Enhancements sont des marques de commerce ou des marques déposées de Nokia Corporation.
Les autres noms de produit et de société mentionnés dans le présent document peuvent être
des marques de commerce ou des marques déposées de leurs propriétaires respectifs.
Inclut le logiciel du protocole de chiffrement ou de sécurité RSA BSAFE de
RSA Security.
Java est une marque de commerce de Sun Microsystems, Inc.
L’information contenue dans le présent guide d’utilisation porte sur le téléphone Nokia 6015i.
Nokia a adopté une politique de développement continu. Nokia se réserve le droit de modifier
tout produit décrit dans le présent document sans préavis.
NOKIA NE PEUT EN AUCUN CAS ÊTRE TENUE RESPONSABLE DE TOUTE PERTE DE DONNÉES OU
DE TOUT MANQUE À GAGNER AINSI QUE DE TOUT DOMMAGE PARTICULIER, ACCESSOIRE,
CONSÉCUTIF OU INDIRECT, QUELLE QU'EN SOIT LA CAUSE. LE CONTENU DU PRÉSENT DOCUMENT
EST FOURNI «TEL QUEL». SOUS RÉSERVE DES LOIS APPLICABLES, AUCUNE GARANTIE SOUS
QUELLE QUE FORME QUE CE SOIT, EXPLICITE OU IMPLICITE, Y COMPRIS, MAIS SANS S'Y
LIMITER, LES GARANTIES IMPLICITES DE QUALITÉ MARCHANDE ET D'ADÉQUATION À UN
USAGE PARTICULIER, N'EST ACCORDÉE QUANT À L'EXACTITUDE, À LA FIABILITÉ OU AU
CONTENU DU PRÉSENT DOCUMENT. NOKIA SE RÉSERVE LE DROIT DE MODIFIER LE PRÉSENT
DOCUMENT OU DE LE RETIRER SANS PRÉAVIS.
CONTRÔLE DES EXPORTATIONS
Cet appareil peut contenir des produits, des technologies ou des logiciels soumis aux lois et
règlements relatifs à l’exportation à partir des États-Unis et d’autres pays. Il est interdit
d'exporter ce produit en contravention de la loi.
AVIS DE LA FCC/INDUSTRIE CANADA
Votre appareil peut altérer la réception des téléviseurs et des radios (s’il est utilisé près
des récepteurs par exemple). La FCC et Industrie Canada peuvent exiger que vous cessiez
d'utiliser votre téléphone si vous ne pouvez pas éliminer l'interférence. Si vous avez besoin
d’assistance, consultez le détaillant le plus proche. Cet appareil est conforme aux dispositions
de la partie 15 du règlement de la FCC. L’utilisation de l’appareil est autorisée à condition
qu’il ne provoque aucune interférence nuisible.
2
Table des matières
Table des matières
Pour votre sécurité.................................................................................................4
1. Aperçu de votre téléphone Nokia............................................................. 9
2. Configuration de votre téléphone.......................................................... 15
3. Entrée de texte ............................................................................................ 23
Veuillez lire ces consignes de sécurité. Il peut s’avérer dangereux, voire illégal,
de ne pas s’y conformer. Pour de plus amples renseignements, lisez le guide
d'utilisation du téléphone.
ALLUMEZ VOTRE TÉLÉPHONE AVEC DISCERNEMENT
N'allumez pas l'appareil lorsque l'utilisation des téléphones sans fil
est interdite ou risque de provoquer des interférences ou de présenter
un danger.
LA SÉCURITÉ ROUTIÈRE AVANT TOUT
Respectez toutes les lois locales. Gardez toujours les mains libres lorsque
vous conduisez votre véhicule. La sécurité routière est la première
responsabilité du conducteur.
INTERFÉRENCE
N'allumez pas l'appareil lorsque l'utilisation des téléphones sans fil
est interdite ou risque de provoquer des interférences ou de présenter
un danger.
ÉTEIGNEZ VOTRE APPAREIL DANS LES HÔPITAUX
Conformez-vous à toutes les restrictions en vigueur. Éteignez votre
appareil à proximité d'appareils médicaux.
ÉTEIGNEZ VOTRE APPAREIL À BORD DES AVIONS
Conformez-vous à toutes les restrictions en vigueur. Les appareils
sans fil peuvent provoquer des interférences dans les avions.
ÉTEIGNEZ VOTRE APPAREIL DANS
LES STATIONS-SERVICE
N'utilisez pas votre appareil dans les stations-service. N’utilisez pas
votre appareil si vous êtes près de réservoirs de carburant ou de
produits chimiques.
ÉTEIGNEZ VOTRE APPAREIL PRÈS D’UN SITE
DE DYNAMITAGE
Conformez-vous à toutes les restrictions en vigueur. N'utilisez pas votre
appareil dans un endroit où l'on fait usage d'explosifs.
4
Pour votre sécurité
UTILISEZ VOTRE TÉLÉPHONE CORRECTEMENT
N'utilisez le téléphone que dans la position normale décrite dans
la documentation qui l'accompagne. Ne touchez pas
inutilement l'antenne.
TECHNICIENS QUALIFIÉS
Ne confiez l'installation ou la réparation de ce produit qu'à des
techniciens qualifiés.
ACCESSOIRES ET PILES
Utilisez uniquement des accessoires et des piles approuvés.
Ne raccordez jamais d'appareils incompatibles.
RÉSISTANCE À L'EAU
Votre téléphone n'est pas imperméable. Gardez-le au sec.
COPIES DE SAUVEGARDE
N'oubliez pas de faire des copies de sauvegarde ou de tenir un dossier
écrit de toutes les données importantes stockées dans votre téléphone.
CONNEXION À D'AUTRES APPAREILS
Lorsque vous connectez votre téléphone à un autre dispositif, lisez
les consignes de sécurité détaillées qui accompagnent ce dernier.
Ne raccordez jamais d'appareils incompatibles.
APPELS D'URGENCE
Votre appareil doit être allumé et connecté à un réseau. Appuyez sur
la touche fin autant de fois que nécessaire pour vider l'écran et revenir
à l'écran principal. Composez le numéro d'urgence, puis appuyez sur
la touche de conversation. Indiquez où vous vous trouvez. Ne mettez
jamais fin à la communication avant d'en avoir reçu l'autorisation.
■ À PROPOS DE VOTRE APPAREIL
Lorsque vous utilisez les fonctions de votre téléphone, veillez à respecter toutes
les lois en vigueur ainsi que la vie privée et les droits des autres personnes.
Attention : Pour utiliser les fonctions de cet appareil (sauf le réveil),
il doit être sous tension. N’allumez jamais votre téléphone lorsque
l’utilisation des téléphones sans fil risque de provoquer des interférences
ou de présenter un danger.
5
Pour votre sécurité
■ SERVICES RÉSEAU
Pour utiliser le téléphone, vous devez détenir un compte auprès d'un fournisseur de
services sans fil. De nombreuses fonctions de cet appareil dépendent des services
offerts sur le réseau sans fil. Il se peut que ces services ne soient pas disponibles sur
tous les réseaux ou bien qu'ils nécessitent des modification s au compte e xistant. Il se
peut aussi que votre fournisseur de services doive vous donner des renseignements
supplémentaires sur les modalités d'utilisation et de facturation de ces services.
Certaines restrictions peuvent limiter votre utilisation des services réseau. Par
exemple, certains réseaux ne prennent pas en charge tous les services et jeux de
caractères propres à certaines langues.
Votre fournisseur de services peut avoir demandé que certaines fonctions de
votre appareil soient désactivées. Si c'est le cas, elles n'apparaissent pas dans le
menu de votre appareil. Communiquez avec votre fournisseur de services pour
plus de renseignements.
■ MÉMOIRE PARTAGÉE
Les fonctions suivantes de l'appareil peuvent partager la mémoire du téléphone :
le module de gestion des contacts, les messages texte, les sonneries, l'agenda et
les jeux. L'utilisation d'une ou de plusieurs de ces fonctions peut ainsi réduire la
mémoire disponible pour les autres fonctions qui partagent la mémoire. Il se
peut, lorsque vous essayez d’utiliser une fonction à mémoire partagée, que votre
téléphone affiche un message indiquant que la mémoire est pleine. Dans ce cas,
supprimez certaines des données ou des entrées stockées dans les fonctions à
mémoire partagée avant de poursuivre. En plus de la mémoire partagée, certaines
fonctions comme les messages et les sonneries peuvent disposer d'une certaine
quantité de mémoire qui leur est spécialement attribuée.
6
Introduction
Introduction
Félicitations pour l'achat de votre téléphone cellulaire Nokia 6015i. Votre
téléphone offre de nombreuses fonctions utiles dans la vie de tous les jours
telles que le haut-parleur mains libres, le réveil, la calculatrice, l'agenda
ainsi que plusieurs autres. Votre téléphone peut aussi se connecter à un
ordinateur de bureau, à un ordinateur portatif ainsi qu'à d'autres appareils
au moyen d'un câble de données. Pour personnaliser votre téléphone, vous
pouvez lui assigner vos sonneries préférées ou bien ajouter une façade
Xpress-on
■ Pour obtenir de l’aide
En cas de besoin, vous pouvez communiquer avec le service à la clientèle de
Nokia. Avant d'appeler, nous vous conseillons de noter par écrit le numéro
de série électronique (NSÉ) de l'appareil ainsi que votre code postal et de
garder l'information à portée de la main.
Pour repérer l'étiquette
du téléphone
En cas de besoin, vous pouvez
communiquer avec le service à la
clientèle de Nokia. Avant d'appeler,
nous vous recommandons de noter les
renseignements suivants :
• Le numéro de série électronique
• Votre code postal
Le NSÉ est inscrit sur l'étiquette du téléphone qui se trouve sous la pile, à
l'arrière de l'appareil. Pour de plus amples renseignements, reportez-vous
aux rubriques Enlever la façade arrière, 16 et Retirer la pile, 16.
MC
colorée.
(NSÉ) de votre appareil
7
Introduction
Pour communiquer avec Nokia
Lorsque vous appelez l'un des numéros ci-dessous, assurez-vous d'avoir
votre appareil en main.
Centre d'assistance à la clientèle de Nokia, États-Unis
Nokia Inc.
7725 Woodland Center Boulevard, Suite #150
Tampa, Florida 33614
Téléphone : 1 888 NOKIA-2U (1 888 665-4228)
Télécopieur : 1 813 249-9619
Utilisateurs d'ATS : 1 800 24-NOKIA (1 800 246-6542)
Centre d'assistance à la clientèle de Nokia Canada
De temps en temps, Nokia met à jour ses guides pour prendre en compte
les modifications apportées au produit. La plus récente version se trouve
sur le site www.nokia.ca.
Solutions d'accessibilité
Nokia veut que ses téléphones soient faciles à utiliser par tous, y compris
ceux qui souffrent d'un handicap. Pour de plus amples renseignements,
visitez le site www.nokiaaccessibility.com
.
8
Aperçu de votre téléphone Nokia
1.Aperçu de votre téléphone Nokia
1. Antenne rétractable
2. Prise de 2,5 mm
pour écouteur
3. Touche de
sélection droite
4. Touche de fin
5. Touche de
défilement
multidirectionnelle
6. Microphone
7. Connecteur
Pop-Port
8. Port du chargeur
9. Clavier
10. Touche de
conversation
11. Touche de
sélection gauche
12. Écran
13. Haut-parleur
14. Écouteur
15. Interrupteur
MC
9
Aperçu de votre téléphone Nokia
■ L'écran de démarrage
L'écran de démarrage est le point de départ de votre téléphone. Il vous
indique son état.
Puissance du signal (1) — Plus la barre est haute, plus la puissance du
signal du réseau est élevée.
Niveau de charge de la pile (2) — Plus la barre est haute, plus la charge
de la pile est élevée.
Menu (3) — Appuyez sur la touche de sélection gauche pour sélectionner
cette option.
Contacts (4) — Appuyez sur la touche de sélection droite pour sélectionner
cette option.
■ Touches de raccourci
À l'écran de démarrage, la touche de défilement multidirectionnelle vous
permet d'accéder directement aux menus les plus fréquemment utilisés :
Touche de défilement vers le haut — Vous permet de vérifier le solde
de votre compte.
Touche de défilement droite — Vous permet d'accéder au menu
Extra Virgin.
Touche de défilement vers le bas — Vous permet d'accéder au
menu Contacts.
Touche de défilement gauche — Vous permet de rapidement créer
un message texte.
10
Aperçu de votre téléphone Nokia
■ Indicateurs et icônes
Selon votre fournisseur de services et le modèle de votre téléphone,
certains des indicateurs et icônes suivants seront affichés sur l'écran
de démarrage :
Vous avez un nouveau message texte ou image. Reportez-
vous à la rubrique Messages texte, 27.
Vous avez un nouveau message vocal. Reportez-vous à la
rubrique Messages vocaux, 31.
Le clavier est verrouillé. Reportez-vous à la rubrique
Verrouillage clavier, 22
.
Le profil Silence est activé. Reportez-vous à la rubrique
Profils, 52
.
Le réveil est activé. Reportez-vous à la rubrique Réveil, 73.
Le minuteur est en fonction. Reportez-vous à la rubrique
Minuteur, 80
Le chronomètre fonctionne en arrière-plan. Reportez-vous
à la rubrique Chronomètre, 81
Le mode mains libres intégré est activé. Reportez-vous à la
rubrique Utiliser le haut-parleur, 21
Le profil Temporaire est activé. Reportez-vous à la rubrique
Profils, 52
Un accessoire est connecté au téléphone. Reportez-vous à
ou la rubrique Accessoires, 84.
.
.
.
.
ou Le cryptage est actif (ou est inactif) sur le réseau.
Reportez-vous à la rubrique Options de sécurité, 67.
ou Les paramètres de localisation avec le réseau sont réglés sur
Urgence ou Activé. Reportez-vous à la rubrique Partage de
l'information de position par GPS, 54.
11
Aperçu de votre téléphone Nokia
L'alerte vibration est activée. Reportez-vous à la rubrique
Personnaliser un profil, 52.
Vous êtes en itinérance à l'extérieur de votre réseau d'origine.
Reportez-vous à la rubrique Options d'itinérance, 71.
Vous êtes connecté à un réseau 1XRTT. Reportez-vous à la
rubrique Services réseau, 6.
Vous êtes connecté à un réseau numérique. Reportez-vous
à la rubrique Services réseau, 6.
Vous êtes connecté à un réseau analogique. Reportez-vous
à la rubrique Services réseau, 6.
ou Décroché : appel ou appel de données en cours. Reportez-vous
à la rubrique Appels du mini-navigateur, 40.
■ Pour tirer le maximum de ce guide
Les sections suivantes décrivent les différents composants de
votre téléphone. Lisez-les bien pour vous familiariser avec les
instructions subséquentes.
Le présent guide contient certains termes désignant des tâches que vous
devez exécuter.
• « Appuyez sur » signifie que vous devez appuyer sur une touche
brièvement, puis la relâcher. Par exemple, appuyer sur 7 signifie que
vous devez appuyer sur la touche de clavier sur laquelle figurent le
chiffre 7 et les lettres « p, q, r, s ».
• « Maintenez la touche enfoncée » signifie que vous devez appuyer
sur la touche indiquée et la maintenir pendant 2 à 3 secondes, puis
la relâcher.
• Les touches de sélection permettent de sélectionner une option de
menu. Pour sélectionner une option, appuyez sur la touche de
sélection sous l'article de menu à l'écran du téléphone.
• Les touches de défilement permettent de naviguer vers le haut, vers
le bas, vers la gauche ou vers la droite dans les menus.
12
Aperçu de votre téléphone Nokia
• Touches d'appel et de fin: Appuyez sur la touche de conversation
pour faire un appel ou pour répondre à un appel entrant. Appuyez
sur la touche de fin pour mettre fin à un appel. Maintenez-la
enfoncée pour retourner à l'écran de démarrage.
■ Menus du téléphone
Les fonctions du téléphone sont regroupées de façon logique et sont
accessibles par l'intermédiaire des menus principaux. Chaque menu
principal contient des sous-menus et des listes d'options ou de paramètres
qui vous permettent d'accéder aux fonctions et de les personnaliser. Vous
pouvez accéder à ces menus et sous-menus soit à l'aide de la touche de
défilement multidirectionnelle, soit en utilisant des raccourcis. Il se peut
que le réseau de votre fournisseur ne vous permette pas d'accéder à toutes
les fonctions. Pour de plus amples renseignements, communiquez avec
votre fournisseur de services sans fil.
Avec la touche de défilement
1. À l'écran de démarrage, sélectionnez Menu, puis
naviguez dans les menus principaux à l'aide de la
touche de défilement multidirectionnelle.
Le numéro du menu sélectionné s'affiche dans le coin
supérieur droit de l'écran. Sous le numéro de menu figure une barre
de défilement comportant un curseur qui monte ou descend lorsque
vous faites défiler les menus, pour indiquer votre position actuelle
dans la structure de menus.
2. Lorsque vous arrivez à un menu :
• Appuyez sur la touche de sélection gauche (Choisir) pour accéder
aux sous-menus ou, lorsque le navigateur s'affiche à l'écran,
sélectionnez Conn. pour établir la connexion.
• Appuyez sur la touche de sélection droite ( Préc. ) pour retourner au
menu précédent.
• Pour revenir à l'écran de démarrage, appuyez sur la touche de fin
à partir de n'importe quel sous-menu ou appuyez sur Quitter à
partir du menu principal.
13
Aperçu de votre téléphone Nokia
Raccourcis
Vous pouvez accéder à presque tous les menus ou sous-menus ou activer
la plupart des fonctions en vous servant de raccourcis.
À l'écran de démarrage, sélectionnez Menu et, en moins de trois secondes,
appuyez sur la touche ou la combinaison de touches associée à la fonction
de menu que vous voulez afficher ou activer.
Par exemple, pour voir les appels manqués, sélectionnez Menu 4-3-1 à
partir de l'écran de démarrage (Menu > 4 Registre > 3 Appels en absence).
Après une courte pause, la liste s'affiche.
Aide intégrée (aide contextuelle)
De nombreuses fonctions font l'objet de courtes descriptions (texte d'aide)
qui peuvent être affichées à l'écran. Pour afficher ces descriptions, faites
défiler jusqu’à une fonction et attendez environ 15 secondes. Si nécessaire,
appuyez sur le bouton Suite pour afficher le reste de la description, ou
sur Préc. pour sortir.
Pour consulter les descriptions, vous devez d'abord activer les textes d'aide.
À l'écran de démarrage, sélectionnez Menu > Configuration >
Paramètres téléphone > Activation textes d'aide > Oui ou Non.
14
Configuration de votre téléphone
2.Configuration de votre téléphone
■ Antenne
Le téléphone compte deux antennes :
• L'antenne rétractable, qui est
active lorsqu'elle est entièrement
déployée (1).
• Et l'antenne interne, toujours
active (2).
Sur le téléphone Nokia 6015i, l'antenne
GPS se trouve à l'intérieur de l'appareil.
Elle est activée lors d'un appel d'urgence
ou lorsque l'option Informations de localisation est réglée à Activé.
Reportez-vous à la rubrique Partage de l'information de position par
GPS, 54.
Votre téléphone comporte aussi une antenne interne,
située dans la partie supérieure. Tenez votre téléphone
comme tout autre téléphone, l'antenne dirigée vers le
haut et au-dessus de votre épaule.
Remarque : Comme avec tout émetteur radio,
évitez de toucher inutilement l’antenne
lorsque l’appareil est allumé. Si vous touchez
l'antenne, la qualité de la communication en
sera affectée, et votre téléphone consommera
plus d'énergie qu'il ne lui en faudrait
autrement. Afin d'optimiser le rendement de
l'antenne et la durée de la pile, évitez de
toucher l'antenne lors de l'utilisation du téléphone.
15
Configuration de votre téléphone
■ Pour remplacer la pile
Éteignez toujours l’appareil et débranchez toujours le chargeur avant de
retirer la pile.
N'utilisez que des piles Nokia d'origine. Pour plus d'information, reportezvous à la rubrique Identification des piles d'origine de Nokia, 86.
Enlever la façade arrière
1. L'arrière de l'appareil vous
faisant face, appuyez sur le
bouton de déverrouillage de
la façade arrière.
2. Glissez la façade arrière vers le
haut du téléphone pour l'enlever.
Retirer la pile
Après avoir enlevé la façade arrière,
mettez votre doigt dans l'alvéole et
soulevez la pile hors de son compartiment.
Replacer la pile
1. Placez la pile de sorte que les
contacts positif et négatif de la
pile soient alignés avec les contacts
respectifs du téléphone.
L'étiquette de la pile doit être
orientée vers l'extérieur de l'appareil.
2. Insérez la pile dans son compartiment, les contacts dorés en premier.
3. Poussez la pile par l'extrémité opposée jusqu'à ce qu'elle s'enclenche
en place.
16
Configuration de votre téléphone
Replacer la façade arrière
Glissez la façade arrière vers le haut
du téléphone jusqu'à ce qu'elle
s'enclenche en place.
Charger la pile
1. Branchez le chargeur dans une prise de courant ordinaire.
2. Branchez la fiche de sortie du
chargeur dans la prise qui se
trouve à la base du téléphone.
Après quelques secondes,
l'indicateur de charge de la pile
apparaît et défile de bas en haut.
Si la pile est complètement
déchargée, il se peut que vous
deviez attendre quelques minutes avant que l'indicateur de charge
n'apparaisse à l'écran et que vous puissiez faire des appels.
■ Mise en fonction et hors
fonction du téléphone
Pour mettre le téléphone en fonction ou hors
fonction, maintenez l'interrupteur enfoncé
pendant au moins trois secondes.
■ Connecter l'écouteur
Vous pouvez connecter un écouteur
compatible à votre téléphone, tel le HS-5
(vendu séparément). (Reportez-vous à la rubrique Accessoires, 84).
1. Branchez la fiche du casque
dans le connecteur Pop-PortMC
qui se trouve à la base de votre
téléphone. L'icône s'affichera
sur l'écran de démarrage.
17
Configuration de votre téléphone
2. Placez l’écouteur sur votre oreille.
Une fois l’écouteur connecté, vous pouvez faire des appels, y répondre
et y mettre fin de la manière habituelle.
• Utilisez le clavier pour composer.
• Appuyez sur la touche de conversation pour appeler.
• Appuyez sur la touche de fin pour mettre fin à l'appel.
Pour une utilisation mains libres, vous pouvez également brancher un
écouteur compatible dans la prise de 2,5 mm sur le côté de l'appareil.
Reportez-vous à la rubrique Accessoires, 84.
■ Changer les façades Xpress-on
Remarque : Avant d'enlever une façade, éteignez toujours le
téléphone et assurez-vous qu'il n'est pas connecté au chargeur ou
à un autre appareil. Évitez de toucher aux composants électroniques
lors du changement de la façade. Les façades devraient toujours
être bien en place lorsque vous utilisez l'appareil ou le rangez.
MC
Enlever la façade arrière et la pile
Pour les instructions sur la façon de retirer la façade arrière et la pile,
reportez-vous à la rubrique Pour remplacer la pile, 16.
Retirer la façade avant
Soulevez délicatement le bas de la
façade avant de l'appareil et retirez-la.
Installer le tapis du clavier et la
façade avant
1. Retirez le tapis de clavier de
l'ancienne façade.
18
Configuration de votre téléphone
2. Placez le tapis du clavier dans la
nouvelle façade avant.
3. Poussez la façade avant contre le
téléphone jusqu'à ce qu'elle
s'enclenche en place.
Attention : La façade avant doit toujours être replacée en premier,
avant de replacer la pile et la façade arrière. Replacer la façade
arrière en premier risquerait d'endommager votre téléphone.
Replacer la pile et la façade arrière
Pour les instructions sur la façon de replacer la façade arrière et la pile,
reportez-vous à la rubrique Pour remplacer la pile, 16.
■ Faire un appel
Remarque : Avant de faire ou de recevoir un appel, déployez
entièrement l'antenne rétractable.
Composer avec le clavier
1. Entrez le numéro de téléphone (y compris l'indicatif régional) et
appuyez sur la touche de conversation. (Pour effacer un caractère à
gauche du curseur, sélectionnez Effacer.)
2. Appuyez sur la touche de fin pour mettre fin à l'appel, ou sélectionnez
Fin pour annuler la tentative d'appel.
Appels à partir de la liste des contacts
1. À l'écran de démarrage, ouvrez la liste de contacts en appuyant sur le
bas de la touche de défilement, puis allez à l'entrée désirée.
2. Appuyez sur la touche de conversation pour appeler le contact, ou
sélectionnez Détails pour afficher les détails de l'entrée sélectionnée.
19
Configuration de votre téléphone
Appels à partir des derniers numéros composés
1. À l'écran de démarrage, appuyez sur la touche de conversation pour
La conférence téléphonique est un service réseau qui permet à trois
personnes de communiquer ensemble dans un même appel.
1. Appelez le premier participant.
2. Lorsque la communication est établie, sélectionnez Options > Nouvel appel.
3. Entrez le numéro de téléphone de l'autre destinataire, ou sélectionnez
Rechercher pour trouver le numéro dans la liste des contacts.
4. Sélectionnez Flash. Le premier appel est mis en attente.
5. Lorsque la troisième personne répond, appuyez sur Appeler pour
commencer la conférence téléphonique.
6. Pour mettre fin à l'appel, sélectionnez Options > Termi ner tous , ou
appuyez sur la touche de fin.
■ Répondre à un appel
Pour répondre à un appel, couper la sonnerie d'un appel
ou rejeter un appel
Remarque : Les fonctions de coupure de sonnerie et de rejet d'appel
dépendent du service réseau.
1. Pour répondre à un appel, appuyez sur la touche de conversation ou
sélectionnez Répondre.
2. Pour couper la sonnerie d'un appel, sélectionnez Silence. Si vous ne
répondez pas à l'appel, celui-ci sera transféré vers votre boîte vocale (si
votre fournisseur de services prend en charge cette fonction et si vous y
êtes abonné).
20
Configuration de votre téléphone
3. Pour ignorer l'appel et le transférer directement vers votre boîte vocale,
sélectionnez Refuser après avoir coupé la sonnerie, ou bien appuyez
sur la touche de fin à tout moment.
Répondre à un appel lorsque le clavier est verrouillé
Pour répondre à un appel lorsque le clavier est verrouillé, appuyez sur la
touche de conversation. Durant l’appel, toutes les fonctions fonctionnent
normalement. Lorsque vous mettez fin à l’appel, le refusez ou coupez la
sonnerie, le clavier se verrouille de nouveau automatiquement. Pour de
plus amples renseignements, reportez-vous à la rubrique Verrouillage
clavier, 22.
Lorsque le téléphone est verrouillé, il se peut que vous puissiez quand
même appeler le numéro d’urgence programmé dans votre téléphone.
Régler le volume de l'écouteur
Durant un appel, appuyez sur la touche de défilement vers la droite ou sur
la touche de défilement vers la gauche pour régler le volume d'écoute.
Lorsque vous réglez le volume d'écoute, un graphique à barres indiquant
le volume sélectionné apparaît.
Utiliser le haut-parleur
Attention : Ne tenez pas l'appareil près de votre oreille lorsque le
haut-parleur est activé car le volume peut être très élevé.
Vous pouvez utiliser votre téléphone en mode mains libres durant un appel.
• Pour activer le haut-parleur, sélectionnez Haut-p.
• Pour désactiver le haut-parleur, sélectionnez Combiné.
Le haut-parleur est automatiquement désactivé lorsqu'un appel (ou une
tentative d'appel) se termine ou lorsque certains accessoires sont connectés.
Options en cours d'appel
De nombreuses options accessibles au cours d'un appel sont des services
réseau. Pour plus d'information à ce sujet, communiquez avec votre
fournisseur de services sans fil.
21
Configuration de votre téléphone
1. Sélectionnez Options durant un appel pour afficher les
options suivantes :
Couper micro/Activer micro — Pour couper ou activer le micro de
votre appareil.
Haut-parleur/Combiné — Pour activer ou désactiver le haut-parleur
en cours d'appel.
Nouvel appel — Pour introduire une troisième personne à l'appel en
cours. Reportez-vous à la rubrique Conférence téléphonique, 20.
Sauvegarder — Pour enregistrer le numéro composé durant un appel.
Ajouter à nom — Pour enregistrer le numéro composé durant un appel
à un contact existant.
Terminer tous — Pour mettre fin à tous les appels en cours.
Env. tonalités — Pour composer le numéro par tonalité, entrez les
numéros, puis sélectionnez DTMF .
Contacts — Pour consulter la liste de vos contacts.
Menu — Pour accéder au menu du téléphone.
2. Allez à une option, puis appuyez sur Choisir pour activer l'option ou
accéder à son sous-menu.
■ Verrouillage clavier
Le verrouillage du clavier empêche l'activation accidentelle des touches
et la composition involontaire d'appels. Le clavier se déverrouille
automatiquement lorsque vous recevez un appel. Il se verrouille à
nouveau après l'appel.
Lorsque le clavier est verrouillé, il peut être possible de composer le numéro
d'urgence officiel programmé dans votre téléphone. Reportez-vous à la
rubrique Verrouillage automatique, 58.
Verrouillage du clavier
À l'écran de démarrage, sélectionnez Menu, puis appuyez sur * en moins
de 5 secondes.
Pour déverrouiller le clavier
À l'écran de démarrage, sélectionnez Déverrouiller, puis appuyez sur * en
moins de 2 secondes.
22
Entrée de texte
3.Entrée de texte
Il y a deux façons d’entrer du texte et des chiffres :
• Le mode standard est la seule façon d'entrer du texte dans la liste des
contacts et de renommer des groupes d'appelants.
• Le mode texte prédictif est une façon rapide et simple d'écrire des
messages ou des notes dans l'agenda. Reportez-vous à la rubrique
Texte prédictif, 24.
■ Méthode standard
Texte (Abc)
• Appuyez sur une touche une seule fois pour entrer la première lettre de
la touche, deux fois pour entrer la deuxième lettre, etc. Si vous faites une
pause, la dernière lettre affichée est acceptée et le téléphone attend
l'entrée suivante.
• Sélectionnez Effacer pour effacer le caractère qui se trouve à gauche
du curseur.
•Maintenez Effacer enfoncée pour effacer le texte de façon continue.
• Appuyez sur 0 pour insérer une espace et ainsi accepter le mot affiché.
•Appuyez sur 1 pour insérer un point dans votre message.
•Appuyez sur * pour afficher la liste des symboles disponibles.
•Appuyez sur # pour changer la casse du texte (majuscule, minuscule
ou texte en casse phrase). Lorsque vous appuyez sur #, les icônes
suivantes apparaissent dans le coin supérieur gauche de l'écran :
Texte en majuscules : le mode standard activé.
Texte en minuscules : le mode standard activé.
Texte en casse phrase : le mode standard activé. (Cette
option n'est accessible qu'en début de phrase.)
23
Entrée de texte
Chiffres (123)
Pour passer du mode Abc au mode 123, maintenez la touche # enfoncée
dans tout écran de saisie de texte jusqu'à ce que l'icône Abc affichée dans
le coin supérieur gauche de l'écran passe à 123 (ou vice versa). En mode
texte (Abc, abc, ABC et texte prédictif), vous pouvez entrer un chiffre en
maintenant la touche correspondante enfoncée.
Signes de ponctuation et caractères spéciaux
Dans tout écran d’entrée de texte, appuyez sur * pour afficher les caractères
spéciaux (maintenez la touche * enfoncée si le texte prédictif est activé).
Appuyez de nouveau sur * pour voir tous les caractères disponibles. Pour
défiler dans la liste des caractères spéciaux, utilisez la touche de
défilement multidirectionnelle. Lorsqu’un caractère est en surbrillance,
sélectionnez Utiliser pour l’insérer dans votre message.
■ Texte prédictif
Le mode texte prédictif vous permet d’écrire des messages rapidement
en vous servant du clavier et du dictionnaire intégré au téléphone. Il est
beaucoup plus rapide que le mode standard puisque vous n'appuyez
qu'une seule fois sur chaque touche pour entrer une lettre.
Activer ou désactiver le texte prédictif
Dans tout écran de saisie de texte, maintenez la touche Options enfoncée.
Selon le mode déjà en cours, le texte prédictif est activé ou désactivé.
OU
1. Dans tout écran d’entrée de texte, sélectionnez Options > Texte prédictif.
2. Sélectionnez la langue voulue.
Appuyez sur # pour activer ou désactiver le texte prédictif et pour utiliser
le texte prédictif dans différents modes. Lorsque vous appuyez sur #, les
icônes suivantes apparaissent dans le coin supérieur gauche de l'écran :
Texte en casse phrase : Le texte prédictif est activé.
Texte en minuscules : Le texte prédictif est activé.
Texte en majuscules : Le texte prédictif est activé.
24
Entrée de texte
Entrée de texte
L'illustration ci-dessous montre ce qui se produit chaque fois qu'une
touche est enfoncée. Par exemple, pour écrire « Nokia » lorsque le texte
prédictif est activé et que le dictionnaire anglais est sélectionné, appuyez
une fois sur chacune des touches suivantes :
665 4 2
•Appuyez sur 0 pour insérer une espace et commencer un autre mot.
• Si le mot affiché n'est pas le bon, appuyez sur * pour voir d'autres
suggestions. Pour revenir au mot précédent dans la liste des
correspondances, sélectionnez Préc.
• Si ? est affiché après un mot, sélectionnez Épe ler pour ajouter le mot
au dictionnaire.
•Appuyez sur 1 pour insérer un point dans votre message.
• Maintenez la touche * enfoncée pour afficher les caractères spéciaux.
Appuyez de nouveau sur * pour voir tous les caractères disponibles.
25
Mon Compte
4.Mon Compte
Vous pouvez accéder à votre compte Virgin Mobile pour vérifier votre
solde et y ajouter des fonds.
■ Pour accéder à « Mon Compte »
Pour accéder à votre compte, sélectionnez Menu > Mon Compte. Votre
appareil se connectera au site Web de Virgin Mobile.
26
Messages
5.Messages
Si vous êtes abonné à un service de messagerie auprès de votre
fournisseur de services sans fil, vous pouvez échanger des messages texte
avec des téléphones compatibles qui sont également abonnés au service
de messagerie.
Lorsque vous composez un message, le nombre de caractères restants est
affiché dans le coin supérieur droit du message. Il se peut que les caractères
spéciaux (unicode) prennent plus d'espace. Si votre message contient
des caractères spéciaux, il est possible que l'indicateur n'affiche pas
correctement le message complet.
Remarque : Lorsque vous envoyez un message, il se peut que le
téléphone affiche les mots Message envoyé. Vous savez ainsi que le
message a été envoyé au numéro de centre de messages programmé
dans votre appareil. Cependant, cela ne signifie pas que le message
a été reçu par le destinataire. Pour de plus amples renseignements
au sujet des services de messagerie, communiquez avec votre
fournisseur de services.
Important : Prenez garde lorsque vous ouvrez les messages.
Certains messages peuvent contenir des programmes destructeurs
ou s’avérer nuisibles pour votre appareil ou votre ordinateur.
■ Messages texte
Rédiger et envoyer des messages
1. À l'écran de démarrage, sélectionnez Menu > Messages > Messages
texte > Créer un message > Ajouter numéro ou Ajout. courriel.
Pour accéder rapidement à l'écran de création de message, appuyez sur
la gauche de la touche de défilement multidirectionnelle l’écran de
démarrage.
2. Entrez le numéro de téléphone ou l'adresse de courriel du destinataire,
ou sélectionnez Rechercher pour rechercher un numéro ou une
adresse dans votre répertoire de contacts, puis sélectionnez OK.
27
Messages
3. Pour ajouter des destinataires, répétez l'étape 2, puis sélectionnez OK.
4. Sélectionnez Options > Entrer texte.
5. Écrivez un message en vous servant du clavier et appuyez sur
Options > Envoyer.
Options pendant la rédaction de messages
Selon le mode d'entrée de texte utilisé et les fonctions offertes par votre
fournisseur de services sans fil, certaines des options suivantes ou toutes
ces options peuvent être disponibles :
Envoyer — Pour envoyer le message au(x) destinataire(s).
Afficher destin. — Pour envoyer le message à plus d'un destinataire ou
pour supprimer ou éditer la liste d'envoi.
Configuration — Pour régler la priorité du message.
Sauv. message — Pour sauvegarder le message dans le dossier des
éléments envoyés, sélectionnez Éléments env...; pour enregistrer le
message parmi vos modèles, sélectionnez Modèles; pour sauvegarder le
message dans vos archives ou dans un autre dossier que vous auriez
créé, sélectionnez Archives.
Effacer texte — Pour effacer le texte du presse-papiers.
Quitter éditeur — Pour enregistrer automatiquement le message dans le
dossier Éléments envoyés et quitter l'éditeur de message.
Insérer contact — Pour insérer un nom de votre répertoire de contacts
dans le message.
Insérer nº — Pour insérer ou pour rechercher un numéro de téléphone
dans votre répertoire de contacts.
Insérer modèle — Insère un modèle prédéfini dans votre message.
Insérer mot — Pour insérer ou modifier un nouveau mot qui peut ne pas se
trouver dans le dictionnaire du texte prédictif. Ces options ne sont
disponibles que si le texte prédictif est activé.
Insér. caract. — Pour insérer un caractère spécial dans le message. Cette
option n'est disponible que si le texte prédictif est activé.
Texte prédictif — Pour activer le texte prédictif, sélectionnez une langue.
Pour le désactiver, sélectionnez Prédict. dés.
Correspond. — Pour afficher les correspondances trouvées dans le
dictionnaire pour le mot tapé.
28
Messages
Lire vos messages
Lorsque vous recevez un message, un avis de nouveau message et l'icône
d'enveloppe () s'affichent à l'écran.
Lorsque des messages non lus se trouvent dans votre boîte d'entrée, l'icône
apparaît dans le coin supérieur gauche de l'écran de démarrage en
guise de rappel.
1. Sélectionnez Afficher pour lire le message ou Quitter pour ignorer l'avis.
2. Si le texte est plus long qu'un écran, faites-le défiler à l'aide de la
touche de défilement.
Options pendant la lecture de messages
Selon les fonctions offertes par votre fournisseur de services sans fil,
certaines des options suivantes ou toutes ces options peuvent être
disponibles lors de la lecture de messages :
Supprimer — Pour rejeter le message.
Répondre — Pour répondre au message. Créez le message, puis sélectionnez
Options > Envoyer.
Extraire no — Sélectionnez Sauvegarder, Aj. au contact, Envoyer message
ou Composer.
Sauvegarder — Pour enregistrer le message dans un dossier.
Transférer — Pour transférer le message à un autre numéro de téléphone.
Renommer — Pour modifier le titre du message.
Répondre à un message texte
1. Appuyez sur Afficher pour lire le message.
2. Sélectionnez Options > Répondre.
3. Sélectionnez une option sous Commencer par, puis rédigez votre
réponse en vous servant du clavier.
4. Sélectionnez Options > Envoyer.
Modèles
Les modèles sont de brefs messages déjà rédigés qui peuvent être récupérés
et insérés dans de nouveaux messages texte lorsque vous manquez de temps.
29
Loading...
+ 76 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.