Nokia 6020 User Manual [ro]

Ghidul Utilizatorului pentru Nokia 6020
9236493
Ediþia 3
DECLARAÞIE DE CONFORMITATEDECLARAÞIE DE CONFORMITATE Noi, firma NOKIA CORPORATION declarãm pe proprie rãspundere cã produsul RM-30 este în conformitate cu prevederile urmãtoarei directive a consiliului: 1999/5/CE. O copie a Declaraþiei de Conformitate poate fi gãsitã la adresa http://www.nokia.com/phones/declaration_of_conformity/.
Copyright © 2005 Nokia. Toate drepturile rezervate.
Coºul de gunoi pe roþi barat cu o cruce indicã faptul cã, în interiorul Uniunii Europene, produsul trebuie colectat separat la sfârºitul ciclului de viaþã. Acest lucru este valabil atât pentru aparatul Dvs., cât ºi pentru orice accesorii marcate cu acest simbol. Nu aruncaþi aceste produse la gunoiul municipal nesortat.
Este interzisã reproducerea, transferul, distribuirea ºi stocarea unor pãrþi sau a întregului conþinut al acestui material fãrã permisiunea prealabilã a firmei Nokia.
Nokia, Nokia Connecting People, Xpress-on ºi Pop-Port sunt mãrci comerciale sau mãrci înregistrate ale Nokia Corporation. Alte nume de produse ºi de firme menþionate aici pot fi nume comerciale sau mãrci comerciale aparþinând proprietarilor respectivi.
Nokia tune este o marcã sonorã a corporaþiei Nokia.
US Patent No 5818437 and other pending patent s. T9 text input software Copyright (C) 1997-2005 . Tegic Communications, Inc. All rights reserved.
Includes RSA BSAFE cryptographic or security protocol software from RSA Security.
Java is a trademark of Sun Microsystems, Inc.
This product is licensed under the MPEG-4 Visual Patent Portfolio License (i) for personal and noncommercial use in connection with information which has been encoded in compliance with the MPEG-4 Visual Standard by a consumer engaged in a personal and noncommercial activity and (ii) for use in connection with MPEG-4 video provided by a licensed video provider. No license is granted or shall be implied for any other use. Additional information including that relating to promotional, internal and commercial uses may be obtained from MPEG LA, LLC. See <http://www.mpegla.com>.
Acest produs este licenþiat sub licenþa MPEG-4 Visual Patent Portfolio (i) pentru uz personal ºi necomercial în legãturã cu date care au fost elaborate în conformitate cu standardul MPEG-4 Visual Standard de cãtre un client angajat într-o activitate cu scop personal ºi necomercial ºi (ii) pentru a fi utilizat împreunã cu fiºierele video în format MPEG-4 livrate de un furnizor licenþiat de materiale video. Nu se acordã ºi nu se considerã acordatã implicit nici o licenþã pentru nici un fel de altã utilizare. Informaþii suplimentare, inclusiv informaþii referitoare la utilizarea în scopuri promoþionale, interne ºi comerciale, pot fi obþinute de la MPEG LA, LLC. A se vedea <http://www.mpegla.com>
Nokia duce o politicã de dezvoltare continuã. Ca atare, Nokia îºi rezervã dreptul de a face modificãri ºi îmbunãtãþiri oricãrui produs descris în acest document fãrã notificare prealabilã.
În nici un caz Nokia nu va fi rãspunzãtoare pentru nici un fel de pierderi de informaþii sau de venituri sau pentru nici un fel de daune speciale, incidente, subsecvente sau indirecte, oricum s-ar fi produs.
Conþinutul acestui document trebuie luat "ca atare". Cu excepþia cazurilor prevãzute de legea aplicabilã, nici un fel de garanþii, explicite sau implicite, incluzând, dar fara a se limita la garanþiile implicite de vandabilitate ºi adecvare la un scop anume, nu se oferã în legãturã cu acurateþea, corectitudinea sau conþinutul acestui document. Nokia îºi rezervã dreptul de a modifica acest document sau de a-l retrage în orice moment fãrã notificare prealabilã.
Este posibil ca nu toate produsele sã fie disponibile în zona dumneavoastrã. Vã rugãm sã consultaþi pentru aceasta cel mai apropiat dealer Nokia.
Acest aparat poate conþine piese, tehnologii sau programe ce pot face obiectul unor legi sau reglementãri privind exportul din SUA sau din alte þãri. Este interzisã încãlcarea legislaþiei respective.
9236493 / Ediþia 3
Nokia Corporation P.O.Box 226 FIN-00045 Nokia Group Finland
Cuprins
Pentru siguranþa Dvs. ....................................................................................... 13
Informaþii generale........................................................................................... 17
Prezentare generalã a funcþiilor........................................................................................................... 17
Coduri de acces......................................................................................................................................... 18
Cod de siguranþã................................................................................................................................... 18
Coduri PIN............................................................................................................................................... 18
Coduri PUK.............................................................................................................................................. 18
Parola de restricþionare....................................................................................................................... 19
Cod portofel............................................................................................................................................ 19
Serviciul pentru setãri de configurare................................................................................................ 19
Preluarea fiºierelor ºi a aplicaþiilor...................................................................................................... 20
Asistenþã Nokia ºi informaþii de contact........................................................................................... 20
1.Pregãtirea pentru utilizare........................................................................... 22
Instalarea cartelei SIM ºi a acumulatorului...................................................................................... 22
Încãrcarea acumulatorului..................................................................................................................... 24
Pornirea ºi oprirea telefonului.............................................................................................................. 25
Antena ......................................................................................................................................................... 25
Cureluºa de mânã..................................................................................................................................... 26
2.Telefonul dumneavoastrã ............................................................................. 27
Taste ºi componente................................................................................................................................ 27
Modul de aºteptare.................................................................................................................................. 28
Lista de comenzi rapide personale................................................................................................... 29
Comenzi rapide în modul aºteptare................................................................................................. 29
Economisirea energiei.......................................................................................................................... 30
.
5Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved
Indicatori................................................................................................................................................. 30
Blocarea tastaturii (protecþia tastaturii)............................................................................................ 32
3.Funcþii de apel............................................................................................... 33
Efectuarea unui apel................................................................................................................................ 33
Apelare rapidã........................................................................................................................................ 33
Rãspunsul la un apel sau respingerea unui apel ............................................................................. 34
Apel în aºteptare................................................................................................................................... 34
Opþiuni în timpul unei convorbiri........................................................................................................ 34
4.Scrierea textului ........................................................................................... 36
Setãri............................................................................................................................................................ 36
Introducerea textului utilizând funcþia de predicþie...................................................................... 37
Scrierea cuvintelor compuse.............................................................................................................. 38
Introducerea textului prin metoda tradiþionalã .............................................................................. 38
5.Parcurgerea meniurilor................................................................................. 39
6.Mesaje ............................................................................................................ 40
Mesaje text (SMS).................................................................................................................................... 40
Scrierea ºi expedierea unui mesaj SMS.......................................................................................... 41
Opþiuni pentru expedierea unui mesaj........................................................................................ 42
Citirea unui mesaj SMS ºi trimiterea unui rãspuns..................................................................... 42
ªabloane.................................................................................................................................................. 43
Dosarul Articole memorate ºi Dosarele mele................................................................................ 43
Mesaje multimedia (MMS).................................................................................................................... 44
Scrierea ºi expedierea unui mesaj multimedia............................................................................. 44
Citirea unui mesaj multimedia ºi trimiterea unui rãspuns........................................................ 46
Dosarele cu mesaje............................................................................................................................... 47
Memorie plinã ........................................................................................................................................... 47
Mesaje instantanee.................................................................................................................................. 48
.
6Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved
Scrierea unui mesaj.............................................................................................................................. 48
Primirea unui mesaj.............................................................................................................................. 49
Mesaje instantanee (IM)......................................................................................................................... 49
Accesarea meniului .............................................................................................................................. 50
Conectarea la serviciul de mesaje instantanee............................................................................ 50
Iniþierea unei sesiuni de mesaje instantanee................................................................................ 50
Acceptarea sau respingerea unei invitaþii...................................................................................... 52
Citirea unui mesaj................................................................................................................................. 52
Participarea la o conversaþie............................................................................................................. 53
Editarea stãrii de disponibilitate....................................................................................................... 53
Contacte pentru mesaje instantanee.............................................................................................. 54
Blocarea ºi deblocarea mesajelor ..................................................................................................... 54
Grupuri..................................................................................................................................................... 54
Grupuri publice................................................................................................................................... 55
Grupuri private................................................................................................................................... 55
Aplicaþia e-mail ........................................................................................................................................ 55
Scrierea ºi expedierea unui mesaj e-mail...................................................................................... 56
Preluarea mesajelor e-mail................................................................................................................ 57
Citirea unui mesaj e-mail ºi trimiterea unui rãspuns................................................................. 57
Dosarul Curier intrãri ºi alte dosare................................................................................................. 58
ªtergerea mesajelor e-mail................................................................................................................ 58
Mesaje vocale............................................................................................................................................ 58
Mesaje informative.................................................................................................................................. 59
Comenzi pentru servicii.......................................................................................................................... 59
ªtergerea mesajelor................................................................................................................................. 59
Setãri mesaje ............................................................................................................................................. 59
Mesaje text ºi e-mail prin SMS......................................................................................................... 59
Multimedia.............................................................................................................................................. 60
E-mail....................................................................................................................................................... 61
.
7Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved
Mãrimea fontului.................................................................................................................................. 63
Contor mesaje............................................................................................................................................ 63
7.Registru apel ................................................................................................. 64
Listele cu ultimele apeluri...................................................................................................................... 64
Contoare ºi cronometre.......................................................................................................................... 64
Informaþii de poziþionare....................................................................................................................... 65
8.Contacte ........................................................................................................ 66
Cãutarea unui contact............................................................................................................................ 66
Memorarea numelor ºi a numerelor de telefon............................................................................... 66
Memoraþi numere, articole sau o imagine........................................................................................ 66
Copierea contactelor............................................................................................................................... 67
Editarea detaliilor contactelor .............................................................................................................. 68
ªtergerea contactelor sau a detaliilor contactelor......................................................................... 68
Cãrþi de vizitã............................................................................................................................................ 69
Prezenþa mea............................................................................................................................................. 69
Nume înscrise............................................................................................................................................ 70
Adãugarea contactelor în lista de nume înscrise......................................................................... 71
Vizualizarea numelor înscrise............................................................................................................ 71
Retragerea unui contact..................................................................................................................... 72
Setãri............................................................................................................................................................ 72
Apelare rapidã........................................................................................................................................... 72
Apelarea vocalã......................................................................................................................................... 73
Adãugarea ºi organizarea indicativelor vocale............................................................................. 74
Efectuarea unui apel cu ajutorul unui indicativ vocal ............................................................... 74
Numere de servicii.................................................................................................................................... 75
Numerele mele.......................................................................................................................................... 75
Grupuri de apelanþi.................................................................................................................................. 75
.
8Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved
9. Setãri ............................................................................................................ 76
Profiluri........................................................................................................................................................ 76
Teme............................................................................................................................................................. 76
Sunete.......................................................................................................................................................... 77
Comenzi rapide personale...................................................................................................................... 77
Afiºajul......................................................................................................................................................... 78
Ora ºi data.................................................................................................................................................. 79
Apel............................................................................................................................................................... 79
Telefonul...................................................................................................................................................... 81
Conectivitate.............................................................................................................................................. 82
Infraroºu .................................................................................................................................................. 82
Indicatorul de conexiune IR............................................................................................................ 83
Transmisii de date sub formã de pachete (EGPRS) .................................................................... 83
Setãri modem...................................................................................................................................... 84
Accesorii...................................................................................................................................................... 85
Configurare................................................................................................................................................. 85
Siguranþã..................................................................................................................................................... 87
Revenirea la setãrile din fabricã........................................................................................................... 88
10.Meniul operatorului.................................................................................... 89
11.Galerie .......................................................................................................... 90
12.Medii ............................................................................................................ 91
Camera foto-video................................................................................................................................... 91
Fotografierea.......................................................................................................................................... 91
Înregistrarea unui video clip.............................................................................................................. 92
Funcþia de înregistrare............................................................................................................................ 92
Înregistrarea sunetelor........................................................................................................................ 92
Opþiuni dupã înregistrare.................................................................................................................... 93
.
9Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved
13.Apasã ºi vorbeºte......................................................................................... 94
Meniul Apasã ºi vorbeºte ....................................................................................................................... 95
Conectarea ºi deconectare de la SVA................................................................................................. 95
Efectuarea ºi recepþionarea unui apel ASV....................................................................................... 96
Efectuarea unui apel exterior ASV ................................................................................................... 96
Efectuarea unui apel cãtre un grup................................................................................................. 97
Efectuarea unui apel unu-la-unu..................................................................................................... 97
Recepþionarea unui apel ASV............................................................................................................ 98
Solicitãri de returnare apel.................................................................................................................... 99
Expedierea unei solicitãri de returnare apel.................................................................................. 99
Rãspunsul la o solicitare de returnare apel................................................................................ 100
Memorarea expeditorului solicitãrii de returnare apel........................................................... 100
Adãugarea unui contact unu-la-unu............................................................................................... 100
Crearea ºi configurarea grupurilor................................................................................................... 101
Adãugarea unui grup ........................................................................................................................ 102
Recepþionarea unei invitaþii............................................................................................................ 103
Setãri ASV................................................................................................................................................ 103
14.Organizator................................................................................................ 105
Ceas cu alarmã....................................................................................................................................... 105
Oprirea alarmei................................................................................................................................... 105
Agendã...................................................................................................................................................... 106
Adãugarea unei note de agendã.................................................................................................... 106
Alarma pentru o notã ....................................................................................................................... 106
Lista cu probleme de rezolvat............................................................................................................ 107
Note........................................................................................................................................................... 107
Portofel..................................................................................................................................................... 108
Accesarea meniului portofel........................................................................................................... 108
Crearea unui profil de portofel ...................................................................................................... 110
Setãri portofel..................................................................................................................................... 110
.
10Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved
Efectuarea de achiziþii...................................................................................................................... 110
Sincronizarea.......................................................................................................................................... 111
Sincronizarea cu un server.............................................................................................................. 112
Setãrile necesare pentru sincronizarea cu un server............................................................ 112
Sincronizarea cu un calculator...................................................................................................... 113
Setãrile de sincronizare cu un calculator................................................................................ 113
15.Aplicaþii...................................................................................................... 114
Jocuri ºi aplicaþii.................................................................................................................................... 114
Preluarea jocurilor ºi a aplicaþiilor ................................................................................................ 115
Setãri jocuri......................................................................................................................................... 115
Starea memoriei................................................................................................................................. 115
Calculator ................................................................................................................................................ 116
Temporizator........................................................................................................................................... 117
Cronometru............................................................................................................................................. 117
16.Internet ...................................................................................................... 119
Setarea serviciului de navigare.......................................................................................................... 119
Conectarea la un serviciu.................................................................................................................... 119
Parcurgerea paginilor........................................................................................................................... 120
Navigarea cu ajutorul tastelor telefonului ................................................................................. 121
Opþiuni în timpul navigãrii.............................................................................................................. 121
Apelare directã.................................................................................................................................... 121
Setãri de aspect ..................................................................................................................................... 122
Fiºiere auxiliare ...................................................................................................................................... 123
Scripturi prin conexiune sigurã......................................................................................................... 123
Marcaje..................................................................................................................................................... 123
Primirea unui marcaj......................................................................................................................... 124
Preluarea fiºierelor................................................................................................................................ 124
Stocare servicii....................................................................................................................................... 124
.
11Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved
Setãri stocare servicii........................................................................................................................ 125
Memoria de arhivã................................................................................................................................ 126
Siguranþa browserului.......................................................................................................................... 126
Modul de siguranþã........................................................................................................................... 126
Certificate............................................................................................................................................. 128
Semnãtura digitalã............................................................................................................................ 129
17.Servicii SIM................................................................................................ 130
18.Conectarea la calculator .......................................................................... 131
PC Suite.................................................................................................................................................... 131
Transmisii de date sub formã de pachete, HSCSD ºi CSD.......................................................... 131
Aplicaþii pentru comunicaþii de date............................................................................................... 132
19.Informaþii despre acumulator .................................................................. 133
Încãrcarea ºi descãrcarea.................................................................................................................... 133
Instrucþiuni pentru verificarea autenticitãþii acumulatorilor Nokia....................................... 134
ÎNGRIJIRE ªI ÎNTREÞINERE ............................................................................ 137
Informaþii de siguranþã suplimentare........................................................... 139
Index................................................................................................................. 145
.
12Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved
Pentru siguranþa Dvs.
Citiþi aceste instrucþiuni simple. Nerespectarea acestor instrucþiuni poate fi periculoasã sau ilegalã. Pentru informaþii suplimentare, citiþi în întregime ghidul utilizatorului.
PORNIREA TELEFONULUI ÎN CONDIÞII DE SIGURANÞÃ
Nu porniþi telefonul dacã folosirea telefoanelor mobile este interzisã sau dacã aceasta poate provoca interferenþe sau pericole.
SIGURANÞA CIRCULAÞIEI - ÎNAINTE DE TOATE
Respectaþi toate legile locale. Pãstraþi-vã întotdeauna mâinile libere în timp ce conduceþi un autovehicul. Prima grijã a Dvs. în timp ce conduceþi un autovehicul trebuie sã fie siguranþa circulaþiei.
INTERFERENÞE
Toate telefoanele mobile pot intra în interferenþã, ceea ce le-ar putea afecta.
DECONECTAÞI ÎN SPITALE
Respectaþi toate restricþiile. Deconectaþi telefonul în apropierea echipamentelor medicale.
DECONECTAÞI ÎN AVION
Respectaþi toate restricþiile. Aparatele mobile pot produce interferenþe în avion.
DECONECTAÞI LA ALIMENTAREA CU CARBURANÞI
Nu folosiþi telefonul în staþiile de alimentare cu carburant. Nu-l folosiþi în apropierea carburanþilor sau a substanþelor chimice.
DECONECTAÞI ÎN ZONE UNDE AU LOC EXPLOZII
Respectaþi toate restricþiile. Nu folosiþi telefonul în zone unde au loc explozii.
.
13Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved
FOLOSIÞI CU GRIJÃ
Folosiþi aparatul numai în poziþie normalã, conform instrucþiunilor din documentaþia produsului. Evitaþi contactul inutil cu antena.
SERVICE CALIFICAT
Instalarea ºi repararea acestui produs este permisã numai personalului calificat.
ACCESORII ªI ACUMULATORI
Folosiþi numai accesorii omologate ºi acumulatori omologaþi. Nu conectaþi între ele produse incompatibile.
REZISTENÞA LA APÃ
Telefonul Dvs. nu rezistã la apã. Feriþi aparatul de umiditate.
COPII DE SIGURANÞÃ
Nu uitaþi sã faceþi copii de siguranþã sau sã pãstraþi înregistrãri scrise ale tuturor informaþiilor importante memorate în telefonul Dvs.
CONECTAREA LA ALTE ECHIPAMENTE
Când conectaþi la orice alt echipament, citiþi manualul de utilizare al acestuia pentru instrucþiunile detaliate de siguranþã. Nu conectaþi între ele produse incompatibile.
APELURI TELEFONICE ÎN CAZ DE URGENÞÃ
Asiguraþi-vã cã telefonul este pornit ºi în stare de funcþionare. Apãsaþi tasta de terminare de câte ori este necesar pentru a ºterge afiºajul ºi a reveni la ecranul de pornire. Tastaþi numãrul de urgenþã ºi apoi apãsaþi tasta de apel. Comunicaþi locul în care vã aflaþi. Nu încheiaþi convorbirea pânã nu vi se permite acest lucru.
.
14Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved
Despre aparatul dumneavoastrã
Aparatul mobil descris în acest ghid este omologat pentru a fi utilizat în reþele EGSM 900 ºi GSM 1800 ºi reþelele 1900. Pentru informaþii suplimentare despre reþele, contactaþi furnizorul Dvs. de servicii.
Când utilizaþi funcþiile acestui aparat, respectaþi toate legile precum ºi dreptul la viaþã privatã ºi alte drepturi legitime ale celorlalte persoane.
Pentru a utiliza orice funcþie a acestui aparat, alta decât ceasul alarmã,
Atenþie:
aparatul trebuie sã fie pornit. Nu porniþi aparatul dacã folosirea aparatelor mobile poate provoca interferenþe sau pericole.
Servicii de reþea
Pentru a utiliza telefonul trebuie sã beneficiaþi de serviciile unui furnizor de servicii de comunicaþii mobile. Utilizarea multor funcþii ale acestui aparat depinde de funcþiile disponibile în reþeaua mobilã. S-ar putea ca serviciile de reþea sã nu fie disponibile în toate reþelele sau ar putea fi necesar sã încheiaþi acorduri specifice cu furnizorul Dvs. de servicii înainte de a putea utiliza serviciile de reþea. Ar putea fi necesar ca furnizorul Dvs. de servicii sã vã ofere instrucþiuni suplimentare în ceea ce priveºte utilizarea acestor servicii ºi sã vã informeze asupra modului de taxare. Unele reþele ar putea avea limitãri care influenþeazã modul în care puteþi utiliza serviciile de reþea. De exemplu, unele reþele ar putea sã nu accepte toate caracterele ºi serviciile specifice unor limbi.
Este posibil ca furnizorul Dvs. de servicii sã fi solicitat ca anumite funcþii ale aparatului Dvs. sã fie dezactivate sau sã nu fie activate. Dacã acesta este cazul, funcþiile respective nu vor fi prezente în meniul aparatului Dvs. Este posibil, de asemenea, ca aparatul Dvs. sã fie configurat special pentru furnizorul Dvs. de reþea. Aceastã configurare ar putea sã includã modificãri în denumirile meniurilor, în ordinea de afiºare a acestora, precum ºi pictograme modificate. Pentru informaþii suplimentare, contactaþi furnizorul Dvs. de servicii.
.
15Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved
Acest aparat acceptã protocoalele WAP 2.0 (HTTP ºi SSL) care ruleazã prin protocoalele TCP/ IP. Unele funcþii ale acestui aparat, cum ar fi cea de creare a mesajelor text, a mesajelor multimedia, serviciul de mesaje instantanee (denumite ºi mesaje chat), aplicaþia e-mail, contactele cu funcþie de prezenþã, serviciile de Internet mobil, preluarea fiºierelor ºi a aplicaþiilor ºi sincronizarea cu un server Internet de la distanþã, necesitã suport din partea reþelei pentru aceste tehnologii.
Memoria partajatã
Urmãtoarele funcþii ale acestui aparat pot folosi memoria partajatã: contacte, mesaje text, mesaje instantanee, mesaje e-mail prin SMS , indicative vocale, agenda ºi notele. Utilizarea uneia sau mai multora dintre aceste funcþii poate reduce spaþiul de memorie disponibil pentru celelalte funcþii care folosesc memoria partajatã. De exemplu, memorarea mai multor mesaje e-mail prin SMS poate ocupa întregul spaþiu de memorie disponibil. Aparatul Dvs. poate afiºa un mesaj care vã informeazã cã memoria este plinã, atunci când încercaþi sã utilizaþi o funcþie care foloseºte memoria partajatã. În acest caz, înainte de a continua, ºtergeþi unele informaþii sau înregistrãri care folosesc memoria partajatã. Unele funcþii, cum ar fi contactele, crearea de mesaje text, de mesaje instantanee sau e-mail prin SMS ar putea avea alocat un anumit spaþiu de memorie suplimentar faþã de memoria partajatã cu alte funcþii.
Accesorii
Iatã câteva reguli practice referitoare la accesorii:
• Nu lãsaþi nici un fel de accesorii la îndemâna copiilor mici.
• Când deconectaþi cablul de alimentare al oricãrui accesoriu, trageþi de ºtecher ºi nu de cablu.
• Verificaþi periodic dacã accesoriile instalate într-un autovehicul sunt montate corect ºi funcþioneazã corespunzãtor.
• Instalarea accesoriilor complexe auto trebuie fãcutã numai de personal calificat.
.
16Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved
Informaþii generale
Prezentare generalã a funcþiilor
Telefonul Dvs. oferã o multitudine de funcþii practice pentru folosirea zilnicã, cum ar fi o agendã, un ceas, un ceas cu alarmã ºi o camerã foto-video încorporatã. Telefonul Dvs. acceptã ºi urmãtoarele funcþii:
• Mesaje multimedia. Consultaþi Mesaje multimedia (MMS) pagina 44.
• Mesaje instantanee (denumite ºi mesaje chat). Consultaþi Mesaje instantanee
(IM) pagina 49.
• Mesaje e-mail. Consultaþi Aplicaþia e-mail pagina 55.
Alerte audio
semnale acustice. Consultaþi Comenzi rapide personale pagina 77.
• Contacte cu funcþia de prezenþã. Consultaþi Prezenþa mea pagina 69.
• EDGE (Enhanced Data rates for GSM Evolution). Consultaþi Transmisii de date
sub formã de pachete (EGPRS) pagina 83.
• Apasã ºi vorbeºte. Consultaþi Apasã ºi vorbeºte pagina 94.
• Platformã Java 2 , Micro Edition, J2ME®. Consultaþi Aplicaþii pagina 114.
• Browserul XHTML. Consultaþi Internet pagina 119.
pentru a verifica starea acumulatorului ºi starea reþelei utilizând
.
17Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved
Coduri de acces
Cod de siguranþã
Codul de siguranþã (între 5 ºi 10 cifre) vã ajutã sã vã protejaþi telefonul împotriva utilizãrii neautorizate. Codul predefinit este 12345. Pentru a schimba codul ºi a seta telefonul sã solicite acest cod, consultaþiSiguranþã pagina 87.
Coduri PIN
Codul Numãr personal de identificare (PIN) ºi codul Numãr personal de identificare universal (UPIN) (între 4 ºi 8 cifre) vã ajutã sã vã protejaþi cartela SIM împotriva utilizãrii neautorizate. Consultaþi Siguranþã pagina 87.
Codul PIN2 (între 4 ºi 8 cifre) poate fi livrat cu cartela SIM ºi este necesar pentru anumite funcþii.
Codul PIN modul este necesar pentru accesarea informaþiilor din modulul de siguranþã. Consultaþi Modul de siguranþã pagina 126.
Codul PIN semnãturã este necesar pentru semnãtura digitalã. Consultaþi
Semnãtura digitalã pagina 129.
Coduri PUK
Codul personal de deblocare (PUK) ºi Codul personal de deblocare universal (UPUK) (8 cifre) sunt necesare pentru deblocarea unui cod PIN blocat ºi, respectiv, a unui cod UPIN blocat. Codul PUK2 (8 cifre) este necesar pentru a schimba un cod
.
18Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved
PIN2 blocat. În cazul în care codurile nu sunt livrate împreunã cu cartela SIM, contactaþi furnizorul local de servicii pentru a le afla.
Parola de restricþionare
Parola de restricþionare (4 cifre) este necesarã când se utilizeazã funcþia
barare apeluri
. Consultaþi Siguranþã pagina 87.
Serviciu
Cod portofel
Codul portofel (între 4 ºi 8 cifre) este necesar pentru accesarea serviciilor portofel. Pentru informaþii suplimentare, consultaþi Portofel pagina 108.
Serviciul pentru setãri de configurare
Pentru a utiliza anumite servicii de reþea, cum ar fi serviciile de Internet mobil, MMS sau sincronizarea cu un server Internet de la distanþã, este necesarã configurarea corectã a setãrilor. Este posibil sã puteþi primi setãrile direct sub forma unui mesaj de configurare. Dupã ce aþi primit setãrile, trebuie sã le memoraþi în telefonul Dvs. Furnizorul de servicii vã poate furniza un cod PIN necesar pentru memorarea setãrilor. Pentru informaþii suplimentare despre disponibilitate, contactaþi operatorul Dvs. de reþea, furnizorul Dvs. de servicii, cel mai apropiat distribuitor autorizat Nokia sau vizitaþi secþiunea de asistenþã de pe site-ul de Internet Nokia, <www.nokia.com/support>.
Dupã ce aþi primit un mesaj de configurare, se afiºeazã textul,
recepþionate
.
Setãri config.
.
19Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved
Pentru a memora setãrile, selectaþi solicitarea selectaþi OK. Pentru a obþine codul PIN, contactaþi furnizorul de servicii care oferã setãrile. Dacã nu existã nici o setare memoratã, aceste setãri vor fi memorate ºi vor fi stabilite ca setãri de configurare implicite. În caz contrar, telefonul afiºeazã întrebarea
Pentru a renunþa la setãrile primite, selectaþi Pentru a edita setãrile, consultaþi Configurare pagina 85.
Puteþi prelua în telefon fiºiere noi (de exemplu teme) (serviciu de reþea). Selectaþi funcþia de preluare (de exemplu, în meniul preluare, consultaþi descrierea meniurilor respective. Pentru informaþii despre disponibilitatea anumitor servicii, despre preþuri ºi tarife, contactaþi furnizorul Dvs. de servicii.
Cãutaþi la www.nokia.com/support sau pe site-ul local Nokia Web ultima versiune a acestui ghid, informaþii suplimentare, materiale ce pot fi preluate din reþea ºi servicii în legãturã cu produsul Dvs. Nokia.
Introduceþi PIN-ul pentru setãri:
Activaþi setãrile de configurare memorate?
Preluarea fiºierelor ºi a aplicaþiilor
Important:
siguranþã ºi o protecþie adecvatã împotriva programelor dãunãtoare.
Folosiþi numai servicii în care aveþi încredere ºi care vã asigurã o
Asistenþã Nokia ºi informaþii de contact
Afiºaþi> Memor.
, introduceþi codul PIN pentru setãri ºi
Galerie
. Dacã telefonul afiºeazã
.
sau
Ieºire
Afiºaþi> Elimin.
). Pentru a accesa funcþia de
.
.
20Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved
Accesând site-ul de Internet, puteþi obþine informaþii referitoare la utilizarea produselor ºi serviciilor Nokia. Dacã aveþi nevoie de asistenþã din partea serviciului de relaþii cu clienþii, accesaþi lista centrelor locale de contact Nokia Care, la adresa www.nokia.com/customerservice.
Pentru servicii de întreþinere, aflaþi unde sunt situate cele mai apropiate ateliere de service Nokia Care, accesând www.nokia.com/repair.
.
21Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved
1. Pregãtirea pentru utilizare
Instalarea cartelei SIM ºi a acumulatorului
Nu lãsaþi cartelele SIM la îndemâna copiilor mici. Pentru disponibilitate ºi informaþii referitoare la utilizarea serviciilor cartelei SIM, contactaþi
distribuitorul cartelei SIM. Acesta ar putea fi furnizorul de servicii, operatorul de reþea sau alt distribuitor.
Înainte de a scoate acumulatorul, opriþi întotdeauna aparatul ºi deconectaþi-l de la încãrcãtor.
1. Pentru a îndepãrta capacul din spate al telefonului, apãsaþi butonul de deblocare de pe acesta(1) ºi glisaþi capacul înspre partea inferioarã a telefonului (2). Când capacul din spate este deblocat, îndepãrtaþi-l de pe telefon.
2. Scoateþi acumulatorul ridicându-l în modul ilustrat în figurã. Introduceþi cartela SIM în suportul cartelei SIM pânã când se blocheazã în poziþia sa. Asiguraþi-vã cã
.
22Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved
aceastã cartelã este introdusã corect ºi cã zona contactelor aurite este orientatã în jos.
3. Pentru a scoate cartela SIM, apãsaþi clema de deblocare a cartelei SIM (1) ºi împingeþi cartela SIM înspre partea superioarã a telefonului (2).
4. Poziþionaþi acumulatorul cu contactele îndreptate înspre contactele aurite ale telefonului. Introduceþi acumulatorul în locaºul acumulatorului.
5. Poziþionaþi capacul din spate al telefonului (1) cu un spaþiu deasupra pãrþii superioare a capacului din spate la aproximativ 3 mm. Împingeþi capacul din spate înspre partea superioarã a telefonului pentru a-l bloca (2).
.
23Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved
Încãrcarea acumulatorului
Folosiþi numai acumulatori, încãrcãtoare ºi accesorii omologate de Nokia
Atenþie:
pentru a fi utilizate cu acest model. Utilizarea altor tipuri poate anula orice aprobare sau garanþie ºi poate constitui un pericol.
Verificaþi numãrul de model al oricãrui încãrcãtor, înainte de a-l utiliza cu acest aparat. Acest aparat este proiectat pentru a fi alimentat de la încãrcãtoare ACP-7 ºi ACP-12.
Pentru procurarea de accesorii aprobate, adresaþi-vã distribuitorului Dvs. Când deconectaþi cablul de alimentare al oricãrui accesoriu, trageþi de ºtecher ºi nu de cablu.
1. Conectaþi încãrcãtorul la o prizã electricã.
2. Conectaþi firul încãrcãtorului la conectorul din partea inferioarã a telefonului.
Dacã acumulatorul este complet descãrcat, ar putea fi necesare câteva minute înainte ca indicatorul de încãrcare sã aparã pe ecran sau înainte de a putea efectua apeluri.
Durata de încãrcare depinde de încãrcãtor ºi de acumulatorul utilizat. De exemplu, încãrcarea unui acumulator cu încãrcãtorul AC-12 dureazã aproximativ 1 orã ºi 20 de minute, dacã telefonul este în modul de aºteptare.
.
24Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved
Pornirea ºi oprirea telefonului
Nu porniþi telefonul dacã folosirea telefoanelor mobile este interzisã sau
Atenþie:
dacã aceasta poate provoca interferenþe sau pericole.
Apãsaþi tasta de pornire/oprire. Dacã telefonul solicitã un cod PIN sau UPIN, introduceþi codul (afiºat sub formã de
****) ºi selectaþi OK.
Antena
Aparatul Dvs. dispune de o antenã internã.
Observaþie:
emisie radio, nu atingeþi antena în mod inutil
când aparatul este pornit. Contactul cu antena afecteazã calitatea convorbirii ºi poate provoca funcþionarea aparatului la un nivel de consum mai ridicat decât este necesar în mod normal. Evitarea contactului cu zona în care se aflã antena în timpul utilizãrii aparatului optimizeazã performanþele acesteia ºi durata de viaþã a acumulatorului.
Ca ºi în cazul oricãrui aparat de
.
25Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved
Cureluºa de mânã
Prindeþi cureluºa de mânã aºa cum se aratã în imagine ºi strângeþi-o.
.
26Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved
2. Telefonul dumneavoastrã
Taste ºi componente
• Tasta de pornire/oprire (1)
• Receptorul (2)
• Difuzorul (3)
• Taste de volum (4)
• Apasã ºi vorbeºte (ASV) ºi cheia de activare a
funcþiei de înregistrare a vocii (5)
• Tastã de selecþie stânga, tastã de selecþie
centru ºi tastã de selecþie dreapta (6)
• Tastã de navigare pe 5 direcþii (7)
• Tasta de apelare (8)
• Tasta de terminare (9)
• Tastatura (10)
(în funcþie de zona Dvs.)
• Conectorul pentru încãrcãtor (11)
TM
• Conector Pop-Port
(12)
.
27Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved
• Port de infraroºu (IR) (13)
• Obiectivul camerei foto-video (14)
Modul de aºteptare
Când telefonul este pregãtit pentru utilizare ºi nu aþi introdus nici un caracter, telefonul se aflã în modul de aºteptare.
• Denumirea reþelei sau emblema operatorului (1)
• Puterea semnalului reþelei celularã în locul în care vã aflaþi
(2)
• Nivelul de încãrcare a acumulatorului (3)
• Tasta de selecþie stânga este
• Tasta de selecþie centru este
• Tasta de selecþie dreapta este
funcþie selectatã de Dvs. Consultaþi Comenzi rapide personale pagina 77. Variantele operatorului pot avea o denumire specificã operatorului pentru accesarea unui anumit site Internet specific al acestuia.
Merg. la
Meniu
(4).
(5)
(6) sau o altã comandã rapidã cãtre o
Nume
.
28Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved
Lista de comenzi rapide personale
Tasta de selecþie stânga este Pentru a vedea funcþiile din lista de comenzi rapide personale, selectaþi
Pentru a activa o funcþie, selectaþi-o. Pentru a vizualiza o listã cu funcþiile disponibile, selectaþi
Opþiuni selecþie
Marcaþi
Pentru a reorganiza funcþiile din lista de comenzi rapide personale, selectaþi
Merg. la> Opþiuni> Organizaþi
doriþi sã mutaþi funcþia.
. Pentru a adãuga o funcþie în lista de comenzi rapide, selectaþi
. Pentru a elimina o funcþie din listã, selectaþi
Merg. la
.
Deselec.
. Selectaþi funcþia doritã,
Merg. la
Merg. la> Opþiuni
.
ºi locaþia în care
Mutaþi
>
Comenzi rapide în modul aºteptare
Pentru a accesa lista cu numere formate, apãsaþi o datã tasta de apelare. Alegeþi numãrul sau numele dorit; pentru a apela numãrul, apãsaþi tasta de apelare.
Pentru a deschide browserul Internet, apãsaþi ºi menþineþi apãsatã tasta 0. Pentru a apela mesageria vocalã, apãsaþi ºi menþineþi apãsatã tasta 1. Utilizaþi tasta de navigare drept comandã rapidã. Apãsaþi tasta de navigare înspre
dreapta pentru a accesa funcþia „apasã ºi vorbeºte” (dacã este disponibilã) sau tasta pentru agendã, stânga, pentru a scrie un mesaj SMS, sus pentru a activa camera foto-video ºi în jos pentru a accesa lista de contacte.
.
.
29Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved
Economisirea energiei
Pentru a economisi energie, dacã pentru o anumitã perioadã de timp nu aþi utilizat nici o funcþie a telefonului, pe ecran este afiºat un ceas digital. Apãsaþi orice tastã pentru a dezactiva protectorul de ecran.
Indicatori
Aþi primit unul sau mai multe mesaje text, imagine sau mesaje
multimedia. Consultaþi Citirea unui mesaj SMS ºi trimiterea unui rãspuns
pagina 42 sau Citirea unui mesaj multimedia ºi trimiterea unui rãspuns
pagina 46.
Telefonul a înregistrat un apel nepreluat. Consultaþi Registru apel
pagina 64.
Telefonul Dvs. este conectat la serviciul de mesaje instantanee iar starea
de disponibilitate este conectat sau, respectiv, deconectat. Consultaþi
Conectarea la serviciul de mesaje instantanee pagina 50.
Aþi primit unul sau mai multe mesaje instantanee ºi sunteþi conectat la
serviciul de mesaje instantanee. Consultaþi Conectarea la serviciul de
mesaje instantanee pagina 50.
Tastatura telefonului este blocatã. Consultaþi Blocarea tastaturii
(protecþia tastaturii) pagina 32.
.
30Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved
Telefonul nu sunã la primirea unui apel sau a unui mesaj text dacã
opþiunea
alertã mesaj
Funcþia Ceas alarmã este setatã pe
pagina 105.
Când este selectat modul de conectare EGPRS
EGPRS este disponibil, indicatorul apare în colþul din stânga sus al
ecranului. Consultaþi Transmisii de date sub formã de pachete (EGPRS)
pagina 83.
Când se stabileºte conexiunea EGPRS, indicatorul apare în colþul din
stânga sus al ecranului. Consultaþi Transmisii de date sub formã de
pachete (EGPRS) pagina 83 ºi Parcurgerea paginilor pagina 120.
Conexiunea EGPRS este suspendatã (trece în aºteptare), de exemplu dacã
se primeºte sau se efectueazã un apel în timpul unei conexiuni de acces
EGPRS.
Dacã difuzorul a fost activat, consultaþi Opþiuni în timpul unei convorbiri
pagina 34.
Apelurile sunt limitate la un grup închis de utilizatori. Consultaþi
Siguranþã pagina 87.
Este conectat un set cu casã sau un sistem fãrã comenzi manuale.
Este conectat un dispozitiv inductiv de cuplaj pentru auz sau un suport
pentru muzicã.
Alertã intrare apel
este setatã pe
este setatã pe
Dezactivat
. Consultaþi Sunete pagina 77.
Activat
Dezactivatã
. Consultaþi Ceas cu alarmã
ºi opþiunea
Conex. perman.
Sunet
iar serviciul
.
31Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved
Conexiunea „apasã ºi vorbeºte” este activã sau suspendatã.
Blocarea tastaturii (protecþia tastaturii)
Pentru a preveni apãsarea accidentalã a tastelor, selectaþi interval de 3,5 secunde pentru a bloca tastatura.
Pentru a debloca tastatura, selectaþi Pentru a rãspunde la apeluri când protecþia tastaturii este activatã, apãsaþi tasta
de apelare. Când terminaþi convorbirea sau respingeþi apelul, tastatura se blocheazã automat.
Pentru
Autoblocare taste
Când este activatã protecþia tastaturii, efectuarea de apeluri cãtre numãrul oficial de urgenþã programat în aparatul Dvs. poate fi posibilã.
, consultaþi Telefonul pagina 81.
Debloc.
ºi apãsaþi *.
Meniu
ºi apãsaþi * în
.
32Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved
3. Funcþii de apel
Efectuarea unui apel
1. Introduceþi numãrul de telefon, inclusiv prefixul zonal.
Pentru apeluri internaþionale, apãsaþi de douã ori tasta * pentru prefixul internaþional (caracterul + înlocuieºte codul de acces internaþional) ºi introduceþi codul telefonic al þãrii, prefixul zonal (fãrã primul 0, dacã este necesar) ºi numãrul de telefon.
2. Pentru a apela numãrul, apãsaþi tasta de apelare.
3. Pentru a termina apelul sau pentru a anula încercarea de apelare, apãsaþi tasta
de terminare.
Pentru a efectua un apel utilizând numele, cãutaþi un nume sau un numãr de telefon în apelare pentru a apela numãrul.
Pentru a accesa lista ultimelor 20 numere pe care le-aþi apelat sau aþi încercat sã le apelaþi, apãsaþi o datã tasta de apelare în modul de aºteptare. Pentru a apela numãrul, selectaþi un numãr sau un nume ºi apãsaþi tasta de apelare.
Contacte
Apelare rapidã
Alocaþi un numãr de telefon uneia dintre tastele de apelare rapidã,
pânã la 9. Consultaþi Apelare rapidã pagina 72. Apelaþi numãrul într-unul din
2
urmãtoarele moduri:
; consultaþi Cãutarea unui contact pagina 66. Apãsaþi tasta de
.
33Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved
• Apãsaþi o tastã de apelare rapidã ºi apoi tasta de apel.
• Dacã opþiunea
apãsatã tasta de apelare rapidã pânã când la iniþierea apelului. Consultaþi
Apelare rapidã
Rãspunsul la un apel sau respingerea unui apel
Pentru a rãspunde la un apel primit, apãsaþi tasta de apelare. Pentru a termina convorbirea, apãsaþi tasta de terminare.
Pentru a respinge un apel primit, apãsaþi tasta de terminare. Pentru a opri sunetul de apel, selectaþi Dacã la telefon este conectat un set cu cascã compatibil , apãsaþi butonul setului
cu cascã pentru a prelua sau pentru a încheia un apel.
Apelare rapidã
în Apel pagina 79.
este setatã pe
Silenþ.
Activatã
.
, apãsaþi ºi menþineþi
Apel în aºteptare
Pentru a rãspunde la apelul aflat în aºteptare în timpul unei convorbiri active, apãsaþi tasta de apelare. Primul apel trece în aºteptare. Pentru a termina convorbirea activã, apãsaþi tasta de terminare.
Pentru a activa funcþia
Opþiuni în timpul unei convorbiri
Multe dintre opþiunile pe care le puteþi utiliza în timpul unei convorbiri sunt servicii de reþea. Pentru a verifica disponibilitatea, contactaþi operatorul de reþea sau furnizorul de servicii.
Serviciu de apel în aºteptare
, consultaþi Apel pagina 79.
.
34Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved
În timpul convorbirii selectaþi Opþiunile în timpul unei convorbiri sunt
Înregistraþi, Blocare taste, Volum aut. activat
.
Telefon
Opþiunile pentru serviciile de reþea sunt
ºi una din urmãtoarele opþiuni:
Opþiuni
sau
Mut
Microfon activ, Contacte, Meniu
sau
Volum aut. dezact., Difuzor
Rãspundeþi
ºi
Respingeþi, Suspendaþi
Reluaþi, Apel nou, Adãugaþi la conf., Terminaþi, Term. toate apel. Expediaþi DTMF Comutaþi Transferaþi
— pentru a expedia secvenþe de tonuri;
— pentru a comuta între convorbirea activã ºi apelul aflat în aºteptare;
— pentru a conecta un apel aflat în aºteptare la convorbirea activã ºi a
vã deconecta de la cele douã apeluri
Conferinþã
— pentru a efectua un apel tip conferinþã care permite participarea
unui numãr de pânã la cinci persoane
Apel privat
— pentru a iniþia o conversaþie privatã în timpul unui apel tip
conferinþã
Nu þineþi aparatul la ureche atunci când utilizaþi difuzorul, deoarece
Atenþie:
volumul sonor poate fi extrem de puternic.
,
sau
sau
ºi urmãtoarele:
.
35Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved
4. Scrierea textului
Puteþi introduce text (de exemplu pentru scrierea mesajelor) utilizând metoda tradiþionalã sau metoda de scriere cu funcþia de predicþie. Când utilizaþi metoda tradiþionalã de introducere a textului, apãsaþi de mai multe ori o tastã numericã, între 1 ºi 9, pânã când apare caracterul dorit. În cazul introducerii textului cu funcþia de predicþie, puteþi introduce o literã printr-o singurã apãsare de tastã.
Când scrieþi text, introducerea textului cu funcþia de predicþie este indicatã de pictograma , iar metoda tradiþionalã de introducere a textului este indicatã prin pictograma , în colþul stânga sus al ecranului. Pictogramele , sau sunt afiºate în dreptul indicatorului de introducere a textului pentru a indica modul de folosire a literelor mari ºi mici.
Pentru a schimba modul de folosire a literelor mari ºi mici ºi metoda de introducere a textului, apãsaþi #. indicã modul numeric. Pentru a trece de la modul de scriere litere la modul de scriere cifre, apãsaþi ºi menþineþi apãsatã tasta
ºi selectaþi
#
Setãri
Pentru a seta limba de scriere, selectaþi introducere a textului cu funcþia de predicþie este disponibilã numai pentru limbile afiºate.
Mod numeric
.
Opþiuni> Scriere în limba
. Metoda de
.
36Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved
Selectaþi textului cu funcþia de predicþie sau tradiþionalã de introducere a textului.
Introducerea textului utilizând funcþia de predicþie se bazeazã pe un dicþionar încorporat la care se pot adãuga ºi alte cuvinte.
1. Începeþi sã scrieþi un cuvânt folosind tastele de la 2 la 9. Pentru fiecare literã,
2. Când aþi terminat de scris cuvântul ºi acesta este corect, pentru a-l confirma;
3. Începeþi sã scrieþi urmãtorul cuvânt.
Opþiuni> Activare dicþionar
Introducerea textului utilizând funcþia de predicþie
apãsaþi tasta o singurã datã. Cuvântul se schimbã dupã fiecare apãsare de tastã.
pentru a adãuga un spaþiu apãsaþi 0 sau tasta de navigare. Apãsaþi tasta de navigare dreapta sau stânga pentru a deplasa cursorul.
În cazul în care cuvântul nu este corect, apãsaþi în mod repetat tasta * sau selectaþi
Dacã, dupã cuvântul scris, apare caracterul „?”, înseamnã cã acel cuvânt nu este în dicþionar. Pentru a adãuga cuvântul în dicþionar, selectaþi Introduceþi cuvântul (se utilizeazã metoda tradiþionalã de introducere a textului) ºi selectaþi
Opþiuni> Identificãri
Memor.
pentru a seta metoda de introducere a
Dezactiv. dicþionar
. Când apare cuvântul dorit, confirmaþi-l.
.
pentru a seta metoda
Normal
.
.
37Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved
Scrierea cuvintelor compuse
Introduceþi prima parte a cuvântului ºi apãsaþi tasta de navigare dreapta pentru a-l confirma. Scrieþi ultima parte a cuvântului ºi confirmaþi cuvântul.
Introducerea textului prin metoda tradiþionalã
Apãsaþi în mod repetat o tastã numericã, de la 1 la 9, pânã când apare caracterul dorit. Nu toate caracterele care pot fi scrise cu o tastã numericã sunt marcate pe aceasta. Caracterele disponibile depind de limba selectatã în meniul
utilizatã în telefon
Dacã litera pe care doriþi sã o scrieþi în continuare este amplasatã pe aceeaºi tastã cu cea actualã, aºteptaþi pânã când apare din nou cursorul sau apãsaþi tasta de navigare ºi introduceþi litera.
Cele mai frecvente semne de punctuaþie ºi caractere speciale pot fi scrise cu ajutorul tastei 1.
, consultaþi Telefonul pagina 81.
Limbã
.
38Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved
5. Parcurgerea meniurilor
Telefonul vã oferã o gamã largã de funcþii care sunt grupate în meniuri.
1. Pentru a accesa meniul, selectaþi
2. Utilizaþi tasta de navigare pentru a pracurge meniul ºi selectaþi un submeniu
(de exemplu,
Afiºare meniu
3. Dacã meniul conþine submeniuri, selectaþi submeniul dorit (de exemplu,
).
apeluri
4. Dacã meniul selectat conþine ºi el submeniuri, selectaþi submeniul dorit (de
exemplu,
5. Selectaþi setarea doritã.
6. Pentru a reveni la nivelul anterior de meniu, selectaþi
meniu, selectaþi
Rãspuns cu orice tastã
). Pentru a modifica modul de afiºare a meniului, consultaþi
Setãri
în Afiºajul pagina 78.
.
Ieºire
Meniu
).
.
Setãri
. Pentru a ieºi din
Înapoi
.
39Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved
6. Mesaje
Serviciile pentru mesaje pot fi utilizate numai dacã sunt acceptate de reþeaua Dvs. sau de furnizorul de servicii.
Observaþie:
expediat
centrului de mesaje programat în aparatul Dvs. Aceasta nu este o indicaþie cã
mesajul a fost recepþionat de destinatar. Pentru mai multe detalii privind serviciile
de mesaje, consultaþi furnizorul Dvs. de servicii.
Important:
programe de virusare sau pot fi dãunãtoare în alt mod aparatului sau
calculatorului Dvs.
Observaþie:
afiºa mesaje. Aspectul unui mesaj poate fi diferit în funcþie de aparatul care îl
recepþioneazã.
Mesaje text (SMS)
Utilizând serviciul de mesaje scurte (SMS) puteþi expedia ºi primi mesaje cu mai multe pãrþi, alcãtuite din mai multe mesaje text obiºnuite (serviciu de reþea) care pot conþine imagini.
Înainte de a putea trimite un mesaj text, un mesaj imagine sau un mesaj e-mail, trebuie sã memoraþi numãrul centrului de mesaje. Consultaþi Setãri mesaje pagina 59.
Când expediaþi mesaje, telefonul Dvs. poate afiºa cuvintele
. Aceasta este o indicaþie cã mesajul a fost expediat de aparat la numãrul
Procedaþi cu precauþie când deschideþi mesaje. Mesajele pot conþine
Numai aparatele care au caracteristici compatibile pot recepþiona ºi
Mesaj
.
40Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved
Pentru a verifica disponibilitatea serviciului de e-mail prin SMS ºi pentru a vã abona la acest serviciu, contactaþi furnizorul de servicii.
Aparatul Dvs. acceptã expedierea mesajelor text având un numãr de caractere mai mare decât limita prevãzutã pentru un singur mesaj. Mesajele mai lungi vor fi expediate sub forma unei serii de douã sau mai multe mesaje. S-ar putea ca furnizorul Dvs. de servicii sã vã taxeze în mod corespunzãtor. Caracterele ce folosesc accente sau alte semne, precum ºi caracterele din unele limbi, cum ar fi limba chinezã, ocupã mai mult spaþiu, limitând astfel numãrul de caractere ce pot fi expediate printr-un singur mesaj.
În partea superioarã a ecranului puteþi vedea indicatorul pentru lungimea mesajelor care urmãreºte numãrul de caractere rãmas disponibil. De exemplu, 10/ 2 indicã faptul cã mai puteþi adãuga 10 caractere pentru ca textul sã fie expediat sub forma a douã mesaje.
Scrierea ºi expedierea unui mesaj SMS
1. Selectaþi
Meniu> Mesaje> Creare mesaj> Mesaj text
2. Tastaþi un mesaj. Consultaþi Scrierea textului pagina 36.
Pentru a introduce în mesaj ºabloane text sau o imagine, consultaþi ªabloane pagina 43. Fiecare mesaj imagine este alcãtuit din mai multe mesaje text. Expedierea unui mesaj imagine sau a unui mesaj cu mai multe pãrþi poate costa mai mult decât expedierea unui singur mesaj text.
3. Pentru a expedia mesajul, selectaþi
Expediaþi
sau apãsaþi tasta de apelare.
.
.
41Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved
Observaþie:
operatorul Dvs. de reþea sau furnizorul Dvs. de servicii. Numai aparatele compatibile care dispun de facilitatea pentru mesaje imagine pot recepþiona ºi afiºa astfel de mesaje. Aspectul unui mesaj poate fi diferit în funcþie de aparatul care îl recepþioneazã.
Mesajele imagine pot fi utilizate numai dacã sunt acceptate de cãtre
Opþiuni pentru expedierea unui mesaj
Dupã ce aþi terminat de scris mesajul, selectaþi
Cãutaþi numele Expediaþi ca e-mail
(serviciu de reþea). Selectaþi
pentru a expedia mesajul mai multor destinatari. Selectaþi
pentru a expedia un mesaj drept mesaj e-mail prin SMS
Profil expediere
Opþiuni> Opþiuni expediere
pentru a utiliza un profil de mesaj predefinit. Pentru a defini un profil de mesaj, consultaþi Mesaje text ºi e-mail prin
SMS pagina 59.
>
Citirea unui mesaj SMS ºi trimiterea unui rãspuns
Simbolul este afiºat atunci când aþi primit un mesaj SMS sau un mesaj e-mail prin SMS. Afiºarea cu intermitenþã a pictogramei indicã faptul cã memoria pentru mesaje este complet ocupatã. Înainte de a putea primi alte mesaje, ºtergeþi câteva dintre mesajele mai vechi din dosarul
1. Pentru a vizualiza un mesaj nou, selectaþi
mai târziu, selectaþi
Ieºire
.
Pentru a citi mesajul mai târziu, selectaþi
Curier intrãri
Afiºaþi
Meniu> Mesaje> Curier intrãri
Dacã aþi primit mai multe mesaje, selectaþi mesajul pe care doriþi sã-l citiþi. Simbolul indicã un mesaj necitit.
.
. Pentru a vizualiza mesajul
.
.
42Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved
2. În timp ce citiþi un mesaj, selectaþi
mesajul; editaþi mesajul ca mesaj text sau ca mesaj e-mail prin SMS, redenumiþi mesajul pe care îl citiþi sau mutaþi mesajul într-un alt dosar; vizualizaþi sau extrageþi detalii despre mesaj. De asemenea, puteþi copia textul de la începutul mesajului în agenda telefonului, sub formã de notã memento. Pentru a memora imaginea în dosarul selectaþi
3. Pentru a rãspunde cun un mesaj, selectaþi
multimedia
rãspundeþi unui mesaj e-mail, confirmaþi sau editaþi mai întâi adresa de e-mail ºi subiectul.
4. Pentru a expedia mesajul la numãrul afiºat, selectaþi
Memor. imaginea
sau
Mesaj instantaneu
.
ºi ºtergeþi sau retransmiteþi
Opþiuni
ªabloane
. Tastaþi mesajul de rãspuns. Când
când citiþi un mesaj imagine,
Rãspundeþi> Mesaj text, Mesaj
Expediaþi> OK
.
ªabloane
Telefonul Dvs. are ºabloane text ºi ºabloane imagine pe care le puteþi utiliza în mesaje text, mesaje imagine sau mesaje e-mail prin SMS.
Pentru a accesa lista cu ºabloane, selectaþi
memorate> Mesaje text> ªabloane
Meniu> Mesaje> Mesaje
.
Dosarul Articole memorate ºi Dosarele mele
Pentru a organiza mesajele, puteþi muta unele dintre ele în dosarul
memorate
mesaj, selectaþi
Selectaþi
sau puteþi adãuga noi dosare pentru mesajele Dvs. În timp ce citiþi un
Opþiuni> Mutaþi
.
> dosarul în care doriþi sã transferaþi mesajul >
Mesaje
.
43Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved
Pentru a adãuga un dosar, selectaþi
Mesaje text> Dosarele mele
niciunul, selectaþi Pentru a ºterge un dosar, selectaþi dosarul care urmeazã a fi ºters ºi
ªtergeþi dosarul
Mesaje multimedia (MMS)
Un mesaj multimedia poate conþine text, sunet, o imagine, o notã de agendã, o carte de vizitã sau un video clip. Dacã mesajul este prea mare, s-ar putea ca telefonul sã nu-l poatã recepþiona. Unele reþele permit trimiterea unui mesaj text care conþine o adresã de Internet la care puteþi vizualiza mesajul multimedia.
Nu puteþi recepþiona mesaje multimedia în timpul unei convorbiri, unui joc, unei alte aplicaþii Java sau într-o sesiune activã de navigare prin transmisie de date GSM. Deoarece transmiterea mesajelor multimedia poate sã nu reuºeascã din diverse motive, nu vã bazaþi numai pe aceste mesaje în cazul unor comunicãri foarte importante.
Adãugaþi
.
Meniu> Mesaje> Mesaje memorate
. Pentru a adãuga un dosar dacã nu aþi memorat
. În caz contrar, selectaþi
Opþiuni> Adãugaþi dosarul
Opþiuni
>
>
Scrierea ºi expedierea unui mesaj multimedia
Pentru setãrile aferente mesajelor multimedia, consultaþi Multimedia pagina 60. Pentru a verifica disponibilitatea serviciului de mesaje multimedia ºi pentru a vã abona la acesta, contactaþi furnizorul de servicii.
1. Selectaþi
2. Tastaþi un mesaj. Consultaþi Scrierea textului pagina 36.
Meniu> Mesaje> Creare mesaj> Mesaj multimedia
.
.
.
44Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved
Pentru a introduce un fiºier, selectaþi urmãtoarele opþiuni:
sau
Notã agendã
.
Cãsuþã ieºiri
sau
Clip video
deschide
— pentru a introduce în mesaj o carte de vizitã
. În
Mai multe opþiuni
Imagine, Clip sonor
Comanda înregistrare pe care sã o adãugaþi la mesaj
Diapozitiv
mesaje multimedia care conþin mai multe pagini (cadre). Fiecare cadru poate conþine text, o imagine, o notã de agendã, o carte de vizitã ºi un clip sonor. Pentru a deschide cadrul dorit, dacã mesajul conþine mai multe cadre , selectaþi Pentru a seta intervalul dintre cadre, selectaþi Pentru a muta componenta de text la începutul sau la sfârºitul mesajului, selectaþi
Carte vizitã
sau o notã de agendã Pot fi disponibile ºi urmãtoarele opþiuni:
imagine, un cadru sau un clip sonor,
Memoraþi mesajul Inseraþi contactul, Inseraþi numãrul, Detalii mesaje
3. Pentru a expedia mesajul, selectaþi
mail
4. Selectaþi un contact din listã sau tastaþi numãrul de telefon sau adresa de e-
mail a destinatarului sau cãutaþi-le în mutat în dosarul
Clip sonor nou
— pentru a introduce în mesaj un cadru. Telefonul Dvs. acceptã
Opþiuni> Precedentul diap., Urmãtorul diapoz.
Opþiuni> Textul la început
sau
Multipli
Opþiuni> Inserare
— pentru a introduce un fiºier din
Înregistrare voce
Opþiuni> Cronom. diapoz.
sau
Textul la sfârºit
ªtergeþi
ªtergeþi textul, Previzualizaþi
pot fi disponibile urmãtoarele opþiuni:
Expediaþi> Numãr de telefon, Adresã de e-
Contacte
în vederea expedierii.
. Selectaþi OK. Mesajul este
ºi una din
Galerie
— pentru a face o nouã
sau
Listã diapozitive
.
.
pentru a ºterge din mesaj o
sau
ºi
Editare subiect
.
.
.
45Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved
În timpul expedierii mesajului multimedia, se afiºeazã indicatorul animat ºi puteþi utiliza alte funcþii ale telefonului. Dacã expedierea nu reuºeºte, telefonul va mai efectua câteva încercãri de reexpediere. Dacã aceastã acþiune nu reuºeºte, mesajul rãmâne în dosarul
Cãsuþã ieºiri
ºi puteþi încerca sã-l
reexpediaþi mai târziu. Dacã selectaþi opþiunea
este memorat în dosarul
Protecþia dreptului de autor ar putea împiedica modificarea, copierea, transferul sau retransmiterea unor imagini, melodii (inclusiv sunete de apel) sau a altui tip de conþinut.
Memoraþi mesajele expediate> Da
Articole expediate
. Consultaþi Multimedia pagina 60.
, mesajul expediat
Citirea unui mesaj multimedia ºi trimiterea unui rãspuns
Important:
multimedia pot conþine programe de virusare sau pot fi dãunãtoare în alt mod aparatului sau calculatorului Dvs.
Când telefonul Dvs. recepþioneazã un mesaj multimedia, se afiºeazã indicatorul animat . Dupã ce mesajul a fost recepþionat, se afiºeazã ºi textul
multimedia recepþionat
1. Pentru a citi mesajul, selectaþi
selectaþi Pentru a citi mesajul mai târziu, selectaþi
lista de mesaje, indicã un mesaj necitit. Selectaþi mesajul pe care doriþi sã-l vizualizaþi.
2. Funcþia tastei de selecþie centru se modificã în funcþie de fiºierul ataºat la
mesaj, care este afiºat în momentul respectiv.
Procedaþi cu precauþie când deschideþi mesaje. Obiectele din mesajele
.
. Pentru a vedea mesajul mai târziu,
Afiºaþi
.
Ieºire
Meniu> Mesaje> Curier intrãri
Mesaj
. În
.
46Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved
Pentru a întregul mesaj, dacã mesajul recepþionat conþine o prezentare, un clip sonor sau pentru a vizualiza un video clip, selectaþi
Pentru a mãri o imagine, selectaþi
. Pentru a vizualiza o carte de vizitã sau o notã de agendã sau pentru a
Zoom
deschide un obiect alunei teme, selectaþi
3. Pentru a rãspunde la mesaj, selectaþi
Mesaj multimedia
selectaþi care v-a trimis mesajul iniþial.
Selectaþi
Expediaþi
Opþiuni
sau
Mesaj instantaneu
. Puteþi expedia un mesaj de rãspuns numai cãtre persoana
pentru a accesa opþiunile disponibile.
Opþiuni> Obiecte
Anexe> Desch.
Opþiuni> Rãspundeþi> Mesaj text
. Tastaþi mesajul de rãspuns ºi
.
Redaþi
> selectaþi imaginea >
.
Dosarele cu mesaje
Telefonul memoreazã mesajele multimedia recepþionate în dosarul Mesajele multimedia care nu au fost încã expediate sunt mutate în dosarul
. Mesajele multimedia pe care doriþi sã le trimiteþi mai târziu pot fi memorate
ieºiri
în dosarul memorate în dosarul opþiunea pagina 60.
Dupã ce aþi primit un nou mesaj text iar memoria pentru mesaje este plinã, indicatorul se aprinde intermitent iar pe ecran este afiºat textul
Mesaje memorate
Memoraþi mesajele expediate
Memorie plinã
. Mesajele multimedia care au fost expediate sunt
Articole expediate
din submeniul
este setatã pe Da. Consultaþi Multimedia
Mesaje multimedia
Curier intrãri
Memorie
,
.
Cãsuþã
dacã
.
47Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved
mesaje text plinã, ºterg. mesaje
dosar. Pentru a renunþa la mesajul în aºteptare, selectaþi Când aveþi un nou mesaj multimedia în aºteptare iar memoria pentru mesaje este
plinã, indicatorul se aprinde intermitent ºi pe ecran este afiºat textul
multi-media plinã, afiº. mes. aºt.
. Înainte de a putea memora mesajul în aºteptare, ºtergeþi mesaje vechi
Afiºaþi
pentru a elibera spaþiu de memorie. Pentru a memora mesajul, selectaþi Pentru a renunþa la mesajul în aºteptare, selectaþi
puteþi vedea mesajul.
Mesaje instantanee
Mesajele instantanee sunt mesaje text care sunt afiºate imediat când sunt primite.
. Selectaþi Nu ºi ºtergeþi câteva mesaje dintr-un
Ieºire> Da
. Pentru a vizualiza mesajul în aºteptare, selectaþi
Ieºire> Da
.
Mem.
Memor.
. Dacã selectaþi Nu,
Scrierea unui mesaj
Selectaþi Lungimea maximã a unui mesaj instantaneu este 70 caractere. Pentru a introduce text clipitor în mesaj, selectaþi pentru a seta un marcator. Textul de dupã marcator clipeºte pânã când introduceþi un al doilea marcator.
Meniu> Mesaje> Creare mesaj> Mesaj instantaneu
Opþiuni> Inser. car. clipitor
. Scrieþi mesajul.
din lista de opþiuni,
.
.
48Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved
Primirea unui mesaj
Un mesaj instantaneu primit nu este memorat automat. Pentru a citi mesajul, selectaþi unor site-uri de Internet din mesajul curent, selectaþi Pentru a memora mesajul, selectaþi mesajul.
Mesaje instantanee (IM)
Serviciul de mesaje instantanee (serviciu de reþea) este un mod de a expedia mesaje text simple ºi scurte cãtre utilizatori conectaþi.
Înainte de a putea utiliza serviciul de mesaje instantanee trebuie sã vã abonaþi la acest serviciu. Pentru a verifica disponibilitatea ºi tarifele, precum ºi pentru a vã abona la acest serviciu, contactaþi furnizorul de servicii de la care veþi primi un identificator ºi o parolã unicã, precum ºi setãrile necesare.
Pentru a activa setãrile necesare pentru serviciul de mesaje instantanee, consultaþi textele de pe ecran pot diferi în funcþie de serviciul de mesaje instantanee.
În funcþie de reþea, conversaþia activã de mesaje instantanee poate consuma mai repede acumulatorul telefonului ºi este posibil sã fie necesarã conectarea telefonului la un încãrcãtor.
. Pentru a extrage numere de telefon, adrese de e-mail ºi adrese ale
Citiþi
Opþiuni> Utilizaþi detalii
ºi dosarul în care doriþi sã memoraþi
Memor.
Setãri conexiune
în Accesarea meniului pagina 50. Pictogramele ºi
.
.
49Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved
Accesarea meniului
Pentru a accesa meniul în modul neconectat, selectaþi
. Dacã sunt disponibile mai multe seturi de setãri de conectare pentru
instant.
serviciul de mesaje instantanee, selectaþi setul dorit. Dacã este definit un singur un set, acesta este selectat automat.
Sunt afiºate urmãtoarele opþiuni:
Conectare Convers. memor.
mesaje instantanee pe care le-aþi memorat pe parcursul sesiunii de mesaje instantanee
Setãri conexiune
instantanee ºi prezenþã
— pentru a vã conecta la serviciul de mesaje instantanee
— pentru a vizualiza, a ºterge sau a redenumi conversaþiile de
— pentru a edita setãrile necesare pentru conexiunea de mesaje
Meniu> Mesaje> Mesaje
Conectarea la serviciul de mesaje instantanee
Pentru a vã conecta la serviciul de mesaje instantanee, accesaþi meniul
, activaþi un serviciu de mesaje instantanee ºi selectaþi
instant.
telefonul s-a conectat, se afiºeazã textul Pentru a vã deconecta de la serviciul de mesaje instantanee, selectaþi
Deconectare
.
Conectat
.
Conectare
Mesaje
. Dupã ce
Iniþierea unei sesiuni de mesaje instantanee
Deschideþi meniul în diferite moduri.
Mesaje instant.
ºi conectaþi-vã la serviciu. Puteþi porni serviciul
.
50Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved
Selectaþi sau invitaþii la mesaje instantanee înregistrate pe parcursul sesiunii active de mesaje. Alegeþi mesajul sau invitaþia doritã ºi selectaþi mesajul.Pictograma
Pictograma indicã mesajele instantanee noi iar pictograma indicã mesajele instantanee citite.Pictograma
Pictogramele ºi textele de pe ecran pot diferi în funcþie de serviciul de mesaje instantanee.
Contacte MI
contactul cu care doriþi sã purtaþi o conversaþie ºi selectaþi dacã în listã este afiºat un contact nou. Pentru a adãuga contacte, consultaþi
Contacte pentru mesaje instantanee pagina 54.
care existã în memoria de contacte a telefonului. indicã un contact blocat. indicã un contact cãruia i s-a trimis un mesaj nou.
Grupuri> Grupuri publice
publice oferitã de operatorul de reþea sau de furnizorul de servicii. Pentru a dechide o sesiune de mesaje instantanee cu un grup, alegeþi grupul ºi selectaþi
Intraþi
ce v-aþi alãturat conversaþiei în grup, puteþi începe o conversaþie în grup. Pentru a crea un grup privat, consultaþi Grupuri pagina 54.
Cãutaþi> Utilizatori
instantanee sau grupuri publice de mesaje instantanee din reþea, dupã numãr de
Conversaþii
indicã mesajele de grup noi iar pictograma indicã mesajele de grup citite.
indicã invitaþiile.
marcheazã contactele conectate iar marcheazã contactele neconectate
. Introduceþi pseudonimul pe care doriþi sã îl utilizaþi în conversaþie. Dupã
— pentru a vizualiza lista cu mesaje instantanee noi ºi citite
Deschid.
— pentru a vizualiza contactele pe care le-aþi adãugat. Alegeþi
— pentru a afiºa lista cu marcajele pentru grupuri
sau
— pentru a cãuta alþi utilizatori de mesaje
Grupuri
pentru a citi
sau
Chat
Deschid.
,
.
51Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved
telefon, pseudonim, adresã de e-mail sau nume. Dacã selectaþi cãuta un grup dupã un membru al grupului sau dupã numele grupului, dupã subiect sau dupã identitate. Pentru a începe conversaþia dupã ce aþi gãsit utilizatorul sau grupul dorit, selectaþi Pentru a începe o conversaþie din
înscrise pagina 71.
Opþiuni> Chat
sau
Intrare în grup
Contacte
.
, consultaþi Vizualizarea numelor
Grupuri
, puteþi
Acceptarea sau respingerea unei invitaþii
În modul de aºteptare, când sunteþi conectat la serviciul de mesaje instantanee ºi primiþi o invitaþie nouã, se afiºeazã mesajul a-l citi, selectaþi doritã ºi selectaþi selectaþi invitaþia, selectaþi
Accept.
. Dacã au fost primite mai multe invitaþii, alegeþi invitaþia
Citiþi
Deschid.
ºi introduceþi pseudonimul; sau, pentru a respinge sau ºterge
. Pentru a vã alãtura unei conversaþii de grup private,
Opþiuni> Respingere
sau
Recepþionat o nouã invitaþie
.
ªtergeþi
. Pentru
Citirea unui mesaj
În modul de aºteptare, când sunteþi conectat la serviciul de mesaje instantanee ºi primiþi un mesaj instantaneu nou care nu este un mesaj asociat unei conversaþii active, se afiºeazã notificarea Dacã aþi primit mai multe mesaje, alegeþi mesajul dorit ºi selectaþi
Mesajele noi primite în timpul unei conversaþii active sunt pãstrate în
instant.> Conversaþii Contacte MI
, se afiºeazã identificatorul expeditorului. Pentru a memora un nou
Mesaj instant nou
. Dacã aþi primit un mesaj de la cineva care nu se aflã în lista
. Pentru a-l citi, selectaþi
Deschid.
Mesaje
Citiþi
.
.
.
52Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved
contact care nu se aflã în memoria telefonului, selectaþi
.
contact
Opþiuni> Memorare
Participarea la o conversaþie
Pentru a vã alãtura unei sesiuni de mesaje instantanee sau pentru a începe o astfel de sesiune, selectaþi apãsaþi tasta de apelare pentru a-l expedia. Selectaþi opþiunile disponibile.
. Scrieþi mesajul ºi selectaþi
Scrieþi
Opþiuni
Expediaþi
pentru a accesa
sau
Editarea stãrii de disponibilitate
1. Deschideþi meniul
instantanee.
2. Pentru a vizualiza ºi edita propriile Dvs. informaþii de disponibilitate sau
pesudonimul, selectaþi
3. Pentru a permite celorlalþi utilizatori de mesaje instantanee sã vadã dacã
sunteþi conectat, selectaþi Pentru a permite numai contactelor din lista de contacte de mesaje
instantanee sã vadã când sunteþi conectat, selectaþi
contacte
Pentru a apãrea ca neconectat, selectaþi
Când sunteþi conectat la serviciul de mesaje instantanee, indicã faptul cã sunteþi conectat iar indicã faptul cã nu sunteþi vizibil pentru ceilalþi participanþi.
.
Mesaje instant.
Setãri proprii
ºi conectaþi-vã la serviciul de mesaje
.
Disponibilitate> Disponibil pt. toþi
Disponibilitate> Disp. pt.
Disponibilitate> Apare neconectat
.
.
.
53Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved
Contacte pentru mesaje instantanee
Pentru a adãuga contacte în lista de contacte de mesaje instantanee, conectaþi-vã la serviciul de mesaje instantanee ºi selectaþi contact din listã, selectaþi nici un contact, selectaþi
Copiaþi din server
Alegeþi un contact ºi, pentru a începe o conversaþie, selectaþi
Informaþii contact, Blocare contact Eliminare contact, Schimbare listã, Copiaþi în server
sau
Opþiuni> Adãugare contact
Adãugaþi
Dupã nr. de mobil
. Selectaþi
sau
Contacte MI
Introd. manualã id., Cãutaþi în server
.
Deblocare contact, Adãugare contact
. Pentru a adãuga un
sau, dacã nu aþi adãugat
sau
sau
Alerte disponib.
Chat
Opþiuni
>
,
.
Blocarea ºi deblocarea mesajelor
Pentru a bloca mesajele, conectaþi-vã la serviciul de mesaje instantanee ºi selectaþi Alegeþi contactul de la care doriþi sã blocaþi primirea mesajelelor ºi selectaþi
Opþiuni> Blocare contact> OK
Pentru a debloca mesajele, conectaþi-vã la serviciul de mesaje instantanee ºi selectaþi mesajelor ºi selectaþi
Conversaþii> Contacte MI
Listã blocatã
. Alegeþi contactul de la care doriþi sã deblocaþi primirea
Debloc.
sau alãturaþi-vã sau începeþi o conversaþie.
.
.
Grupuri
Vã puteþi crea propriile grupuri private pentru o conversaþie de mesaje instantanee sau puteþi utiliza grupurile publice puse la dispoziþie de furnizorul de servicii. Grupurile private existã numai în timpul unei conversaþii de mesaje instantanee. Grupurile sunt memorate pe serverul furnizorului de servicii. Dacã
,
.
54Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved
serverul la care sunteþi conectat nu acceptã serviciile pentru grupuri, toate meniurile referitoare la grupuri sunt afiºate estompat.
Grupuri publice
Puteþi marca servicii. Conectaþi-vã la serviciul de mesaje instantanee ºi selectaþi
. Alegeþi un grup cu care doriþi sã purtaþi o conversaþie ºi selectaþi
publice
Dacã nu sunteþi în acel grup, introduceþi numele de ecran ca pseudonim pentru grup. Pentru a ºterge un grup din lista Dvs. de grupuri, selectaþi
.
grupul
Pentru a cãuta un grup, selectaþi Puteþi cãuta un grup dupã un membru al grupului, dupã numele grupului, dupã subiect sau dupã identitate.
publice pe care le poate administra furnizorul Dvs. de
Grupuri
Grupuri> Grupuri publice> Cãutaþi grupuri
Grupuri
Intraþi
Opþiuni> ªtergeþi
.
Grupuri private
Conectaþi-vã la serviciul de mesaje instantanee ºi selectaþi Introduceþi numele grupului ºi pseudonimul pe care doriþi sã-l utilizaþi. Marcaþi membrii grupului privat în lista de contacte ºi scrieþi o invitaþie.
Aplicaþia e-mail
Aplicaþia e-mail vã permite sã accesaþi contul Dvs. compatibil de e-mail de pe telefon, atunci când nu sunteþi la birou sau acasã. Aceastã aplicaþie e-mail este diferitã de funcþia de e-mail prin SMS ºi MMS.
Grupuri> Creare grup
.
.
.
55Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved
Telefonul Dvs. acceptã servere de e-mail POP3 ºi IMAP4. Înainte de a putea expedia ºi primi mesaje de e-mail, este posibil sã fie necesar sã efectuaþi urmãtoarele acþiuni:
• Deschideþi un nou cont de e-mail sau folosiþi-l pe cel curent. Pentru a verifica
disponibilitatea contului Dvs. de e-mail, contactaþi furnizorul Dvs. de servicii e-mail.
• Pentru setãrile de e-mail necesare, contactaþi furnizorul Dvs. de servicii e-mail.
Puteþi primi setãrile de configurare a serviciului e-mail sub forma unui mesaj de configurare. Consultaþi Serviciul pentru setãri de configurare pagina 19. Puteþi, de asemenea, sã introduceþi setãrile manual. Consultaþi Configurare pagina 85.
Pentru a activa setãrile de e-mail, selectaþi
etãri mesaje> Mesaje e-mail
Aplicaþia nu acceptã taste sonore.
. Consultaþi E-mail pagina 61.
Meniu> Mesaje> S
Scrierea ºi expedierea unui mesaj e-mail
1. Selectaþi
2. Selectaþi
subiect.
3. Selectaþi
4. Selectaþi
Meniu> Mesaje> E-mail> Creare e-mail
pentru a introduce adresa de e-mail a destinatarului ºi un
Editaþi
Opþiuni> Editor mesaje Expediaþi> Expediaþi acum
pentru a introduce mesajul text.
.
.
.
56Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved
Preluarea mesajelor e-mail
1. Pentru a accesa aplicaþia e-mail, selectaþi
Meniu> Mesaje> E-mail
2. Pentru a prelua mesajele e-mail care au fost trimise cãtre contul Dvs., selectaþi
Încãrcare
.
Pentru a prelua mesajele e-mail noi ºi a expedia mesajele e-mail care au fost memorate în dosarul
3. Selectaþi noul mesaj în
selectaþi
. indicã un mesaj necitit.
Înapoi
Curier ieºiri
Curier intrãri
, selectaþi
Opþiuni> Încãrcaþi ºi exped.
. Pentru a vedea mesajul mai târziu,
.
.
Citirea unui mesaj e-mail ºi trimiterea unui rãspuns
Important:
conþine programe de virusare sau pot fi dãunãtoare în alt mod aparatului sau calculatorului Dvs.
Selectaþi
Meniu> Mesaje> E-mail> Curier intrãri
timp ce citiþi mesajul, selectaþi Pentru a rãspunde la un mesaj e-mail, selectaþi
. Pentru a rãspunde mai multor mesaje e-mail, selectaþi
gol
. Confirmaþi sau editaþi adresa ºi subiectul mesajului e-mail, apoi scrieþi
toþi
mesajul de rãspuns. Pentru a expedia mesajul, selectaþi
.
acum
Procedaþi cu precauþie când deschideþi mesaje. Mesajele e-mail pot
ºi selectaþi mesajul dorit. În
pentru a vedea opþiunile disponibile.
Opþiuni
Rãspuns> Text original
sau
Ecran
Opþiuni> Rãspuns la
Expediaþi> Expediaþi
.
57Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved
Dosarul Curier intrãri ºi alte dosare
Telefonul Dvs. memoreazã mesajele e-mail preluate din contul Dvs. de e-mail în dosarul
Curier intrãri. Alte dosare
memorarea mesajelor e-mail neterminate, memorarea mesajelor e-mail, care nu au fost expediate ºi care au fost expediate.
conþine urmãtoarele dosare:
Arhivã
Curier ieºiri
Art. expediate
pentru memorarea mesajelor e-mail
pentru memorarea mesajelor e-mail
pentru
Ciorne
pentru organizarea ºi
ªtergerea mesajelor e-mail
Pentru a ºterge mesaje e-mail, selectaþi
ªtergeþi mesajele
din care doriþi sã ºtergeþi mesajele ºi apãsaþi Da. Pentru a ºterge toate mesajele din toate dosarele, selectaþi unui mesaj e-mail din telefonul Dvs. nu implicã ºtergerea lui ºi din serverul de e­mail.
Mesaje vocale
Mesageria vocalã este un serviciu de reþea ºi s-ar putea fi necesar sã vã abonaþi la acest serviciu. Pentru detalii, contactaþi furnizorul de servicii.
Pentru a apela mesageria vocalã, selectaþi
Ascultaþi mesajele vocale
vocale, selectaþi Dacã funcþia este acceptatã de reþea, indicã faptul cã existã mesaje vocale
noi. Selectaþi
. Pentru a ºterge toate mesajele dintr-un dosar, selectaþi dosarul
Toate mesajele
. Pentru a introduce, cãuta sau edita numãrul mesageriei
Numãrul mesageriei vocale
Ascultaþi
pentru a apela numãrul mesageriei vocale.
Meniu>Mesaje> E-mail> Opþiuni
ºi apãsaþi Da. Reþineþi cã ºtergerea
Meniu> Mesaje> Mesaje vocale
.
>
>
.
58Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved
Mesaje informative
Selectaþi reþea puteþi primi mesaje cu diferite teme din partea furnizorului de servicii. Pentru a verifica disponibilitatea, temele ºi numãrul de acces la temele respective, contactaþi furnizorul de servicii.
Selectaþi Dvs. de servicii cereri de servicii (cunoscute ºi sub denumirea de comenzi USSD), cum ar fi comenzi de activare a unor servicii de reþea.
Pentru a ºetrge toate mesajele dintr-un dosar, selectaþi
ªtergeþi mesaje
ºi, dacã dosarul conþine mesaje necitite, telefonul vã întreabã dacã doriþi sã le ºtergeþi ºi pe acestea. Selectaþi din nou Da.
Meniu> Mesaje> Mesaje inform.
Comenzi pentru servicii
Meniu> Mesaje> Comenzi servicii
ªtergerea mesajelor
ºi alegeþi dosarul din care doriþi sã ºtergeþi mesajele. Selectaþi Da
Setãri mesaje
. Prin intermediul acestui serviciu de
. Scrieþi ºi expediaþi cãtre furnizorul
Meniu> Mesaje
>
Mesaje text ºi e-mail prin SMS
Setãrile pentru mesaje influenþeazã modul de expediere, primire ºi vizualizare a mesajelor text ºi e-mail prin SMS.
.
59Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved
Selectaþi opþiuni:
Profil expediere
mesaj, selectaþi-l pe cel pe care doriþi sã-l modificaþi. Pot fi disponibile urmãtoarele opþiuni: furnizorul de servicii),
implicit pachete de date, Rãspuns prin acelaºi centru profilul de expediere
Memoraþi me-sajele expediate> Da
expediate în dosarul
Meniu> Mesaje> Setãri mesaje> Mesaje text
— În cazul în care cartela Dvs. SIM acceptã mai multe profiluri de
Numãrul centrului de mesaje
Mesaje expediate ca, Valabilitate mesaj, Numãr destinatar
(mesaje text) sau
.
Articole expediate
Server e-mail
(e-mail),
(serviciu de reþea) ºi
— Setaþi telefonul sã memoreze mesajele text
.
ºi una din urmãtoarele
(furnizat de
Rapoarte remitere, Utilizare
Redenumiþi
Multimedia
Setãrile pentru mesaje influenþeazã modul de expediere, primire ºi vizualizare a mesajelor multimedia.
Selectaþi urmãtoarele opþiuni:
Memoraþi mesajele expediate> Da
mesajele multimedia expediate în dosarul
Rapoarte remitere
mesajelor Dvs. (serviciu de reþea)
Micºoraþi imaginea
într-un mesaj multimedia
Meniu> Mesaje> Setãri mesaje> Mesaje multimedia
— pentru a seta telefonul sã memoreze
— pentru a cere reþelei sã vã trimitã rapoarte de remitere a
— pentru a defini mãrimea imaginii când inseraþi o imagine
Articole expediate
ºi una din
.
60Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved
Cronometrare predef. diapozit.
cadrele din mesajele multimedia
Permiteþi recepþie multimedia> Da
multimedia. Dacã selectaþi în afara reþelei Dvs. de domiciliu.
Intrare mesaje multimedia> Extrageþi, Extr. manualã
permite în mod manual primirea automatã a mesajelor multimedia, dupã ce aþi fost întrebat în prealabil, sau pentru a respinge primirea
Setãri configurare> Configurare
mesajele multimedia. Selectaþi un furnizor de servicii,
personale
mesaje multimedia în setãrile de configurare active.
Permiteþi reclame
afiºatã dacã funcþia
pentru mesaje multimedia. Selectaþi
— pentru a primi sau repinge reclame. Aceastã setare nu este
Permiteþi recepþie multimedia
— pentru a defini temporizarea implicitã între
sau Nu — pentru a primi sau a bloca mesajul
În reþeaua proprie
— Sunt afiºate numai configuraþiile care acceptã
, nu puteþi primi mesaje multimedia
sau
Respingeþi
Implicite
ºi un cont de serviciu de
Cont
este setatã pe Nu.
sau
—Pentru a
Config.
E-mail
Setãrile influenþeazã modul de expediere, primire ºi vizualizare a mesajelor e­mail.
Puteþi primi setãrile de configurare pentru aplicaþia de e-mail sub forma unui mesaj de configurare. Consultaþi Serviciul pentru setãri de configurare pagina 19. Puteþi, de asemenea, sã introduceþi setãrile manual. Consultaþi Configurare pagina 85.
.
61Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved
Pentru a activa setãrile aplicaþiei e-mail, selectaþi
mesaje> Mesaje e-mail Configurare Cont Numele meu Adresã de e-mail Includere semnãturã
sfârºitul mesajului e-mail, dupã ce scrieþi mesajul.
Adresã rãspuns
de rãspuns.
Nume utilizator SMTP
mesajele e-mail expediate.
Parolã SMTP
mail expediate.
Afiºare fereastrã terminal
a utilizatorului pentru conexiuni în reþeaua internã.
Tip server intrãri
e-mail pe care îl utilizaþi. Dacã sunt acceptate ambele tipuri, selectaþi
Setãri intrãri mail
— Selectaþi setul pe care doriþi sã-l activaþi.
— Selectaþi un cont oferit de furnizorul de servicii.
— Introduceþi numele sau pseudonimul Dvs.
— Introduceþi adresa de e-mail la care doriþi sã fie trimise mesajele
— Introduceþi parola pe care doriþi sã o utilizaþi pentru mesajele e-
ºi una din urmãtoarele opþiuni:
— Introduceþi adresa de e-mail.
— Puteþi defini o semnãturã care este adãugatã automat la
— Introduceþi numele pe care doriþi sã-l utilizaþi pentru
— Selectaþi Da pentru a efectua autentificarea manualã
— Selectaþi fie
— Selectaþi opþiunile diponibile pentru POP3 sau IMAP4.
POP3
fie
IMAP4
Meniu> Mesaje> Setãri
, în funcþie de tipul sistemului de
IMAP4
.
.
62Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved
Mãrimea fontului
Pentru a modifica mãrimea fontului pentru citirea ºi scrierea mesajelor, selectaþi
Meniu> Mesaje> Setãri mesaje> Alte setãri> Mãrime corp literã
Contor mesaje
Selectaþi aproximative privind comunicaþiile Dvs. recente.
Meniu> Mesaje> Contor mesaje
pentru a obþine informaþii
.
.
63Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved
7. Registru apel
Telefonul înregistreazã numerele de telefon corespunzãtoare apelurilor identificate nepreluate, apelurilor primite ºi apelurilor iniþiate; destinatarii mesajelor; ºi durata aproximativã a apelurilor Dvs.
Telefonul înregistreazã aceste apeluri dacã este pornit, dacã se aflã în aria de acoperire a reþelei ºi dacã reþeaua acceptã aceste funcþii.
Listele cu ultimele apeluri
Când selectaþi
Numere formate
numãrul de telefon înregistrat; îl puteþi adãuga în memorie sau îl puteþi ºterge din listã. Puteþi, de asemenea, sã expediaþi un mesaj text. Pentru a ºterge listele cu ultimele apeluri, selectaþi
Contoare ºi cronometre
Observaþie:
servicii poate diferi în funcþie de caracteristicile reþelei, rotunjiri, taxe º.a.m.d. Unele cronometre, inclusiv cronometrul duratei totale de funcþionare, pot fi
resetate în timpul reparaþiei sau la actualizarea programului.
Selectaþi
Cronom. conexiune pachete de date
privind comunicaþiile Dvs. recente.
Meniu> Registru apel> Durata apelului, Contor pachete de date
în meniul
Opþiuni
, puteþi vedea ora apelului, puteþi edita, vizualiza sau apela
Facturarea din partea furnizorului de servicii pentru convorbiri ºi
Apeluri nepreluate, Apeluri recepþionate
Goliþi listele de apeluri recente
pentru a obþine informaþii aproximative
.
sau
sau
.
64Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved
Informaþii de poziþionare
Unele reþele acceptã solicitãri de poziþie (serviciu de reþea). vizualizarea solicitãrilor de poziþie recepþionate din partea operatorului de reþea. Contactaþi operatorul de reþea sau furnizorul de servicii pentru a vã abona ºi a stabili un acord în privinþa expedierii informaþiilor de localizare.
Selectaþi lista solicitãrilor de poziþie recepþionate.
Meniu> Registru apel> Poziþionare
>
Registru poziþii
Poziþionare
vã permite
pentru a vedea
.
65Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved
8. Contacte
Puteþi memora nume ºi numere de telefon ( telefonului ºi în memoria cartelei SIM.
Memoria telefonului poate memora contacte cu numere ºi articole de text. Puteþi, de asemenea, sã memoraþi câte o imagine pentru un anumit numãr de nume.
Numele ºi numerele memorate în memoria cartelei SIM sunt marcate cu .
Cãutarea unui contact
Selectaþi prima literã a numelui pe care îl cãutaþi.
Numele ºi numerele sunt memorate în memoria aflatã în uz. Selectaþi
Contacte> Ad. contact nou
În memoria pentru contacte a telefonului puteþi memora diferite tipuri de numere de telefon ºi scurte articole de text pentru fiecare nume.
Primul numãr memorat este setat automat ca numãr implicit. El este marcat cu un cadru în jurul indicatorului pentru tipul de numãr (de exemplu, ). Când
Meniu> Contacte> Cãutaþi
Memorarea numelor ºi a numerelor de telefon
. Tastaþi numele ºi numãrul de telefon.
Memoraþi numere, articole sau o imagine
Contacte
. Parcurgeþi lista de contacte sau tastaþi
) în memoria
.
Meniu
>
66Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved
selectaþi un nume (de exemplu pentru a-l apela), va fi utilizat numãrul implicit dacã nu selectaþi un alt numãr.
1. Asiguraþi-vã cã memoria în uz este fie
2. Alegeþi numele cãruia doriþi sã îi adãugaþi un nou numãr sau un articol de text
ºi selectaþi
3. Pentru a adãuga un numãr selectaþi
numere. Pentru a seta numãrul selectat ca numãr implicit, selectaþi Pentru a schima tipul de numãr, alegeþi numãrul dorit ºi selectaþi
Modificaþi tipul
Pentru a adãuga un detaliu, selectaþi Pentru a adãuga o imagine, selectaþi Pentru a cãuta o identitate pe serverul furnizorului de servicii, dacã v-aþi conectat
la serviciul prezenþã, selectaþi pagina 69. Dacã este gãsitã o singurã identitate, aceasta este memoratã automat. În caz contrar, pentru a salva identitatea, selectaþi introduce manual identitatea, selectaþi
Copierea contactelor
Cãutaþi contactul pe care doriþi sã-l copiaþi ºi selectaþi copia nume ºi numere de telefon din memoria cu contacte a telefonului în memoria cartelei SIM sau invers. Memoria cartelei SIM poate memora nume cu un singur numãr de telefon ataºat.
Detalii> Opþiuni
.
.
Adãugaþi numãr
Adãugaþi detalii
Adãugaþi imagine
Ident. utilizator> Cãutaþi
Introd. manualã id.
Telefon
fie
Telefon ºi SIM
ºi unul dintre tipurile de
ºi tipul detaliului.
ºi o imagine din
. Consultaþi Prezenþa mea
Opþiuni> Memoraþi
Contacte> Copiaþi
.
Setaþi ca predef.
Opþiuni
.
.
>
.
Galerie
. Pentru a
. Puteþi
.
67Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved
Editarea detaliilor contactelor
1. Cãutaþi contactul pe care doriþi sã-l editaþi, selectaþi
dorite pentru nume, numãr, articol de text sau imagine.
2. Pentru a edita un nume, un numãr sau un articol de text sau pentru a schimba
o imagine, selectaþi
Modif. imaginea
Nu puteþi edita o identitate dacã aceasta se aflã în lista
lista
Nume înscrise
ªtergerea contactelor sau a detaliilor contactelor
Pentru a ºterge un contact, cãutaþi contactul dorit ºi selectaþi
contactul
Pentru a ºterge un numãr, un articol de text sau o imagine ataºatã contactului, cãutaþi contactul ºi selectaþi detaliul dorit >
detaliile
efect ºi ºetrgerea respectivei imagini din Pentru a ºterge toate contactele ºi detaliile ataºate acestora din memoria
telefonului sau a cartelei SIM, selectaþi
Pe rând De pe cartela SIM
.
sau
ªtergeþi imaginea
sau
ªtergeþi tot>Din memoria telef.
Opþiuni> Editaþi nume, Editaþi numãrul, Editaþi detalii
.
.
Opþiuni> ªtergeþi numãrul, ªtergeþi
. ªtergerea unei imagini din Contacte nu are ca
.
Galerie
Meniu> Contacte> ªtergeþi contactul
sau
. Confirmaþi cu ajutorul codului de siguranþã.
ºi alegeþi valorile
Detalii
Contacte MI
Opþiuni> ªtergeþi
sau
sau în
>
.
68Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved
Cãrþi de vizitã
Puteþi expedia ºi primi informaþiile de contact ale unei persoane de pe un aparat compatibil care acceptã standardul vCard pentru cãrþi de vizitã.
Pentru a expedia o carte de vizitã, cãutaþi contactul ale cãrui informaþii doriþi sã le expediaþi ºi selectaþi
sau
text
Prin infraroºu
Dacã aþi primit o carte de vizitã, selectaþi cartea de vizitã în memoria telefonului. Pentru a renunþa la cartea de vizitã, selectaþi
Cu ajutorul serviciului de prezenþã (serviciu de reþea) puteþi oferi informaþii despre starea prezenþei Dvs. altor utilizatori care deþin aparate compatibile ºi au acces la acest serviciu. Informaþiile despre starea prezenþei includ disponibilitatea Dvs., mesajul de stare ºi emblema personalã. Alþi utilizatori care au acces la acest serviciu ºi care solicitã informaþiile Dvs. au posibilitatea de a vedea informaþiile Dvs. de stare. Informaþia solicitatã este afiºatã în
Contacte
informaþiile pe care doriþi sã le oferiþi altor persoane ºi puteþi selecta persoanele care vor avea acces la informaþiile de stare.
Înainte de a putea utiliza funcþia de prezenþã, trebuie sã vã abonaþi la acest serviciu. Pentru a verifica disponibilitatea ºi tarifele, precum ºi pentru a vã abona la acest serviciu, contactaþi operatorul de reþea sau furnizorul de servicii, de la
Ieºire> Da
Prezenþa mea
al celor care pot vizualiza informaþiile respective. Puteþi personaliza
Opþiuni> Exped. carte vizitã> Prin multimedia, Prin mesaj
.
Afiºaþi> Memor.
.
Nume înscrise
pentru a memora
din meniul
.
69Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved
care veþi primi ºi identificatorul unic ºi parola, precum ºi setãrile necesare pentru serviciu. Consultaþi Configurare pagina 85.
Când sunteþi conectat la serviciul de prezenþã, puteþi utiliza celelalte funcþii ale telefonului; serviciul de prezenþã rãmâne activ în fundal. Dacã vã deconectaþi de la serviciu, starea prezenþei Dvs. va fi afiºatã celorlalþi utilizatori o anumitã perioadã de timp, în funcþie de furnizorul de servicii.
Selectaþi
Conectaþi la serv. 'Prezenþa mea'
conecta sau deconecta de la serviciu.
Afiºare prezenþã proprie publicã
Editare prezenþã proprie Disponibilitatea mea, Mesaj despre prezenþa mea, Emblema prezenþei mele Afiºaþi pentru
Privitorii mei> Privitori curenþi, Listã privatã Setãri> Afiºaþi prez. curentã în st. inactivã, Sincronizaþi cu profilurile, Tip de
conectare
Puteþi crea o listã cu contacte ale cãror informaþii despre starea prezenþei doriþi sã le accesaþi. Puteþi vedea informaþiile dacã acest lucru este permis de contacte ºi de reþea. Pentru a vizualiza lista cu numele înscrise, parcurgeþi lista de contacte sau utilizaþi meniul
Meniu> Contacte> Prezenþa mea
— pentru a vizualiza starea în
.
— pentru a modifica starea prezenþei Dvs. Selectaþi
.
sau
Setãri prezenþã
Nume înscrise
Nume înscrise
sau
.
ºi una din urmãtoarele opþiuni:
Deconectare de la serviciu
Prez. privatã
sau
Listã blocatã
— pentru a vã
ºi
Prez.
sau
.
70Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved
Asiguraþi-vã cã memoria în uz este fie Pentru a vã conecta la serviciul de prezenþã, selectaþi
Prezenþa mea> Conectaþi la serv. 'Prezenþa mea'
Telefon
, fie
Telefon ºi SIM
Meniu> Contacte
.
.
>
Adãugarea contactelor în lista de nume înscrise
1. Selectaþi
2. Dacã nu aveþi nici un contact în listã, selectaþi
selectaþi
3. Selectaþi un contact din listã ºi, dacã acest contact are memoratã o identitate,
contactul va fi adãugat la lista cu nume înscrise.
Meniu> Contacte> Nume înscrise
Opþiuni> Înscriere nouã
. Va fi afiºatã lista cu contactele Dvs.
.
Adãugaþi
. În caz contrar,
Vizualizarea numelor înscrise
Pentru a vizualiza informaþiile despre prezenþã, consultaþi Cãutarea unui contact pagina 66.
1. Selectaþi
Sunt afiºate informaþiile de stare ale primului contact din lista cu nume
înscrise. Informaþiile pe care persoana respectivã doreºte sã le ofere altor
persoane pot include text ºi unele din urmãtoarele pictograme:
sau indisponibilã.
disponibile.
Meniu> Contacte> Nume înscrise
, sau indicã faptul cã persoana respectivã este disponibilã, ocupatã
indicã faptul cã informaþiile despre prezenþa persoanei respective nu sunt
.
.
71Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved
2. Selectaþi
Opþiuni> Înscriere nouã, Chat, Expediaþi mesaj, Exped. carte vizitã
Retragere
pentru a vizualiza detaliile contactului selectat; sau selectaþi
Detalii
.
Retragerea unui contact
Pentru a retrage un contact din lista identitatea utilizatorului >
Pentru a vã retrage, utilizaþi meniul
numelor înscrise pagina 71.
Setãri
Selectaþi
Memorie în uz
pentru contactele Dvs.
Afiºare contacte
din Contacte
Spaþiu memorie
Pentru a aloca un numãr unei taste de apelare rapidã, selectaþi
Contacte> Apelare rapidã
dorit.
Meniu> Contacte> Setãri
— pentru a selecta memoria cartelei SIM sau memoria telefonului
— pentru a selecta modul în care sunt afiºate numele ºi numerele
— pentru a vedea spaþiul de memorie disponibil ºi cel folosit
Apelare rapidã
Opþiuni> Retragere> OK
ºi parcurgeþi lista pânã la numãrul de apelare rapidã
Contacte
Nume înscrise
ºi una din urmãtoarele opþiuni:
, selectaþi contactul ºi
.
. Consultaþi Vizualizarea
Meniu
sau
Detalii
>
>
.
72Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved
Selectaþi selectaþi care doriþi sã-l alocaþi. Dacã funcþia întrebat dacã doriþi s-o activaþi. Consultaþi ºi
sau, dacã tastei respective i-a fost deja alocat un numãr,
Alocaþi
Opþiuni> Modificaþi
. Selectaþi
Apelare rapidã
, selectaþi numele ºi numãrul pe
Cãutaþi
este dezactivatã, veþi fi
Apelare rapidã
în Apel pagina 79.
Pentru a efectua un apel utilizând tastele de apelare rapidã, consultaþi Apelare
rapidã pagina 33.
Apelarea vocalã
Puteþi efectua un apel pronunþând un indicativ vocal care a fost ataºat unui numãr de telefon. Orice cuvinte pronunþate, cum ar fi un nume, pot constitui un indicativ vocal. Numãrul de indicative vocale pe care le puteþi crea este limitat.
Înainte de a utiliza indicativele vocale, reþineþi urmãtoarele:
• Indicativele vocale nu sunt dependente de limbã. Ele depind de vocea celui care le
pronunþã.
• Trebuie sã pronunþaþi numele exact aºa cum l-aþi pronunþat atunci când l-aþi înregistrat.
• Indicativele vocale sunt sensibile la zgomotul ambiant. Înregistraþi ºi utilizaþi
indicativele vocale într-un mediu ambiant liniºtit.
• Numele foarte scurte nu sunt acceptate. Folosiþi nume lungi ºi evitaþi utilizarea unor
nume asemãnãtoare pentru numere diferite.
Observaþie:
zgomotoase sau în cazul unor apeluri de urgenþã, astfel cã nu trebuie sã vã bazaþi numai pe apelarea vocalã în toate împrejurãrile.
Utilizarea indicativelor vocale s-ar putea dovedi dificilã în zone
.
73Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved
Adãugarea ºi organizarea indicativelor vocale
Memoraþi sau copiaþi în memoria telefonului contactele la care doriþi sã ataºaþi un indicativ vocal. Puteþi ataºa indicative vocale ºi la numele de pe cartela SIM, dar, dacã înlocuiþi cartela SIM, va fi necesar sã ºtergeþi întâi indicativele vocale vechi înainte de a putea adãuga alte indicative vocale noi.
1. Cãutaþi contactul la care doriþi sã ataºaþi un indicativ vocal.
2. Selectaþi
etich. vocalã
3. Selectaþi
indicativ vocal. Dupã înregistrare, telefonul redã indicativul înregistrat.
apare dupã numãrul de telefon la care este ataºat un indicativ vocal în
Contacte
Pentru a verifica indicativele vocale, selectaþi
. Alegeþi contactul cu indicativul vocal dorit ºi selectaþi una din opþiunile de
vocale
a asculta, a ºterge sau de a schimba indicativul vocal înregistrat.
, alegeþi numãrul de telefon dorit ºi selectaþi
Detalii
.
ºi pronunþaþi clar cuvintele pe care doriþi sã le înregistraþi ca
Start
.
Meniu> Contacte> Etichete
Opþiuni> Ad.
Efectuarea unui apel cu ajutorul unui indicativ vocal
Dacã în telefon ruleazã o aplicaþie care expediazã sau recepþioneazã date printr-o conexiune GPRS, trebuie sã terminaþi aplicaþia înainte de a efectua o apelare vocalã.
1. În modul de aºteptare, apãsaþi ºi menþineþi apãsatã tasta de micºorare volum.
Se aude un sunet scurt ºi se afiºeazã textul
Vorbiþi acum
.
.
74Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved
2. Pronunþaþi clar indicativul vocal. Telefonul redã indicativul recunoscut ºi, dupã
1,5 secunde, formeazã numãrul corespunzãtor indicativului vocal. Dacã utilizaþi un set cu cascã compatibil prevãzut cu buton, apãsaþi ºi menþineþi
apãsat butonul setului cu cascã pentru a iniþia apelarea vocalã.
Numere de servicii
Este posibil ca furnizorul Dvs. de servicii sã fi inclus numere de servicii pe cartela SIM. Aceste meniuri sunt afiºate numai dacã sunt acceptate de cartela Dvs. SIM.
Numerele mele
Pentru a vedea numerele de telefon alocate cartelei Dvs. SIM, dacã numerele sunt incluse pe cartela Dvs. SIM, selectaþi
Grupuri de apelanþi
Selectaþi numerele de telefon stocate în memorie în grupuri de apelanþi cu sunete de apel diferite ºi cu imagini de grup.
Meniu> Contacte> Grup apelanþi
Meniu> Contacte> Numerele mele
pentru a organiza numele ºi
.
.
75Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved
9. Setãri
Profiluri
Telefonul Dvs. dispune de mai multe grupuri de setãri, numite profiluri, pentru care puteþi personaliza sunetele telefonului pentru diferite evenimente ºi situaþii.
Selectaþi Pentru a activa profilul ales, selectaþi Pentru a personaliza profilul, selectaþi
doriþi sã o modificaþi ºi efectuaþi modificãrile. Pentru a modifica informaþiile despre starea prezenþei Dvs., selectaþi
Mesaj despre prezenþa mea
opþiunea pagina 69.
Pentru a seta profilul sã fie activ pentru o anumitã perioadã de timp de pânã la 24 ore, selectaþi Când intervalul de timp setat pentru profilul respectiv expirã, devine activ profilul anterior care nu a fost temporizat.
O temã conþine mai multe elemente pentru personalizarea telefonului Dvs., cum ar fi o imagine de fundal, un protector de ecran, o schemã de culori ºi un sunet de apel.
Meniu> Setãri> Profiluri
Sincronizaþi cu profilurile
Cronometrat
Teme
. Meniul
ºi setaþi ora de expirare a acestei setãri a profilului.
ºi un profil.
.
Activaþi
Personalizaþi
Prezenþa mea> Disponibilitatea mea
Prezenþa mea
pe
Activaþi
. Selectaþi setarea pe care
este disponibil dacã aþi setat
. Consultaþi Prezenþa mea
sau
.
76Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved
Selectaþi
Selectaþi tema
dosare din
Preluãri teme
teme. Consultaþi Preluarea fiºierelor pagina 124.
Puteþi modifica setãrile profilului activ selectat. Selectaþi
Volumul soneriei, Alertã vibrare, Setãri grupuri de apel, Sunet alertã mesaj, Sunet alertã mesaj instant., Taste sonore
setãri în meniul Pentru a seta telefonul sã sune numai la apeluri de la numere de telefon ce aparþin
unui anumit grup de apelanþi, selectaþi dorit sau
Cu ajutorul comenzilor rapide personale puteþi accesa rapid funcþiile frecvent utilizate ale telefonului. Pentru a organiza comenzile rapide, selectaþi
Setãri> Comenzi rapide personale Tastã selecþie dreapta
selecþie dreapta. Consultaþi ºi Modul de aºteptare pagina 28. În funcþie de furnizorul Dvs. de servicii, este posibil ca acest meniu sã nu fie afiºat.
Meniu> Setãri> Teme
— pentru a seta o temã în telefonul Dvs. Se deschide o listã de
. Deschideþi dosarul
Galerie
— pentru a deschide o listã cu legãturi pentru preluarea mai multor
Sunete
Meniu> Setãri> Setãri sunet
Profiluri
Toate apelurile
Comenzi rapide personale
— pentru a selecta din listã o funcþie pentru tasta de
ºi una din urmãtoarele opþiuni:
ºi selectaþi o temã.
Teme
.>
Alertã intrare apel, Sunet de apel
ºi
Sunete de avertizare
. Consultaþi Profiluri pagina 76.
Alertaþi pentru
ºi selectaþi
ºi una din urmãtoarele opþiuni:
Marcaþi
.
,
. Puteþi gãsi aceleaºi
. Alegeþi grupul de apelanþi
>
Meniu
.
77Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved
Comenzi vocale
indicativ vocal. Selectaþi un dosar, alegeþi funcþia la care doriþi sã ataºaþi un indicativ vocal ºi selectaþi o comandã vocalã, consultaþi Adãugarea ºi organizarea indicativelor vocale pagina 74. Pentru a activa o comandã vocalã, consultaþi Efectuarea unui apel cu
ajutorul unui indicativ vocal pagina 74.
Printre funcþiile ce pot fi activate cu verifica starea acumulatorului sau starea reþelei utilizând semnale auditive (bipuri): un bip — acumulator descãrcat/semnal slab în reþea douã bipuri — acumulator aproape descãrcat/semnal relativ slab al reþelei trei bipuri — acumulator încãrcat/semnal destul de puternic al reþelei patru bipuri — acumulator încãrcat complet/semnal puternic al reþelei ton diferit — lipsã acoperire reþea
Afiºajul
Selectaþi
Imagine fond
modul de aºteptare. Pentru a selecta o imagine de fond, selectaþi imagine din
Protecþie ecran> Activaþi
introduce intervalul de timp dupã care se activeazã protectorul de ecran, selectaþi
Interval
— pentru a activa funcþii ale telefonului prin pronunþarea unui
Adãugaþi
Meniu> Setãri> Setãri afiºaj
>
Galerie
. Pentru a selecta un element grafic pentru protectorul de ecran, selectaþi
— pentru a adãuga o imagine de fond pe ecranul aflat în
Activatã
. Pentru a prelua mai multe imagini, selectaþi
— pentru a activa un protector de ecran. Pentru a
. aratã un indicativ vocal. Pentru a adãuga
Comenzi vocale
ºi una din urmãtoarele opþiuni:
sunt
Alerte audio
pentru a
ºi o
Imagine Preluãri graficã
.
.
78Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved
ºi alegeþi o imagine din
Imagine
selectaþi
Scheme culori
exemplu, culoarea de fundal a meniurilor ºi culorile barelor de semnal ºi de nivel de încãrcare acumulator)
Selectaþi
Emblemã operator
operatorului. Dacã nu aþi memorat emblema operatorului, meniul este estompat. Pentru informaþii suplimentare privind disponibilitatea unei embleme a operatorului, contactaþi operatorul de reþea sau furnizorul de servicii.
Selectaþi
Ceas
regla ora exactã ºi pentru a selecta fusul orar ºi formatul orei
Data
data corectã ºi pentru a selecta formatul datei ºi separatorul acesteia
Actualizare autom. a datei ºi orei
actualizeze automat ora ºi data conform fusului orar al regiunii în care vã aflaþi
Selectaþi
Preluãri graficã
— pentru a schimba culoarea unor componente de pe afiºaj (de
Afiºare meniu
Ora ºi data
Meniu> Setãri> Setãrile orei ºi datei
— pentru a seta telefonul sã afiºeze ceasul în modul de aºteptare, pentru a
— pentru a seta telefonul sã afiºeze data în modul de aºteptare, pentru a seta
Apel
Meniu> Setãri> Setãri apeluri
.
pentru a seta modul de afiºare a meniului principal.
— pentru a seta telefonul sã afiºeze sau nu emblema
. Pentru a prelua mai multe imagini,
Galerie
ºi una din urmãtoarele opþiuni:
(serviciu de reþea) — pentru a seta telefonul sã
ºi una din urmãtoarele opþiuni:
.
79Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved
Control volum automat
difuzorului în funcþie de zgomotul de fundal
Deviere apel
posibil sã nu puteþi redirecþiona apelul dacã sunt active unele funcþii de restricþionare a apelurilor. Consultaþi pagina 87.
Rãspuns cu orice tastã> Activat
tastã, cu excepþia tastei de terminare ºi a tastelor de selecþie stânga ºi dreapta.
Reapelare automatã> Activatã
tentative de apelare a unui numãr, dupã o primã tentativã nereuºitã de apelare a numãrului respectiv
Apelare rapidã> Activatã
apelarea rapidã, consultaþi Apelare rapidã pagina 72. Pentru a efectua apelul, apãsaþi ºi menþineþi apãsatã tasta numericã respectivã.
Serviciu de apel în aºteptare> Activaþi
atunci când primiþi timpul unei convorbiri (serviciu de reþea). Consultaþi Apel în
aºteptare pagina 34.
Sumar dupã apel> Afiºat
fiecare convorbire, durata ºi costul aproximativ al acesteia (serviciu de reþea)
Expediere identitate proprie Linie pentru efectuare apeluri
1 sau 2 pentru efectuarea apelurilor, dacã aceastã opþiune este acceptatã de cartela Dvs. SIM
(serviciu de reþea) — pentru a redirecþiona apelurile intrate. Este
— pentru a seta telefonul sã ajusteze automat volumul
Serviciu barare apeluri
— pentru a rãspunde la apel, apãsaþi scurt orice
— pentru a seta telefonul sã efectueze pânã la 10
— pentru a activa apelarea rapidã. Pentru a configura
— pentru a seta reþeaua sã vã anunþe
— pentru ca telefonul sã afiºeze pentru scurt timp, dupã
(serviciu de reþea) > Da, Nu sau
(serviciu de reþea) — pentru a selecta linia telefonicã
în Siguranþã
Setat de reþea
.
80Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved
Telefonul
Selectaþi
Limbã utilizatã în telefon
selectaþi SIM.
Spaþiu memorie
ºi
Autoblocare taste
de timp prestabilitã, atunci când telefonul se aflã în modul de aºteptare ºi nu s-a utilizat nici una din funcþiile acestuia. Selectaþi de timp de la 5 secunde la 60 minute.
Când este activatã protecþia tastaturii, efectuarea de apeluri cãtre numãrul oficial de urgenþã programat în aparatul Dvs. poate fi posibilã.
Afiºare info celulã> Activatã
în funcþie de reþeaua celularã utilizatã (serviciu de reþea)
Mesaj de întâmpinare
pentru scurt timp la pornirea telefonului
Selecþie operator> Automatã
din reþelele celulare disponibile în zona în care vã aflaþi. Cu opþiunea puteþi selecta o reþea care are un acord de accesibilitate cu operatorul reþelei Dvs. de domiciliu.
Confirmaþi acþiunile serviciului SIM
Meniu> Setãri> Setãri telefon
Automatã
Mesaje
telefonul selecteazã limba conform informaþiilor de pe cartela
— pentru a vedea spaþiul liber de memorie ºi cel folosit din
— pentru a seta blocarea automatã a tastaturii dupã o perioadã
— pentru a scrie o notã de bun-venit care va fi afiºatã
— pentru a seta limba de afiºare pe telefonul Dvs. Dacã
— pentru a primi informaþii de la operatorul de reþea,
— pentru a seta telefonul sã selecteze automat una
ºi una din urmãtoarele opþiuni:
ºi veþi putea seta durata
Activare
Manualã
— Consultaþi Servicii SIM pagina 130.
Galerie
,
.
81Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved
Activarea textelor de ajutor
texte explicative
Sunet de pornire
este pornit
Conectivitate
Puteþi conecta telefonul la dispozitive compatibile, cu ajutorul unei conexiuni în infraroºu Puteþi defini, de asemenea, setãrile pentru conexiuni de transmisie a datelor sub formã de pachete.
— pentru a selecta dacã telefonul va emite un sunet atunci când
— pentru a selecta dacã telefonul va afiºa sau nu
Infraroºu
Puteþi seta telefonul sã trimitã ºi sã primeascã date prin portul sãu infraroºu (IR). Pentru a utiliza conexiunea IR, aparatul cu care doriþi sã stabiliþi legãtura trebuie sã corespundã normelor IrDA. Prin portul IR al telefonului Dvs., puteþi expedia sau primi date cãtre sau de la un telefon sau un aparat compatibil (de exemplu un calculator).
Nu îndreptaþi fasciculul IR (infraroºu) spre ochii nimãnui ºi nu lãsaþi acest fascicul sã interfereze cu fasciculele altor aparate cu IR. Aparatele cu infraroºu sunt produse laser din clasa 1.
Când trimiteþi sau primiþi date, asiguraþi-vã cã porturile IR ale aparatelor emiþãtor ºi receptor sunt orientate unul spre celãlalt ºi cã nu existã obstacole între cele douã aparate.
Pentru a activa portul IR al telefonului Dvs. pentru a primi date prin infraroºu, selectaþi
Meniu> Setãri> Conectivitate> Infraroºu
.
.
82Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved
Pentru a dezactiva conexiunea prin infraroºu, selectaþi
Conectivitate> Infraroºu
selectaþi Da. Dacã transferul datelor nu începe în interval de 2 minute de la activarea portului
IR, conexiunea este anulatã ºi trebuie iniþiatã din nou.
. Când telefonul afiºeazã textul
Meniu> Setãri
Dezactivaþi infraroºiile?
>
Indicatorul de conexiune IR
Când simbolul este afiºat continuu, conexiunea IR este activatã ºi telefonul este pregãtit sã expedieze sau sã primeascã date prin portul sãu IR.
Dacã simbolul este afiºat cu intermitenþã, telefonul încearcã sã stabileascã legãtura cu celãlalt aparat sau aceastã legãturã s-a pierdut.
Transmisii de date sub formã de pachete (EGPRS)
Enhanced General Packet Radio Service – Serviciul de transmisie a datelor sub formã de pachete (EGPRS) este un serviciu de reþea care permite telefoanelor mobile sã transmitã ºi sã primeascã date prin intermediul unei reþele bazate pe Internet Protocol (IP). Acesta permite accesarea prin radio a reþelelor de date, cum ar fi Internetul.
Aplicaþiile care ar putea utiliza transmisii de date sub formã de pachete sunt MMS, sesiuni de navigare, Apasã ºi vorbeºte, e-mail, SyncML la distanþã, preluarea de aplicaþii Java ºi conectarea unui calculator prin dial-up.
Pentru a defini modul de utilizare al serviciului, selectaþi
Conectivitate> Pachete de date> Conexiune pachete de date
Meniu> Setãri
.
>
,
.
83Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved
Selectaþi pachete sã se realizeze atunci când este necesarã unei aplicaþii. Conexiunea va fi întreruptã când aplicaþia este închisã.
Selectaþi reþea cu transmisie de date sub formã de pachete, când este pornit.
Simbolul indicã o transmisie de date sub formã de pachete.
Când e nevoie
Conex. perman.
pentru a seta ca transmisiunea de date sub formã de
pentru a seta ca telefonul sã se conecteze automat la o
Setãri modem
Puteþi conecta telefonul la un calculator compatibil printr-o conexiune IR sau printr-un cablu de transmisie date ºi îl puteþi apoi utiliza ca modem pentru a permite conectarea calculatorului prin transmisie de date sub formã de pachete.
Pentru a defini setãrile pentru conexiunile de la calculator, selectaþi
Setãri> Conectivitate> Pachete de date> Setãri pachete de date> Punct activ
, activaþi punctul de acces pe care doriþi sã-l utilizaþi ºi selectaþi
de acces punctul activ de acces
pseudonim pentru punctul de acces selectat în momentul respectiv. Selectaþi
Punct de acces pachete de date
Point Name - APN) pentru a stabili o conexiune la o reþeaua EGPRS. De asemenea, puteþi stabili setãrile serviciului dial-up (numele punctului de
acces) de pe calculator, utilizând programul Nokia Modem Options. Consultaþi PC
Suite pagina 131. Dacã aþi configurat setãrile atât pe calculator cât ºi pe telefon,
vor fi utilizate setãrile calculatorului.
. Selectaþi
Pseudonim pentru punct acces
ºi introduceþi numele punctului de acces (Access
ºi introduceþi un
Meniu
Editaþi
>
.
84Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved
Accesorii
Acest meniu este afiºat numai dacã telefonul este sau a fost conectat la un accesoriu mobil compatibil.
Selectaþi dacã respectivul accesoriu este sau a fost conectat la telefon. În funcþie de accesoriu, selectaþi una din urmãtoarele opþiuni:
Profil predefinit
automat atunci când vã conectaþi la accesoriul selectat
Rãspuns automat
apel, dupã 5 secunde. Dacã opþiunea
Dezactivatã Iluminare
Selectaþi dupã apãsarea unei taste
Detector de aprindere> Activare
aproximativ 20 de secunde de la oprirea motorului maºinii când telefonul este conectat un set auto complet
Puteþi configura telefonul cu setãri necesare pentru funcþionarea corectã a anumitor servicii. Aceste servicii includ serviciul de browser, mesaje multimedia, sincronizare server Internet de la distanþã, prezenþã ºi aplicaþia e-mail. Puteþi obþine setãrile de pe cartela SIM, de la un furnizor de servicii sub forma unui mesaj
Meniu> Setãri> Setãri accesorii
— pentru a selecta profilul care doriþi sã fie activat în mod
— pentru a seta telefonul sã rãspundã în mod automat la un
, rãspunsul automat este dezactivat.
— pentru a seta iluminarea permanentã a ecranului pe
Automatã
pentru a seta ca iluminarea sã fie activã timp de 15 secunde
— pentru ca telefonul sã se opreascã automat la
Configurare
. Puteþi selecta un meniu de accesorii,
Alertã intrare apel
este setatã pe
Activare
Bip x 1
.
sau
.
85Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved
de configurare, sau puteþi introduce manual setãrile personale. Puteþi sã stocaþi în telefon setãrile de configurare de la cel mult 20 de furnizori de servicii ºi sã le administraþi din acest meniu.
Pentru a memora setãrile de configurare primite printr-un mesaj de configurare trimis de un furnizor de servicii, consultaþi Serviciul pentru setãri de configurare pagina 19.
Selectaþi
Setãri configurare implicite
telefon. Alegeþi un furnizor de servicii ºi selectaþi care sunt acceptate de setãrile de configurare ale acestui furnizor de servicii. Pentru a stabili setãrile de configurare ale furnizorului de servicii ca setãri implicite, selectaþi configurare, selectaþi
Activ. setul implicit în toate aplicaþiile
implicite pentru aplicaþiile acceptate;
Punct acces preferat
punct de acces ºi selectaþi de servicii, purtãtorul de date ºi punctul de acces pentru transmisii de date sub formã de pachete sau numãrul de acces GSM.
Setãri configurãri personale
pentru diferite servicii ºi pentru a le activa sau a le ºterge. Pentru a adãuga un nou cont personal dacã nu aþi adãugat nici unul, selectaþi selectaþi introduceþi fiecare parametru necesar. Parametrii diferã în funcþie de tipul de
Meniu> Setãri> Setãri configurare
— pentru a vedea furnizorii de servicii memoraþi în
Opþiuni> Setare ca implicit
.
ªtergeþi
— pentru a vedea punctele de acces memorate. Alegeþi un
Opþiuni> Detalii
— pentru a adãuga manual noi conturi personale
Opþiuni> Adãugaþi
. Selectaþi tipul serviciului, apoi selectaþi ºi
ºi una din urmãtoarele opþiuni:
pentru a vedea aplicaþiile
Detalii
. Pentru a ºterge setãrile de
— pentru a activa setãrile de configurare
pentru a vedea numele furnizorului
; în caz contrar,
Adãug.
.
86Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved
serviciu selectat. Pentru a ºterge sau activa un cont personal, alegeþi-l ºi selectaþi
Opþiuni> ªtergeþi
Siguranþã
Când sunt active funcþii care restricþioneazã apelurile (cum ar fi restricþionarea apelurilor, grup închis de utilizatori sau apelarea numerelor fixate), pot fi, totuºi, posibile apeluri cãtre numãrul oficial de urgenþã programat în aparatul Dvs.
Selectaþi
Solicitare cod PIN
fiecare pornire. Unele cartele SIM nu permit dezactivarea solicitãrii codului.
Serviciu barare apeluri
ºi apelurile efectuate de pe telefonul Dvs. Este necesarã o parolã de restricþionare.
Apeluri permise
de telefon selectate, dacã aceastã funcþie este acceptatã de cartela Dvs. SIM
Grup de utilizatori închis
persoane pe care le puteþi apela ºi de la care puteþi primi apeluri
Nivel de siguranþã> Telefon
este introdusã o nouã cartelã SIM în telefon. Selectaþi solicitã codul de siguranþã atunci când este selectatã memoria cartelei SIM ºi doriþi sã schimbaþi memoria în uz.
Coduri acces
ºi parola de restricþionare
Cod în uz
Meniu> Setãri> Setãri siguranþã
— pentru a selecta dacã va fi activ codul PIN sau codul UPIN
sau
— pentru a seta telefonul sã solicite codul Dvs. PIN sau UPIN la
— pentru a limita apelurile de pe telefonul Dvs. numai la numerele
— pentru a schimba codul de siguranþã, codul PIN, UPIN, codul PIN2
.
Activaþi
ºi una din urmãtoarele opþiuni:
(serviciu de reþea) — pentru a restricþiona apelurile intrate
(serviciu de reþea) — pentru a specifica un grup de
— telefonul solicitã codul de siguranþã ori de câte ori
Memorie
ºi telefonul
.
87Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved
Solicitare cod PIN2
se utilizeazã o anumitã funcþie a telefonului care este protejatã de codul PIN2
Revenirea la setãrile din fabricã
Pentru a readuce unele setãri din meniuri la valorile lor iniþiale, selectaþi
Setãri> Reveniþi la setãrile din fabricã
care le-aþi introdus sau l-aþi preluat nu vor fi ºterse, de exemplu numele ºi numerele de telefon memorate în
— pentru a selecta dacã este necesar codul PIN2 atunci când
Meniu
. Introduceþi codul de siguranþã. Datele pe
Contacte
.
>
.
88Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved
10. Meniul operatorului
Acest meniu vã permite sã accesaþi un portal cãtre serviciile oferite de operatorul Dvs. de reþea. Numele ºi pictograma depind de operator. Pentru informaþii suplimentare, luaþi legãtura cu operatorul Dvs. de reþea.
Operatorul poate actualiza acest meniu prin intermediul unui mesaj de serviciu. Pentru informaþii suplimentare, consultaþi Stocare servicii pagina 124.
.
89Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved
11. Galerie
În acest meniu puteþi organiza graficã, imagini, înregistrãri, video clipuri, teme ºi sunete. Aceste fiºiere sunt organizate în dosare.
Telefonul Dvs. acceptã sistemul cheilor de activare pentru protejarea fiºierelor preluate. Înainte de preluare, verificaþi întotdeauna condiþiile de livrare ºi cheia de activare ale oricãrui tip de fiºiere, deoarece acesta ar putea fi taxat.
Protecþia dreptului de autor ar putea împiedica modificarea, copierea, transferul sau retransmiterea unor imagini, piese muzicale (inclusiv sunete de apel), sau a altui tip de fiºiere.
Pentru a vizualiza lista dosarelor, selectaþi Pentru a vizualiza opþiunile disponibile pentru un anumit dosar, selectaþi dosarul
> Pentru a vizualiza lista fiºierelor dintr-un dosar, selectaþi dosarul > Pentru a vizualiza opþiunile disponibile pentru un anumit fiºier, selectaþi fiºierul >
Opþiuni
Opþiuni
.
.
Meniu> Galerie
.
Deschid.
.
.
90Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved
12. Medii
Protecþia dreptului de autor ar putea împiedica, modificarea, copierea, transferul sau retransmiterea unor imagini, piese muzicale (inclusiv sunete de apel) sau a altui tip de conþinut.
Camera foto-video
Puteþi face fotografii sau puteþi înregistra video clipuri cu ajutorul camerei foto­video încorporate. Camera foto-video realizeazã fotografii în format JPEG ºi video clipuri în format 3GP.
Când înregistraþi sau folosiþi imagini sau video clipuri, respectaþi legislaþia localã, obiceiurile locale precum ºi drepturile la viaþã privatã ºi alte drepturi ale celorlalte persoane.
Telefonul Dvs. acceptã o rezoluþie a capturii de imagine de 640 x 480 pixeli. Rezoluþia imaginilor prezentate în aceste materiale poate fi diferitã.
Fotografierea
Selectaþi fotografia în pentru a expedia fotografia ca mesaj multimedia, selectaþi vizualiza opþiunile, selectaþi apãsaþi tasta de navigare dreapta sau stânga.
Meniu> Medii> Aparat foto> Fotograf.
Galerie> Imagini
. Pentru a face o altã fotografie, selectaþi
. Pentru a schimba modul camerei foto-video,
Opþiuni
. Telefonul memoreazã
Înapoi
Expediaþi
. Pentru a
;
.
91Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved
Înregistrarea unui video clip
Selectaþi stânga sau la dreapta; selectaþi selectaþi înregistrarea, selectaþi
Redaþi
înregistrarea în
Puteþi înregistra porþiuni de conversaþie, sunete sau o convorbire activã, timp de 5minute.
Funcþia de înregistrare nu poate fi utilizatã atunci când este activ un transfer de date sau o conexiune de transmisie date sub formã de pachete de date.
Meniu> Medii> Aparat foto
; pentru a relua înregistrarea, selectaþi
Pauzã
. Pentru a vedea un clip video înregistrat, apãsaþi
Stop
. Pentru a vizualiza opþiunile, selectaþi
Galerie> Clipuri video
Funcþia de înregistrare
. Pentru a selecta modul video, derulaþi la
Înregist.
. Pentru a întrerupe înregistrarea,
. Pentru a opri
Contin.
. Telefonul memoreazã
Opþiuni
.
Înregistrarea sunetelor
1. Selectaþi
2. Pentru a începe înregistrarea, selectaþi
înregistrarea pe parcursul unui apel, selectaþi
înregistraþi o convorbire, toþi participanþii vor auzi un semnal sonor slab, care
se repetã la fiecare 5 secunde.
Meniu> Medii> Înregistrare voce
Observaþie:
meniul telefonului Dvs., puteþi, de asemenea, apãsa tasta ASV pentru a începe o
Dacã funcþia „apasã ºi vorbeºte” nu este disponibilã din
Înregistrare voce
.
Înregistraþi
.
. Pentru a începe
Opþiuni> Înregistraþi
. În timp ce
.
92Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved
3. Pentru a termina înregistrarea, selectaþi
dosarul
Înregistrãri
din meniul
Galerie
Stop
.
Opþiuni dupã înregistrare
Selectaþi cu dosarele din înregistrãri. Selectaþi Consultaþi Galerie pagina 90.
Pentru a asculta ultimele înregistrãri, selectaþi Pentru a trimite ultima înregistrare, selectaþi
trebuie trimisã prin IR sau MMS.
Meniu> Medii> Înregistrare voce> Listã înregistrãri
. Deschideþi dosarul
Galerie
pentru a selecta opþiunile pentru fiºiere din
Opþiuni
Înregistrãri
. Înregistrarea va fi memoratã în
. Se afiºeazã lista
pentru a vedea lista cu
Redare ultimul înr.
Exped. ultimul înr.
.
. Înregistrarea
Galerie
.
.
93Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved
13.Apasã ºi vorbeºte
„Apasã ºi vorbeºte”(ASV) prin reþeaua celularã este un serviciu de comunicaþie bidirecþionalã radio care utilizeazã reþeaua celularã GSM/GPRS (serviciu de reþea). ASV oferã o metodã de comunicaþii directe de voce. Pentru a vã conecta la serviciul apasã ºi vorbeºte apãsaþi tasta ASV.
Puteþi utiliza serviciul ASV pentru a purta o conversaþie cu o persoanã sau un grup de persoane care au aparate compatibile. Atunci când apelul Dvs. este conectat, persoana sau grupul pe care îl apelaþi nu trebuie sã rãspundã la telefon. Participanþii trebuie sã confirme recepþia oricãrei comunicaþii atunci când este adecvat, deoarece nu existã nici un fel de confirmare a faptului cã destinatarii au auzit apelul.
Pentru a verifica disponibilitatea ºi tarifele serviciului ºi pentru a vã abona la acest serviciu, contactaþi operatorul de reþea sau furnizorul de servicii. Serviciile de accesibilitate pot fi mai limitate decât în cazul apelurilor obiºnuite.
Înainte de a putea utiliza serviciul SVA, trebuie sã definiþi setãrile necesare ale serviciului SVA. Consultaþi Setãri ASV pagina 103.
În timp ce sunteþi conectat la serviciul SVA, puteþi utiliza celelalte funcþii ale telefonului. Serviciul SVA în reþele celulare nu are nici o legãturã cu comunicaþia vocalã tradiþionalã ºi, de aceea, multe dintre serviciile disponibile pentru apelurile vocale tradiþionale (de exemplu cãsuþa vocalã) nu sunt disponibile pentru comunicaþiile de tip SVA prin reþeaua celularã.
.
94Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved
Meniul Apasã ºi vorbeºte
Selectaþi Pentru a vã conecta sau deconecta de la serviciul SVA, selectaþi
Dezactivaþi GDA
Pentru a vizualiza solicitãrile de returnare apel, selectaþi Pentru a vizualiza lista de grupuri SVA , selectaþi Pentru a vizualiza lista de contacte la care aþi adãugat adresele SVA obþinute de la
furnizorul de servicii, selectaþi Pentru a adãuga în telefon un nou grup SVA, selectaþi Pentru a pregãti opþiunile SVA pentru utilizare, selectaþi Pentru a configura setãrile conexiunii SVA, selectaþi Pentru a deschide browserul ºi a vã conecta la portalul reþelei SVA pus la
dispoziþie de furnizorul de servicii, selectaþi
Pentru a vã conecta la serviciul ASV, selectaþi
GDA
indisponibil. Telefonul încearcã sã se reconecteze în mod automat la serviciu pânã când vã deconectaþi de la serviciul ASV. Dacã aþi adãugat unul sau mai multe grupuri în telefon, sunteþi conectat automat la grupurile active (
Ascultat
Pentru a vã deconecta de la serviciul ASV, selectaþi
Meniu> Grup. de apel
.
Conectarea ºi deconectare de la SVA
. indicã o conexiune ASV. indicã faptul cã serviciul este temporar
) iar numele grupului implicit este afiºat în modul de aºteptare.
.
Listã contacte
Activaþi GDA
Intr. ret. apeluri
Listã grupuri
.
Setãri configurare
.
Web
Meniu> Grup. de apel> Activaþi
Dezactivaþi GDA
.
Adãugare grup
Setãri GDA
.
.
.
.
Predefinit
.
sau
sau
.
95Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved
Efectuarea ºi recepþionarea unui apel ASV
Setaþi telefonul sã utilizeze difuzorul sau receptorul pentru comunicaþii de tip ASV.
Nu þineþi aparatul la ureche atunci când utilizaþi difuzorul, deoarece
Atenþie:
volumul sonor poate fi extrem de puternic.
Când sunteþi conectat la serviciul ASV, puteþi efectua sau primi apeluri exterioare, apeluri de grup sau apeluri unu-la-unu. Apelurile unu-la-unu sunt apeluri pe care le efectua cãtre o singurã persoanã.
Efectuarea unui apel exterior ASV
Pentru un apel exterior ASV, puteþi selecta mai multe contacte ASV din lista de contacte. Destinatarii primesc un apel ºi trebuie sã accepte apelul pentru a putea participa. Un apel exterior creeazã un grup temporar iar participanþii se alãturã acestui grup numai pe durata convorbirii. Dupã terminarea apelului, grupul temporar de apel exterior este ºters.
Selectaþi pentru apelul exterior.
Pictograma afiºatã dupã contact în listã, indicã starea curentã de conectare: ,
indisponibilã, fie necunoscutã; indicã faptul cã informaþiile despre conectare nu sunt disponibile. Informaþiile despre starea de conectare sunt disponibile numai pentru contactele înscrise. Pentru a schimba contactele înscrise, selectaþi
Opþiuni
Meniu> Grup. de apel> Listã contacte
sau indicã faptul cã persoana respectivã este fie disponibilã sau
ºi din opþiunile listei de contacte disponibile,
ºi marcaþi contactele dorite
Înscriere contact
sau
.
96Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved
Dezabon. contact Înscriere marcatã
Apãsaþi scurt tasta ASV pentru a iniþia apelul exterior. Contactele marcate sunt apelate de serviciul ASV iar contactele care se alãturã convorbirii sunt afiºate pe ecran. Apãsaþi ºi menþineþi apãsatã tasta ASV pentru a vorbi cu contactele care s­au alãturat convorbirii. Eliberaþi tasta ASV pentru a auzi rãspunsul.
Apãsaþi tasta de terminare pentru a încheia apelul exterior.
sau dacã unul sau mai multe contacte sunt marcate deja
sau
Dezabon. select.
.
Efectuarea unui apel cãtre un grup
Pentru a efectua un apel cãtre grupul implicit, apãsaþi tasta ASV. Un semnal sonor va indica asigurarea accesului iar telefonul va afiºa pseudonimul Dvs. ºi numele grupului.
Pentru a efectua un apel cãtre un alt grup decât cel implicit, selectaþi în meniul ASV, alegeþi grupul dorit ºi apãsaþi tasta ASV.
Apãsaþi ºi menþineþi apãsatã tasta ASV atâta timp cât vorbiþi, þinând telefonul în faþa Dvs. pentru a putea vedea afiºajul. Când aþi terminat de vorbit, eliberaþi tasta ASV. Convorbirea este permisã pe baza principiului primul venit - primul servit. Când cineva terminã de vorbit, prima persoanã care apasã tasta ASV este cea care poate vorbi în continuare.
Listã grupuri
Efectuarea unui apel unu-la-unu
Pentru a iniþia un apel unu-la-unu din lista de contacte la care aþi adãugat adresa ASV, selectaþi
Listã contacte
. Alegeþi un contact ºi apãsaþi tasta ASV.
.
97Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved
De asemenea, puteþi selecta contactul din Pentru a iniþia un apel unu-la-unu din lista de grupuri ASV, selectaþi
ºi alegeþi grupul dorit. Selectaþi apãsaþi tasta ASV.
Pentru a iniþia un apel unu-la-unu din lista de solicitãri de returnare apel pe care le-aþi recepþionat, selectaþi tasta ASV.
Opþiuni> Membri activi
Intr. ret. apeluri
Contacte
.
Listã grupuri
, alegeþi contactul dorit ºi
. Alegeþi pseudonimul dorit ºi apãsaþi
Recepþionarea unui apel ASV
Un scurt semnal sonor vã atenþioneazã asupra primirii unui apel de grup sau unu­la-unu. Când recepþionaþi un apel de grup, sunt afiºate pe ecran numele grupului ºi pseudonimul apelantului. Când recepþionaþi un apel unu-la-unu de la o persoanã ale cãrei informaþii de contact le-aþi memorat în numele memorat, dacã este identificat; în caz contrar, se afiºeazã numai pseudonimul apelantului.
Puteþi fie sã acceptaþi, fie sã respingeþi un apel unu-la-unu, dacã aþi configurat telefonul sã vã semnaleze în prealabil primirea unui apel unu-la-unu.
Dacã apãsaþi tasta de ASV pentru a încerca sã rãspundeþi unui grup în timp ce un alt membru vorbeºte, veþi auzi un sunet de punere în aºteptare, iar pe ecran va fi afiºat mesajul menþineþi apãsatã tasta ASV ºi aºteptaþi ca cealaltã persoanã sã termine de vorbit, dupã care puteþi vorbi.
Pus la rând
atâta timp cât þineþi apãsatã tasta ASV. Apãsaþi ºi
Contacte
, se afiºeazã
.
98Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved
Solicitãri de returnare apel
Dacã efectuaþi un apel unu-la-unu ºi nu primiþi nici un rãspuns, puteþi expedia persoanei respective o solicitare de returnare apel.
Când cineva vã trimite o solicitare de returnare apel, în modul de aºteptare va fi afiºat textul , de returnare apel de la cineva care nu este în lista de contacte, puteþi memora numele în lista Dvs. de
Solicitare returnare apel recepþionatã
Contacte
.
. Când recepþionaþi o solicitare
Expedierea unei solicitãri de returnare apel
Puteþi expedia o solicitare de returnare apel în mai multe moduri: Pentru a expedia o solicitare de returnare apel utilizând lista de contacte din
meniul
Grup. de apel
Opþiuni> Exped. retur apel
Pentru a expedia o solicitare de apel invers din selectaþi
Exped. retur apel
Pentru a expedia o solicitare de returnare apel utilizând lista de grupuri din meniul ASV, selectaþi
activi
Pentru a expedia o solicitare de returnare apel utilizând lista de solicitãri de returnare apel din meniul contact ºi selectaþi
Opþiuni> Detalii contact
, alegeþi contactul dorit ºi selectaþi
, selectaþi
.
Listã grupuri
Opþiuni> Exped. retur apel
Listã contacte
.
ºi alegeþi grupul dorit. Selectaþi
Grup. de apel
. Alegeþi un contact ºi selectaþi
Contacte
, alegeþi adresa ASV ºi selectaþi
Opþiuni> Exped. retur apel
, selectaþi
.
, cãutaþi contact dorit,
Opþiuni> Membri
Intr. ret. apeluri
Opþiuni
.
. Alegeþi un
>
.
99Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved
Rãspunsul la o solicitare de returnare apel
1. Pentru a deschide
pseudonime ale persoanelor care v-au trimis solicitãri de returnare apel.
2. Pentru a efectua un apel unu-la-unu, apãsaþi tasta ASV.
3. Pentru expedia o solicitare de apel înapoi la expeditor, selectaþi
Exped. retur apel
Pentru a ºterge solicitarea, selectaþi
Intr. ret. apeluri
.
, selectaþi
ªtergeþi
. Se afiºeazã lista de
Afiºaþi
.
Opþiuni
>
Memorarea expeditorului solicitãrii de returnare apel
1. Pentru a deschide
pseudonime ale persoanelor care v-au trimis solicitãri de returnare apel.
2. Pentru a vizualiza adresa ASV a expeditorului, selectaþi
.
GDA
Pentru a memora un nou contact sau pentru a adãuga adresa ASV la un
contact, selectaþi
Adãugarea unui contact unu-la-unu
Puteþi memora numele persoanelor cãtre care efectuaþi frecvent apeluri unu-la­unu în mai multe moduri:
Pentru a adãuga adresa ASV la un nume din selectaþi
Opþiuni> Adãugaþi detalii> Adresã GDA
Intr. ret. apeluri
Opþiuni> Memoraþi ca
, selectaþi
sau
Contacte
. Se afiºeazã lista de
Afiºaþi
Opþiuni> Vizualiz. adr.
Adãug. la contact
, cãutaþi contactul dorit ºi
.
.
.
100Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved
Loading...