Vivez. Parlez. Jouez.
Guide d’utilisation
Nokia 6010
Guide d’utilisation
Quels renseignements |
Chiffres |
Où est le numéro? |
sont nécessaires? |
|
|
|
|
|
Mon numéro |
|
Fournisseur de services sans fil |
|
|
|
Numéro de la |
|
Fournisseur de services sans fil |
messagerie vocale |
|
|
|
|
|
Numéro du fournisseur |
|
Fournisseur de services sans fil |
de services sans fil |
|
|
|
|
|
Assistance à la |
|
Fournisseur de services sans fil |
clientèle du fournisseur |
|
|
de services sans fil |
|
|
|
|
|
Numéro de modèle |
6010 |
Étiquette à l’arrière du |
|
|
téléphone (sous la batterie) |
|
|
|
Numéro de type de |
NPM-10 |
Étiquette à l’arrière du |
téléphone |
NPM10X |
téléphone (sous la batterie) |
|
|
|
Numéro |
|
Étiquette à l'arrière du |
d'identification |
|
téléphone (sous la batterie) |
d'équipement mobile |
|
Consultez la section «Trouver |
international (IMEI) |
|
les renseignements |
|
|
d'identification de votre |
|
|
téléphone» à la page 7. |
|
|
|
RENSEIGNEMENTS JURIDIQUES
Pièce nº 9231534, Édition 1
Copyright © 2004 Nokia. Tous droits réservés.
Les logos Nokia, Nokia Connecting People, Air Glide, Bowling, Backgammon, Sky Diver, Nokia 6010, Xpress-on et Nokia Original Enhancements sont des marques de commerce ou des marques déposées de Nokia Corporation. Les autres noms de produit et de société mentionnés dans le présent document peuvent être des marques de commerce ou des marques déposées de leurs propriétaires respectifs.
Imprimé au Canada 06/04
Brevet n° 5818437 aux États-Unis; autres brevets en instance. Logiciel de saisie de texte T9 ©1999-2004. Tegic Communications, Inc. Tous droits réservés.
Inclut le logiciel du protocole de chiffrement ou de sécurité RSA BSAFE de RSA Security.
Java est une marque de commerce de Sun Microsystems, Inc.
L'information contenue dans le présent guide d'utilisation concerne le téléphone Nokia 6010. Nokia adopte une politique de développement continu. Nokia se réserve le droit de modifier tout produit décrit dans le présent document sans préavis.
NOKIA NE PEUT EN AUCUN CAS ÊTRE TENUE RESPONSABLE DE TOUTE PERTE DE DONNÉES OU DE BÉNÉFICES AINSI QUE DE TOUT DOMMAGE SPÉCIAL, ACCESSOIRE OU INDIRECT, QUELLE QU’EN SOIT LA CAUSE.
LE CONTENU DU PRÉSENT DOCUMENT EST PROPOSÉ «TEL QUEL». SOUS RÉSERVE DES LOIS APPLICABLES, AUCUNE GARANTIE SOUS QUELQUE FORME QUE CE SOIT, EXPLICITE OU IMPLICITE, Y COMPRIS, MAIS SANS S’Y LIMITER, LES GARANTIES IMPLICITES DE VALEUR MARCHANDE ET D’ADÉQUATION À UN USAGE PARTICULIER, N’EST ACCORDÉE QUANT À L’EXACTITUDE, À LA FIABILITÉ OU AU CONTENU DU PRÉSENT DOCUMENT. NOKIA SE RÉSERVE LE DROIT DE MODIFIER LE PRÉSENT DOCUMENT OU DE LE RETIRER SANS AVIS PRÉALABLE.
CONTRÔLE DES EXPORTATIONS
Cet appareil peut contenir des marchandises, des technologies ou des logiciels assujettis aux lois et règlements sur l’exportation en vigueur aux États-Unis et dans d’autres pays. Les déroutements contraires à la loi sont interdits.
AVIS DE LA FCC OU D'INDUSTRIE CANADA
Votre appareil peut altérer la réception des téléviseurs et des radios (s'il est utilisé près des récepteurs). La FCC et Industrie Canada peuvent exiger que vous cessiez d'utiliser votre téléphone si vous ne pouvez pas éliminer les parasites. Si vous avez besoin d'aide, consultez le détaillant le plus proche. Cet appareil est conforme aux dispositions de la partie 15 du règlement de la FCC. L'utilisation de l'appareil est autorisée à condition qu'il ne provoque aucun brouillage nuisible.
Guide de consultation rapide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
1. Pour votre sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Au sujet de votre appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Services réseau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Mémoire partagée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
2. Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Protection du droit d'auteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Communiquez avec Nokia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
3. Carte SIM et batterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Installation de la carte SIM. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Installer la batterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Charger la batterie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Enlever la carte SIM. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Installer le casque téléphonique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
4. Votre téléphone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Mise en fonction du téléphone. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Antenne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Écran de démarrage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Indicateurs et icônes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
5. Appeler ou répondre à un appel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Établir un appel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Mettre fin à un appel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Répondre à un appel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Refuser un appel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Recomposer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
6. Menus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Barre de défilement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Liste des menus principaux et des sous-menus. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Guide d’utilisation du téléphone Nokia 6010 |
iii |
Copyright © 2004 Nokia |
7. Entrée de texte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
26 |
Méthode standard . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26 Entrée de texte prédictive . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27 Signes de ponctuation et caractères spéciaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
8. Contacts. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Enregistrer des noms, numéros et adresses de courriel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30 Ajouter des entrées de texte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31 Rechercher des noms dans Contacts. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31 Modifier des noms et des numéros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31 Mémoire du téléphone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32 Supprimer des noms et des numéros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34
9. Historique des appels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Vérification des appels en absence, reçus ou composés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35 Options de listes d'appels. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35 Effacer les listes d’appels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36 Compteurs d'appels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36 Compteur de messages. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37 Gérer les frais d’appel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38 Appels de données . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38
10. Fonctions d'appel évoluées . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Options en cours d'appel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40 Recomposition automatique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .41 Composition abrégée (1 touche) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .41 Réponse touches . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .42 Services réseau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .42
11. Fonctions vocales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Messagerie vocale. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .46 Composition vocale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .47 Commandes vocales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .49 Alertes audibles. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .50
12. Personnaliser votre téléphone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
51 |
Profils. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .51 Paramètres des accessoires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .52
iv |
Copyright © 2004 Nokia |
Son polyphonique (MIDI). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55 Sonneries . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55 Langue d'affichage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56 Texte d'accueil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56 Texte d'aide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56 Heure et de date . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56 État de la mémoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58 Galerie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58 Paramètres d’affichage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59 Groupes d’appel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61 Rétablir la configuration initiale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62 Façades couleur Xpress-onMC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
13. Sécurité du téléphone. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Verrouiller le clavier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66 Codes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66 Codes NIP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67 Codes PUK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68 Code de sécurité. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69 Composition fixe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69 Blocage d'appels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70 Groupes fermées d'utilisateurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
14. Messages mobiles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Paramètres des messages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72 Messages texte. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74 Courriels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76 Enregistrer les messages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77 Supprimer des messages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78 Messages image . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79 Messages multimédias . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80 Service de messages d’information . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83 Éditeur de commandes de service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
15. Internet mobile. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
Remarques concernant l'Internet mobile. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84 Configuration du navigateur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84 Connexion. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
Guide d’utilisation du téléphone Nokia 6010 |
v |
Copyright © 2004 Nokia |
Options du navigateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .85 Navigation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .85 Signets . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .87 Sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .87 GPRS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .88 Déconnecter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .89
16. Messagerie instantanée (MI) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
90 |
Icônes du fournisseur de service de MI. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .90 S'inscrire auprès d'un service de MI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .91 Menus Bavardage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .91 Se connecter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .92 Définir votre disponibilité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .92 Conversations de MI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .93 Contacts MI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .95 Sessions de bavardage de groupe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .96 Paramètres de MI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .97 Fermer la session . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .98
17. Votre assistant numérique personnel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
Agenda. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .99 Réveil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .101 Cartes professionnelles. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .101 Calculatrice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .102 Liste de tâches . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .103 Chronomètre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .104 Synchroniser les contacts et l'agenda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .106
18. Divertissements . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
108 |
Jeux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .108
Applications JavaMC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110
Convertisseur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111
19. Accessoires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .113
Alimentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113
Audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113
Voiture . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113
vi |
Copyright © 2004 Nokia |
20. Renseignements de référence . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114
Renseignements sur la pile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114 Accessoires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114 Accessoires, batteries et chargeurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115 Entretien et réparation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115 Autres renseignements de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116 Batteries . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121
21. Fiche technique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122 22. Dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123 23. Nokia – Garantie limitée de 1 an . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124 Annexe A . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127 Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131
Guide d’utilisation du téléphone Nokia 6010 |
vii |
Copyright © 2004 Nokia |
NOTES
viii |
Copyright © 2004 Nokia |
Aperçu du téléphone Nokia 6010
Interrupteur
principal
Écouteur
Écran d'affichage |
Touche de défilement |
vers le haut |
Gauche |
Touche de sélection |
Touche de conversation
Touche de défilement vers le bas
Droite Touche de sélection
Touche de raccrochage
Clavier
Microphone
Guide d'utilisation du téléphone Nokia 6010 |
1 |
Copyright © 2004 Nokia |
• GUIDE DE CONSULTATION RAPIDE
Action |
Description |
|
Appuyez sur |
Appuyez brièvement sur une touche et relâchez-la. |
|
Maintenez la touche |
Appuyez sur une touche, maintenez-la enfoncée |
|
|
pendant deux à trois secondes, puis relâchez-la. |
|
Établir un appel |
Entrez un numéro de téléphone, puis appuyez sur la |
|
|
touche de conversation. |
|
Répondre à un appel |
Appuyez sur la touche de conversation. |
|
Répondre pendant un appel |
Sélectionnez Répondre. |
|
Mettre fin à un appel |
Appuyez sur la touche de raccrochage. |
|
Refuser un appel |
Appuyez sur la touche de raccrochage pour acheminer |
|
|
l'appel à la messagerie vocale. |
|
|
|
|
Couper le microphone |
Sélectionnez Options > Couper mic. pendant un appel. |
|
Recomposer le dernier |
Appuyez deux fois sur la touche de conversation. |
|
|
||
numéro |
|
|
Régler le volume d’écoute |
Appuyez sur la touche de défilement vers le haut ou de |
|
|
défilement vers le bas durant un appel. |
|
Utiliser le menu des |
Sélectionnez Options pendant un appel. |
|
fonctions accessibles en |
|
|
cours d’appel |
|
|
Enregistrer un nom et un |
Entrez un numéro, sélectionnez Options > Mémoriser, |
|
numéro |
entrez un nom, puis appuyez sur OK. |
|
Utiliser la composition |
Maintenez une touche (2–8) enfoncée. Vous devez |
|
abrégée |
attribuer une touche à un numéro dans la liste Contacts. |
|
Rechercher un nom |
Sélectionnez Contacts > Recherchez. |
|
Accéder à la messagerie |
Maintenez la touche 1 enfoncée (communiquez avec |
|
vocale. |
votre fournisseur de services pour plus de détails). |
|
Écrire des messages texte |
Sélectionnez Menu > Messages > Messages texte > |
|
|
Créer un message. Entrez le message. |
|
Envoyer des messages texte |
Sélectionnez Options > Envoyer. Entrez le numéro, puis |
|
|
sélectionnez OK. |
|
Lire un nouveau message |
Si 1 message reçu apparaît à l'écran, sélectionnez Afficher. |
|
2 |
Copyright © 2004 Nokia |
Pour votre sécurité
Veuillez lire ces consignes de sécurité simples. Il peut s'avérer dangereux, voire illégal, de ne pas s'y conformer. Lisez le guide d'utilisation pour plus d'information.
METTEZ VOTRE TÉLÉPHONE EN FONCTION EN TOUTE SÉCURITÉ
N’allumez pas votre téléphone lorsque l’utilisation des téléphones sans fil est interdite ou risque de provoquer des interférences ou de présenter un danger.
LA SÉCURITÉ ROUTIÈRE AVANT TOUT
Veillez à respecter toutes les lois locales. Gardez toujours les mains libres pour conduire le véhicule lorsque celui-ci est en marche. La sécurité routière est la première responsabilité du conducteur.
INTERFÉRENCE
Tous les téléphones sans fil peuvent recevoir des interférences qui risquent de perturber leur fonctionnement.
METTEZ VOTRE APPAREIL HORS FONCTION DANS LES HÔPITAUX
Respectez toutes les restrictions. Mettez votre téléphone hors fonction à proximité des appareils médicaux.
METTEZ VOTRE APPAREIL HORS FONCTION À BORD DES AVIONS
Respectez toutes les restrictions. Les appareils sans fil peuvent provoquer des interférences dans les avions.
METTEZ VOTRE APPAREIL HORS FONCTION DANS LES STATIONS-SERVICE
N'utilisez pas votre appareil dans une station-service. N'utilisez pas votre appareil à proximité de carburants ou de produits chimiques.
METTEZ VOTRE APPAREIL HORS FONCTION PRÈS D’UN SITE DE DYNAMITAGE
Respectez toutes les restrictions. N’utilisez pas votre téléphone dans un endroit où l’on fait usage d’explosifs.
Guide d’utilisation du téléphone Nokia 6010 |
3 |
Copyright © 2004 Nokia |
UTILISEZ VOTRE APPAREIL CORRECTEMENT
N'utilisez votre téléphone que dans la position normale comme l'explique la documentation du produit. Ne touchez pas inutilement l’antenne.
TECHNICIENS QUALIFIÉS
L'installation ou la réparation de l'appareil doit être confiée uniquement à des techniciens qualifiés.
ACCESSOIRES ET BATTERIES
Utilisez uniquement des accessoires et des batteries approuvés.
Ne connectez jamais d’appareils incompatibles.
RÉSISTANCE À L’EAU
Votre téléphone n'est pas résistant à l'eau. Gardez-la au sec!
COPIES DE SAUVEGARDE
N'oubliez pas de faire une copie de sauvegarde de toutes les données importantes stockées dans votre téléphone ou de les noter par écrit.
CONNEXION À D’AUTRES APPAREILS
Lorsque vous connectez votre téléphone à un autre dispositif, lisez les consignes de sécurité détaillées qui accompagnent ce dernier. Ne connectez jamais d’appareils incompatibles.
APPELS D’URGENCE
Votre téléphone doit être allumé et connecté à un réseau. Appuyez sur la touche de raccrochage autant de fois que nécessaire pour vider l'écran et revenir à l'écran principal. Composez le numéro d'urgence, puis appuyez sur la touche de conversation. Indiquez où vous vous trouvez. Ne mettez jamais fin à la communication avant d'en avoir reçu l'autorisation.
• AU SUJET DE VOTRE APPAREIL
L'appareil sans fil décrit dans le présent guide est approuvé pour utilisation sur les réseaux GSM 850 et 1 900 MHz. Communiquez avec votre fournisseur de services pour plus d'information sur les réseaux.
Lorsque vous utilisez les fonctions de cet appareil, veillez à respecter toutes les lois en vigueur ainsi que la vie privée et les droits légitimes des autres personnes.
Mise en garde : Toutes les fonctions, sauf le réveil, exigent que le téléphone soit en fonction. Ne mettez jamais votre téléphone en fonction lorsque l’utilisation des téléphones sans fil risque de provoquer des interférences ou de présenter un danger.
4 |
Copyright © 2004 Nokia |
Pour votre sécurité
• SERVICES RÉSEAU
Pour pouvoir utiliser le téléphone, vous devez détenir un compte auprès d'un fournisseur de services sans fil. Plusieurs fonctions de cet appareil dépendent des services offerts sur le réseau sans fil. Ces services peuvent ne pas être disponibles sur tous les réseaux ou nécessiter des modifications au compte existant. Il se peut que votre fournisseur de services doive vous donner des renseignements supplémentaires sur les modalités d'utilisation et de facturation de ces services. Certaines restrictions peuvent limiter votre utilisation des services réseau. Par exemple, certains réseaux ne supportent pas tous les services et jeux de caractères dépendants de la langue.
Votre fournisseur de services peut avoir demandé que certaines fonctions de votre appareil soient désactivées ou ne soient pas activées. Le cas échéant, elles n'apparaîtront pas dans le menu des fonctions de votre appareil. Communiquez avec votre fournisseur de services pour plus d'information.
• MÉMOIRE PARTAGÉE
Les fonctions suivantes de l'appareil peuvent partager la mémoire : sonneries, images, écrans de veille, jeux et applications JavaMC. L'utilisation d'une de ces fonctions ou plus peut réduire la mémoire disponible pour les autres fonctions qui partagent la mémoire. Par exemple, l'enregistrement de nombreux jeux peut accaparer toute la mémoire disponible. Votre téléphone peut afficher un message indiquant que la mémoire est pleine lorsque vous essayez d'utiliser une fonction à mémoire partagée. Dans ce cas, supprimez certaines des données ou des entrées stockées dans les fonctions à mémoire partagée avant de poursuivre. En plus de la mémoire partagée, certaines fonctions, comme les sonneries, les images, les écrans de veille, les jeux et applications Java peuvent disposer d'une certaine quantité de mémoire qui leur est spécialement attribuée.
Guide d’utilisation du téléphone Nokia 6010 |
5 |
Copyright © 2004 Nokia |
Félicitations pour l’achat de votre téléphone mobile Nokia 6010. Votre téléphone offre de nombreuses fonctions utiles dans la vie de tous les jours telles que le chronomètre, le réveil, la liste de tâches, l'agenda, etc.
Rechercher les mises à jour
De temps en temps, Nokia met à jour le présent guide pour prendre en compte les modifications apportées au produit. La plus récente version peut être disponible sur le site www.nokia.ca.
De plus, un tutoriel interactif est proposé sur le site www.nokiahowto.com.
Autres formats
Le présent guide peut être offert en d'autres formats. Communiquez avec Nokia
à le 1 888 226-6542 ou 1 905 427-1373 pour plus d'information.
•PROTECTION DU DROIT D'AUTEUR
La protection du droit d'auteur peut empêcher la copie, la modification, le téléchargement ou le transfert d'images, de sonneries ou de contenu.
• COMMUNIQUEZ AVEC NOKIA
Si jamais vous devez appeler le service à la clientèle de Nokia, vous devrez fournir certains renseignements concernant votre téléphone.
6 |
Copyright © 2004 Nokia |
Introduction
Trouver les renseignements d'identification de votre téléphone
Ces renseignements se trouvent sur l’étiquette de votre téléphone. L’étiquette se trouve à l’arrière de votre téléphone, sous la batterie. Le numéro de modèle, le numéro de série et d'autres renseignements importants au sujet du téléphone paraissent sur cette étiquette. Reportezvous à «Enlever la façade arrière et la batterie.» à la page 8 pour accéder à l’étiquette du téléphone. L'étiquette indique les renseignements suivants :
• Type de téléphone
• Modèle
• IMEI
• Votre code postal
Ayez le téléphone ou l’accessoire à portée de la main
Que vous appeliez à propos de votre téléphone ou d’un accessoire, veuillez avoir l’équipement à portée de la main. Si un représentant Nokia vous demande une question précise au sujet de l'accessoire, vous serez en mesure de lui donner rapidement une réponse.
Nokia Customer Care Center, USA |
Centre de Service à la |
||
clientèle Nokia |
|||
|
|
||
Nokia Mobile Phones |
Nokia Products Ltd. |
||
7725 Woodland Center Boulevard, |
601 Westney Rd. South |
||
Suite #150 |
Ajax, Ontario L1S 4N7 |
||
Tampa, Florida 33614 |
Tél. : 1 905 427-1373 |
||
Tél. : |
1-888-NOKIA-2U |
1 888 22-NOKIA |
|
|
(1-888-665-4228) |
1 888 226-6542 |
|
Fax: |
1-813-249-9619 |
Téléc. : 905 619-4360 |
|
For TTY users: 1-800-24-NOKIA |
Site Web : www.nokia.ca |
||
|
(1-800-246-6542) |
|
|
|
|
|
Guide d’utilisation du téléphone Nokia 6010 |
7 |
Copyright © 2004 Nokia |
Avant de commencer, vous devez préparer votre téléphone en installant la carte SIM et en chargeant la batterie. Le présent chapitre traite de ces sujets et indique comment connecter le casque téléphonique facultatif. Mettez toujours le téléphone hors fonction avant d’installer la carte SIM et la batterie.
• INSTALLATION DE LA CARTE SIM
Mise en garde : Gardez toujours les cartes mémoire hors de la portée des jeunes enfants. Consultez le fournisseur de votre carte SIM pour vous renseigner sur la disponibilité et l'utilisation des services de la carte. Il peut s'agir du fournisseur de services, de l'opérateur réseau ou un autre détaillant.
Enlever la façade arrière et la batterie.
1L’arrière du téléphone vous faisant face, maintenez le bouton de verrouillage de la façade arrière enfoncé.
2Faites glisser la façade vers le haut, puis soulevez-la.
3Soulevez la batterie.
2 |
3 |
1
Installer la carte SIM
La carte SIM et ses contacts sont sensibles aux rayures et à la torsion. Vous devez donc la manipuler, l’insérer ou l’enlever avec soin.
1Placez le téléphone comme dans l'illustration ci-dessous et repérez l’emplacement de la carte SIM.
8 |
Copyright © 2004 Nokia |
Carte SIM et batterie
2Installez la carte SIM en la faisant glisser délicatement dans la fente (voir l'illustration) et en vous assurant que la surface de contact dorée est orienté vers le bas.
|
Emplacement pour carte SIM |
Carte SIM installée |
Coin |
biseauté |
Icône de direction de la carte SIM sur l’étiquette de type
•INSTALLER LA BATTERIE
1Placez la batterie (étiquette vers le haut) de manière que ses contacts dorés reposent contre ceux du téléphone.
2Faites glisser la batterie jusqu’à ce qu’elle soit enclenchée.
Contacts dorés
Replacer la façade arrière
1Orientez la façade arrière vers les loquets de verrouillage sur le téléphone.
2Faites glisser la façade arrière jusqu’à ce qu’elle se verrouille en place.
Guide d’utilisation du téléphone Nokia 6010 |
9 |
Copyright © 2004 Nokia |
Remarque : Assurez-vous que les façades sont toujours en place pour protéger votre téléphone.
1 |
2 |
Loquets de verrouillage
• CHARGER LA BATTERIE
Vous pouvez utiliser votre téléphone lorsqu’il est connecté au chargeur.
1 Branchez le chargeur dans une prise murale standard.
2 Insérez la fiche du chargeur
Chargeur
dans la prise ronde à la base du téléphone.
La barre de l’indicateur de puissance de la batterie commence à défiler à l'écran. Si le téléphone est en fonction, En charge apparaît brièvement à l’écran. Lorsque la batterie est complètement rechargée, l’indicateur de puissance cesse de défiler. Si le téléphone est en fonction, le message Batterie chargée s’affiche également.
3 Débranchez le chargeur du téléphone.
•ENLEVER LA CARTE SIM
Si vous devez enlever la carte SIM, procédez comme suit :
1Retirez la façade arrière et la batterie. Reportez-vous à «Enlever la façade arrière et la batterie.» à la page 8.
10 |
Copyright © 2004 Nokia |
Carte SIM et batterie
2Appuyez sur l’onglet en plastique du porte-carte SIM.
3Faites glisser délicatement la carte SIM vers le haut du téléphone, puis retirez-la.
• INSTALLER LE CASQUE TÉLÉPHONIQUE
Votre téléphone peut être livré avec un casque téléphonique (HDC-5) que vous pouvez utiliser pour converser. Le casque téléphonique constitue une solution mains libres pratique.
Connecter le casque téléphonique
1 |
Insérez la fiche du casque dans la prise |
|
|
|
du téléphone. |
Écouteur |
|
2 |
Placez le casque dans une oreille. |
||
|
Utiliser le casque téléphonique
Lorsque le casque téléphonique est connecté, vous pouvez établir et recevoir des appels comme d’habitude et utiliser le clavier pour appuyer sur la touche de conversation et sur la touche de raccrochage ou pour entrer des numéros à composer.
Le microphone du casque téléphonique est suspendu sur le côté de la tête. Bien que le microphone puisse sembler loin de votre bouche, vous pouvez parler normalement.
Reportez-vous à la documentation qui accompagne votre casque téléphonique pour plus d'information sur son fonctionnement.
Guide d’utilisation du téléphone Nokia 6010 |
11 |
Copyright © 2004 Nokia |
•MISE EN FONCTION DU TÉLÉPHONE
Mise en garde : N’allumez pas votre téléphone lorsque l’utilisation des téléphones sans fil est interdite ou risque de provoquer des interférences ou de présenter un danger.
1 L'interrupteur principal se trouve sur le dessus de votre téléphone. Maintenez-le enfoncé pendant au moins trois secondes pour allumer ou éteindre votre téléphone.
Si le message Insérer SIM est affiché même si la carte SIM a été introduite correctement, ou si le message Carte SIM pas compatible apparaît, communiquez avec votre fournisseur de services.
2Si vous êtes invité à entrer un code NIP (numéro d’identification personnel), entrez le code NIP (remplacé par **** sur l'afficheur) et sélectionnez OK.
3S'il y a lieu, consultez les renseignements au sujet des codes NIP à la page 67.
4Si vous êtes invité à entrer un code de sécurité, entrez le code de sécurité, puis sélectionnez OK.
Reportez-vous à «Changer le code de sécurité» à la page 69 pour plus d'information.
Si la langue d'affichage n'est pas la bonne, reportez-vous à «Langue d'affichage» à la page 56 pour obtenir des renseignements sur le changement de la langue.
12 |
Copyright © 2004 Nokia |
Façade arrière
Zone de l’antenne
Bouton de déverrouillage de la façade arrière
Votre téléphone
À l’arrière du téléphone se trouve le bouton de déverrouillage de la façade arrière. Lorsque vous retirez la façade arrière, vous trouverez une antenne, semblable à celle dugraphiqueillustréàgauche.
• ANTENNE
Votre téléphone est doté d'une antenne interne.
Remarque : Comme avec tout autre émetteur radio, évitez de toucher l'antenne inutilement lorsque l'appareil est en fonction. Si vous touchez l'antenne, la qualité de la communication en sera affectée et votre téléphone consommera plus d'énergie qu'il lui en faudrait autrement. Évitez tout contact avec l'antenne lors de l'utilisation du téléphone pour optimiser le rendement de l'antenne et la durée de la batterie.
Ne touchez pas l’antenne en cours d’appel afin d’optimiser le rendement de l’antenne et l’autonomie de conversation de votre téléphone. Tenez votre téléphone comme tout autre téléphone, l’antenne dirigée vers le haut et au-dessus de votre épaule.
Guide d’utilisation du téléphone Nokia 6010 |
13 |
Copyright © 2004 Nokia |
• ÉCRAN DE DÉMARRAGE
Lorsque vous mettez votre téléphone en fonction, le premier écran qui apparaît est l'écran de démarrage, qui est en mode veille. Il se peut que l’identité du réseau sans fil de votre téléphone soit affichée au centre de l’écran de démarrage. Cette information peut varier d’un téléphone à l’autre.
En mode veille, la touche de sélection gauche permet d'accéder aux fonctions de Menu et la touche de sélection droite permet d'accéder au menu de Contacts. D'autres indicateurs et icônes figurent également à l'écran de démarrage. Vous en trouverez la description dans la section suivante.
Menu |
Contacts |
• INDICATEURS ET ICÔNES
Votre téléphone affiche deux types d’identificateurs : les indicateurs et les icônes.
Indicateurs
Les indicateurs témoignent de l’état du téléphone.
Indicateur |
Indicateur |
de puissance |
de puissance |
du signal |
de la batterie |
•L'indicateur de puissance du signal indique la puissance du signal transmis à votre téléphone.
14 |
Copyright © 2004 Nokia |
Votre téléphone
•L’indicateur de puissance de la batterie indique le niveau de puissance de la batterie du téléphone.
•L’indicateur de volume indique le niveau du volume de l’écouteur. Reportez-vous à «Régler le volume de l’écouteur durant un appel» à la page 17 pour plus d'information.
•L'avertisseur sonore de signal ou de batterie faible indique par une série de bips que la puissance du signal ou de la batterie est faible
sur votre téléphone. Vous devez d’abord configurer cette fonction sur votre téléphone au moyen de la fonction de commande vocale. Reportez-vous à «Commandes vocales» à la page 49 pour plus d'information.
Icônes
Les icônes sont des représentations graphiques d'objets ou de circonstances particulières. Vous trouverez dans le tableau suivant des exemples d’icônes ainsi que leur signification.
Icône Signification
Ligne 1 sélectionnée pour les appels sortants.
Ligne 2 sélectionnée pour les appels sortants.
Vous avez un appel en cours.
Vous avez un appel en garde.
Vous avez un ou plusieurs nouveaux messages vocaux.
Vous avez un nouveau message vocal sur la ligne 1.
Vous avez des nouveaux messages vocaux sur les lignes 1 et 2.
Vous avez un nouveau message vocal sur la ligne 2.
Vous avez un ou plusieurs messages texte en attente. L’icône clignote lorsque la mémoire de messages texte est pleine.
Guide d’utilisation du téléphone Nokia 6010 |
15 |
Copyright © 2004 Nokia |
Icône Signification
Le clavier est verrouillé. Les touches sont désactivées.
Le réveil est en fonction.
Les tonalités d’alerte d’appel et d’alerte de message texte sont hors fonction.
L'option Temporaire est sélectionnée pour un profil.
Les appels vocaux entrants sont renvoyés vers un autre numéro.
Tous les appels vocaux reçus sur la ligne 1 sont renvoyés.
Tous les appels vocaux reçus sur la ligne 2 sont renvoyés.
Tous les appels vocaux reçus sur les lignes 1 et 2 sont renvoyés.
Vous pouvez maintenant vous servir du téléphone pour entrer une réponse.
Une étiquette vocale est associée à un nom dans Contacts.
Indique une adresse de courriel dans Contacts.
Vous avez associé le nom et le numéro au groupe d’appel.
Le casque téléphonique est connecté à votre téléphone.
L’ensemble pour voiture est connecté à votre téléphone.
La boucle est connectée à votre téléphone.
Un appareil de télécommunications pour les sourds (ATS) est connecté à votre téléphone.
L’entrée de Contacts est enregistrée sur la carte SIM.
Vous utilisez l’entrée de texte prédictive. Votre téléphone utilise un dictionnaire intégré pour prédire le mot que vous entrez.
16 |
Copyright © 2004 Nokia |
Appeler ou répondre à un appel
Ce chapitre vous indique comment établir un appel ou y répondre et comment régler certaines options.
• ÉTABLIR UN APPEL
Vérifier la puissance du signal
L’indicateur de puissance du signal affiché à gauche de l’écran de votre téléphone indique la puissance du signal radio du réseau. Cet indicateur monte ou descend selon que la puissance du signal augmente ou diminue. Tentez de déplacer légèrement votre téléphone pour obtenir un signal aussi puissant que possible. Déplacez-vous vers une fenêtre si vous vous trouvez à l’intérieur d’un immeuble.
Puissance du signal
Utiliser le clavier
Entrez l'indicatif régional (s'il y a lieu) et le numéro de téléphone, puis appuyez sur la touche de conversation.
Utiliser le répertoire Contacts
1À l'écran de démarrage, appuyez sur la touche de défilement vers le haut ou de défilement vers le bas pour aller au numéro désiré.
2Appuyez sur la touche de conversation.
Régler le volume de l’écouteur durant un appel
Vous pouvez régler le volume de l'écouteur seulement pendant un appel actif.
•Appuyez sur la touche de défilement vers le haut pour augmenter le volume d'écoute.
•Appuyez sur la touche de défilement vers le bas pour diminuer le volume d'écoute.
Lorsque vous réglez le volume d'écoute, un graphique à barres indiquant le volume sélectionné apparaît.
Si un accessoire doté d’un haut-parleur est connecté à votre téléphone, les touches de volume permettent d’ajuster le volume de cet accessoire.
Guide d’utilisation du téléphone Nokia 6010 |
17 |
Copyright © 2004 Nokia |
• METTRE FIN À UN APPEL
Appuyez sur la touche de raccrochage.
• RÉPONDRE À UN APPEL
Appuyez sur la touche de conversation.
OU
Sélectionnez Options > Répondre.
Identification de l'appelant
Remarque : Ce service n’est pas offert sur tous les réseaux sans fil. Communiquez avec votre fournisseur de services pour plus de détails.
Si la fonction d’identification de l’appelant est activée, votre téléphone peut afficher le numéro de téléphone de l’appelant. Le nom de l’appelant peut aussi apparaître si son nom et son numéro sont stockés dans Contacts. Reportez-vous à “Contacts” à la page 30.
• REFUSER UN APPEL
Appuyez sur la touche de raccrochage.
OU
Sélectionnez Silence > Refuser.
OU
Sélectionnez Options > Refuser appel.
• RECOMPOSER
Le dernier numéro appelé
Appuyez deux fois sur la touche de conversation.
Un des vingt derniers numéros appelés
1Appuyez sur la touche de conversation, puis sélectionnez le numéro à recomposer.
2Appuyez à nouveau sur la touche de conversation.
18 |
Copyright © 2004 Nokia |
Menus
Votre téléphone comprend de nombreuses fonctions qui sont regroupées en menus et sous-menus. Pour accéder à ces menus et y naviguer, vous utilisez les touches de sélection et de défilement. Reportez-vous à «Aperçu du téléphone Nokia 6010» à la page 1 pour connaître l'emplacement des touches de sélection et de défilement.
• BARRE DE DÉFILEMENT
Lorsque vous utilisez les menus du téléphone, une barre de défilement apparaît à la droite de l’écran. Cette barre indique l’option sélectionnée dans le menu. Chaque onglet numéroté représente une option de menu différente.
Par exemple, appuyez une fois sur Menu. La barre de défilement s’affiche avec le premier onglet sur le dessus. Un onglet différent s'affiche chaque fois que vous appuyez sur la touche de défilement vers le haut ou de défilement vers le bas.
• LISTE DES MENUS PRINCIPAUX ET DES SOUS-MENUS
Voici une liste abrégée des menus principaux et de leurs sous-menus. Les chapitres suivants vous indiqueront comment utiliser les menus et quelles sont leurs fonctions. Selon la configuration de la carte SIM ou la disponibilité des services réseau, certaines options peuvent ne pas être affichées.
1Messages
1Messages texte
1 Créer un message
2 Boîte d’entrée
3 Créer un courriel
4 Éléments envoyés
5 Archives
6 Modèles
7 Mes dossiers
8 Listes diffusion
9 Supprimer les messages
2Messages multimédias 1 Créer un message 2 Boîte d’entrée
3 Boîte de sortie
4 Éléments envoyés
5 Éléments mém.
6 Supprimer les messages
Guide d’utilisation du téléphone Nokia 6010 |
19 |
Copyright © 2004 Nokia |
3Messages vocaux
1 Écouter messages vocaux
2 Numéro boîte
4Messages d’info 1 Service d'info 2 Rubriques
3 Langue
4 Rubriques sur la carte SIM
5Options message 1 Messages texte 2 Mess. multim. 3 Autres options
6Éditeur de commandes de service
2Registre
1 Appels en absence
2 Appels reçus
3 Numéros composés
4 Supprimer listes appels récents
1 Tous
2 En absence
3 Reçus
4 Composés
5 Durée des appels
1 Durée du dernier appel
2 Durée des appels reçus
3 Durée des appels faits
4 Durée de tous les appels
5 Compteur permanent
6 Mise à zéro compteurs
6 Coût des appels (Selon la disponibilité du réseau et de votre carte SIM) 1 Unités pour dernier appel
2 Total unités
3 Paramètres de coût des appels 7 Compteur de données GPRS
1 Données env. dern. session
2 Donn. reçues session préc.
3 Données envoyées
4 Toutes les données reçues
5 Remettre compteurs à zéro
20 |
Copyright © 2004 Nokia |
Menus
8Minuteur connexion GPRS 1 Durée dernière session 2 Durée des sessions
3 Remettre minuteurs à zéro
9Compteur de messages 1 Messages envoyés 2 Messages reçus
3 Réinitialiser compteurs
3Profils
1Normal
1 Choisir
2 Personnaliser
1 Alerte appel entrant
2 Sonnerie
3 Volume sonnerie
4 Alerte vibreur
5 Alerte de message
6 Bips touches
7 Bips avertissement
8 Alerte pour
9 Nom du profil(Apparaît sous Silence, Réunion, Extérieur, Mon profil 1 et Mon profil 2)
3 Temporaire
2Silence
3Réunion
4Extérieur
5Mon profil 1
6Mon profil 2
4Configuration
1Paramètres bips et sonnerie 1 Alerte appel entrant
2 Sonnerie
3 Volume sonnerie
4 Alerte vibreur
5 Alerte de message
6 Bips touches
7 Bips avertissement
8 Alerte pour
Guide d’utilisation du téléphone Nokia 6010 |
21 |
Copyright © 2004 Nokia |