DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE
Nós, NOKIA CORPORATION, declaramos, sob a nossa única e inteira responsabilidade, que o produto
RM-30 está em conformidade com as disposições da seguinte Directiva do Conselho: 1999/5/CE.
É possível obter uma cópia da Declaração de Conformidade no endereço
http://www.nokia.com/phones/declaration_of_conformity/.
O símbolo do contentor de lixo barrado com uma cruz significa que, no interior da União
Europeia, o produto deve ser objecto de recolha selectiva no final do respectivo ciclo de vida.
Esta norma aplica-se ao seu dispositivo, assim como a quaisquer acessórios marcados com este
símbolo. Não deposite estes produtos nos contentores municipais, como se se tratasse de
resíduos urbanos indiferenciados.
É proibido reproduzir, transferir, distribuir ou armazenar a totalidade ou parte do conteúdo deste
documento, seja sob que forma for, sem a prévia autorização escrita da Nokia.
Nokia, Nokia Connecting People, Xpress-on e Pop-Port são marcas comerciais ou registadas da Nokia
Corporation. Os nomes de outros produtos e empresas mencionados neste documento poderão ser marcas
comerciais ou nomes comerciais dos respectivos proprietários.
Nokia tune é uma marca sonora da Nokia Corporation.
US Patent No 5818437 and other pending patents. T9 text input software Copyright (C) 1997-2005. Tegic
Communications, Inc. All rights reserved.
Includes RSA BSAFE cryptographic or security protocol software from RSA Security.
Java is a trademark of Sun Microsystems, Inc.
Este produto é autorizado ao abrigo da Licença da Carteira de Patentes da MPEG-4 Visual (i) para uso
pessoal e não comercial relacionado com informações que tenham sido codificadas, em conformidade
com a Norma MPEG-4 Visual, por um consumidor ligado a uma actividade pessoal e não comercial; e (ii)
para uso relacionado com vídeo MPEG-4, disponibilizado por um fornecedor de vídeo autorizado. Não é
concedida, nem será tida como implícita, nenhuma autorização para qualquer outro uso. Quaisquer
informações adicionais, incluindo as relacionadas com usos promocionais, internos e comerciais, poderão
ser obtidas junto da MPEG LA, LLC. Consulte <http://www.mpegla.com>.
This product is licensed under the MPEG-4 Visual Patent Portfolio License (i) for personal and
noncommercial use in connection with information which has been encoded in compliance with the
MPEG-4 Visual Standard by a consumer engaged in a personal and noncommercial activity and (ii) for use
in connection with MPEG-4 video provided by a licensed video provider. No license is granted or shall be
implied for any other use. Additional information including that relating to promotional, internal and
commercial uses may be obtained from MPEG LA, LLC. See <http://www.mpegla.com>.
A Nokia segue uma política de desenvolvimento contínuo. A Nokia reserva-se o direito de fazer alterações
e melhoramentos em qualquer um dos produtos descritos neste documento, sem pré-aviso.
A Nokia não será, em nenhuma circunstância, responsável por qualquer perda de dados ou de receitas
nem por quaisquer danos especiais, acidentais, consequenciais ou indirectos, independentemente da
forma como forem causados.
O conteúdo deste documento é fornecido "tal como está". Salvo na medida exigida pela lei aplicável, não
são dadas garantias de nenhum tipo, expressas ou implícitas, incluindo, nomeadamente, garantias
implícitas de aceitabilidade comercial e adequação a um determinado objectivo, relacionadas com a
exactidão, fiabilidade ou conteúdo deste documento. A Nokia reserva-se o direito de rever ou retirar este
documento em qualquer altura, sem pré-aviso.
A disponibilidade de determinados produtos pode variar de zona para zona. Para obter informações,
consulte o agente local da Nokia.
Este dispositivo pode conter equipamento, tecnologia ou software sujeito à legislação e regulamentação
de exportação dos Estados Unidos e de outros países. São proibidos quaisquer desvios à legislação.
9236471/Edição 3
Índice
Para sua segurança............................................................................................ 13
Descrição geral das funções .................................................................................................................. 18
Códigos de acesso .................................................................................................................................... 19
Código de segurança............................................................................................................................ 19
Palavra-passe de restrição ................................................................................................................. 20
Código de carteira................................................................................................................................. 20
Serviço de definições de configuração............................................................................................... 20
Importar conteúdos e aplicações......................................................................................................... 21
Apoio e informações de contacto da Nokia...................................................................................... 22
1. Como começar............................................................................................... 23
Instalar o cartão SIM e a bateria......................................................................................................... 23
Carregar a bateria .................................................................................................................................... 25
Ligar e desligar o telefone...................................................................................................................... 26
Pulseira de transporte ............................................................................................................................. 27
2. O seu telefone................................................................................................ 28
Teclas e componentes ............................................................................................................................. 28
Modo de repouso...................................................................................................................................... 29
Lista de atalhos pessoais..................................................................................................................... 30
Atalhos no modo de repouso............................................................................................................. 30
Grupos públicos.................................................................................................................................. 56
Grupos privados ................................................................................................................................. 57
Aplicação de e-mail................................................................................................................................. 57
Escrever e enviar uma mensagem de e-mail................................................................................. 58
Importar mensagens de e-mail......................................................................................................... 58
Ler e responder a uma mensagem de e-mail................................................................................ 59
Caixa de entrada e outras pastas ..................................................................................................... 59
Apagar mensagens de e-mail............................................................................................................ 60
Mensagens de voz.................................................................................................................................... 60
Mensagens de informação..................................................................................................................... 60
Comandos de serviço............................................................................................................................... 61
Modificar detalhes de contactos.......................................................................................................... 69
Apagar contactos ou detalhes de contactos .................................................................................... 69
Cartões de visita ....................................................................................................................................... 70
Nomes subscritos...................................................................................................................................... 71
Juntar contactos aos nomes subscritos.......................................................................................... 72
Ver os nomes subscritos...................................................................................................................... 72
Anular a subscrição de um contacto............................................................................................... 73
Marcação por voz..................................................................................................................................... 74
Acrescentar e gerir etiquetas de voz............................................................................................... 75
Efectuar uma chamada com uma etiqueta de voz...................................................................... 75
Números de serviço.................................................................................................................................. 76
Hora e data................................................................................................................................................. 80
Criar uma nota de agenda............................................................................................................... 108
Alarme de nota ................................................................................................................................... 108
Lista de afazeres .................................................................................................................................... 109
Jogos e aplicações................................................................................................................................. 116
Importação de jogos e aplicações ................................................................................................. 117
Definições dos jogos.......................................................................................................................... 117
Estado da memória............................................................................................................................ 117
Definições do aspecto .......................................................................................................................... 124
Cookies ..................................................................................................................................................... 125
Scripts através de ligações seguras.................................................................................................. 125
18.Conectividade ao PC .................................................................................. 133
PC Suite.................................................................................................................................................... 133
Dados por pacotes, HSCSD e CSD ..................................................................................................... 133
Aplicações de comunicação de dados ............................................................................................. 134
19.Informações sobre a bateria...................................................................... 135
Carregar e descarregar......................................................................................................................... 135
Normas de autenticação de baterias Nokia................................................................................... 136
CUIDADOS E MANUTENÇÃO.......................................................................... 139
Informações adicionais sobre segurança ....................................................... 141
Leia estas instruções básicas. O não cumprimento das mesmas pode ser perigoso ou ilegal.
Para mais informações, leia o manual completo do utilizador.
LIGAR O DISPOSITIVO EM SEGURANÇA
Não ligue o telefone quando a utilização de um telefone celular for proibida ou
quando possa causar interferências ou situações de perigo.
A SEGURANÇA NA ESTRADA ESTÁ EM PRIMEIRO LUGAR
Cumpra toda a legislação local. Mantenha sempre as mãos livres para operar o
veículo enquanto conduz. Enquanto conduz, a sua principal preocupação deve
ser a segurança na estrada.
INTERFERÊNCIAS
Todos os telefones celulares podem ser susceptíveis a interferências, as quais
podem afectar o respectivo desempenho.
DESLIGAR O DISPOSITIVO EM HOSPITAIS
Respeite quaisquer restrições. Desligue o telefone quando se encontrar perto de
equipamento clínico.
DESLIGAR O DISPOSITIVO QUANDO VIAJAR DE AVIÃO
Respeite quaisquer restrições. Os dispositivos celulares podem causar
interferências nos aviões.
DESLIGAR O DISPOSITIVO DURANTE O REABASTECIMENTO DE COMBUSTÍVEL
Não utilize o telefone numa estação de serviço. Não o utilize perto de
combustíveis ou de produtos químicos.
Respeite quaisquer restrições. Não utilize o telefone em locais onde são
realizadas detonações.
UTILIZAR O DISPOSITIVO CORRECTAMENTE
Utilize o dispositivo apenas na posição normal, conforme explicado na
documentação do produto. Não toque na antena desnecessariamente.
ASSISTÊNCIA QUALIFICADA
A instalação ou reparação deste produto está reservada a pessoal técnico
qualificado.
ACESSÓRIOS E BATERIAS
Utilize apenas acessórios e baterias certificados. Não ligue o dispositivo a
produtos incompatíveis.
RESISTÊNCIA À ÁGUA
O telefone não é resistente à água. Mantenha-o seco.
CRIAR CÓPIAS DE SEGURANÇA
Não se esqueça de criar cópias de segurança ou de manter um registo escrito de
todas as informações importantes guardadas no seu telefone.
LIGAR O DISPOSITIVO A OUTROS DISPOSITIVOS
Quando ligar o dispositivo a outro dispositivo, consulte o respectivo manual do
utilizador para obter informações de segurança pormenorizadas. Não ligue o
dispositivo a produtos incompatíveis.
CHAMADAS DE EMERGÊNCIA
Verifique se o telefone está ligado e com rede. Prima a tecla Terminar as vezes
que forem necessárias, para limpar o visor e voltar ao ecrã inicial. Introduza o
número de emergência e prima a tecla Chamar. Forneça os dados do local onde
se encontra. Não termine a chamada até ter permissão para o fazer.
O dispositivo celular descrito neste manual está certificado para utilização nas redes
EGSM 900, GSM 1800 e GSM 1900. Para mais informações sobre redes, contacte o seu
operador de rede.
Quando estiver a fazer uso das funções próprias deste equipamento, cumpra toda a
legislação e respeite a privacidade e os direitos legítimos de terceiros.
Aviso: Para utilizar qualquer das funções deste dispositivo, à excepção do
despertador, o dispositivo tem de estar ligado. Não ligue o dispositivo quando a
utilização de um dispositivo celular possa causar interferências ou situações de
perigo.
■ Serviços de rede
Para utilizar o telefone, terá de subscrever os serviços de um operador de rede celular.
Muitas das funções deste dispositivo dependem de funções da rede celular para serem
executadas. É possível que estes serviços de rede não estejam disponíveis em todas as redes
ou que seja necessário celebrar acordos específicos com o operador de rede para os utilizar.
O operador de rede poderá ter de lhe fornecer instruções adicionais sobre a respectiva
utilização, bem como explicar os custos inerentes. Algumas redes podem ter limitações que
afectam o modo de utilização dos serviços de rede. Por exemplo, algumas redes poderão não
suportar todos os caracteres e serviços dependentes do idioma.
É possível que o seu operador de rede tenha solicitado a desactivação ou a não activação de
determinadas funções no seu dispositivo. Se for esse o caso, essas funções não serão
apresentadas no menu do dispositivo. Também se pode dar o caso de o dispositivo ter sido
objecto de uma configuração especial para o seu operador de rede. Esta configuração poderá
incluir alterações ao nível dos nomes, da ordem e dos ícones dos menus. Para obter mais
informações, contacte o seu operador de rede.
Este dispositivo suporta protocolos WAP 2.0 (HTTP e SSL), que funcionam com base em
protocolos TCP / IP. Algumas funções deste dispositivo, tais como mensagens de texto,
mensagens multimédia, serviço de mensagens instantâneas, aplicação de e-mail, contactos
com serviço de Presença, serviços de Internet móvel, importação de conteúdos e aplicações e
sincronização com um servidor de Internet remoto, requerem que a rede suporte estas
tecnologias.
■ Memória partilhada
As seguintes funções deste dispositivo podem partilhar a memória: contactos, mensagens de
texto, mensagens instantâneas, mensagens de e-mail SMS, etiquetas de voz, agenda e
notas. A utilização de uma ou mais destas funções pode reduzir a memória disponível para
as restantes funções que utilizem memória partilhada. Por exemplo, se guardar muitas
mensagens de e-mail SMS, poderá utilizar toda a memória disponível. O dispositivo pode
apresentar uma mensagem indicando que a memória está cheia, quando tentar utilizar uma
função de memória partilhada. Neste caso, antes de prosseguir, apague algumas
informações ou entradas guardadas nas funções de memória partilhada. Algumas funções,
tais como contactos, mensagens de texto, mensagens instantâneas e mensagens de e-mail
SMS, podem ter uma determinada quantidade de memória especialmente reservada, para
além da memória partilhada com outras funções.
■ Acessórios
Seguem-se algumas regras práticas sobre acessórios:
• Mantenha todos os acessórios fora do alcance das crianças.
• Para desligar o cabo de alimentação de qualquer acessório, segure e puxe a respectiva
ficha, não o cabo.
O telefone faculta várias funções extremamente práticas no quotidiano, tais como
uma agenda, um relógio, um despertador e uma câmara integrada. O telefone
também suporta as seguintes funções:
• Mensagens multimédia. Consulte Mensagens multimédia (MMS), p. 45.
• Mensagens instantâneas. Consulte Mensagens instantâneas (MI), p. 50.
• Mensagens de e-mail. Consulte Aplicação de e-mail, p. 57.
• Alertas audíveis para verificar o estado da bateria e da rede utilizando sinais
acústicos. Consulte Atalhos pessoais, p. 78.
• Contactos com serviço de Presença. Consulte Minha presença, p. 70.
• EDGE ("Enhanced Data rates for GSM Evolution"). Consulte Dados por pacotes
(EGPRS), p. 84.
• Premir para falar. Consulte Premir para falar, p. 95.
• Plataforma Java 2, Micro Edition, J2ME®. Consulte Aplicações, p. 116.
O código de segurança (5 a 10 dígitos) ajuda a proteger o telefone contra
utilizações não autorizadas. O código predefinido é 12345. Para alterar o código e
definir o telefone para o solicitar, consulte Segurança, p. 88.
Códigos PIN
O código PIN ("Personal Identification Number" - número de identificação
pessoal) e o código UPIN (Universal Personal Identification Number - número de
identificação pessoal universal) (4 a 8 dígitos) ajudam a proteger o cartão SIM
contra utilizações não autorizadas. Consulte Segurança, p. 88.
O código PIN2 (4 a 8 dígitos) pode ser fornecido com o cartão SIM e é necessário
para algumas funções.
O PIN do módulo é necessário para aceder às informações contidas no módulo de
segurança. Consulte Módulo de segurança, p. 129.
O PIN de assinatura é necessário para a assinatura digital. Consulte Assinatura
digital, p. 131.
Códigos PUK
O código de desbloqueio pessoal (PUK - "Personal Unblocking Key") e o código de
desbloqueio pessoal universal (UPUK - "Universal Personal Unblocking Key") (8
dígitos) são necessários para alterar, respectivamente, um código PIN e um código
UPIN bloqueados. O código PUK2 (8 dígitos) é necessário para alterar um código
PIN2 bloqueado. Se os códigos não forem fornecidos com o cartão SIM, contacte o
seu operador de rede local para os obter.
Palavra-passe de restrição
A palavra-passe de restrição (4 dígitos) é necessária quando se utiliza a função
Restrição de chamadas. Consulte Segurança, p. 88.
Código de carteira
O código de carteira (4 a 8 dígitos) é necessário para aceder aos serviços de
carteira. Para obter mais informações, consulte Carteira, p. 110.
■ Serviço de definições de configuração
Para utilizar alguns dos serviços de rede, tais como serviços de Internet móvel,
MMS ou sincronização do servidor de Internet remoto, o telefone tem de ter
definições de configuração adequadas. Pode receber as definições directamente
sob a forma de mensagem de configuração. Depois de receber as definições, tem
de as guardar no telefone.
O fornecedor de serviços pode disponibilizar um código PIN necessário para
guardar essas definições. Para obter mais informações sobre a disponibilidade,
contacte o seu operador de rede, fornecedor de serviços ou agente autorizado da
Nokia mais próximo, ou consulte a área de apoio da página da Nokia na Internet
com o endereço <www.nokia.com/support>.
Depois de recebida uma mensagem de configuração, é apresentado o texto
"Recebidas definiç. configuraç.".
Para guardar as definições, seleccione Mostrar > Gravar. Se o telefone pedir
Introduzir PIN das definições:, introduza o código PIN para as definições e
seleccione OK. Para receber o código PIN, contacte o fornecedor de serviços que
disponibiliza as definições. Se ainda não tiverem sido guardadas quaisquer
definições, estas são guardadas como definições de configuração predefinidas.
Caso contrário o telefone pergunta "Activar definições de configuração
gravadas?".
Para rejeitar as definições recebidas, seleccione Sair ou Mostrar > Rejeitar.
Para editar as definições, consulte Configuração, p. 87.
■ Importar conteúdos e aplicações
Pode importar conteúdos novos (por exemplo, temas) para o telefone (serviço de
rede). Seleccione a função de importação (por exemplo, no menu Galeria). Para
aceder à função de importação, consulte as respectivas descrições de menu. Para
informações sobre a disponibilidade, os preços e o tarifário dos diferentes serviços,
contacte o seu fornecedor de serviços.
Importante: Utilize apenas serviços fidedignos que ofereçam um nível adequado
de segurança e protecção contra software nocivo.
Para obter a última versão deste manual, informações adicionais, efectuar
downloads e informar-se dos serviços relacionados com o seu produto Nokia,
consulte a página www.nokia.com/support ou o Web site local da Nokia.
Na página Web, pode obter informações sobre a utilização de produtos e serviços
da Nokia. Se precisar de contactar o serviço de assistência ao cliente, consulte a
lista dos centros de contacto de Assistência Nokia locais em www.nokia.com/
customerservice.
Para serviços de manutenção, consulte a localização dos serviços de Assistência
Nokia mais próximos em www.nokia.com/repair.
Mantenha todos os cartões SIM fora do alcance das crianças.
Para obter informações sobre a disponibilidade e sobre como utilizar os serviços do cartão
SIM, contacte o fornecedor do cartão SIM, o qual poderá ser o fornecedor de serviços, o
operador de rede ou outro fornecedor.
Antes de retirar a bateria, desligue sempre o dispositivo e desligue o carregador.
1. Para remover a tampa posterior do telefone, prima
o botão de abertura da tampa posterior (1) e façaa deslizar em direcção à parte inferior do telefone
(2). Quando a tampa posterior estiver solta, retirea do telefone.
2. Remova a bateria
levantando-a, conforme
mostrado. Instale o cartão
SIM no respectivo suporte
até encaixar no lugar.
Certifique-se de que o
cartão SIM ficou bem
inserido e de que os
contactos dourados do cartão estão virados para baixo.
3. Para remover o cartão SIM, prima o dispositivo de
abertura do cartão SIM (1) e faça-o deslizar em
direcção à parte superior do telefone (2).
4. Coloque a bateria com os contactos alinhados
com os contactos dourados do telefone. Instale a
bateria na respectiva ranhura.
5. Alinhe a tampa posterior, na parte de trás do
telefone (1), deixando um espaço acima da parte
superior da tampa posterior de aproximadamente
3 mm. Empurre a tampa posterior até à parte
superior do telefone para a bloquear (2).
Aviso: Utilize apenas baterias, carregadores e acessórios certificados pela Nokia
para uso com este modelo específico. A utilização de quaisquer outros tipos
poderá invalidar qualquer aprovação ou garantia e pode ser perigosa.
Verifique o número do modelo do carregador, antes de utilizá-lo com este dispositivo. Este
dispositivo deve ser utilizado com energia fornecida por carregadores ACP-7 e ACP-12.
Para obter informações sobre os acessórios certificados disponíveis, contacte um Agente
Autorizado ou Revendedor. Para desligar o cabo de alimentação de qualquer acessório,
segure e puxe a respectiva ficha, não o cabo.
1. Ligue o carregador a uma tomada de parede.
2. Ligue o fio do carregador ao conector localizado na
parte inferior do telefone.
Se a bateria estiver completamente descarregada, pode
ser necessário aguardar alguns minutos para que o
indicador de carga apareça no visor ou para poder efectuar chamadas.
O tempo de carregamento varia consoante o carregador e a bateria utilizados. Por
exemplo, carregar uma bateria com o carregador ACP-12 demora cerca de 1 hora
e 20 minutos, estando o telefone no modo de repouso.
Aviso: Não ligue o telefone quando a utilização de um telefone celular for proibida
ou quando possa causar interferências ou situações de perigo.
Prima a tecla de alimentação.
Se o telefone pedir um código PIN ou um código UPIN, introduza-o (apresentado
como ****) e seleccione OK.
■ Antena
O dispositivo possui uma antena interna.
Nota: Tal como acontece com outros dispositivos
transmissores de rádio, não toque
desnecessariamente na antena quando o
dispositivo está ligado. O contacto com a antena
afecta a qualidade das chamadas e pode fazer
com que o dispositivo funcione a um nível de
consumo de alimentação superior ao
normalmente necessário. O facto de evitar o
contacto com a antena durante a utilização do
dispositivo optimiza o desempenho da antena e a
autonomia da bateria.
Quando está pronto para ser utilizado e o utilizador não introduziu quaisquer
caracteres, o telefone encontra-se no modo de repouso.
• Nome da rede ou logotipo do operador. (1).
• Intensidade do sinal da rede celular na posição actual (2).
• Nível de carga da bateria (3).
• A tecla de selecção esquerda é Ir para (4).
• A tecla de selecção central é Menu (5).
• A tecla de selecção direita é Nomes (6) ou outro atalho
para uma função seleccionada pelo utilizador. Consulte Atalhos pessoais,
p. 78. As variantes do operador de rede podem apresentar um nome específico
para aceder a um site específico do operador na Internet.
A tecla de selecção esquerda é Ir para.
Para visualizar as funções na lista de atalhos pessoais, seleccione Ir para. Para
activar uma função, seleccione-a.
Para ver uma lista das funções disponíveis, seleccione Ir para > Opções > Opções
selecção. Para adicionar uma função à lista de atalhos, seleccione Marcar. Para
remover uma função da lista, seleccione Desmar.
Para reorganizar as funções existentes na lista de atalhos pessoais, seleccione Ir
para > Opções > Organizar. Seleccione a função pretendida, Mover, e especifique
para onde pretende mover a função.
Atalhos no modo de repouso
Para aceder à lista dos números marcados, prima a tecla Chamar, uma vez.
Seleccione o número ou o nome pretendido e, para efectuar uma chamada para o
número, prima a tecla Chamar.
Para abrir o web browser, prima "0", sem soltar.
Para efectuar uma chamada para a caixa de correio de voz, prima "1", sem soltar.
Utilize o joystick como um atalho. Mova o joystick para a direita para aceder à
função "premir para falar" (se disponível) ou à agenda, para a esquerda para
começar a escrever uma mensagem SMS, para cima para activar a câmara e para
baixo para aceder à lista dos contactos.