Enhancements sont des marques de commerce ou des marques déposées de Nokia Corporation.
Les autres noms de produit et de société mentionnés dans le présent document peuvent être
des marques de commerce ou des marques déposées de leurs propriétaires respectifs.
Inclut le logiciel du protocole de chiffrement ou de sécurité RSA BSAFE de
RSA Security.
Java est une marque de commerce de Sun Microsystems, Inc.
L’information contenue dans le présent guide d’utilisation porte sur le téléphone Nokia 6015i.
Nokia a adopté une politique de développement continu. Nokia se réserve le droit de modifier
tout produit décrit dans le présent document sans préavis.
NOKIA NE PEUT EN AUCUN CAS ÊTRE TENUE RESPONSABLE DE TOUTE PERTE DE DONNÉES OU
DE TOUT MANQUE À GAGNER AINSI QUE DE TOUT DOMMAGE PARTICULIER, ACCESSOIRE,
CONSÉCUTIF OU INDIRECT, QUELLE QU'EN SOIT LA CAUSE. LE CONTENU DU PRÉSENT DOCUMENT
EST FOURNI «TEL QUEL». SOUS RÉSERVE DES LOIS APPLICABLES, AUCUNE GARANTIE SOUS
QUELLE QUE FORME QUE CE SOIT, EXPLICITE OU IMPLICITE, Y COMPRIS, MAIS SANS S'Y
LIMITER, LES GARANTIES IMPLICITES DE QUALITÉ MARCHANDE ET D'ADÉQUATION À UN
USAGE PARTICULIER, N'EST ACCORDÉE QUANT À L'EXACTITUDE, À LA FIABILITÉ OU AU
CONTENU DU PRÉSENT DOCUMENT. NOKIA SE RÉSERVE LE DROIT DE MODIFIER LE PRÉSENT
DOCUMENT OU DE LE RETIRER SANS PRÉAVIS.
CONTRÔLE DES EXPORTATIONS
Cet appareil peut contenir des produits, des technologies ou des logiciels soumis aux lois et
règlements relatifs à l’exportation à partir des États-Unis et d’autres pays. Il est interdit
d'exporter ce produit en contravention de la loi.
AVIS DE LA FCC/INDUSTRIE CANADA
Votre appareil peut altérer la réception des téléviseurs et des radios (s’il est utilisé près
des récepteurs par exemple). La FCC et Industrie Canada peuvent exiger que vous cessiez
d'utiliser votre téléphone si vous ne pouvez pas éliminer l'interférence. Si vous avez besoin
d’assistance, consultez le détaillant le plus proche. Cet appareil est conforme aux dispositions
de la partie 15 du règlement de la FCC. L’utilisation de l’appareil est autorisée à condition
qu’il ne provoque aucune interférence nuisible.
2
Table des matières
Table des matières
Pour votre sécurité.................................................................................................4
1. Aperçu de votre téléphone Nokia............................................................. 9
2. Configuration de votre téléphone.......................................................... 15
3. Entrée de texte ............................................................................................ 23
Veuillez lire ces consignes de sécurité. Il peut s’avérer dangereux, voire illégal,
de ne pas s’y conformer. Pour de plus amples renseignements, lisez le guide
d'utilisation du téléphone.
ALLUMEZ VOTRE TÉLÉPHONE AVEC DISCERNEMENT
N'allumez pas l'appareil lorsque l'utilisation des téléphones sans fil
est interdite ou risque de provoquer des interférences ou de présenter
un danger.
LA SÉCURITÉ ROUTIÈRE AVANT TOUT
Respectez toutes les lois locales. Gardez toujours les mains libres lorsque
vous conduisez votre véhicule. La sécurité routière est la première
responsabilité du conducteur.
INTERFÉRENCE
N'allumez pas l'appareil lorsque l'utilisation des téléphones sans fil
est interdite ou risque de provoquer des interférences ou de présenter
un danger.
ÉTEIGNEZ VOTRE APPAREIL DANS LES HÔPITAUX
Conformez-vous à toutes les restrictions en vigueur. Éteignez votre
appareil à proximité d'appareils médicaux.
ÉTEIGNEZ VOTRE APPAREIL À BORD DES AVIONS
Conformez-vous à toutes les restrictions en vigueur. Les appareils
sans fil peuvent provoquer des interférences dans les avions.
ÉTEIGNEZ VOTRE APPAREIL DANS
LES STATIONS-SERVICE
N'utilisez pas votre appareil dans les stations-service. N’utilisez pas
votre appareil si vous êtes près de réservoirs de carburant ou de
produits chimiques.
ÉTEIGNEZ VOTRE APPAREIL PRÈS D’UN SITE
DE DYNAMITAGE
Conformez-vous à toutes les restrictions en vigueur. N'utilisez pas votre
appareil dans un endroit où l'on fait usage d'explosifs.
4
Pour votre sécurité
UTILISEZ VOTRE TÉLÉPHONE CORRECTEMENT
N'utilisez le téléphone que dans la position normale décrite dans
la documentation qui l'accompagne. Ne touchez pas
inutilement l'antenne.
TECHNICIENS QUALIFIÉS
Ne confiez l'installation ou la réparation de ce produit qu'à des
techniciens qualifiés.
ACCESSOIRES ET PILES
Utilisez uniquement des accessoires et des piles approuvés.
Ne raccordez jamais d'appareils incompatibles.
RÉSISTANCE À L'EAU
Votre téléphone n'est pas imperméable. Gardez-le au sec.
COPIES DE SAUVEGARDE
N'oubliez pas de faire des copies de sauvegarde ou de tenir un dossier
écrit de toutes les données importantes stockées dans votre téléphone.
CONNEXION À D'AUTRES APPAREILS
Lorsque vous connectez votre téléphone à un autre dispositif, lisez
les consignes de sécurité détaillées qui accompagnent ce dernier.
Ne raccordez jamais d'appareils incompatibles.
APPELS D'URGENCE
Votre appareil doit être allumé et connecté à un réseau. Appuyez sur
la touche fin autant de fois que nécessaire pour vider l'écran et revenir
à l'écran principal. Composez le numéro d'urgence, puis appuyez sur
la touche de conversation. Indiquez où vous vous trouvez. Ne mettez
jamais fin à la communication avant d'en avoir reçu l'autorisation.
■ À PROPOS DE VOTRE APPAREIL
Lorsque vous utilisez les fonctions de votre téléphone, veillez à respecter toutes
les lois en vigueur ainsi que la vie privée et les droits des autres personnes.
Attention : Pour utiliser les fonctions de cet appareil (sauf le réveil),
il doit être sous tension. N’allumez jamais votre téléphone lorsque
l’utilisation des téléphones sans fil risque de provoquer des interférences
ou de présenter un danger.
5
Pour votre sécurité
■ SERVICES RÉSEAU
Pour utiliser le téléphone, vous devez détenir un compte auprès d'un fournisseur de
services sans fil. De nombreuses fonctions de cet appareil dépendent des services
offerts sur le réseau sans fil. Il se peut que ces services ne soient pas disponibles sur
tous les réseaux ou bien qu'ils nécessitent des modification s au compte e xistant. Il se
peut aussi que votre fournisseur de services doive vous donner des renseignements
supplémentaires sur les modalités d'utilisation et de facturation de ces services.
Certaines restrictions peuvent limiter votre utilisation des services réseau. Par
exemple, certains réseaux ne prennent pas en charge tous les services et jeux de
caractères propres à certaines langues.
Votre fournisseur de services peut avoir demandé que certaines fonctions de
votre appareil soient désactivées. Si c'est le cas, elles n'apparaissent pas dans le
menu de votre appareil. Communiquez avec votre fournisseur de services pour
plus de renseignements.
■ MÉMOIRE PARTAGÉE
Les fonctions suivantes de l'appareil peuvent partager la mémoire du téléphone :
le module de gestion des contacts, les messages texte, les sonneries, l'agenda et
les jeux. L'utilisation d'une ou de plusieurs de ces fonctions peut ainsi réduire la
mémoire disponible pour les autres fonctions qui partagent la mémoire. Il se
peut, lorsque vous essayez d’utiliser une fonction à mémoire partagée, que votre
téléphone affiche un message indiquant que la mémoire est pleine. Dans ce cas,
supprimez certaines des données ou des entrées stockées dans les fonctions à
mémoire partagée avant de poursuivre. En plus de la mémoire partagée, certaines
fonctions comme les messages et les sonneries peuvent disposer d'une certaine
quantité de mémoire qui leur est spécialement attribuée.
6
Introduction
Introduction
Félicitations pour l'achat de votre téléphone cellulaire Nokia 6015i. Votre
téléphone offre de nombreuses fonctions utiles dans la vie de tous les jours
telles que le haut-parleur mains libres, le réveil, la calculatrice, l'agenda
ainsi que plusieurs autres. Votre téléphone peut aussi se connecter à un
ordinateur de bureau, à un ordinateur portatif ainsi qu'à d'autres appareils
au moyen d'un câble de données. Pour personnaliser votre téléphone, vous
pouvez lui assigner vos sonneries préférées ou bien ajouter une façade
Xpress-on
■ Pour obtenir de l’aide
En cas de besoin, vous pouvez communiquer avec le service à la clientèle de
Nokia. Avant d'appeler, nous vous conseillons de noter par écrit le numéro
de série électronique (NSÉ) de l'appareil ainsi que votre code postal et de
garder l'information à portée de la main.
Pour repérer l'étiquette
du téléphone
En cas de besoin, vous pouvez
communiquer avec le service à la
clientèle de Nokia. Avant d'appeler,
nous vous recommandons de noter les
renseignements suivants :
• Le numéro de série électronique
• Votre code postal
Le NSÉ est inscrit sur l'étiquette du téléphone qui se trouve sous la pile, à
l'arrière de l'appareil. Pour de plus amples renseignements, reportez-vous
aux rubriques Enlever la façade arrière, 16 et Retirer la pile, 16.
MC
colorée.
(NSÉ) de votre appareil
7
Introduction
Pour communiquer avec Nokia
Lorsque vous appelez l'un des numéros ci-dessous, assurez-vous d'avoir
votre appareil en main.
Centre d'assistance à la clientèle de Nokia, États-Unis
Nokia Inc.
7725 Woodland Center Boulevard, Suite #150
Tampa, Florida 33614
Téléphone : 1 888 NOKIA-2U (1 888 665-4228)
Télécopieur : 1 813 249-9619
Utilisateurs d'ATS : 1 800 24-NOKIA (1 800 246-6542)
Centre d'assistance à la clientèle de Nokia Canada
De temps en temps, Nokia met à jour ses guides pour prendre en compte
les modifications apportées au produit. La plus récente version se trouve
sur le site www.nokia.ca.
Solutions d'accessibilité
Nokia veut que ses téléphones soient faciles à utiliser par tous, y compris
ceux qui souffrent d'un handicap. Pour de plus amples renseignements,
visitez le site www.nokiaaccessibility.com
.
8
Aperçu de votre téléphone Nokia
1.Aperçu de votre téléphone Nokia
1. Antenne rétractable
2. Prise de 2,5 mm
pour écouteur
3. Touche de
sélection droite
4. Touche de fin
5. Touche de
défilement
multidirectionnelle
6. Microphone
7. Connecteur
Pop-Port
8. Port du chargeur
9. Clavier
10. Touche de
conversation
11. Touche de
sélection gauche
12. Écran
13. Haut-parleur
14. Écouteur
15. Interrupteur
MC
9
Aperçu de votre téléphone Nokia
■ L'écran de démarrage
L'écran de démarrage est le point de départ de votre téléphone. Il vous
indique son état.
Puissance du signal (1) — Plus la barre est haute, plus la puissance du
signal du réseau est élevée.
Niveau de charge de la pile (2) — Plus la barre est haute, plus la charge
de la pile est élevée.
Menu (3) — Appuyez sur la touche de sélection gauche pour sélectionner
cette option.
Contacts (4) — Appuyez sur la touche de sélection droite pour sélectionner
cette option.
■ Touches de raccourci
À l'écran de démarrage, la touche de défilement multidirectionnelle vous
permet d'accéder directement aux menus les plus fréquemment utilisés :
Touche de défilement vers le haut — Vous permet de vérifier le solde
de votre compte.
Touche de défilement droite — Vous permet d'accéder au menu
Extra Virgin.
Touche de défilement vers le bas — Vous permet d'accéder au
menu Contacts.
Touche de défilement gauche — Vous permet de rapidement créer
un message texte.
10
Aperçu de votre téléphone Nokia
■ Indicateurs et icônes
Selon votre fournisseur de services et le modèle de votre téléphone,
certains des indicateurs et icônes suivants seront affichés sur l'écran
de démarrage :
Vous avez un nouveau message texte ou image. Reportez-
vous à la rubrique Messages texte, 27.
Vous avez un nouveau message vocal. Reportez-vous à la
rubrique Messages vocaux, 31.
Le clavier est verrouillé. Reportez-vous à la rubrique
Verrouillage clavier, 22
.
Le profil Silence est activé. Reportez-vous à la rubrique
Profils, 52
.
Le réveil est activé. Reportez-vous à la rubrique Réveil, 73.
Le minuteur est en fonction. Reportez-vous à la rubrique
Minuteur, 80
Le chronomètre fonctionne en arrière-plan. Reportez-vous
à la rubrique Chronomètre, 81
Le mode mains libres intégré est activé. Reportez-vous à la
rubrique Utiliser le haut-parleur, 21
Le profil Temporaire est activé. Reportez-vous à la rubrique
Profils, 52
Un accessoire est connecté au téléphone. Reportez-vous à
ou la rubrique Accessoires, 84.
.
.
.
.
ou Le cryptage est actif (ou est inactif) sur le réseau.
Reportez-vous à la rubrique Options de sécurité, 67.
ou Les paramètres de localisation avec le réseau sont réglés sur
Urgence ou Activé. Reportez-vous à la rubrique Partage de
l'information de position par GPS, 54.
11
Aperçu de votre téléphone Nokia
L'alerte vibration est activée. Reportez-vous à la rubrique
Personnaliser un profil, 52.
Vous êtes en itinérance à l'extérieur de votre réseau d'origine.
Reportez-vous à la rubrique Options d'itinérance, 71.
Vous êtes connecté à un réseau 1XRTT. Reportez-vous à la
rubrique Services réseau, 6.
Vous êtes connecté à un réseau numérique. Reportez-vous
à la rubrique Services réseau, 6.
Vous êtes connecté à un réseau analogique. Reportez-vous
à la rubrique Services réseau, 6.
ou Décroché : appel ou appel de données en cours. Reportez-vous
à la rubrique Appels du mini-navigateur, 40.
■ Pour tirer le maximum de ce guide
Les sections suivantes décrivent les différents composants de
votre téléphone. Lisez-les bien pour vous familiariser avec les
instructions subséquentes.
Le présent guide contient certains termes désignant des tâches que vous
devez exécuter.
• « Appuyez sur » signifie que vous devez appuyer sur une touche
brièvement, puis la relâcher. Par exemple, appuyer sur 7 signifie que
vous devez appuyer sur la touche de clavier sur laquelle figurent le
chiffre 7 et les lettres « p, q, r, s ».
• « Maintenez la touche enfoncée » signifie que vous devez appuyer
sur la touche indiquée et la maintenir pendant 2 à 3 secondes, puis
la relâcher.
• Les touches de sélection permettent de sélectionner une option de
menu. Pour sélectionner une option, appuyez sur la touche de
sélection sous l'article de menu à l'écran du téléphone.
• Les touches de défilement permettent de naviguer vers le haut, vers
le bas, vers la gauche ou vers la droite dans les menus.
12
Aperçu de votre téléphone Nokia
• Touches d'appel et de fin: Appuyez sur la touche de conversation
pour faire un appel ou pour répondre à un appel entrant. Appuyez
sur la touche de fin pour mettre fin à un appel. Maintenez-la
enfoncée pour retourner à l'écran de démarrage.
■ Menus du téléphone
Les fonctions du téléphone sont regroupées de façon logique et sont
accessibles par l'intermédiaire des menus principaux. Chaque menu
principal contient des sous-menus et des listes d'options ou de paramètres
qui vous permettent d'accéder aux fonctions et de les personnaliser. Vous
pouvez accéder à ces menus et sous-menus soit à l'aide de la touche de
défilement multidirectionnelle, soit en utilisant des raccourcis. Il se peut
que le réseau de votre fournisseur ne vous permette pas d'accéder à toutes
les fonctions. Pour de plus amples renseignements, communiquez avec
votre fournisseur de services sans fil.
Avec la touche de défilement
1. À l'écran de démarrage, sélectionnez Menu, puis
naviguez dans les menus principaux à l'aide de la
touche de défilement multidirectionnelle.
Le numéro du menu sélectionné s'affiche dans le coin
supérieur droit de l'écran. Sous le numéro de menu figure une barre
de défilement comportant un curseur qui monte ou descend lorsque
vous faites défiler les menus, pour indiquer votre position actuelle
dans la structure de menus.
2. Lorsque vous arrivez à un menu :
• Appuyez sur la touche de sélection gauche (Choisir) pour accéder
aux sous-menus ou, lorsque le navigateur s'affiche à l'écran,
sélectionnez Conn. pour établir la connexion.
• Appuyez sur la touche de sélection droite ( Préc. ) pour retourner au
menu précédent.
• Pour revenir à l'écran de démarrage, appuyez sur la touche de fin
à partir de n'importe quel sous-menu ou appuyez sur Quitter à
partir du menu principal.
13
Aperçu de votre téléphone Nokia
Raccourcis
Vous pouvez accéder à presque tous les menus ou sous-menus ou activer
la plupart des fonctions en vous servant de raccourcis.
À l'écran de démarrage, sélectionnez Menu et, en moins de trois secondes,
appuyez sur la touche ou la combinaison de touches associée à la fonction
de menu que vous voulez afficher ou activer.
Par exemple, pour voir les appels manqués, sélectionnez Menu 4-3-1 à
partir de l'écran de démarrage (Menu > 4 Registre > 3 Appels en absence).
Après une courte pause, la liste s'affiche.
Aide intégrée (aide contextuelle)
De nombreuses fonctions font l'objet de courtes descriptions (texte d'aide)
qui peuvent être affichées à l'écran. Pour afficher ces descriptions, faites
défiler jusqu’à une fonction et attendez environ 15 secondes. Si nécessaire,
appuyez sur le bouton Suite pour afficher le reste de la description, ou
sur Préc. pour sortir.
Pour consulter les descriptions, vous devez d'abord activer les textes d'aide.
À l'écran de démarrage, sélectionnez Menu > Configuration >
Paramètres téléphone > Activation textes d'aide > Oui ou Non.
14
Configuration de votre téléphone
2.Configuration de votre téléphone
■ Antenne
Le téléphone compte deux antennes :
• L'antenne rétractable, qui est
active lorsqu'elle est entièrement
déployée (1).
• Et l'antenne interne, toujours
active (2).
Sur le téléphone Nokia 6015i, l'antenne
GPS se trouve à l'intérieur de l'appareil.
Elle est activée lors d'un appel d'urgence
ou lorsque l'option Informations de localisation est réglée à Activé.
Reportez-vous à la rubrique Partage de l'information de position par
GPS, 54.
Votre téléphone comporte aussi une antenne interne,
située dans la partie supérieure. Tenez votre téléphone
comme tout autre téléphone, l'antenne dirigée vers le
haut et au-dessus de votre épaule.
Remarque : Comme avec tout émetteur radio,
évitez de toucher inutilement l’antenne
lorsque l’appareil est allumé. Si vous touchez
l'antenne, la qualité de la communication en
sera affectée, et votre téléphone consommera
plus d'énergie qu'il ne lui en faudrait
autrement. Afin d'optimiser le rendement de
l'antenne et la durée de la pile, évitez de
toucher l'antenne lors de l'utilisation du téléphone.
15
Configuration de votre téléphone
■ Pour remplacer la pile
Éteignez toujours l’appareil et débranchez toujours le chargeur avant de
retirer la pile.
N'utilisez que des piles Nokia d'origine. Pour plus d'information, reportezvous à la rubrique Identification des piles d'origine de Nokia, 86.
Enlever la façade arrière
1. L'arrière de l'appareil vous
faisant face, appuyez sur le
bouton de déverrouillage de
la façade arrière.
2. Glissez la façade arrière vers le
haut du téléphone pour l'enlever.
Retirer la pile
Après avoir enlevé la façade arrière,
mettez votre doigt dans l'alvéole et
soulevez la pile hors de son compartiment.
Replacer la pile
1. Placez la pile de sorte que les
contacts positif et négatif de la
pile soient alignés avec les contacts
respectifs du téléphone.
L'étiquette de la pile doit être
orientée vers l'extérieur de l'appareil.
2. Insérez la pile dans son compartiment, les contacts dorés en premier.
3. Poussez la pile par l'extrémité opposée jusqu'à ce qu'elle s'enclenche
en place.
16
Configuration de votre téléphone
Replacer la façade arrière
Glissez la façade arrière vers le haut
du téléphone jusqu'à ce qu'elle
s'enclenche en place.
Charger la pile
1. Branchez le chargeur dans une prise de courant ordinaire.
2. Branchez la fiche de sortie du
chargeur dans la prise qui se
trouve à la base du téléphone.
Après quelques secondes,
l'indicateur de charge de la pile
apparaît et défile de bas en haut.
Si la pile est complètement
déchargée, il se peut que vous
deviez attendre quelques minutes avant que l'indicateur de charge
n'apparaisse à l'écran et que vous puissiez faire des appels.
■ Mise en fonction et hors
fonction du téléphone
Pour mettre le téléphone en fonction ou hors
fonction, maintenez l'interrupteur enfoncé
pendant au moins trois secondes.
■ Connecter l'écouteur
Vous pouvez connecter un écouteur
compatible à votre téléphone, tel le HS-5
(vendu séparément). (Reportez-vous à la rubrique Accessoires, 84).
1. Branchez la fiche du casque
dans le connecteur Pop-PortMC
qui se trouve à la base de votre
téléphone. L'icône s'affichera
sur l'écran de démarrage.
17
Configuration de votre téléphone
2. Placez l’écouteur sur votre oreille.
Une fois l’écouteur connecté, vous pouvez faire des appels, y répondre
et y mettre fin de la manière habituelle.
• Utilisez le clavier pour composer.
• Appuyez sur la touche de conversation pour appeler.
• Appuyez sur la touche de fin pour mettre fin à l'appel.
Pour une utilisation mains libres, vous pouvez également brancher un
écouteur compatible dans la prise de 2,5 mm sur le côté de l'appareil.
Reportez-vous à la rubrique Accessoires, 84.
■ Changer les façades Xpress-on
Remarque : Avant d'enlever une façade, éteignez toujours le
téléphone et assurez-vous qu'il n'est pas connecté au chargeur ou
à un autre appareil. Évitez de toucher aux composants électroniques
lors du changement de la façade. Les façades devraient toujours
être bien en place lorsque vous utilisez l'appareil ou le rangez.
MC
Enlever la façade arrière et la pile
Pour les instructions sur la façon de retirer la façade arrière et la pile,
reportez-vous à la rubrique Pour remplacer la pile, 16.
Retirer la façade avant
Soulevez délicatement le bas de la
façade avant de l'appareil et retirez-la.
Installer le tapis du clavier et la
façade avant
1. Retirez le tapis de clavier de
l'ancienne façade.
18
Configuration de votre téléphone
2. Placez le tapis du clavier dans la
nouvelle façade avant.
3. Poussez la façade avant contre le
téléphone jusqu'à ce qu'elle
s'enclenche en place.
Attention : La façade avant doit toujours être replacée en premier,
avant de replacer la pile et la façade arrière. Replacer la façade
arrière en premier risquerait d'endommager votre téléphone.
Replacer la pile et la façade arrière
Pour les instructions sur la façon de replacer la façade arrière et la pile,
reportez-vous à la rubrique Pour remplacer la pile, 16.
■ Faire un appel
Remarque : Avant de faire ou de recevoir un appel, déployez
entièrement l'antenne rétractable.
Composer avec le clavier
1. Entrez le numéro de téléphone (y compris l'indicatif régional) et
appuyez sur la touche de conversation. (Pour effacer un caractère à
gauche du curseur, sélectionnez Effacer.)
2. Appuyez sur la touche de fin pour mettre fin à l'appel, ou sélectionnez
Fin pour annuler la tentative d'appel.
Appels à partir de la liste des contacts
1. À l'écran de démarrage, ouvrez la liste de contacts en appuyant sur le
bas de la touche de défilement, puis allez à l'entrée désirée.
2. Appuyez sur la touche de conversation pour appeler le contact, ou
sélectionnez Détails pour afficher les détails de l'entrée sélectionnée.
19
Configuration de votre téléphone
Appels à partir des derniers numéros composés
1. À l'écran de démarrage, appuyez sur la touche de conversation pour
La conférence téléphonique est un service réseau qui permet à trois
personnes de communiquer ensemble dans un même appel.
1. Appelez le premier participant.
2. Lorsque la communication est établie, sélectionnez Options > Nouvel appel.
3. Entrez le numéro de téléphone de l'autre destinataire, ou sélectionnez
Rechercher pour trouver le numéro dans la liste des contacts.
4. Sélectionnez Flash. Le premier appel est mis en attente.
5. Lorsque la troisième personne répond, appuyez sur Appeler pour
commencer la conférence téléphonique.
6. Pour mettre fin à l'appel, sélectionnez Options > Termi ner tous , ou
appuyez sur la touche de fin.
■ Répondre à un appel
Pour répondre à un appel, couper la sonnerie d'un appel
ou rejeter un appel
Remarque : Les fonctions de coupure de sonnerie et de rejet d'appel
dépendent du service réseau.
1. Pour répondre à un appel, appuyez sur la touche de conversation ou
sélectionnez Répondre.
2. Pour couper la sonnerie d'un appel, sélectionnez Silence. Si vous ne
répondez pas à l'appel, celui-ci sera transféré vers votre boîte vocale (si
votre fournisseur de services prend en charge cette fonction et si vous y
êtes abonné).
20
Configuration de votre téléphone
3. Pour ignorer l'appel et le transférer directement vers votre boîte vocale,
sélectionnez Refuser après avoir coupé la sonnerie, ou bien appuyez
sur la touche de fin à tout moment.
Répondre à un appel lorsque le clavier est verrouillé
Pour répondre à un appel lorsque le clavier est verrouillé, appuyez sur la
touche de conversation. Durant l’appel, toutes les fonctions fonctionnent
normalement. Lorsque vous mettez fin à l’appel, le refusez ou coupez la
sonnerie, le clavier se verrouille de nouveau automatiquement. Pour de
plus amples renseignements, reportez-vous à la rubrique Verrouillage
clavier, 22.
Lorsque le téléphone est verrouillé, il se peut que vous puissiez quand
même appeler le numéro d’urgence programmé dans votre téléphone.
Régler le volume de l'écouteur
Durant un appel, appuyez sur la touche de défilement vers la droite ou sur
la touche de défilement vers la gauche pour régler le volume d'écoute.
Lorsque vous réglez le volume d'écoute, un graphique à barres indiquant
le volume sélectionné apparaît.
Utiliser le haut-parleur
Attention : Ne tenez pas l'appareil près de votre oreille lorsque le
haut-parleur est activé car le volume peut être très élevé.
Vous pouvez utiliser votre téléphone en mode mains libres durant un appel.
• Pour activer le haut-parleur, sélectionnez Haut-p.
• Pour désactiver le haut-parleur, sélectionnez Combiné.
Le haut-parleur est automatiquement désactivé lorsqu'un appel (ou une
tentative d'appel) se termine ou lorsque certains accessoires sont connectés.
Options en cours d'appel
De nombreuses options accessibles au cours d'un appel sont des services
réseau. Pour plus d'information à ce sujet, communiquez avec votre
fournisseur de services sans fil.
21
Configuration de votre téléphone
1. Sélectionnez Options durant un appel pour afficher les
options suivantes :
Couper micro/Activer micro — Pour couper ou activer le micro de
votre appareil.
Haut-parleur/Combiné — Pour activer ou désactiver le haut-parleur
en cours d'appel.
Nouvel appel — Pour introduire une troisième personne à l'appel en
cours. Reportez-vous à la rubrique Conférence téléphonique, 20.
Sauvegarder — Pour enregistrer le numéro composé durant un appel.
Ajouter à nom — Pour enregistrer le numéro composé durant un appel
à un contact existant.
Terminer tous — Pour mettre fin à tous les appels en cours.
Env. tonalités — Pour composer le numéro par tonalité, entrez les
numéros, puis sélectionnez DTMF .
Contacts — Pour consulter la liste de vos contacts.
Menu — Pour accéder au menu du téléphone.
2. Allez à une option, puis appuyez sur Choisir pour activer l'option ou
accéder à son sous-menu.
■ Verrouillage clavier
Le verrouillage du clavier empêche l'activation accidentelle des touches
et la composition involontaire d'appels. Le clavier se déverrouille
automatiquement lorsque vous recevez un appel. Il se verrouille à
nouveau après l'appel.
Lorsque le clavier est verrouillé, il peut être possible de composer le numéro
d'urgence officiel programmé dans votre téléphone. Reportez-vous à la
rubrique Verrouillage automatique, 58.
Verrouillage du clavier
À l'écran de démarrage, sélectionnez Menu, puis appuyez sur * en moins
de 5 secondes.
Pour déverrouiller le clavier
À l'écran de démarrage, sélectionnez Déverrouiller, puis appuyez sur * en
moins de 2 secondes.
22
Entrée de texte
3.Entrée de texte
Il y a deux façons d’entrer du texte et des chiffres :
• Le mode standard est la seule façon d'entrer du texte dans la liste des
contacts et de renommer des groupes d'appelants.
• Le mode texte prédictif est une façon rapide et simple d'écrire des
messages ou des notes dans l'agenda. Reportez-vous à la rubrique
Texte prédictif, 24.
■ Méthode standard
Texte (Abc)
• Appuyez sur une touche une seule fois pour entrer la première lettre de
la touche, deux fois pour entrer la deuxième lettre, etc. Si vous faites une
pause, la dernière lettre affichée est acceptée et le téléphone attend
l'entrée suivante.
• Sélectionnez Effacer pour effacer le caractère qui se trouve à gauche
du curseur.
•Maintenez Effacer enfoncée pour effacer le texte de façon continue.
• Appuyez sur 0 pour insérer une espace et ainsi accepter le mot affiché.
•Appuyez sur 1 pour insérer un point dans votre message.
•Appuyez sur * pour afficher la liste des symboles disponibles.
•Appuyez sur # pour changer la casse du texte (majuscule, minuscule
ou texte en casse phrase). Lorsque vous appuyez sur #, les icônes
suivantes apparaissent dans le coin supérieur gauche de l'écran :
Texte en majuscules : le mode standard activé.
Texte en minuscules : le mode standard activé.
Texte en casse phrase : le mode standard activé. (Cette
option n'est accessible qu'en début de phrase.)
23
Entrée de texte
Chiffres (123)
Pour passer du mode Abc au mode 123, maintenez la touche # enfoncée
dans tout écran de saisie de texte jusqu'à ce que l'icône Abc affichée dans
le coin supérieur gauche de l'écran passe à 123 (ou vice versa). En mode
texte (Abc, abc, ABC et texte prédictif), vous pouvez entrer un chiffre en
maintenant la touche correspondante enfoncée.
Signes de ponctuation et caractères spéciaux
Dans tout écran d’entrée de texte, appuyez sur * pour afficher les caractères
spéciaux (maintenez la touche * enfoncée si le texte prédictif est activé).
Appuyez de nouveau sur * pour voir tous les caractères disponibles. Pour
défiler dans la liste des caractères spéciaux, utilisez la touche de
défilement multidirectionnelle. Lorsqu’un caractère est en surbrillance,
sélectionnez Utiliser pour l’insérer dans votre message.
■ Texte prédictif
Le mode texte prédictif vous permet d’écrire des messages rapidement
en vous servant du clavier et du dictionnaire intégré au téléphone. Il est
beaucoup plus rapide que le mode standard puisque vous n'appuyez
qu'une seule fois sur chaque touche pour entrer une lettre.
Activer ou désactiver le texte prédictif
Dans tout écran de saisie de texte, maintenez la touche Options enfoncée.
Selon le mode déjà en cours, le texte prédictif est activé ou désactivé.
OU
1. Dans tout écran d’entrée de texte, sélectionnez Options > Texte prédictif.
2. Sélectionnez la langue voulue.
Appuyez sur # pour activer ou désactiver le texte prédictif et pour utiliser
le texte prédictif dans différents modes. Lorsque vous appuyez sur #, les
icônes suivantes apparaissent dans le coin supérieur gauche de l'écran :
Texte en casse phrase : Le texte prédictif est activé.
Texte en minuscules : Le texte prédictif est activé.
Texte en majuscules : Le texte prédictif est activé.
24
Entrée de texte
Entrée de texte
L'illustration ci-dessous montre ce qui se produit chaque fois qu'une
touche est enfoncée. Par exemple, pour écrire « Nokia » lorsque le texte
prédictif est activé et que le dictionnaire anglais est sélectionné, appuyez
une fois sur chacune des touches suivantes :
665 4 2
•Appuyez sur 0 pour insérer une espace et commencer un autre mot.
• Si le mot affiché n'est pas le bon, appuyez sur * pour voir d'autres
suggestions. Pour revenir au mot précédent dans la liste des
correspondances, sélectionnez Préc.
• Si ? est affiché après un mot, sélectionnez Épe ler pour ajouter le mot
au dictionnaire.
•Appuyez sur 1 pour insérer un point dans votre message.
• Maintenez la touche * enfoncée pour afficher les caractères spéciaux.
Appuyez de nouveau sur * pour voir tous les caractères disponibles.
25
Mon Compte
4.Mon Compte
Vous pouvez accéder à votre compte Virgin Mobile pour vérifier votre
solde et y ajouter des fonds.
■ Pour accéder à « Mon Compte »
Pour accéder à votre compte, sélectionnez Menu > Mon Compte. Votre
appareil se connectera au site Web de Virgin Mobile.
26
Messages
5.Messages
Si vous êtes abonné à un service de messagerie auprès de votre
fournisseur de services sans fil, vous pouvez échanger des messages texte
avec des téléphones compatibles qui sont également abonnés au service
de messagerie.
Lorsque vous composez un message, le nombre de caractères restants est
affiché dans le coin supérieur droit du message. Il se peut que les caractères
spéciaux (unicode) prennent plus d'espace. Si votre message contient
des caractères spéciaux, il est possible que l'indicateur n'affiche pas
correctement le message complet.
Remarque : Lorsque vous envoyez un message, il se peut que le
téléphone affiche les mots Message envoyé. Vous savez ainsi que le
message a été envoyé au numéro de centre de messages programmé
dans votre appareil. Cependant, cela ne signifie pas que le message
a été reçu par le destinataire. Pour de plus amples renseignements
au sujet des services de messagerie, communiquez avec votre
fournisseur de services.
Important : Prenez garde lorsque vous ouvrez les messages.
Certains messages peuvent contenir des programmes destructeurs
ou s’avérer nuisibles pour votre appareil ou votre ordinateur.
■ Messages texte
Rédiger et envoyer des messages
1. À l'écran de démarrage, sélectionnez Menu > Messages > Messages
texte > Créer un message > Ajouter numéro ou Ajout. courriel.
Pour accéder rapidement à l'écran de création de message, appuyez sur
la gauche de la touche de défilement multidirectionnelle l’écran de
démarrage.
2. Entrez le numéro de téléphone ou l'adresse de courriel du destinataire,
ou sélectionnez Rechercher pour rechercher un numéro ou une
adresse dans votre répertoire de contacts, puis sélectionnez OK.
27
Messages
3. Pour ajouter des destinataires, répétez l'étape 2, puis sélectionnez OK.
4. Sélectionnez Options > Entrer texte.
5. Écrivez un message en vous servant du clavier et appuyez sur
Options > Envoyer.
Options pendant la rédaction de messages
Selon le mode d'entrée de texte utilisé et les fonctions offertes par votre
fournisseur de services sans fil, certaines des options suivantes ou toutes
ces options peuvent être disponibles :
Envoyer — Pour envoyer le message au(x) destinataire(s).
Afficher destin. — Pour envoyer le message à plus d'un destinataire ou
pour supprimer ou éditer la liste d'envoi.
Configuration — Pour régler la priorité du message.
Sauv. message — Pour sauvegarder le message dans le dossier des
éléments envoyés, sélectionnez Éléments env...; pour enregistrer le
message parmi vos modèles, sélectionnez Modèles; pour sauvegarder le
message dans vos archives ou dans un autre dossier que vous auriez
créé, sélectionnez Archives.
Effacer texte — Pour effacer le texte du presse-papiers.
Quitter éditeur — Pour enregistrer automatiquement le message dans le
dossier Éléments envoyés et quitter l'éditeur de message.
Insérer contact — Pour insérer un nom de votre répertoire de contacts
dans le message.
Insérer nº — Pour insérer ou pour rechercher un numéro de téléphone
dans votre répertoire de contacts.
Insérer modèle — Insère un modèle prédéfini dans votre message.
Insérer mot — Pour insérer ou modifier un nouveau mot qui peut ne pas se
trouver dans le dictionnaire du texte prédictif. Ces options ne sont
disponibles que si le texte prédictif est activé.
Insér. caract. — Pour insérer un caractère spécial dans le message. Cette
option n'est disponible que si le texte prédictif est activé.
Texte prédictif — Pour activer le texte prédictif, sélectionnez une langue.
Pour le désactiver, sélectionnez Prédict. dés.
Correspond. — Pour afficher les correspondances trouvées dans le
dictionnaire pour le mot tapé.
28
Messages
Lire vos messages
Lorsque vous recevez un message, un avis de nouveau message et l'icône
d'enveloppe () s'affichent à l'écran.
Lorsque des messages non lus se trouvent dans votre boîte d'entrée, l'icône
apparaît dans le coin supérieur gauche de l'écran de démarrage en
guise de rappel.
1. Sélectionnez Afficher pour lire le message ou Quitter pour ignorer l'avis.
2. Si le texte est plus long qu'un écran, faites-le défiler à l'aide de la
touche de défilement.
Options pendant la lecture de messages
Selon les fonctions offertes par votre fournisseur de services sans fil,
certaines des options suivantes ou toutes ces options peuvent être
disponibles lors de la lecture de messages :
Supprimer — Pour rejeter le message.
Répondre — Pour répondre au message. Créez le message, puis sélectionnez
Options > Envoyer.
Extraire no — Sélectionnez Sauvegarder, Aj. au contact, Envoyer message
ou Composer.
Sauvegarder — Pour enregistrer le message dans un dossier.
Transférer — Pour transférer le message à un autre numéro de téléphone.
Renommer — Pour modifier le titre du message.
Répondre à un message texte
1. Appuyez sur Afficher pour lire le message.
2. Sélectionnez Options > Répondre.
3. Sélectionnez une option sous Commencer par, puis rédigez votre
réponse en vous servant du clavier.
4. Sélectionnez Options > Envoyer.
Modèles
Les modèles sont de brefs messages déjà rédigés qui peuvent être récupérés
et insérés dans de nouveaux messages texte lorsque vous manquez de temps.
29
Messages
1. À l'écran de démarrage, sélectionnez Menu > Messages > Messages
texte > Créer un message > Ajouter numéro ou Ajout. courriel.
2. Entrez le numéro de téléphone ou l'adresse de courriel du destinataire,
ou sélectionnez Rechercher pour rechercher un numéro dans votre
répertoire de contacts, puis sélectionnez OK.
3. Pour ajouter des destinataires, répétez l'étape 2, puis sélectionnez OK.
4. Sélectionnez Options > Entrer texte > Options > Insérer modèle, puis
choisissez l'un des modèles présentés.
5. Entrez le texte dans votre nouveau message, puis sélectionnez
Options > Envoyer.
Modifier les options d'envoi
Selon les services offerts par votre fournisseur de services, certaines des
options suivantes (ou toutes les options) seront disponibles.
1. À l'écran de démarrage, sélectionnez Menu > Messages > Messages texte > Paramètres messages > Options d'envoi.
2. Sélectionnez le paramètre à modifier :
Priorité — Réglez la priorité du message à Normal ou Urgent.
Avis de livraison — Un avis vous sera envoyé pour confirmer la livraison
du message. Sélectionnez Activer ou Désactiver.
Envoyer nº à rappeler — Un numéro de rappel est envoyé au destinataire.
Sélectionnez Désactiver ou votre numéro de téléphone.
Modifier les paramètres des messages
1. À l'écran de démarrage, sélectionnez Menu > Messages > Messages
texte > Paramètres messages > Autres param.
2. Sélectionnez le paramètre à modifier :
Taille police des messages — Sélectionnez Petits caract. ou Gros caract.
Remplacement des messages — Sélectionnez Élém. env. seul., B.
entrée. seul., Él. env. & B. ent. ou Désactiver.
30
Messages
Lorsque la mémoire de messages est pleine, votre téléphone ne peut plus
envoyer ni recevoir de messages. Vous pouvez toutefois régler votre
téléphone pour qu'il remplace automatiquement des messages que vous
aurez sélectionnés dans les dossiers Boîte d'entrée et Éléments envoyés
lorsque vous recevez de nouveaux messages.
Sauv. ds Élém. env. à l'envoi — Sélectionnez Toujours sauv.,
Notification, ou Désactiver.
■ Messages vocaux
Si vous êtes abonné au service de messagerie vocale, votre fournisseur de
services sans fil vous communiquera un numéro de boîte vocale. Vous devez
enregistrer ce numéro dans votre téléphone pour utiliser la messagerie
vocale. Lorsque vous recevez un message, votre téléphone affiche un avis,
émet un bip ou vibre. Lorsque vous recevez plusieurs messages, votre
téléphone affiche le nombre de messages reçus.
Enregistrer votre numéro de boîte vocale
Il se peut que votre fournisseur de services sans fil ait déjà enregistré votre
numéro de boîte vocale dans votre téléphone. Le cas échéant, le numéro
apparaît à l'écran à l'étape 1. Sélectionnez OK pour laisser le numéro tel quel.
1. En mode veille, sélectionnez Menu > Messages > Messages vocaux > Numéro boîte vocale.
2. Si la fenêtre du numéro de boîte vocale est vide, entrez le numéro (avec
l'indicatif régional) que votre fournisseur de services vous a fourni.
3. Sélectionnez OK.
Appeler et configurer la boîte vocale
1. Une fois que vous avez enregistré le numéro de votre boîte vocale,
maintenez la touche 1 enfoncée à l'écran de démarrage.
2. Lorsque vous accédez à la messagerie vocale et entendez le message
d’accueil préenregistré, suivez les directives automatisées du service
pour configurer votre boîte vocale. Reportez-vous également à la
rubrique Programmer des numéros de téléphone avec des codes de
composition, 44.
31
Messages
Écouter vos messages vocaux
Une fois que votre boîte vocale a été configurée, vous pouvez composer
le numéro d'accès de quatre façons :
• Composez le numéro au clavier.
• Maintenez la touche 1 enfoncée.
• Appuyez sur Écouter lorsqu’un avis de réception de message est affiché.
• À partir de l'écran de démarrage, sélectionnez Menu > Messages >
Messages vocaux > Écouter mess. vocaux.
Lorsque vous vous connectez et entendez le message d’accueil
préenregistré, suivez les instructions pour écouter vos messages vocaux.
Automatiser la boîte vocale
Vous pouvez insérer des caractères spéciaux appelés codes de composition
dans vos numéros de téléphone (celui de la messagerie vocale, par exemple)
et enregistrer ces numéros comme numéros de composition 1 touche. Les
codes de composition commandent au système d'attendre, de ne pas tenir
compte ou d'accepter les chiffres qui suivent la chaîne de composition.
Les services de messagerie vocale varient d'un fournisseur à l'autre. Les
instructions suivantes sont des exemples d'opérations communes. Pour
obtenir les instructions d'utilisation de votre service particulier,
communiquez avec votre fournisseur de services.
1. Écrivez votre numéro de boîte vocale.
2. Appelez votre boîte vocale et consultez vos messages comme vous le
feriez normalement.
3. Prenez note des touches enfoncées en réponse aux instructions vocales.
Notez que les services de messagerie vocale peuvent varier. La marche
à suivre est normalement semblable à la suivante :
Composer 2145551212, faire une pause de 5 secondes, appuyer sur
le 1, faire une pause de 2 secondes, entrer 1234, appuyer sur #.
Soyez précis; vous aurez besoin de cette information à la
section Programmer des numéros de téléphone avec des codes de
composition, 44.
32
Messages
■ Dossiers des messages
Enregistrer les messages dans des dossiers
Vous pouvez enregistrer des brouillons de messages ou les messages reçus
dans un dossier existant ou dans un dossier que vous avez créé.
1. Ouvrez le message reçu ou créez un nouveau message, puis
sélectionnez Options.
2. Sélectionnez Sauvegarder message > Éléments env..., Archives, Modèles ou un dossier que vous avez créé.
• Si vous sauvegardez un message qui se trouve dans votre boîte
d'entrée, ouvrez d'abord le message, sélectionnez Options >
Sauvegarder message, puis sélectionnez le dossier Éléments env...,
Archives ou Modèles.
• Si vous sauvegardez un message qui se trouve dans le dossier
Éléments envoyés , ouvrez d'abord le message, sélectionnez
Options > Sauvegarder message, puis sélectionnez le dossier
Archives ou Modèles.
• Si vous sauvegardez un message qui se trouve dans le dossier
Modèles, sélectionnez Options > Sauv. message, puis sélectionnez
Éléments env... ou Archives.
Afficher les messages enregistrés
1. À l'écran de démarrage, sélectionnez Menu > Messages >
Messages texte.
2. Sélectionnez le dossier qui contient le message à afficher :
Boîte d'entrée — Les messages sont enregistrés automatiquement
dans la boîte d’entrée une fois que vous les avez lus, ou si vous appuyez
sur Quitter lorsqu'un avis de nouveau message est affiché à l’écran
de démarrage.
Éléments envoyés — Les messages envoyés sont automatiquement
enregistrés dans ce dossier.
Archives — Ce dossier contient les messages lus que vous désirez
conserver.
Modèles — Ce dossier contient les images et les modèles prédéfinis.
Vous pouvez modifier et personnaliser les modèles prédéfinis.
33
Messages
Mes dossiers — C'est ici que vous pourrez créer des dossiers personnalisés
pour organiser vos messages selon vos besoins. Sélectionnez Mes dossiers > Options > Ajouter do ssier, puis entrez le nom du dossier. Pour
renommer ou supprimer un dossier que vous avez créé, mettez-le en
surbrillance, puis sélectionnez Renomm. dossier ou Suppr. dossier.
Seuls les dossiers créés dans Mes dossiers peuvent être supprimés. Les
dossiers Boîte d'entrée, Éléments envoyés, Archives et Modèles sont
protégés. Lorsque vous supprimez un dossier, tous les messages contenus
dans ce dossier sont également supprimés.
3. Lorsque le dossier s'ouvre, sélectionnez le message à afficher.
■ Supprimer des messages
Si la mémoire allouée aux messages est pleine, que l'option Remplacement
des messages est désactivée et que vous avez des messages en attente sur
le réseau, Pas d'espace pour nouv.mess. s'affichera à l'écran de démarrage.
Dans ce cas, vous pouvez effectuer l'une ou l'autre des opérations suivantes :
• Lisez des messages non lus, puis supprimez-les individuellement.
• Supprimez des messages contenus dans vos dossiers.
Pour supprimer un seul message
1. À l'écran de démarrage, sélectionnez Menu > Messages >
Messages texte.
2. Sélectionnez le dossier contenant le message à supprimer.
3. Sélectionnez le message à supprimer.
4. Sélectionnez Options > Suppr.
5. Appuyez sur OK pour supprimer le message ou sur Préc. pour quitter.
Pour supprimer tous les messages d’un dossier
1. À l'écran de démarrage, sélectionnez Menu > Messages > Messages
texte > Supprimer les messages.
2. Sélectionnez l'option ou le dossier contenant les messages à supprimer :
Tous — Pour supprimer tous les messages de tous les dossiers.
Lus — Pour supprimer tous les messages lus de tous les dossiers.
34
Messages
Tous les non lus — Pour supprimer tous les messages non lus de tous
les dossiers.
Boîte d'entrée — Pour supprimer tous les messages du dossier
Boîte d'entrée.
Éléments env... — Pour supprimer tous les messages du dossier
Éléments envoyés.
Archives — Pour supprimer tous les messages du dossier Archives et
des dossiers personnels que vous avez créés.
Dossiers personnels — Pour supprimer tous les messages des dossiers
personnels que vous avez créés sous Mes dossiers.
3. Pour supprimer les messages, sélectionnez OK.
35
Extra Virgin
6.Extra Virgin
Votre appareil a accès au site Extra Virgin, qui comprend des services
d'Internet mobile. Vous pouvez accéder aux sections populaires telles
que Musique, Divertissement, Informations ainsi que plusieurs autres.
Le site Extra Virgin est régulièrement mis à jour. Pour plus de détails
concernant la disponibilité et les tarifs du site, visitez virgin.com/mobile.
■ Ouvrir une session
À l'écran de démarrage, sélectionnez Menu > Extra Virgin.
Après une courte pause, votre appareil tente de se connecter à Extra Virgin.
Si un message d'erreur s'affiche, il se peut que votre téléphone ne soit pas
configuré pour la navigation. Pour de l'assistance à ce sujet, communiquez
avec votre fournisseur de services sans fil.
Prenez note que vous ne pouvez pas recevoir d'appels lorsqu'une session
de Extra Virgin est ouverte. Les appels entrants sont automatiquement
acheminés vers votre boîte vocale.
■ Naviguer dans Extra Virgin
Étant donné que l'écran de votre téléphone est beaucoup plus petit qu'un
écran d'ordinateur, le contenu Internet est affiché dans un format différent
de celui auquel vous êtes habitué. Lisez les directives de la section qui suit
pour apprendre à utiliser les touches de votre téléphone afin de naviguer
sur le site.
Touches de navigation
• Pour faire défiler les pages et les éléments vers le haut ou vers le bas,
utilisez la touche de défilement.
• Sélectionnez un élément mis en surbrillance.
• Pour entrer des chiffres et des lettres, appuyez sur une touche de 0 à 9.
• Pour entrer des caractères spéciaux, appuyez sur *.
36
Extra Virgin
Faire un appel d'urgence lorsqu'une session est ouverte
Pour faire un appel d'urgence, mettez d'abord fin à la connexion, puis
composez le numéro d'urgence.
1. Pour mettre fin à la connexion, appuyez sur la touche de fin.
2. Appuyez sur la touche de fin autant de fois que nécessaire pour vider
l'écran et préparer l'appareil à recevoir ou émettre des appels.
3. Entrez le numéro d'urgence en vigueur dans la région (par exemple, 911).
Les numéros d'urgence peuvent varier d'une région à l'autre.
4. Appuyez sur la touche de conversation.
Fermer la session
Pour fermer votre session Extra Virgin, maintenez enfoncée la touche de fin.
37
Registre
7.Registre
Le registre enregistre des données sur les 20 derniers appels en absence
(appels manqués), les 20 derniers appels reçus et les 20 derniers numéros
composés. Lorsque le nombre maximal d'appels est atteint, l'appel le plus
récent remplace le plus ancien.
Que vous consultiez la liste des appels en absence, la liste des appels reçus
ou la liste des appels sortants, les options proposées sont toujours les
mêmes :
Heure d’appel — Affiche la date et l’heure de l’appel.
Envoyer mess. — Transmet un message au numéro.
Affi cher n° — Affiche le numéro.
Extraire nº — Pour modifier le numéro et lui associer un nom.
Sauvegarder — Pour associer un nom au numéro et l'enregistrer dans
votre répertoire de contacts.
Aj. au contact — Pour ajouter le numéro à une entrée de votre répertoire
de contacts, s'il n'est pas déjà associé à un nom.
Supprimer — Pour effacer le numéro de la mémoire.
Appeler — Appelle le numéro.
■ Voir les numéros composés
Votre téléphone vous permet d'afficher la liste des numéros que vous
avez déjà composés :
1. À l'écran de démarrage, appuyez sur la touche de conversation.
OU
À l'écran de démarrage, sélectionnez Menu > Registre > Appels sortants.
2. Défilez jusqu'à un nom ou un numéro, puis sélectionnez Options.
3. Sélectionnez l'option désirée.
38
Registre
■ Voir les appels reçus
Les appels reçus sont les appels auxquels vous avez répondu.
1. À l'écran de démarrage, sélectionnez Menu > Registre > Appels reçus.
2. Défilez jusqu'à un nom ou un numéro, puis sélectionnez Options.
3. Sélectionnez l'option désirée.
■ Afficher les appels en absence (appels manqués)
La fonction d'appels en absence ne fonctionne pas lorsque votre téléphone
est éteint.
Les appels en absence sont les appels auxquels vous n'avez pas répondu
ou que vous avez manqués.
1. Si l'écran affiche un avis d'appel manqué, sélectionnez Liste.
2. Lorsque le numéro de téléphone est affiché à l'écran,
sélectionnez Options.
3. Sélectionnez l'option désirée.
OU
1. À l'écran de démarrage, sélectionnez Menu > Registre >
Appels en absence.
2. Défilez jusqu'à un nom ou un numéro, puis sélectionnez Options.
3. Sélectionnez l'option désirée.
■ Supprimer listes d’appels récents
Vous pouvez effacer les registres des appels en absence, des appels sortants
ou des appels reçus de la mémoire de votre téléphone.
1. À l'écran de démarrage, sélectionnez Menu > Registre > Supprimer listes appels récents.
2. Sélectionnez le type d'appels que vous désirez effacer : Tous, En absence, Reçus ou Sortants.
39
Registre
■ Afficher l'heure des appels
Vous pouvez appeler un numéro, recevoir des appels de ce numéro et
afficher l'heure de chaque appel, jusqu'à concurrence de cinq. L'horloge
de votre téléphone doit être à la bonne heure pour que cette fonction
soit fiable.
1. À l'écran de démarrage, sélectionnez Menu > Registre > Appels sortants, Appels reçus ou Appels en absence.
2. Pour voir l'heure et la date d'un appel, défilez jusqu'au numéro, puis
sélectionnez Options > Heure d'appel.
■ Appels du mini-navigateur
Le mini-navigateur est un service réseau permettant d'accéder à Extra
Virgin et à des sites de téléchargements. Pour de plus amples
renseignements, reportez-vous à la rubrique Ouvrir une session, 36. Si
votre fournisseur de services sans fil offre cette fonction, vous pouvez
afficher la durée des transmissions de données ainsi que la taille des
fichiers transférés à l'aide du mini-navigateur.
Remarque : Le temps exact facturé par votre fournisseur de services
peut varier en fonction des caractéristiques du réseau, des règles
d'arrondissement du temps, des taxes ainsi que d'autres facteurs.
À l'écran de démarrage, sélectionnez Menu > Registre > Appels mini-
navigateur, puis l'une des options suivantes :
Les dernières données env. — Pour afficher la taille (en Ko) de la dernière
transmission de données envoyée à l'aide du navigateur.
Dernières données reçues — Pour afficher la taille (en Ko) de la dernière
transmission de données reçue à l'aide du navigateur.
Toutes données nav. envoyées — Pour afficher la taille (en Ko) de toutes
les transmissions de données envoyées à l'aide du navigateur.
Toutes données navig. reçues — Pour afficher la taille (en Ko) de toutes les
transmissions de données reçues à l'aide du navigateur.
Dernière session — Pour afficher la durée de la dernière session de navigation.
Toutes les sessions — Pour afficher la durée de toutes les sessions
de navigation.
Effacer tous les registres — Sélectionnez OK > Oui pour effacer tous les
registres du navigateur.
40
Contacts
8.Contacts
Le répertoire des contacts peut contenir jusqu'à 250 entrées, chacune
pouvant comporter plusieurs numéros et notes de texte. La quantité de
numéros et de texte pouvant être enregistrés dépend du nombre total
d'entrées dans la liste et de la longueur de chaque entrée.
■ Rechercher un contact
À l'écran de démarrage, sélectionnez Contacts > Rechercher. Pour lancer
une recherche, entrez la première lettre du nom du contact. Mettez en
surbrillance le contact désiré, puis sélectionnez Détails. Pour appeler le
contact, appuyez sur la touche de conversation. Le menu Options vous
donne d'autres possibilités.
■ Ajouter des contacts
Enregistrer un nom et un numéro
1. À l'écran de démarrage, servez-vous du clavier pour entrer le numéro
de téléphone que vous souhaitez enregistrer.
2. Sélectionnez Options > Sauvegarder.
3. Entrez le nom, puis sélectionnez OK.
Enregistrer un numéro seulement
1. À l'écran de démarrage, servez-vous du clavier pour entrer le numéro
de téléphone que vous souhaitez enregistrer.
2. Maintenez la touche Options enfoncée.
Enregistrer une entrée
1. À l'écran de démarrage, sélectionnez Contacts > Ajouter.
2. Entrez le nom, puis sélectionnez OK.
3. Entrez le numéro de téléphone, puis sélectionnez OK .
41
Contacts
Enregistrer de multiples numéros et éléments de texte
Vous pouvez associer différents types de numéros de téléphone et plusieurs
textes courts à un nom dans le répertoire. Le premier numéro que vous
enregistrez pour une entrée est automatiquement considéré comme le
numéro principal par défaut, bien qu'il soit toujours possible de modifier
le numéro par défaut.
1. À l'écran de démarrage, défilez jusqu'à l'entrée à laquelle vous voulez
ajouter un numéro de téléphone ou un élément de texte.
3. Si vous avez sélectionné Ajouter numéro, sélectionnez Général, Mobile, Domicile, Travail ou Fax.
Si vous avez sélectionné Ajouter détails, sélectionnez Courriel, Adresse Web, Adresse ou Note.
4. Entrez le numéro ou le texte pour l'option sélectionnée, puis
sélectionnez OK.
5. Pour changer le type de numéro, mettez l'élément en surbrillance,
puis sélectionnez Options > Changer type.
Vous pouvez également changer le numéro de téléphone par défaut de
l'entrée de contact.
1. À l'écran de démarrage, défilez jusqu'à l'entrée à modifier, puis
appuyez sur Détails.
2. Allez au numéro que vous voulez assigner comme numéro principal,
puis sélectionnez Options > Nº principal.
Groupes d’appelants
Vous pouvez associer des entrées de la liste des contacts à cinq différents
groupes d'appelants, puis affecter une sonnerie ou une image distinctive
à ces groupes. Ainsi, en entendant la sonnerie ou en voyant l'image, vous
saurez à quel groupe appartiennent les appelants de ces groupes.
Créer un groupe d’appelants
1. À l'écran de démarrage, défilez parmi les contacts, puis sélectionnez
un nom que vous désirez ajouter à un groupe d'appelants.
2. Sélectionnez Détails.
3. Sélectionnez Options > Gr. appelants, puis le groupe d'appelants
auquel vous voulez ajouter le nom.
42
Contacts
Options
1. À l'écran de démarrage, sélectionnez Contacts > Gr. appelants.
Les divers types de groupes d'appelants disponibles sont Famille, VIP,
Amis, Travail et Autre.
2. Sélectionnez un groupe d'appelants pour afficher les options suivantes :
Renommer groupe — Pour renommer le groupe.
Sonnerie groupe — Régler la sonnerie du groupe.
Icône de groupe — Pour activer ou désactiver l'icône représentant le
groupe, ou voir l'icône.
Membres — Ajouter ou enlever des membres d'un groupe d'appelants.
Configurer la composition 1 touche
Vous pouvez associer les touches 2 à 9 à une entrée du répertoire des
contacts. Il vous suffira par la suite de maintenir enfoncée la touche
affectée pour composer le numéro correspondant. Pour la procédure
d'activation et de désactivation de la composition 1 touche, reportezvous à la rubrique Composition 1 touche, 56.
Affecter une touche à la composition 1 touche
1. À l'écran de démarrage, sélectionnez Contacts > Comp. 1 touche.
2. Allez à un emplacement de composition abrégée qui indique (vide),
puis sélectionnez Affecter.
3. Entrez le numéro (avec l'indicatif régional), puis sélectionnez OK, ou
sélectionnez Rechercher pour extraire un numéro de la liste des contacts.
4. Entrez le nom à associer au numéro et sélectionnez OK.
Si la composition 1 touche est désactivée, le téléphone affiche un
message vous demandant si vous voulez l'activer.
5. Sélectionnez Oui pour activer la composition 1 touche.
Modifier des numéros de composition 1 touche
1. À l'écran de démarrage, sélectionnez Contacts > Comp. 1 touche.
2. Allez à l'entrée que vous voulez modifier, puis sélectionnez
Options > Changer.
3. Entrez le nouveau numéro, ou sélectionnez Rechercher pour extraire
un numéro de la liste des contacts. Sélectionnez OK.
4. Entrez un nom pour l'entrée, puis sélectionnez OK.
43
Contacts
Supprimer des numéros de composition 1 touche
1. À l'écran de démarrage, sélectionnez Contacts > Comp. 1 touche.
2. Allez à l'entrée à supprimer, puis sélectionnez Options > Supprimer > OK pour supprimer l'affectation de touche.
Codes de composition
Les codes de composition commandent au système d'attendre, de ne pas
tenir compte ou d'accepter les chiffres qui suivent la chaîne de composition.
Appuyez sur * à répétition pour afficher les codes de composition à tour
de rôle. Lorsque le code voulu est affiché, attendez un instant; le code
est inséré dans la chaîne de composition.
Les codes de composition suivants sont disponibles :
* — Pour annuler une série d'instructions.
+ — Le + remplace le code d'accès international.
p — Le téléphone attend 2,5 secondes avant de transmettre les chiffres
qui suivent.
w — Le téléphone attend que vous appuyiez sur la touche de conversation
avant de transmettre les chiffres ou les codes qui suivent.
Programmer des numéros de téléphone avec des codes
de composition
1. Entrez le numéro, sans oublier l'indicatif régional.
2. Reportez-vous aux codes de composition et entrez-les dans l'ordre.
Par exemple, si vous marquez une pause de 5 secondes après la
connexion à la messagerie vocale, entrez le caractère de pause « p »
deux fois après le numéro de la boîte vocale (p. ex., 2145551212pp).
3. Entrez toute autre information (pauses, codes, etc.) qui vous permet
d'effectuer l'appel, puis sélectionnez OK.
4. Entrez un nom (par exemple, Boîte vocale), puis sélectionnez OK.
■ Modifier des entrées du répertoire des contacts
1. À l'écran de démarrage, appuyez sur la touche de sélection droite
pour accéder à votre liste de contacts.
2. Allez à l'entrée que vous désirez modifier, puis sélectionnez Détails.
44
Contacts
Modifier un numéro de téléphone
1. Mettez en surbrillance le numéro que vous désirez modifier, puis
sélectionnez Options.
2. Sélectionnez l'une des options suivantes, puis appuyez sur OK :
Ajouter marque — Pour ajouter une marque vocale à l'entrée de contact.
o
Modifier n
l'entrée de contact.
Supprimer n
de contact.
Extraire nº — Pour afficher le numéro de téléphone sur l'écran de
démarrage, prêt à être composé.
Afficher — Pour afficher les détails du contact.
Changer type — Pour changer le type du numéro à Général, Mobile,
Domicile, Fax, ou Travail.
Nº principal — Pour changer le numéro principal assigné au contact.
Ajouter numéro — Pour ajouter un numéro de téléphone à l'entrée
de contact.
Ajouter détails — Pour ajouter une adresse ou une note à l'entrée
de contact.
Gr. appelants — Pour ajouter le contact à un groupe d'appelants existant.
Sonn. spéciale — Pour ajouter une sonnerie personnalisée à l'entrée
de contact.
Envoyer carte — Pour envoyer le contact comme carte professionnelle
à un autre téléphone.
Env. message — Pour créer un message et l'envoyer à ce contact.
Comp. 1 touche — Pour ajouter le contact à la liste de composition 1
touche.
Modifier nom — Pour modifier le nom du contact.
Afficher nom — Pour afficher le nom du contact.
Supprimer — Pour supprimer l'entrée entière de votre répertoire
de contacts.
— Pour modifier un numéro de téléphone existant de
o
— Pour supprimer un numéro de téléphone de l'entrée
45
Contacts
Modifier des adresses de courriel
1. Mettez en surbrillance l'adresse de courriel que vous désirez modifier,
puis sélectionnez Options.
2. Sélectionnez l'une des options suivantes, puis appuyez sur OK :
Env. courriel — Pour envoyer un courriel au contact sélectionné.
Modifier détails — Pour modifier les détails de l'adresse.
Supprimer détails — Pour supprimer l'adresse.
Afficher — Pour afficher les détails du contact.
Changer type — Pour changer le type d'adresse à Général, Mobile,
Domicile, Travail, Adresse Web, Adresse ou Note.
Ajouter détails — Pour ajouter une adresse ou une note à l'entrée.
Ajouter numéro — Pour ajouter un numéro à l'entrée.
Gr. appelants — Pour ajouter l'adresse de courriel à un groupe
d'appelants existant.
Sonn. spéciale — Pour ajouter une sonnerie personnalisée à l'entrée
de contact.
Envoyer carte — Pour envoyer une carte professionnelle au contact.
Modifier nom — Pour modifier le nom du contact.
Afficher nom — Pour afficher le nom du contact.
Supprimer — Pour supprimer l'entrée de courriel de votre répertoire
de contacts.
■ Supprimer des entrées de la liste des contacts
1. À l'écran de démarrage, sélectionnez Contacts > Supprimer.
2. Pour supprimer des entrées individuelles, sélectionnez Un à la fois.
3. Allez à l'entrée à supprimer, puis sélectionnez Suppr. >
OK pour confirmer.
4. Pour supprimer tous les contacts de votre répertoire, sélectionnez
Supprimer tout > OK.
5. Sélectionnez OK pour confirmer ou Préc. pour retourner aux options de
Supprimer. Si vous sélectionnez OK, entrez le code de verrouillage, puis
sélectionnez OK. Pour de plus amples renseignements, reportez-vous à la
rubrique Options de sécurité, 67.
46
Contacts
■ Afficher la liste des contacts
1. À l'écran de démarrage, sélectionnez Contacts. Les options ci-dessous
sont proposées :
Rechercher — Pour rechercher un nom ou le sélectionner dans une liste.
Ajouter — Pour ajouter une entrée à votre répertoire de contacts.
Modifier nom — Pour modifier un nom existant.
Supprimer — Pour supprimer un nom et ses numéros correspondants.
Ajouter numéro — Pour ajouter un numéro à un nom existant.
Para mèt res — Pour modifier l'affichage de la liste des contacts ou
vérifier l'état de la mémoire du téléphone.
Comp. 1 touche — Pour voir ou modifier la liste des numéros de
composition 1 touche.
Marques voc. — Pour associer une marque vocale à une entrée de la
liste des contacts, ou pour écouter ou modifier une marque vocale.
Mon numéro — Pour voir votre numéro de téléphone.
Gr. appelants — Pour afficher et modifier les propriétés des groupes
d'appelants (Famille, VIP, Amis, Travail ou Autre).
2. Sélectionnez une option pour l'activer ou pour afficher le
sous-menu correspondant.
Recherche rapide d'un nom
1. À l'écran de démarrage, appuyez sur la touche de sélection droite
pour accéder à votre liste de contacts.
2. Appuyez sur la touche correspondant à la première lettre du
nom recherché.
3. Faites défiler la liste jusqu'au contact que vous cherchez, puis
sélectionnez Détails pour en afficher les détails.
Composition vocale
La fonction de composition vocale vous permet de garder en mémoire et
de composer jusqu'à 25 numéros.
Avant d'utiliser les marques vocales, notez que :
• Les marques vocales ne sont liées à aucune langue en particulier.
Elles dépendent de la voix de la personne qui parle.
47
Contacts
• Vous devez prononcer la marque vocale exactement comme vous
l'avez enregistrée.
• Les marques vocales sont sensibles aux bruits de fond. Enregistrez les
marques vocales et utilisez-les dans un environnement silencieux.
• Les noms très courts ne sont pas acceptés. Utilisez des noms longs et
évitez d'attribuer des noms qui se ressemblent à des numéros différents.
L'utilisation de marques vocales peut se révéler difficile dans un
environnement bruyant ou en cas d’urgence; c’est pourquoi vous ne devriez
pas dépendre uniquement de la composition vocale dans ces circonstances.
Attribuer une marque vocale à un numéro de téléphone
Avant de pouvoir faire un appel par composition vocale, vous devez d’abord
enregistrer une marque vocale et l'assigner à ce numéro.
1. Pour ce faire, appuyez sur la touche de sélection droite à l'écran de
démarrage pour accéder au répertoire de contacts.
2. Mettez en surbrillance le contact auquel vous voulez assigner une
marque vocale, puis sélectionnez Détails > Options > Ajouter marque > Débuter.
3. Parlez distinctement dans le micro du téléphone.
Ne sélectionnez pas Quitter à moins de vouloir annuler l’enregistrement.
Le téléphone interrompt automatiquement l'enregistrement, puis enregistre
et rejoue la marque vocale. L’icône paraît à côté des commandes
auxquelles des marques vocales sont attribuées.
En cas d’échec de l'enregistrement, le téléphone affiche Marque trop longue, réessayer? Dans ce cas, sélectionnez OK > Débuter, puis répétez
l'étape 3.
Composer un numéro par composition vocale
À l'écran de démarrage :
1. Maintenez Contacts enfoncée.
2. Lorsque vous entendez plusieurs bips et que le message Enregistrer maintenant apparaît, relâchez la touche.
3. Prononcez la marque vocale en parlant clairement dans le microphone.
Lorsque le telephone trouve la marque vocale, Trouvé: s’affiche à l’écran,
puis le numéro est automatiquement composé. S'il ne trouve aucune
correspondance à la marque, Aucune marque trouvée s'affiche à l'écran.
48
Contacts
Écouter une marque vocale
1. Sélectionnez Menu > Contacts > Marques voc.
2. Appuyez sur Choisir, puis allez au nom associé à la marque vocale
à écouter.
3. Sélectionnez Options > Écouter.
Modifier une marque vocale
1. Sélectionnez Menu > Contacts > Marques voc.
2. Appuyez sur Choisir, puis allez au nom associé à la marque vocale
à changer.
3. Sélectionnez Options > Modifier.
4. Sélectionnez Débuter, puis parlez clairement dans le microphone. Le
téléphone répète votre marque vocale et le message Marque vocale modifiée s'affiche à l'écran.
Supprimer une marque vocale
1. Sélectionnez Menu > Contacts > Marques voc.
2. Allez au nom dont vous voulez supprimer la marque vocale.
3. Sélectionnez Options > Supprimer > OK.
Configurer les paramètres
Vous pouvez définir la façon dont les contacts seront affichés dans votre
répertoire de contacts et vérifier la quantité de mémoire utilisée ou
disponible dans votre téléphone.
À l'écran de démarrage, sélectionnez Contacts > Paramètres, puis l'une
des options suivantes :
Type défilement — Pour choisir la façon dont les contacts seront affichés
à l'écran. Vous avez le choix entre les affichages Liste de noms et Nom
et numéro.
État mémoire — Pour voir la quantité de mémoire utilisée dans le téléphone.
Pour plus d'information sur la quantité de mémoire utilisée et libre,
reportez-vous à la rubrique Mémoire partagée, 6.
49
Contacts
■ Envoyer et recevoir des contacts
(cartes professionnelles)
Votre téléphone peut envoyer et recevoir des cartes professionnelles sous
forme de messages texte, à condition que votre fournisseur de services
sans fil prenne en charge cette fonction.
Envoyer une carte professionnelle
Vous pouvez envoyer une carte professionnelle sous forme de message
texte à un téléphone ou à un autre appareil portable compatible.
1. Mettez en surbrillance le contact que vous désirez envoyer.
2. Sélectionnez Détails > Options > Envoyer carte > Par SMS > N° principal
ou Envoyer détails.
Les options Nº principal et Envoyer détails ne sont accessibles que si vous
avez plus d'un numéro enregistré pour ce contact.
3. Entrez le numéro de téléphone du destinataire ou sélectionnez
Rechercher pour extraire le numéro de la liste des contacts.
4. Sélectionnez OK, et la carte est envoyée.
50
Mes Trucs
9.Mes Trucs
Dans Mes Trucs, vous pouvez enregistrer des images et créer de
nouveaux dossiers.
Seuls les téléphones offrant des fonctions compatibles de messages
multimédias peuvent recevoir et afficher des messages multimédias.
Votre téléphone dispose d’une certaine quantité de mémoire pour
l’enregistrement de fichiers. Si un message indique que la mémoire est
pleine, supprimez des fichiers de Mes Trucs avant de poursuivre.
■ Accéder à Mes Trucs
À l'écran de démarrage, sélectionnez Menu > Mes Trucs. Les sous-menus
suivants sont affichés :
Aff. dossiers — Pour explorer les dossiers de Mes Trucs. Pour plus
d’information, reportez-vous à la rubrique Affichage des dossiers dans la
prochaine section.
Ajouter dossier — Pour ajouter un dossier.
Suppr. dossier — Pour supprimer un dossier que vous avez créé.
Renomm. doss. — Pour renommer un dossier que vous avez créé.
Obtenir nouv. — Pour télécharger des nouveaux fichiers, comme des
sonneries ou des images, de votre fournisseur de services.
■ Affichage des dossiers
1. À l'écran de démarrage, sélectionnez Menu > Mes Trucs > Aff. dossiers >
Images, Graphiques, Sonneries ou tout autre dossier que vous avez
créé, puis > Ouvrir.
2. Faites défiler la liste des images ou des sonneries, puis sélectionnez
Options > Ouvrir, Supprimer, Déplacer, Renommer, Choix pap. peint
(pour les graphiques ou les images), Choix sonnerie (pour les sonneries),
Détails ou Trier pour accéder aux sous-menus du dossier.
51
Configuration
10. Configuration
Ce menu vous permet de configurer les profils, la navigation vocale, les
paramètres d'appel, les paramètres d'affichage du téléphone, l'heure et la
date, les sonneries, les détails du téléphone, les paramètres de sécurité, les
services réseau ainsi que de restaurer l'appareil à sa configuration initiale.
■ Profils
Les profils déterminent le comportement de votre téléphone lorsque vous
recevez un appel ou un message, le son émis par le clavier lorsque vous
enfoncez une touche ainsi que d'autres éléments. Vous pouvez conserver
les paramètres initiaux des options de sonnerie, bips touche et autres
paramètres de chacun des profils, ou les personnaliser selon vos besoins.
Les profils disponibles sont : Normal, Silence, Réunion, Extérieur et Téléavertisseur.
Il y a également des profils pour les accessoires comme les écouteurs
et les ensembles pour voiture. Pour de plus amples renseignements sur
les profils des accessoires, reportez-vous à la rubrique Paramètres des
accessoires, 64.
Activer un profil
1. À l’écran de démarrage, sélectionnez Menu > Configuration > Profils.
2. Sélectionnez le profil voulu, puis appuyez sur Choisir.
Personnaliser un profil
Les profils peuvent être personnalisés de nombreuses façons.
1. À l’écran de démarrage, sélectionnez Menu > Configuration > Profils.
2. Sélectionnez le profil à personnaliser, puis Personnaliser.
3. Sélectionnez l'option que vous désirez personnaliser : Alerte appel
entrant, Sonnerie, Volume sonn eri e, Alerte vibreur, Alerte de message,
Bips touches, Bips avertissement, Alerte pour ou Nom du profil.
Vous ne pouvez pas renommer le profil Normal.
52
Configuration
Sélectionnez Alerte pour afin que le téléphone sonne seulement pour les
appels entrants en provenance de numéros de téléphone appartenant au
groupe d’appelants sélectionné. Défilez jusqu'au groupe d'appelants
désiré, ou sélectionnez Tous, puis sélectionnez Marquer ou Démarq. > OK.
Programmation d'un profil temporaire
Les profils temporaires vous aident à ne plus manquer d'appels. Supposons,
par exemple, que vous activiez le profil Silence au début d'une réunion et
que vous ne pensiez à rétablir le profil Normal que longtemps après. Un
profil temporaire permet d'éviter de manquer des appels puisque le profil
par défaut de votre téléphone est automatiquement réactivé à l'expiration
du délai précisé.
Les profils temporaires peuvent être programmés jusqu'à 24 heures
à l'avance.
1. À l'écran de démarrage, sélectionnez Menu > Configuration > Profils.
2. Sélectionnez le profil à activer comme profil temporaire, puis
sélectionnez Temporaire.
3. Entrez l’heure d'expiration du profil et appuyez sur OK.
■ Navigation vocale
Attribuer une marque vocale à une commande
Avant d'utiliser des commandes vocales, vous devez d'abord associer
une marque vocale aux fonctions du téléphone en question.
1. À l'écran de démarrage, sélectionnez Menu > Configuration >
Navigation vocale.
2. Sélectionnez la fonction à laquelle vous désirez assigner une marque
vocale (Profils, Boîte vocale, Mémo vocal ou Registre appels).
3. Si nécessaire, défilez jusqu'à une option associée à cette fonction,
appuyez sur Options > Ajouter comm., puis appuyez sur Choisir.
4. Sélectionnez Débuter et dictez clairement la marque vocale dans
le microphone.
53
Configuration
Ne sélectionnez pas Quitter à moins de vouloir annuler l’enregistrement.
Le téléphone fait entendre la marque vocale, puis la mémorise. L’icône
paraît à côté des commandes auxquelles des marques vocales
sont attribuées.
Activer une commande vocale
Lorsque vous avez associé une marque vocale à une fonction du téléphone,
vous pouvez exécuter cette commande en dictant la marque vocale.
1. Maintenez Contacts enfoncée.
2. Lorsque le message Enregistre r maintenan t apparaît, dictez clairement
votre marque vocale dans le microphone.
Lorsque le téléphone trouve la marque vocale, Trouvé: s'affiche alors et le
téléphone joue la marque vocale reconnue. La fonction choisie est activée.
Options
Lorsque vous avez associé une marque vocale à une commande, vous
pouvez choisir l'une des options suivantes :
Écouter — Pour réécouter la commande vocale.
Modifier — Pour modifier la commande vocale.
Supprimer — Pour supprimer la commande vocale.
■ Options d’appel
Partage de l'information de position par GPS
L'information de position par GPS est une fonction du réseau. Pour de plus
amples renseignements, reportez-vous à la rubrique Services réseau, 6.
Si votre fournisseur de services prend cette fonction en charge, le téléphone
peut communiquer sa position sur le réseau grâce à son module GPS. Dans
le cas des appels aux numéros d’urgence, l’information de position peut
être utilisée par le standardiste du service d’urgence pour déterminer le
lieu de l'appel. Cette fonction, et sa précision, dépendent du réseau, du
système de satellites et de l’organisme recevant l’information. Il se peut
qu'elle ne fonctionne pas partout et en tout temps.
À l'écran de démarrage, sélectionnez Menu > Configuration > Options d'appel > Partage infos de lieu > Urgence ou Activer > OK.
54
Configuration
Urgence — Le profil par défaut est Urgence. Cela signifie que l'information
de position n'est communiquée que durant un appel d'urgence au numéro
d'urgence programmé dans votre téléphone. L'écran du téléphone affiche
alors dans le coin supérieur gauche de l'écran de démarrage.
Activé — Lorsque Activé est sélectionné, l’information est partagée avec le
réseau en tout temps lorsque le téléphone est sous tension et activé.
L'écran du téléphone affiche alors dans le coin supérieur gauche de
l'écran de démarrage.
L’information sur la position est toujours partagée sur le réseau dans le
cas des appels d’urgence au numéro d’urgence officiel programmé dans
votre téléphone, peu importe le réglage sélectionné. Après un appel
d’urgence, le téléphone demeure en mode urgence pendant cinq minutes.
Durant ce temps, l’information sur la position provenant du téléphone
est partagée avec le réseau. Pour plus d'information, reportez-vous à la
rubrique Appels d'urgence, 93.
Réponse toute touche
La réponse toute touche permet de répondre à un appel entrant en
appuyant brièvement sur n'importe quelle touche sauf l'interrupteur, la
touche de sélection droite et la touche de fin.
À l'écran de démarrage, sélectionnez Menu > Configuration > Options d'appel > Réponse touches > Oui ou Non.
Recomposition automatique
Le réseau peut parfois être surchargé et émettre un signal rapide de ligne
occupée au moment de la composition. Grâce à la fonction de recomposition
automatique, votre téléphone recompose le numéro un certain nombre
de fois (spécifié par le réseau); l'appel peut aboutir ou échouer.
Pour accéder à cette fonction, sélectionnez, à partir de l'écran de démarrage,
Menu > Configuration > Options d'app el > Recomposition automatique >
Oui ou Non.
55
Configuration
Composition 1 touche
Vous pouvez activer ou désactiver la composition 1 touche. Pour accéder à
cette fonction, sélectionnez, à partir de l'écran de démarrage, Menu >
Configuration > Options d'appel > Composition 1 touche > Oui ou Non.
Pour plus d'information sur la façon de programmer des numéros pour la
composition 1 touche, reportez-vous à la rubrique Configurer la
composition 1 touche, 43.
Mise à jour automatique des services
Votre téléphone peut recevoir des mises à jour des services sans fil en
provenance de votre fournisseur de services. La mise à jour automatique
est un service réseau.
Pour accéder à cette fonction, sélectionnez, à partir de l'écran de démarrage,
Menu > Configuration > Options d'appel > Mise à jour auto des services >
Oui ou Non.
Confirmation mini-navigateur
Vous pouvez demander une confirmation lorsque vous vous connectez
au réseau ou vous en déconnectez à l'aide du mini-navigateur.
1. Pour accéder à cette fonction, sélectionnez, à partir de l'écran de
démarrage, Menu > Configuration > Options d'appel > Confirmation mini-navigateur.
2. Défilez jusqu’à l’une des options suivantes, puis appuyez sur Choisir.
Aucune — Le téléphone ne vous demandera pas de confirmation
avant de se connecter au mini-navigateur ou de s'en déconnecter.
À la connexion — Le téléphone demandera une confirmation avant de
se connecter au mini-navigateur.
À la sortie — Le téléphone demandera une confirmation avant de se
déconnecter du mini-navigateur.
Pour les deux — Le téléphone demandera une confirmation avant de
se connecter au mini-navigateur ou de s'en déconnecter.
56
Configuration
Cartes d'appel
Si vous utilisez une carte d'appel pour faire des appels interurbains, vous
pouvez enregistrer les numéros de votre carte d'appel dans le téléphone.
Votre téléphone peut enregistrer les données de quatre cartes d'appel.
Communiquez avec la société émettrice de votre carte d'appel pour
plus d'information.
Pour enregistrer les données
1. Pour ce faire, sélectionnez, à partir de l'écran de démarrage, Menu >
Configuration > Options d'appel > Carte d'appel.
2. Entrez votre code de verrouillage, puis sélectionnez OK. Pour plus
d'information, reportez-vous à la rubrique Changer le code de
verrouillage, 68.
3. Allez à l'un des quatre emplacements de mémoire, puis sélectionnez
Options > Modifier > OK > Séquence composition et l'un des types de
séquences suivants :
Nº accès + Nº tél. + Nº carte — Pour composer le numéro d'accès, le
numéro de téléphone puis le numéro de la carte (et le NIP au besoin).
Nº accès+ N° carte + N° tél. — Pour composer le numéro d'accès, le
numéro de carte (+ le NIP au besoin) et le numéro de téléphone.
Indicatif + Nº tél. + Nº carte — Pour composer l'indicatif (les chiffres
qui précèdent le numéro de téléphone) et le numéro de téléphone à
composer, puis le numéro de carte (+ le NIP au besoin).
4. Entrez les renseignements nécessaires (numéro d'accès ou préfixe et
numéro de carte), puis sélectionnez OK pour confirmer vos entrées.
5. Sélectionnez Nom carte.
6. Entrez le nom de la carte, puis sélectionnez OK.
Faire des appels
Une fois les données de votre carte d'appel enregistrées dans votre
téléphone, vous pouvez faire un appel à l'aide de votre carte d'appel.
1. Pour ce faire, sélectionnez, à partir de l'écran de démarrage, Menu >
Configuration > Options d'appel > Carte d'appel.
57
Configuration
2. Entrez votre code de verrouillage, puis sélectionnez OK. Pour plus
d'information, reportez-vous à la rubrique Changer le code de
verrouillage, 68.
3. Mettez en surbrillance la carte d'appel de votre choix, puis sélectionnez
Options > Sélect. > OK.
4. Appuyez sur la touche de fin pour retourner à l'écran de démarrage, puis
entrez le numéro de téléphone, y compris tout préfixe (p. ex., 0 ou 1)
exigé par votre carte d'appel.
Consultez votre carte d'appel pour obtenir des directives.
5. Maintenez la touche de conversation enfoncée pendant quelques
secondes jusqu'à ce que Appel carte soit affiché.
6. Lorsque vous entendez la tonalité ou le message du réseau,
sélectionnez OK.
Sommaire après appel
Votre téléphone peut afficher la durée d'un appel lorsque vous raccrochez.
À l’écran de démarrage, sélectionnez Menu > Configuration > Options
d’appel > Résumé d’appel > Activer ou Désactiver.
■ Paramètres du téléphone
Langue du téléphone
1. À l'écran de démarrage, appuyez sur Menu > Configuration >
Paramètres téléphone > Langue du téléphone.
2. Sélectionnez la langue de votre choix.
L'option Langue du téléphone modifie également les formats de date et
d'heure de l'horloge, du réveil et de l'agenda.
Verrouillage automatique
Le verrouillage automatique vous permet de programmer le délai au
terme duquel le clavier se verrouillera automatiquement (de 5 secondes
à 60 minutes).
1. Pour accéder à cette fonction, sélectionnez, à partir de l'écran de
démarrage, Menu > Configuration > Paramètres téléphone >
Verrouillage automatique > Oui ou Non.
58
Configuration
2. Si vous sélectionnez Oui, Délai: s'affiche.
3. Entrez le délai (minutes et secondes) et appuyez sur OK.
Lorsque le clavier est verrouillé, il peut être possible de composer le numéro
d'urgence officiel programmé dans votre téléphone. Pour ce faire, composez
le numéro d'urgence, puis appuyez sur la touche de conversation. Le
numéro s'affiche seulement une fois que vous avez entré le dernier chiffre.
Tonalités
Les tonalités (ou tonalités DTMF) sont les sons qui se font entendre lorsque
vous appuyez sur les touches du clavier de votre téléphone. Vous pouvez
utiliser les tonalités pour de nombreux services de composition automatisés,
comme ceux des banques et des compagnies aériennes, ou pour entrer
votre numéro et votre mot de passe de boîte vocale.
Les tonalités sont envoyées pendant un appel actif. Vous pouvez les envoyer
manuellement à partir du clavier de votre téléphone ou les envoyer
automatiquement après les avoir enregistrées dans la mémoire de l'appareil.
Définir le type
1. Pour définir le type, sélectionnez, à partir de l'écran de démarrage,
Vous pouvez rédiger un texte d'accueil qui apparaît brièvement à l'écran
lorsque vous allumez votre téléphone.
Vous ne pouvez pas utiliser le texte prédictif pour rédiger votre
texte d'accueil.
1. À l'écran de démarrage, sélectionnez Menu > Configuration >
Paramètres téléphone > Texte d'accueil.
2. Écrivez votre message (jusqu'à 44 caractères).
Appuyez sur * pour afficher et sélectionner des caractères spéciaux.
3. Lorsque vous avez terminé, sélectionnez Options > Sauvegarder.
OU
Sélectionnez Supprimer si vous voulez effacer le texte existant
et recommencer.
Activation des textes d'aide
Votre téléphone affiche une courte description pour la plupart des options
de menu. Lorsque vous accédez à une fonction ou à un menu, attendez
environ 10 secondes pour que le texte d'aide s'affiche. Utilisez les touches
de défilement pour faire défiler le texte d'aide, s'il y a lieu.
Par défaut, l’affichage des textes d’aide est activé. Vous pouvez activer
ou désactiver les textes d'aide.
À l'écran de démarrage, sélectionnez Menu > Configuration >
Paramètres téléphone > Activation textes d'aide > Oui ou Non.
■ Paramètres d’affichage
Papier peint
Vous pouvez sélectionner un fond d’écran (papier peint) pour votre
écran de démarrage.
1. À l'écran de démarrage, sélectionnez Menu > Configuration >
Paramètres d'affichage > Papier peint > Sél. pap. peint.
2. Mettez en surbrillance le dossier désiré, puis sélectionnez Ouvrir.
3. Faites défiler les fichiers du dossier.
60
Configuration
4. Lorsque vous arrivez à l'image voulue, sélectionnez Options >
Choix pap. peint.
Pour activer ou désactiver le papier peint, sélectionnez, à l'écran de
démarrage, Menu > Configuration > Paramètres d'affichage > Papier peint > Activer ou Désactiver.
Schémas de couleur
Vous pouvez changer la couleur de certains éléments affichés tels que
les indicateurs et les barres d’intensité du signal.
1. À l'écran de démarrage, sélectionnez Menu > Configuration >
Paramètres d’affichage > Schémas couleurs.
2. Sélectionnez le type de schéma de couleur de votre choix.
Ma bannière
Si votre fournisseur de services sans fil offre cette fonction, vous pouvez
choisir d'afficher, lorsque le téléphone est au repos, son logo ou bien un
texte personnalisé.
À l’écran de démarrage, sélectionnez Menu > Configuration > Paramètres d’affichage > Ma bannière > Par défaut ou Personnaliser.
Luminosité d’affichage
Vous pouvez régler la luminosité d'affichage de votre téléphone.
1. À l'écran de démarrage, sélectionnez Menu > Configuration >
Paramètres d’affichage > Luminosité d'affichage.
2. Faites défiler vers la gauche ou vers la droite pour régler le niveau de
luminosité, selon vos préférences.
3. Sélectionnez OK pour accepter le nouveau réglage.
Délai d’attente d’écran de veille
Si vous avez activé l'écran de veille, celui-ci entre en action lorsque aucune
fonction du téléphone n'a été utilisée pendant le délai prédéfini. Il suffit
d'appuyer sur une touche pour désactiver l'écran de veille. Vous pouvez
programmer votre téléphone pour afficher un écran de veille à l'expiration
d'un délai prédéfini ou d'un délai que vous définissez vous-même (jusqu'à
60 minutes).
61
Configuration
1. À l'écran de démarrage, sélectionnez Menu > Configuration >
Paramètres d’affichage > Délai d’attente d’écran de veille puis
l'option de votre choix.
2. Si vous voulez personnaliser un délai (jusqu'à 60 minutes), sélectionnez
Autre, entrez la durée, puis appuyez sur OK.
Délai du rétroéclairage
Vous pouvez modifier le délai durant lequel le clavier restera rétroéclairé.
1. À l'écran de démarrage, sélectionnez Menu > Configuration >
Paramètres d’affichage > Délai rétroéclairage.
2. Si vous désirez personnaliser le délai de rétroéclairage (jusqu'à 30
secondes), sélectionnez Toujours activé, Tjrs. désactivé, 7 secondes, 15 secondes ou 30 secondes.
Si vous sélectionnez Toujours activé, le rétroéclairage s'éteindra
après 4 minutes. Cette option est conçue pour une utilisation mains
libres du téléphone, mais elle vide la pile plus rapidement.
■ Réglages de l'heure et de la date
Horloge
Afficher ou masquer l'horloge
À l'écran de démarrage, sélectionnez Menu > Configuration > Réglage
heure > Horloge > Afficher heure ou Cacher horloge.
Régler l'heure
1. À l'écran de démarrage, sélectionnez Menu > Configuration >
Réglage heure > Horloge > Régler heure.
2. Entrez l'heure (format hh:mm), puis sélectionnez OK.
3. Sélectionnez am ou pm si vous avez sélectionné le format 12 heures.
Changer le format
À l'écran de démarrage, sélectionnez Menu > Configuration > Réglage
heure > Horloge > Format heure > 24 heures ou 12 heures.
62
Configuration
Date
Afficher ou masquer la date
À l'écran de démarrage, sélectionnez Menu > Configuration > Réglage
heure > Date > Indiquer date ou Cacher date.
Régler la date
1. À l'écran de démarrage, sélectionnez Menu > Configuration >
Réglage heure > Date > Sépar. date.
2. Entrez la date, puis sélectionnez Choisir.
Modifier le format de la date
1. À l'écran de démarrage, sélectionnez Menu > Configuration >
Réglage heure > Date > Format date.
2. Sélectionnez le format de votre choix.
Modifier le séparateur de date
1. À l'écran de démarrage, sélectionnez Menu > Configuration >
Réglage heure > Date > Sépar. date.
2. Sélectionnez le séparateur désiré.
Mises à jour automatiques
La fonction de mise à jour automatique est un service réseau. Reportezvous à la rubrique Services réseau, 6 pour de plus amples renseignements.
Si votre fournisseur de services sans fil offre cette fonction, vous pouvez
faire en sorte que le réseau numérique règle automatiquement l'horloge
de votre téléphone, ce qui est utile lorsque vous êtes à l'extérieur de
votre région, par exemple lorsque vous voyagez dans un autre réseau ou
un autre fuseau horaire.
À l'écran de démarrage, sélectionnez Menu > Configuration > Réglage heure > Chang. auto date et heure > Oui, Conf. d’abord ou Non.
Si vous utilisez l'option Changement auto date et heure lorsque vous
êtes à l'extérieur de votre réseau numérique, il se peut que le téléphone
vous demande d'entrer l'heure manuellement. L'heure du réseau
remplacera l'heure et la date lorsque vous accéderez de nouveau à
votre réseau numérique.
63
Configuration
Si la pile de votre appareil est retirée ou déchargée à l'extérieur du réseau
numérique, il se peut que vous soyez invité à entrer l'heure manuellement
(une fois que la pile est remplacée ou rechargée et que vous êtes toujours
à l'extérieur du réseau numérique).
■ Paramètres des bips et des sonneries
Ce menu vous permet de modifier des paramètres du profil actif tels que
le volume de la sonnerie, les bips des touches, etc. Pour de plus amples
renseignements sur les paramètres des profils, reportez-vous à la rubrique
Personnaliser un profil, 52.
■ Détails du téléphone
À partir de ce menu, vous pouvez consulter les détails de votre appareil. Pour
ce faire, sélectionnez Menu > Configuration > Détails tél. > Détails util.,
Détails version ou Détails système.
Détails util. — Pour afficher le Numéro d'identification de station mobile
(MSID) et Mon numéro (MDN).
Détails version — Pour afficher le modèle, la version du matériel et la
version du logiciel du téléphone.
Détails système — Pour afficher l'ID système (IDS), le canal, la liste
d'itinérance préférée (PRL), le mode et la fréquence du service.
■ Paramètres des accessoires
À l'écran de démarrage, sélectionnez Menu > Configuration > Pa ramè tre s
accessoires > Écouteur, Mains libres, Boucle, ATS (selon le service réseau)
ou Chargeur.
Remarque : Écouteur, Mains libres, Boucle et ATS ne paraîtront
sur le menu que s'ils sont connectés à l'appareil. Autrement, le
seul élément de la liste est Chargeur.
Écouteur
Défilez jusqu’à l’option désirée et appuyez sur Choisir pour accéder au
sous-menu de l’option et modifier ses paramètres.
Profil par défaut — Sélectionnez le profil à activer automatiquement
lorsque le casque d'écoute est connecté.
64
Configuration
Réponse automatique — Lorsqu'un écouteur est connecté, le téléphone
répond automatiquement après la première sonnerie. Sélectionnez Oui
ou Non.
Mains libres
Défilez jusqu’à l’option désirée et appuyez sur Choisir pour accéder au
sous-menu de l’option et modifier ses paramètres.
Profil par défaut — Pour choisir le profil à activer automatiquement
lorsque votre téléphone est connecté à un ensemble pour voiture.
Réponse automatique — Le téléphone répond automatiquement aux
appels après une sonnerie lorsqu'un ensemble pour voiture est connecté.
Sélectionnez Oui ou Non.
Éclairage — Pour laisser l'éclairage continuellement en fonction ou
l'éteindre après plusieurs secondes. Sélectionnez Oui ou Automatique.
Boucle
Votre téléphone est également compatible avec la boucle inductive LPS-4
(conçue pour être utilisée avec des prothèses auditives à sélecteur T). Défilez
jusqu’à l’option désirée et appuyez sur Choisir pour accéder au sous-menu
de l’option et modifier ses paramètres.
Profil par défaut — Choisissez le profil à activer automatiquement
lorsqu'une boucle est connectée.
Réponse automatique — Le téléphone répond automatiquement après
la première sonnerie lorsqu'une boucle est connectée. Sélectionnez
Oui ou Non.
ATS
Remarque : Cette fonction dépend du fournisseur de services.
En plus de votre téléphone Nokia, vous aurez besoin des articles suivants
pour établir des communications ATS :
• Un appareil ATS compatible avec les appareils cellulaires.
• Un câble pour connecter l'appareil ATS à votre téléphone. Ce câble
est normalement fourni par le fabricant de l'appareil ATS.
65
Configuration
Configurer le profil ATS
Vous pouvez connecter votre téléphone directement à l'appareil ATS.
Toutefois, pour que le téléphone le reconnaisse, vous devez sélectionner
le profil ATS.
Important : Certains fabricants d’appareils ATS conseillent de
maintenir une distance d’au moins 18 pouces entre le téléphone
et l’appareil. Lorsque vous connectez votre téléphone à un autre
appareil, lisez toujours son guide d’utilisation ou communiquez
avec son fabricant pour obtenir des instructions détaillées et
prendre connaissance des consignes de sécurité.
1. Connectez l'une des extrémités du câble à l'appareil ATS.
2. Connectez l'autre extrémité dans la prise à écouteur de 2,5 mm de
votre téléphone.
3. À l’écran de démarrage, sélectionnez Menu > Configuration >
Paramètres accessoires > ATS > Utiliser ATS > Oui.
Faire des appels à l'aide d'un appareil ATS
• Renseignez-vous auprès du fabricant de votre appareil ATS pour
obtenir un câble compatible avec les téléphones Nokia.
• Les communications ATS dépendent de la disponibilité réseau. Pour
vous renseigner sur la disponibilité des services et en obtenir une
description, communiquez avec votre fournisseur de services.
Faire un appel
1. À l'écran de démarrage, composez le numéro et appuyez sur la
touche de conversation.
2. Lorsqu'on vous répond, entrez votre message sur l'ATS.
3. Appuyez sur la touche de fin pour mettre fin à l'appel.
Réception d'un appel
1. Assurez-vous que l'appareil ATS est raccordé au téléphone.
2. Appuyez sur la touche de conversation pour répondre, puis tapez votre
réponse sur l'ATS.
3. Appuyez sur la touche de fin pour mettre fin à l'appel.
66
Configuration
Chargeur
Défilez jusqu’à l’option désirée et appuyez sur Choisir pour accéder au
sous-menu de l’option et modifier ses paramètres.
Profil par défaut — Choisissez le profil qui sera automatiquement activé
lorsque le téléphone sera connecté à un chargeur.
Éclairage — Pour laisser l'éclairage continuellement en fonction ou
l'éteindre après plusieurs secondes. Sélectionnez Oui ou Automatique.
■ Options de sécurité
Verrouillage du téléphone
La fonction de verrouillage protège votre téléphone contre tout appel
sortant non autorisé ou tout accès non autorisé aux données stockées dans
l'appareil. Lorsque le verrouillage du téléphone est activé, Verrouillé est
affiché chaque fois que vous allumez votre téléphone.
Lorsque le clavier est verrouillé, il peut être possible de composer le
numéro d'urgence officiel programmé dans votre téléphone.
1. En mode veille, sélectionnez Menu > Configuration > Options sécurité > entrez votre code de verrouillage > OK.
2. Sélectionnez Verrouillage téléphone.
3. Choisissez l'une des options suivantes :
• Non — Pour désactiver immédiatement la fonction
de verrouillage.
• Verrouill. maint. — Pour activer immédiatement la fonction
de verrouillage.
• Au démarrage — Pour activer le verrouillage du clavier dès que
l'appareil est mis en fonction.
Si vous avez sélectionné À l'allumage, vous devez entrer votre code de
verrouillage et celui-ci doit être accepté avant que l'appareil ne se remette
à fonctionner normalement. Si vous tentez d'établir un appel lorsque le
téléphone est verrouillé, Appel non permis s'affiche. Pour répondre à un
appel lorsque le verrouillage du téléphone est activé, sélectionnez Répondre
ou appuyez sur la touche de conversation.
67
Configuration
Numéros permis quand le téléphone est verrouillé
Lorsque le clavier est verrouillé, les seuls appels qui peuvent être effectués
sont ceux vers le numéro d'urgence programmé dans votre téléphone
(911, par exemple) ou ceux faisant partie de la liste des numéros.
1. À l'écran de démarrage, sélectionnez Menu > Configuration >
Options sécurité > entrez le code de verrouillage > OK.
2. Sélectionnez Numéros permis quand tél. est verrouillé.
3. Entrez le numéro de téléphone ou sélectionnez Rechercher, repérez
le numéro dans le répertoire, puis sélectionnez OK.
Composer un numéro de téléphone permis
1. À l'écran de démarrage, composez un numéro permis ou appuyez sur la
touche de défilement vers le haut ou la touche de défilement vers le bas pour afficher le premier numéro enregistré dans la liste des
Numéros permis quand tél. est verrouillé.
2. Appuyez sur la touche de conversation pour composer le numéro.
Changer le code de verrouillage
Le code prédéfini est 1234 ou les quatre derniers chiffres de votre numéro
de téléphone. Lorsque vous changez votre code de verrouillage, assurezvous de le ranger dans un endroit sûr loin de votre téléphone. Pour prévenir
les appels d'urgence involontaires, évitez d'entrer des codes d'accès
semblables à des numéros d'urgence tels que 911.
1. Pour accéder à cette option, sélectionnez, à partir de l'écran de
démarrage, Menu > Configuration > Options sécurité.
2. Entrez le code de verrouillage actuel (ou par défaut) et appuyez sur OK.
Sélectionnez Changer code verrouillage.
3. Entrez le nouveau code (il doit avoir quatre caractères), puis
sélectionnez OK.
4. Entrez le nouveau code de verrouillage à des fins de vérification, puis
appuyez sur OK.
Si vous entrez un code de verrouillage erroné cinq fois de suite, vous devez
attendre cinq minutes avant d'entrer à nouveau le code de sécurité, même
si vous éteignez le téléphone entre-temps.
68
Configuration
Restriction d'appel
La fonction de restriction d'appels est un service réseau. Reportez-vous
à la rubrique Services réseau, 6.
Si votre fournisseur de services sans fil offre cette fonction, vous pouvez
restreindre les appels que votre téléphone peut faire et recevoir. Lorsque
des restrictions sont en vigueur, il peut être possible de composer le numéro
d'urgence officiel programmé dans votre téléphone.
1. Pour accéder à cette option, sélectionnez, à partir de l'écran de
démarrage, Menu > Configuration > Options sécurité.
2. Entrez le code de verrouillage, puis sélectionnez OK. Reportez-vous à
la rubrique Changer le code de verrouillage, 68 pour de plus
amples renseignements.
3. Sélectionnez Restriction d'appel.
4. Sélectionnez le type d'appels que vous désirez interdire :
Appels sortants — Il est impossible de faire des appels.
Appels entrants — Il est impossible de recevoir des appels.
5. Sélectionnez une option (Choisir, Ajouter restr., Modifier ou Supprimer).
Cryptage
Le cryptage est un service réseau. Si votre fournisseur de services sans fil
offre cette fonction, le cryptage protège le caractère privé de votre
conversation téléphonique contre les autres demandeurs qui font des
appels sur le même réseau.
1. Pour accéder à cette option, sélectionnez, à partir de l'écran de
démarrage, Menu > Configuration > Options sécurité.
2. Entrez le code de verrouillage, puis sélectionnez OK. Reportez-vous à
la rubrique Changer le code de verrouillage, 68 pour de plus
amples renseignements.
3. Sélectionnez Cryptage > Oui ou Non.
■ Services réseau
Les fonctions suivantes sont des services réseau. Pour de plus amples
renseignements, reportez-vous à la rubrique Services réseau, 6.
69
Configuration
Renvoi d'appel
Le renvoi d'appels indique à votre réseau de transférer vos appels entrants
vers un autre numéro. Le renvoi d'appels est un service réseau et peut
différer d'un réseau à l'autre. Communiquez avec votre fournisseur de
services pour les détails concernant la disponibilité.
1. À l’écran de démarrage, sélectionnez Menu > Configuration >
Services réseau > Renvoi d’appel > Renvoyer tous les appels.
2. Choisissez l'une des options suivantes :
Activer — Pour faire rediriger tous vos appels entrants vers un autre
numéro que vous choisissez.
Annuler — Pour annuler le renvoi d'appels.
Stocker un code de service
1. À l'écran de démarrage, sélectionnez Menu > Configuration >
Services réseau > Configuration fonctions réseau.
2. Entrez le code de service remis par votre fournisseur de services
(tel que *633), puis sélectionnez OK.
3. Sélectionnez le type d'acheminement qui correspond au code que
vous venez d'entrer (par exemple, Renvoi d'appel).
Le code de service activé est maintenant stocké dans votre téléphone,
et vous revenez au champ Code de service. Continuez d'entrer d'autres
codes de service (tels que *633), ou appuyez sur la touche de fin pour
revenir à l'écran de démarrage.
Lorsque vous entrez un code de service réseau avec succès, la fonction
devient visible dans le menu Services réseau.
Sélection de votre numéro
Si votre fournisseur de services prend cette fonction en charge, il vous est
possible de sélectionner le numéro à utiliser (si vous possédez plus d'un
numéro). En mode veille, sélectionnez Menu > Configuration > Services réseau > Sélection de Mon numéro, puis appuyez sur Choisir.
70
Configuration
■ Réseau
Les options de réseau qu'affiche votre téléphone dépendent du réseau de
votre fournisseur de services. Le réseau détermine les options qui figurent
dans le menu du téléphone. Consultez votre fournisseur de services pour
obtenir de plus amples renseignements.
Options d'itinérance
Le menu d'options d'itinérance vous permet de personnaliser la méthode
qu'utilise votre téléphone pour choisir le réseau à utiliser lorsque vous vous
trouvez à l'intérieur ou à l'extérieur de votre réseau principal ou d'origine.
Votre téléphone est configuré pour rechercher automatiquement le réseau
le plus économique. Si votre téléphone ne peut trouver un réseau préféré,
il en sélectionne automatiquement un autre en fonction de l'option
sélectionnée dans le menu Options d'itinérance.
Vous pouvez paramétrer votre téléphone pour passer en itinérance ou pour
chercher un autre réseau lorsque vous ne vous trouvez pas dans votre
zone d'origine.
1. À l'écran de démarrage, appuyez sur Menu > Configuration > Réseau >
Options d'itinérance.
2. Choisissez l'une des options suivantes :
Origine seul. — Pour faire et recevoir des appels dans votre zone
d'origine seulement.
Automatique — L'appareil recherche automatiquement un autre
réseau de service numérique. Si aucun n'est trouvé, il utilise le
service analogique. Le tarif d'itinérance s'applique à l'extérieur de la
région de service d'origine.
3. Sélectionnez OK, si nécessaire, pour confirmer l'activation.
Mode
L'option mode vous permet de choisir quelles options de service votre
téléphone utilise. Vous pouvez régler votre téléphone pour qu'il recherche
d'abord un service numérique, puis, s'il n'en trouve aucun, pour qu'il
recherche un service analogique.
1. En mode veille, sélectionnez Menu > Configuration > Réseau > Mode.
71
Configuration
2. Sélectionnez l'une des options suivantes :
Num. d'abord — Pour que le téléphone fonctionne en mode numérique,
mais pour qu'il fonctionne aussi en mode analogique si le mode
numérique n'est pas disponible.
Analog. seul. — Le téléphone ne fonctionne qu'en mode analogique.
■ Rétablir la configuration initiale
Vous pouvez rétablir la configuration initiale de certaines options de menu.
Les données entrées ou téléchargées ne sont pas supprimées. Par exemple,
les entrées de votre répertoire de contacts ne sont pas touchées.
1. À l'écran de démarrage, sélectionnez Menu > Configuration > Rétablir configuration initiale.
2. Entrez le code de sécurité, puis appuyez sur OK. Pour de plus amples
renseignements, reportez-vous à la rubrique Options de sécurité, 67.
72
Outils
11. Outils
Votre téléphone comprend certaines fonctionnalités qui vous aideront à
organiser votre vie quotidienne, dont un réveil, un agenda, une fonction
de mémo vocal, une calculatrice, un minuteur et un chronomètre.
■ Réveil
Si le téléphone est hors fonction à l’heure de réveil programmée, il se met
automatiquement en fonction et sonne. Si vous sélectionnez Arrêter, un
message vous demande si vous voulez activer le téléphone pour faire des
appels. Sélectionnez Non pour mettre le téléphone hors fonction ou Oui si
vous voulez faire et recevoir des appels. Ne sélectionnez pas Oui lorsque
l'utilisation de téléphones sans fil peut provoquer de l'interférence ou
présenter un danger.
Programmer une alarme
Le réveil utilise l'horloge interne de votre téléphone. Il fait entendre une
alarme à l'heure programmée et fonctionne même lorsque le téléphone
est éteint.
1. À l'écran de démarrage, sélectionnez Menu > Outils > Réveil >
Heure alarme.
2. Entrez l'heure de l'alarme selon le format hh:mm, puis sélectionnez OK.
3. Sélectionnez am ou pm si vous avez sélectionné le format 12 heures.
Alarme activée est affiché brièvement, et l'icône apparaît à
l’écran de démarrage.
Changer le délai
1. À l’écran de démarrage, sélectionnez Menu > Outils > Réveil >
Heure alarme > Activer.
2. Entrez l'heure de l'alarme selon le format hh:mm, puis sélectionnez OK.
3. Sélectionnez am ou pm si vous avez sélectionné le format 12 heures.
Alarme activée est affiché brièvement, et l'icône apparaît à
l’écran de démarrage.
73
Outils
Sélectionner la sonnerie d'alarme
Vous pouvez sélectionner la sonnerie qui se fait entendre à l'heure du
réveil programmée.
1. À l'écran de démarrage, sélectionnez Menu > Outils > Réveil > Sonnerie d’alarme.
2. Mettez en surbrillance Standard, Sonnerie ou Ouvr. Mes Trucs, puis
sélectionnez la sonnerie de votre choix.
Conditions d'alarme
Lorsque l'alarme sonne, votre appareil émet un bip, vibre (si l'alerte vibreur
est activée dans le profil actuel), et l'écran s'allume.
Lorsque l'appareil est allumé, sélectionnez Arrêter pour arrêter l'alarme
ou sélectionnez Répéter. L'alarme arrête de sonner pendant dix minutes
et Répétition activée est affiché à l'écran.
Si vous n'appuyez pas sur une touche, l'alarme arrête de sonner après
une minute, reste inactive pendant dix minutes, puis recommence.
Désactiver l'alarme
À l’écran de démarrage, sélectionnez Menu > Outils > Réveil > Heure
alarme > Non.
■ Agenda
Utilisez l'agenda du téléphone comme aide-mémoire, pour vous
rappeler les appels à effectuer, les réunions ou les anniversaires. Le
téléphone peut même émettre un signal sonore à l'heure programmée
pour ces événements.
L'affichage mensuel affiche le mois et les semaines sélectionnés. Il vous
permet aussi d'aller à une date précise. Les jours et dates affichés en
gras contiennent des notes d'agenda (réunion ou rappel, par exemple).
Ouvrir l'agenda
À l'écran de démarrage, sélectionnez Menu > Outils > Agenda.
74
Outils
Aller à une date
1. À l’écran de démarrage, sélectionnez Menu > Outils > Agenda >
Options > Aller à la date.
2. Entrez la date (par exemple, 17/01/2005), puis sélectionnez OK.
Enregistrer une note pour une date donnée
Vous pouvez choisir parmi cinq types de notes. Le téléphone vous demande
d'entrer d'autres renseignements en fonction du type de note choisi. Vous
pouvez également associer une alarme à vos notes, quel qu'en soit le type.
1. Allez à la date pour laquelle vous voulez programmer un rappel.
Reportez-vous à la rubrique Aller à une date, 75.
2. À partir de l'affichage du mois (avec la date en surbrillance), sélectionnez
Options > Écrire note.
3. Sélectionnez l'un des types de notes suivants :
Réunion — Le téléphone vous demande d'entrer un objet, un
emplacement, une heure de début et une heure de fin. Vous pouvez
également programmer une alarme.
Appel — Le téléphone vous demande d'entrer un numéro de téléphone,
un nom et l'heure de l'appel. Vous pouvez également programmer
une alarme.
Anniversaire — Le téléphone vous demande d'entrer le nom de la
personne et l'année de sa naissance. Vous pouvez également
programmer une alarme.
Mémo — Le téléphone vous demande d'entrer un objet et une date de
fin. Il vous donne aussi l'option de programmer une alarme.
Rappel — Le téléphone vous demande d'entrer ce à propos de quoi vous
désirez un rappel, puis vous donne l'option de programmer une alarme.
4. Entrez votre note et sélectionnez Options > Sauvegarder.
Afficher les notes (affichage par jour)
Procédez comme suit pour afficher les notes d'agenda que vous avez
créées :
1. À l'écran de démarrage, sélectionnez Menu > Outils > Agenda.
2. Allez à la date contenant la note. (Les jours contenant des notes sont
en caractères gras.)
75
Outils
3. Sélectionnez Options > Afficher jour.
4. Pour afficher une note en surbrillance, sélectionnez Options > Afficher.
Options disponibles pendant l'affichage des notes
Options proposées pendant l'affichage du corps d'une note :
Modifier — Pour modifier la note.
Supprimer — Pour supprimer la note.
Déplacer — Déplacer la note vers une autre date dans l’agenda.
Répéter — Pour que la note se répète à intervalles réguliers : tous les jours,
toutes les semaines, deux fois par semaine, tous les mois ou tous les ans.
Envoyer note — Pour envoyer la note à un autre appareil sous forme d'un
message texte ou en format agenda.
Copier — Pour copier la note. Vous pouvez par la suite coller la note à
une autre date.
Configuration — Pour régler la date et l’heure, le format de la date et de
l’heure, le jour de début de la semaine et activer ou désactiver la
suppression automatique des notes au terme d’un délai déterminé.
Options proposées pendant l'affichage de l'en-tête d'une note
Afficher — Pour afficher la note en entier.
Écrire note — Pour créer une nouvelle note pour la date sélectionnée.
Supprimer — Pour supprimer la note.
Modifier — Pour modifier la note.
Déplacer vDéplacer la note vers une autre date dans l’agenda.
Répéter — Pour que la note se répète à intervalles réguliers : tous les jours,
toutes les semaines, deux fois par semaine, tous les mois ou tous les ans. La
fonction Répéter n'est pas disponible pour les Anniversaires.
Aller à la date — Pour sauter à une autre date de votre agenda.
Envoyer note — Pour envoyer la note à un autre appareil sous forme d'un
message texte ou en format agenda.
Copier — Pour copier la note. Vous pouvez par la suite coller la note à
une autre date.
Configuration — Pour régler la date et l’heure, le format de la date et de
l’heure, le jour de début de la semaine et activer ou désactiver la
suppression automatique des notes au terme d’un délai déterminé.
76
Outils
Envoyer une note
1. À l'écran de démarrage, sélectionnez Menu > Outils > Agenda.
2. Allez à la date contenant la note à envoyer. (Les jours contenant des
notes sont en caractères gras.)
3. Sélectionnez Options > Afficher jour.
4. Allez à la note que vous désirez envoyer, puis sélectionnez Options > Envoyer note > Par l’agenda ou Par SMS.
5. Si vous sélectionnez Par l’agenda, entrez le numéro du destinataire (ou
sélectionnez Rechercher pour récupérer un numéro dans le répertoire
de contacts), puis sélectionnez OK. La note est envoyée.
6. Si vous sélectionnez Par SMS, la note s’affiche sous forme d'un
message texte.
7. Sélectionnez Ajouter numéro.
8. Entrez le numéro de téléphone du destinataire (ou sélectionnez
Rechercher pour récupérer un numéro dans le répertoire de
contacts), puis sélectionnez OK.
9. Sélectionnez Options > Envoyer.
Recevoir des notes
Lorsque vous recevez une note d'agenda dans le format vCal, votre
téléphone vous avertit de son arrivée. Vous pouvez enregistrer la note
dans l'agenda et programmer une alarme pour n'importe quelle date et
n'importe quelle heure.
Afficher les notes
1. Lorsque le téléphone vous avertit de la réception d'une note d'agenda,
sélectionnez Afficher pour l'afficher à l'écran.
2. Faites défiler le message pour l'afficher en entier au besoin.
Enregistrer des notes
Après avoir affiché une note d'agenda, sélectionnez Options > Sauvegarder.
Rejeter des notes
Après avoir affiché une note d'agenda, sélectionnez Options > Jeter.
77
Outils
■ Mémo vocal
Cette fonction vous permet d'enregistrer et de rejouer des mémos vocaux.
Vous pouvez enregistrer jusqu'à 30 secondes de mémos si aucun mémo
n'est enregistré. La longueur maximale d'un enregistrement dépend de la
mémoire disponible.
Enregistrer une note ou des sons
1. À l'écran de démarrage, sélectionnez Menu > Outils > Mémo vocal >
Enregistrer.
2. Une tonalité se fait entendre pour marquer le début de l'enregistrement.
3. Lorsque vous avez fini votre mémo, sélectionnez Arrêter.
4. Entrez le titre à attribuer à l'enregistrement, puis sélectionnez OK.
Votre mémo vocal est enregistré dans la Liste des notes.
Options
Une fois que vous avez sauvegardé l'enregistrement dans Liste notes,
mettez-le en surbrillance, puis sélectionnez l'une des options suivantes :
Écouter — Pour écouter l'enregistrement à l'aide de l'écouteur.
Supprimer — Pour supprimer l'enregistrement.
Modifier nom — Pour renommer l'enregistrement.
Ajouter alarme — Pour ajouter une alarme à l'enregistrement.
■ Calculatrice
La calculatrice de votre téléphone peut additionner, soustraire, multiplier,
diviser, calculer le carré et la racine carrée, changer le signe et convertir
les devises.
Remarque : La calculatrice est conçue pour exécuter des calculs
simples et n'a qu'une précision limitée.
1. Pour y accéder, sélectionnez, à partir de l'écran de démarrage, Menu >
Outils > Calculatrice.
2. Entrez le premier nombre du calcul.
Appuyez sur # pour entrer un point décimal au besoin.
Pour changer le signe, sélectionnez Options > Changer signe ou
appuyez sur les touches de défilement vers le haut ou vers le bas.
78
Outils
Pour calculer un carré ou une racine carrée, sélectionnez Options >
Carré ou Racine carrée > Choisir.
Appuyez sur * pour afficher à tour de rôle les symboles d'addition (+),
de soustraction (-), de multiplication (*) et de division (/).
3. Entrez le second nombre de votre calcul.
4. Sélectionnez Options (Égale est en surbrillance) > Choisir.
Convertisseur de devises
Vous pouvez convertir des devises étrangères en monnaie de votre
pays et vice-versa, directement depuis l’écran de démarrage ou le menu
de la calculatrice.
1. À l'écran de démarrage, entrez le montant à convertir ou sélectionnez
Menu > Outils > Calculatrice et entrez le montant à convertir.
Votre monnaie — Pour convertir la devise en monnaie de votre pays.
Monnaie étr. — Pour convertir la monnaie de votre pays en
devises étrangères.
Si vous n'avez pas déjà entré le taux de change, un message vous
demande de le faire.
3. Entrez le taux de change (appuyez sur # pour insérer une décimale),
puis sélectionnez OK.
Vous pouvez également modifier le taux de change à tout moment.
Remarque : Lorsque vous changez la devise de référence, vous
devez entrer les nouveaux taux car tous les taux définis
précédemment sont remis à zéro.
1. À l'écran de démarrage, sélectionnez Menu > Outils > Calculatrice >
Options > Taux de change > Devise en votre monnaie ou Votre
monnaie en devise.
Devise en votre monnaie — Entrez le nombre d'unités de monnaie de
votre pays équivalant à une unité de la devise.
Votre monnaie en devise — Entrez le nombre d'unités de la devise
correspondant à une unité de votre monnaie.
2. Entrez le taux de change, puis sélectionnez OK.
79
Outils
■ Minuteur
Vous pouvez entrer un délai (jusqu'à 99 heures et 59 minutes). Lorsque
le délai expire, l'alarme sonne.
Le minuteur ne fonctionne que lorsque le téléphone est allumé. Il est
désactivé lorsque vous éteignez votre téléphone.
Régler le minuteur
1. Pour y accéder, sélectionnez, à partir de l'écran de démarrage, Menu >
Outils > Minuteur.
2. Entrez l'heure (format hh:mm), puis sélectionnez OK.
3. Entrez une note à associer au minuteur, puis sélectionnez OK.
L'icôneest affichée à l'écran de démarrage lorsque le minuteur
est activé.
Lorsque le délai est expiré, l'alarme du téléphone sonne, la note associée
au minuteur s'affiche et l'éclairage du téléphone clignote.
• Appuyez sur n'importe quelle touche pour arrêter le minuteur.
• Si vous n'appuyez sur aucune touche, l'alarme et le clignotement
cesseront après 30 secondes, mais la note restera affichée jusqu'à ce
que vous appuyiez sur OK.
Changer le délai
Une fois que le minuteur est programmé, vous pouvez changer le délai.
1. Pour y accéder, sélectionnez, à partir de l'écran de démarrage, Menu >
Outils > Minuteur > Changer temps.
2. Entrez le nouveau délai, puis sélectionnez OK.
3. Laissez la note telle quelle ou écrivez une nouvelle note, puis
sélectionnez OK.
Arrêter le minuteur avant que l'alarme sonne
Vous pouvez arrêter le minuteur en tout temps après l'avoir activé.
Pour y accéder, sélectionnez, à partir de l'écran de démarrage, Menu >
Outils > Minuteur > Arrêt. Minuteur.
80
Outils
■ Chronomètre
Le chronomètre de votre téléphone vous permet de prendre des relevés de
temps. Le chronomètre affiche le temps en heures, minutes, secondes,
fractions de seconde selon le format hh:mm:ss:s.
Prenez note que l'utilisation du chronomètre, ou son fonctionnement en
arrière-plan, combinée à l'utilisation d'autres fonctions, augmente la
demande imposée à la pile et réduit sa durée.
Mesurer le temps
1. À l’écran de démarrage, sélectionnez Menu > Outils > Chronomètre >
Temps interm. ou Temps passé.
2. Sélectionnez Débuter pour démarrer le compteur. Le chronomètre
s'affiche, indiquant le temps qui passe.
3. Sélectionnez Arrêter pour arrêter le chronomètre. Le temps total
écoulé est affiché à l'écran.
4. Sélectionnez Options > Sauvegarder pour enregistrer le résultat.
5. Donnez un nom au relevé de temps, puis sélectionnez OK.
Si vous n’entrez pas de nom, le temps total est utilisé comme nom.
Temps intermédiaire
Vous pouvez utiliser la fonction de temps intermédiaire pour maintenir
votre cadence lors d’une course d’endurance par exemple.
Lorsque vous lancez cette option, le chronomètre démarre. Chaque fois que
vous sélectionnez Interm., le temps intermédiaire s'affiche sous le temps
cumulatif. Si vous relevez plusieurs temps intermédiaires, le dernier temps
mesuré est affiché en début de liste. Vous pouvez faire défiler cette liste.
Temps par tour
Vous pouvez utiliser la fonction de mesure du temps par tour pour mesurer
le temps nécessaire pour parcourir un tour ou un cycle complet. Lorsque
vous lancez cette option, le chronomètre démarre. Sélectionnez Tour pour
relever le temps passé. La mesure du temps s’arrête, puis reprend aussitôt à
zéro. Le temps du tour s'affiche sous le temps cumulatif. Si vous parcourez
plus d'un tour, le nouveau relevé de temps apparaît au début de la liste.
Vous pouvez faire défiler cette liste. Lorsque vous sélectionnez Arrêter, le
temps total apparaît en premier.
81
Outils
Remarque sur le fonctionnement du chronomètre
Si vous appuyez sur la touche de fin et revenez à l'écran de démarrage,
le chronomètre continue à fonctionner en arrière-plan et l'icône
s'affiche dans le coin supérieur gauche de l'écran.
Pour revenir à l'écran du chronomètre :
1. À partir de l'écran de démarrage, sélectionnez Menu > Outils >
Chronomètre > Continuer.
2. Pour arrêter le chronomètre, sélectionnez Arrêter.
Options
Les options suivantes sont disponibles lorsque vous utilisez le chronomètre :
Continuer — S'affiche lorsque le chronomètre fonctionne en arrière-plan.
Dernier temps — Pour afficher le dernier relevé de temps.
Afficher temps — Pour parcourir les relevés de temps mémorisés.
Suppr. temps — Pour supprimer les relevés de temps mémorisés. Vous
pouvez effacer les relevés enregistrés un à la fois ou tous en même temps.
82
Jeux
12. Jeux
■ Jouer
1. À l'écran de démarrage, sélectionnez Menu > Jeux > Choisir jeu.
2. Allez à un jeu, puis appuyez sur la touche de conversation ou
sélectionnez Options > Ouvrir.
3. Sélectionnez l'une des options suivantes : Prenez note que les jeux
peuvent offrir des options additionnelles.
Nouveau jeu — Pour lancer un nouveau jeu.
Records — Pour afficher les plus hauts pointages enregistrés pour ce jeu.
Instructions — Pour afficher les instructions du jeu. Faites défiler le
texte au besoin.
■ Choix de jeux
1. À l'écran de démarrage, sélectionnez Menu > Jeux.
2. Allez à l'un des sous-menus suivants :
Choisir jeu — Pour sélectionner un jeu ou afficher la liste des options
d’un jeu. Pour de plus amples renseignements, reportez-vous à la
rubrique Options des jeux, 83.
Obtenir nouv. — Pour choisir et télécharger des jeux et des applications
connexes de votre fournisseur de services.
Mémoire — Pour vérifier la mémoire disponible pour les jeux et les
application liées aux jeux.
Configuration — Pour activer et désactiver les Sons, l’Éclairage des
jeux et les Vibrations.
3. Appuyez sur Choisir pour afficher le sous-menu et sélectionner
d'autres options.
■ Options des jeux
1. Lorsque la liste des jeux est affichée, sélectionnez Options.
2. Sélectionnez une option (Ouvrir, Supprimer ou Détails), puis appuyez
sur Choisir pour l'activer ou afficher le sous-menu correspondant.
83
Accessoires
13. Accessoires
Vérifiez toujours le numéro de modèle du chargeur
avant de l'utiliser avec cet appareil. Cet appareil
doit être alimenté par un chargeur ACP-7U ou
ACP-12U.
Attention : N’utilisez que des piles, des
chargeurs et des accessoires approuvés par Nokia pour ce modèle
particulier. L'utilisation de tout autre chargeur peut annuler les
homologations ou les garanties et s'avérer dangereuse. Pour tout
renseignement sur la disponibilité des accessoires approuvés,
veuillez vous adresser à votre détaillant.
Votre appareil et ses accessoires peuvent contenir de petites pièces.
Gardez-les hors de portée des jeunes enfants.
Quelques conseils pratiques concernant les accessoires :
• Conservez tous les accessoires hors de la portée des jeunes enfants.
• Débranchez le cordon d'alimentation de tout accessoire en tirant sur la
fiche, et non sur le cordon.
• Vérifiez régulièrement si les accessoires dans votre véhicule sont bien
installés et s'ils fonctionnent correctement.
• En raison de sa complexité, confiez toujours l’installation des accessoires
pour voiture à un technicien qualifié.
Alimentation
• Pile standard Li-Ion
1 070 mAh (BL-6C)
• Chargeur de voyage
standard (ACP-7U)
• Chargeur de voyage (ACP-12U)
• Chargeur mobile (LCH-12)
• Chargeur rétractable (AC-1U)
Audio
• Écouteur (HS-5)
• Casque à micro-perche (HDB-4)
• Boucle inductive (LPS-4)
• Écouteur mode (HS-3)
• Écouteur sport (HS-8)
• Écouteur rétractable (HS-10)
Données
• Câble de données (DKU-5)
• Câble de données (CA-42)
• Support de charge et de
synchronisation (DCV-15)
Voiture
• Ensemble complet pour
voiture (CK-6)
• Ensemble évolué pour
voiture (CK-7W)
• Support mobile pour
voiture (MBC-17)
• Chargeur rapide pour
allume-cigarette (LCH-12)
84
Renseignements sur la pile
14. Renseignements sur la pile
La présente section contient des renseignements relatifs aux piles, aux
accessoires et aux chargeurs ainsi que des consignes de sécurité et des
données techniques. Veuillez noter que ces renseignements peuvent
faire l'objet de modifications dans la mesure où les piles, les chargeurs
et les accessoires changent.
■ Charge et décharge
Votre appareil est alimenté par une pile rechargeable. Il est à noter qu'une
pile neuve n'atteint son plein rendement qu'après deux ou trois cycles
complets de charge et de décharge. La pile peut être chargée et déchargée
des centaines de fois, mais elle finira par perdre sa capacité de charge.
Lorsque le temps de conversation et le temps de veille deviennent
nettement inférieurs à la normale, procurez-vous une nouvelle pile.
N’utilisez que des piles approuvées par Nokia et rechargez-les seulement
avec des chargeurs approuvés par Nokia et conçus pour cet appareil.
Débranchez le chargeur de la prise de courant et de l'appareil lorsqu'il n'est
pas utilisé. Ne laissez pas la pile connectée à un chargeur. La surcharge
risque d'abréger la durée de vie de la pile. Si elle n'est pas utilisée, une
pile complètement chargée perd sa charge avec le temps.
N'utilisez la pile qu'aux fins auxquelles elle est destinée. N'utilisez jamais
un chargeur ou une pile endommagés.
Protégez la pile contre les courts-circuits. Un court-circuit accidentel peut
se produire si un objet métallique (tel qu'une pièce de monnaie, un
trombone ou un stylo) vient relier les bornes positive (+) et négative (-) de
la pile. (Celles-ci ressemblent à des bandes métalliques sur la pile). Cela
peut survenir, par exemple, si vous transportez une pile de rechange dans
votre poche ou votre porte-monnaie. La mise en court-circuit des bornes
de la pile risque d'endommager la pile ou l'élément connecté.
L'exposition de la pile à des températures élevées ou basses, comme dans
une automobile fermée en été ou en hiver, réduit la capacité et la durée
de la pile. Essayez de toujours conserver la pile à une température entre
15 et 25 °C (59 et 77 °F). Il se peut qu'un appareil ne fonctionne pas
85
Renseignements sur la pile
temporairement si la pile est trop chaude ou trop froide, même si elle est
complètement chargée. Le rendement de la pile est réduit considérablement
lorsque la température est bien inférieure au point de congélation.
Ne jetez jamais une pile au feu, elle pourrait exploser. Les piles peuvent aussi
exploser si elles sont endommagées. Débarrassez-vous-en conformément à
la réglementation locale. Recyclez-la quand c'est possible. Ne la jetez pas
avec les ordures ménagères.
■ Temps de charge
Le temps de charge pour la pile Li-Ion BL-6C (1 070 mAh) est d'environ
3,75 heures avec le chargeur ACP-7U.
■ Durée de la pile en mode conversation et en
mode veille
Les durées de la pile en mode conversation et en mode veille sont
approximatives; elles varient en fonction de la puissance du signal, de
l'état du réseau, des fonctions utilisées, de l'âge et de l'état (y compris
les habitudes de charge) de la pile, des températures auxquelles la pile
est exposée, de la durée d'utilisation en mode numérique et de nombreux
autres facteurs. Notez également que la durée d'utilisation d'un téléphone
en mode conversation réduit le temps disponible pour le mode veille. De
la même façon, la durée de fonctionnement du téléphone en mode veille
influe sur sa durée en mode conversation.
En mode numérique : 2
Durée en mode veille — Jusqu'à 288 heures
Durée en mode conversation — Jusqu'à 4,85 heures
.
■ Identification des piles d'origine de Nokia
Pour assurer votre sécurité, n'utilisez que des piles d'origine de Nokia. Afin
de vous assurer que vous n'obtenez que des piles d'origine de Nokia,
achetez-les d'un détaillant Nokia autorisé, vérifiez que le logo Accessoire
d'origine de Nokia se trouve bien sur la boîte et inspectez l'étiquette
hologramme tel que décrit ci-après.
86
Renseignements sur la pile
Les étapes suivantes n'assurent pas infailliblement l'authenticité de la pile.
Si vous avez des raisons de croire que votre pile est contrefaite, ne l'utilisez
pas et apportez-la au détaillant ou au centre de service autorisé de Nokia le
plus proche. Ce dernier pourra inspecter et confirmer l'authenticité de la pile
en question. Si l'authenticité ne peut pas être déterminée, rapportez-la au
commerçant qui vous l'a vendue.
Comment vérifier l'authenticité des piles portant l’étiquette hologramme?
1. Lorsque vous regardez l'étiquette, vous y verrez,
selon l'angle, le symbole des mains se rejoignant et
le logo Accessoire d'origine de Nokia.
2. Si vous penchez l'hologramme vers la gauche,
la droite, le bas et le haut, vous devriez voir un,
deux, trois et quatre points de chaque côté,
respectivement.
3. Si vous grattez le côté de l'étiquette, vous
verrez un code de 20 chiffres, tel que
12345678919876543210. Tournez la pile de
sorte que le code soit face vers le haut. Le code se
lit du premier chiffre de la rangée du haut au
dernier chiffre de la deuxième rangée.
4. Vérifiez l'authenticité du code de 20 chiffres
sur le site Web de Nokia. Allez sur le site
www.nokia.com/batterycheck
(en anglais) et
suivez lez instructions indiquées.
Vous devriez par la suite recevoir un message vous indiquant que le code
est authentique.
87
Renseignements sur la pile
Quoi faire si le code n'est pas authentique?
Si le numéro indiqué sur la pile n'est pas confirmé comme étant authentique,
ne l'utilisez pas. Rapportez-la au détaillant ou au centre de service Nokia
le plus proche. L'utilisation d'une pile qui n'a pas été approuvée par le
fabricant risque d'être dangereuse, de diminuer la performance de l'appareil
auquel elle est connectée, voire même de l'endommager. Cela pourrait
aussi invalider toute homologation ou garantie qui s'applique à l'appareil.
Pour de plus amples renseignements concernant les piles d'origine de Nokia,
visitez le site : www.nokia.com/battery
(en anglais).
88
Entretien et réparation
Entretien et réparation
Votre appareil est un produit de qualité supérieure, tant sur le plan de la
conception que sur celui de la fabrication. Il devrait être manipulé avec soin. Les
conseils ci-dessous vous aideront à protéger votre garantie et à profiter de votre
appareil pendant de nombreuses années.
• Gardez le téléphone ainsi que tous ses composants et accessoires hors de la
portée des jeunes enfants.
• Maintenez l’appareil au sec. La pluie, l'humidité et les liquides peuvent
contenir des minéraux susceptibles d'endommager les circuits électroniques.
Si votre appareil est exposé à l'eau, retirez la pile et laissez l'appareil sécher
complètement avant de remettre la pile.
• N’utilisez pas et ne rangez pas l'appareil dans un endroit poussiéreux ou sale.
Vous risqueriez d'endommager ses pièces mobiles et ses composants
électroniques.
• Ne rangez pas l'appareil dans un endroit chaud. Les températures élevées
sont susceptibles de réduire la durée de vie utile des composants
électroniques, d'endommager les piles, et de fausser ou faire fondre certaines
pièces en plastique.
• Ne rangez pas l'appareil dans un endroit froid. Lorsque l'appareil revient à sa
température normale, l’humidité peut se condenser à l’intérieur et endommager
les circuits électroniques.
• N'essayez pas d'ouvrir l'appareil autrement que dans le cadre des procédures
indiquées dans le présent guide.
• Ne le secouez pas, ne le heurtez pas et ne le laissez pas tomber. Toute
manoeuvre brusque risquerait de briser les cartes de circuits internes et les
petites pièces mécaniques.
• Ne vous servez pas de produits chimiques forts, de solvants ou de détergents
puissants pour nettoyer cet appareil.
• Ne le peignez pas. La peinture risque de bloquer les composants mobiles et
d'en empêcher le bon fonctionnement.
• Utilisez un chiffon doux, propre et sec pour nettoyer une lentille (comme celle
des appareils photo, capteur de proximité et capteur optique).
89
Entretien et réparation
• N'utilisez que l'antenne fournie ou une antenne de rechange approuvée. Des
modifications non autorisées et l’utilisation d’antennes ou d’accessoires non
homologués pourraient endommager l'appareil et contrevenir aux règlements
régissant l’utilisation des dispositifs radio.
• Utilisez les chargeurs à l'intérieur uniquement.
Tous les conseils ci-dessus s’appliquent également à l'appareil, à la pile, au chargeur
et à tout accessoire. En cas de mauvais fonctionnement de l'appareil, apportez-le
au détaillant autorisé le plus près de chez vous pour le faire réparer.
90
Renseignements supplémentaires concernant la sécurité
Renseignements supplémentaires
concernant la sécurité
■ Environnement d'utilisation
Votre appareil et ses accessoires peuvent contenir de petites pièces. Gardez-les
hors de portée des jeunes enfants.
Veillez à toujours respecter les règlements en vigueur et à toujours éteindre l’appareil
lorsque son utilisation est interdite ou risque de provoquer des interférences ou
de présenter un danger. N'utilisez l'appareil que dans les positions normales de
fonctionnement. Cet appareil est conforme aux normes sur l’exposition aux
radiofréquences lorsqu’il est utilisé en position normale près de l’oreille ou à au
moins 2,2 cm (7/8 po) du corps. Si vous utilisez une mallette, une pince de ceinture
ou un étui pour transporter l’appareil, assurez-vous que ces articles ne contiennent
pas de métal. De plus, maintenez toujours l’appareil à au moins 2,2 cm (7/8 po) de
votre corps.
Pour transmettre correctement des fichiers de données et des messages, cet
appareil doit être relié au réseau par une connexion de qualité. Dans certains cas,
la transmission des données et des messages peut être différée jusqu'à ce qu'une
connexion se libère. Assurez-vous de suivre les directives sur la distance de
sécurité mentionnées ci-dessus jusqu'à ce que la transmission soit terminée.
■ Appareils médicaux
Les appareils de transmission par fréquences radioélectriques, y compris les
téléphones sans fil, peuvent nuire au fonctionnement des équipements médicaux
mal protégés. Pour s'assurer qu'un appareil médical est adéquatement protégé
contre les fréquences radio externes, ou pour toute autre question, consultez un
médecin ou le fabricant de l'appareil en question. Mettez votre appareil hors
fonction dans les établissements de santé lorsque le règlement affiché vous
demande de le faire. Il se peut que les hôpitaux et les centres de santé utilisent du
matériel sensible aux fréquences radio externes.
STIMULATEURS CARDIAQUES
Les fabricants de stimulateurs cardiaques recommandent une distance d'au moins
15,3 cm (6 po) entre un téléphone sans fil et un stimulateur cardiaque afin d'éviter
toute interférence. Ces recommandations sont le fruit de recherches indépendantes
réalisées par la Wireless Technology Research Organization (institut de recherche
sur les technologies sans fil). Pour minimiser le risque d'interférence, un porteur de
stimulateur cardiaque doit se conformer aux recommandations suivantes :
91
Renseignements supplémentaires concernant la sécurité
• Toujours maintenir une distance d'au moins 15,3 cm (6 po) entre le
stimulateur cardiaque et l'appareil lorsque celui-ci est sous tension.
• Ne pas transporter l'appareil dans une poche à hauteur de la poitrine
• Tenir l'appareil à l’oreille du côté opposé au stimulateur
Si, pour une raison ou pour une autre, l'utilisateur soupçonne que l'appareil
perturbe le fonctionnement de son stimulateur cardiaque, il doit immédiatement
éteindre l'appareil.
PROTHÈSES AUDITIVES
Certains appareils sans fil peuvent perturber le fonctionnement des prothèses
auditives. En cas d'interférence, communiquez avec votre fournisseur de services.
■ Véhicules
Les signaux radiofréquences peuvent perturber les systèmes électroniques mal
installés ou ne disposant pas d'une protection appropriée (p. ex., systèmes d'injection
électronique de carburant, systèmes électroniques de freinage antiblocage,
régulateurs de vitesse électroniques, sacs gonflables). Pour de plus amples
renseignements, communiquez avec un représentant autorisé ou le fabricant de
votre véhicule ou de tout accessoire ajouté.
L’installation d’un appareil dans un véhicule et son entretien ne doivent être confiés
qu’à des techniciens compétents. Une installation ou un entretien mal exécutés
risquent d’être dangereux et peuvent invalider les garanties de l’appareil. Vérifiez
régulièrement si les appareils cellulaires de votre véhicule sont bien installés et
fonctionnent correctement. Ne rangez pas et ne transportez pas de liquides ou de
gaz inflammables, ni d’explosifs dans le même compartiment que l'appareil, ses
pièces ou ses accessoires. Dans le cas d’un véhicule équipé de sacs gonflables,
n’oubliez pas que ces dispositifs se déploient avec beaucoup de puissance. Ne
placez aucun objet, y compris un téléphone cellulaire et ses accessoires, fixes ou
mobiles, au-dessus d’un sac gonflable ou dans son aire de déploiement. Si un
appareil sans fil intégré au véhicule est mal installé et que le sac gonflable se
déploie, il peut en résulter des blessures graves.
■ Environnements à risques d'explosion
Éteignez votre appareil dans les endroits où il y a des risques d'explosion. Respectez
tous les panneaux d’avertissement et les instructions en vigueur. Les atmosphères
potentiellement explosives comprennent les zones où il est généralement
recommandé d’arrêter le moteur de votre véhicule. Dans ces endroits, une étincelle
peut provoquer une explosion ou un incendie, causant des blessures graves et même
la mort. Mettez votre appareil hors fonction dans les points de ravitaillement en
92
Renseignements supplémentaires concernant la sécurité
carburant, comme les stations-service. Veillez également à respecter les restrictions
d’utilisation du matériel radio dans les dépôts de carburant, les centres de stockage
et de distribution, les usines de produits chimiques et les zones de dynamitage. Les
zones où il y a des risques d'explosion ne sont pas toujours identifiées clairement.
Elles comprennent, entre autres, les cales de navires, les installations de transfert
ou d'entreposage de produits chimiques, les véhicules utilisant du gaz liquéfié (p. ex.
du propane ou du butane) et les zones où l'air contient des produits chimiques ou
des particules telles que du grain, de la poussière ou des poudres métalliques.
La FCC interdit l'utilisation des appareils sans fil à bord des avions en vol.
L'utilisation d'un téléphone sans fil dans un avion peut s'avérer dangereuse pour
le fonctionnement de l'avion, peut endommager le réseau de téléphonie sans fil
et peut être illégale.
En cas de non-respect de ces consignes, le contrevenant s’expose à la suspension
ou à l’annulation de ses services téléphoniques, ou encore à une action en justice,
voire les deux.
■ Appels d'urgence
Important : Les appareils sans fil, y compris ce téléphone, fonctionnent
au moyen de signaux radio, de réseaux sans fil, de réseaux terrestres et
de fonctions programmées par l'utilisateur. Par conséquent, une connexion
ne peut pas être garantie en toutes circonstances. Ne vous fiez jamais
exclusivement à un téléphon e sans fil pour les communications essentielles
comme les urgences médicales.
Pour faire un appel d'urgence :
1. Si l'appareil est éteint, allumez-le. Assurez-vous que la puissance du signal
est adéquate.
2. Appuyez sur la touche de fin autant de fois que nécessaire pour vider l'écran
et préparer l'appareil à recevoir des appels.
3. Entrez le numéro officiel d'urgence en vigueur dans la région. Les numéros
d'urgence peuvent varier d'une région à l'autre.
4. Appuyez sur la touche de conversation.
Si certaines fonctions sont en cours d’utilisation, vous devez d’abord les désactiver
pour pouvoir faire un appel d’urgence. Pour plus d'information, consultez le présent
guide d'utilisation ou communiquez avec votre fournisseur de services. Lorsque
vous faites un appel d’urgence, donnez tous les renseignements nécessaires, de la
façon la plus précise possible. Votre téléphone cellulaire peut constituer le seul
moyen de communication sur le lieu d’un accident. Ne mettez jamais fin à la
communication avant d'en avoir reçu l'autorisation.
93
Renseignements supplémentaires concernant la sécurité
■ Renseignements de certification (SAR)
CE MODÈLE DE TÉLÉPHONE EST CONFORME À LA RÉGLEMENTATION EN VIGUEUR
EN MATIÈRE D’EXPOSITION AUX FRÉQUENCES RADIOÉLECTRIQUES.
Votre téléphone sans fil est un émetteur-récepteur radio. Il a été conçu et fabriqué
de manière à respecter les limites édictées par la commission américaine des
communications (FCC) en matière d’exposition aux radiofréquences. Ces limites font
l'objet de directives et définissent les niveaux autorisés d'exposition aux fréquences
radioélectriques pour la population. Ces directives s'appuient sur des normes qui
ont été élaborées par des organismes scientifiques indépendants à la suite d'études
périodiques et exhaus tives. Ces normes prévoient une marge de sécurité substa ntielle
destinée à assurer la sécurité de tous, indépendamment de l'âge et de l'état de santé.
La norme d’exposition applicable aux téléphones sans fil est fondée sur une unité
de mesure appelée débit d’absorption spécifique (Specific Absorption Rate). La
limite SAR recommandée par la FCC est de 1,6 W/kg*. Lors des tests visant à
déterminer le SAR, le téléphone est utilisé dans des positions de fonctionnement
standard et fonctionne à son niveau de puissance certifié le plus élevé dans toutes
les bandes de fréquences testées. Bien que le SAR soit déterminé au niveau de
puissance certifié le plus élevé, le niveau de SAR réel du téléphone en cours
d'utilisation peut être nettement inférieur à la valeur normale. Cet écart est dû au
fait que le téléphone est conçu pour fonctionner à différents niveaux de puissance
de manière à n'utiliser que la puissance nécessaire pour communiquer avec le
réseau. Généralement, plus l'utilisateur est proche d'une antenne de station de
base du réseau sans fil, plus la puissance d'émission est faible.
Avant d'être proposé aux consommateurs, un modèle doit être soumis à des essais,
et il doit être démontré à la FCC qu'il ne dépasse pas les limites établies par la
norme officielle en ce qui a trait à l'exposition. Les essais sont exécutés dans
différentes positions d'utilisation (p. ex., contre l’oreille et porté sur le corps),
conformément aux prescriptions de la FCC pour chaque modèle. Les valeurs SAR
suivantes sont les plus élevées pour ce modèle de téléphone, telles qu'elles ont
été signalées à la FCC :
Lors d’essais à l’oreille :
Nokia 6015i : 1,28 W/kg
Porté sur le corps, tel que décrit dans le guide d’utilisation :
Nokia 6015i : 1,00 W/kg
(Différents modèles produisent des mesures différentes en utilisation sur le corps,
selon les accessoires disponibles et les exigences de la FCC.)
Bien qu'il puisse y avoir des di fférences entr e les niveaux SAR de différents téléphones
et dans différentes positions, tous sont conformes aux exigences officielles.
94
Renseignements supplémentaires concernant la sécurité
La FCC a accordé une autorisation d'équipement (Equipment Authorization) pour
ce modèle, tous le s niveaux SAR déclarés étant jugés conformes aux directives de la
FCC en matière d'émissions RF. Les données SAR relatives à ce modèle ont fait
l'objet de déclarations à la FCC et peuvent être consultées dans la section des
autorisations à l'adresse http://www.fcc.gov/oet/fccid
code d'identification suivant de la FCC :
QMNRH-55 pour le téléphone Nokia 6015i.
En ce qui concerne l'utilisation sur le corps, ce téléphone a fait l'objet d'essais et
s'est révélé conforme aux directives de la FCC en matière d'exposition aux RF lorsqu'il
est utilisé avec un étui de transport, une pince pour ceinture ou un support qui ne
contient pas de métal et qui place l'appareil à au moins 2,2 cm (7/8 po) du corps.
L'utilisation d'autres étuis de transport, pinces pour ceinture ou supports peut
contrevenir aux directives de la FCC en matière d'exposition aux radiofréquences.
Si vous n’utilisez pas un accessoire porté sur le corps et ne tenez pas le téléphone
à l’oreille, assurez-vous que le téléphone se trouve à une distance d’au moins 2,2
cm (7/8 po) de votre corps lorsqu’il est en fonction.
*Aux États-Unis et au Canada, la limite SAR pour les téléphones sans fil utilisés par
le public est fixée à 1,6 watts/kilogramme en moyenne par gramme de tissu. Ces
normes intègrent une marge de sécurité substantielle destinée à assurer la sécurité
de la population en général et pour prendre en compte les écarts de mesures. Les
valeurs SAR peuvent varier selon les réglementations nationales en matière de
diffusion des résultats et de la bande de fréquences du réseau. Pour connaître les
valeurs SAR s'appliquant à d'autres régions, veuillez consulter les renseignements
au sujet du produit sur le site www.nokiausa.com/us
après avoir recherché le
(en anglais).
95
■ Fiche technique
Dimensions — Largeur 4,98 cm (1,96 po); longueur 10,83 cm (4,26 po)
épaisseur : 2,32 cm (0,91 po)
Poids (Nokia 6015i) — 109,6 g (3,87 oz) avec pile Li-Ion BL-6C
Volume — 97,5 cm³ (5,95 po³)
Gamme de fréquences (émission) — AMPS 824,04–848,97;
La sécurité est l'option la plus importante que vous puissiez choisir.
Guide sur l'utilisation sécuritaire et responsable des téléphones cellulaires
Des dizaines de millions de personnes en Amérique du Nord profitent de la sécurité et
des avantages offerts par la téléphonie sans fil. Le téléphone cellulaire donne aux
gens la possibilité de communiquer directement avec leur patron, un client, les
enfants, le personnel d'un service d'urgence ou même la police. Chaque année, les
Nord-Américains effectuent des milliards d'appels à partir de leur téléphone
cellulaire, et ce chiffre croît rapidement. Mais ces avantages s'accompagnent
aussi d'une importante responsabilité. Lorsque vous êtes au volant d'une voiture,
la conduite est votre responsabilité première. Le téléphone sans fil se révèle un
outil précieux, mais vous devez faire preuve de jugement lorsque vous conduisez
un véhicule — que vous utilisiez un téléphone ou non. Nos principales responsabilités
au volant, nous les apprenons dans les cours de conduite. En voiture, la sécurité
exige vigilance, prudence et courtoisie. N'oublions pas le bon sens : lever la tête,
garder les yeux sur la route, regarder dans le rétroviseur souvent et surveiller les
autres conducteurs. La sécurité exige aussi que nous respections la signalisation
routière et les limites de vitesse. Nous devons en tout temps porter la ceinture de
sécurité et demander aux autres passagers de faire de même. Mais lorsqu'un
téléphone cellulaire s'ajoute, la sécurité au volant signifie un peu plus. La présente
brochure vise à rappeler aux utilisateurs de téléphone sans fil qu'ils doivent toujours
donner priorité à la sécurité lorsqu'ils sont au volant d'un véhicule. Les
télécommunications sans fil nous permettent de garder le contact, simplifient
notre vie, nous facilitent la tâche en cas d'urgence et peuvent même nous donner
l'occasion d'aider les autres en cas de besoin. Lorsqu'il s'agit d'utiliser un téléphone
sans fil, votre priorité est la sécurité.
97
Conseils de sécurité
Vous trouverez ci-dessous quelques conseils de sécurité à garder en tête lorsque
vous utilisez un téléphone sans fil au volant d'un véhicule.
1. Familiarisez-vous avec votre téléphone et ses fonctions telles que la
recomposition automatique et la composition abrégée. Lisez attentivement le
guide d'utilisation de votre appareil et apprenez à utiliser les fonctions utiles
offertes sur la plupart des téléphones. De plus, il est recommandé de mémoriser
les touches du clavier de manière à utiliser la fonction de composition abrégée
sans quitter la route des yeux.
2. Si possible, utilisez un dispositif mains libres. Il existe sur le marché un grand
nombre de dispositifs mains libres pour téléphone cellulaire. par exemple, un
support fixe ou un ensemble comprenant haut-parleur et micro. Ces dispositifs
sont très utiles; profitez-en.
3. Placez votre téléphone sans fil à portée de la main. Assurez-vous que vous
avez placé votre téléphone sans fil de manière à l'avoir à portée de la main et à
pouvoir le prendre sans quitter la route des yeux. Si vous recevez un appel à un
moment inopportun, laissez votre boîte vocale répondre.
4. Interrompez la conversation si la situation devient dangereuse. Indiquez à
votre interlocuteur que vous conduisez; au besoin, interrompez l'appel lorsque
la circulation est dense ou que les conditions météorologiques sont défavorables
Tout comme la pluie, la pluie verglaçante, la neige et la glace, la circulation dense
présente des dangers. Votre première responsabilité est de vous concentrer sur
la conduite.
5. Ne prenez pas de notes et ne cherchez pas de numéros de téléphone pendant
que vous conduisez. Il est évident que si vous consultez un carnet d'adresses
ou une carte professionnelle, ou écrivez dans votre agenda pendant que vous
conduisez, vous n'êtes pas en train de regarder la route. C'est la simple logique.
Évitez de lire ou d'écrire car cela risque de vous placer dans de dangereuses
situations : concentrez-vous sur la route et sur les véhicules à proximité.
6. Utilisez votre bon sens lorsque vous composez; évaluez bien la circulation. Dans
la mesure du possible, faites vos appels lorsque vous êtes immobile ou avant
de vous engager dans la circulation. Planifiez vos appels avant de prendre la
route ou composez votre numéro lorsque vous êtes immobilisé à un feu rouge,
par exemple. Mais si vous devez composer un numéro pendant que vous
conduisez, suivez ce conseil simple : composez seulement quelques chiffres,
regardez la route et vos rétroviseurs, puis continuez.
98
7. Ne vous engagez pas dans une conversation qui pourrait être une source de
tension nerveuse ou qui pourrait vous distraire. Une conversation de ce genre et
la conduite ne font pas bon ménage. Cela est dérangeant et même dangereux
lorsque vous êtes au volant. Précisez à vos interlocuteurs que vous êtes au
volant et, au besoin, proposez de les rappeler si le sujet de la conversation
risque de vous empêcher de vous concentrer sur la route.
8. Utilisez votre téléphone sans fil pour les appels à l'aide. Votre téléphone sans
fil est l'un des outils les plus précieux pour assurer votre protection et celle de
votre famille dans les situations dangereuses. Il suffit de composer trois
chiffres pour obtenir de l'aide. Composez le 911 ou tout autre numéro
d'urgence local en cas d'incendie, d'accident de la route, de danger routier ou
d'urgence médicale. N'oubliez pas que les appels d'urgence sont gratuits avec
votre téléphone cellulaire !
9. Utilisez votre téléphone pour aider les autres en cas d'urgence. Votre téléphone
sans fil vous donne l'occasion d'aider les autres. Si vous êtes témoin d'un accident
automobile, d'un crime ou de toute autre situation d'urgence où des vies sont
en danger, composez le 911 ou tout autre numéro d'urgence local. C'est ce
que vous voudriez qu'on fasse pour vous, n'est-ce pas?
10. Appelez un service d'assistance routière ou un autre service d'assistance spécial
au besoin. Certaines situations nécessitent une attention particulière, mais ne
sont pas suffisamment urgentes pour que l'on fasse appel à u n service d'urgence.
Mais vous pouvez toujours utiliser votre téléphone sans fil pour donner un coup
de main. Par exemple, un véhicule en panne sur la route, qui ne constitue pas
un danger important, un panneau de signalisation brisé, un accident mineur
où il ne semble pas y avoir de blessés ou un véhicule que vous savez avoir été
volé représentent des situations suffisamment significatives pour appeler un
service d'assistance routière ou un autre service d'assistance spécial.
Les conducteurs imprudents et distraits et ceux qui conduisent de manière
irresponsable sont un danger pour les autres. Depuis 1984, la Cellular
Telecommunications Industry Association et l'industrie des télécommunications
sans fil élaborent des programmes destinés à informer les utilisateurs de téléphone
sans fil de leurs responsabilités pendant qu'ils conduisent. À l'aube d'un nouveau
millénaire, de plus en plus de gens profitent des avantages des téléphones cellulaires.
Mais, sur la route, nous avons tous la responsabilité de conduire prudemment.
L'industrie des télécommunications sans fil vous rappelle qu'il faut utiliser votre
téléphone de manière sécuritaire pendant que vous conduisez. Pour plus
d'information, appelez le 1 888 901-SAFE (1 888 901-7233). Pour des mises à jour,
visitez le site : http://www.wow-com.com/consumer/issues/driving/
articles.cfm?ID=85
99
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.