Se incluye el software de protocolo de seguridad o criptográfico RSA BSAFE
de RSA Security.
Java es marca registrada de Sun Microsystems, Inc.
La información en este manual fue escrita para el producto Nokia 6010. Nokia opera bajo un
sistema de desarrollo continuo. Nokia se reserva el derecho de hacer cambios y mejoras en
cualquier producto descrito en este manual sin previo aviso.
BAJO NINGÚN CONCEPTO NOKIA SERÁ RESPONSABLE POR CUALQUIER PÉRDIDA DE DATOS O
GANANCIAS O POR CUALQUIER OTRO DAÑO ESPECIAL O INCIDENTAL, POR CUALQUIER CAUSA
DIRECTA O INDIRECTA. EL CONTENIDO DE ESTE DOCUMENTO ESTÁ PROVISTO "TAL CUAL".
ADEMÁS DE LAS EXIGIDAS POR LAS LEYES, NO SE EMITE NINGUNA OTRA GARANTÍA DE
NINGÚN TIPO, SEA EXPRESA O IMPLÍCITA, INCLUYENDO, PERO SIN LIMITARSE A, GARANTÍAS
IMPLÍCITAS DE MERCADEO Y DE CAPACIDAD PARA UN PROPÓSITO PARTICULAR, EN CUANTO A
LA PRECISIÓN Y FIABILIDAD O CONTENIDO DE ESTE DOCUMENTO. NOKIA SE RESERVA EL
DERECHO DE REVISAR ESTE DOCUMENTO O DESCONTINUAR SU USO EN CUALQUIER MOMENTO
SIN PREVIO AVISO.
CONTROL DE EXPORTACIONES
Este producto podría contener bienes, tecnología, o software que sólo podrían ser exportados
de acuerdo con los reglamentos de la Oficina de Administración de Exportaciones de los EE.UU.
Se prohíbe su desvío contraviniendo las leyes de los EE.UU y Canadá.
AVISO FCC/INDUSTRIA CANADIENSE
Su teléfono puede causar interferencias radioeléctricas y televisivas (ej., cuando usted usa su
teléfono muy próximo a equipos receptores electrónicos). La FCC/Industria Canadiense puede
exigirle que deje de usar su teléfono si tales interferencias no se pueden eliminar. Si necesita
ayuda, póngase en contacto con su centro de servicio local. Este aparato cumple con la sección
15 de los reglamentos de la FCC. El funcionamiento de este aparato está sujeto a la condición
de que no cause interferencia perjudicial.
OprimirOprima una tecla brevemente y suéltela.
Mantener oprimidaOprima una tecla, manténgala oprimida de 2 a 3 segundos,
Hacer llamadasIngrese un número telefónico y oprima la tecla Hablar.
Contestar llamadasOprima la tecla Hablar.
Contestar durante una
llamada
Finalizar una llamadaOprima la tecla Finalizar.
Rechazar llamadasOprima la tecla Finalizar para enviar la llamada al
Silenciar una llamadaElija Opciones > Desactivar durante una llamada.
RemarcarOprima la tecla Hablar dos veces.
Ajustar el volumenOprima la tecla direccional superior o inferior
Usar el menú durante
la llamada
Guardar un nombre con
el número
Usar la marcación rápida
(1 toque)
Buscar un nombreElija Guía > Buscar.
Escuchar el correo de vozMantenga oprimida la tecla 1 (contacte a su proveedor
Lea esta información antes de utilizar su teléfono celular. El incumplimiento de
estas normas puede ser peligroso o ilegal. Lea el manual completo del usuario para
mayor información.
ENCIENDA EL TELÉFONO CON SEGURIDAD
No encienda el teléfono cuando se prohíba el uso del teléfono celular
o cuando su uso pueda causar interferencia o peligro.
LA SEGURIDAD DEL TRÁFICO ANTE TODO
Obedezca todos los reglamentos locales. No ocupe las manos en otras
tareas mientras conduce. Su primera consideración cuando conduce
debe ser la seguridad en la carretera.
INTERFERENCIAS
Todos lo teléfonos celulares pueden ser susceptibles a interferencias, lo
cual puede afectar su rendimiento.
APAGUE EL TELÉFONO EN LOS HOSPITALES
Cumpla con cualquier restricción. Apague el teléfono cuando esté cerca
de equipos médicos.
APAGUE EL TELÉFONO EN LAS AERONAVES
Cumpla con cualquier restricción. Los teléfonos celulares pueden
causar interferencias en las aeronaves.
APAGUE EL TELÉFONO CUANDO CARGUE
COMBUSTIBLE
No use el teléfono en estaciones de servicio. Tampoco cerca de
combustibles o elementos químicos.
APAGUE EL TELÉFONO CERCA DE DONDE SE
REALIZAN EXPLOSIONES
Cumpla con cualquier restricción. No utilice el teléfono donde se estén
realizando explosiones.
ÚSELO SENSATAMENTE
Úselo solamente en la posición normal, como se explica en la
documentación del producto. No toque la antena a no ser que
sea necesario.
Sólo personal de servicio especializado puede instalar o reparar
este producto.
ACCESORIOS Y BATERÍAS
Utilice sólo baterías y accesorios homologados. No conecte
productos incompatibles.
NO MOJE EL TELÉFONO
Su teléfono no es resistente al agua. Manténgalo seco.
COPIAS DE SEGURIDAD
Acuérdese de hacer copias de seguridad o de tener un registro escrito
de toda la información importante almacenada en su teléfono.
CONEXIÓN A OTROS DISPOSITIVOS
Al hacer una conexión a otro dispositivo, lea primero el manual del
usuario para instrucciones detalladas de seguridad. No conecte
productos incompatibles.
LLAMADAS DE EMERGENCIA
Asegúrese de encender el teléfono y de que esté en servicio. Oprima la
tecla Finalizar las veces necesarias para borrar lo mostrado y regresar
a la pantalla inicial. Marque el número de emergencia, y oprima la tecla
Hablar. Indique su ubicación. No corte la llamada hasta que reciba
instrucción de hacerlo.
• ACERCA DE SU DISPOSITIVO
El teléfono celular descrito en este manual está homologado para ser usado en las
redes GSM 850 y 1900. Contacte a su proveedor de servicio para más información
sobre los servicios de red.
Cuando use las opciones de este dispositivo, obedezca todas las leyes y respete la
privacidad y derechos legítimos de otros.
Aviso: Para usar cualquiera de las opciones de este dispositivo, aparte de
la alarma, el teléfono debe estar encendido. No encienda este dispositivo
cuando el uso del teléfono celular pueda causar interferencia o peligro.
Par a usar el te léfono debe estar suscrito con un proveedor de servicio celular. Muchas
de las opciones de este dispositivo dependen de las opciones de la red inalámbrica de
servicio para su funcionamiento. Estos Servicios de Red podrían no estar disponibles
en todas las redes, o usted tendría que hacer arreglos específicos con su proveedor
de servicio antes de utilizar los Servicios de Red. Su proveedor de servicio podría
darle instrucciones adicionales acerca de su uso y explicarle los cargos que aplican.
Algunas redes pueden tener limitaciones que afectan la manera como se usan los
Servicios de Red. Por ejemplo, ciertas redes pueden no respaldar todos los servicios
y caracteres de idiomas.
Su proveedor de servicio puede haber pedido que ciertas opciones en su dispositivo
sean inhabilitadas o no activadas. De ser así, éstas no aparecerán en el menú. Para
más información, contacte a su proveedor de servicio.
• MEMORIA COMPARTIDA
Las funciones a continuación podrían usar la memoria compartida: timbrados
musicales, gráficos, protectores de pantalla y los juegos y aplicaciones Java™. El
uso de una o más de estas funciones podría reducir la memoria disponible para
cualquier función que comparta la memoria. Por ejemplo, se puede usar toda la
memoria disponible guardando muchas imágenes. Su teléfono puede mostrar un
mensaje avisando que la memoria está llena cuando trate de usar una opción de
memoria compartida. De ser así, borre algunos datos o ingresos guardados en la
memoria compartida, y luego podrá continuar. Ciertas funciones, como timbrados
musicales, imágenes, protectores de pantalla y juegos y aplicaciones Java podrían
tener designada una cierta memoria además de la compartida.
Enhorabuena por la compra de su teléfono celular Nokia 6010. Su teléfono brinda
una cantidad de funciones útiles para el uso cotidiano, tales como un cronómetro,
reloj de alarma, calculadora, agenda y más.
Manténgase al día
De vez en cuando Nokia actualiza este manual para reflejar cambios. La edición
más reciente de este manual puede ser encontrada en la página Web:
www.nokia.com/latinoamerica.
También podrá encontrar una versión interactiva en la página Web:
www.nokiahowto.com.
Otros formatos del manual
Este manual del usuario podría estar disponible en otros formatos. Visite la página
Web: www.nokiaaccessibility.com, para más información.
• REGISTRE SU TELÉFONO
Asegúrese de registrar la garantía de su teléfono al momento de su compra, para
poder así servirle mejor si necesita llamar al centro de servicio o reparar su teléfono.
• PROTECCIÓN DE DERECHOS DE AUTOR
Las protecciones de copyright podrían prevenir la duplicación, cambio,
transferencia o desvío de ciertas imágenes, tonos de timbre y otros contenidos.
• CONTACTO CON NOKIA
Si por alguna razón necesita llamar al Centro Nokia de Servicio al Cliente o a su
proveedor de servicio, deberá proveer datos específicos sobre su teléfono.
Esta información se encuentra en
la etiqueta de su teléfono. La
etiqueta se halla en la parte
posterior del teléfono (debajo de
la batería). La etiqueta contiene el
número del modelo del teléfono,
los números de serie y otros datos
importantes sobre su teléfono. Ver
“Retirar la cubierta posterior y la
batería” pág. 8, para instrucciones
sobre cómo tener acceso a los
datos de la etiqueta. La etiqueta
refleja los datos siguientes:
•Tipo de teléfono
•Modelo del teléfono
•IMEI
•Número de ID de la FCC
Tenga a mano el teléfono o accesorio
Cuando llame acerca de su teléfono o accesorio, téngalo a la mano al hacer la llamada.
De esta forma, si se le pregunta sobre el accesorio, lo tendrá para fácil referencia.
Paseo de los Tamarindos
400-A Piso 16
Col. Bosques de las Lomas
C. P. 05120
México D.F., MÉXICO
Tel.: (55) 261-7200
Fax: (55) 261-7299
NOKIA ARGENTINA, S.A.
Azopardo 1071
C1107ADQ Buenos Aires
ARGENTINA
Tel.: (11) 4307-1427
Fax: (11) 4362-8795
3Tarjeta SIM y batería
Antes de comenzar, prepare su teléfono instalando la tarjeta SIM y cargando la
batería. Este capítulo abarca estos temas y también las instrucciones sobre cómo
conectar el auricular opcional. Siempre apague el teléfono antes de instalar la
tarjeta SIM y batería.
• INSTALAR LA TARJETA SIM
Aviso: Mantenga las tarjetas SIM fuera del alcance de niños. Para
disponibilidad e información sobre los servicios de las tarjetas SIM,
contacte a su vendedor de tarjeta SIM. Este puede ser el proveedor de
servicio, el operador de red, u otro vendedor.
Retirar la cubierta posterior y la batería
1 Con el teléfono boca abajo, mantenga oprimido el botón soltador en la
cubierta posterior.
2 Deslice la cubierta hacia arriba y retírela del teléfono.
3 Retire la batería.
2
3
1
Instalar la tarjeta SIM
La tarjeta SIM y sus contactos pueden dañarse fácilmente, al rayarse o doblarse, así
que tenga cuidado al manejar, instalar o quitar la tarjeta SIM.
1 Sujetando el teléfono como se ve en la ilustración, localice la ranura para la
1 Instale la cubierta posterior fijando las pestañas plásticas en las ranuras
del teléfono.
2 Deslice la cubierta posterior hacia la parte superior hasta que encaje en su lugar.
Nota: Siempre guarde y use el teléfono con la cubierta instalada.
1
Pestañas de sujeción
• CARGAR LA BATERÍA
Puede usar el teléfono mientras el cargador está conectado.
1 Conecte el cargador a un
tomacorriente estándar.
2 Inserte el conector del cargador
en el enchufe redondo en la
parte inferior del teléfono.
La barra indicadora de la fuerza de la batería (o
barra de la batería) aparece y empieza a oscilar.
También aparecerá Cargando, si el teléfono está
encendido. La batería estará completamente
cargada cuando la barra de la batería deje de
oscilar. También, aparece Batería cargada, si el
teléfono está encendido.
Si necesita retirar la tarjeta SIM, siga estos pasos:
1 Retire la cubierta posterior y la batería. Vea “Retirar la cubierta posterior y la
batería” pág. 8.
2 Presione la lengüeta plástica de la tarjeta SIM hacia abajo.
3 Deslice suavemente la tarjeta SIM hacia la parte superior del teléfono.
• CONFIGURAR EL AURICULAR
Su teléfono podría incluir un au ricular (HDC-5) q ue
puede usar durante las llamadas. El auricular
facilita un cómodo uso manos libres del teléfono.
Conectar el auricular
1 Conecte el enchufe del auricular en la
entrada para auricular de su teléfono.
2 Coloque en su oído el extremo redondeado
del auricular.
Auricular
Usar el auricular
Cuando el auricular esté conectado, usted podrá hacer y
recibir llamadas normalmente, use el teclado y oprima
la tecla Hablar o Finalizar o para ingresar números para
hacer una llamada.
Al usar el auricular, el m icrófono queda ubicado a un lado
de su cabeza. A pesar de que el micrófono parece estar
lejos de la boca, se puede hablar a un volumen normal.
Refiérase a la información incluida con su auricular.
prohíba el uso del teléfono celular o cuando su
uso pueda causar interferencia o peligro.
1 Para encender o apagar su teléfono, mantenga
oprimida la tecla Encender/Apagar, en la parte
superior del mismo, por aproximadamente 3 segundos.
Si el teléfono muestra Insertar tarjeta SIM, aunque esté
correctamente instalada, o Tarjeta SIM no compatible,
contacte a su proveedor de servicio.
2 Si el teléfono le pide un código PIN, márquelo
(aparecerá como ****) y elija OK.
3 Ver la información acerca de los códigos PIN en pág. 64, si aplica.
4 Si el teléfono pide el código de seguridad, introduzca el código, y elija OK.
Ver “Para cambiar el código de seguridad” pág. 66, para más información.
Si el idioma que aparece en la pantalla no es el preferido, vea “Idioma de pantalla”
pág. 54, para información sobre cómo cambiarlo.
Cubierta posterior
En la parte posterior del tel éfono, se halla
Zona de antena
el botón soltador de la cubierta posterior.
Cuando retire la cubierta posterior,
encontrará la zona de la antena, similar
a la ilustración a la izquierda.
Nota: Igual como sucede con cualquier dispositivo
transmisor, la antena no deberá tocarse sin
necesidad cuando el teléfono está encendido. El
contacto con la antena afecta la calidad de la
llamada y puede hacer que el teléfono funcione
con una potencia más alta de la necesaria. El
evitar el contacto con el área de la antena cuando
opera el teléfono optimiza el rendimiento de la
antena y el tiempo de vida de la batería.
No tocar la antena durante la llamada optimiza el
rendimiento de la misma y el tiempo de conversación de su
teléfono. Sujete el teléfono como lo har ía con cualquier otro
teléfono, con la antena hacia arriba y sobre su hombro.
• LA PANTALLA INICIAL
Al encender su teléfono, se ve la pantalla inicial; significa que su teléfono está en
la modalidad inactiva. En la parte central de la pantalla inicial, podría ver la
información indicando la red celular que su teléfono usa. Esta información podrá
variar en los distintos teléfonos.
En la modalidad inactiva, la tecla de selección izquierda da acceso al Menú (las
funciones del menú) y la tecla de selección derecha da acceso al menú Guía. Otros
indicadores e íconos aparecen también en la pantalla inicial y se describen en la
sección siguiente.
• El indicador de la fuerza de la señal muestra la fuerza de la señal recibida por
su teléfono.
• El indicador de la batería muestra la carga que
queda en la batería del teléfono.
• El indicador de l volumen muestra el volumen del
auricular. Ver “Ajustar el volumen del auricular
durante una llamada” pág. 17, para detalles.
• La señal audible e indicador de la batería indican
con una serie de bips que la señal o la fuerza de la
batería de su teléfono está baja. Podrá configurar
está función en su teléfono a través de la función de comandos de voz para
activar su funcionamiento. Ver “Comandos de voz” pág. 47, para más información.
Esta sección le informa cómo hacer/recibir llamadas y programar ciertas funciones.
• HACER LLAMADAS
Comprobar la fuerza de la señal
El indicador a la izquierda de su pantalla muestra la fuerza
de la radioseñal de la red. El indicador oscila cuando la
fuerza de la señal aumenta o disminuye. Para una señal óptima, mueva ligeramente el teléfono. Si está dentro de
un edificio, acérquese a una ventana.
Usar el teclado
Marque el código de área (si es requerido en su zona local) y
número telefónico y oprima la tecla Hablar.
Usar el directorio
1 En la pantalla inicial, oprima la tecla direccional superior o inferior para ir al
número que quiera.
2 Oprima la tecla Hablar.
Ajustar el volumen del auricular durante una llamada
Sólo puede ajustar el volumen del auricular durante una llamada activa.
• Para subir el volumen, oprima la tecla
direccional derecha.
• Para bajar el volumen, oprima la tecla
direccional izquierda.
Al ajustar el volumen, aparecerá un gráfico de barras
en la pantalla indicando el nivel del volumen.
Si un accesorio con su propio altavoz está conectado
a su teléfono, las teclas de volumen ajustan el
volumen para ese accesorio.
Oprima la tecla Hablar.
O BIEN
Elija Opciones>Contestar.
ID de llamante
Nota: Esta función podría no estar disponible en todas las redes celulares.
Contacte a su proveedor de servicio para detalles y disponibilidad.
Con la función ID de llamante activada, podría mostrar el número del llamante en la
pantalla. El nombre del llamante podría también aparecer, si el nombre y número
de la persona están almacenados en Guía. Ver “Directorio (Guía)” pág. 30.
• RECHAZAR UNA LLAMADA
Oprima la tecla Finalizar.
O BIEN
Elija Silencio > Rechazar.
O BIEN
Elija Opciones >Rechazar.
• REMARCAR
Último número marcado
Oprima la tecla Hablar dos veces.
Cualquiera de los últimos veinte números marcados
1 Oprima la tecla Hablar y elija el número que quiera marcar de nuevo.
2 Oprima la tecla Hablar otra vez.
Su teléfono brinda muchas funciones agrupadas en menús y submenús. Acceda a
estos menús usando las teclas de selección y direccionales. Vea “El teléfono Nokia
6010” pág. 1, para la ubicación de las teclas direccionales y de selección.
• BARRA DEL MENÚ
Mientras usa los menús del teléfono, una barra con segmentos
aparece en el lado derecho de la pantalla. Esta barra indica el
menú en que se encuentra. Cada segmento numerado en la
barra representa un submenú diferente.
Por ejemplo, oprima Menú una vez. La barra oscilante aparece con el primer
segmento (parte superior) en la pantalla. Un segmento distinto aparece al oprimir
la tecla direccional superior o inferior.
• LISTA DE LOS MENÚS PRINCIPALES Y SUBMENÚS
Lo que sigue es una lista abreviada de los menús principales y sus submenús. Los
capítulos a lo largo de este manual explican los menús y cómo usarlos. Es posible
que ciertos menús y submenús no aparezcan debido a la configuración de la tarjeta
SIM y del servicio de red.
1 Mensajes
Mensajes de texto
1
1 Crear mensaje
2 Buzón de entrada
3 Crear e-mail
4 Elementos enviados
5 Archivo
6 Plantillas
7 Mis carpetas
8 Listas de distribución
9 Eliminar mensajes
2 Mensajes multimedia
1 Crear mensaje
2 Buzón de entrada
3 Buzón de salida
4 Elementos enviados
5 Elementos guardados
6 Eliminar mensajes
1 Aviso llamada entrante
2 Tono del timbre
3 Volumen del timbre
4 Alerta vibrante
5 Tono de aviso para mensajes
6 Tonos del teclado
7 Tonos de aviso
8 Aviso para
Nombre de perfil (Aparece bajo Silencio, Reunión, Exterior,
9
Mi perfil 1 y Mi perfil 2
Programado
3
2 Silencio
Reunión
3
4 Exterior
5 Mi perfil 1
6 Mi perfil 2
El menú
)
4 Configuraciones
1 Configuración de tonos
1 Aviso llamada entrante
2 Tono del timbre
3 Volumen del timbre
4 Alerta vibrante
5 Tono de aviso para mensajes
6 Tonos del teclado
7 Tonos de aviso
8 Aviso para