IZJAVA O USKLAÐENOSTI
NOKIA CORPORATION ovime izjavljuje da je ovaj proizvod RM-198 usklaðen s
osnovnim zahtjevima i drugim bitnim odredbama direktive 1999/5/EC.
Izjavu o usklaðenosti mo¾ete naæi na Internetu, na adresi
http://www.nokia.com/phones/declaration_of_conformity/.
0434
Simbol precrtanog kontejnera oznaèava da se u zemljama Europske unije
proizvod po isteku vijeka trajanja odla¾e na posebno odlagali¹te. To se
odnosi na Va¹ ureðaj, ali i na svu dodatnu opremu oznaèenu tim simbolom.
Ne bacajte te proizvode kao nerazvrstani gradski otpad. Za dodatne
informacije pogledajte ekolo¹ku izjavu ili informacije karakteristiène za
pojedinu zemlju na adresi www.nokia.com.
Nokia, Nokia Connecting People, Pop-Port, PC Suite i logotipi Nokia Original Enhancements
za¹titni su znaci ili registrirani za¹titni znaci Nokia Corporation. Ostali nazivi proizvoda i
tvrtke ovdje navedene mogu biti za¹titni znaci ili trgovaèki nazivi njihovih vlasnika.
Includes RSA BSAFE cryptographic or security protocol software from RSA Security.
Java and all Java-based marks are trademarks or registered trademarks of Sun
Microsystems, Inc.
Bluetooth is a registered trademark of Bluetooth SIG, Inc.
This product is licensed under the MPEG-4 Visual Patent Portfolio License (i) for personal and
noncommercial use in connection with information which has been encoded in compliance
with the MPEG-4 Visual Standard by a consumer engaged in a personal and noncommercial
activity and (ii) for use in connection with MPEG-4 video provided by a licensed video
provider. No license is granted or shall be implied for any other use. Additional information,
including that related to promotional, internal, and commercial uses, may be obtained from
MPEG LA, LLC. See <http://www.mpegla.com>.
Ovaj je proizvod licenciran preko licence MPEG-4 Visual Patent Portfolio License (i) za
osobnu i nekomercijalnu uporabu vezanu za podatke koje je korisnik, u osobne i
nekomercijalne svrhe, kodirao u skladu s vizualnim standardom MPEG-4 te (ii) za uporabu
vezanu za MPEG-4 video koji pru¾a licencirani davatelj video materijala. Licenca se ne izdaje
za bilo kakvu drugu uporabu niti podrazumijeva takvu uporabu. Dodatne informacije, kao i
one vezane za promotivnu, unutarnju i komercijalnu uporabu mo¾ete dobiti od tvrtke MPEG
LA, LLC. Posjetite <http://www.mpegla.com>.
Nokia primjenjuje strategiju neprekidnok razvoja. Nokia zadr¾ava pravo izmjene i pobolj¹anja
bilo kojeg proizvoda opisanog u ovom dokumentu bez prethodne najave.
Nokia neæe, ni pod kojim okolnostima, biti odgovorna za bilo kakav gubitak podataka ili
prihoda, niti za bilo kakavu posebnu, sluèajnu, posljediènu ili neizravnu ¹tetu, bez obzira na
to kako je prouzroèena.
Sadr¾aj ovog dokumenta daju se u stanju "kako jest". Osim u sluèajevima propisanim
odgovarajuæim zakonom ne daju se nikakva jamstva, izrièita ili podrazumjevana, ukljuèujuæi,
ali ne ogranièavajuæi se na podrazumjevana jamstva u pogledu prikladnosti za prodaju i
prikladnosti za odreðenu namjenu, a koja bi se odnosila na toènost, pouzdanost ili sadr¾aj
ovog dokumenta. Nokia zadr¾ava pravo izmjene ili povlaèenja ovog dokumenta bez
prethodne najave.
Dostupnost odreðenih proizvoda mo¾e se razlikovati od regije do regije. Molimo provjerite to
kod Vama najbli¾eg prodavaèa tvrtke Nokia.
OGRANIÈENJE IZVOZA
Ovaj ureðaj mo¾da sadr¾i robu, tehnologiju ili softver koji podlije¾u zakonima i propisima o
izvozu Sjedinjenih Amerièkih Dr¾ava i drugih dr¾ava. Odstupanje od zakona je zabranjeno.
Proèitajte ove kratke upute. Njihovo nepo¹tivanje mo¾e biti opasno, pa èak i
protuzakonito. Za dodatne informacije proèitajte korisnièki priruènik.
SIGURNO UKLJUÈIVANJE
Ne ukljuèujte telefon tamo gdje je uporaba be¾iènih telefona
zabranjena ili onda kada to mo¾e prouzroèiti smetnje ili opasnost.
SIGURNOST U PROMETU PRIJE SVEGA
Po¹tujte sve lokalne propise. Ruke vam tijekom vo¾nje moraju biti
slobodne kako biste mogli upravljati vozilom. Trebali biste uvijek
imati na umu sigurnost na cesti.
SMETNJE
Svi be¾ièni telefoni podlo¾ni su utjecaju smetnji koje mogu utjecati
na njihove radne karakteristike.
ISKLJUÈITE UREÐAJ U BOLNICI
Pridr¾avajte se svih ogranièenja. Iskljuèite telefon u blizini
medicinskih ureðaja.
ISKLJUÈITE UREÐAJ U ZRAKOPLOVU
Pridr¾avajte se svih ogranièenja. Be¾ièni telefoni mogu u zrakoplovu
prouzroèiti smetnje.
ISKLJUÈITE UREÐAJ KADA TOÈITE GORIVO
Ne koristite telefon na benzinskoj crpki. Ne koristite ga u blizini
zapaljivih tvari i kemikalija.
ISKLJUÈITE UREÐAJ NA PODRUÈJU MINIRANJA
Pridr¾avajte se svih ogranièenja. Ne koristite telefon na podruèju
gdje se provodi miniranje.
KORISTITE UREÐAJ PA®LJIVO
Koristite ga samo u uobièajenom polo¾aju koji je opisan u
dokumentaciji proizvoda. Bez potrebe ne dirajte antenu.
Ugradnju i popravak ovog proizvoda smije obaviti samo ovla¹tena
osoba.
DODATNA OPREMA I BATERIJE
Koristite samo odobrenu dodatnu opremu i baterije. Ne povezujte
meðusobno nekompatibilne proizvode.
6
Za va¹u sigurnost
VODOOTPORNOST
Va¹ telefon nije vodootporan. Dr¾ite ga na suhom.
PRIÈUVNE KOPIJE
Ne zaboravite napraviti prièuvne kopije ili voditi pismenu evidenciju
svih va¾nih podataka pohranjenih u va¹em telefonu.
POVEZIVANJE S DRUGIM UREÐAJIMA
Pri povezivanju s bilo kojim drugim ureðajem, u priruèniku dotiènog
ureðaja prouèite detaljne sigurnosne upute. Ne povezujte
meðusobno nekompatibilne proizvode.
HITNI POZIVI
Provjerite je li telefon ukljuèen i prikljuèen na mre¾u. Pritisnite
prekidnu tipku onoliko puta koliko je potrebno da biste izbrisali
zaslon i vratili se na poèetni zaslon. Unesite broj hitne slu¾be, a zatim
pritisnite pozivnu tipku. Ka¾ite gdje se nalazite. Ne prekidajte vezu
dok za to ne dobijete dopu¹tenje.
■ O va¹em ureðaju
Be¾ièni ureðaj opisan u ovom priruèniku odobren je za uporabu u mre¾ama
EGSM 850, 900, 1800 i 1900. Za dodatne informacije o mre¾ama obratite se
svojem davatelju usluga.
Prilikom uporabe funkcija ovog telefona, po¹tujte sve propise te privatnost i
zakonska prava drugih osoba, ukljuèujuæi autorska prava.
Pri snimanju i prikazivanju slika ili video isjeèaka po¹tujte prava i privatnost
drugih ljudi te lokalne zakone, propise i obièaje.
Upozorenje: Ureðaj mora biti ukljuèen da biste koristili njegove
funkcije, osim funkcije sata za alarm. Ne ukljuèujte ureðaj tamo gdje
uporaba be¾iènih ureðaja mo¾e prouzroèiti smetnje ili opasnost.
■ Usluge mre¾e
Da biste koristili ovaj telefon, morate imati pristup uslugama davatelja be¾iènih
usluga. Uporaba mnogih znaèajki ovog telefona ovisi o njihovoj dostupnosti u
be¾iènoj mre¾i. Ove usluge mre¾e mo¾da neæe biti dostupne u svim mre¾ama ili
æete ih mo¾da prije kori¹tenja morati posebno ugovoriti sa svojim davateljem
usluga. Va¹ æe vam davatelj usluga mo¾da morati pru¾iti dodatne upute o njihovu
kori¹tenju te vam objasniti obraèun tro¹kova za te usluge. U nekim mre¾ama
mo¾da postoje ogranièenja koja utjeèu na naèin uporabe usluga mre¾e. U nekim
7
Za va¹u sigurnost
se mre¾ama, primjerice, mo¾e dogoditi da ne omoguæuju rad sa svim znakovima i
uslugama specifiènima za pojedini jezik.
Va¹ davatelj usluga mo¾e zatra¾iti da se na va¹em ureðaju onemoguæe ili ne
aktiviraju odreðene znaèajke. Ako je tako, takve znaèajke neæe biti prikazane u
izborniku ureðaja. Ureðaj je mo¾da posebno konfiguriran. Ta se konfiguracija
mo¾e sastojati i od izmjene izbornièkih naziva, poretka izbornika i ikona. Za
dodatne informacije obratite se svojem davatelju usluga.
Ovaj ureðaj podr¾ava WAP 2.0 protokole (HTTP i SSL) koji rade na TCP/IP
protokolima. Neke funkcije ovog ureðaja, npr. razmjena multimedijskih poruka
(MMS), pregledavanje, program za e-po¹tu, trenutaène poruke, daljinska
sinkronizacija i preuzimanje sadr¾aja preko preglednika ili MMS-a, zahtijevaju
mre¾nu podr¹ku.
■ Zajednièka memorija
Sljedeæe znaèajke u ovom ureðaju mogu koristiti zajednièku memoriju: galerija,
kontakti, tekstualne, multimedijske i trenutaène poruke, e-po¹ta, kalendar, popis
obveza te Java
smanjiti kolièinu memorije raspolo¾ive drugim znaèajkama koje koriste
zajednièku memoriju. Primjerice, spremanje veæeg broja Java programa mo¾e
zauzeti svu raspolo¾ivu memoriju. Ovaj ureðaj mo¾e prilikom poku¹aja uporabe
neke znaèajke koja koristi zajednièku memoriju prikazati poruku da je memorija
puna. U tom sluèaju prije nastavka izbri¹ite dio podataka ili zapisa spremljenih u
zajednièkoj memoriji. Neke znaèajke, primjerice tekstualne poruke, mogu, uz onu
kolièinu zajednièke memorije koju dijele s drugim znaèajkama, imati i odreðenu
kolièinu memorije koja im je posebno dodijeljena.
TM
igre i programi. Uporaba jedne ili vi¹e ovih znaèajki mo¾e
■ Dodatna oprema, baterije i punjaèi
Prije kori¹tenja punjaèa s ovim ureðajem, provjerite broj modela punjaèa. Ovaj
ureðaj kao izvor napajanja koristi punjaè AC-3. Ovaj ureðaj koristi baterije BL-5C.
Upozorenje: Koristite samo one baterije, punjaèe i dodatnu opremu koju
je za ovaj model ureðaja odobrila tvrtka Nokia. Kori¹tenjem drugih
modela mo¾ete izgubiti atest odnosno jamstvo za ureðaj, a osim toga to
mo¾e biti i opasno.
Za moguænost nabavke odobrene dodatne opreme obratite se ovla¹tenom
prodavaèu.
8
Za va¹u sigurnost
Nekoliko praktiènih uputa za uporabu dodatne opreme.
• Svu dodatnu opremu dr¾ite na mjestima nedostupnima maloj djeci.
• Pri iskljuèivanju dodatne opreme iz izvora napajanja, primite i povucite
utikaè, a ne kabel.
• Redovito provjeravajte je li dodatna oprema koja je ugraðena u automobil
dobro prièvr¹æena i radi li ispravno.
• Ugradnju svake slo¾enije dodatne opreme u automobil smije obaviti samo
ovla¹teni servis.
9
Opæe informacije
Opæe informacije
Zahvaljujemo vam na kupnji ovog mobilnog telefona Nokia. Telefon
sadr¾i brojne funkcije, meðu kojima su kalendar, sat, sat za alarm, music
player i ugraðeni fotoaparat.
■ Pristupni kodovi
Sigurnosni kôd
Sigurnosni kôd (od 5 do 10 znamenki) slu¾i za za¹titu od neovla¹tene
uporabe mobilnog telefona. Tvornièki upisan kôd je 12345. Pojedinosti o
promjeni koda i konfiguriranju telefona da tra¾i kôd mo¾ete pronaæi u
odjeljku “Sigurnost” na str. 67.
Unesete li pet puta uzastopce pogre¹an sigurnosni kôd, telefon æe
zanemariti daljnje unose koda. Prièekajte pet minuta i ponovo
unesite kôd.
PIN kodovi
PIN (engl. Personal Identification Number) i UPIN (engl. Universal
Personal Identification Number) kodovi (od èetiri do osam znamenaka)
slu¾e za za¹titu SIM kartice od neovla¹tene uporabe. Vidi “Sigurnost” na
str. 67. PIN kôd obièno dobivate zajedno sa SIM karticom. Pojedinosti o
pode¹avanju telefona tako da zahtijeva unos PIN koda pogledajte u
poglavlju “Sigurnost” na str. 67.
PIN2 kôd (od èetiri do osam znamenaka) ponekad je prilo¾en uz
SIM karticu, a potreban je za pojedine funkcije.
PIN kôd modula potreban je za pristup informacijama u sigurnosnom
modulu. Vidi “Sigurnosni modul” na str. 97. PIN kôd modula dobivate sa
SIM karticom ako se u njoj nalazi sigurnosni modul.
Potpisni PIN kôd potreban je za digitalni potpis. Vidi “Digitalni potpis” na
str. 99. Potpisni PIN dobivate sa SIM karticom ako se u njoj nalazi
sigurnosni modul.
10
Opæe informacije
PUK kodovi
PUK (engl. Personal Unblocking Key) i UPUK (engl. Universal Personal
Unblocking Key) kodovi (osam znamenaka) potrebni su za mijenjanje
blokiranog PIN ili UPIN koda. PUK 2 kôd potreban je za izmjenu
blokiranog PIN 2 koda.
Ako kodove ne dobijete sa SIM karticom, zatra¾ite ih od svojeg davatelja
usluga.
Lozinka zabrane poziva
Lozinka zabrane poziva (èetiri znamenke) potrebna je kada se koristi
Usluga zabrane poziva. Vidi “Sigurnost” na str. 67. Lozinku mo¾ete
dobiti od svog davatelja usluga.
Utipkate li tri puta uzastopce netoènu lozinku zabrane poziva, lozinka æe
biti blokirana. Za pomoæ se obratite davatelju usluga.
■ Za¹tita autorskih prava
Neke slike, glazbu (ukljuèujuæi melodije zvona) i drugi sadr¾aj mo¾da neæe biti
moguæe kopirati, mijenjati, premje¹tati ili prosljeðivati jer su za¹tiæeni autorskim
pravima.
■ Usluga postavki konfiguracije
Za uporabu nekih usluga mre¾e, kao ¹to su mobilne internetske usluge,
MMS ili sinkronizacija s udaljenim internetskim poslu¾iteljem, telefon
mora imati ispravne postavke konfiguracije. Postavke mo¾ete primati
izravno, u obliku konfiguracijskih poruka. Postavke nakon primanja
morate spremiti u telefon. Mobilni operator mo¾e dostaviti PIN kôd
potreban za spremanje tih postavki. Za dodatne pojedinosti o
raspolo¾ivosti postavki obratite se svom davatelju usluga.
Kada primite konfiguracijsku poruku, prikazuje se poruka Primljene post.
konfiguracije.
Da biste spremili postavke, odaberite Prika¾i > Spremi. Zatra¾i li telefon
Unesite PIN za postavke:, unesite PIN kôd za postavke i odaberite U redu.
Potreban PIN kôd zatra¾ite od operatora koji vam je poslao postavke.
Ako nemate spremljenih postavki, onda æe ove postavke biti spremljene i
11
Opæe informacije
postavljene za zadane postavke konfiguracije. U suprotnom æe vam
telefon postaviti upit Aktivirati spremljene postavke konfiguracije?
®elite li odbaciti primljene postavke, odaberite Prika¾i > Odbaci.
Pojedinosti o izmjeni postavki pogledajte u poglavlju “Konfiguracija”
na str. 67.
■ Preuzimanje sadr¾aja i programa
U telefon je moguæe preuzimati sadr¾aj, poput tema, melodija i video
isjeèaka (usluga mre¾e). Odaberite funkciju preuzimanja (primjerice u
izborniku Galerija). Da biste pristupili ¾eljenoj funkciji preuzimanja,
pogledajte opise tih izbornika. Podatke o dostupnosti razlièitih usluga,
naèinu plaæanja i cijenama mo¾ete doznati od svog mobilnog operatora.
Va¾no: Koristite iskljuèivo usluge u koje imate povjerenje i koje nude
odgovarajuæu sigurnost i prikladnu za¹titu od ¹tetnog softvera.
■ Podr¹ka i kontaktni podaci tvrtke Nokia
Za najnovije dodatne informacije, preuzimanja i usluge vezane uz ovaj
Nokia proizvod posjetite stranicu www.nokia.com/support ili
web-stranice tvrtke Nokia na svojem jeziku.
Na web-mjestu mo¾ete pronaæi informacije o kori¹tenju proizvoda i
usluga tvrtke Nokia. Ako se trebate obratiti korisnièkoj slu¾bi, provjerite
popis lokalnih Nokia korisnièkih centara na adresi
www.nokia.com/customerservice.
Za usluge odr¾avanja obratite se najbli¾em Nokia servisnom centru na
adresi www.nokia.com/repair.
12
Prvi koraci
1.Prvi koraci
■ Stavljanje SIM kartice i baterije
Prije vaðenja baterije, obavezno iskljuèite ureðaj i iskopèajte punjaè.
Sve SIM kartice dr¾ite na mjestima nedostupnima maloj djeci.
Za dostupnost i dodatne informacije o kori¹tenju usluga SIM kartice obratite se
svojem dobavljaèu SIM kartice. To mo¾e biti davatelj usluga, mre¾ni operator ili
neki drugi dobavljaè.
SIM kartica i prikljuèci na njoj mogu se lako o¹tetiti struganjem ili
savijanjem. Budite oprezni pri rukovanju, stavljanju i vaðenju kartice.
Da biste stavili SIM karticu:
1. Èvrsto pritisnite i povucite stra¾nji dio kuæi¹ta
da ga otpustite, a zatim ga podignite s telefona.
2. Kada skinete stra¾nji poklopac, podvucite nokat
pod bateriju i podignite je kako je prikazano.
3. Stavite nokat u sredinu metalnog dr¾aèa
SIM kartice. Zatim otkoèite i otvorite
dr¾aè SIM kartice.
4. Stavite SIM karticu u dr¾aè kako je
prikazano na slici, odnosno tako da
namjestite isko¹eni ugao i da su pozlaæeni
kontakti okrenuti prema gore (od
telefona).
5. Zaklopite zatvaraè SIM kartice. Pozlaæeni
kontakti na SIM kartici spajaju se s kontaktima koji se nalaze u
telefonu. Nje¾no utiskujte dr¾aè SIM kartice u telefon dok uz klik ne
legne na svoje mjesto.
13
Prvi koraci
6. Prilikom zamjene bateriju namjestite tako da
strana s naljepnicom gleda prema gore, a da se
pozlaæeni kontakti poklapaju s onima u
telefonu. Gurajte bateriju u telefon dok ne
legne na svoje mjesto.
7. Poklopac gurajte natrag dok ne legne na svoje
mjesto.
■ Punjenje baterije
1. Punjaè prikljuèite u standardnu
strujnu utiènicu.
2. Prikljuèite utikaè punjaèa u okruglu
utiènicu na donjoj strani telefona.
Ako je baterija potpuno ispra¾njena,
mo¾e proæi i nekoliko minuta prije nego ¹to se oznaka punjenja pojavi
na zaslonu, odnosno prije ponovne moguænosti upuæivanja poziva.
3. Iskopèajte punjaè iz telefona kada se baterija napuni do kraja.
Telefon mo¾ete koristiti dok je prikljuèen na punjaè. Vrijeme punjenja
ovisi o punjaèu i bateriji. Na primjer, punjenje baterije BL-5C punjaèem
AC-3 traje oko 2 sata i 20 minuta dok je telefon u stanju èekanja.
■ Stavljanje memorijske kartice
S ovim ureðajem koristite iskljuèivo kompatibilne microSD
kartice koje je za uporabu s ovim ureðajem odobrila tvrtka
Nokia. Nokia koristi odobrene industrijske standarde za
uporabu memorijskih kartica, no neke robne marke mo¾da
neæe biti potpuno kompatibilne s ovim ureðajem. Nekompatibilne kartice mogu
o¹tetiti karticu i sam ureðaj te podatke koji se na njoj nalaze.
Memorijsku karticu koristite za poveæavanje memorije izbornika
Galerija. Vidi “Galerija” na str. 71. Memorijsku karticu mo¾ete umetnuti
ili promijeniti bez iskljuèivanja telefona.
14
Prvi koraci
Va¾no: Ne vadite memorijsku karticu tijekom rada ili dok joj ureðaj
pristupa. Uklanjanje kartice usred rada mo¾e o¹tetiti memorijsku
karticu, ureðaj i / ili podatke spremljene na kartici.
Da biste stavili memorijsku karticu, poslu¾ite se noktom kao polugom,
smjestite ga u udubljeni dio dr¾aèa memorijske kartice i otvorite
dr¾aè (1). Stavite memorijsku karticu u dr¾aè kartice (2). Pazite da
memorijska kartica bude pravilno umetnuta te da pozlaæeni kontakti
budu okrenuti prema gore. Zatvorite dr¾aè memorijske kartice (3).
Memorijsku karticu mo¾ete koristiti za spremanje multimedijskih
datoteka, poput videoisjeèaka, zvuènih datoteka i slika u izbornik
Galerija.
Da biste izvadili memorijsku karticu, poslu¾ite se noktom kao polugom.
Stavite ga u udubljeni dio dr¾aèa memorijske kartice i zakretanjem
otvorite dr¾aè. Noktom lagano pritisnite karticu da biste je oslobodili iz
dr¾aèa. Zatim je izvucite. Zaklopite dr¾aè memorijske kartice.
Za formatiranje memorijske kartice vidi “Formatiranje memorijske
kartice” na str. 71.
■ Ukljuèivanje i iskljuèivanje telefona
Pritisnite i dr¾ite prekidnu tipku dok
se telefon ne ukljuèi ili iskljuèi.
Zatra¾i li telefon PIN kôd, utipkajte
ga i odaberite U redu.
15
Prvi koraci
Brzo pode¹avanje telefona
Pri prvom ukljuèivanju telefona, dok je on u stanju èekanja, od vas mo¾e
biti zatra¾eno da od mobilnog operatora preuzmete postavke
konfiguracije (usluga mre¾e). Taj upit mo¾ete potvrditi ili odbiti. Vidi
Spajanje podr¹ke davatelja usluga u “Konfiguracija” na str. 67 i “Usluga
postavki konfiguracije” na str. 11.
■ Otvaranje poklopca
Kada otvorite poklopac
telefon, on se otvara za
pribli¾no 155 stupnjeva. Ne
prisiljavajte ga da se vi¹e
otvori.
■ Uobièajeni radni polo¾aj
Telefon koristite samo u uobièajenom
radnom polo¾aju.
Va¹ telefon ima unutarnju antenu.
16
Opaska: Kao i kod drugih radio ureðaja, dok je
ureðaj ukljuèen, bez potrebe ne dirajte antenu.
Dodirivanje antene mo¾e smanjiti kvalitetu
prijenosa i mo¾e uzrokovati veæu potro¹nju
energije nego ¹to je uobièajeno. Ne budete li
tijekom rada ureðaja dodirivali antenu,
ostvarit æete bolji prijenos i dulje trajanje
baterije.
■ Remen za no¹enje
Skinite stra¾nji poklopac s
telefona i omotajte remen za
no¹enje kako je prikazano na
slici.
Prvi koraci
17
Opis telefona
2.Opis telefona
■ Tipke i dijelovi
• Slu¹alica (1)
• Glavni zaslon (2)
• Lijeva, srednja i desna vi¹enamjenska tipka (3)
• 4-smjerna navigacijska tipka (4)
• Pozivna tipka (5)
• Prekidna tipka slu¾i za prekid poziva (kratak
pritisak) i iskljuèivanje telefona (dug
pritisak) (6)
• Tipkovnica (7)
• Objektiv fotoaparata (8)
• Mali zaslon (9)
• Dr¾aè memorijske kartice (10)
• Zvuènik (11)
• Mikrofon (12)
TM
• Pop-Port
• Prikljuèak za punjaè (14)
• Tipka okidaèa fotoaparata (15)
• Glasnoæa se aktivira tipkom za poveæavanje / smanjivanje glasnoæe
(kratkim pritiskom), glasovno biranje aktivira se tipkom za
smanjivanje glasnoæe (dugim pritiskom), dok se usluga Pritisni za
razgovor (PZR) aktivira tipkom za poveæanje glasnoæe (dugim
pritiskom) (16)
18
prikljuèak (13)
Opis telefona
■ Stanje èekanja
Kada ukljuèite telefon, prvi zaslon koji æe
se pojaviti bit æe poèetni zaslon koji
pokazuje da je telefon u stanju èekanja.
Kada je telefon stanju èekanja,
vi¹enamjenske tipke slu¾e za pristup
odreðenim funkcijama, a na poèetnom se
zaslonu pojavljuju oznake. Oznake
pokazuju stanje telefona.
• Jaèina signala mre¾e (1)
• Pokazivaè napunjenosti baterije (2)
• Sat (3) — ako je telefon pode¹en da
prikazuje vrijeme na zaslonu. Vidi
“Vrijeme i datum” u “Postavke”
na str. 57.
• Naziv davatelja usluga ili logotip operatora (4)
• Kalendar (5) — ako je telefon pode¹en da prikazuje datum i ako nije
namje¹teno aktivno stanje èekanja. Vidi “Aktivno stanje èekanja” na
str. 20 i “Vrijeme i datum” na str. 57.
• Aktivno stanje èekanja (6). Vidi “Aktivno stanje èekanja” na str. 20.
• Lijeva vi¹enamjenska tipka (7) ima funkciju Idi na ili preèac do druge
funkcije. Vidi “Lijeva vi¹enamjenska tipka” na str. 57.
• Srednja vi¹enamjenska tipka (8) ima funkciju Izbornik.
• Desna vi¹enamjenska tipka (9) mo¾e biti funkcija Imena za pristup
popisu kontakata na izborniku Kontakti, naziv operatora za pristup
web-stranicama ili preèac do odreðene odabrane funkcije. Vidi
“Desna vi¹enamjenska tipka” na str. 58.
19
Opis telefona
Aktivno stanje èekanja
U aktivnom stanju èekanja na telefonu
se mogu prikazati zasebni prozori s
razlièitim sadr¾ajem kao ¹to su opæe
oznake i logotip operatora (1),
preèaci (2), zvuène funkcije (3) i
kalendar (4). Da biste odabrali hoæe li se
prikazivati aktivno stanje èekanja,
pogledajte Aktivna pripravnost u
“Postavke stanja èekanja” na str. 55.
Aktivno stanje èekanja pasivno je stanje
u kojemu je srednja vi¹enamjenska
tipka (5) Izbornik pa je u njemu moguæe
samo pregledavanje sadr¾aja. Za
ukljuèivanje navigacijskog naèina rada i
listanje po sadr¾aju koristite navigacijsku tipku. Da biste promijenili
tipku za navigacijski naèin rada, vidi Tipka aktivne pripravnosti u
“Postavke stanja èekanja” na str. 55. Kad su prikazane oznake sa
strelicama, stavku mo¾ete pomicati ulijevo ili udesno.
Da biste prilagodili i organizirali sadr¾aj u aktivnom stanju èekanja,
odaberite Opcije i odaberite odgovarajuæu opciju. Vidi “Postavke stanja
èekanja” na str. 55.
Da biste iza¹li iz navigacijskog naèina rada, odaberite Izaði. Ako u
odreðenom vremenu ne pritisnite nijednu tipku, telefon se automatski
vraæa u pasivno stanje.
Stavke sadr¾aja u navigacijskom naèinu rada
Traka s preèicama — Da biste odabrali preèac, doðite do ¾eljene funkcije
i odaberite je. Da biste promijenili ili organizirali preèace u
navigacijskom naèinu rada, odaberite Opcije > Prilagodi.
Radio i Music — Da biste ukljuèili radio prijamnik ili music player, doðite
do njega i odaberite ga. Da biste promijenili zapis u music playeru,
pomaknite se dolje ili gore. Za pokretanje tra¾enja radio postaja listajte i
dr¾ite ulijevo ili udesno.
Kalendar — Da biste pregledali dana¹nje bilje¹ke, odaberite ¾eljenu. Da
biste pregledali bilje¹ke za prethodni ili sljedeæi dan, listajte ulijevo ili
udesno.
20
Opis telefona
Moja napomena — Za unos bilje¹ke odaberite prozor sadr¾aja, upi¹ite
bilje¹ku i spremite je.
Odbrojavanje — Za pokretanje brojila vremena odaberite stavku
sadr¾aja. Prikazuje se preostalo vrijeme s bilje¹kom.
Opæi pokazatelji — Za prikaz oznaka stanja èekanja, poput datuma,
prikaza informacija o æeliji, info poruka, naziva zadane skupine PZR i
indeksa zatvorene skupine korisnika. Datum se prikazuje ako nije
odabran kalendar kao sadr¾aj aktivnog stanja èekanja.
Preèaci u stanju èekanja
Da biste pristupili popisu biranih brojeva, jednom pritisnite pozivnu
tipku. Vidi “Upuæivanje poziva” na str. 24.
Da biste birali svoj spremnik glasovnih poruka (usluga mre¾e) èiji ste broj
spremili u telefon, pritisnite i dr¾ite 1.
Da biste se spojili na uslugu preglednika, pritisnite i dr¾ite 0.
®elite li postaviti funkciju preèaca za navigacijsku tipku, vidi
Navigacijska tipka u “Moje kratice” na str. 57.
Da biste uputili poziv pritiskom brojèane tipke kojoj je dodijeljen
telefonski broj, vidi “Brzo biranje” na str. 24.
Da biste se prebacili s profila Opæenito na profil Bez zvuka, pritisnite i
dr¾ite tipku #.
■ Oznake i ikone
Va¹ telefon sadr¾i dvije vrste pokazivaèa: oznake i ikone.
Oznake
Vidi “Stanje èekanja” na str. 19 za pojedinosti o oznakama.
Ikone
Ikone su grafièke slike neke odreðene stavke ili stanja. Na sljedeæem
popisu opisane su sve ikone.
U mapi Ulazni spremnik imate neproèitane poruke.
U mapi Izlazne imate neposlane, otkazane ili neisporuèene
poruke.
21
Opis telefona
Telefon je zabilje¾io propu¹teni poziv.
Primili ste jednu ili vi¹e trenutaènih poruka i spojeni ste na
uslugu razmjene trenutaènih poruka.
Tipkovnica je zakljuèana.
Sat za alarm postavljen je na Ukljuèi.
Telefon ne zvoni kod dolaznih poziva ili tekstualnih poruka.
Brojilo vremena radi.
U pozadini se odvija mjerenje vremena ¹topericom.
/Telefon je registriran na GPRS ili EGPRS mre¾u.
/Uspostavljena je GPRS ili EGPRS veza.
/GPRS ili EGPRS veza je privremeno iskljuèena (na èekanju), na
primjer, ako se tijekom modemske EGPRS ili GPRS veze odvija
dolazni ili odlazni poziv.
Bluetooth veza je ukljuèena.
Ako imate dvije telefonske linije, odabrana je druga telefonska
linija.
Svi su dolazni pozivi preusmjereni na drugi broj.
Zvuènik je ukljuèen ili je telefon prikljuèen na glazbeni stalak.
Pozivi su ogranièeni na zatvorenu skupinu korisnika.
Odabran je vremenski ogranièen profil.
■ Zakljuèavanje tipkovnice
Zakljuèavanjem ¹titite tipkovnicu od nehotiènog pritiskanja tipki.
• Da biste zakljuèali tipkovnicu, odaberite Izbornik, a zatim pritisnite
tipku * u roku od 3,5 sekunde.
• Da biste otkljuèali tipkovnicu, odaberite Otkljuè., a zatim u roku od
1,5 sekunde pritisnite *.
22
Opis telefona
• Da biste ukljuèili automatsku za¹titu tipkovnice, odaberite
Izbornik > Postavke > Telefon > Auto za¹tita tipkovnice > Ukljuèi.
Namjestite vrijeme u minutama i sekundama nakon kojega æe se
tipkovnica zakljuèati.
Ako je opcija Sigurnost tipkovnice postavljena na Ukljuèi, upi¹ite
sigurnosni kôd ako se to zatra¾i.
®elite li odgovoriti na poziv dok je tipkovnica zakljuèana, pritisnite
pozivnu tipku. Po zavr¹etku ili odbijanju poziva tipkovnica æe se
automatski zakljuèati.
Kad je za¹tita tipkovnice ukljuèena, moæi æete mo¾da birati slu¾beni broj
hitne slu¾be prethodno uprogramiran u va¹ ureðaj. Unesite broj hitne
slu¾be, a zatim pritisnite pozivnu tipku.
Pojedinosti o funkciji Sigurnost tipkovnice vidi u “Telefon” na str. 65.
23
Funkcije poziva
3.Funkcije poziva
■ Upuæivanje poziva
1. Upi¹ite telefonski broj zajedno s pozivnim brojem. Da biste izbrisali
neispravan znak, odaberite Bri¹i.
Meðunarodni pozivi: za meðunarodni predbroj dvaput pritisnite
* (znak + nadomje¹ta kôd za pristup meðunarodnim predbrojevima),
a zatim unesite pozivni broj zemlje, po potrebi broj mre¾ne skupine
bez vodeæe nule te broj telefona.
2. Nazovite broj pritiskom pozivne tipke.
3. Za prekid veze ili odustajanje od poku¹aja uspostave veze pritisnite
prekidnu tipku ili odaberite Opcije > Zavr¹i poziv.
■ Brzo biranje
Broj telefona dodijelite nekoj od tipki za brzo biranje, od 2 do 9. Uputite
poziv na neki od sljedeæih naèina:
• Pritisnite tipku za brzo biranje, a zatim pozivnu tipku.
• Ako je funkcija Brzo biranje postavljena na Ukljuèi, tipku za brzo
biranje pritisnite i dr¾ite sve do uspostave poziva. Vidi Brzo biranje u
“Poziv” na str. 64.
■ Pobolj¹ano glasovno biranje
Poziv mo¾ete uputiti izgovaranjem imena pohranjenog na popisu
kontakata u telefonu. Glasovna naredba automatski se dodaje svim
imenima na popisu kontakata u telefonu.
Upuæivanje poziva pomoæu glasovnog biranja
Ako program koji koristi paketnu podatkovnu vezu ¹alje ili prima
podatke, prije glasovnog biranja izaðite iz tog programa.
Glasovne naredbe ovise o jeziku. Vi¹e o namje¹tanju jezika pronaæi æete
pod Jezik glasovnog prepoznavanja u odjeljku “Telefon” na str. 65.
24
Funkcije poziva
Opaska: Uporaba glasovnih oznaka mo¾e biti te¹ko ostvariva na buènim
mjestima ili u hitnim sluèajevima, pa se zato u takvim okolnostima ne
biste smjeli osloniti iskljuèivo na glasovno biranje.
1. U stanju èekanja pritisnite i dr¾ite desnu vi¹enamjensku tipku. Èut
æete kratak ton, a na zaslonu æe se pojaviti poruka Govorite sada.
Koristite li kompatibilnu naglavnu slu¹alicu s tipkom, za poèetak
glasovnog biranja pritisnite i dr¾ite tipku na slu¹alici.
2. Jasno izgovorite glasovnu naredbu. Ako prepoznavanje glasa bude
uspje¹no, prikazat æe se popis s odgovarajuæim imenima. Telefon
reproducira glasovnu naredbu odgovarajuæeg imena na vrhu popisa.
Nakon isteka 1,5 sekunde telefon bira odgovarajuæe ime; meðutim,
ako rezultat nije ispravan, doðite do nekog drugog imena i odaberite
ga da biste birali broj.
Glasovno upravljanje radi obavljanja odreðenih funkcija slièno
je glasovnom biranju. Vidi Glasovne naredbe u “Moje kratice”
na str. 57.
■ Prihvaæanje ili odbijanje poziva
• Da biste odgovorili na poziv, otvorite poklopac ili pritisnite pozivnu
tipku. Da biste uti¹ali melodiju zvona, odaberite Bez zv. ako je
poklopac otklopljen, a ako je zaklopljen, pritisnite tipku za poveæanje
ili smanjenje glasnoæe.
• Da biste odbili dolazni poziv dok je poklopac otklopljen, pritisnite
prekidnu tipku.
Ako je u spremniku glasovnih poruka ukljuèena funkcija Preusmjeri ako
je zauzeto, poziv æe biti preusmjeren na glasovnu po¹tu. Ako nije, poziv
æe biti odbijen. Ako su na telefon prikljuèene kompatibilne slu¹alice s
tipkom, pozive mo¾ete prihvaæati i prekidati pritiskom tipke na slu¹alici.
Poziv na èekanju
Poziv na èekanju usluga je mre¾e. Da biste odgovorili na poziv na
èekanju za vrijeme aktivnog poziva, pritisnite pozivnu tipku. Prvi poziv
stavljen je na èekanje. Da biste okonèali aktivni poziv, pritisnite prekidnu
tipku.
Da biste aktivirali funkciju Poziv na èekanju, vidi “Poziv” na str. 64.
25
Funkcije poziva
■ Opcije tijekom poziva
Mnoge opcije tijekom poziva zapravo su usluge mre¾e. Za dostupnost se
obratite davatelju servisa.
Da biste smanjili ili poveæali glasnoæu tijekom poziva, pritisnite tipku
prema gore ili dolje na boènoj strani telefona.
Odaberite Opcije tijekom poziva i bit æe dostupne neke od sljedeæih
opcija.
Po¹alji DTMF — za slanje niza tonova.
Zamijeni — za prijelaz s aktivnog poziva na poziv u mirovanju i obratno.
Prenesi — za spajanje poziva na èekanju s aktivnim pozivom uz va¹e
iskljuèivanje iz veze.
Konferencija — da biste uputili konferencijski poziv koji omoguæuje da u
pozivu sudjeluje do pet osoba.
Privatni poziv — za privatni razgovor tijekom konferencijskog poziva.
Kad koristite zvuènik, ureðaj ne dr¾ite uz uho jer zvuk mo¾e biti
preglasan.
26
Izbornici telefona
4.Izbornici telefona
Znaèajke telefona grupirane su prema funkcijama i do njih se pristupa
preko glavnih izbornika telefona. Svaki glavni izbornik sadr¾i
podizbornike i popise preko kojih mo¾ete birati i pregledavati stavke te
prilagoditi znaèajke telefona. Listajte da biste u¹li u te izbornike i
podizornike.
Neki izbornici, ovisno o mre¾i, mo¾da neæe biti dostupni. Pojedinosti
mo¾ete doznati od svog davatelja usluga.
■ Prikazi izbornika
Telefon sadr¾i dvije vrste prikaza izbornika: Popis i Mre¾a.
Na suèelju Popis slike oznaèavaju svaki izbornik. Po izbornicima se
kreæete listanjem. Dok listate kroz izbornike, u gornjem desnom kutu
zaslona prikazuje se broj izbornika. Ispod broja izbornika nalazi se traka
za listanje s karticama. Kartica se pomièe gore i dolje dok listate kroz
izbornike, èime vizualno prikazuje va¹ trenutni polo¾aj unutar strukture
izbornika.
U suèelju Mre¾a se na jednom zaslonu prikazuje nekoliko ikona
izbornika. Listajte kroz ikone èetverosmjernom tipkom. Naziv izbornika
prikazan je na vrhu zaslona, a ikona odabranog izbornika je podvuèena.
Da biste promijenili naèin prikaza izbornika, odaberite Opcije > Pregl.
glavn. izb. > Popis ili Mre¾a.
■ Pristup funkciji izbornika
1. Odaberite Izbornik i ¾eljeni izbornik.
2. Ako izbornik sadr¾i podizbornike, odaberite ¾eljeni.
3. Ako odabrani izbornik sadr¾i dodatne podizbornike, odaberite ¾eljeni.
4. Za povratak na prethodnu razinu izbornika odaberite Natrag. Za
izlaz iz izbornika odaberite Izaði.
27
Poruke
5.Poruke
Mobilnim porukama mo¾ete komunicirati s prijateljima, obitelji i
poslovnim suradnicima koristeæi uslugu kratkih tekstualnih poruka
(engl. Short Message Service, SMS), ¹to je usluga mre¾e. Na nekim
mobilnim mre¾ama nisu podr¾ane sve znaèajke poruka. Za informacije
o dostupnosti i pretplati obratite se svojem davatelju usluga.
Kada ¹aljete poruke, na zaslonu va¹eg telefona mo¾e se pojaviti poruka
Poruka poslana. To je znak da je poruka s va¹eg ureðaja poslana sredi¹tu
za poruke èiji je broj uprogramiran u va¹ ureðaj. To ne znaèi da je poruka
stigla na odredi¹te. Za dodatne pojedinosti o uslugama razmjene poruka
obratite se svojem davatelju usluga.
■ Tekstualne poruke
Va¹ ureðaj podr¾ava slanje tekstualnih poruka s brojem znakova veæim od
ogranièenja za jednu poruku. Dulje æe poruke biti poslane u nizu od dvije ili vi¹e
poruka. Davatelj usluga u skladu s tim mo¾e naplaæivati poruke. Dijakritièki i
drugi znakovi, kao i znakovi karakteristièni za jezike poput kineskog, zauzimaju
vi¹e mjesta i na taj naèin ogranièavaju broj znakova koji se mogu poslati u jednoj
poruci.
Na vrhu zaslona telefona nalazi se pokazivaè duljine poruke.
Pokazivaè prikazuje koliko jo¹ znakova mo¾ete upisati u poruci. Na
primjer, 673/2 pokazuje da poruci mo¾ete dodati jo¹ 673 znakova da bi
bila poslana kao dvodijelna poruka.
Tekstualne poruke mo¾ete br¾e napisati uz pomoæ gotovih predlo¾aka.
Prije slanja tekstualne ili e-poruke morate podesiti postavke poruke. Vidi
“Postavke poruka” na str. 44.
Za informacije o dostupnosti i pretplati na uslugu SMS e-poruka
obratite se svojem davatelju usluga.
Unos teksta
Tekst u poruku mo¾ete unositi na uobièajeni ili prediktivni naèin. Pri
uporabi uobièajenog naèina unosa, uzastopno priti¹æite ¾eljenu brojèanu
tipku od 1 do 9 sve dok se ne pojavi ¾eljeni znak. Pri prediktivnom naèinu
unosa, slovo mo¾ete unijeti samo jednim pritiskom tipke.
28
Poruke
Kada pi¹ete tekst, u gornjem lijevom uglu zaslona prikazana je oznaka
koja oznaèava prediktivni unos teksta, odnosno ako se radi o
uobièajenom unosu teksta. , ili prikazane su pokraj
oznaka za unos teksta i upuæuju na velièinu slova. Za promjenu velièine
slova pritisnite #. upuæuje na brojèani naèin. Za prebacivanje iz
slovnog u brojèani naèin pritisnite i dr¾ite # te odaberite Naèin broja.
Postavke
Da biste promijenili jezik za pisanje teksta, odaberite Opcije > Jezik za
pisanje. Prediktivni naèin unosa dostupan je samo za jezike prikazane na
popisu.
Da biste postavili opciju prediktivnog unosa teksta, odaberite Opcije >
Uklj. predv. unosa ili, da biste postavili opciju uobièajenog unosa teksta,
odaberite Opcije > Isklj. predv. unosa.
Da biste prilikom unosa teksta brzo ukljuèili ili iskljuèili prediktivni
naèin, dvaput pritisnite tipku # ili odaberite i dr¾ite Opcije.
Prediktivni unos teksta
Prediktivni naèin unosa teksta omoguæuje brzi unos teksta pomoæu
telefonske tipkovnice i ugraðenog rjeènika.
1. Zapoènite pisati rijeè tipkama od 2 do 9 i za svako slovo samo
jednom pritisnite odreðenu tipku. Rijeè se mijenja svakim novim
pritiskom tipke.
2. Kada zavr¹ite s pisanjem rijeèi, i ako je ona ispravna, pritisnite 0.
3. Ako prikazana rijeè nije ispravna, uzastopno priti¹æite * ili odaberite
Opcije > Slaganja. Kada se prika¾e ¾eljena rijeè, odaberite Uzmi.
4. Ako se iza rijeèi pojavi znak ?, to znaèi da rijeèi koju ste namjeravali
upisati nema u rjeèniku. Da biste rijeè dodali u rjeènik, odaberite
Izrièaj. Telefon æe prikazani unesena slova. Unesite rijeèi koristeæi
uobièajeni naèin unosa, a zatim odaberite Spremi.
Uobièajeni unos teksta
Uzastopno priti¹æite brojèanu tipku od 1 do 9 dok se ne pojavi ¾eljeni
znak. Na odreðenoj tipki nisu otisnuti svi znakovi koje njome mo¾ete
unijeti. Dostupni znakovi ovise o jeziku odabranom za pisanje teksta.
Vidi “Postavke” na str. 29.
29
Poruke
Ako se sljedeæe slovo koje ¾elite upisati nalazi na istoj tipki kao i
prethodno, prièekajte da se prika¾e pokazivaè ili se pomaknite u bilo
kojem smjeru, a zatim upi¹ite ¾eljeno slovo.
Da biste otvorili najèe¹æe interpunkcijske i posebne znakove, pritisnite 1.
Da biste ubacili razmak, pritisnite 0.
Ako ¾elite vi¹e znakova, pritisnite *.
Pisanje i slanje
1. Odaberite Izbornik > Poruke > Nova poruka > Tekstual. poruka i
upi¹ite broj telefona primatelja u polje Prima:.
2. Da biste broj telefona preuzeli iz izbornika Kontakti, odaberite
Dodaj > Kontakt. Za slanje poruke veæem broju primatelja dodajte
sve ¾eljene kontakte pojedinaèno.
3. Za slanje poruke osobama u skupini odaberite Skupina kontakta i
¾eljenu skupinu. Da biste preuzeli kontakte kojima ste nedavno
poslali poruke, odaberite Dodaj > Posljed. kontakti.
4. Pomaknite se prema dolje i upi¹ite poruku. Vidi “Unos teksta”
na str. 28.
5. Da biste u tekstualnu poruku ubacili predlo¾ak, odaberite Opcije >
Rabi predlo¾ak, a zatim predlo¾ak koji ¾elite ubaciti.
6. Da biste vidjeli kako æe poruka izgledati, odaberite Opcije > Pogledaj.
7. Za slanje poruke odaberite Po¹alji.
Èitanje i slanje odgovora
Kada primite poruke, bit æe prikazana obavijest 1 poruka primljena ili
Poruka primljeno:, gdje N oznaèava broj novih poruka.
1. ®elite li pregledati novu poruku, odaberite Prika¾i. ®elite li je
naknadno pregledati, odaberite Izaði.
Da biste poruku proèitali kasnije, odaberite Izbornik > Poruke >
Ulazni spremnik. Ako je primljeno vi¹e poruka, odaberite onu koju
¾elite proèitati. oznaèava neproèitanu poruku u mapi Ulazni
spremnik.
30
Loading...
+ 83 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.