CONFORMITEITSVERKLARING
NOKIA CORPORATION verklaart op eigen verantwoordelijkheid dat het product RH-73 conform is aan de
bepalingen van de volgende Richtlijn van de Raad: 1999/5/EG.
Een kopie van de conformiteitsverklaring kunt u vinden op de volgende website:
http://www.nokia.com/phones/declaration_of_conformity/.
De doorgestreepte container wil zeggen dat het product binnen de Europese gemeenschap voor
gescheiden afvalverzameling moet worden aangeboden aan het einde van de levensduur van het
product. Dit geldt voor het apparaat, maar ook voor alle toebehoren die van dit symbool zijn
voorzien. Bied deze producten niet aan bij het gewone huisvuil.
Onrechtmatige reproductie, overdracht, distributie of opslag van dit document of een gedeelte ervan in
enige vorm zonder voorafgaande geschreven toestemming van Nokia is verboden.
Nokia en Nokia Connecting People zijn handelsmerken of gedeponeerde handelsmerken van Nokia
Corporation. Namen van andere producten en bedrijven kunnen handelsmerken of handelsnamen van de
respectievelijke eigenaren zijn.
Nokia tune is een geluidsmerk van Nokia Corporation.
US Patent No 5818437 and other pending patents. T9 text input software Copyright (C) 1997-2005. Tegic
Communications, Inc. All rights reserved.
Includes RSA BSAFE cryptographic or security protocol software from RSA Security.
Java is a trademark of Sun Microsystems, Inc.
Nokia voert een beleid dat gericht is op continue ontwikkeling. Nokia behoudt zich het recht voor zonder
voorafgaande kennisgeving wijzigingen en verbeteringen aan te brengen in de producten die in dit
document worden beschreven.
In geen geval is Nokia aansprakelijk voor enig verlies van gegevens of inkomsten of voor enige bijzondere,
incidentele, onrechtstreekse of indirecte schade.
De inhoud van dit document wordt zonder enige vorm van garantie verstrekt. Tenzij vereist krachtens het
toepasselijke recht, wordt geen enkele garantie gegeven betreffende de nauwkeurigheid,
betrouwbaarheid of inhoud van dit document, hetzij uitdrukkelijk hetzij impliciet, daaronder mede
begrepen maar niet beperkt tot impliciete garanties betreffende de verkoopbaarheid en de geschiktheid
voor een bepaald doel. Nokia behoudt zich te allen tijde het recht voor zonder voorafgaande kennisgeving
dit document te wijzigen of te herroepen.
De beschikbaarheid van bepaalde producten kan per regio verschillen. Neem hiervoor contact op met de
dichtstbijzijnde Nokia leverancier.
Dit apparaat bevat mogelijk onderdelen, technologie of software die onderhevig zijn aan wet- en
regelgeving betreffende export van de V.S. en andere landen. Ontwijking in strijd met de wetgeving is
verboden.
9240647/versie 2
Inhoud
Voor uw veiligheid ............................................................................................ 10
Dienst voor configuratie-instellingen................................................................................................. 17
Content en toepassingen downloaden ............................................................................................... 18
Nokia-ondersteuning op het web........................................................................................................ 18
1. Aan de slag .................................................................................................... 19
De telefoon openen.................................................................................................................................. 19
De SIM-kaart en batterij installeren ................................................................................................... 19
De batterij opladen .................................................................................................................................. 21
De telefoon in- en uitschakelen........................................................................................................... 22
Normaal gebruik ....................................................................................................................................... 23
2. De telefoon .................................................................................................... 24
Toetsen en onderdelen ............................................................................................................................ 24
Lijsten met laatste oproepen................................................................................................................. 56
Tellers en timers........................................................................................................................................ 57
Tijd en datum............................................................................................................................................. 70
Verbinding maken met een dienst....................................................................................................... 90
Browsen door pagina's............................................................................................................................ 90
Browsen met telefoontoetsen ........................................................................................................... 91
Opties tijdens het browsen................................................................................................................. 91
Direct bellen ........................................................................................................................................... 92
Cookies ........................................................................................................................................................ 93
Scripts via een beveiligde verbinding ................................................................................................. 93
Lees deze eenvoudige richtlijnen. Het niet opvolgen van de richtlijnen kan gevaarlijk of
onwettig zijn. Lees de volledige gebruikershandleiding voor meer informatie.
SCHAKEL HET APPARAAT ALLEEN IN ALS HET VEILIG IS
Schakel de telefoon niet in als het gebruik van mobiele telefoons verboden is of
als dit storing of gevaar zou kunnen opleveren.
VERKEERSVEILIGHEID HEEFT VOORRANG
Houd u aan de lokale wetgeving. Houd terwijl u rijdt uw handen vrij om uw
voertuig te besturen. De verkeersveiligheid dient uw eerste prioriteit te hebben
terwijl u rijdt.
STORING
Alle draadloze telefoons kunnen gevoelig zijn voor storing. Dit kan de werking
van de telefoon negatief beïnvloeden.
SCHAKEL HET APPARAAT UIT IN ZIEKENHUIZEN
Houd u aan alle mogelijke beperkende maatregelen.
Schakel de telefoon uit in de nabijheid van medische apparatuur.
SCHAKEL HET APPARAAT UIT IN VLIEGTUIGEN
Houd u aan alle mogelijke beperkende maatregelen.
Draadloze apparatuur kan storingen veroorzaken in vliegtuigen.
SCHAKEL HET APPARAAT UIT TIJDENS HET TANKEN
Gebruik de telefoon niet in een benzinestation. Gebruik het apparaat niet in de
nabijheid van brandstof of chemicaliën.
SCHAKEL HET APPARAAT UIT IN DE BUURT VAN EXPLOSIEVEN
Houd u aan alle mogelijke beperkende maatregelen. Gebruik de telefoon niet
waar explosieven worden gebruikt.
GEBRUIK HET APPARAAT VERSTANDIG
Gebruik het apparaat alleen in de normale positie zoals in de
productdocumentatie wordt uitgelegd. Raak de antenne niet onnodig aan.
DESKUNDIG ONDERHOUD
Dit product mag alleen door deskundigen worden geïnstalleerd of gerepareerd.
TOEBEHOREN EN BATTERIJEN
Gebruik alleen goedgekeurde toebehoren en batterijen.
Sluit geen incompatibele producten aan.
WATERBESTENDIGHEID
De telefoon is niet waterbestendig.
Houd het apparaat droog.
MAAK BACK-UPS
Maak een back-up of een gedrukte kopie van alle belangrijke gegevens die in de
telefoon zijn opgeslagen.
AANSLUITEN OP ANDERE APPARATEN
Wanneer u het apparaat op een ander apparaat aansluit, dient u eerst de
handleiding van het desbetreffende apparaat te raadplegen voor uitgebreide
veiligheidsinstructies. Sluit geen incompatibele producten aan.
ALARMNUMMER KIEZEN
Controleer of de telefoon ingeschakeld en operationeel is. Druk zo vaak als nodig
is op de einde-toets om het scherm leeg te maken en terug te keren naar het
startscherm. Toets het alarmnummer in en druk op de beltoets. Geef op waar u
zich bevindt. Beëindig het gesprek pas wanneer u daarvoor toestemming hebt
gekregen.
Het draadloze apparaat dat in deze handleiding wordt beschreven, is goedgekeurd voor
gebruik in de GSM 900/1800-netwerken. Neem contact op met uw serviceprovider voor
meer informatie over netwerken.
Houd u bij het gebruik van de functies van dit apparaat aan alle regelgeving en eerbiedig de
privacy en legitieme rechten van anderen.
Waarschuwing: Als u andere functies van dit apparaat wilt gebruiken dan de
alarmklok, moet het apparaat zijn ingeschakeld. Schakel het apparaat niet in
wanneer het gebruik van draadloze apparatuur storingen of gevaar kan
veroorzaken.
■ Netwerkdiensten
Om de telefoon te kunnen gebruiken, moet u zijn aangemeld bij een aanbieder van draadloze
diensten. Veel van de functies van dit apparaat zijn afhankelijk van de functies die
beschikbaar zijn in het draadloze netwerk. Deze netwerkdiensten zijn mogelijk niet in alle
netwerken beschikbaar. Het kan ook zijn dat u specifieke regelingen moet treffen met uw
serviceprovider voordat u de netwerkdiensten kunt gebruiken. Mogelijk krijgt u van uw
serviceprovider extra instructies voor het gebruik van de diensten en informatie over de
bijbehorende kosten. Bij sommige netwerken gelden beperkingen die het gebruik van
netwerkdiensten negatief kunnen beïnvloeden. Zo bieden sommige netwerken geen
ondersteuning voor bepaalde taalafhankelijke tekens en diensten.
Het kan zijn dat uw serviceprovider verzocht heeft om bepaalde functies uit te schakelen of
niet te activeren in uw apparaat. In dat geval worden deze functies niet in het menu van uw
apparaat weergegeven. Uw apparaat kan ook speciaal geconfigureerd zijn. Deze configuratie
kan menunamen, de menuvolgorde en symbolen betreffen. Neem voor meer informatie
contact op met uw serviceprovider.
Dit apparaat ondersteunt WAP 2.0-protocollen (HTTP en SSL) die werken met TCP/IPprotocollen. Voor sommige functies van dit apparaat, zoals tekstberichten,
multimediaberichten, e-mail, contacten met aanwezigheidsinformatie,
mobiele internetdiensten en het downloaden van content en toepassingen,
is netwerkondersteuning vereist.
■ Gedeeld geheugen
De telefoon heeft twee geheugens. De volgende functies maken gebruik van het eerste
geheugen: contacten, tekstberichten, multimediaberichten (maar geen bijlagen), groepen,
agenda en takenlijstnotities. Het tweede gedeelde geheugen wordt gebruikt door bestanden
die zijn opgeslagen in de Galerij, bijlagen van multimediaberichten, e-mail en Java
toepassingen. Door het gebruik van een of meer van deze functies is er mogelijk minder
geheugen beschikbaar voor de overige functies die geheugen delen. Als u bijvoorbeeld veel
Java-toepassingen opslaat, kan het gebeuren dat al het beschikbare geheugen wordt
gebruikt. Het is mogelijk dat op uw apparaat een bericht wordt weergegeven dat het
geheugen vol is, wanneer u een functie probeert te gebruiken die gedeeld geheugen
gebruikt. Verwijder in dit geval voordat u doorgaat een gedeelte van de informatie of
registraties die in het gedeelde geheugen zijn opgeslagen. Aan sommige functies, zoals
tekstberichten, is mogelijk afzonderlijk een bepaalde hoeveelheid geheugen toegewezen
naast het geheugen dat met andere functies wordt gedeeld.
TM
-
■ Toebehoren
Een aantal praktische regels voor accessoires en toebehoren:
• Houd alle accessoires en toebehoren buiten het bereik van kleine kinderen.
• Als u de elektriciteitskabel van een accessoire of toebehoren losmaakt, neem deze dan bij
de stekker en trek aan de stekker, niet aan het snoer
De telefoon biedt een groot aantal functies die handig zijn in het dagelijks
gebruik, zoals een agenda, klok en wekker. De telefoon ondersteunt bovendien de
volgende functies:
• XHTML (eXtensible Hypertext Markup Language)
(zie Web op pagina 89)
• E-mail (zie E-mailtoepassing op pagina 47)
• Contacten met aanwezigheidsinformatie
(zie Mijn aanwezigheid op pagina 61)
• Java 2 Platform, Micro Edition (J2ME
(zie Toepassingen op pagina 86)
■ Toegangscodes
Beveiligingscode
De beveiligingscode van 5 tot 10 cijfers beveiligt de telefoon tegen onbevoegd
gebruik. De code is standaard ingesteld op 12345. U kunt de code wijzigen en de
telefoon instellen op het vragen naar de code. Zie Beveiliging op pagina 76.
De PIN-code (Personal Identification Number) en de UPIN-code
(Universal Personal Identification Number) van 4 tot 8 cijfers beveiligen de
SIM-kaart tegen onbevoegd gebruik. Zie Beveiliging op pagina 76.
Voor bepaalde functies hebt u de PIN2-code van 4 tot 8 cijfers nodig die bij
sommige SIM-kaarten wordt geleverd.
De module-PIN is vereist voor toegang tot informatie in de beveiligingsmodule.
Zie Beveiligingsmodule op pagina 98.
De ondertekenings-PIN is nodig voor de digitale handtekening. Zie Digitale
handtekening op pagina 100.
PUK-codes
De PUK-code (Personal Unblocking Key) en de UPUK-code (Universal Personal
Unblocking Key) van 8 cijfers zijn nodig om een geblokkeerde PIN-code of UPINcode te wijzigen. De PUK2-code van 8 cijfers is nodig om een geblokkeerde PIN2code te wijzigen. Als de codes niet bij de SIM-kaart worden geleverd, neemt u
contact op met uw netwerkoperator of serviceprovider om de codes te verkrijgen.
Blokkeerwachtwoord
Het blokkeerwachtwoord van 4 cijfers is nodig als u de dienst Oproepen blokkeren
gebruikt. Zie Beveiliging op pagina 76.
Voor sommige netwerkdiensten, zoals mobiele internetdiensten en MMS, moeten
de juiste configuratie-instellingen op de telefoon worden ingesteld. Mogelijk kunt
u de instellingen rechtstreeks ontvangen in een configuratiebericht. Nadat u de
instellingen hebt ontvangen, moet u ze opslaan in de telefoon. Mogelijk ontvangt
u van de serviceprovider een PIN-code die u nodig hebt om de instellingen op te
slaan. Neem contact op met uw netwerkoperator, serviceprovider of
dichtstbijzijnde erkende Nokia-leverancier, of bezoek de website van Nokia,
www.nokia.com/support, voor meer informatie over beschikbaarheid.
Na ontvangst van een configuratiebericht wordt Configuratie-inst. ontv.
weergegeven.
Sla de instellingen op door Tonen > Opslaan te selecteren. Als de melding PIN voor
inst. invoeren: verschijnt, voert u de PIN-code voor de instellingen in en selecteert
u OK. Vraag de PIN-code op bij de serviceprovider die de instellingen levert. Als er
nog geen instellingen zijn opgeslagen, worden deze instellingen opgeslagen en
ingesteld als standaardconfiguratie-instellingen. Anders verschijnt de melding
Opgeslagen configuratie-instellingen activeren?.
U kunt de ontvangen instellingen verwijderen door Uit of Tonen > Wegd. te
selecteren.
Als u de instellingen wilt bewerken, raadpleegt u Configuratie op pagina 75.
U kunt mogelijk nieuwe content (bijvoorbeeld thema's) naar de telefoon
downloaden (netwerkdienst). Selecteer de downloadfunctie (bijvoorbeeld in het
menu Galerij). Zie de beschrijving van het betreffende menu voor informatie over
het gebruik van de downloadfunctie. Informeer bij de serviceprovider naar de
beschikbaarheid en tarieven van de verschillende diensten.
Belangrijk: Maak alleen gebruik van diensten die u vertrouwt en die een adequate
beveiliging en bescherming tegen schadelijke software bieden.
■ Nokia-ondersteuning op het web
Kijk op www.nokia.com/support of uw lokale website van Nokia voor de nieuwste
versie van deze handleiding, aanvullende informatie, downloads en diensten voor
uw Nokia-product.
Op deze website vindt u informatie over het gebruik van producten en diensten
van Nokia. Als u contact wilt opnemen met de klantenservice, raadpleegt u de lijst
met Nokia-servicecentra op www.nokia.com/customerservice.
Als het apparaat onderhoud nodig heeft, raadpleegt u www.nokia.com/repair voor
informatie over een Nokia-servicepunt bij u in de buurt.
Wanneer u de telefoon opent, springt de klep
automatisch ongeveer 154 graden open. Probeer
niet de telefoon nog verder te openen.
■ De SIM-kaart en batterij
installeren
Schakel het apparaat altijd uit en ontkoppel de lader voordat u de batterij verwijdert.
Houd alle SIM-kaarten buiten bereik van kleine kinderen.
Raadpleeg de leverancier van uw SIM-kaart voor informatie over het gebruik van SIMdiensten. Dit kan de serviceprovider, netwerkoperator of een andere leverancier zijn.
Dit apparaat is bestemd voor gebruik met een BL-5B-batterij.
De SIM-kaart en de contactpunten van de kaart kunnen gemakkelijk worden
beschadigd door krassen of buigen. Wees daarom voorzichtig wanneer u de kaart
vastpakt, plaatst of verwijdert.
Verwijder de achtercover door deze van de telefoon af
te schuiven (1).
Verwijder de batterij zoals
wordt weergegeven (2).
Open de SIM-kaarthouder (3).
Plaats de SIM-kaart (4). Zorg
ervoor dat de SIM-kaart juist is geplaatst en dat de
goudkleurige contactpunten naar beneden zijn
gericht. Sluit de SIM-kaarthouder (5) door deze
omlaag te drukken totdat u een klik hoort.
Plaats de batterij terug (6).
Let op de juiste positie van
de contacten van de batterij.
Gebruik altijd originele
Nokia-batterijen. Zie
Richtlijnen voor het
controleren van de echtheid
van Nokia-batterijen op pagina 103.
Schuif de achtercover weer op de telefoon (7).
■ De batterij opladen
Waarschuwing: Gebruik alleen batterijen, laders en toebehoren die door Nokia zijn
goedgekeurd voor gebruik met dit model. Het gebruik van alle andere types kan de
goedkeuring of garantie doen vervallen en kan gevaarlijk zijn.
Controleer het modelnummer van uw lader voordat u deze bij dit apparaat gebruikt. Dit
apparaat is bedoeld voor gebruik met de volgende voedingsbronnen: de laders ACP-7 en
ACP-12.
Vraag uw leverancier naar de beschikbaarheid van goedgekeurde toebehoren. Trek altijd aan
de stekker en niet aan het snoer als u toebehoren losmaakt.
1. Sluit de lader aan op een gewone wandcontactdoos.
De oplaadtijd is afhankelijk van de gebruikte
lader en batterij.
Als de batterij volledig ontladen is, kan het enkele
minuten duren voordat de batterij-indicator op het scherm wordt weergegeven en u weer
met het apparaat kunt bellen.
■ De telefoon in- en uitschakelen
Waarschuwing: Schakel de telefoon niet in als het gebruik van mobiele telefoons
verboden is of als dit storing of gevaar zou kunnen opleveren.
Houd de einde-toets ingedrukt.
Als de PIN-code of UPIN-code wordt gevraagd, voert u de code (weergegeven als
****) in en selecteert u OK.
Plug-en-play-dienst
Als u de telefoon voor het eerst inschakelt en als de telefoon zich in de standbymodus bevindt, wordt u gevraagd om de configuratie-instellingen op te halen bij
uw serviceprovider (netwerkdienst). Bevestig of weiger de vraag. Zie Verb. m t
onderst. serviceprovider in Configuratie op pagina 75 en Dienst voor configuratie-
Opmerking: Zoals voor alle andere
radiozendapparatuur geldt, dient onnodig contact
met de antenne te worden vermeden als het
apparaat is ingeschakeld. Het aanraken van de
antenne kan een nadelige invloed hebben op de
gesprekskwaliteit en kan ervoor zorgen dat het
apparaat meer stroom verbruikt dan noodzakelijk
is. U kunt de prestaties van de antenne en de
levensduur van de batterij optimaliseren door het
antennegebied niet aan te raken wanneer u het
apparaat gebruikt.
Wanneer de telefoon gesloten is, kunt u aan het
pulserende licht zien wat de status van de telefoon is
(bijvoorbeeld dat u wordt gebeld). Hiervoor moet
Lichteffecten zijn ingesteld op Aan. Zie Verlichting op
pagina 68.
Opmerking: Raak de connector niet aan. De
connector is uitsluitend bestemd voor
gebruik door bevoegde
onderhoudsmonteurs.
Waarschuwing: Sommige onderdelen
van dit apparaat kunnen nikkel bevatten. Vermijd daarom langdurig contact met
de huid om te voorkomen dat u een nikkelallergie ontwikkelt.
Wanneer de telefoon gereed is voor gebruik en geen tekens zijn ingevoerd, bevindt
de telefoon zich in de standby-modus.
Display
• Naam van het netwerk of het operatorlogo (1)
• Signaalsterkte van het cellulaire netwerk op uw
huidige locatie (2)
• Batterijcapaciteit (3)
• De linkerselectietoets is Favor. (4).
• De middelste selectietoets is Menu (5).
• De rechterselectietoets is Namen (6) of een andere
snelkoppeling naar een functie die u hebt
geselecteerd. Zie Mijn snelkoppelingen op
pagina 69. Sommige netwerkoperators kunnen een eigen benaming hebben
voor het openen van de website van de operator.
Lijst met persoonlijke favorieten
Linkerselectietoets is Favor..
Als u de functies in de lijst met persoonlijke favorieten wilt bekijken, selecteert u
Favor.. U activeert een functie door deze te selecteren.
Wanneer de telefoon is geopend, verschijnt in het display een
screensaver in de vorm van een digitale klok wanneer
gedurende bepaalde tijd geen telefoonfuncties zijn gebruikt.
Als u energiebesparing wilt activeren, raadpleegt u
Energiespaarstand in Display op pagina 69. Druk op een
willekeurige toets om de screensaver uit te schakelen.
Indicatoren
U hebt een of meer tekst- of afbeeldingberichten ontvangen. Zie SMS-
berichten lezen en beantwoorden op pagina 40.
U hebt een of meer multimediaberichten ontvangen.
Zie Multimediaberichten lezen en beantwoorden op pagina 44.
De telefoon heeft een gemiste oproep geregistreerd. Zie Oproepinfo op
pagina 56.
De toetsen zijn geblokkeerd. Zie Toetsen blokkeren op pagina 29.
De telefoon gaat niet over bij een inkomende oproep of inkomend
tekstbericht wanneer Oproepsignaal en Berichtensignaaltoon zijn
uitgeschakeld. Zie Tonen op pagina 68.
De wekker is ingesteld op Aan. Zie Wekker op pagina 79.
Als de verbindingsmodus Altijd online voor packet-gegevens is
geselecteerd en als de dienst voor packet-gegevens beschikbaar is, wordt
de indicator weergegeven in het display. Zie Connectiviteit op pagina 73.
Er wordt een verbinding voor packet-gegevens tot stand gebracht. Zie
Connectiviteit op pagina 73 en Browsen door pagina's op pagina 90.
De verbinding voor packet-gegevens is tijdelijk onderbroken (in de
wachtstand geplaatst), bijvoorbeeld bij een inkomende of uitgaande
oproep tijdens een inbelverbinding voor packet-gegevens.
■ Toetsen blokkeren
Om te voorkomen dat toetsen per ongeluk worden ingedrukt, selecteert u Menu
en drukt u binnen 1,5 seconden op * om de toetsen te blokkeren.
U geeft de toetsen weer vrij door Vrijgev. te selecteren en op * te drukken. Als de
Toetsenblokkering is ingesteld op Aan, voert u de beveiligingscode in indien
daarnaar wordt gevraagd.
Als u een oproep wilt beantwoorden terwijl de toetsen zijn geblokkeerd, drukt u op
de beltoets. Wanneer u het gesprek wilt beëindigen of weigeren, worden de
toetsen automatisch geblokkeerd.
Zie Telefoon op pagina 72 voor informatie over Toetsenblokkering.
Wanneer de toetsenvergrendeling is ingeschakeld, kunt u soms nog wel het
geprogrammeerde alarmnummer kiezen.
Voor internationale gesprekken drukt u tweemaal op * voor het internationale
voorvoegsel (het +-teken vervangt de internationale toegangscode) en voert u
de landcode, het netnummer (laat zo nodig de eerste 0 weg) en het
telefoonnummer in.
2. Druk op de beltoets om het nummer te kiezen.
3. Druk op de einde-toets of sluit de telefoon om de oproep te beëindigen of om
het kiezen te onderbreken.
Als u wilt bellen met behulp van de lijst met namen, zoekt u naar een naam of
telefoonnummer in Contacten. Zie Zoeken naar een contact op pagina 58. Druk op
de beltoets om het nummer te kiezen.
Als u de lijst wilt openen met de laatste nummers die u hebt gebeld of hebt
geprobeerd te bellen, drukt u eenmaal op de beltoets in de standby-modus. U belt
het nummer door naar een nummer of naam te gaan en op de beltoets te drukken.