KINNITUS
Käesolevaga kinnitab NOKIA CORPORATION seadme RM-198 vastavust direktiivi
1999/5/EÜ põhinõuetele ja nimetatud direktiivist tulenevatele teistele
asjakohastele sätetele.
Vastavuskinnituse koopia (Declaration of Conformity) leiate aadressilt
http://www.nokia.com/phones/declaration_of_conformity/.
0434
Läbikriipsutatud prügikasti märk tähendab, et Euroopa Liidu riikides
tuleb äravisatav toode viia spetsiaalsesse kogumispunkti. See nõue
kehtib nii telefoni kui lisaseadmete kohta, kui viimased on tähistatud
sama märgiga. Ärge visake neid tooteid olmejäätmete hulka, mis ei
kuulu sorteerimisele. Lisateabe saamiseks lugege toote ökoteatist
(Eco-Declaration) või riigi suhtes spetsiifilist teavet veebisaidil
www.nokia.com.
Nokia, Nokia Connecting People, Pop-Port, PC Suite ja Nokia Original Enhancements’i logod
on Nokia Corporation’i kaubamärgid või registreeritud kaubamärgid. Teised siinmainitud
toodete ja firmade nimed võivad olla nende omanike vastavad kaubamärgid või ärinimed.
Includes RSA BSAFE cryptographic or security protocol software from RSA
Security.
Java and all Java-based marks are trademarks or registered trademarks of Sun
Microsystems, Inc.
Bluetooth is a registered trademark of Bluetooth SIG, Inc.
This product is licensed under the MPEG-4 Visual Patent Portfolio License (i) for personal and
noncommercial use in connection with information which has been encoded in compliance
with the MPEG-4 Visual Standard by a consumer engaged in a personal and noncommercial
activity and (ii) for use in connection with MPEG-4 video provided by a licensed video
provider. No license is granted or shall be implied for any other use. Additional information,
including that related to promotional, internal, and commercial uses, may be obtained from
MPEG LA, LLC. See <http://www.mpegla.com>.
Käesolevale tootele kehtib litsents MPEG-4 Visual Patent Portfolio License (i) ning toode on
mõeldud isiklikuks ning mitteäriliseks kasutamiseks, kui tegemist on informatsiooniga, mis
on kodeeritud vastavalt standardile MPEG-4 Visual Standard ning mida tarbija kasutab
isiklikuks mitteäriliseks otstarbeks, ja (ii) kasutamiseks koos MPEG-4 videoga, mille tarnijaks
on litsentsitud videotarnija. Mis tahes muul otstarbel kasutamiseks ei kehti ega rakendu
ükski litsents. Täiendav teave, sealhulgas reklaami-, ettevõttesisese ja ärikasutusega seotud
info on saadaval MPEG LA, LLC-s. Vaadake <http://www.mpegla.com>.
Nokia töösuunaks on pidev arendustöö. Nokia jätab endale õiguse paranduste ja muudatuste
tegemiseks käesolevas dokumendis kirjeldatud toodete osas ilma sellekohase eelteavituseta.
Nokia ei ole ühelgi juhul vastutav andmete või sissetulekute kaotuse ega eriliste, juhuslike,
otseste ega kaudsete kahjude eest, sõltumata nende tekkimise viisist.
Selle dokumendi sisu on ära toodud "nagu on". Kui seadus ei määra teisiti, ei anta mingeid
garantiisid, ei otseseid ega kaudseid, sealhulgas, kuid mitte piiratud kaudsete garantiidega
seoses kaubandusliku sobivusega või sobivusega teatud otstarbeks, seoses selle dokumendi
õigsuse, usaldatavuse või sisuga. Nokia jätab endale õiguse mis tahes hetkel muuta
käesolevat dokumenti või see tühistada ilma sellest eelnevalt teavitamata.
Mõnede toodete kättesaadavus võib piirkonniti erineda. Küsige oma lähimalt Nokia
edasimüüjalt.
EKSPORDIKONTROLL.
Käesolev seade võib sisaldada tooteid, tehnoloogiaid või tarkvara, millele rakenduvad USA ja
teiste riikide ekspordiseadused. Seadusevastane väljavedu on keelatud.
Lugege läbi järgnevad lihtsad juhtnöörid. Juhendite mittejärgimine võib olla
ohtlik või seadusevastane. Täiendavat teavet leiate täielikust kasutusjuhendist.
SISSELÜLITAMINE
Ärge lülitage telefoni sisse, kui mobiiltelefoni kasutamine on
keelatud või kui see võib tekitada häireid või ohtlikke olukordi.
OHUTU LIIKLEMINE
Järgige kõiki kohalikke seadusi. Mõlemad käed peavad olema vabad
auto juhtimise jaoks. Sõiduki juhtimisel tuleb esmajoones mõelda
sõiduturvalisusele.
HÄIRED
Kõiki mobiiltelefone võivad mõjutada häired, mis võivad põhjustada
tõrkeid telefoni töös.
HAIGLAS LÜLITAGE SEADE VÄLJA
Järgige kõiki piiranguid. Meditsiinilise aparatuuri läheduses lülitage
telefon välja.
LENNUKIS LÜLITAGE SEADE VÄLJA
Järgige kõiki piiranguid. Mobiilsidevahendid võivad tekitada häireid
lennuki juhtimissüsteemides.
TANKLAS LÜLITAGE SEADE VÄLJA
Ärge kasutage telefoni tanklas. Ärge kasutage seadet kütuse ega
kemikaalide lähedal.
LÕHKAMISTÖÖDE PIIRKONNAS LÜLITAGE SEADE VÄLJA
Järgige kõiki piiranguid. Ärge kasutage telefoni piirkonnas, kus
pannakse toime lõhkamisi.
KASUTAGE MÕISTLIKULT
Kasutage seadet normaalasendis, nagu seda on kirjeldatud toote
dokumentatsioonis. Ärge puudutage seadme antenni, kui selleks pole
vajadust.
PROFESSIONAALNE TEENINDUS
Toodet võib paigaldada ja remontida üksnes vastava
kvalifikatsiooniga spetsialist.
LISASEADMED JA AKUD
Kasutage ainult heakskiidetud lisaseadmeid ja akusid.
Ärge ühendage tooteid, mis seadmega ei ühildu.
6
Ohu vältimiseks
NIISKUSKINDLUS
Telefon ei ole niiskuskindel. Hoidke seade kuivana.
VARUKOOPIAD
Ärge unustage teha telefoni salvestatud andmetest varukoopiaid või
kirjalikke märkmeid.
TEISTE SEADMETEGA ÜHENDAMINE
Telefoni ühendamisel teiste seadmetega tutvuge nende seadmete
kasutusjuhendeis toodud ohutusnõuetega. Ärge ühendage tooteid,
mis seadmega ei ühildu.
HÄDAABI VÄLJAKUTSE
Kontrollige, et telefon on sisse lülitatud ja asub võrgu
teeninduspiirkonnas. Ekraani puhastamiseks ja lähtekuvasse
pöördumiseks vajutage vajalik arv kordi lõpetamisklahvi. Sisestage
hädaabi-telefoninumber ja vajutage helistamisklahvi. Teatage oma
asukoht. Ärge katkestage kõnet enne, kui selleks on luba antud.
■ Käesolevast seadmest
Käesolevas juhendis kirjeldatud mobiilsidevahend on heaks kiidetud töötamiseks
võrkudes EGSM 850, 900, 1800 ja 1900. Võrkude kohta saate täiendavat teavet
oma teenusepakkujalt.
Käesoleva seadme funktsioonide kasutamisel pidage kinni kõigist seadustest ja
austage teiste isikute privaatsust ning seaduslikke õigusi, sealhulgas autoriõigusi.
Pildistamisel ja videolõikude filmimisel ning fotode ja videote kasutamisel pidage
kinni kõigist seadustest, austage kohalikke tavasid ning teiste isikute privaatsust
ja seaduslikke õigusi.
Hoiatus! Kõigi funktsioonide (v.a äratuskell) kasutamiseks peab seade
olema sisse lülitatud. Ärge lülitage seadet sisse, kui mobiilsideseadmete
kasutamine võib tekitada häireid või ohtlikke olukordi.
■ Võrguteenused
Telefoni kasutamiseks peab kasutama mobiilside teenusepakkuja teenust. Paljude
käesoleva seadme funktsioonide töötamine sõltub mobiilsidevõrgu võimalustest.
Kõik võrgud ei pruugi võrguteenuseid toetada või need tuleb eelnevalt
teenusepakkujalt tellida. Vajadusel varustab teenusepakkuja teid võrguteenuse
kasutamiseks täiendavate juhtnööridega ning annab teada teenuste hinnad.
Mõnes võrgus võivad kehtida võrguteenustele piirangud, mis mõjutavad teenuse
kasutamist. Näiteks ei pruugi mõni võrk toetada kõiki keeleomaseid märke või
teenuseid.
7
Ohu vältimiseks
Samuti võib teenusepakkuja teatud teenused seadmes blokeerida või
aktiveerimata jätta. Sellisel juhul ei näe te neid seadme menüüs. Seadmel võib
olla ka erikonfiguratsioon. Taoline konfiguratsioon võib hõlmata muudatusi
menüünimedes, nende järjekorras ja ikoonides. Täiendavat teavet saate
teenusepakkujalt.
Käesolev seade toetab TCP/IP-protokolle kasutavaid WAP 2.0 protokolle (HTTP ja
SSL). Mõned seadme funktsioonid, näiteks multimeediumsõnumid (MMS),
Internet, e-post, kiirsõnumid, kaugsünkroonimine ning sisu allalaadimine
brauseri või MMS-iga eeldavad võrgu toetust neile tehnoloogiaile.
■ Ühismälu
Ühismälu jagavad järgmised funktsioonid: galerii, kontaktid, teksti-,
multimeedium- ja kiirsõnumid, e-post, kalender, ülesanded, Java
rakendused. Nende funktsioonide kasutamine võib vähendada teistele ühismälu
kasutavatele funktsioonidele saadaval olevat mälumahtu. Näiteks võib suure
hulga Java-rakenduste salvestamine enda alla võtta kogu vaba mälu. Kui üritate
kasutada mõnd ühismälu funktsiooni, võib seade kuvada teate, et mälu on täis.
Jätkamiseks tuleb ühismälust kustutada osa andmeid või kirjeid. Teatud
funktsioonidele, näiteks tekstisõnumitele, võib lisaks ühismälule olla eraldatud
teatud mäluhulk ainult enda tarbeks.
TM
mängud ja
■ Lisaseadmed, akud ja laadijad
Enne laadija ühendamist seadmega kontrollige laadija mudelinumbrit. Käesoleva
seadme toiteallikaks on laadija AC-3. Seade on ette nähtud kasutamiseks akuga
BL-5C.
Hoiatus! Kasutage ainult Nokia poolt antud mudeli jaoks heaks kiidetud
akusid, laadijaid ja lisaseadmeid. Vastasel korral võivad kaotada
kehtivuse seadme nõuetelevastavus ja seadmele antud garantii ning
võib tekkida ohtlik olukord.
Heakskiidetud lisavarustuse kohta saate teavet müügiesindusest.
Praktilisi nõuandeid tarvikute ja lisaseadmete kasutamiseks.
• Hoidke kõik tarvikud ja lisaseadmed väikelaste käeulatusest eemal.
• Tarviku või lisaseadme voolujuhtme eraldamisel tõmmake alati pistikust,
mitte juhtmest.
• Kontrollige regulaarselt, et sõidukisse paigaldatud lisaseadmed oleksid oma
kohal ja töökorras.
• Mis tahes kompleksse autolisavarustuse paigaldusõigus on vaid vastava
väljaõppe saanud töötajal.
8
Üldine teave
Üldine teave
Õnnitleme teid selle Nokia telefoni ostmise puhul. Selle funktsioonide
hulka kuuluvad näiteks kalender, kell, äratuskell, raadio, muusikapleier
ja sisseehitatud kaamera.
■ Pääsukoodid
Turvakood
Turvakood (5 kuni 10 numbrit) kaitseb telefoni lubamatu kasutamise
eest. Algne kood on 12345. Koodi muutmise ja koodipäringu
sisselülitamise kohta vaadake jaotist “Turvalisus” lk 66.
Kui sisestate viis korda järjest vale turvakoodi, ignoreerib telefon
järgnevaid koodi sisestamise katseid. Oodake viis minutit ning sisestage
kood uuesti.
PIN-koodid
Isikunumber (PIN-kood) ja universaalne isikunumber (UPIN-kood) (neli
kuni kaheksa numbrit) aitavad kaitsta teie SIM-kaarti loata kasutamise
eest. Vaadake jaotist “Turvalisus” lk 66. PIN-koodi saate tavaliselt koos
SIM-kaardiga. Teavet selle kohta, kuidas seada telefon PIN-koodi
küsima, vaadake jaotisest “Turvalisus” lk 66.
Mõned SIM-kaardid on varustatud PIN2-koodiga (neli kuni kaheksa
numbrit), mis annab juurdepääsu teatud funktsioonidele.
Mooduli PIN-kood annab juurdepääsu turvamooduli andmetele.
Vaadake jaotist “Turvamoodul” lk 94. Kui SIM-kaardil on turvamoodul,
antakse teile koos SIM-kaardiga mooduli PIN-kood.
Allkirja PIN-kood palutakse sisestada digitaalallkirjafunktsioonis.
Vaadake jaotist “Digitaalallkiri” lk 96. Kui SIM-kaardil on turvamoodul,
antakse teile koos SIM-kaardiga allkirja PIN-kood.
PUK-koodid
PUK-koodi (Personal Unblocking Key) ja UPUK-koodi (Universal Personal
Unblocking Key) (kaheksa numbrit) kasutatakse blokeerunud PIN-koodi
9
Üldine teave
ja UPIN-koodi muutmiseks. PUK2-koodi kasutatakse blokeerunud
PIN2-koodi muutmiseks.
Kui te ei saanud neid koode koos SIM-kaardiga, pöörduge
teenusepakkuja poole.
Piiranguparool
Piiranguparooli (neli numbrit) on vaja menüü Kõnepiirangu teenus
kasutamiseks. Vaadake jaotist “Turvalisus” lk 66. Parooli annab
teenusepakkuja.
Piiranguparool blokeerub, kui sisestate selle kolm korda järjest valesti.
Lisateabe saamiseks pöörduge oma teenusepakkuja poole.
■ Autoriõiguste kaitse
Autoriõigustega kaitstud piltide, muusika (k.a helinad) ja muu sisu kopeerimine,
muutmine, siirdamine või edasisaatmine võib olla takistatud.
■ Konfiguratsiooniseadete teenus
Teatud võrguteenuste kasutamiseks, näiteks mobiilne Interneti-teenus,
MMS või Interneti-põhine kaugsünkroonimine, vajab telefon õigeid
konfiguratsiooniseadeid. Häälestusseaded võib saada telefoni otse
konfiguratsioonisõnumina. Pärast seadete vastuvõtmist tuleb need
telefoni salvestada. Teenusepakkuja võib anda teile PIN-koodi, mis on
vajalik seadete salvestamiseks. Lisateavet seadete olemasolu kohta
saate oma teenusepakkujalt.
Kui konfiguratsioonisõnum on saabunud, kuvatakse teade Konfig.
seaded vastu võetud.
Seadete salvestamiseks valige Näita > Salvesta. Kui ekraanile ilmub
teade Sisesta seadete PIN:, sisestage seadete PIN-kood ja valige OK.
PIN-koodi saamiseks võtke ühendust seaded saatnud teenusepakkujaga.
Kui telefonis ei ole eelnevalt salvestatud seadeid, salvestatakse need
seaded vaikeseadeteks. Muul juhul küsib telefon: “Kas salvestatud
konfiguratsiooni-seaded aktiveerida?”
Saadetud seadetest loobumiseks valige Näita > Loobu.
Seadete muutmise kohta vaadake “Konfiguratsioon” lk 65.
10
Üldine teave
■ Sisu ja rakenduste allalaadimine
Telefoni saab laadida sisu (võrguteenus), näiteks teemasid, helinaid ja
videolõike. Valige allalaadimisfunktsioon (näiteks menüüst Galerii).
Allalaadimisfunktsiooni avamiseks vaadake vastavaid menüükirjeldusi.
Teenuste kasutatavuse, hindade ja tariifide kohta saate teavet
teenusepakkujalt.
NB! Kasutage ainult selliseid teenuseid, mis on usaldusväärsed ja on
viirusliku tarkvara eest kaitstud.
■ Nokia tugi- ja kontaktandmed
Käesoleva juhendi viimase väljaande, lisateavet, allalaaditavad failid ja
Nokia toodetega seotud teenused leiate aadressilt
www.nokia.com/support või kohalikult Nokia veebisaidilt.
Veebisaidilt saate teavet Nokia toodete ja teenuste kasutamise kohta.
Kui soovite ühendust võtta klienditeenindusega, vaadake aadressilt
www.nokia.com/customerservice Nokia seadmete hooldusega
tegelevate kohalike teenindusettevõtete loendit.
Hooldusteenuse saamiseks leidke aadressilt www.nokia.com/repair
lähim Nokia seadmete hooldusega tegelev teenindusettevõte.
11
Alustamine
1.Alustamine
■ SIM-kaardi ja aku paigaldamine
Enne aku eemaldamist lülitage seade alati välja ja eraldage laadija.
Hoidke SIM-kaarte lastele kättesaamatus kohas.
SIM-kaardi teenuste ja nende kasutamise kohta küsige teavet SIM-kaardi
väljastajalt. SIM-kaarte väljastavad teenusepakkujad, võrguoperaatorid ja muud
tarnijad.
SIM-kaardi käsitsemisel, paigaldamisel ja eemaldamisel olge ettevaatlik,
sest painutamine või kriimustamine võib vigastada kaarti või selle
kontakte.
SIM-kaardi paigaldamine
1. Tagakaane eemaldamiseks vajutage ja
lükake tagakaane ülaosa. Seejärel eraldage
tagakaas telefonist.
2. Pärast tagakaane eemaldamist pange
sõrmeküüs aku alla ja tõstke see vastavalt
joonisele üles.
3. Asetage sõrmeküüs SIM-kaardi
metallhoidiku keskele. Seejärel
vabastage SIM-kaardi hoidja ja
tõstke see üles.
4. Paigaldage SIM-kaart hoidikusse
lõigatud nurk ees ja SIM-kaardi
kullavärvi klemmid ülespoole
suunatud (telefonist eemale).
12
Alustamine
5. Lükake SIM-kaardi hoidik kinni. SIM-kaardi kullavärvi klemmid
puutuvad vastu telefoni kullavärvi klemme. Vajutage õrnalt
SIM-kaardi hoidikut, kuni see paika klõpsatab.
6. Paigaldage aku tagasi nii, et selle
kullavärvi kontaktid on telefoni
kontaktidega kohakuti (sildiga pool üleval).
Libistage akut sissepoole, kuni see paika
klõpsatab.
7. Libistage tagakaas kohale, kuni see paika
lukustub.
■ Aku laadimine
1. Ühendage laadija
standardsesse seinakontakti.
2. Ühendage laadija pistik
telefoni all olevasse
ümmargusse pessa. Kui aku on
täiesti tühi, võib
laadimisnäidiku ilmumine paar
minutit aega võtta; alles siis
saab seadmelt välja helistada.
3. Kui aku on täiesti täis, siis eraldage laadija nii seinakontaktist kui ka
telefoni küljest.
Telefoni saab kasutada ka laadimise ajal. Laadimise kestus oleneb
kasutusel olevast laadijast ja akust. Kui telefon on ootere¾iimis, kulub
näiteks aku BL-5C laadimiseks laadijaga AC-3 aega umbes kaks tundi ja
kakskümmend minutit.
13
Alustamine
■ Mälukaardi paigaldamine
Kasutage ainult neid microSD mälukaarte, mis on Nokia
poolt selle seadme jaoks heakskiidetud. Mälukaartide puhul
kasutab Nokia tunnustatud tööstusstandardeid, kuid
teatud liiki mälukaardid ei pruugi seadmega ühilduda.
Kaardid, mis seadmega ei ühildu, võivad kahjustada kaarti
ja seadet ning rikkuda kaardile salvestatud andmed.
Mälukaarti saab kasutada menüü Galerii mälumahu suurendamiseks.
Vaadake jaotist “Galerii” lk 69. Mälukaardi paigaldamiseks ja
vahetamiseks ei pea telefoni välja lülitama.
NB! Ärge võtke mälukaarti seadmest välja sellise toimingu kestel, mil
seade on pöördunud kaardi poole. Kaardi eemaldamine sellise toimingu
ajal võib rikkuda nii mälukaardi kui seadme ning mälukaardile
salvestatud andmed.
Mälukaardi paigaldamiseks kasutage sõrmeküünt hoovana, pange see
mälukaardihoidku õnarusse ja lükake hoidik lahti (1). Asetage mälukaart
kaardihoidikusse (2). Jälgige, et mälukaart oleks õigesti
paigaldatud - kaardi kullavärvi kontaktid peavad jääma ülespoole.
Sulgege mälukaardihoidik (3).
Mälukaarti saab kasutada multimeediumfailide, näiteks videolõikude,
helifailide ja piltide salvestamiseks menüüsse Galerii.
Mälukaardi eemaldamiseks kasutage sõrmeküünt hoovana. Pange see
mälukaardihoidiku õnarusse ja lükake hoidik lahti. Vajutage küünega
õrnalt vastu kaarti, et kaart hoidikust vabaneks. Seejärel tõmmake kaart
välja. Sulgege mälukaardihoidik.
14
Alustamine
Mälukaardi vormindamise kohta vaadake jaotist “Mälukaardi
vormindamine” lk 69.
■ Telefoni sisse- ja väljalülitamine
Hoidke lõpetamisklahvi all, kuni
telefon lülitub sisse või välja. Kui
telefon küsib PIN-koodi, sisestage
kood ja valige OK.
Isehäälestusteenus
Kui telefon esmakordselt sisse lülitatakse ja telefon on ootere¾iimis,
võidakse teile pakkuda konfiguratsiooniseadete hankimist
teenusepakkujalt (võrguteenus). Võtke pakkumine vastu või keelduge
sellest. Vaadake teemat Ühenda teenusepakkuja toega jaotistes
“Konfiguratsioon” lk 65 ja “Konfiguratsiooniseadete teenus” lk 10.
■ Klapi avamine
Telefoni klapp avaneb
ligikaudu 155 kraadi ulatuses.
Ärge proovige klappi jõuga
rohkem avada.
15
Alustamine
■ Normaalasend telefoni kasutamisel
Kasutage telefoni ainult normaalasendis.
Seadmel on sisseehitatud antenn.
Märkus. Nagu teistegi raadiolaineid
edastavate seadmete puhul, ärge
puudutage sisselülitatud
mobiilsidevahendi antenni, kui selleks
pole vajadust. Antenni puudutamine
mõjutab kõne kvaliteeti ning võib
põhjustada seadme töötamist
vajalikust suuremal võimsusel.
Sisselülitatud seadme antenniala
puutumist vältides on antenni tõhusus
suurem ning aku kasutusaeg pikem.
16
■ Randmepael
Eemaldage telefoni tagakaas
ja tõmmake pael vastavalt
joonisele läbi pilu.
Alustamine
17
Teie telefon
2.Teie telefon
■ Klahvid ja osad
• Kuular (1)
• Põhikuva (2)
• Vasakpoolne, keskmine ja parempoolne
valikuklahv (3)
• Neljasuunaline juhtnupp (4)
• Helistamisklahv (5)
• Lõpetamisklahv lõpetab kõne (lühike
vajutus) ja lülitab telefoni sisse või välja
(pikk vajutus). (6)
Telefoni sisse lülitades kuvatakse esmalt
lähtekuva, mis märgib, et telefon on
ootere¾iimis. Kui telefon on ootere¾iimis,
avavad valikuklahvid spetsiifilised
funktsioonid ning lähtekuval kuvatakse
tähised. Tähised näitavad telefoni olekut.
• Võrgu signaali tugevus (1)
• Aku tugevuse tähis (2)
• Kell (3) - kui telefon on seadistatud
ekraanil kellaaega näitama. Vaadake
teemat “Kellaaeg ja kuupäev” jaotises
“Seaded” lk 55.
• Teenusepakkuja nimi või operaatori logo (4)
• Kalender (5) - kuupäev kuvatakse juhul, kui telefon on seadistatud
seda kuvama ja aktiivne ootere¾iim ei ole sees. Vaadake jaotisi
“Aktiivne ootere¾iim” lk 20 ja “Kellaaeg ja kuupäev” lk 55.
• Aktiivne ootere¾iim (6). Vt jaotist “Aktiivne ootere¾iim” lk 20.
• Vasakpoolse valikuklahvi (7) funktsiooniks on Ava või mõne muu
funktsiooni otsetee. Vaadake jaotist “Vasakpoolne valikuklahv” lk 56.
• Keskmise valikuklahvi (8) funktsiooniks on Menüü.
• Parempoolse valikuklahvi (9) funktsiooniks võib olla Nimed, et avada
kontaktisikute loend menüüs Kontaktid. Parempoolse valikuklahvi all
võib olla ka link võrguoperaatori veebisaidile või mõne teie valitud
funktsiooni otsetee. Vaadake jaotist “Parempoolne valikuklahv”
lk 56.
19
Teie telefon
Aktiivne ootere¾iim
Aktiivses ootere¾iimis võib telefon
kuvada eraldi sisuaknaid, kus on toodud
näiteks üldtähised ja operaatori logo (1),
otseteed (2), helifunktsioonid (3) ja
kalender (4). Aktiivse ootere¾iimi
valimise kohta vaadake teemat Aktiivne
ootere¾iim jaotises “Ootere¾iimi seaded”
lk 54.
Kui keskmise valikuklahvi (5)
funktsiooniks on Menüü, on aktiivne
ootere¾iim passiivses olekus; sisu saab
ainult vaadata. Navigeerimisre¾iimi
aktiveerimiseks ja sisu sirvimiseks
kasutage juhtnuppu. Navigeerimisre¾iimi
avamisklahvi muutmise kohta vaadake teemat Aktiivse ootere¾iimi klahv
jaotises “Ootere¾iimi seaded” lk 54. Kui ekraanil on nooletähised, saab
elementide hulgas vasakule ja paremale liikuda.
Aktiivse ootere¾iimi sisu isikupärastamiseks ja korraldamiseks valige
esmalt Valikud ja seejärel vastav valikuvõimalus. Vaadake jaotist
“Ootere¾iimi seaded” lk 54.
Navigeerimisre¾iimist väljumiseks valige Välju. Kui teatud aja jooksul ei
vajutata ühtegi klahvi, naaseb telefon automaatselt passiivsesse re¾iimi.
Sisuelemendid navigeerimisre¾iimis
Otseteeriba — otsetee valimiseks liikuge juhtnupu abil soovitud
funktsioonile ja valige see. Otseteede muutmiseks või korraldamiseks
navigeerimisre¾iimis valige Valikud > Isikupärasta.
Raadio ja muusika - raadio või muusikapleieri sisselülitamiseks liikuge
juhtnupu abil vastavale valikule ja valige see. Et muusikapleieris pala
vahetada, liikuge juhtnupu abil alla või üles. Raadiojaamaotsingu
alustamiseks sirvige vasakule või paremale ja hoidke klahvi all.
Kalender - päeva märkmete vaatamiseks valige soovitud märge.
Eelmiste või järgnevate päevade märgete vaatamiseks sirvige vasakule
või paremale.
20
Teie telefon
Minu märge - märkme sisestamiseks valige sisuaken, kirjutage märge ja
Üldnäidikud - ootere¾iimi näidikute (näiteks kuupäev, kärjeteabe kuva,
infosõnumid, PTT-vaikegrupi nimi ja suletud kasutajagrupi register)
kuvamine. Kuupäev kuvatakse, kui aktiivse ootere¾iimi sisuks ei ole
valitud kalender.
Ootere¾iimi otsevalikud
Valitud telefoninumbrite loendi avamiseks vajutage üks kord
helistamisklahvi. Vaadake jaotist “Helistamine” lk 24.
Kui olete kõneposti numbri telefoni salvestanud, hoidke kõneposti
helistamiseks (võrguteenus) all klahvi 1.
Ühenduse loomiseks brauseriteenusega hoidke all klahvi 0.
Juhtnupu otseteefunktsioonide määramiseks vaadake teemat Juhtnupp
jaotises “Minu otseteed” lk 56.
Määratud telefoninumbriga numbriklahvi abil helistamise kohta
vaadake jaotist “Kiirvalimine” lk 24.
Profiilide Tavaline ja Hääletu vahetamiseks hoidke all klahvi #.
■ Tähised ja ikoonid
Telefonis on kasutusel kahte tüüpi sümbolid: tähised ja ikoonid.
Tähised
Tähiste kohta vaadake teemat “Ootere¾iim” lk 19.
Ikoonid
Ikoonid on konkreetse elemendi või olukorra graafilised kujutused.
Järgnevas nimekirjas kirjeldatakse kõiki ikoone.
Kaustas Sisse on lugemata sõnumeid.
Kaustas Saatmiseks on saatmata või tühistatud sõnumeid või
sõnumeid, mille saatmine nurjus.
Telefon on registreerinud vastamata kõne.
21
Teie telefon
Telefon on võtnud vastu ühe või mitu kiirsõnumit ja telefonil on
ühendus kiirsõnumiteenusega.
Klahvistik on lukustatud.
Äratuskella seadeks on Sisse.
Telefon ei helise saabuva kõne või tekstsõnumi puhul.
Taimer on sisse lülitatud.
Stopper töötab taustal.
/Telefon on registreeritud GPRS- või EGPRS-võrgus.
/Loodud on GPRS- või EGPRS-ühendus.
/GPRS- või EGPRS-ühendus on peatatud (ootele
pandud) - näiteks juhul, kui EGPRS-i sissehelistamisühenduse
ajal helistatakse telefonilt välja või vastatakse saabuvale
kõnele.
Bluetooth-ühendus on aktiveeritud.
Kui teil on kaks abonentnumbrit, tähendab see tähis, et valitud
on teine kõneliin.
Kõik saabuvad kõned suunatakse teisele numbrile.
Valjuhääldi on aktiveeritud või telefoniga on ühendatud
muusika kuulamise seade.
Kasutusel on suletud rühma kõnepiirang.
Valitud on ajastatusega profiil
■ Klahvistiku lukustus (klahvilukk)
Klahvilukk blokeerib klahvistiku, et hoida ära juhuslikud klahvivajutused.
• Klahvistiku lukustamiseks valige Menüü ja vajutage klahvi *
3,5 sekundit.
• Klahvistiku avamiseks valige Ava ja vajutage 1,5 sekundi jooksul
klahvi *.
Telefon > Automaatne klahvilukustus > Sisse. Määrake klahvistiku
lukustamise viivitus minutites ja sekundites.
Kui funktsiooni Klahvide turvalukustus seadeks on määratud Sisse, siis
sisestage vastava nõude korral turvakood.
Kõne vastuvõtmiseks lukustatud klahvistikult vajutage helistamisklahvi.
Kui lõpetate kõne või keeldute sellest, lukustub klahvistik automaatselt.
Lukus klahvistikult on võib-olla võimalik helistada seadmesse
programmeeritud hädaabinumbrile. Sisestage hädaabinumber ja
vajutage helistamisklahvi.
Lisateavet teema Klahvide turvalukustus kohta vaadake jaotisest
“Telefon” lk 63.
23
Helistamisfunktsioonid
3.Helistamisfunktsioonid
■ Helistamine
1. Sisestage telefoninumber koos suunanumbriga. Vale märgi
kustutamiseks valige Kustuta.
Rahvusvahelise kõne tegemiseks vajutage kaks korda klahvi *,
et sisestada rahvusvahelise kõne eesliide (märk + asendab riigist
väljahelistamise koodi); seejärel sisestage riigi kaugvalimiskood,
suunanumber (numbri ees olev 0 jätke vajadusel ära) ja
telefoninumber.
3. Kõne lõpetamiseks või helistamiskatse katkestamiseks vajutage
lõpetamisklahvi või valige Valikud > Lõpeta kõne.
■ Kiirvalimine
Määrake telefoninumber ühele kiirklahvidest 2 kuni 9. Sellel
telefoninumbril helistamiseks kasutage üht järgmistest viisidest.
• Vajutage kiirklahvi ja seejärel helistamisklahvi.
• Kui funktsiooni Kiirvalimine seadeks on Sisse, siis hoidke kiirklahvi all
kuni kõne alustamiseni. Vaadake teemat Kiirvalimine jaotises
“Kõne” lk 62.
■ Täiustatud häälvalimine
Helistamiseks piisab telefoni kontaktkirjete loendisse salvestatud nime
lausumisest. Tunnussõna lisatakse automaatselt kõigile telefonis
olevate kontaktide loendi kirjetele.
Häälvalimisega helistamine
Kui telefon kasutab rakendust, mis saadab või võtab vastu andmeid
pakettandmeside vahendusel, peate selle rakenduse enne häälvalimise
kasutamist sulgema.
24
Helistamisfunktsioonid
Tunnussõnad sõltuvad keelest. Keele määramise kohta vaadake teemat
Hääletuvastuse keel jaotises “Telefon” lk 63.
Märkus. Tunnussõnade kasutamine võib olla raskendatud mürarohkes
keskkonnas või hädaolukorras, seetõttu ärge lootke igas olukorras
ainuüksi häälvalimisele.
1. Hoidke ootere¾iimis all parempoolset valikuklahvi. Kostab lühike
toon ja kuvatakse teade Palun räägi.
Kui kasutate nupuga peakomplekti, hoidke häälvalimise
aktiveerimiseks peakomplekti nuppu all.
2. Lausuge selgelt tunnussõna. Kui telefon tundis tunnussõna ära,
kuvatakse loend sobivate vastetega. Telefon esitab loendi esimese
vaste tunnussõna. 1,5 sekundi pärast valib telefon numbri. Kui
valitakse vale number, leidke teine kirje ja helistamiseks valige see.
Telefoni teatud funktsioonide kasutamine häälkäskude abil on
sarnane häälvalimisega helistamisele. Vaadake teemat
Häälkäsklused jaotises “Minu otseteed” lk 56.
■ Kõne vastuvõtmine või kõnest keeldumine
• kõne vastuvõtmiseks avage klapp või vajutage helistamisklahvi. Kui
klapp on avatud, valige helina vaigistamiseks Hääletu, suletud klapi
puhul vajutage helitugevuse suurendamise / vähendamise klahvi.
• Saabunud kõnest keeldumiseks, kui telefon on avatud, vajutage
lõpetamisklahvi.
Kui kõneposti seadistuses on aktiveeritud valik Kui number on kinni,
suunatakse kõne teie kõneposti. Kui mitte, siis kõnest keeldutakse. Kui
telefoniga on ühendatud ühilduv nupuga peakomplekt, vajutage kõne
vastuvõtmiseks ja lõpetamiseks peakomplekti nuppu.
Koputus
Koputus on võrguteenus. Ootel kõne vastuvõtmiseks aktiivse kõne ajal
vajutage helistamisklahvi. Esimene kõne läheb ootele. Aktiivse kõne
lõpetamiseks vajutage lõpetamisklahvi.
Funktsiooni Koputus aktiveerimise kohta vaadake jaotist “Kõne” lk 62.
25
Helistamisfunktsioonid
■ Valikud kõne ajal
Kõne ajal kasutatavad funktsioonid on üldjuhul võrguteenused.
Kasutamisvõimaluse kohta saate lisateavet teenusepakkujalt.
Helitugevuse suurendamiseks või vähendamiseks kõne ajal vajutage
seadme vasakul küljel olevat helitugevuse suurendamis- või
vähendamisklahvi.
Valige kõne ajal Valikud. Võimalik, et kasutatavad on järgmised
funktsioonid.
Saada DTMF - toonsignaalide saatmine.
Vaheta - aktiivse ja ootel oleva kõne vahetamine.
Siirda - ootel oleva kõne ühendamine aktiivse kõnega ja oma ühenduse
katkestamine.
Konverents - konverentskõne algatamine, milles saab osaleda kuni viis
inimest.
Omavaheline kõne - eravestlus konverentskõne ajal.
Kui kasutate valjuhääldit, ärge hoidke seadet kõrva ääres, kuna sellest
võib kosta väga vali heli.
26
Telefoni menüüd
4.Telefoni menüüd
Telefoni funktsioonid on otstarbe järgi rühmitatud ja neid saab kasutada
telefoni põhimenüüde kaudu. Iga menüü sisaldab alammenüüsid ja
loendeid, kus saate elemente valida või vaadata ja telefoni funktsioone
isikupärastada. Nende menüüde ja alammenüüde avamiseks tuleb
kasutada juhtnuppu.
Olenevalt võrgust ei pruugi kõik menüüd olla kättesaadavad. Lisateabe
saamiseks pöörduge teenusepakkuja poole.
■ Menüüvaated
Telefonis võib kasutusel olla kahte tüüpi menüüvaateid: Loend ja
Ruudustik.
Liideses Loend kasutatakse kõigi menüüde sissejuhatusena kujutisi.
Menüüdes liikumiseks kasutage juhtnuppu. Menüüdes liikumise ajal
kuvatakse ekraani paremas ülanurgas menüü number. Menüü numbri all
on kerimisriba koos lipikuga. Kui te menüüdes liigute, liigub ka lipik
vastavalt üles või alla, näidates visuaalselt teie hetkeasukohta
menüüstruktuuris.
Liideses Ruudustik tuuakse ühele kuvale korraga mitu menüüikooni.
Kasutage ikoonide vahel liikumiseks neljasuunalist juhtnuppu. Menüü
nimi ilmub ekraani ülaäärde ja valitud menüü ikooni ümbritseb kontuur.
Menüükuva muutmiseks valige Valikud > Põhimenüü vaade > Loend või
Ruudustik.
■ Menüüfunktsiooni avamine
1. Valige Menüü ja seejärel soovitud menüü.
2. Kui menüü sisaldab alammenüüsid, valige nende hulgast vajalik.
3. Kui valitud menüü sisaldab veel alammenüüsid, valige nende hulgast
vajalik.
4. Tagasi eelmisele menüütasemele pöördumiseks valige Tagasi.
Menüüst väljumiseks valige Välju.
27
Sõnumite saatmine
5.Sõnumite saatmine
Mobiilsõnumite abil saate ühendust pidada sõprade, perekonna ja
äripartneritega. Selleks rakendatakse lühisõnumiteenust (SMS), mis on
võrguteenus. Kõigis mobiilsidevõrkudes ei saa kasutada kõiki
sõnumifunktsioone. Kasutamisvõimaluse ja tellimise kohta saate teavet
teenusepakkujalt.
Sõnumite saatmisel võib seade kuvada teate Sõnum saadetud. Selline
teade kinnitab, et sõnum on saadetud seadmest sõnumikeskuse
numbrile, mis on eelnevalt seadmesse salvestatud. See ei kinnita sõnumi
jõudmist soovitud sihtkohta. Sõnumiteenuste kohta saate lisateavet
teenusepakkujalt.
■ Tekstsõnumid
Seade toetab tekstsõnumite saatmist, mille tärkide arv sõnumis ei ole piiratud.
Pikemad sõnumid saadetakse kahe või enama sõnumina. Teenuspakkuja võib teile
arve esitada, mille alusel tuleb tasuda iga sõnumi eest. Rõhumärkidega tähed või
muud mõnele keelele, nt hiina keelele iseloomulikud märgid, võtavad rohkem
ruumi ning ühes sõnumis saadetavate märkide arv on väiksem.
Telefoni ekraani ülaäärde ilmub sõnumi märgiloendur. See loendur
näitab teksti sisestamise ajal, kui palju märke on sõnumisse veel alles
jäänud. Näiteks 673/2 tähendab, et veel saab sisestada 673 tärki ning
sõnum saadetakse kahe sõnumina.
Tekstisõnumite kirjutamisel saab abivahendina kasutada eelnevalt
koostatud malle. Enne tekstisõnumite või e-kirjade saatmist tuleb
häälestada sõnumiseaded. Vaadake jaotist “Sõnumiseaded” lk 44.
SMS-e-posti teenuse kasutamisvõimaluse kontrollimiseks ja teenuse
tellimiseks pöörduge teenusepakkuja poole.
Tekstisisestus
Sõnumite koostamisel saab teksti sisestamiseks kasutada
sõnastikupõhist ja tavalist tekstisisestust. Kui valite tavalise
tekstisisestuse, vajutage korduvalt klahve 1 kuni 9, kuni kuvatakse
soovitud märk. Sõnastikupõhise tekstisisestuse puhul sisestatakse
tähemärk ühe klahvivajutusega.
28
Sõnumite saatmine
Teksti kirjutamise ajal on ekraani vasakus ülaservas kas tähis , mis
näitab sõnastikupõhist tekstisisestust või tähis , mis näitab tavalist
tekstisisestust. Tekstisisestuse tähise kõrval on tähis , või ,
mis näitab täheregistrit. Täheregistri vahetamiseks vajutage klahvi #.
Tähis märgib numbrisisestusre¾iimi. Tähe- ja numbrire¾iimi
vahetamiseks hoidke all klahvi # ja seejärel valige Numbrire¾iim.
Seaded
Valitud kirjutuskeele vahetamiseks valige Valikud > Kirjutamiskeel.
Sõnastikupõhist sisestust saab kasutada ainult loendis olevate keelte
puhul.
Sõnastikupõhise tekstisisestuse kasutamiseks valige Valikud >
Sisestusabi sisse ja tavalise tekstisisestuse kasutamiseks valige
Valikud > Sisestusabi välja.
Sõnastikupõhise tekstisisestuse kiireks sisse- ja väljalülitamiseks teksti
kirjutamise ajal vajutage kaks korda klahvi #või valige Valikud ja hoidke
klahvi all.
Sõnastikupõhine tekstisisestus
Sõnastikupõhine tekstisisestus võimaldab klahvistiku ja sisseehitatud
sõnastiku abil kiiresti teksti kirjutada.
1. Alustage klahvide 2 kuni 9 abil sõna kirjutamist ja vajutage klahve
iga tähe kirjutamiseks ainult ühel korral. Iga klahvivajutuse järel sõna
muutub.
2. Kui lõpetasite sõna kirjutamise ja ekraanil on õige sõna, vajutage
sõna kinnitamiseks klahvi 0.
3. Kui kuvatud sõna on vale, vajutage korduvalt klahvi * või valige
Valikud > Vasted. Kui ekraanile ilmub soovitud sõna, valige Kasuta.
4. Kui sõna järel kuvatakse märk "?", puudub sõnastikus sõna, mida
soovite kirjutada. Sõna sõnastikku lisamiseks valige Ükshaav..
Ekraanil kuvatakse sisestatud tähed. Sisestage sõna (tavalise
tekstisisestuse abil) ja valige Salvesta.
Tavaline tekstisisestus
Vajutage korduvalt numbriklahve 1 kuni 9, kuni ekraanile ilmub
soovitud märk. Iga numbriklahvi all on rohkem tärke kui klahvil näha.
Kasutatavad tärgid sõltuvad valitud kirjutuskeelest. Vaadake jaotist
“Seaded” lk 29.
29
Sõnumite saatmine
Kui järgmine märk asub samal klahvil, oodake kursori ilmumist, või
vajutage ükskõik millist juhtnupu klahvi ja sisestage märk.
3. Sõnumi saatmiseks rühma liikmetele valige Kontaktirühm ja seejärel
soovitud rühm. Et vaadata kontaktisikuid, kellele olete hiljuti
sõnumeid saatnud, valige Lisa > Viimati kasutatud.
4. Liikuge juhtnupu abil alla ja sisestage sõnum. Vaadake jaotist
“Tekstisisestus” lk 28.
5. Tekstisõnumi malli lisamiseks valige Valikud > Kasuta malli ja
seejärel mall, mida soovite lisada.
6. Et vaadata, kuidas sõnum adressaadile kuvatakse, valige Valikud >
Eelvaade.
7. Sõnumi saatmiseks valige Saada.
Lugemine ja vastamine
Sõnumite saabumisel kuvatakse teade 1 sõnum vastu võetud või
sõnumit vastu võetud, kus N on uute sõnumite arv.
1. Uue sõnumi vaatamiseks valige Näita. Hilisemaks vaatamiseks valige
Välju.
Et sõnumit hiljem lugeda, valige Menüü > Sõnumid > Sisse. Kui
telefon on võtnud vastu mitu sõnumit, valige sõnum, mida soovite
lugeda. Lugemata sõnumit märgib kaustas Sisse tähis .
2. Sõnumi kustutamiseks, edastamiseks, tekstisõnumi või
SMS-e-kirjana redigeerimiseks, teise kausta tõstmiseks või sõnumis
olevate andmete vaatamiseks või eraldamiseks valige sõnumi
30
Loading...
+ 80 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.