverede
emner. Du kan redigere emnelisten og markere emnerne som aktive eller inaktive.
2-5-3 Emneindeks
I denne menu finder du liste over emner, der er tilgængelige fra
netværket.
2-5-4 Emner
Her kan du Tilføj emne til emnelisten. Indtast emnenummer og
navn. Du kan desuden Rediger eller Slet emnelisten. Du kan
læse emnerne ved at vælge Læs.
2-5-5 Sprog
Her kan du vælge sprog for beskeder. Der vises kun beskeder i
det valgte sprog.
1. Genvejs-numrene i denne menu afhænger af antallet af tilgæn-
gelige sæt.
Ved at benytte menuen Nummer på telefonsvarer, kan du lag-
re din telefonsvarers nummer. Indtast nummeret og tryk M
(OK). Nummeret vil forblive uændret indtil det bliver erstattet.
Du får nummeret tildelt af din netværksoperatør.
3 Opkaldsinformation
Telefonen registrerer kun ubesvarede og indgåede opkald, hvis
netværket støtter funktionen for Calling Line Identification, hvis
telefonen er tændt og hvis den er indenfor netværkets tjenesteområde.
3-1 Ubesvarede opkald
De sidste fem telefonnumre på personer, der har forsøgt at ringe
til dig, er lagret på listen over ubesvarede opkald i telefonens
hukommelse.
I valg under menuen Ubesvarede opkaldi , kan du se telefon-
nummeret, Ringe op til nummeret, se Opkaldstid for det
ubesvarede opkald hvis uret er indstillet rigtigt, Rediger
nummer og Gem det i telefonbogen eller Slet telefonnummeret.
Bemærk: Når en meddelelse om et ubesvaret opkald viser sig på
displayet, tryk M (Liste) for at se en liste over ubesvarede
telefonnumre.
3-2 Indgående opkald
De sidste fem telefonnumre, du har modtaget opkald fra, er lagret i telefonens hukommelse på listen over indgåede opkald.
I valg under menuen Indgåede opkald, kan du se telefonnummeret, Ringe op til nummeret, se Opkaldstid for det indgå-
ende opkald hvis uret er indstillet rigtigt, Rediger nummer og
Gem det i telefonbogen eller Slet telefonnummeret.
3-3 Udgående opkald
Telefonen lagrer de sidste otte telefonnumre, du har ringet til eller forsøgt at ringe til.
I valg under menuen Udgående opkald menu, kan du se telefonnummeret, Ringe op til nummeret, se Opkal d stid for det
udgående opkald hvis uret er indstillet rigtigt, Rediger num-
mer og Gem det i telefonbogen eller Slet telefonnummeret.
3-4 Slet seneste opkaldslister
Denne menufunktion gør det muligt at slette alle telefonnumre
og navne på listerne over ubesvarede opkald, indgående opkald
og udgående opkald.
Bemærk: Hvis SIM-kortet fornyes, slettes indholdet på listerne
over ubesvarede opkald, udgående opkald og indgående opkald.
Denne menufunktion gør det muligt at svare på indgående opkald ved at trykke på en hvilken som helst tast undtagen c
og o.
4-1-2 Automatiisk genopkald
Når denne menufunktion er indstillet påTil, vil din telefon gøre
op til ti forsøg på at forbinde opkaldet efter et mislykket opkaldsforsøg.
4-1-3 Ekspres opkald
Når denne menufunktion er instillet påTil, kan du anvende one
touch opkald. Der kan ringes til de navne og numre, der er anvist
til ekspres opkaldstasterne 2 til 9 ved at trykke på og holde den tilsvarende nummertast nede.
Bemærk: Tryk og hold 1 nede, ringer op til nummeret på din
telefonsvarer, ikke til ekspres opkaldsnummeret, der er anvist til
tasten.
4-1-4 Banke på tjeneste
Når denne netværksservie er aktiveret, vil netværket meddele
dig om et nyt indgående opkald, mens du allerede er i gang med
et opkald.
4-1-5 Send eget nummer
Denne netværkstjeneste giver mulighed for at vælge, om dit telefonnummer skal skjules (Fra) eller vises (Til ) til modtageren.
Standard genindstiller telefonen i overensstemmelser med din
aftale med udbyder. Hvorvidt dit nummer vil blive vist, afhænger
af denne aftale og netværkets mulighed for at vise nummeret i
forbindelse med et tilfældigt opkald.
4-1-6 Automatisk svar
Når denne indstilling er Til, er din telefon indstillet til automatisk
at svare på et indgående opkald efter et ring.
4-1-7 Udgående linje i brug (kun når ALS)
Skift linjeservice (ALS) er en af SIM-kortets egenskaber. Med
denne menu viser mobiltelefonen det telefonnummer, der er i
brug i øjeblikket.
4-2 Telefonindstillinger
4-2-1 Sprog
Du kan vælge hvilket sprog din mobiltelefon skal bruge til alt
vist tekst. Hvis indstillingen Automatisk vælges, vil telefonen
indstille sproget i overensstemmelse med informationen på det
SIM-kort, der bruges i telefonen. Engelsk anvendes som standardindstilling, hvis sproget på SIM-kortet ikke kan findes i telefonen.
Denne menu giver mulighed for at oplyse celle-information, forudsat at netværket er baseret på Mikro-Celle Netværks-tekno-
logi (MCN) (netværkstjeneste).
4-2-3 Opstartstekst
Denne menu gør det muligt at indstille beskeden, der vises, når
telefonen er tændt.
4-2-4 Valg af netværk
Netværket kan vælges automatisk eller manuelt. Forudprogrammeret til automatisk tilstand.
I Automatisk tilstand vælger telefonen automatisk en af de
trådløse netværk, der er til rådighed i dit område.
I Manuel tilstand viser telefonen en liste over tilgængelige netværk, hvorefter du kan vælge det ønskede netværk, hvis det har
en roaming-aftale med din operatør for hjemmenetværket. Hvis
dette ikke er tilfældet, vil teksten
andet netværk må vælges. Telefonen forbliver i manuel tilstand
indtil automatisk tilstand vælges eller indtil et andet SIM-kort
sættes i telefonen.
4-2-5 Liys
Du kan dæmpe lysene i displayet og tastaturet, som du ønsker.
4-2-5-1 Fuld lysstyrke betyder at baggrundsbelysningen er på
fuld styrke.
“Ingen adgang” vises og et
4-2-5-2 Speciel indstilling betyder, at baggrundsbelysningen
tilpasses displayets styrke, forudsat at kablet for baggrundsbelysning er blevet forbundet med et særligt VCA-signal.
4-2-5-3 Fra betyder at lyset forbliver slukket.
4-2-6 Automatisk sluk
Automatisk sluk forhindrer mobiltelefonen i at dræne batteriet,
hvis den ved et uheld er efterladt tændt, forudsat at håndsættet
er placeret korrekt i holderen. Du kan vælge Frakoblet eller ind-
stille længden for automatisk sluk til mellem 45 sekunder og 24
timer. Vælges Frakoblet, er der risiko for, at batteriet drænes.
4-2-7 SIM-kort prioritet
4-2-7-1 Radioenhed SIM
SIM-kortet i radioenheden har førsteprioritet.
4-2-7-2 Håmdsæt SIM
SIM-kortet i håndsættet har førsteprioritet.
4-3 Sikkerhedsindstillinger
Din telefon er udstyret med et alsidigt sikkerhedssystem for at
forhindre uautoriseret anvendelse af telefonen eller SIM-kortet.
De pågældende koder er de, der er gyldige til det prioritiserede
SIM-kort.
Indenfor denne menu, kan du indstille telefonen til at bede om
PIN-koden til SIM-kortet, når telefonen er tændt. Du har brug
for PIN-koden til at indstille anmodningen til ‘til”.
Bemærk: Husk at nogle SIM-kort ikke tillader, at der slukkes for
PIN-kode anmodningen.
4-3-2 Begrænsede numre
Du kan begrænse dine udgående opkald til et antal valgte telefonnumre, hvis denne funktion støttes af dit SIM-kort. Du behø-
ver PIN2-koden, hvis du ønsker at gemme og redigere numre på
listen.
Bemærk: Selvom funktionen Begrænsede numre er aktiveret,
(Til), kan det i nogle netværk være muligt at foretage nødopkald
til visse alarmnumre (f.eks. 112 eller andre officielle alarmnumre).
4-3-3 Lukket brugergruppe
Denne netværkstjeneste specificerer den gruppe personer, du
kan ringe til og som kan ringe til dig. Standard genindstiller telefonen til at gruppere den brugergruppe, ejeren af SIM-kortet
er blevet enig med netværksoperatøren om.
Bemærk: Selvom funktionen Lukket brugergruppe er aktiveret,
kan det i nogle netværk være muligt at foretage nødopkald til
visse alarmnumre (f.eks. 112 eller andre officielle alarmnumre).
4-3-4 Telefonsikkerhed
Denne menu gør det muligt at indstille telefonsikkerhedsniveauet på Til for at forhindre uautoriseret benyttelse af telefo-
nen. Du behøver sikkerhedskoden for at indstille
sikkerhedsniveauet.
Hvis På er valgt, vil telefonen bede om sikkerhedskoden, når et
nyt SIM-kort indsættes.
Bemærk: Hvis du ændrer sikkerhedsniveauet, slettes alle lister-
ne med de seneste opkald.
4-3-5 Skift adgangskoder
Med denne menu kan du ændre alle det aktiverede SIM-korts
adgangskoder, sikkerhedskode, PIN-kode og PIN2-kode. Disse
koder må kun inkludere tallene 0 til 9. Telefonen beder dig om
at indtaste den aktuelle kode og den nye kode. Den beder dig ligeledes om at bekræfte den nye kode.
Hvis du ønsker at ændre koderne på det andet SIM-kort, skal du
ændre kortlæserens prioritet, se “4-2-7 SIM-kort prioritet” på
side 28, genstarte mobiltelefonen og foretage ændringen af det
andet SIM-korts koder.
Bemærk: Undgå at bruge adgangskoder, der er identiske med
alarmnumre som f.eks. 112, for at forhindre tilfældig opkald af
alarmnumre.
Du kan genstarte nogle af dine menuindstillingers oprindelige
værdier. Sikkerhedskoden er nødvendig til denne funktion.
5 Omstilling
Netværkstjenesten omstilling gør det muligt at omstille indgå-
ende opkald til din telefonsvarer (kun taleopkald) eller til et andet telefonnummer. De følgende omstillingstilstande er til
rådighed:
5-1 Omstil alle taleopkald
5-2 Omstil ved optaget
5-3 Omstil ved manglende svar
5-4 Omstil når slukket eller ingen ringning.
Herefter kan du Aktiver, Annuller eller kontrollere Status for
den valgte tilstand. For nogle omstillingstilstande er Forsinkel-se mulig.
5-5 Med Annuller alle omstillinger, kan du indstille alle om-
stillinger til “fra”.
Bemærk: Hvis Omstil ved optaget aktiveres, så vil en afvisning
af et indgående opkald også omstille opkaldet.
6 Opkaldstællere
Bemærk: Faktuering af samtaler og anvendelse
af netværkets tjenester kan variere afhængigt af de enkelte netværkstjenester, skatter og moms og hvordan der afrundes ved af
regning o.s.v.
6-1 Vis samtaletid
Du kan bruge menuen for Vis samtaletid til at se en ca. varighed
af dine udgående og indgående opkald i timer, minutter og sekunder og til at nulstille tælleren.
Indsættelse af et nyt SIM-kort annullerer ikke opkaldstællerne.
6-2 Vis samtalepris
Denne netværkstjeneste gør det muligt, at finde ud af en ca. pris
for dit sidste opkald eller for alle opkald, hvis netværket støtter
service for samtalepris. Prisen er vist som opkrævningsenheder.
Samtalepris er vist separat for hvert SIM-kort.
6-3 Samtalepris indstillinger
6-3-1 Begrænset beløb
Denne netværksfunktion gør det muligt at indstille et begrænset
beløb for opkald med SIM-kortet. Du kan foretage og modtage
opkald, der bliver betalt med kortet, så længe det begrænsede
beløb ikke overskrides. Grænsen kan indstilles til et specifikt antal opkrævningsenheder eller enheder af den valuta, der er indstillet i menuen for Vis forbrug som.
Afhængigt af det anvendte SIM-kort, kan du få brug for PIN2koden til at indstille et begrænset beløb.
6-3-2 Vis forbrug som
Denne netværksfunktion gør det muligt at vælge om samtaleprisen skal vises som opkrævningsenheder eller i den ønskede
valuta. Kontakt din netværksoperatør for priser på opkrævnings-
enheder.
Afhængigt af det anvendte SIM-kort, kan du få brug for PIN2koden til at vælge valuta eller enhed i Vis forbrug som.
7 Lommeregner
Telefonen er udstyret med en lommeregner med de fire grundlæggende regnearter, der også kan bruges til valuta-omregninger.
Anvend lommeregneren
Indtast de første numre i udregningen ved hjælp af tasterne
0 - 9 . Tryk # for et decimalkomma (,).
Tryk * en gang (+) for at addere, to gange (-) for at trække
fra, tre gange ( * ) for at gange og fire gange ( / ) for at dividere,
eller tryk M (Valg) for at få adgang til den ønskede funktion.
For total, tryk M (Valg) og vælg Resultat ved at bruge M (OK). Tryk c for at tømme displayet.
Bemærk: Denne lommeregner er ikke fuldstændig præcis og af-
rundingsfejl kan opstå, især ved lange divisioner.
Valutaomregning
1. Tryk M (Valg) og vælg Indstil kurs.
2. Vælg en af følgende viste valgmuligheder:
i indenlandsk enhed
enhed.
3. Indtast vekselkursen (tryk # for et decimalkomma) og tryk
M (OK).
4. Foretag omregningen: Indtast beløbet, der skal omregnes,
tryk M (Valg) og vælg Til indenlandsk eller
Advarsel! Telefonen skal være tændt for at denne funktion kan
anvendes. Tænd ikke for telefonen, når brug af trådløse telefoner er forbudt eller når det kan forårsage forstyrrelser eller fare.
Telefonen kan indstilles til at ringe som en alarm til en bestemt
tid. Alarmen bruger den tidsformat, der er indstillet for uret: en
12-timers cyklus eller en 24-timers cyklus.
Bemærk: Alarmen virker ikke hvis telefonen er slået af.
I denne menu kan tiden for alarmen indstilles eller man kan væl-
ge Til, hvis man ønsker at ændre alarmens tid eller Fra for at
slukke for alarmen.
Når den indstillede tid for alarmen udløber
Timerens ringetone svarer til indstillingen for ringestyrke. Der
høres dog kun et enkelt bip, hvis du har valgt Fra eller Enkelt
bip
i menuen for Lydindstillinger.
Når telefonalarmen begynder, vises beskeden Alarm
blinker. Hvis du lader telefonalarmen være tændt i et minut eller
hvis du trykker M (Forsink), så stopper alarmen i nogle få
minutter og fortsætter derefter med at ringe. Tryk på en hvilken
som helst tast for at stoppe alarmen.
og lysene
8-2 Urindstillinger
Telefonen er udstyret med et ur. Eftersom telefonen ikke har en
ekstra strømforsyning, kan det være nødvendigt at indstille uret
igen, hvis bilens batteri er flat eller har været fjernet.
I denne menu kan du Vis / S k ju l u r e t , Indstil tiden eller vælge
12-timers eller 24-timers Tidsformat.
9 Lydindstilling
9-1 Ringesignal
Denne menu gør det muligt at vælge, hvordan telefonen oplyser
dig om et indgående opkald. Mulige valg er Ringetoner, Sti-
gende, 1 ring, Enkelt bip
høre en ringetone.
Bemærk: Hvis telefonen er instillet på Fra, vil ingen ringetone,
tone ved besked, tastaturtone eller advarselstone høres.
9-2 Ringetone
Du kan vælge hvilken som helst af de forskellige typer ringetoner, der er tilgængelige i denne menu.
9-3 Ringestyrke
En ringetone lyder, når der er et indgående opkald. Denne menufunktion gør det muligt at vælge et hvilket som helst af niveauerne for ringestyrke, der er tilgængelige. Indstillingen af
niveau for ringestyrke påvirker også volumen for Tone ved besked.
Du kan desuden vælge en advarselstone til at indikere en indgå-
ende SMS-besked.
9-5 Tastatur-toner
Hver gang, der trykkes på en tast, høres en tone. Du kan indstille
tastatur-tonen til Fra eller vælge en hvilken som helst af de tre
tilgængelige tastatur-toner.
9-6 Advarselstoner
Hvis denne funktion er instillet på Til, høres telefonens advarselstoner.
Din mobiltelefon anvender GSM-netværkets kapacitet for dataoverførsel til at sende fax, korte beskeder og e-mail og til at
etablere forbindelser til computere andre steder.
Din telefons kapacitet for GSM-data
- Data-kompression med V.42bis
- Ikke-transparent og transparent data-overførsel ved
9,6kbit/s
- AT-kommandoer
(for yderligere information henvises til Nokia 6090 Product
Support på www. forum. nokia. com)
- Fax-tjeneste klasser 1, 2 og 2.0 og ECM (sender)
- SMS-sender og modtager
Forbindelser med trådløse data kan foretages fra de fleste steder, hvor din mobiltelefon fungerer. Vi anbefaler dog, at du flytter bilen derhen, hvor det kraftigst mulige trådløse signal kan
nås. Data-overførsel er mest effektivt, når signalet er kraftigt.
Generelt skal du ikke forvente den samme præstation fra trådløs
data-kommunikation som fra kommunikation over det faste telefonnet p.g.a. det trådløse miljøs iboende karaktieristika. De
følgende oplysninger kan forringe trådløs forbindelse:
Støj
Radioforstyrrelse fra elektriske apparater og udstyr og ligeledes
den omgivende trafik kan påvirke overførselskvaliteten.
Videresendelse
Når brugeren af mobiltelefonen bevæger sig fra en netværkscelle til en anden, falder kanalens signalstyrke og den trådløse telefonudveksling vælger derfor i nogle tilfælde at sende brugeren
videre til en anden celle og frekvens, hvor signalet er stærkere.
En videresendelse fra en celle til en anden kan desuden forekomme, når brugeren forbliver på samme sted, og vil i så fald
være forårsaget af varierende trådløs belastning. Disse videresendelser kan betyde korte forsinkelser.
Døde områder og tabte forbindelser
Døde områder er områder, hvor radiosignaler ikke kan modtages.
Tabte forbindelser forekommer, når brugeren af mobiltelefonen
passerer igennem et område, hvor radiosignalet er blokeret eller
reduceret af geografiske eller bygningsmæssige forhindringer.
Lav signalstyrke
Forårsaget af enten afstand eller forhindringer, så er radiosignalets styrke fra en celle ikke altid kraftigt eller stabilt nok til at
kunne levere pålidelig trådløs forbindelse til kommunikation.
Derfor er det en god ide, for at sikre bedst mulig kommunikation,
at tage følgende forhold i betragtning, når mobiltelefonen benyttes:
Data- og faxforbindelsen fungerer bedst, når bilen holder stille.
Det anbefales ikke at forsøge trådløs kommunikaton, når bilen
kører. Faxoverførsel forsinkes lettere end overførsel af data og
korte beskeder.
Undersøg om styrken af det trådløse signal på håndsættets display er tilstrækkeligt. Hvis de trådløse signaler ikke er kraftige
nok til at støtte et taleopkald, så bør der ikke gøres forsøg på dataforbindelse før der findes en position med bedre signalmodtagelse.
Driftomgivelser
Din mobiltelefon fungerer ved temperaturer mellem -20°C og
+60°C.
Adgangskoder
Du kan bruge adgangskoden, der er beskrevet i dette afsnit til at
forhindre uautoriseret brug af din telefon og dit SIM-kort.
Din mobiltelefon kan indeholde to forskellige SIM-kort. Disse
kort har forskellige adgangskoder. Husk at undersøge, hvilket
SIM-kort, der er i brug.
Adgangskoderne (undtagen PUK- og PUK2-koderne) kan æn-
dres ved hjælp af menuen “4-3-5 Skift adgangskoder” på side
29. Hvis du ønsker at ændre koderne på det andet SIM-kort, skal
du ændre kortlæserens prioritet, se “4-2-7 SIM-kort prioritet”
på side 28, genstarte mobiltelefonen og ændre det andet SIMkorts koder.
Sikkerhedskode (5 cifre)
Sikkerhedskoden kan bruges til at forhindre uautoriseret anvendelse af din telefon. Sikkerhedskoden (standardindstilling:
12345) leveres normalt sammen med telefonen.
Ændring af koden, se “4-3 Sikkerhedsindstillinger” på side 28,
hold koden hemmelig og opbevar den på et sikkert sted separat
fra telefonen.
PIN-kode (4 til 8 cifre)
PIN- (Personal Identification Number) koden beskytter dit SIMkort mod uautoriseret brug. PIN-koden leveres normalt sammen
med SIM-kortet.
PIN2-kode (4 til 8 cifre)
PIN2-koden, der levers sammen med nogle SIM-kort, er nødven-
digt for at få adgang til visse funktioner, som f.eks. begrænset
beløb. Disse funktioner er kun tilgængelige, hvis de støttes af dit
SIM-kort.
PUK-kode (8 cifre)
PUK- (Personal Unblocking Key) kode er nødvendig for at ændre
en blokeret PIN-kode. PUK-koden leveres i nogle tilfælde sammen med SIM-kortet. Hvis ikke, kontakt din lokale netværksope-
ratør og spørg efter en kode. Hvis du mister koden, kontakt din
netværksoperatør.
PUK2-koden, der leveres med nogle SIM-kort, er nødvendig for
at ændre en blokeret PIN2-kode. Hvis du mister koden, kontakt
din netværksoperatør.
Batteriinformation
Radioenheden har ikke et selvstændigt batteri. Strømmen hentes direkte fra bilens batteri til mobiltelefonen. Mobiltelefonen
fungerer med spænding fra 10,8V til 16V.
Hvis spændingen er højere end 16V, slukkes mobiltelefonen
automatisk og forbliver slukket indtil spændingen falder til en
værdi indenfor det tilladte område.
Hvis spændingen i bilens batteri falder til en værdi lavere end
10,8V, så vises en advarsel med information om, at opkald ikke
er mulige p.g.a. lav spænding. Hvis spændingen falder til under
ca 6V, så vil telefonen slukkes og automatisk blive tændt i det
øjeblik spændingen stiger igen. Næste gang telefonen tændes,
vil en meddelelse dukke op på displayet med fejlforklaring.
Advarsel! Brug kun ekstraudstyr, som af producenten er god-
kendt til brug med denne specielle telefonmodel. Brug af andre
typer kan være farligt og vil medføre at evt. godkendelser af og
garanti på telefonen bortfalder.
6090 DIN/ISO installationssæt
Advarsel! Når du frakobler ledningen til ekstraudstyr, tag fat i
og træk i kontakten ikke i ledningen.
GSM antenne
Denne antenne anvendes til at forbinde mobiltelefonen til det
trådløse GSM-netværk. Antennen skal købes separat. Din Nokiaforhandler kan vejlede dig i valg af den antenne, der passer til dine
behov. Vi anbefaler en 8W GSM 900 antenne, men ikke en kombineret GSM telefon/FM-radio antenne, da en sådan måske ikke er
designet til 8W udgangseffekt. Frekvensvælgeren kan tage skade
og kvaliteten af radiomodtagelsen forringes.
Datakabel
Dette kabel bruges til at forbinde din mobiltelefon til dit udstyr
(f.eks. til en kompatibel fax eller PCs 9-bens serieport). Dette kabel er et standardkabel (1:1 modemkabel, et såkaldt DB9-forlængerkabel eller RS-232 modemkabel) og er ikke en del af
telefonpakken, men kan købes i butikker, der sælger ekstraudstyr til computere. For at en kompatibel PC kan kommunikere
med telefonen, kan en driver fil downloades fra Nokia 6090 Product Support fra www. Forum. Nokia. Com og installeres i PC'en
i henhold til vejledningen.
Med DIN/ISO installationssæt er Nokia 6090 designet til nem
installation i din bil, enten i instrumentpanelet eller i den centrale konsol. Du har nem adgang til radioenhedens SIM-læser
eller dataforbinder. For ekstraudstyr henvises til din forhandler.
Telefonen er et stykke avanceret teknologi, der er udformet i et
gennemtænkt design og skal behandles med varsomhed. Følg
nedenstående anbefalinger for ikke at krænke de generelle garantibetingelser og for at få glæde af produktet i mange år
fremover. Ved brug af telefonen og evt. ekstraudstyr:
• Sørg for at udstyret, dets dele og ekstraudstyr opbevares utilgængeligt for børn.
• Sørg for at udstyret altid holdes tørt. Nedbør, fugt og væsker
kan indeholde mineraler, der korroderer elektriske kredsløb.
• Anvend og opbevar ikke udstyret i støvede og snavsede omgivelser, hvor de bevægelige dele kan tage skade.
• Forsøg ikke at åbne udstyret. Gå altid til forhandleren for at
afværge, at udstyret tager skade ved ukyndig behandling.
• Undgå slag og rystelser, da hårdhændet behandling kan øde-
lægge de interne kredsløb.
• Rengør aldrig udstyret med stærke kemikalier, rengøringsmidler eller stærke opløsningsmidler. Brug en mild sæbeopløsning og tør udstyret af med en hårdt opvredet, blød klud.
• Mal ikke udstyret. Malingen kan blokere de bevægelige dele
og umuliggøre den korrekte anvendelse af udstyret.
• Gå til den nærmeste autoriserede serviceteknikker, hvis du får
problemer med telefonen. Personalet der vil hjælpe dig og om
nødvendigt sørge for service, eftersyn eller reparation.
Tal aldrig i en håndholdt telefon under kørsel. Ved brug af en
håndholdt telefon, parker bilen inden samtalen påbegyndes.
Sørg for at telefonen altid er sikkert fastspændt i holderen. Læg
aldrig telefonen på passagersædet eller et andet sted, hvor den
ikke er sikkert fastgjort ved evt. sammenstød eller pludselige opbremsninger.
Telefonens eksterne alarmmuligheder må ikke tilsluttes på en
sådan måde, at bilens horn og lys ikke kan aktiveres på offentlig
vej.
Trafiksikkerheden kommer altid først!
Driftomgivelser
Overhold altid specielle regler for anvendelse af mobiltelefoner
og sluk altid telefonen, hvor der er forbud mod dens anvendelse
og hvor dens brug kan forårsage forstyrrelser eller være farlig.
Læs altid sikkerhedsforskrifterne i vejledningen til evt. ekstraudstyr eller andre enheder, som telefonen skal tilsluttes. Tilslut
ikke produkter, der ikke er kompatible.
Som ved andet mobilt radiotransmissionsudstyr bør man af hensyn til udstyrets funktion og den personlige sikkerhed kun anvende udstyret i den normale position (mod øret med antennen
over skulderhøjde).
Eletronisk udstyr
Det meste elektroniske udstyr er beskyttet mod radiosignaler.
Det er dog ikke alt elektronisk udstyr, der er beskyttet mod radiosignaler fra trådløse telefoner.
Høreapparater
Visse digitale trådløse telefoner kan forstyrre nogle typer høre-
apparater. Kontakt evt. netværksopratøren, hvis det er tilfældet.
Andet medicinsk udstyr
Anvendelse af radiotransmissionsudstyr, inkl. mobiltelefoner,
kan virke forstyrrende på medicinsk udstyr, der ikke er tilstræk-
keligt beskyttet. Kontakt en læge eller producenten af det medicinske udstyr for at få at vide, om udstyret er tilstrækkelig
beskyttet mod eksterne radiosignaler eller hvis du har andre
spørgsmål.
Sluk telefonen på hospitaler og plejeinstitutioner, hvor det er
påbudt ved skiltning. På hospitaler og plejeinstitutioner anvendes der muligvis medicinsk udstyr, som kan forstyrres af eksterne radiosignaler.
Biler
Radiosignaler kan forårsage fejl ved elektriske systemer, der ikke
er installeret korrekt eller ikke er tilstrækkeligt beskyttede
(f. eks. brændstofindsprøjtningssystemer, elektroniske bloke-
ringsfri bremsesystemer, elektroniske fartpilotsystemer og elektroniske airbag-systemer).
Kontakt evt. producenten eller bilforhandleren. Du bør også
kontakte forhandleren af evt. ekstraudstyr, der er monteret i bilen.
Overhold reglerne
Sluk altid for telefonen, hvor det er påbudt ved skiltning.
Områder med brand- og eksplosionsfare
Sluk telefonen i områder med brand- og eksplosionsfare og følg
alle regler og regulativer. Evt. gasarter i luften kan antændes af
en gnist, så der opstår en livsfarlig brand eller eksplosion.
Brugeren opfordres til at slukke telefonen under ophold på tankstationer. Brugeren skal altid overholde reglerne for anvendelse
af radioudstyr ved brændstofdepoter (brændstoflagre og distributionsområder), kemiske virksomheder og sprængningsområ-
der.
Der er ofte opsat advarselsskilte i områder med eksplosions- og
brandfare, men det er ikke altid tilfældet. Det kan f.eks. være på
bildækket af færger, i nærheden af kemikaliedepoter og transportfaciliteter til kemikalier, på og i nærheden af gasdrevne maskiner, i områder, hvor luften indeholder kemikalier eller
forskellige partikler, herunder korn, støv og metalstøv og andre
steder, hvor det normalt tilrådes at slukke bilmotoren.
Biler
Mobiltelefonen bør installeres og vedligeholdes af professionelt
personale. Forkert installation eller vedligeholdelse kan være
farligt og kan medføre, at eventuelle garantier på udstyret bortfalder.
Kontroller regelmæssigt, om det trådløse telefonudstyr i bilen er
monteret og virker korrekt.
Opbevar og transporter ikke letantændelige væsker, gasarter og
eksplosive materialer i samme rum som telefonen, dens tilbehør
og øvrige ekstraudstyr.
I biler, der er udstyret med airbag, pustes airbaggen op med stor
kraft. Anbring ingen genstande (herunder fastmonteret og tråd-
løst udstyr) i områder lige over en airbag eller i det område, hvor
en airbag bliver pustet op. Hvis trådløst udstyr ikke installeres
korrekt i bilen, kan der opstå livsfare i situationer, hvor en airbag
pustes op.
Overtrædelse af disse regler kan medføre midlertidig eller permanent fratagelse af retten til benyttelse af telefontjenester
og/eller få juridiske konsekvenser.
Vigtigt! Som alle andre trådløse telefoner virker denne telefon
ved hjælp af mobiltelefonnettet og det faste telefonnet samt
ved hjælp af radiosignaler og brugerdefinerede funktioner, som
ikke kan garantere forbindelse og dækning under alle forhold.
Derfor bør en trådløs telefon aldrig anvendes som eneste kommunikationsmulighed i situationer, hvor kommunikation er af
yderste vigtighed (f.eks. ved ulykkestilfælde).
Husk, at telefonen skal være tændt og du skal befinde dig inden
for netværkets dækningsområde i omgivelser, hvor signalet er
tilstrækkeligt kraftigt, for at kunne foretage og modtage opkald.
I nogle trådløse netværk kan der muligvis ikke foretages nødop-
kald, mens visse netværkstjenester og telefonfunktioner er i
brug. Kontakt netværksoperatøren for at få flere oplysninger.
Sådan foretages et nødopkald:
1. Tænd telefonen, hvis den ikke allerede er tændt.
Nogle netværk forudsætter, at telefonen er udstyret med et
gyldigt SIM-kort, som er indsat korrekt.
2. Tryk på og hold c nede i nogle sekunder for at gøre tele-
fonen klar til brug.
3. Indtast det aktuelle alarmnummer (f.eks. 112 eller et andet
officielt alarmnummer). Alarmnumre kan variere fra sted til
sted.
4. Tryk på M (Ring op).
Visse funktioner (Begrænsede numre, etc.) skal muligvis slås
fra, før du kan foretage et nødopkald. Se i denne vejledning eller
kontakt den lokale netværksoperatør.
Når du foretager et nødopkald, skal du huske at give så præcise
oplysninger som muligt. Husk, at den trådløse telefon måske er
den eneste kommunikationsmulighed på ulykkesstedet - ring
ikke af, før alarmcentralen afslutter samtalen.
Telefonens audiolinje-ud skal forbindes med
bilradioens linie-ind. Den sender to forskellige lydsignaler, der hver er omgivet af mas-
se. Ved en impedans på >1 kOhm, er det
nominelle niveau på 70 mVrms, og det maksimale på 2000 mV-
rms. Forhør dig hos din radioforhandler, om din bilradios linjeind er kompatibel med dit telefonudstyr.
Bemærk: Omtalte SIM-kort og antenne er ikke inkluderet i pakken.
Anbefalinger
Advarsel!
professionelt personale. Forkert installation eller vedligeholdelse
kan være farligt og kan medføre, at eventuelle garantier på udstyret bortfalder.
• Installation af mikrofon
Mobiltelefonen bør kun installeres og vedligeholdes af
Den anbefalede position for mikrofonen er øverst på panelet
mellem forruden og førerens sidevindue eller som alternativ i
nærheden af bakspejlet midt i bilen. Mikrofonen bør vendes mod
førerens mund med den optimale afstand af 30 cm. En strøm af
frisk luft bør ikke blæse direkte mod mikrofonen og mikrofonkablet bør ikke lægges i ventilationssystemet. Anvend det bløde
materiale, der kommer med telefonen, til at forbinde HF-mikrofonen til panelet mellem forruden og førerens sidevindue for at
undgå støjkobling fra bilen til mikrofonen.
• Installation af højttaler
Den bedste placering for RF højttaler er i det nederste område
ved forsæde-passageren
• Audio-linje ud
Håndfri tilstand kan også opnås ved at benytte signalet for
audio-linje ud på 6090 kombineret med en passende FM bilradio, der støtter funktionen audio-linje ind. Dette gør det
muligt at anvende bilens højttalersystem i stedet for den hånd-
fri HFS-10 højttaler. For god præstation, brug kun den forreste
højttaler og juster volumen via 6090 håndsættet. Hvis tastatur
og advarselstoner skal kunne høres, så skal den eksterne hånd-
frie højttaler også installeres som ovenfor beskrevet. Hvis FM
bilradio ikke er udstyret med en forbindelse til signalet for
audio-linje ud (se billede), så kan orbindelsen fjernes, således at
de to ledninger kan forbindes direkte til FM bilradioens linje-ind.
Eftersom 6090 audio-linje ud udsender et andet signal – i stedet
for et +/- signal – så kan ledningerne forbindes begge veje.
Advarsel! Forbind ikke det håndfri højttalerkabel (3) med bil-
radioens linje-ind, da dette vil beskadige telefon og radio.
Sørg for kun at forbinde det til HFS-10 højttaleren. Brug ikke
andre højttalere end den tilhørende. Tilslut kun det medsendte linje-ud kabel (10) til bilradioen.
• Tilslutning til bilbatteriet
Hent spændingen direkte fra bilbatteriet og brug det medsendte
kabel. Dette kabel inkluderer sikringer til at beskytte telefonen.
Hvis du undlader at gøre dette, så kan støj have indflydelse på
kvaliteten af 6090 højttaler. Kablets beskrivelse og dets farve
kan findes i den vedlagte illustration.
• GSM-antenne
Vi anbefaler en 8W GSM-antenne. For yderligere information
henvises til "GSM-antenne" på side 37.
Advarsel! For at overholde højfrekvens-kravene til mobile
transmissionsenheder, skal der være en afstand på 20 cm
mellem antennen og alle personer.
•Bemærk: Det anbefales ikke at anvende nogen form for kom-
bineret GSM-telefon/FM radio antenne. Normale kombinerede antenner er måske ikke designede til GSM-telefonens 8
watt udgangseffekt. Antennens frekvensomskiftning kan øde-
lægges og FM radioens modtagelseskvalitet kan forringes.
Brug altid en separat GSM900 antenne.
• Forbind kun 6090 håndsæt til systemet som vist på installationsbilledet.
• Når radioenheden installeres, sørg for tilstrækkeligt med luft
(f.eks. ikke i en kasse under tæppet).
• Forlæng ikke systemkablet med nogen form for ledninger.
• Brug kun korrekte sikringer.
• Baggrundsbelysningslinien (12) kræver et signal fra den bil, der
svarer til VDA-specifikationerne, hvis telefonens baggrundsbelysning skal virke optimalt.
For yderligere information henvises til Nokia 6090 Product Support på www. forum. nokia. com.
Alternativ linjetjeneste gør det muligt at have to forskellige telefonnumre, der sender til det samme SIM-kort. Disse telefonnumre kan have forskellige indstillinger: opkalds-spærring,
omstilling, o.s.v.. Det er nødvendigt at abonnere særskilt på denne netværkstjeneste. I netværket betragtes de to telefonnumre
som separate numre. De afregnes adskilt og kan f.eks. benyttes
til at skelne mellem private og forretningsmæssige opkald.
DTMF- (Dual Tone Multi-Frequency) toner
DTMF-toner er de toner, du hører, når du trykker på nummerta-
sterne på telefonens tastatur. DTMF toner gør det muligt at
kommunikere med telefonsvarere, computeriserede telefonsystemer o.s.v.
Nummer til datacenter
Dette nummer er nødvendig, når din telefon er tilsluttet en laptop PC via et RS232-kabel og du ønsker at foretage data-opkald.
Oplysninger om bilen
Oplysninger om bilen inkluderer oplysninger, der indeholder vigtig information om bilen. Denne information er påkrævet i nød-
situationer.
PIN- (Personal Identity Number) kode
PIN-koden beskytter telefonen mod uautoriseret brug. PIN-koden leveres sammen med SIM-kortet. Hvis PIN-kode anmodningen er aktiveret, så er koden nødvendig, hver gang telefonen
tændes. PIN-koden skal være 4 til 8 cifre lang.
PIN2-kode
PIN2-koden leveres sammen med nogle SIM-kort. PIN2-koden
er påkrævet for at få adgang til visse funktioner, der er støttet
af SIM-kortet. PIN2-koden skal være 4 til 8 cifre lang.
PUK- (PIN Unblocking Key) kode
PUK er en 8 cifre lang kode, der leveres sammen med SIM-kortet. Koden er nødvendig, hvis du ønsker at ændre en deaktiveret
PIN-kode. Hvis du indtaster en forkert PUK-kode ti gange i træk,
vil SIM-kortet blive afvist og du kan ikke foretage eller modtage
opkald bortset fra nødopkald. Hvis SIM-kortet afvises, er du
nødt til at have et nyt SIM-kort.
Du kan ikke ændre PUK-koden. Hvis du mister koden, kontakt
din netværksoperatør.
PUK2-kode
PUK2-koden leveres sammen med nogle SIM-kort. Koden er
nødvendig, hvis du ønsker at ændre en deaktiveret PIN2-kode.
Hvis du indtaster en forkert PUK2-kode ti gange i træk, vil du
ikke være i stand til at få adgang til de funktioner, der kræver
PIN2-kode. For at kunne anvende disse funktioner igen, er du
nødt til at skaffe et nyt SIM-kort fra netværksoperatøren.
Du kan ikke ændre PUK2-koden. Hvis du mister koden, kontakt
din netværksoperatør.
Sikkerhedskode
Sikkerhedskoden leveres sammen med mobiltelefonen på en
identifikationsetiket (fabrikkens standardopsætning: 12345).
Sikkerhedskoden beskytter din mobiltelefon mod uautoriseret
brug.
Ændring af koden, se “4-3-5 Skift adgangskoder” på side 29.
Hold den nye kode hemmelig og opbevar den på et sikkert sted
adskilt fra mobiltelefonen.
SIM- (Subscriber Identity Module) kort
SIM-kortet indeholder alle de oplysninger, det trådløse netværk
behøver for at kunne identificere netværksbrugeren. SIM-kortet
indeholder desuden sikkerhedsrelateret information.
Nokia 6090 har to SIM-kort: et indstikskort til håndsættet og et
der er større: IC-1-kortet til telefonenheden. Kortenes eneste
forskel er størrelsen.
SMSC-nummer
Telefonsvarer
En telefonsvarer er en netværkstjeneste eller en personlig telefonsvarer, hvor det er muligt at lægge en talebesked.
Nummert til kort beskedcentral er nødvendigt for at kunne sende korte beskeder. Du skal gemme dette nummer i Besked-ind-stillinger.
Denne begrænsede garanti skal gælde for en del af Nokia Mobile Phones'
Europa & Afrika region, medmindre der gælder en lokal garanti. Nokia Mobile Phones Ltd. ("Nokia") garanterer, at dette NOKIA produkt ("Produkt"
eller "Produktet") på tidspunktet for det oprindelige køb af Produktet er
mangelfrit i relation til materialer, konstruktion og udførelse på de nedenfor anførte betingelser:
1. Denne begrænsede garanti er givet over for slutkøberen af Produktet
("Kunde" eller "Kunden"). Garantien skal ikke udelukke eller begrænse (i)
nogen præceptive lovregulerede rettigheder for Kunden eller (ii) nogen af
Kundens rettigheder over for sælgeren/forhandleren af Produktet.
2. Garantiperioden er tolv (12) måneder fra den dag, hvor den første Kunde
købte Produktet. I tilfælde af et efterfølgende køb eller anden ændring i
ejer-/brugerforholdet, skal garantiperioden fortsætte for den resterende del
af tolv (12) måneders perioden og i øvrigt forblive upåvirket. Denne begrænsede garanti er kun gældende og retskraftig i følgende lande: Bosnien,
Bulgarien, Kroatien, Cypern, Den Tjekkiske Republik, ethvert medlemsland
inden for den Europæiske Union, Estland, Ungarn, Island, Israel, Letland, Litauen, Makedonien, Malta, Norge, Polen, Rumænien, Slovakiet, Slovenien,
Schweiz og Tyrkiet.
3. Under garantiperioden vil Nokia eller Nokias autoriserede servicerepræsentant efter eget skøn reparere eller udskifte et mangelfuldt
Produkt. Nokia vil returnere det reparerede Produkt eller et andet Produkt
til Kunden i god driftstilstand. Alle dele eller andet tilbehør, som er udskiftet, skal tilhøre Nokia.
4. Et repareret eller udskiftet Produkt gives ikke en forlænget eller fornyet
garantiperiode.
5. Denne begrænsede garanti dækker ikke malede covers/fronte eller andre
tilsvarende personificerede dele. I alle tilfælde, hvor en åbning eller lukning
af en operatør- SIM-lås er nødvendig, vil Nokia først henvise Kunden til en
sådan operatør for åbning eller lukning af denne operatør- SIM-lås, før reparation eller udskiftning af Produktet kan finde sted.
6. Denne begrænsede garanti skal ikke gælde, for forringelser som følge af
almindelig slitage. Denne begrænsede garanti skal endvidere ikke gælde
hvis:
(i) manglen er forårsaget af den omstændighed, at Produktet har været
genstand for: brug i strid med ejer-/bruger-manualen, hårdhændet behandling, udsat for fugt, damp eller ekstreme termiske eller miljømæssige forhold eller udsat for hurtige ændringer i sådanne forhold, tæring, iltning,
uautoriserede modifikationer eller tilslutninger, uautoriseret åbning eller
reparation, reparation ved brug af uautoriserede reservedele, forkert brug,
fejlagtig installering, uheld, naturkræfter, spild af mad eller væske, påvirkn-
ing fra kemiske produkter, eller andre begivenheder uden for Nokias kontrol
(herunder, men ikke begrænset til mangler ved forbrugsdele, som for eksempel batterier, der alle ifølge sagens natur har en begrænset levetid, og
brud eller skade på antenner), medmindre manglen er forårsaget direkte af
mangler ved materialer, konstruktion eller udførelse;
(ii) Nokia eller Nokias autoriserede servicerepræsentant ikke inden for tredive (30) dage efter manglens tilsynekomst og inden for garantiperioden
har modtaget meddelelse fra Kunden om manglen;
(iii) Produktet ikke er indleveret til Nokia eller Nokias autoriserede servicerepræsentant inden for tredive (30) dage efter manglens tilsynekomst og
inden for garantiperioden;
(iv) Produktets serienummer, tilhørende datokode eller IMEI-nummeret er
blevet fjernet, udvisket, gjort ulæseligt, ændret eller er ulæseligt;
(v) manglen er forårsaget af en mangelfuld funktion i mobiltelefoninetværket;
(vi) manglen er forårsaget af den omstændighed, at Produktet har været
brugt i forbindelse med eller tilsluttet til tilbehør, som ikke var produceret
eller leveret af Nokia, eller Produktet har været brugt på en anden måde,
end den der var tilsigtet;
(vii) manglen er forårsaget af den omstændighed, at batteriet har været kortsluttet, eller forseglingen af batteriets indre eller af batteriets celler har
været opbrudt eller viser spor af, at der har været foretaget eller forsøgt
foretaget ændringer ved dem, eller batteriet har været brugt i andet udstyr,
end det som batteriet var specificeret til; eller
(viii) softwaren i Produktet behøver en opgradering som følge af ændringer
i mobiltelefoni-netværkets parametre.
7. For at gøre denne begrænsede garanti gældende skal Kunden fremvise
enten (i) et læseligt og ikke-modificeret originalt garantibevis, som
udtrykkeligt angiver navn og adresse på sælger, dato og sted for købet,
produkttypen og IMEI- eller andet serienummer, eller alternativt (ii) en
læselig og ikke-modificeret original kvittering, som indeholder samme information, hvis denne kvittering forevises til sælgeren/forhandleren af
Produktet.
8. Denne begrænsede garanti er Kundens eneste misligholdelsesbeføjelse
over for Nokia, og Nokias eneste ansvar over for Kunden for mangler eller
funktionsfejl ved Produktet. Denne begrænsede garanti erstatter alle øvrige
garantier og ansvarsbestemmelser, uanset om sådanne bestemmelser er
mundtlige, skriftlige, (ikke-præceptive) lovregulerede, kontraktmæssige, i
erstatning eller på anden måde. Nokia er under ingen omstændigheder ansvarlig for nogen hændelig skade, følgeskade eller indirekte skade. Nokia er
ej heller under nogen omstændigheder ansvarlig for nogen direkte skade,
omkostning eller udgift, hvis Kunden er en juridisk person.
9. Enhver ændring eller tilføjelse til denne begrænsede garanti forudsætter
Nokias forudgående skriftlige samtykke.