Nokia 603 User Manual [hr]

Korisnički priručnik za telefon Nokia 603
1.0. Izdanje
2Sadržaj

Sadržaj

Sigurnost 5
Uvod 6
Tipke i dijelovi 6 Umetanje SIM kartice 6 Umetanje memorijske kartice 8 Punjenje telefona 10 Promjena glasnoće poziva, pjesme ili videozapisa 11 Slušalice 12 Zaključavanje i otključavanje tipki i zaslona 12 Postavljanje remena za zapešće ili uzice 13 Antene 13 Uključivanje i isključivanje telefona 14 Upotreba uređaja po prvi put 15 Nokia račun 16 Kopiranje kontakata ili slika sa starog telefona 16 Upotreba korisničkog priručnika u telefonu 17
Osnovna upotreba 18
Upotreba alatne trake 18 Radnje dodirnog zaslona 18 Upotreba prečaca 20 Prebacivanje između otvorenih aplikacija 20 Pisanje teksta 21 Pokazivači zaslona 24 Postavljanje svjetlosne obavijesti na treperenje u slučaju propuštenih poziva ili poruka 26 Pretraživanje telefona i interneta 26 Produljenje trajanja baterije 27
Personalizacija i Nokijina trgovina 28
Profili 28
Promjena teme 30 Početni zaslon 31 Organiziranje aplikacija 34 Nokijina trgovina 34
Telefon 37
Pozivanje telefonskog broja 37 Pretraživanje kontakta iz birača37 Upućivanje poziva kontaktu 38 Aktiviranje zvučnika tijekom poziva 38 Uspostavljanje konferencijskog poziva 38 Pozivanje najčešće upotrebljavanih brojeva 39 Uporaba glasa za pozivanje kontakta 39 Upućivanje poziva preko interneta 40 Poziv na posljednji birani broj 41 Snimanje telefonskog razgovora 41 Utišavanje poziva 41 Prikaz propuštenih poziva 42 Nazivanje spremnika glasovnih poruka 42 Preusmjeravanje poziva na glasovni spremnik ili na drugi broj telefona 43 Sprječavanje upućivanja ili primanja poziva 43 Dopuštanje poziva na određene brojeve 44
Kontakti 44
O Kontaktima 44 Spremanje telefonskih brojeva i adresa e-pošte 45 Spremanje broja iz primljenog poziva ili poruke 45 Brzo kontaktiranje najvažnijih osoba 46 Dodavanje važnih kontakata na početni zaslon 46 Dodavanje slike kontaktu 46 Postavljanje melodije zvona za kontakt 47 Stvaranje grupe kontakata 47
Sadržaj 3
Slanje poruke skupini osoba 47 Slanje kontaktnih podataka pomoću Moje kartice 47 Kopiranje kontakata sa SIM kartice na telefon 48 Stvaranje pričuvne kopije kontakata na Nokijinim uslugama 48
Poruke 48
O Porukama 48 Slanje poruke 49 Slanje zvučne poruke 50 Čitanje primljene poruke 50 Prikaz razgovora 51 Preslušavanje tekstualne poruke 51 Promjena jezika 52
Pošta 52
O Pošti 52 O usluzi Exchange ActiveSync 52 Dodavanje spremnika 53 Čitanje primljene pošte 54 Slanje e-pošte 54 Odgovaranje na zahtjev za sastanak 55 Otvaranje e-pošte s početnog zaslona 55
Internet 55
O web-pregledniku 55 Pregledavanje web stranica 56 Dodavanje oznake 56 Pretplata na web-sažetke 57
Društvene mreže 57
O aplikaciji Društveno 57 Pregled ažuriranja statusa prijatelja u jednom prikazu 58 Objavljivanje statusa na uslugama društvenog umrežavanja 58 Povezivanje prijatelja na mreži s informacijama o kontaktima 58
Pregled ažuriranja statusa prijatelja na početnom zaslonu 59 Otpremanje slike ili videoisječka na uslugu 59 Dijeljenje lokacije u ažuriranju statusa 59 Kontaktiranje prijatelja na usluzi društvenog umrežavanja 60 Dodavanje događaja kalendaru telefona 60
Glazba i zvučni zapisi 61
Music player 61 Ovi glazba 63 Zaštićeni sadržaj 64 FM radio 64 Snimanje zvukova 66
Fotoaparat 66
O fotoaparatu 66 Snimanje slike 66 Savjeti za snimanje slika i videozapisa 67 Snimanje slike u mraku 68 Spremanje podataka o lokaciji u slike i videozapise 68 Slanje slike ili videoisječka 68 Dijeljenje slike ili videozapisa izravno iz fotoaparata 69 Snimanje videozapisa 70
Slike i videozapisi 70
Galerija 70 Uređivanje snimljenih slika 73 Uređivač videozapisa 73
Videoisječci i TV 75
Videozapisi 75 Gledanje Web TV-a 76
Karte 76
Pregled Karti 76
4Sadržaj
Pronalaženje i prikaz lokacija 77 Navigacija do odredišta 82 Spremanje i dijeljenje mjesta 86 Prijavljivanje netočnih informacija na karti 89
Upravljanje vremenom 90
Sat 90 Kalendar 92
Ured 95
Quickoffice 95 Čitanje PDF dokumenata 96 Kalkulator 96 Pisanje bilješki 96 Prijevod riječi97 Otvaranje ili stvaranje zip datoteka 97 Chat s kolegama 97
Veza 98
Internetske veze 98 Wi-Fi 99 VPN veze 100 Zatvaranje mrežne veze 101 NFC 101 Bluetooth 105 USB podatkovni kabel 108
Upravljanje telefonom 109
Ažuriranje softvera i aplikacija telefona 109 Upravljanje datotekama 110 Oslobađanje memorije telefona 111 Upravljanje aplikacijama 112 Sinkronizacija sadržaja 113 Kopiranje kontakata ili slika između telefona 114 Zaštita telefona 114
Zaštita okoliša 117
Ušteda energije 117 Recikliranje 118
Informacije o proizvodu i sigurnosne informacije 118
Kazalo 125
Više pomoći 117
Podrška 117
Sigurnost 5

Sigurnost

Pročitajte ove kratke upute. Njihovo nepoštivanje može biti opasno, pa čak i protuzakonito. Za dodatne informacije pročitajte korisnički priručnik.

ISKLJUČITE UREĐAJ U PODRUČJIMA OGRANIČENOG KRETANJA

Isključite uređaj ako upotreba mobilnog telefona nije dopuštena ili ako može uzrokovati neke smetnje ili opasnost, na primjer, u zrakoplovu, u bolnicama ili u blizini medicinske opreme, goriva, kemikalija ili područja eksplozija. Poštujte sve upute u ograničenim područjima.

SIGURNOST U PROMETU PRIJE SVEGA

Poštujte sve lokalne propise. Ruke vam tijekom vožnje uvijek moraju biti slobodne da biste mogli upravljati vozilom. Tijekom vožnje biste prvenstveno trebali misliti na sigurnost na cesti.

SMETNJE

Svi bežični uređaji mogu biti podložni smetnjama koje mogu utjecati na njihove radne karakteristike.

OVLAŠTENI SERVIS

Ugradnju i popravak ovog proizvoda smije obaviti samo ovlaštena osoba.

BATERIJE, PUNJAČI I DRUGI PRIBOR

Upotrebljavajte isključivo baterije, punjače i drugi pribor koji je za ovaj uređaj odobrila tvrtka Nokia. Ne povezujte međusobno nekompatibilne proizvode.

UREĐAJ DRŽITE NA SUHOM

Vaš uređaj nije vodootporan. Držite ga na suhom.

ZAŠTITITE SVOJ SLUH

Razina glasnoće na slušalicama neka bude umjerena, a uređaj nemojte držati blizu uha kada je zvučnik u upotrebi.
6Uvod

Uvod

Tipke i dijelovi

1 Senzor udaljenosti. Automatski isključuje dodirni zaslon tijekom poziva. 2 Dodirni zaslon 3 Pozivna tipka 4 mikrofon 5 Slušalica 6 Tipka Izbornik 7 Tipka za prekid/uključivanje 8 Tipka za glasnoću/zumiranje 9 Tipka fotoaparata 10 Uzica/ušica remena za zapešće 11 Micro-USB/priključnica za punjač 12 Nokia AV priključak (3,5 mm) 13 Gumb za zaključavanje tipki
Ako se na objektivu fotoaparata nalazi zaštitna vrpca, uklonite je.

Umetanje SIM kartice

Telefon upotrebljava mini-UICC SIM karticu, poznatu i kao micro-SIM karticu.
Nemojte ništa lijepiti na SIM karticu.
1 Provjerite je li telefon isključen.
Uvod 7
2 Postavite nokat u udubljenje s desne strane stražnjeg poklopca te pažljivo
podignite i uklonite poklopac.
3 Ako je baterija umetnuta, izvadite je.
4 Provjerite je li kontaktno područje kartice okrenuto prema dolje i umetnite SIM
karticu.
8Uvod
5 Poravnajte kontakte baterije, umetnite bateriju i vratite stražnji poklopac.
Uklanjanje SIM kartice
1Isključite telefon. 2 Uklonite stražnje kućište telefona. 3 Uklonite bateriju ako je umetnuta. 4 Postavite nokat u utor iznad SIM kartice, gurnite SIM karticu prema donjem rubu
telefona i uklonite je.

Umetanje memorijske kartice

Memorijske kartice dostupne su zasebno.
1 Postavite nokat u udubljenje na desnom rubu stražnjeg poklopca i podignite
poklopac.
Uvod 9
2 Provjerite je li kontaktno područje memorijske kartice okrenuto prema dolje i
umetnite SIM karticu. Gurnite karticu unutra dok ne sjedne na mjesto.
3 Vratite stražnje kućište telefona.
Uklanjanje memorijske kartice
1 Gurnite karticu unutra dok ne otpusti. 2 Izvucite karticu.
10 Uvod
Punjenje telefona Punjenje baterije
Baterija je djelomično napunjena u tvornici, ali je morate napuniti prije nego što prvi put uključite telefon.
Ako telefon pokazuje nisku razinu napunjenosti, učinite sljedeće:
Savjet: Ako nije dostupna zidna utičnica, možete puniti i pomoću USB-a. Upotrijebite kompatibilan USB podatkovni kabel za spajanje telefona s kompatibilnim uređajem kao što je računalo. Dok punite, možete i kopirati podatke.
Bateriju ne morate puniti određeno vrijeme i možete upotrebljavati telefon dok se puni.
Ako je baterija potpuno ispražnjena, može proteći i nekoliko minuta prije nego što se prikaže svjetlosni pokazivač za punjenje ili prije nego što se mogu početi obavljati pozivi.
Uvod 11
Ako bateriju niste upotrebljavali dulje vrijeme, možda ćete uređaj morati spojiti s punjačem te ga zatim isključiti iz punjača i ponovno spojiti da bi se baterija počela puniti.

Punjenje baterije preko USB-a

Baterija je slaba, a nemate sa sobom punjač? Za povezivanje telefona s kompatibilnim uređajem kao što je računalo možete upotrijebiti kompatibilan USB kabel.
Ako zidna utičnica nije dostupna, možete upotrijebiti USB punjenje. Podaci se mogu prenositi tijekom punjenja uređaja. Učinkovitost napajanja USB punjenjem značajno se razlikuje i može proći dugo vremena dok se punjenje ne pokrene i uređaj počne funkcionirati.
Telefon možete rabiti dok se puni.
Da biste izbjegli oštećenje priključka punjača, budite pažljivi prilikom uključivanja ili isključivanja kabela punjača.

Promjena glasnoće poziva, pjesme ili videozapisa

Upotrijebite tipke za glasnoću.
Glasnoću možete prilagoditi tijekom poziva ili kada je aplikacija aktivna.
Ugrađeni zvučnik omogućuje vam da govorite i slušate s male udaljenosti bez potrebe za držanjem telefona uz uho.
Aktiviranje ili deaktiviranje zvučnika tijekom poziva
Odaberite
ili .
12 Uvod

Slušalice

S telefonom možete povezati kompatibilne slušalice ili kompatibilne naglavne slušalice.
Nemojte spajati proizvode koji stvaraju izlazni signal jer to može uzrokovati oštećenje uređaja. Nemojte spajati naponske izvore na Nokia AV priključak. Ako na Nokia AV priključak spojite vanjski uređaj ili slušalicu koje nije odobrila tvrtka Nokia za upotrebu s ovim uređajem, posebnu pozornost obratite na razine glasnoće.

Zaključavanje i otključavanje tipki i zaslona

Kako biste izbjegli nehotično upućivanje poziva kad se telefon nalazi u džepu ili torbi, zaključajte tipke i zaslon telefona.
Pritisnite gumb za zaključavanje tipki i odaberite Otključaj.
Uvod 13
Savjet: Također možete pritisnuti tipku izbornika i odabrati Otključaj.
Postavljanje tipki i zaslona na automatsko zaključavanje
1 Odaberite
> Postavke i Telefon > Zaslon > Istek zaslona/zaključavanja.
2 Odredite vrijeme nakon kojeg se tipke i zaslon automatski zaključavaju.

Postavljanje remena za zapešće ili uzice

Provucite remen ili uzicu kroz jedan, a zatim kroz drugi otvor, provucite remen ili uzicu kroz omču i povucite kako biste zategnuli.

Antene

Dok je antena u uporabi, ne dirajte je bez potrebe. Dodirivanje antena utječe na kvalitetu komunikacije, može uzrokovati kraće trajanje baterije zbog veće potrošnje energije tijekom rada.
14 Uvod
Područje je antene označeno.

Uključivanje i isključivanje telefona

Uključivanje
Držite pritisnutu tipku za uključivanje
Isključivanje
Pritisnite i držite tipku za uključivanje
dok telefon ne počne vibrirati.
.
Uvod 15

Upotreba uređaja po prvi put

Kada umetnete SIM karticu i uključite telefon po prvi put, on vas vodi kroz početno postavljanje. Za upotrebu Nokijinih usluga stvorite Nokia račun. Možete i kopirati kontakte i drugi sadržaj s prethodnog telefona. Možete se također pretplatiti na uslugu My Nokia kako biste primali korisne savjete i trikove o tome kako maksimalno iskoristiti svoj telefon.
Kako biste započeli radnju, odaberite odaberite
.
. Kako biste preskočili određenu radnju,
Za stvaranje Nokia računa potrebna je internetska veza. Dodatne informacije o mogućim cijenama zatražite od svog davatelja mrežnih usluga. Ako se ne možete povezati s internetom, možete naknadno stvoriti račun.
Ako već imate Nokia račun, unesite korisničko ime i zaporku te odaberite
.
Savjet: Zaboravili ste zaporku? Možete zatražiti da vam se zaporka pošalje tekstualnom ili porukom e-pošte.
Upotrijebite aplikaciju Prijenos podataka kako biste kopirali svoj sadržaj, primjerice:
Kontakti
Poruke
16 Uvod
Slike i videozapisi
Osobne postavke
Kada postavite račun pošte, možete postaviti da se ulazni spremnik prikazuje na početnom zaslonu kako biste lakše pregledali svoju poštu.
Ako trebate uputiti hitan poziv za vrijeme postavljanja, pritisnite pozivnu tipku.

Nokia račun

Telefon vas prilikom prvog uključivanja vodi kroz postupak izrade Nokia računa.
Pomoću svog Nokia računa možete na primjer:
Pristupiti svim Nokijinim uslugama s istim korisničkim imenom i zaporkom koje koristite na svom telefonu i kompatibilnom računalu
Preuzeti sadržaj iz Nokijinih usluga
Spremiti pojedinosti o modelu telefona i kontaktnim podacima. Također možete
dodavati pojedinosti o kartici kojom plaćate.
Spremiti važne rute za pješačenje i vožnju u Nokia karte
Kako biste saznali više o Nokia računima i Nokijinim uslugama, idite na www.nokia.com/support.
Da biste kasnije stvorili Nokia račun, upotrijebite svoj telefon za pristup Nokijinoj usluzi i primit ćete upit za stvaranje računa.

Kopiranje kontakata ili slika sa starog telefona

Želite prebaciti važne podatke iz starog kompatibilnog Nokia telefona i brzo započeti s uporabom novog? Upotrijebite aplikaciju Prijenos podataka za besplatno kopiranje, primjerice, kontakata, kalendarskih bilješki i slika na novi telefon.
Vaš prethodni telefon mora podržavati Bluetooth.
Odaberite > Postavke > Povezivanje > Prijenos podataka > Prijenos podataka.
Uvod 17
1 Odaberite nešto od sljedećeg:
— Kopirajte sadržaj s drugog telefona. — Kopirajte sadržaj na drugi telefon. — Sinkronizirajte sadržaj između dvaju telefona.
2 Odaberite telefon koji želite povezati i uparite telefone. Bluetooth mora biti
aktiviran na oba telefona.
3 Ako drugi telefon zahtijeva zaporku, unesite zaporku. Zaporku, koju možete sami
definirati, morate unijeti u oba telefona. Zaporka je u nekim uređajima fiksna. Za pojedinosti pogledajte korisnički priručnik drugog telefona.
Zaporka je valjana samo za trenutno povezivanje.
4 Odaberite sadržaj i U redu.
Ako vaš prethodni Nokia telefon nema aplikaciju Prijenos podataka, novi telefon poslat će ga u poruci pomoću Bluetootha. Za instaliranje aplikacije otvorite poruku na prethodnom telefonu i slijedite upute.
Savjet: Za kopiranje sadržaja s drugih telefona možete upotrijebiti aplikaciju Prijenos podataka.

Upotreba korisničkog priručnika u telefonu

Telefon ima ugrađeni korisnički priručnik. Uvijek je s vama, dostupan prema
potrebi. Odaberite
Otvaranje korisničkog priručnika iz aplikacije
Odaberite
Pretraživanje korisničkog priručnika
Kada je korisnički priručnik otvoren, odaberite polje za pretraživanje.
Otvaranje aplikacije iz korisničkog priručnika
Odaberite poveznicu za aplikaciju u određenoj temi. Kako biste se vratili na korisničkim priručnik, pritisnite i držite tipku izbornika,
povucite prstima lijevo ili desno i odaberite korisnički priručnik.
> Kor. priruč..
> Korisnički priručnik. Ovo nije dostupno za svaku aplikaciju.
> Traži i unesite slovo ili riječ u
Poveznice na srodne teme mogu se nalaziti na kraju uputa.
18 Osnovna upotreba
Savjet: Također ćete primiti tekstualne poruke i savjete koji se pojavljuju i pružaju
korisne informacije o upotrebi telefona. Za kasniji pregled savjeta odaberite
Nokia.
> My

Osnovna upotreba

Upotreba alatne trake

Alatna traka na dnu zaslona olakšava pretraživanje telefona.
Otvorite glavni izbornik. Uputite poziv. Povratak na prethodni prikaz. Pretražite aplikacije. Otvorite izbornik opcija.

Radnje dodirnog zaslona

Da biste radili s korisničkim sučeljem, dodirnite ili dodirnite i držite dodirni zaslon.
Važno: Pazite da ne ogrebete zaslon osjetljiv na dodir. Nikada nemojte
upotrebljavati običnu olovku, kemijsku olovku ili drugi oštar predmet na dodirnom zaslonu.
Otvaranje aplikacije ili drugog elementa zaslona
Dodirnite aplikaciju ili element.
Brz pristup funkcijama
Dodirnite i držite stavku. Otvara se skočni izbornik s dostupnim opcijama.
Osnovna upotreba 19
Primjer: Da biste poslali sliku ili izbrisali alarm, dodirnite i držite sliku ili alarm te na
skočnom izborniku odaberite odgovarajuću opciju.
Povlačenje stavke
Dodirnite i držite stavku te povucite prstima preko zaslona.
Primjer: Možete povući stavke na početnom zaslonu.
Povlačenje prstima
Postavite prst na zaslon i mirno povucite prst u željenom smjeru.
Primjer: Da biste se prebacili na drugi početni zaslon, pomaknite prstima lijevo ili desno.
Kako biste se pomicali na popisu ili izborniku, povucite prst brzo prema gore ili dolje, a zatim ga podignite. Za zaustavljanje pomicanja dodirnite zaslon.
Povećavanje i smanjivanje
Postavite dva prsta na stavku, kao što je karta, slika ili web-stranica, te razdvojite ili približite prste.
20 Osnovna upotreba
Savjet: Možete i dvaput dodirnuti stavku.

Upotreba prečaca

Nema potrebe za navigiranje kroz gomilu putanja kako biste, primjerice, otvorili ili zatvorili internetsku vezu ili utišali telefon. Tim postavkama možete pristupiti izravno u izborniku statusa, bez obzira na to u kojoj se aplikaciji ili prikazu nalazite.
Povucite prstima prema dolje s područja obavijesti.
U izborniku statusa možete učiniti sljedeće:
pregledajte obavijesti o propuštenim pozivima ili nepročitanim porukama;
Utišavanje telefona
izmjena postavki povezivanja;
Prikazati dostupne Wi-Fi veze i povezati se s Wi-Fi mrežom
upravljajte Bluetooth vezama.
Savjet: Kada slušate glazbu, možete brzo pristupiti music playeru iz područja statusa.

Prebacivanje između otvorenih aplikacija

Možete vidjeti koje su aplikacije i zadaci otvoreni u pozadini te se prebacivati među njima.
Osnovna upotreba 21
Pritisnite i držite tipku izbornika, pomaknite prstima lijevo ili desno i odaberite željenu aplikaciju.
Rad aplikacija u pozadini povećava potrošnju baterije i memorije. Kako biste zatvorili aplikaciju koju ne upotrebljavate, odaberite
.
Savjet: Kako biste zatvorili sve otvorene aplikacije, odaberite i držite prebacivač zadataka te sa skočnog izbornika odaberite Zatvori sve.
Pisanje teksta Unos teksta pomoću virtualne tipkovnice Upotreba virtualne tipkovnice
Za aktiviranje virtualne tipkovnice odaberite neko polje za unos teksta. Možete upotrijebiti virtualnu tipkovnicu i u pejzažnom i u portretnom načinu rada.
Virtualna tipkovnica u portretnom načinu nije dostupna na svim jezicima pisanja.
1 Virtualna tipkovnica 2 Tipka Zatvori - zatvara virtualnu tipkovnicu. 3 Tipka Shift i caps lock - za unos velikih slova pri pisanju malim slovima, ili obratno,
odaberite tipku prije unosa znaka. Da biste aktivirali caps lock, odaberite tipku dvaput.
4 Izbor znakova - odaberite željeni izbor znakova, kao što su brojevi ili posebni
znakovi.
5 Tipke sa strelicama - pomiču pokazivač lijevo ili desno.
22 Osnovna upotreba
6 Razmaknica - umeće prazno mjesto. 7 Izbornik unosa - aktivira prediktivni unos teksta ili mijenja jezik pisanja. 8 Tipka Enter - pomiče pokazivač u sljedeći redak ili u polje za unos teksta. Dodatne
funkcije temelje se na trenutnom kontekstu. Na primjer, u polju za web-adresu web-preglednika ona funkcionira kao ikona Idi.
9 Tipka Backspace - briše znak.
Prebacivanje između virtualne tipkovnice i tipkovnice u portretnom načinu
Odaberite
Dodavanje naglaska na znak
Odaberite i držite znak.
Aktivacija prediktivnog unosa teksta pomoću virtualne tipkovnice
Prediktivni unos teksta nije dostupan na svim jezicima.
1 Odaberite 2Počnite pisati riječ. Telefon predlaže moguće riječi dok pišete. Kada se prikaže
ispravna riječ, odaberite je.
3Ako riječ nije u rječniku, telefon predlaže zamjensku riječ iz rječnika. Da biste
dodali novu riječ u rječnik, odaberite riječ koju ste napisali.
Deaktivacija načina prediktivnog unosa teksta
Odaberite
Izmjena postavki unosa teksta
Odaberite
> Alfanumerička tipkovnica ili QWERTY tipkovnica.
> Opcije unosa > Aktiviraj predviđanje. Prikazuje se .
> Opcije unosa > Deaktiviraj predviđanje.
> Opcije unosa > Postavke.
Unos teksta pomoću virtualne tipkovnice Upotreba virtualne tipkovnice
Ako želite upotrijebiti alfanumeričku tipkovnicu kada pišete u okomitom načinu, možete se prebaciti s virtualne tipkovnice na virtualnu mobilnu tipkovnicu.
1 Odaberite polje za unos teksta. 2 Odaberite
> Alfanumerička tipkovnica.
Osnovna upotreba 23
1 Brojčane tipke 2* - unesite poseban znak ili kada je aktiviran način prediktivnog unosa teksta i
riječ je podvučena, pretražite prijedloge riječi.
3 Tipka shift - promijenite veličinu znaka. Da biste aktivirali ili deaktivirali način
prediktivnog unosa teksta, dvaput kratko odaberite tipku. Da biste se prebacili između načina slova i brojeva, odaberite i držite tipku.
4 Tipka Zatvori - zatvara virtualnu mobilnu tipkovnicu. 5 Tipke sa strelicama - pomiču pokazivač lijevo ili desno. 6 Izbornik unosa - aktivirajte unos prediktivnog teksta, promijenite jezik pisanja ili
se prebacite na virtualnu tipkovnicu.
7 Povratna tipka - brisanje znaka. 8 Pokazivač unosa teksta (ako je dostupno) - pokazuje veličinu znaka, te je li način
slova ili broja ili način prediktivnog unosa teksta aktiviran.
Aktivacija uobičajenog načina unosa teksta pomoću virtualne tipkovnice Dvaput brzo pritisnite #.
Unos znaka
1 Uzastopce birajte brojčane tipke (1-9) dok se ne prikaže željeni znak. Za jednu je
tipku dostupno više znakova nego što je vidljivo na samoj tipki.
2 Ako se sljedeće slovo nalazi na istoj tipki kao i trenutno, pričekajte da se pojavi
pokazivač ili ga premjestite naprijed i odaberite ponovo tipku.
Umetanje razmaka Odaberite 0.
Pomicanje pokazivača u sljedeći red Triput odaberite 0.
24 Osnovna upotreba
Aktivacija prediktivnog unosa teksta pomoću virtualne tipkovnice
Prediktivni način unosa teksta temelji se na ugrađenom rječniku koji možete dopunjavati novim riječima. Prediktivni unos teksta nije dostupan za sve jezike.
1 Odaberite 2 Za pisanje željene riječi upotrijebite tipke 2-9. Za svako slovo odaberite pojedinu
tipku jedanput. Primjerice, za pisanje riječi Nokia kada je odabran engleski rječnik odaberite 6 za N, 6 za o, 5 za k, 4 za i te 2 za a.
Prijedlog za riječ mijenja se poslije svakog odabira tipke.
3Ako riječ nije ispravna, odaberite * sve dok se ne prikaže odgovarajući rezultat.
Ako riječ nije u rječniku, odaberite Napiši i unesite riječ pomoću tradicionalnog unosa teksta te odaberite U redu.
Ako se nakon riječi prikazuje znak ?, to znači da je nema u rječniku. Za dodavanje riječi u rječnik odaberite *, unesite riječ služeći se načinom uobičajenog unosa teksta te odaberite U redu.
4 Za umetanje razmaka odaberite 0. Za dodavanje najčešćih znakova interpunkcije
odaberite 1 potom birajte * sve dok se ne prikaže odgovarajući znak.
5Započnite pisati sljedeću riječ.
Deaktiviranje prediktivnog unosa teksta Dvaput brzo pritisnite #.

Određivanje jezika pisanja

Odaberite
Promjena jezika prilikom pisanja
Odaberite
> Aktiviraj prediktivni tekst.
> Postavke i Telefon > Dodirni unos > Jezik pisanja.
> Jezik pisanja.
Raspoložive mogućnosti mogu varirati.
Pokazivači zaslona Općeniti pokazatelji zaslona
Osnovna upotreba 25
Dodirni zaslon i tipkovnica su zaključani. Netko vas je pokušao nazvati. Imate nepročitanih poruka. Ako pokazatelj poruke treperi, mapa Ulaznog spremnika je vjerojatno puna. Imate propušteni kalendarski događaj. Alarm je postavljen. U Izlaznom spremniku nalaze se poruke koje čekaju na slanje. Upotrebljavate drugu telefonsku liniju (usluga mreže). Dolazni pozivi preusmjereni se na drugi broj (usluga mreže). Ako imate dvije
telefonske linije, broj označava aktivnu liniju. Vaš telefon spreman je za internetski poziv.
Podatkovni poziv je aktivan (usluga mreže).

Pokazivači povezivanja

Funkcija Bluetooth je aktivna. Kada pokazivač treperi, telefon se pokušava povezati s drugim uređajem. Telefon šalje podatke preko Bluetootha. USB kabel spojen je s telefonom. Uređaj provodi sinkronizaciju. Kompatibilne slušalice su priključene na telefon. Kompatibilan pribor za automobil povezan je s telefonom.
26 Osnovna upotreba

Pokazivači mreže

Vaš telefon spaja se na GSM mrežu (mrežna usluga). Vaš telefon spaja se na 3G mrežu (mrežna usluga). GPRS podatkovna veza (usluga mreže) se otvara ili zatvara. GPRS podatkovna veza je otvorena. GPRS podatkovna veza je na čekanju. EGPRS podatkovna veza (usluga mreže) se otvara ili zatvara. Otvorena je EGPRS podatkovna veza. EGPRS podatkovna veza je na čekanju. 3G podatkovna veza (usluga mreže) se otvara ili zatvara. 3G podatkovna veza je otvorena. 3G podatkovna veza je na čekanju. HSPA podatkovna veza (usluga mreže) se otvara ili zatvara. HSPA podatkovna veza je otvorena. HSPA podatkovna veza je na čekanju. Wi-Fi veza je otvorena.

Postavljanje svjetlosne obavijesti na treperenje u slučaju propuštenih poziva ili poruka

Kada svjetlo telefona treperi, to znači da ste propustili poziv ili da je stigla poruka.
Odaberite

Pretraživanje telefona i interneta

Istražite svoj telefon i internet. Možete pretraživati poštu, kontakte, slike, glazbu
ili aplikacije spremljene na telefonu ili na internetu.
Odaberite
> Postavke i Telefon > Svjetla obavijesti > Svjetlo obavijesti.
> Traženje.
Osnovna upotreba 27
1Započnite unositi riječ za pretraživanje i odaberite neki od predloženih rezultata. 2 Za pretraživanje na internetu odaberite vezu za traženje na kraju rezultata
pretraživanja. Potrebna vam je aktivna internetska veza.
Savjet: Widget za pretragu možete dodati početnom zaslonu. Dodirnite i držite prazno područje početnog zaslona te odaberite Dodaj widget i widget za pretraživanje s popisa.

Produljenje trajanja baterije

Ako vam se čini da vam je punjač stalno potreban, možete poduzeti određene korake kako biste smanjili potrošnju energije telefona.
Uvijek u potpunosti napunite bateriju.
Kada je aktiviran način uštede energije, postavke telefona kao što su Rad s
mrežom i čuvar zaslona bit će optimizirane.
Aktivacija načina uštede energije
Pritisnite tipku napajanja način uštede energije, pritisnite tipku napajanja
energ..
Zatvaranje aplikacija koje se ne upotrebljavaju
Pritisnite i držite tipku izbornika, prevucite dok se ne prikaže željena aplikacija i odaberite
Zvukovi, teme i efekti
Isključite nepotrebne tonove kao što su tonovi tipkovnice.
Upotrebljavajte slušalice sa žicom, radije nego zvučnik.
Promijenite vrijeme mirovanja nakon kojeg se telefon isključuje.
Postavljanje duljine vremenskog ograničenja
Odaberite
.
> Postavke i Telefon > Zaslon > Istek osvjetljenja.
i odaberite Aktiviraj uštedu energije. Da biste isključili
i odaberite Deaktiviraj uštedu
Aktivacija tamne teme i pozadine
Odaberite Kako biste promijenili pozadinu, na početnom zaslonu odaberite
pozadinu.
Deaktivacija pozadinskih animacijskih efekata
Odaberite
> Postavke i Teme > Općenito.
> Postavke i Teme > Općenito > > Efekti za temu > Isključeno.
> Promijeni
28 Personalizacija i Nokijina trgovina
Smanjenje svjetline zaslona
Odaberite
Isključivanje čuvara zaslona Veliki sat
Odaberite
Upotreba mreže
Ako slušate glazbu ili upotrebljavate svoj telefon na drugi način, a ne želite upućivati ili primati pozive, aktivirajte izvanmrežni profil.
Postavite telefon da rjeđe provjerava novu e-poštu.
Upotrebljavajte Wi-Fi vezu za spajanje s internetom umjesto mobilne podatkovne
veze (GPRS ili 3G).
Ako je telefon postavljen na upotrebu GSM i 3G mreža (dualni način), upotrebljava više energije tijekom traženja 3G mreže.
Postavljanje telefona da upotrebljava samo GSM mrežu
Povucite prstima prema dolje s područja obavijesti i odaberite mobilnu mrežu i Rad s
mrežom > GSM.
Isključivanje Bluetooth kada nije potreban
Povucite prstima prema dolje s područja obavijesti i odaberite
Zaustavljanje traženja dostupnih Wi-Fi mreža
Povucite prstima prema dolje s područja obavijesti i odaberite
Uspostavljanje mobilne podatkovne veze (3G ili GPRS) samo kada je potrebno
Kako biste zatvorili mobilnu podatkovnu vezu, povucite prstima prema dolje s područja obavijesti i odaberite
> Postavke i Telefon > Zaslon > Osvjetljenje.
> Postavke i Teme > Čuvar zaslona > Ništa.
.
.
.

Personalizacija i Nokijina trgovina

Profili O profilima
Odaberite > Postavke > Profili.
Očekujete poziv, ali se zvono ne bi smjelo čuti? Telefon ima različite grupe postavki koje se nazivaju profili i koje možete personalizirati za različite događaje i okruženja. Također možete stvoriti vlastite profile.
Možete personalizirati profile na jedan od sljedećih načina:
Personalizacija i Nokijina trgovina 29
Promijenite melodiju zvona i dojave o poruci.
Promijenite glasnoću melodije zvona i tonova tipki.
Isključite tonove tipki i obavijesti.
Aktivirajte vibraciju.
Postavite telefon tako da izgovori ime pozivatelja.
Savjet: Želite brz pristup profilima? Dodajte profil početnom zaslonu.

Personalizacija melodije zvona i drugih tonova

Možete prilagoditi tonove svog telefona za svaki profil.
Odaberite
Odaberite profil, Podešavanje te željenu opciju.
Savjet: Kako biste preuzeli više melodija zvona iz Nokijine trgovine, odaberite
Preuzimanje melodija. Za više informacija idite na www.nokia.com/support.
Savjet: Da biste svoju omiljenu pjesmu iz glazbenog playera postavili kao zvuk zvona,
odaberite Pjesme.

Utišavanje telefona

Kada je aktiviran profil bez zvuka, sve su melodije zvona i tonovi dojave isključeni. Aktivirajte ovaj profil, primjerice, ako ste u kinu ili na sastanku.
Pritisnite i držite tipku za uključivanje

Promjena profila za sastanke

Kad je aktiviran profil za sastanke, telefon ne zvoni nego se jedanput diskretno oglasi.
Pritisnite i držite tipku za uključivanje
> Postavke > Profili.
pa odaberite Bez zvuka.
pa odaberite Sastanak.

Postavljanje vremenski određenog profila

Možete aktivirati profil do postavljenog vremena nakon kojeg se aktivira prethodno rabljeni profil.
Odaberite
1 Odaberite željeni profil i odaberite Vremenski ograničeno. 2 Postavite željeno vrijeme isteka vremenski određenog profila.

Upotreba telefona izvan mreže

Na mjestima na kojima ne želite upućivati ili primati pozive i dalje možete pristupiti kalendaru, popisu kontakata i izvanmrežnim igrama ako aktivirate izvanmrežni profil.
> Postavke > Profili.
30 Personalizacija i Nokijina trgovina
Isključite telefon na mjestima na kojima uporaba nije dopuštena ili na kojima može prouzročiti smetnje ili opasnost.
Pritisnite i držite tipku za uključivanje
Kada je aktiviran izvanmrežni profil, veza s mobilnom mrežom je prekinuta. Svi radiofrekvencijski signali između telefona i mobilne mreže su onemogućeni. Ako pokušate poslati poruku, bit će postavljena u Izlazni spremnik i poslana po aktiviranju drugog profila.
Telefon možete upotrebljavati i bez SIM kartice. Isključite telefon i izvadite SIM karticu. Kada ga ponovo uključite, izvanmrežni je profil aktiviran.
Važno: Dok ste u profilu izvanmrežno, ne možete upućivati ni primati pozive niti
upotrebljavati druge značajke za koje je potrebna pokrivenost mrežom. Moći ćete nazvati službeni broj hitne službe programiran u uređaju. Da biste upućivali pozive, prvo morate promijeniti profil.
Kada je aktiviran izvanmrežni profil, i dalje se možete povezati s Wi-Fi mrežom i, primjerice, pročitati svoju e-poštu ili pretraživati internet. Također možete upotrijebiti Bluetooth.
Ako je NFC aktivirano, aktivirano je i u izvanmrežnom profilu. Za deaktivaciju usluge NFC odaberite
Obavezno se pridržavajte svih važećih sigurnosnih propisa.

Stvaranje novog profila

Kako možete telefon prilagoditi svojim poslovnim, studentskim ili privatnim potrebama? Možete stvoriti nove profile za različite situacije i dodijeliti im odgovarajuće nazive.
Odaberite
Odaberite
Savjet: Možete postaviti posebnu melodiju zvona za svoj profil. Odaberite Melodija
zvona.
> Postavke i Povezivanje > NFC > NFC > Isključeno.
> Postavke > Profili.
> Stvori novi i odredite postavke profila.
pa odaberite Izvanmrežno.

Promjena teme

Možete promijeniti boje i izgled zaslona.
Odaberite
Odaberite Općenito i temu.
> Postavke > Teme.
Loading...
+ 99 hidden pages