DECLARAÞIE DE CONFORMITATEDECLARAÞIE DE CONFORMITATE
Noi, firma NOKIA CORPORATION declarãm pe proprie rãspundere cã produsul RM-30 este în conformitate
cu prevederile urmãtoarei directive a consiliului: 1999/5/CE.
O copie a Declaraþiei de Conformitate poate fi gãsitã la adresa
http://www.nokia.com/phones/declaration_of_conformity/.
Coºul de gunoi pe roþi barat cu o cruce indicã faptul cã, în interiorul Uniunii Europene, produsul
trebuie colectat separat la sfârºitul ciclului de viaþã. Acest lucru este valabil atât pentru
aparatul Dvs., cât ºi pentru orice accesorii marcate cu acest simbol. Nu aruncaþi aceste produse
la gunoiul municipal nesortat.
Este interzisã reproducerea, transferul, distribuirea ºi stocarea unor pãrþi sau a întregului conþinut al
acestui material fãrã permisiunea prealabilã a firmei Nokia.
Nokia, Nokia Connecting People, Xpress-on ºi Pop-Port sunt mãrci comerciale sau mãrci înregistrate ale
Nokia Corporation. Alte nume de produse ºi de firme menþionate aici pot fi nume comerciale sau mãrci
comerciale aparþinând proprietarilor respectivi.
Nokia tune este o marcã sonorã a corporaþiei Nokia.
US Patent No 5818437 and other pending patent s. T9 text input software Copyright (C) 1997-2005 . Tegic
Communications, Inc. All rights reserved.
Includes RSA BSAFE cryptographic or security protocol software from RSA Security.
Java is a trademark of Sun Microsystems, Inc.
This product is licensed under the MPEG-4 Visual Patent Portfolio License (i) for personal and
noncommercial use in connection with information which has been encoded in compliance with the
MPEG-4 Visual Standard by a consumer engaged in a personal and noncommercial activity and (ii) for use
in connection with MPEG-4 video provided by a licensed video provider. No license is granted or shall be
implied for any other use. Additional information including that relating to promotional, internal and
commercial uses may be obtained from MPEG LA, LLC. See <http://www.mpegla.com>.
Acest produs este licenþiat sub licenþa MPEG-4 Visual Patent Portfolio (i) pentru uz personal ºi
necomercial în legãturã cu date care au fost elaborate în conformitate cu standardul MPEG-4 Visual
Standard de cãtre un client angajat într-o activitate cu scop personal ºi necomercial ºi (ii) pentru a fi
utilizat împreunã cu fiºierele video în format MPEG-4 livrate de un furnizor licenþiat de materiale video.
Nu se acordã ºi nu se considerã acordatã implicit nici o licenþã pentru nici un fel de altã utilizare.
Informaþii suplimentare, inclusiv informaþii referitoare la utilizarea în scopuri promoþionale, interne ºi
comerciale, pot fi obþinute de la MPEG LA, LLC. A se vedea <http://www.mpegla.com>
Nokia duce o politicã de dezvoltare continuã. Ca atare, Nokia îºi rezervã dreptul de a face modificãri ºi
îmbunãtãþiri oricãrui produs descris în acest document fãrã notificare prealabilã.
În nici un caz Nokia nu va fi rãspunzãtoare pentru nici un fel de pierderi de informaþii sau de venituri sau
pentru nici un fel de daune speciale, incidente, subsecvente sau indirecte, oricum s-ar fi produs.
Conþinutul acestui document trebuie luat "ca atare". Cu excepþia cazurilor prevãzute de legea aplicabilã,
nici un fel de garanþii, explicite sau implicite, incluzând, dar fara a se limita la garanþiile implicite de
vandabilitate ºi adecvare la un scop anume, nu se oferã în legãturã cu acurateþea, corectitudinea sau
conþinutul acestui document. Nokia îºi rezervã dreptul de a modifica acest document sau de a-l retrage în
orice moment fãrã notificare prealabilã.
Este posibil ca nu toate produsele sã fie disponibile în zona dumneavoastrã. Vã rugãm sã consultaþi pentru
aceasta cel mai apropiat dealer Nokia.
Acest aparat poate conþine piese, tehnologii sau programe ce pot face obiectul unor legi sau reglementãri
privind exportul din SUA sau din alte þãri. Este interzisã încãlcarea legislaþiei respective.
9236493 / Ediþia 3
Nokia Corporation
P.O.Box 226
FIN-00045 Nokia Group
Finland
Cuprins
Pentru siguranþa Dvs. ....................................................................................... 13
Prezentare generalã a funcþiilor........................................................................................................... 17
Coduri de acces......................................................................................................................................... 18
Cod de siguranþã................................................................................................................................... 18
Cureluºa de mânã..................................................................................................................................... 26
Modul de aºteptare.................................................................................................................................. 28
Lista de comenzi rapide personale................................................................................................... 29
Comenzi rapide în modul aºteptare................................................................................................. 29
3.Funcþii de apel............................................................................................... 33
Efectuarea unui apel................................................................................................................................ 33
Rãspunsul la un apel sau respingerea unui apel ............................................................................. 34
Apel în aºteptare................................................................................................................................... 34
Opþiuni în timpul unei convorbiri........................................................................................................ 34
Mesaje text (SMS).................................................................................................................................... 40
Scrierea ºi expedierea unui mesaj SMS.......................................................................................... 41
Opþiuni pentru expedierea unui mesaj........................................................................................ 42
Citirea unui mesaj SMS ºi trimiterea unui rãspuns..................................................................... 42
ªtergerea contactelor sau a detaliilor contactelor......................................................................... 68
Cãrþi de vizitã............................................................................................................................................ 69
Nume înscrise............................................................................................................................................ 70
Adãugarea contactelor în lista de nume înscrise......................................................................... 71
Efectuarea unui apel cu ajutorul unui indicativ vocal ............................................................... 74
Numere de servicii.................................................................................................................................... 75
Grupuri de apelanþi.................................................................................................................................. 75
Ora ºi data.................................................................................................................................................. 79
Camera foto-video................................................................................................................................... 91
Ceas cu alarmã....................................................................................................................................... 105
Setãri de aspect ..................................................................................................................................... 122
18.Conectarea la calculator .......................................................................... 131
PC Suite.................................................................................................................................................... 131
Transmisii de date sub formã de pachete, HSCSD ºi CSD.......................................................... 131
Aplicaþii pentru comunicaþii de date............................................................................................... 132
19.Informaþii despre acumulator .................................................................. 133
Citiþi aceste instrucþiuni simple. Nerespectarea acestor instrucþiuni poate fi periculoasã sau
ilegalã. Pentru informaþii suplimentare, citiþi în întregime ghidul utilizatorului.
PORNIREA TELEFONULUI ÎN CONDIÞII DE SIGURANÞÃ
Nu porniþi telefonul dacã folosirea telefoanelor mobile este interzisã sau dacã
aceasta poate provoca interferenþe sau pericole.
SIGURANÞA CIRCULAÞIEI - ÎNAINTE DE TOATE
Respectaþi toate legile locale. Pãstraþi-vã întotdeauna mâinile libere în timp ce
conduceþi un autovehicul. Prima grijã a Dvs. în timp ce conduceþi un autovehicul
trebuie sã fie siguranþa circulaþiei.
INTERFERENÞE
Toate telefoanele mobile pot intra în interferenþã, ceea ce le-ar putea afecta.
DECONECTAÞI ÎN SPITALE
Respectaþi toate restricþiile. Deconectaþi telefonul în apropierea echipamentelor
medicale.
DECONECTAÞI ÎN AVION
Respectaþi toate restricþiile. Aparatele mobile pot produce interferenþe în avion.
DECONECTAÞI LA ALIMENTAREA CU CARBURANÞI
Nu folosiþi telefonul în staþiile de alimentare cu carburant. Nu-l folosiþi în
apropierea carburanþilor sau a substanþelor chimice.
DECONECTAÞI ÎN ZONE UNDE AU LOC EXPLOZII
Respectaþi toate restricþiile. Nu folosiþi telefonul în zone unde au loc explozii.
Folosiþi aparatul numai în poziþie normalã, conform instrucþiunilor din
documentaþia produsului. Evitaþi contactul inutil cu antena.
SERVICE CALIFICAT
Instalarea ºi repararea acestui produs este permisã numai personalului calificat.
ACCESORII ªI ACUMULATORI
Folosiþi numai accesorii omologate ºi acumulatori omologaþi. Nu conectaþi între
ele produse incompatibile.
REZISTENÞA LA APÃ
Telefonul Dvs. nu rezistã la apã. Feriþi aparatul de umiditate.
COPII DE SIGURANÞÃ
Nu uitaþi sã faceþi copii de siguranþã sau sã pãstraþi înregistrãri scrise ale tuturor
informaþiilor importante memorate în telefonul Dvs.
CONECTAREA LA ALTE ECHIPAMENTE
Când conectaþi la orice alt echipament, citiþi manualul de utilizare al acestuia
pentru instrucþiunile detaliate de siguranþã. Nu conectaþi între ele produse
incompatibile.
APELURI TELEFONICE ÎN CAZ DE URGENÞÃ
Asiguraþi-vã cã telefonul este pornit ºi în stare de funcþionare. Apãsaþi tasta de
terminare de câte ori este necesar pentru a ºterge afiºajul ºi a reveni la ecranul
de pornire. Tastaþi numãrul de urgenþã ºi apoi apãsaþi tasta de apel. Comunicaþi
locul în care vã aflaþi. Nu încheiaþi convorbirea pânã nu vi se permite acest
lucru.
Aparatul mobil descris în acest ghid este omologat pentru a fi utilizat în reþele EGSM 900 ºi
GSM 1800 ºi reþelele 1900. Pentru informaþii suplimentare despre reþele, contactaþi
furnizorul Dvs. de servicii.
Când utilizaþi funcþiile acestui aparat, respectaþi toate legile precum ºi dreptul la viaþã
privatã ºi alte drepturi legitime ale celorlalte persoane.
Pentru a utiliza orice funcþie a acestui aparat, alta decât ceasul alarmã,
Atenþie:
aparatul trebuie sã fie pornit. Nu porniþi aparatul dacã folosirea aparatelor mobile
poate provoca interferenþe sau pericole.
■
Servicii de reþea
Pentru a utiliza telefonul trebuie sã beneficiaþi de serviciile unui furnizor de servicii de
comunicaþii mobile. Utilizarea multor funcþii ale acestui aparat depinde de funcþiile
disponibile în reþeaua mobilã. S-ar putea ca serviciile de reþea sã nu fie disponibile în toate
reþelele sau ar putea fi necesar sã încheiaþi acorduri specifice cu furnizorul Dvs. de servicii
înainte de a putea utiliza serviciile de reþea. Ar putea fi necesar ca furnizorul Dvs. de servicii
sã vã ofere instrucþiuni suplimentare în ceea ce priveºte utilizarea acestor servicii ºi sã vã
informeze asupra modului de taxare. Unele reþele ar putea avea limitãri care influenþeazã
modul în care puteþi utiliza serviciile de reþea. De exemplu, unele reþele ar putea sã nu
accepte toate caracterele ºi serviciile specifice unor limbi.
Este posibil ca furnizorul Dvs. de servicii sã fi solicitat ca anumite funcþii ale aparatului Dvs.
sã fie dezactivate sau sã nu fie activate. Dacã acesta este cazul, funcþiile respective nu vor fi
prezente în meniul aparatului Dvs. Este posibil, de asemenea, ca aparatul Dvs. sã fie
configurat special pentru furnizorul Dvs. de reþea. Aceastã configurare ar putea sã includã
modificãri în denumirile meniurilor, în ordinea de afiºare a acestora, precum ºi pictograme
modificate. Pentru informaþii suplimentare, contactaþi furnizorul Dvs. de servicii.
Acest aparat acceptã protocoalele WAP 2.0 (HTTP ºi SSL) care ruleazã prin protocoalele TCP/
IP. Unele funcþii ale acestui aparat, cum ar fi cea de creare a mesajelor text, a mesajelor
multimedia, serviciul de mesaje instantanee (denumite ºi mesaje chat), aplicaþia e-mail,
contactele cu funcþie de prezenþã, serviciile de Internet mobil, preluarea fiºierelor ºi a
aplicaþiilor ºi sincronizarea cu un server Internet de la distanþã, necesitã suport din partea
reþelei pentru aceste tehnologii.
■
Memoria partajatã
Urmãtoarele funcþii ale acestui aparat pot folosi memoria partajatã: contacte, mesaje text,
mesaje instantanee, mesaje e-mail prin SMS , indicative vocale, agenda ºi notele. Utilizarea
uneia sau mai multora dintre aceste funcþii poate reduce spaþiul de memorie disponibil pentru
celelalte funcþii care folosesc memoria partajatã. De exemplu, memorarea mai multor mesaje
e-mail prin SMS poate ocupa întregul spaþiu de memorie disponibil. Aparatul Dvs. poate afiºa
un mesaj care vã informeazã cã memoria este plinã, atunci când încercaþi sã utilizaþi o funcþie
care foloseºte memoria partajatã. În acest caz, înainte de a continua, ºtergeþi unele informaþii
sau înregistrãri care folosesc memoria partajatã. Unele funcþii, cum ar fi contactele, crearea de
mesaje text, de mesaje instantanee sau e-mail prin SMS ar putea avea alocat un anumit spaþiu
de memorie suplimentar faþã de memoria partajatã cu alte funcþii.
■
Accesorii
Iatã câteva reguli practice referitoare la accesorii:
• Nu lãsaþi nici un fel de accesorii la îndemâna copiilor mici.
• Când deconectaþi cablul de alimentare al oricãrui accesoriu, trageþi de ºtecher ºi nu de
cablu.
• Verificaþi periodic dacã accesoriile instalate într-un autovehicul sunt montate corect ºi
funcþioneazã corespunzãtor.
• Instalarea accesoriilor complexe auto trebuie fãcutã numai de personal calificat.
Telefonul Dvs. oferã o multitudine de funcþii practice pentru folosirea zilnicã, cum
ar fi o agendã, un ceas, un ceas cu alarmã ºi o camerã foto-video încorporatã.
Telefonul Dvs. acceptã ºi urmãtoarele funcþii:
• Mesaje multimedia. Consultaþi Mesaje multimedia (MMS) pagina 44.
Codul de siguranþã (între 5 ºi 10 cifre) vã ajutã sã vã protejaþi telefonul împotriva
utilizãrii neautorizate. Codul predefinit este 12345. Pentru a schimba codul ºi a
seta telefonul sã solicite acest cod, consultaþiSiguranþã pagina 87.
Coduri PIN
Codul Numãr personal de identificare (PIN) ºi codul Numãr personal de
identificare universal (UPIN) (între 4 ºi 8 cifre) vã ajutã sã vã protejaþi cartela SIM
împotriva utilizãrii neautorizate. Consultaþi Siguranþã pagina 87.
Codul PIN2 (între 4 ºi 8 cifre) poate fi livrat cu cartela SIM ºi este necesar pentru
anumite funcþii.
Codul PIN modul este necesar pentru accesarea informaþiilor din modulul de
siguranþã. Consultaþi Modul de siguranþã pagina 126.
Codul PIN semnãturã este necesar pentru semnãtura digitalã. Consultaþi
Semnãtura digitalã pagina 129.
Coduri PUK
Codul personal de deblocare (PUK) ºi Codul personal de deblocare universal
(UPUK) (8 cifre) sunt necesare pentru deblocarea unui cod PIN blocat ºi, respectiv,
a unui cod UPIN blocat. Codul PUK2 (8 cifre) este necesar pentru a schimba un cod
PIN2 blocat. În cazul în care codurile nu sunt livrate împreunã cu cartela SIM,
contactaþi furnizorul local de servicii pentru a le afla.
Parola de restricþionare
Parola de restricþionare (4 cifre) este necesarã când se utilizeazã funcþia
barare apeluri
. Consultaþi Siguranþã pagina 87.
Serviciu
Cod portofel
Codul portofel (între 4 ºi 8 cifre) este necesar pentru accesarea serviciilor portofel.
Pentru informaþii suplimentare, consultaþi Portofel pagina 108.
■
Serviciul pentru setãri de configurare
Pentru a utiliza anumite servicii de reþea, cum ar fi serviciile de Internet mobil,
MMS sau sincronizarea cu un server Internet de la distanþã, este necesarã
configurarea corectã a setãrilor. Este posibil sã puteþi primi setãrile direct sub
forma unui mesaj de configurare. Dupã ce aþi primit setãrile, trebuie sã le
memoraþi în telefonul Dvs. Furnizorul de servicii vã poate furniza un cod PIN
necesar pentru memorarea setãrilor. Pentru informaþii suplimentare despre
disponibilitate, contactaþi operatorul Dvs. de reþea, furnizorul Dvs. de servicii, cel
mai apropiat distribuitor autorizat Nokia sau vizitaþi secþiunea de asistenþã de pe
site-ul de Internet Nokia, <www.nokia.com/support>.
Dupã ce aþi primit un mesaj de configurare, se afiºeazã textul,
Pentru a memora setãrile, selectaþi
solicitarea
selectaþi OK. Pentru a obþine codul PIN, contactaþi furnizorul de servicii care oferã
setãrile. Dacã nu existã nici o setare memoratã, aceste setãri vor fi memorate ºi
vor fi stabilite ca setãri de configurare implicite. În caz contrar, telefonul afiºeazã
întrebarea
Pentru a renunþa la setãrile primite, selectaþi
Pentru a edita setãrile, consultaþi Configurare pagina 85.
■
Puteþi prelua în telefon fiºiere noi (de exemplu teme) (serviciu de reþea). Selectaþi
funcþia de preluare (de exemplu, în meniul
preluare, consultaþi descrierea meniurilor respective. Pentru informaþii despre
disponibilitatea anumitor servicii, despre preþuri ºi tarife, contactaþi furnizorul
Dvs. de servicii.
■
Cãutaþi la www.nokia.com/support sau pe site-ul local Nokia Web ultima versiune
a acestui ghid, informaþii suplimentare, materiale ce pot fi preluate din reþea ºi
servicii în legãturã cu produsul Dvs. Nokia.
Introduceþi PIN-ul pentru setãri:
Activaþi setãrile de configurare memorate?
Preluarea fiºierelor ºi a aplicaþiilor
Important:
siguranþã ºi o protecþie adecvatã împotriva programelor dãunãtoare.
Folosiþi numai servicii în care aveþi încredere ºi care vã asigurã o
Accesând site-ul de Internet, puteþi obþine informaþii referitoare la utilizarea
produselor ºi serviciilor Nokia. Dacã aveþi nevoie de asistenþã din partea serviciului
de relaþii cu clienþii, accesaþi lista centrelor locale de contact Nokia Care, la
adresa www.nokia.com/customerservice.
Pentru servicii de întreþinere, aflaþi unde sunt situate cele mai apropiate ateliere
de service Nokia Care, accesând www.nokia.com/repair.
Nu lãsaþi cartelele SIM la îndemâna copiilor mici.
Pentru disponibilitate ºi informaþii referitoare la utilizarea serviciilor cartelei SIM, contactaþi
distribuitorul cartelei SIM. Acesta ar putea fi furnizorul de servicii, operatorul de reþea sau
alt distribuitor.
Înainte de a scoate acumulatorul, opriþi întotdeauna aparatul ºi deconectaþi-l de la
încãrcãtor.
1. Pentru a îndepãrta capacul din spate al
telefonului, apãsaþi butonul de deblocare de pe
acesta(1) ºi glisaþi capacul înspre partea inferioarã
a telefonului (2). Când capacul din spate este
deblocat, îndepãrtaþi-l de pe telefon.
2. Scoateþi acumulatorul
ridicându-l în modul ilustrat
în figurã. Introduceþi cartela
SIM în suportul cartelei SIM
pânã când se blocheazã în
poziþia sa. Asiguraþi-vã cã
aceastã cartelã este introdusã corect ºi cã zona contactelor aurite este
orientatã în jos.
3. Pentru a scoate cartela SIM, apãsaþi clema de
deblocare a cartelei SIM (1) ºi împingeþi cartela
SIM înspre partea superioarã a telefonului (2).
4. Poziþionaþi acumulatorul cu contactele
îndreptate înspre contactele aurite ale
telefonului. Introduceþi acumulatorul în locaºul
acumulatorului.
5. Poziþionaþi capacul din spate al telefonului (1) cu
un spaþiu deasupra pãrþii superioare a capacului
din spate la aproximativ 3 mm. Împingeþi capacul
din spate înspre partea superioarã a telefonului
pentru a-l bloca (2).
Folosiþi numai acumulatori, încãrcãtoare ºi accesorii omologate de Nokia
Atenþie:
pentru a fi utilizate cu acest model. Utilizarea altor tipuri poate anula orice
aprobare sau garanþie ºi poate constitui un pericol.
Verificaþi numãrul de model al oricãrui încãrcãtor, înainte de a-l utiliza cu acest aparat.
Acest aparat este proiectat pentru a fi alimentat de la încãrcãtoare ACP-7 ºi ACP-12.
Pentru procurarea de accesorii aprobate, adresaþi-vã distribuitorului Dvs. Când deconectaþi
cablul de alimentare al oricãrui accesoriu, trageþi de ºtecher ºi nu de cablu.
1. Conectaþi încãrcãtorul la o prizã electricã.
2. Conectaþi firul încãrcãtorului la conectorul din partea
inferioarã a telefonului.
Dacã acumulatorul este complet descãrcat, ar putea fi
necesare câteva minute înainte ca indicatorul de încãrcare sã aparã pe ecran sau
înainte de a putea efectua apeluri.
Durata de încãrcare depinde de încãrcãtor ºi de acumulatorul utilizat. De exemplu,
încãrcarea unui acumulator cu încãrcãtorul AC-12 dureazã aproximativ 1 orã ºi
20 de minute, dacã telefonul este în modul de aºteptare.
Nu porniþi telefonul dacã folosirea telefoanelor mobile este interzisã sau
Atenþie:
dacã aceasta poate provoca interferenþe sau pericole.
Apãsaþi tasta de pornire/oprire.
Dacã telefonul solicitã un cod PIN sau UPIN, introduceþi codul (afiºat sub formã de
****) ºi selectaþi OK.
■
Antena
Aparatul Dvs. dispune de o antenã internã.
Observaþie:
emisie radio, nu atingeþi antena în mod inutil
când aparatul este pornit. Contactul cu antena
afecteazã calitatea convorbirii ºi poate provoca
funcþionarea aparatului la un nivel de consum mai ridicat
decât este necesar în mod normal. Evitarea contactului cu
zona în care se aflã antena în timpul utilizãrii aparatului
optimizeazã performanþele acesteia ºi durata de viaþã a
acumulatorului.
Când telefonul este pregãtit pentru utilizare ºi nu aþi introdus nici un caracter,
telefonul se aflã în modul de aºteptare.
• Denumirea reþelei sau emblema operatorului (1)
• Puterea semnalului reþelei celularã în locul în care vã aflaþi
(2)
• Nivelul de încãrcare a acumulatorului (3)
• Tasta de selecþie stânga este
• Tasta de selecþie centru este
• Tasta de selecþie dreapta este
funcþie selectatã de Dvs. Consultaþi Comenzi rapide personale pagina 77.
Variantele operatorului pot avea o denumire specificã operatorului pentru
accesarea unui anumit site Internet specific al acestuia.
Tasta de selecþie stânga este
Pentru a vedea funcþiile din lista de comenzi rapide personale, selectaþi
Pentru a activa o funcþie, selectaþi-o.
Pentru a vizualiza o listã cu funcþiile disponibile, selectaþi
Opþiuni selecþie
Marcaþi
Pentru a reorganiza funcþiile din lista de comenzi rapide personale, selectaþi
Merg. la> Opþiuni> Organizaþi
doriþi sã mutaþi funcþia.
. Pentru a adãuga o funcþie în lista de comenzi rapide, selectaþi
. Pentru a elimina o funcþie din listã, selectaþi
Merg. la
.
Deselec.
. Selectaþi funcþia doritã,
Merg. la
Merg. la> Opþiuni
.
ºi locaþia în care
Mutaþi
>
Comenzi rapide în modul aºteptare
Pentru a accesa lista cu numere formate, apãsaþi o datã tasta de apelare. Alegeþi
numãrul sau numele dorit; pentru a apela numãrul, apãsaþi tasta de apelare.
Pentru a deschide browserul Internet, apãsaþi ºi menþineþi apãsatã tasta 0.
Pentru a apela mesageria vocalã, apãsaþi ºi menþineþi apãsatã tasta 1.
Utilizaþi tasta de navigare drept comandã rapidã. Apãsaþi tasta de navigare înspre
dreapta pentru a accesa funcþia „apasã ºi vorbeºte” (dacã este disponibilã) sau
tasta pentru agendã, stânga, pentru a scrie un mesaj SMS, sus pentru a activa
camera foto-video ºi în jos pentru a accesa lista de contacte.
Pentru a economisi energie, dacã pentru o anumitã perioadã de
timp nu aþi utilizat nici o funcþie a telefonului, pe ecran este afiºat
un ceas digital. Apãsaþi orice tastã pentru a dezactiva protectorul
de ecran.
Indicatori
Aþi primit unul sau mai multe mesaje text, imagine sau mesaje
multimedia. Consultaþi Citirea unui mesaj SMS ºi trimiterea unui rãspuns
pagina 42 sau Citirea unui mesaj multimedia ºi trimiterea unui rãspuns
pagina 46.
Telefonul a înregistrat un apel nepreluat. Consultaþi Registru apel
pagina 64.
Telefonul Dvs. este conectat la serviciul de mesaje instantanee iar starea
de disponibilitate este conectat sau, respectiv, deconectat. Consultaþi
Conectarea la serviciul de mesaje instantanee pagina 50.
Aþi primit unul sau mai multe mesaje instantanee ºi sunteþi conectat la
serviciul de mesaje instantanee. Consultaþi Conectarea la serviciul de
mesaje instantanee pagina 50.
Tastatura telefonului este blocatã. Consultaþi Blocarea tastaturii