Perangkat lunak dalam produk ini sebagian didasarkan pada hasil kerja
Independent JPEG Group.
Informasi yang dimuat di dalam panduan pengguna ini ditulis untuk produk
Nokia 6088. Nokia menerapkan kebijakan pengembangan berkelanjutan. Nokia
berhak melakukan perubahan dan perbaikan atas produk yang diuraikan dalam
buku petunjuk ini tanpa pemberitahuan sebelumnya.
SEJAUH YANG DIPERBOLEHKAN OLEH PERATURAN HUKUM YANG BERLAKU,
DALAM KEADAAN APA PUN NOKIA ATAU PEMBERI LISENSINYA TIDAK
BERTANGGUNG JAWAB ATAS HILANGNYA DATA ATAU PENGHASILAN ATAU
KERUGIAN KHUSUS, KEBETULAN, SEBAGAI AKIBAT DARINYA ATAU TIDAK
LANGSUNG APA PUN PENYEBABNYA.
ISI DOKUMEN INI DIBERIKAN SECARA “APA ADANYA”. KECUALI JIKA
DITENTUKAN LAIN DALAM PERATURAN HUKUM YANG BERLAKU, TIDAK ADA
JAMINAN APA PUN, BAIK YANG TERSURAT MAUPUN TERSIRAT, TERMASUK,
NAMUN TIDAK TERBATAS PADA, JAMINAN TERSIRAT MENGENAI KEADAAN
YANG DAPAT DIPERJUALBELIKAN DAN KESESUAIAN UNTUK TUJUAN TERTENTU,
YANG DIBUAT SEHUBUNGAN DENGAN AKURASI DAN KEHANDALAN ATAU ISI
DOKUMEN INI. NOKIA BERHAK MENGUBAH DOKUMEN INI ATAU MENARIKNYA
SETIAP SAAT TANPA PEMBERITAHUAN TERLEBIH DAHULU.
Kontrol ekspor
Perangkat ini mungkin berisi komoditi, teknologi atau perangkat lunak yang
diatur oleh undang-undang dan ketentuan hukum ekspor dari Amerika Serikat
dan beberapa negara lainnya. Patuhi semua ketentuan hukum yang berlaku.
Aplikasi pihak ketiga yang disertakan dengan perangkat Anda mungkin telah
dibuat dan dimiliki oleh orang atau badan yang tidak berafiliasi atau terkait
dengan Nokia. Nokia tidak memiliki hak cipta atau hak atas kekayaan intelektual
terhadap aplikasi pihak ketiga tersebut. Oleh karenanya, Nokia tidak
bertanggung jawab untuk memberikan dukungan bagi pengguna akhir atau
menjamin fungsionalitas dari aplikasi ini, termasuk informasi yang disajikan pada
aplikasi atau dalam dokumen tersebut. Nokia tidak memberikan jaminan apa pun
untuk aplikasi pihak ketiga.
DENGAN MENGGUNAKAN APLIKASI ANDA MEMAHAMI BAHWA APLIKASI
TERSEBUT DIBERIKAN APA ADANYA TANPA JAMINAN APA PUN BAIK TERSIRAT
MAUPUN TERSURAT, SEJAUH YANG DIPERBOLEHKAN PERATURAN HUKUM
YANG BERLAKU. LEBIH JAUH LAGI ANDA MEMAHAMI BAHWA NOKIA ATAU
PERUSAHAAN AFISILIASINYA TIDAK MEREKOMENDASIKAN ATAU MEMBERI
JAMINAN APA PUN, BAIK TERSIRAT MAUPUN TERSURAT, TERMASUK NAMUN
TIDAK TERBATAS PADA HAK KEPEMILIKAN, KEADAAN YANG DAPAT
DIPERJUALBELIKAN ATAU KESESUAIAN UNTUK TUJUAN TERTENTU, ATAU
BAHWA PERANGKAT LUNAK TERSEBUT TIDAK AKAN MELANGGAR PATEN, HAK
CIPTA, MEREK DAGANG ATAU HAK LAIN DARI PIHAK KETIGA MANAPUN.
Bacalah petunjuk ringkas ini.
Mengabaikannya dapat
membahayakan atau melanggar
hukum. Untuk memperoleh informasi
lebih lanjut, baca buku petunjuk.
AKTIFKAN DENGAN AMAN
Jangan aktifkan perangkat
jika terdapat larangan
penggunaan telepon
selular atau jika dapat
menimbulkan gangguan
atau bahaya.
UTAMAKAN
KESELAMATAN DI JALAN
RAYA
Patuhi semua peraturan
hukum setempat. Pastikan
tangan Anda tetap berada
di roda kemudi selama
berkendara. Prioritaskan
keselamatan di jalan raya
saat berkendara.
GANGGUAN
Semua perangkat nirkabel
dapat menerima gangguan
yang mungkin
mempengaruhi kinerja.
NONAKTIFKAN BILA
BERADA DI RUMAH SAKIT
Patuhi semua larangan.
Nonaktifkan perangkat
saat berada di dekat
peralatan medis.
NONAKTIFKAN DI DALAM
PESAWAT TERBANG
Patuhi semua larangan.
Perangkat nirkabel dapat
menimbulkan gangguan di
dalam pesawat terbang.
NONAKTIFKAN SAAT
PENGISIAN BAHAN BAKAR
Jangan gunakan perangkat
di tempat pengisian bahan
bakar, di dekat bahan
bakar atau bahan kimia.
NONAKTIFKAN DI DEKAT
LEDAKAN
Patuhi semua larangan.
Jangan gunakan perangkat
di tempat yang sedang
terjadi ledakan.
GUNAKAN DENGAN
WAJAR
Gunakan ponsel hanya
dengan posisi normal
sesuai penjelasan dalam
dokumentasi produk. Bila
tidak perlu, jangan sentuh
antena.
LAYANAN RESMI
Hanya teknisi ahli yang
diperbolehkan memasang
atau memperbaiki produk
ini.
PERANGKAT TAMBAHAN
DAN BATERAI
Gunakan hanya perangkat
tambahan dan baterai asli.
Perangkat ini tidak kedap
air. Jaga agar tetap kering.
SALINAN DATA
CADANGAN
Jangan lupa untuk
membuat salinan data
cadangan atau mencatat
semua informasi penting
yang tersimpan pada
perangkat Anda.
HUBUNGAN KE
PERANGKAT LAIN
Sebelum perangkat
dihubungkan ke perangkat
lain, baca buku
petunjuknya untuk rincian
petunjuk keselamatan.
Jangan gunakan produk
yang tidak kompatibel.
PANGGILAN DARURAT
Pastikan fungsi telepon
pada perangkat dalam
keadaan aktif dan berada
dalam jangkauan layanan.
Tekan tombol putus
sebanyak yang diperlukan
untuk menghapus layar
dan kembali ke modus
siaga. Masukkan nomor
darurat, kemudian tekan
tombol panggil.
Beritahukan lokasi Anda.
Jangan akhiri panggilan
sebelum diperbolehkan.
Terima kasih Anda telah membeli
perangkat selular Nokia 6088.
Telepon Anda dilengkapi dengan
berbagai fungsi praktis untuk
pemakaian sehari-hari, seperti
loudspeaker suara hands-free, jam
alarm, kalkulator, kalender dan
banyak lagi. Untuk memberi
sentuhan pribadi, Anda dapat
mengatur nada dering favorit
Anda.
■ Perangkat Anda
Perangkat nirkabel yang diuraikan
dalam buku petunjuk ini telah
disetujui untuk digunakan pada
jaringan CDMA 800. Hubungi
operator selular Anda untuk
informasi lebih lanjut tentang
jaringan.
Perlindungan hak cipta mungkin
melarang penyalinan, modifikasi,
pengiriman atau pengalihan
beberapa gambar, musik
(termasuk nada dering), dan
materi lain.
Peringatan: Aktifkan
telepon terlebih dahulu
agar semua fitur perangkat
dapat digunakan. Jangan
aktifkan perangkat bila
penggunaan perangkat
nirkabel dapat
menimbulkan gangguan
atau bahaya.
■ Layanan jaringan
Untuk menggunakan perangkat
ini, Anda harus memiliki layanan
dari operator selular. Banyak fitur
tersebut yang memerlukan fitur
jaringan khusus. Fitur-fitur ini
tidak tersedia pada semua
jaringan; beberapa jaringan lain
mungkin meminta Anda untuk
membuat perjanjian tersendiri
dengan operator selular Anda
sebelum dapat menggunakan
layanan jaringan tersebut.
Operator selular Anda dapat
memberi petunjuk dan penjelasan
mengenai biaya yang dikenakan.
Beberapa jaringan mungkin
memiliki keterbatasan yang
mempengaruhi bagaimana Anda
menggunakan layanan jaringan.
Misalnya, beberapa jaringan
mungkin tidak mendukung semua
layanan dan karakter bahasa.
Operator selular Anda mungkin
meminta agar beberapa fitur
tertentu pada perangkat diblokir
atau tidak diaktifkan. Jika
demikian, beberapa fitur tersebut
tidak akan tampil pada menu
perangkat Anda. Jika demikian,
berbagai fitur tersebut tidak akan
tampil pada menu perangkat
Anda. Untuk informasi lebih lanjut,
hubungi operator selular Anda.
■ Memori bersama
Berikut adalah beberapa fitur yang
mungkin berbagi memori bersama:
kontak; pesan teks; gambar, foto,
rekaman dan nada di dalam galeri;
catatan kalender; permainan.
Penggunaan satu atau beberapa
fitur tersebut dapat mengurangi
memori yang tersedia untuk fitur
lain yang menggunakan memori
bersama. Perangkat mungkin
menampilkan pesan bahwa
memori sudah penuh saat Anda
mencoba menggunakan fitur yang
menggunakan memori bersama.
Jika demikian, hapus beberapa
informasi atau entri yang
disimpan dalam fitur memori
bersama sebelum melanjutkan.
Beberapa fitur, seperti pesan teks,
kontak dan log mungkin memiliki
sejumlah memori yang diberikan
secara khusus selain jumlah
memori yang digunakan bersama
fitur-fitur lainnya.
pilihan berikut mungkin
ditampilkan dalam modus siaga.
Modus siaga adalah basis awal
dan menunjukkan bahwa ponsel
Anda dalam status siaga.
Kekuatan sinyal—Semakin tinggi
baris, semakin kuat sinyal yang
diterima.
Menu—Tekan tombol pilihan
tengah untuk membuka menu
utama.
Ke—Tekan tombol pilihan kiri
untuk mengakses salah satu fitur
dengan cepat.
Nama—Tekan tombol pilihan
kanan untuk membuka daftar
kontak.
Level baterai—Semakin tinggi
baris (di pojok kanan atas),
semakin tinggi daya baterai.
■ Tombol cepat
Catatan: Tergantung pada
operator selular dan
nomor model perangkat
Anda, beberapa atau
semua tombol Cepat
berikut mungkin
ditampilkan dalam modus
siaga.
Dalam modus siaga, tombol gulir
4-arah langsung membuka menu
yang sering Anda akses:
Tombol gulir atas—Ke Kalender.
Tombol gulir bawah—Untuk
mengakses daftar kontak.
Tombol gulir kiri—Membuat pesan
teks dengan cepat.
Tombol gulir kanan—Ke Web.
Tombol pilihan Tengah—Ke menu
utama.
■ Indikator dan ikon
Tergantung pada operator selular
dan nomor model perangkat Anda,
beberapa atau semua ikon dan
indikator dan ikon berikut
mungkin ditampilkan dalam
modus siaga.
Anda mendapat pesan teks
atau pesan gambar baru Lihat
"Pesan teks" hal. 28.
Anda memiliki panggilan tidak
terjawab. Lihat "Melihat panggilan
tidak terjawab" hal. 39 .
Anda mendapat pesan suara
baru. Lihat "Pesan suara" hal. 36.
Ikon ini muncul hanya jika
jaringan mendukung fungsi ini.
Perangkat tambahan terpasang
pada perangkat. Lihat "Pengaturan
perangkat tambahan" hal. 71.
Anda menggunakan jaringan
lain di luar jangkauan jaringan
asal. Lihat "Jaringan" hal. 71.
■ Menu perangkat
Fitur-fitur perangkat
dikelompokkan sesuai dengan
fungsinya dan diakses melalui
menu utama. Masing-masing
menu utama berisi submenu dan
daftar dengan objek yang dapat
Anda pilih atau lihat dan
menggunakannya untuk
menyesuaikan fitur perangkat
Anda. Untuk mengakses menu dan
submenu, gunakan tombol gulir
atau cara pintas.
Anda dapat mengubah tampilan
menu dari tampilan daftar ke
kotak. Pilih Menu > Pilihan >
T'pilan menu utm. > Daftar atau
Kotak.
Catatan: Beberapa fitur
mungkin tidak tersedia,
tergantung pada operator
jaringan Anda. Untuk
informasi lebih lanjut,
hubungi operator selular
Anda.
Penggunaan tombol gulir
Anda dapat
menggunakan
tombol gulir
4-arah untuk
menelusuri pilihan.
1. Dalam modus siaga, pilih
Menu, untuk menelusuri
menu-menu utama.
Seiring Anda menelusuri menu,
angka menu muncul di sudut
kanan atas layar. Di bawah
indikator level baterai terdapat
batang gulir dengan tab yang
ikut bergerak ke atas atau
bawah pada sisi kanan layar
ketika Anda menelusuri menu,
sehingga Anda dapat melihat
posisi Anda dalam struktur
menu.
2. Setelah Anda berada dalam
suatu menu, tekan tombol
pilihan tengah untuk membuka
submenu.
• Tekan tombol putus untuk
kembali ke modus siaga dari
menu atau submenu apa
saja.
Petunjuk pada telepon
Banyak fitur dilengkapi
keterangan pendek (teks bantuan)
yang dapat dilihat pada layar.
Untuk melihat keterangan
tersebut, Anda harus
mengaktifkan teks bantuan
dengan cara berikut.
Dalam modus siaga, pilih Menu >
Pengaturan > Telepon >
Pengaktifan teks bantuan > Aktif.
Gulir ke salah satu fitur, lalu
tunggu sekitar 14 detik. Gulir ke
bawah untuk melihat semua isi
keterangan, atau pilih Kembali
untuk keluar.
■ Pengaturan kode
pengaman
Perangkat Anda dilengkapi pilihan
pengaman yang memungkinkan
Anda untuk mengunci telepon
dengan menggunakan kode PIN.
Ketika kode PIN ditetapkan
kemudian diaktifkan, semua
panggilan masuk akan diblokir dan
menu tidak dapat diakses sebelum
kode yang benar dimasukkan. Ini
akan mencegah penyalahgunaan
panggilan atau akses ke dalam
informasi yang tersimpan dalam
perangkat.
Pilihan kode PIN terdapat dalam
menu Pengaturan. Ketika pertama
kali mengakses pilihan Pengaman,
Anda harus memasukkan kode
PIN. Kode PIN standar dapat
berbeda-beda tergantung
operator selular yang memberikan
kartu UIM tersebut.
Kode PIN melindungi kartu UIM
Anda dari pemakaian yang tidak
sah. Panjang kode PIN dapat 4–8
digit. Setelah tiga kali berturutturut salah memasukkan kode
maka kode PIN akan diblokir. Anda
akan diminta memasukkan kode
kunci pembuka blokir pribadi
(PUK). Lihat "Kode kunci pembuka
blokir pribadi (PUK)" hal. 70.
■ Fungsi Ke
Menu Ke memungkinkan Anda
untuk mengubah fungsi tombol
pilihan kiri pada perangkat Anda.
Dengan fungsi ini, Anda dapat
dengan cepat mengakses fungsifungsi yang sering digunakan dari
menu Ke pada modus siaga.
Perangkat Anda dilengkapi antena
dalam yang terdapat di bagian
atas telepon. Pegang perangkat
dengan antena menunjuk ke atas
dan melewati bahu Anda.
Catatan: Seperti halnya
perangkat transmisi radio
lain, bila tidak perlu
jangan sentuh antena
saat perangkat aktif.
Menyentuh antena akan
mempengaruhi kualitas
panggilan dan
mengakibatkan daya
baterai lebih cepat habis
dari biasanya. Jangan
sentuh bagian antena
saat mengoperasikan
perangkat ini agar kinerja
antena dan masa pakai
baterai tetap optimal.
■ Baterai
Catatan: Selalu matikan
perangkat, dan putuskan
pengisi daya (charger)
maupun perangkat lain
sebelum membuka
penutup. Jangan sentuh
komponen elektronik
ketika mengganti
penutup. Simpan dan
gunakan selalu perangkat
dengan penutup
terpasang.
Melepas cover belakang
1. Dengan sisi belakang telepon
menghadap Anda, tekan cover
belakang.
2. Geser cover belakang ke arah
bawah telepon kemudian
lepaskan.
1. Setelah Anda melepas cover
belakang, letakkan jari Anda
pada pegangannya.
2. Angkat baterai keluar dari
tempatnya.
Catatan: Nonaktifkan
selalu perangkat dan
putuskan pengisi daya
(charger) sebelum
mengeluarkan baterai.
memasukkan, atau
mengeluarkannya. Slot kartu UIM
menyatu dengan komponen di
bawah baterai.
Sebelum memasang kartu UIM,
selalu pastikan bahwa telepon
dinonaktifkan dan Anda sudah
melepas cover dan baterai.
Jauhkan kartu UIM dari jangkauan
anak-anak.
1. Lepaskan cover belakang
terlebih dahulu.
2. Perhatikan agar sudut yang
terpotong pada kartu UIM
menghadap ke atas dan sejajar
dengan pojok yang terpotong
pada dudukan kartu.
Memasang kartu UIM (SIM
CDMA)
Kartu Modul Identitas Pengguna
(UIM) juga disebut Modul
Identitas Pelanggan CDMA (kartu
SIM), dan bagian kontaknya
mudah rusak karena tergores atau
tertekuk, oleh karena itu berhatihatilah saat memegang,
3. Masukkan kartu UIM ke dalam
dudukannya (pojok yang
terpotong belakangan) dengan
bagian kontak berwarna emas
menghadap ke bawah, searah
dengan bagian kontak
berwarna emas pada telepon.
Memasang kembali baterai
1. Masukkan baterai, ujung
kontak berwarna emas terlebih
dahulu, ke dalam slot baterai.
2. Tekan ke bawah ujung baterai
lainnya untuk mengunci
baterai pada tempatnya.
Memasang kembali cover
belakang
1. Atur cover belakang pada
perangkat dengan tab cover
tepat dengan slot pada
perangkat.
Persiapan perangkat
2. Geser cover belakang ponsel ke
arah atas perangkat sampai
cover belakang terkunci pada
tempatnya.
Mengisi daya baterai
Catatan: Periksa nomor
model pengisi daya
sebelum digunakan
dengan perangkat ini.
Perangkat ini ditujukan
untuk penggunaan
dengan sumber daya dari
pengisi daya AC-3 atau
AC-4.
1. Tancapkan transformator
pengisi daya ke stopkontak
listrik.
2. Masukkan steker pengisi daya
ke dalam soket bundar di
bagian bawah perangkat.
Setelah beberapa detik,
indikator baterai pada layar
akan mulai bergerak naik
turun. Jika daya baterai sudah
benar-benar habis, diperlukan
beberapa menit sebelum
indikator pengisian muncul di
layar atau sebelum panggilan
dapat dibuat.
Peringatan: Gunakan
hanya baterai, pengisi
daya dan perangkat
tambahan yang diakui
oleh Nokia untuk
penggunaan dengan
model khusus ini.
Penggunaan jenis lain
dapat membatalkan
persetujuan atau garansi
apa pun, dan mungkin
berbahaya.
■ Mengaktifkan atau
menonaktifkan
perangkat
1. Untuk mengaktifkan atau
menonaktifkan perangkat,
tekan terus tombol putus pada
keypad sekurangnya 4 detik.
2. Masukkan kode pengaman, lalu
pilih OK. Lihat "Pengaturan
pengamanan" hal. 68.
Peringatan: Jangan
aktifkan perangkat jika
terdapat larangan
penggunaan perangkat
selular atau jika dapat
menimbulkan gangguan
atau bahaya.
■ Menghubungkan
headset
Headset yang kompatibel dapat
dibeli bersama perangkat Anda
atau secara terpisah sebagai
perangkat tambahan. Lihat
"Pengaturan perangkat
tambahan" hal. 71.
1. Masukkan konektor headset ke
dalam jack headset universal
2,5mm di sisi kanan perangkat.
akan muncul dalam modus
siaga.
2. Pasang headset pada telinga
Anda.
Dengan headset terhubung, Anda
dapat membuat, menjawab, dan
mengakhiri panggilan seperti
biasa.
• Tekan tombol panggil untuk
membuat panggilan. Lihat
"Perangkat Anda sekilas
pandang" hal. 12.
• Tekan tombol putus untuk
mengakhiri panggilan.
■ Membuat panggilan
Tombol
1. Dalam modus siaga, masukkan
nomor telepon (beserta kode
area), kemudian tekan tombol
panggil. (Untuk menghapus
karakter di sebelah kiri kursor,
pilih Hapus.)
2. Untuk mengakhiri panggilan
tekan tombol putus, atau pilih
Putus untuk membatalkan
upaya panggilan.
Daftar kontak
1. Dalam modus siaga, gulir ke
bawah untuk melihat daftar
kontak dan menyorot entri
yang diinginkan.
2. Pilih Rincian untuk menyorot
nomor yang diinginkan,
kemudian pilih Panggil.
Panggilan keluar terakhir
1. Dalam modus siaga, tekan
tombol panggil untuk melihat
30 nomor keluar terakhir.
2. Gulir ke nomor (atau nama)
yang diinginkan, kemudian
tekan tombol panggil.
Panggilan konferensi
Panggilan konferensi adalah
layanan jaringan yang
memungkinkan Anda
berpartisipasi dalam panggilan
konferensi dengan para peserta
lain.
1. Buat panggilan ke peserta
pertama.
2. Ketika peserta pertama sedang
tersambung, pilih Pilihan >
Tambah pgln. baru.
3. Masukkan nomor telepon
peserta kedua, atau pilih Cari
untuk mengambil nomor dari
daftar kontak. Pilih Panggil.
Peserta pertama akan ditahan.
4. Ketika peserta kedua
mengangkat telepon, tekan
tombol panggil untuk
menghubungkan semua
panggilan.
5. Untuk mengakhiri panggilan
konferensi, pilih Pilihan >
1. Tekan tombol panggil, atau
pilih Jawab untuk menjawab
panggilan.
2. Tekan tombol putus untuk
menolak panggilan.
Pilih Diam untuk
menghilangkan suara nada
dering, kemudian Bebas, atau
biarkan saja.
Dengan perangkat diatur ke
profil diam dalam menu profil,
pilih Bebas untuk menolak
panggilan masuk.
3. Tekan tombol volume untuk
menghilangkan suara nada
dering.
Mengatur volume lubang
suara
Kapan saja, Anda dapat menekan
tombol volume yang ada di sisi
kanan perangkat ke atas atau ke
bawah untuk mengatur volume
lubang suara. Saat volume suara
diatur, indikator baris akan
muncul untuk menunjukkan
tingkat volume.
Menjawab panggilan saat
papan tombol terkunci
Untuk menjawab panggilan saat
papan tombol terkunci, tekan
tombol panggil. Saat panggilan
berlangsung, semua fitur dapat
berfungsi seperti biasa. Bila Anda
mengakhiri atau menolak
panggilan, maka tombol akan
terkunci kembali secara otomatis.
Lihat "Pengaman tombol" hal. 23.
Bila kunci tombol aktif, panggilan
masih dapat dibuat ke nomor
darurat resmi yang sudah
diprogram dalam telepon Anda.
Masukkan nomor darurat,
kemudian tekan tombol panggil.
Loudspeaker
Peringatan: Jangan
pegang perangkat di
dekat telinga saat
loudspeaker sedang
digunakan, karena
volume suara yang
terdengar mungkin
sangat keras.
Anda dapat menggunakan
perangkat Anda sebagai
loudspeaker sewaktu panggilan
berlangsung.
• Untuk mengaktifkan
loudspeaker ketika panggilan
berlangsung, pilih Loudsp..
• Untuk menonaktifkan
loudspeaker selama panggilan,
pilih Normal.
Loudspeaker secara otomatis akan
dinonaktifkan bila panggilan (atau
upaya panggilan) berakhir atau
jika perangkat tambahan tertentu
dipasang.
Pilihan panggilan
Berbagai pilihan yang dapat Anda
gunakan selama panggilan
berlangsung merupakan layanan
jaringan. Untuk informasi lebih
lanjut, hubungi operator selular
Anda.
1. Pilih Pilihan saat panggilan
berlangsung untuk melihat
pilihan-pilihan berikut:
Loudspeaker—Mengaktifkan
atau menonaktifkan
loudspeaker saat panggilan
berlangsung.
Tambah pgln. baru—
Melakukan panggilan
konferensi. Lihat "Panggilan
konferensi" hal. 21.
Simpan—Menyimpan nomor ke
dalam daftar kontak saat
panggilan berlangsung. Pilihan
ini hanya tersedia jika Anda
memasukkan nomor saat
panggilan berlangsung.
Tbh ke kontak—Menambahkan
nomor telepon ke kontak yang
sudah ada dalam daftar kontak
saat panggilan berlangsung.
Pilihan ini hanya tersedia jika
Anda memasukkan nomor saat
panggilan berlangsung.
Akhiri semua pgl.—
Memutuskan semua panggilan
yang sedang berlangsung.
Kirim DTMF—Masukkan nomor,
kemudian pilih DTMF untuk
mengirimkan nomor sebagai
nada dering.
Kontak—Melihat menu kontak.
Menu—Melihat menu
perangkat.
2. Pilih salah satu pilihan untuk
mengaktifkan pilihan tersebut
atau untuk membuka submenu
di dalamnya.
■ Pengaman tombol
Dengan pengaman tombol, Anda
dapat mengunci tombol untuk
menghindari tertekannya tombol
secara tidak disengaja. Kunci
tombol akan terbuka ketika Anda
menerima panggilan. Setelah
panggilan selesai, tombol secara
otomatis akan terkunci kembali.
Bila pengaman tombol aktif,
panggilan mungkin dapat dibuat
ke beberapa nomor darurat resmi
yang terprogram pada telepon
Anda. Masukkan nomor darurat,
kemudian tekan tombol panggil.
Mengunci tombol
Pilih Menu dengan menggunakan
tombol pilihan kiri; lalu tekan *
selama 2 detik.
Membuka kunci tombol
Pilih Aktifkn dengan
menggunakan tombol pilihan
tengah; lalu tekan * selama 2
detik.
Peringatan: Perangkat ini
mungkin mengandung
nikel.
Anda dapat memasukkan teks dan
angka dengan dua cara: modus
standar dan modus teks prediktif.
Pilih Hapus untuk menggeser
kursor ke kiri dan menghapus satu
karakter. Pilih dan tahan Hapus
untuk terus menerus
menggerakkan kursor ke kiri dan
menghapus karakter.
■ Modus standar
Modus standar adalah satusatunya cara untuk memasukkan
teks ke dalam daftar kontak, dan
untuk mengubah nama grup
penelpon.
Teks (ABC, Abc, atau abc)
• Tekan tombol sekali untuk
memasukkan huruf pertama
pada tombol tersebut, tekan
dua kali untuk memasukkan
huruf kedua, dan seterusnya.
Jika Anda berhenti sebentar,
huruf terakhir pada layar akan
diterima dan perangkat akan
menunggu entri berikutnya.
• Tekan 0 untuk memasukkan
spasi dan kata tersebut
diterima.
• Tekan 1 untuk memasukkan
titik ke dalam pesan Anda.
• Tekan * untuk menampilkan
daftar lengkap karakter khusus.
• Tekan terus # untuk melihat
pilihan P'aturan editor (Modus
nomor, Prediksi aktif atau
Prediksi nonaktif, Penulisan
bahasa).
Angka (123)
Untuk beralih ke modus 123 dari
modus ABC, Abc atau abc, tekan
terus # pada layar entri pesan apa
saja untuk menampilkan menu
P'aturan editor. Pilih Modus
nomor, layar entri pesan akan
kembali ditampilkan dan
mengubah ikon ABC, Abc atau abc
di pojok kiri atas layar ke ikon 123
(atau sebaliknya).
Tanda baca dan karakter
khusus
Sewaktu menulis pesan teks, tekan
* untuk menampilkan karakter
khusus (tekan terus * jika teks
prediktif sedang aktif). Tekan lagi *
untuk melihat semua karakter
yang tersedia. Gulir untuk bergulir
ke daftar karakter khusus. Ketika
suatu karakter disorot, pilih
Lebih cepat dibandingkan
menggunakan modus standar,
input teks prediktif
memungkinkan Anda menulis
pesan dengan cepat menggunakan
tombol dan kamus telepon. Dalam
modus teks prediktif, ponsel Anda
akan memperkirakan kata saat
huruf dimasukkan, input teks
prediktif tersedia ketika Anda
menulis dalam Bahasa Inggris.
Mengaktifkan atau
menonaktifkan
1. Pada layar entri teks apa saja,
pilih Pilihan > Prediksi aktif
untuk mengaktifkannya atau
Prediksi nonaktif untuk
menonaktifkan.
2. Jika Anda mengaktifkan
fasilitas teks prediktif, pilih
bahasa yang Anda gunakan.
Entri teks
Ilustrasi di bawah ini
menampilkan entri teks dengan
kata Nokia di dalam modus teks
prediktif. Ketika kamus Bahasa
Inggris dipilih, tekan sekali setiap
tombol berikut, kemudian layar
akan menampilkan Nokia dengan
memprediksi huruf yang
mendekati berdasarkan masukan
dari tombol:
6654 2
NoOnlNoki
*
Nokia
• Tekan 0 untuk memasukkan
spasi dan mulai menulis kata
berikutnya.
• Jika kata yang ditampilkan
tidak benar, tekan tombol *
untuk melihat kata lain yang
cocok. Untuk kembali ke kata
sebelumnya yang cocok dalam
daftar, pilih Sblmnya.
• Jika muncul ? setelah satu kata,
pilih Eja untuk menambahkan
kata tersebut ke dalam kamus.
• Tekan 1 untuk memasukkan
titik ke dalam pesan Anda.
• Tekan terus * untuk
menampilkan karakter khusus.
Tekan lagi * untuk melihat
semua karakter yang tersedia.
■ Mengubah jenis huruf
dan modus
Tekan # untuk beralih di antara
huruf besar, huruf kecil, dan teks
kalimat. Saat Anda menekan #,
ikon-ikon berikut ini (bukan
keterangannya) akan muncul di
sudut kiri atas layar:
Jika Anda sudah berlangganan
layanan jaringan pesan, Anda
dapat mengirim dan menerima
pesan ke perangkat yang
kompatibel serta berlangganan
layanan pesan. Anda dapat
mengirim dan menerima pesan
multimedia maupun e-mail jika
didukung oleh operator selular
Anda. Anda juga dapat membuat
daftar distribusi yang berisi
nomor-nomor telepon serta nama
di dalam daftar kontak Anda. Lihat
"Daftar distribusi" hal. 32.
Saat membuat pesan teks atau
gambar, periksa jumlah karakter
yang diizinkan di pojok kanan atas
pesan. Menggunakan karakter
Unicode membutuhkan ruang
lebih besar. Dengan karakter
Unicode pada pesan Anda,
indikator mungkin tidak
menampilkan panjang pesan
sesungguhnya. Sebelum
mengirimkan pesan, perangkat
akan memberi tahu jika pesan
melebihi panjang maksimum yang
diizinkan untuk satu pesan.
Penting: Hati-hati
membuka pesan. Pesan
dapat berisi virus atau hal
lain yang dapat merusak
telepon atau PC Anda.
Catatan: Perangkat Anda
akan menunjukkan bahwa
pesan Anda sudah dikirim
ke nomor pusat pesan
yang sudah diprogram
dalam perangkat Anda.
Namun perangkat Anda
tidak menunjukkan
apakah pesan tersebut
telah diterima di tempat
tujuan. Untuk informasi
lebih terperinci tentang
layanan olahpesan,
hubungi operator selular
Anda.
■ Pesan teks
Menulis dan mengirim
pesan
1. Dalam modus siaga, pilih Menu
> Pesan > Pesan teks > Buat
pesan.
Untuk langsung membuka
Buat pesan, gulir ke kiri dalam
modus siaga.
2. Tulis lalu kirim pesan dengan
menggunakan tombol.
Jika bahasa penulisan dipilih
Bahasa Mandarin, akan
tersedia pilihan-pilihan
berikut:
Pinyin—Memasukkan karakter
Bahasa Mandarin dengan
metoda Pinyin.
Garis—Memasukkan karakter
Bahasa Mandarin dengan
metoda Garis.
ABC—Menulis pesan teks
dengan modus huruf besar.
abc—Menulis pesan teks
dengan modus huruf kecil.
Nomor—Menulis pesan teks
dengan modus angka.
Instruksi menulis—Membaca
instruksi tentang penggunaan
tombol cara pintas untuk
memasukkan karakter dan
simbol ke dalam pesan teks
(hanya tersedia jika metoda
Pinyin atau Garis diaktifkan).
Cocok—Melihat kata yang
cocok dalam kamus untuk kata
yang ingin Anda gunakan
(hanya tersedia jika teks
prediktif diaktifkan dan jika
serangkaian tombol yang
ditekan dapat menghasilkan
beberapa kata).
3. Untuk mengirim pesan, pilih
Kirim ke > Kirim ke nomor,
Kirim ke banyak, Krm. ke dftr
distrib (jika daftar distribusi
sudah dibuat). Masukkan
nomor telepon penerima, atau
pilih Cari untuk mengambil
nomor dari daftar kontak, lalu
pilih Kirim.
Membaca pesan
Ketika Anda membaca pesan,
pesan pemberitahuan dan
akan ditampilkan.
1. Pilih Tampil untuk membaca
pesan tersebut atau pilih
Keluar untuk menghapus pesan
pemberitahuan kemudian
membaca pesan berikutnya
dalam kotak masuk Anda. Lihat
"Melihat pesan tersimpan"
hal. 32.
2. Bila perlu, gulir ke atas atau ke
bawah untuk melihat seluruh
pesan.
Pilihan
Ketika membaca pesan teks, pilih
Pilihan untuk mengakses sebagian
atau semua pilihan berikut:
Hapus—Pilih untuk menghapus
pesan.
Pakai rincian—Membuka pilihan
Nomor untuk menggunakan atau