Nokia 5800 XPRESSMUSIC User Manual [ro]

Ghid utilizator Nokia 5800 XpressMusic
Ediţia 7.1
DECLARAȚIE DE CONFORMITATE
Prin prezenta, NOKIA CORPORATION declară că acest produs RM-356 respectă cerințele esențiale și alte prevederi relevante ale Directivei 1999/5/CE. O copie a declarației de conformitate poate fi găsită pe pagina de Internet http://www.nokia.com/phones/ declaration_of_conformity/.
© 2011 Nokia. Toate drepturile rezervate.
Nokia, Nokia Connecting People, Nokia Care și XpressMusic sunt mărci comerciale sau mărci înregistrate ale corporației Nokia. Nokia tune este o marcă de sunet a corporației Nokia. Alte nume de produse și de firme menționate aici pot fi nume comerciale sau mărci comerciale aparținând proprietarilor respectivi.
Sunt interzise reproducerea, transferul, distribuirea și stocarea unor părți sau a întregului conținut al acestui material în orice formă fără permisiunea prealabilă scrisă a firmei Nokia. Nokia duce o politică de dezvoltare continuă. Nokia își rezervă dreptul de a face modificări și îmbunătățiri oricărui produs descris în acest document, fără notificare prealabilă.
This software is based in part of the work of the FreeType Team. This product is covered by one or more of the following patents: United States Patent 5,155,805, United States Patent 5,325,479, United States Patent 5,159,668, United States Patent 2232861 and France Patent 9005712.
Java and all Java-based marks are trademarks or registered trademarks of Sun Microsystems, Inc.
Portions of the Nokia Maps software are ©1996-2011 The FreeType Project. All rights reserved.
Acest produs este licențiat conform MPEG-4 Visual Patent Portfolio License (i) pentru uz personal și noncomercial în legătură cu informațiile care au fost codificate în conformitate cu MPEG-4 Visual Standard de un consumator angajat în activități personale și noncomerciale și (ii) pentru utilizarea în legătură cu videoclipurile MPEG-4 oferite de un furnizor de videocli puri licențiat. Licența nu este garantată sau va fi implicată pentru nicio altă utilizare. Informații suplimentare, inclusiv cele referitoare la utilizarea în scop de reclamă, intern sau comercial, pot fi obținute de la MPEG LA, LLC. Vizitați pagina http://www.mpegla.com.
ÎN LIMITELE MAXIME PERMISE DE LEGEA APLICABILĂ, ÎN NICIO SITUAȚIE, NOKIA SAU ORICARE DINTRE LICENȚIATORII SĂI NU VOR FI ȚINUȚI RESPONSABILI PENTRU NICIUN FEL DE PIERDERI DE DATE SAU DE VENITURI SAU PENTRU NICIUN FEL DE DAUNE SPECIALE, INCIDENTE, SUBSECVENTE SAU INDIRECTE, ORICUM S-AR FI PRODUS.
CONȚINUTUL ACESTUI DOCUMENT TREBUIE LUAT „CA ATARE”. CU EXCEPȚIA CAZURILOR PREVĂZUTE DE LEGEA APLICABILĂ, NICIUN FEL DE GARANȚII, EXPLICITE SAU IMPLICITE, INCLUZÂND, DAR FĂRĂ A SE LI MIT A LA GA RAN ȚIILE IMPLICITE DE VANDABILITATE ȘI ADECVARE LA UN SCOP ANUME, NU SE OFERĂ ÎN LEGĂTURĂ CU ACURATEȚEA, CORECTITUDINEA SAU CONȚINUTUL ACESTUI DOCUMENT. NOKIA ÎȘI REZERVĂ DREPTUL DE A MODIFICA ACEST DOCUMENT SAU DE A-L RETRAGE ORICÂND, FĂ
Copierea și prelucrarea oricăror programe din aparat este interzisă în limitele permis e de legislația aplicabilă. În măsura în care prezentul ghid al utilizatorului cuprinde limitări cu privire la interpretările, garanțiile, despăgubirile și răspunderile Nokia, respectivele limitări se vor ap lica și în cazul oricăror interpretări, garanții, despăgubiri
RĂ NOTIFICARE PREALABILĂ.
și răspunderi ale licențiatorilor Nokia.
Este posibil ca aplica nu au nicio leg
ă nicio responsabilitate privind suportul acestor
asum
ții sau materiale. Nokia nu ofer
aplica „CA ATARE”, F NICI AFILIA PROPRIETATE, VANDABILITATE SAU APLICABI
RCI COMERCIALE SAU ALTE DREPTURI ALE UNOR T
MĂ Disponibilitatea anumitor produse și informa privind exportul din SUA sau din alte
OBSERVAȚ Aparatul Dvs. poate provoca interferen
ă vă solicite încetarea utiliz
Canada s Acest aparat este în conformitate cu sec interferen
ri sau modific
schimbă
Nokia Corporation
P.O.Box 226
FIN-00045 Nokia Group
Finlanda
Număr model: 5800d-1
/Ediţia
7.1 RO
țiile oferite de ter
ă cu Nokia. Nokia nu de
ătur
NICIUN FEL DE GARAN
ĂRĂ
ȚII SĂ
ții asupra disponibilit
II PRIVIND FCC/INDUSTRY CANADA
ăunătoare
țe d
Ă
I NU OFER
și (2) acest aparat trebuie s
ări neacceptate în mod expres de Nokia ar put
țe p
ă nicio garan
NICIUN FEL DE DECLARA
ȚIE EXPLICIT
și a aplica
ății opțiunilor de limb
țări. Este interzis
țe TV sau radio (de exemplu, la utilizarea unu
ării aparatului dac
țiunea 15 a regulamentului FCC. Func
ărți și furnizate împreună
ține drepturi de autor sau de proprietate
aplica
ție pentru aplica
Ă SAU IMPLICIT
ȚII SAU GARAN
LITATE PENTRU UN ANUMIT SCOP, SAU GARAN
ERȚE PĂ
țiilor și serviciilor pentru acestea poate varia
ă. Acest aparat poate con
încălcarea legisla
ă
ă astfel de interferen
ă accepte toate interferen
cu aparatul Dvs. s
ții la utilizatorul final, privind func
țiile oferite de ter
Ă, LA NIVELUL MAXIM ADMIS DE LEGEA APLICA
ȚII, EXPLICITE SAU IMPLIC
RȚI.
ține piese, tehnologii sau programe ce pot face o
ției respective.
țe nu pot fi eliminate. Dac
ționarea face obiectul urm
țele recep
a dreptul utilizatorului de a folosi acest ap
ea anul
ină unor persoane sau entit
fi fost create de
ă
intelectual
e părți. UTILIZÂND APLICA
ț
ITE, INCLUSIV DAR F
ȚII PRIVIND FAPTUL C
în funcție de regiune. V
i telefon în apropierea echipamentului de recep
ționate, inclusiv pe cele care ar putea provo
i să aparț
ș
ă asupra aplica
ționarea acestor aplica
țiilor apar
ȚIILE, CONFIRMA
BILĂ. DE ASEMENEA, CONFIRMA
RĂ A SE LIMITA LA GARAN
Ă
Ă APLICAȚ
ă rug
ți nevoie de asisten
ă ave
ătoarelor dou
ținând unor ter
ții sau privind informa
ȚI FAPTUL C
IILE NU VOR ÎNC
ăm consulta
ță, contacta
ă condiții: (1) Acest aparat nu trebuie s
arat.
ăți neafiliate la sau care
ărți. Ca atare, Nokia nu î
țe p
țiile prezentate în aceste
Ă ACESTEA SUNT FURNIZATE
ȚII PRIVIND DREPTUL DE
ĂLCA BREVETE, DREPTURI DE AUTOR,
ți furnizorul Dvs. Nokia pentru detalii
biectul unor legi sau reglement
ție). Este posibil ca FCC sau Industry
ți unitatea de service local
ca o func
Ă NICI NOKIA Ș
ȚI FAPTUL C
ționare defectuoas
ări
ă provoace
ă. Orice
i
ș
I
ă.

Cuprins

Siguranța..............................................................8
Despre aparatul Dvs...................................................................8
Servicii de rețea.........................................................................9
1. Pregătirea pentru utilizare............................10
Taste și componente...............................................................10
Introducerea cartelei SIM........................................................11
Inserarea acumulatorului ......................................................11
Încărcarea acumulatorului.....................................................12
Pornirea aparatului.................................................................13
Stilou.........................................................................................13
Blocarea tastelor și a ecranului senzorial.............................13
Ecranul de start........................................................................14
Accesarea meniului.................................................................15
Acțiuni pe ecranul senzorial...................................................15
Tasta media..............................................................................16
Modificarea sunetului de apel................................................17
Asistență...................................................................................17
Deschidere Ovi.........................................................................17
2. Găsirea informațiilor de ajutor......................17
Ajutorul de pe aparat..............................................................17
Setări.........................................................................................18
Coduri de acces........................................................................18
Prelungirea duratei de viață a acumulatorului....................19
Creșterea memoriei disponibile.............................................19
3. Aparatul Dvs...................................................20
Bine ați venit............................................................................20
Copierea contactelor sau a imaginilor de pe vechiul
aparat.......................................................................................20
Indicatoarele de pe afișaj.......................................................21
Cartelă de memorie.................................................................22
Reglajul volumului sonor și al difuzorului............................23
Comenzi rapide........................................................................23
Amplasarea antenelor.............................................................24
Bara Contacte...........................................................................24
Profilul deconectat..................................................................24
Setările senzorului și rotirea afișajului.................................25
Setul cu cască...........................................................................25
Scoaterea cartelei SIM.............................................................26
Prinderea curelușei de purtat la mână..................................26
Blocarea la distanță.................................................................26
4. Efectuarea apelurilor......................................27
Ecranul tactil în timpul apelurilor..........................................27
Efectuarea unui apel vocal .....................................................27
În timpul unui apel..................................................................27
Căsuță poștală vocală .............................................................28
Răspunsul la un apel sau respingerea acestuia....................28
Realizarea unei teleconferințe...............................................29
Formarea rapidă a unui număr de telefon ..........................29
Apel în așteptare......................................................................29
Apelare vocală..........................................................................30
Efectuarea unui apel video.....................................................30
În timpul unui apel video.......................................................31
Răspunsul la un apel video sau respingerea acestuia.........31
Partajare video........................................................................32
Jurnal ........................................................................................34
5. Scrierea textului.............................................35
Tastatură pe ecran...................................................................36
Scrisul de mână........................................................................36
Tastatura alfanumerică...........................................................37
Setări de introducere senzorială............................................39
6. Contacte (agendă telefonică).........................39
Memorarea și editarea numelor și numerelor......................39
Bara de instrumente Contacte................................................39
Gestionare nume și numere...................................................40
Atribuirea de numere și adrese implicite.............................40
Sunete de apel, imagini și text de apelare pentru
contacte....................................................................................41
Copierea contactelor...............................................................41
Servicii SIM................................................................................41
7. Mesaje............................................................43
Ecranul principal Mesaje.........................................................43
Scrierea și expedierea mesajelor...........................................43
Căsuță intrare mesaje.............................................................44
Configurarea e-mailului..........................................................45
Căsuță poștală..........................................................................45
Mail for Exchange.....................................................................47
Vizualizarea mesajelor de pe o cartelă SIM..........................48
Mesaje prin transmisii celulare..............................................48
Comenzi de servicii..................................................................48
Setări mesaje...........................................................................48
Cuprins
Schimbarea aspectului aparatului.........................................50
Profiluri.....................................................................................51
9. Dosarul Muzică...............................................51
Redare muzică.........................................................................51
Magazin de muzică Nokia.......................................................54
Nokia Podcast..........................................................................54
Radio.........................................................................................55
10. Galerie..........................................................56
Vizualizarea și organizarea fișierelor....................................56
Vizualizarea imaginilor și a videoclipurilor..........................56
Organizarea imaginilor și a videoclipurilor..........................57
Mod ieșire TV............................................................................57
11. Aparat foto-video.........................................58
Activarea aparatului foto-video.............................................58
Înregistrarea imaginilor.........................................................58
Înregistrarea videoclipurilor..................................................62
12. Poziționare (GPS)..........................................63
Despre GPS................................................................................63
Sistemul global asistat de identificare a poziției (A-GPS).. .64
Țineți aparatul în poziție corectă...........................................64
Indicații pentru crearea unei conexiuni GPS.........................65
Cereri de poziție.......................................................................65
Repere.......................................................................................66
Date GPS....................................................................................66
Setări poziționare....................................................................66
8. Personalizarea aparatului..............................50
13. Hărți..............................................................67
Cuprins
Prezentare generală Hărți......................................................67
Vizualizarea propriei locații pe hartă....................................67
Ecranul hartă............................................................................68
Schimbarea aspectului hărții..................................................68
Preluarea și actualizarea hărților...........................................69
Despre metodele de poziționare...........................................69
Găsirea unei locații..................................................................70
Vizualizarea detaliilor locației................................................70
Memorarea locurilor și traseelor............................................71
Vizualizarea și organizarea locurilor sau a traseelor...........71
Trimiteți locații prietenilor.....................................................72
Obținerea îndrumărilor vocale...............................................72
Deplasarea către destinație....................................................72
Ecranul de navigare.................................................................73
Obținerea informațiilor din trafic și a celor privind
siguranța..................................................................................73
Deplasarea pe jos către destinație.........................................73
Planificarea unui traseu..........................................................74
14. Conectivitate................................................75
Conexiuni de date și puncte de acces....................................75
Setări rețea...............................................................................75
LAN fără fir ...............................................................................76
Puncte de acces........................................................................78
Vizualizarea conexiunilor de date active..............................80
Sincronizarea...........................................................................81
Conexiunea Bluetooth.............................................................81
Transferul datelor prin cablu USB..........................................84
Conexiuni la PC.........................................................................85
Setări administrative...............................................................85
15. Partajare online...........................................86
Despre Partajare online..........................................................86
Abonarea la servicii.................................................................86
Gestionarea conturilor proprii...............................................87
Crearea unei publicări.............................................................87
Postați fișiere din Galerie .......................................................87
16. Centru video Nokia.......................................87
Vizualizarea și preluarea videoclipurilor...............................88
Fluxuri video............................................................................89
Videoclipurile mele..................................................................89
Transferul videoclipurilor de pe PC........................................90
Setări Centru video..................................................................90
17. Internet........................................................91
Despre browserul de Internet................................................91
Navigarea pe Web...................................................................91
Adăugarea unui marcaj...........................................................91
Abonarea la un flux Web.........................................................91
18. Căutare.........................................................92
Despre Căutare.........................................................................92
Pornirea unei căutări..............................................................92
19. Ovi Magazin..................................................92
Despre Magazinul Ovi..............................................................92
20. Alte aplicații.................................................93
Ceas...........................................................................................93
Agendă......................................................................................93
Manager fișiere........................................................................94
Manager aplicații.....................................................................95
Actualizarea software-ului pe aparatul Dv...........................97
RealPlayer ................................................................................97
Recorder...................................................................................98
Scrierea unei note...................................................................98
Realizarea unei conexiuni......................................................99
Convertor..................................................................................99
Dicționar...................................................................................99
21. Setări..........................................................100
Setări telefon.........................................................................100
Setări apel..............................................................................106
22. Depanare....................................................107
23. Protecția mediului.....................................110
Economisiți energia..............................................................110
Reciclați..................................................................................110
Informații de siguranță și despre produs........111
Index................................................................117
Cuprins

Siguranța

Citiți aceste instrucțiuni simple. Nerespectarea acestor instrucțiuni poate fi periculoasă sau ilegală. Pentru informații suplimentare, citiți în întregime ghidul utilizatorului.
PORNIREA TELEFONULUI ÎN CONDIȚII DE SIGURANȚĂ
Nu porniți aparatul dacă folosirea telefoanelor mobile este interzisă sau dacă aceasta poate provoca interferențe sau pericole.
SIGURANȚA CIRCULAȚIEI - ÎNAINTE DE TOATE
Respectați toate legile locale. Păstrați-vă întotdeauna mâinile libere în timp ce conduceți un autovehicul. Prima grijă a D vs. î n t im p ce c on du ceți un autovehicul trebuie să fie siguranța circulației.
INTERFERENȚE
Toate aparatele mobile pot intra în interferență, ceea ce le-ar putea afecta performanțele.
OPRIȚI ÎN ZONE CU RESTRICȚII
Respectați toate restricțiile. Opriți aparatul în avioane, în apropierea aparatelor medicale sau în apropierea zonelor cu carburanți, substanțe chimice sau cu pericol de explozie.
SERVICE CALIFICAT
Instalarea și repararea acestui produs este permisă numai personalului calificat.
ACCESORII ȘI ACUMULATORI
Folosiți numai accesorii omologate și acumulatori omologați. Nu conectați între ele produse incompatibile.
REZISTENȚA LA APĂ
Aparatul Dvs. nu rezistă la apă. Feriți aparatul de umiditate.

Despre aparatul Dvs.

Aparatul mobil descris în acest ghid este omologat pentru a fi utilizat în rețele GSM 850, 900, 1800, 1900 și UMTS 900,
2100. Pentru informații suplimentare despre rețele, contactați furnizorul Dvs. de servicii.
Aparatul Dvs. acceptă mai multe metode de conectivitate și, la fel ca în cazul calculatoarelor, poate fi expus la virusuri și la alte tipuri dăunătoare de conținut. Fiți precauți în cazul mesajelor, solicitărilor de conectare, navigării pe paginile internet și al descărcărilor. Instalați și utilizați numai servicii și programe provenite din surse de încredere, cum sunt aplicațiile Symbian Signed sau care au trecut testul de verificare Java Verified™, care oferă o siguranță și o protecție adecvată. Aveți în vedere instalarea de aplicații antivirus și a altor programe de siguranță pe aparatul Dvs. și pe orice calculator conectat.
Este posibil ca aparatul Dvs. să aibă preinstalate o serie de marcaje și linkuri către site-uri Internet ale unor terțe părți ș care vă permit să accesați aceste site-uri. Acestea nu sunt
© 2011 Nokia. Toate drepturile rezervate.8
i
afiliate la Nokia, iar Nokia nu le sprijină și nu își asumă răspunderea pentru ele. Dacă accesați astfel de site-uri, luați măsuri de precauție în ceea ce privește siguranța și conținutul.
Avertizare: Pentru a utiliza orice funcție a acestui
aparat, alta decât ceasul cu alarmă, aparatul trebuie să fie pornit. Nu porniți aparatul dacă folosirea aparatelor mobile poate provoca interferențe sau pericole.
La utilizarea acestui aparat, respectați toate legile, precum și obiceiurile locale, dreptul la viață privată și alte drepturi legitime ale celorlalte persoane, inclusiv drepturile de autor. Protecția drepturilor de autor ar putea împiedica copierea, modificarea sau transferul unor imagini, piese muzicale sau a altui tip de conținut.
Faceți copii de siguranță sau păstrați înregistrări scrise ale tuturor informațiilor importante memorate în aparatul Dvs.
Când conectați aparatul la orice alt echipament, citiți manualul de utilizare al acestui echipament pentru instrucțiunile detaliate de siguranță. Nu conectați între ele produse incompatibile.
Imaginile din acest ghid pot diferi de cele de pe afișajul aparatului Dvs.
Pentru alte informații importante referitoare la aparatul Dvs., consultați ghidul utilizatorului.

Servicii de rețea

Pentru a utiliza aparatul trebuie să beneficiați de serviciile unui furnizor de servicii de comunicații mobile. Unele funcții
Siguranța
nu sunt disponibile în toate rețelele; este posibil ca anumite funcții să necesite încheierea de acorduri specifice cu furnizorul Dvs. de servicii pentru putea utiliza respectivele funcții. Serviciile de rețea implică transmiterea de date. Cereți furnizorului Dvs . de servicii informații referitoare la taxele din rețeaua Dvs. din țară și când sunteți în roaming, din alte rețele. Furnizorul Dvs. de servicii vă poate explica ce tarife se vor aplica. Unele rețele ar putea avea limitări ce influențează modul în care puteți utiliza unele funcții ale acestui aparat și care necesită suport din partea rețelei, cum ar fi suport pentru tehnologii specifice precum protocoale WAP 2.0 (HTTP și SSL) care rulează prin protocoalele TCP/IP, precum și caracterele specifice unor limbi.
Este posibil ca furnizorul Dvs. de servicii să fi solicitat ca anumite funcții ale aparatului Dvs. să fie dezactivate sau să nu fie activate. În acest caz, funcțiile respective nu vor fi prezente în meniul aparatului Dvs. Este posibil, de asemenea, ca aparatul Dvs. să aibă articole personalizate, cum ar fi nume de meniuri, ordinea acestora și pictogramele.
© 2011 Nokia. Toate drepturile rezervate. 9
1. Pregătirea pentru utilizare

Taste și componente

1 — Conector micro USB 2 — Conector AV Nokia (3,5 mm) pentru seturi compatibile cu
cască, căști și conectori de ieșire TV 3 — Conector pentru încărcător 4 — Tasta de pornire 5 — Receptor 6 — Senzor de lumină 7 — Senzor de proximitate
8 — Ecran senzorial 9 — Aparat foto-video secundar 10 — Tasta de apropiere/depărtare și volum 11 — Tasta media 12 — Comutator blocare ecran și tastatură 13 — Tasta de captare 14 — Tasta de terminare 15 — Tasta meniu 16 — Tasta de apelare
17 — Stilou 18 — Obiectivul aparatului foto-video 19 — Bliț aparat foto-video 20 — Difuzoare 21 — Capacul locașului de cartelă SIM
© 2011 Nokia. Toate drepturile rezervate.10
22 — Capacul locașului de cartelă de memorie 23 — Buclă a curelușei de purtat la mână 24 — Microfon În perioadele de utilizare prelungită cum ar fi un apel video
activ și o conexiune de transmisii de date de mare viteză, este posibil ca aparatul să se încălzească. În cele mai multe cazuri, această stare este normală. Dacă aveți motive să bănuiți că aparatul nu funcționează corespunzător, duceți-l la cel mai apropiat atelier de service autorizat pentru reparații.
Nu acoperiți zona de deasupra ecranului senzorial, de exemplu cu o peliculă de protecție.

Introducerea cartelei SIM

Important: Pentru a preveni defectarea cartelei SIM,
scoateți întotdeauna acumulatorul înainte de a introduce sau a scoate cartela.
Este posibil ca în aparat să fi fost introdusă deja o cartelă SIM. Dacă nu, efectuați următoarele operații:
Pregătirea pentru utilizare
1. Deschideți capacul locașului cartelei SIM.
2. Introduceți o cartelă SIM în locaș. Asigurați-vă că zona de contacte este orientată în sus, iar colțul teșit este îndreptat spre aparat. Împingeți cartela în locaș.
3. Închideți capacul locașului cartelei SIM. Asigurați-vă c ă ați închis corect capacul.
În cazul în care cartela SIM nu este corect fixată, aparatul se poate utiliza doar în mod offline.

Inserarea acumulatorului

Înainte de a scoate acumulatorul, opriți întotdeauna aparatul și deconectați-l de la încărcător.
© 2011 Nokia. Toate drepturile rezervate. 11
Pregătirea pentru utilizare
1. Scoateți capacul din spate ridicându-l dinspre partea de jos a aparatului.
2. Introduceți acumulatorul.
3. Pentru a pune capacul la loc, orientați urechiușele de fixare de sus către locașurile acestora, apoi apăsați în jos capacul, până când se blochează.

Încărcarea acumulatorului

Acumulatorul a fost parțial încărcat în fabrică. În cazul în care aparatul indică o încărcare insuficientă, efectuați următoarele:
1. Conectați încărcătorul la o priză de electricitate.
2. Conectați încărcătorul la aparat.
3. Atunci când aparatul indică un acumulator complet încărcat, deconectați încărcătorul de la aparat, apoi de la priza de electricitate.
Nu este necesar să încărcați acumulatorul o anumită perioadă de timp și puteți utiliza aparatul în timp ce se încarcă. Dacă acumulatorul este complet descărcat, este posibil să dureze câteva minute până când indicatorul de încărcare apare pe ecran sau se pot efectua apeluri.
© 2011 Nokia. Toate drepturile rezervate.12
Indicaţie: Deconectați încărcătorul de la priza de
perete atunci când nu îl utilizați. Încărcătorul conectat la priză consumă energie, chiar dacă nu este conectat la aparat.

Pornirea aparatului

1. Apăsați și mențineți apăsată tasta de pornire.
2. Dacă aparatul solicită un cod PIN sau un cod de blocare, introduceți-l și selectați OK. Pentru a șterge un număr, selectați setat din fabrică este 12345.
3. Selectați locația. Dacă din greșeală ați selectat o locație greșită, selectați Înapoi.
4. Introduceți data și ora. Dacă utilizați formatul de 12 ore, pentru a comuta între a.m. și p.m., selectați orice număr.
. Codul de blocare
Pregătirea pentru utilizare

Stilou

Unele funcții, cum ar fi recunoașterea scrisului de mână, au fost proiectate pentru a fi folosite cu un stilou. Stiloul este amplasat în capacul din spate al aparatului.
Important: Utilizați numai un stilou omologat de
Nokia pentru a fi folosit cu acest aparat. Utilizarea oricărui alt tip de stilou poate anula orice garanție acordată acestui produs și poate deteriora ecranul senzorial. Evitați zgârierea ecranului senzorial. Nu utilizați niciodată un stilou sau un creion obișnuit și nici alte obiecte ascuțite pentru a scrie pe ecranul senzorial.

Blocarea tastelor și a ecranului senzorial

Pentru a bloca sau a debloca ecranul senzorial și tastele, glisați comutatorul de blocare de pe partea laterală a aparatului.
Când ecranul senzorial și tastele sunt blocate, ecranul senzorial este dezactivat și tastele sunt inactive.
Ecranul și tastele se pot bloca automat după o perioadă de inactivitate. Pentru a modifica setările pentru blocarea automată a ecranului și tastelor, selectați Meniu > Setări și
© 2011 Nokia. Toate drepturile rezervate. 13
Pregătirea pentru utilizare
Telefon > Manag. telefon > Autobloc. taste > Perioadă autobloc. tastat..

Ecranul de start

Ecranul de start este locul în care puteți să colectați toate contactele importante sau comenzile rapide către aplicații.
Elemente de afișaj interactive
Pentru a deschide aplicația ceas, atingeți ceasul (1). Pentru a deschide agenda sau
a modifica profiluri din ecranul de start, atingeți data sau numele profilului (2).
Pentru a vizualiza sau a modifica setările de conectare
), pentru a vizualiza
( rețelele LAN fără fir disponibile dacă scanarea WLANesre activată sau pentru a vizualiza evenimentele pierdute, atingeți colțul din dreapta sus (3).
Pentru a efectua un apel telefonic, selectați
Pentru a deschide Contacte, selectați
Pentru a deschide meniul principal, apăsați tasta meniu (6).
(5).
(4).
Utilizarea barei Contacte
Pentru a începe să utilizați bara Contacte și să adăugați contacte la ecranul de start, în ecranul de start, selectați
de start și urmați instrucțiunile.
> Adăugare contact în Ecran
© 2011 Nokia. Toate drepturile rezervate.14
Modificarea temei ecranului de start
Pentru a modifica tema sau comenzile rapide ale ecranului de start, selectați Meniu > Setări și Personal > Ecran de
Start.

Accesarea meniului

Pentru a accesa meniul, apăsați tasta meniu. Pentru a deschide o aplicație sau un dosar din meniu,
selectați articolul.

Acțiuni pe ecranul senzorial

Atingerea și atingerea dublă
Pentru a deschide o aplicație sau un alt articol de pe ecranul senzorial, în mod normal, atingeți aplicația sau articolul cu degetul sau cu stiloul. Cu toate acestea, articolele de mai jos se deschid prin atingere dublă.
Listează articolele dintr-o aplicație, cum ar fi dosarul
Ciorne din lista de dosare din Mesaje
Indicaţie: Atunci când deschideți un ecran cu listă, primul articol este deja evidențiat. Pentru a deschide articolul evidențiat, atingeți-l o singură dată.
Aplicațiile și dosarele din meniu atunci când utilizați un
ecran de tip listă
Fișiere într-o listă de fișiere, de exemplu, o imagine în
ecranul de imagini și videoclipuri din Galerie.
Pregătirea pentru utilizare
Dacă atingeți o singură dată un fișier sau un articol similar, acesta nu se deschide, ci se evidențiază. Pentru a vedea opțiunile disponibile pentru articol, selectați Opțiuni sau (dacă este disponibilă), o pictogramă din bara de instrumente.
Selectare
În această documentație de utilizare, deschiderea aplicațiilor sau articolelor prin atingerea acestora de una sau două ori se numește „selectare”. Dacă trebuie să selectați mai multe articole unul după altul, textele de pe ecran care se selectează sunt separate prin săgeți.
Exemplu: Pentru a selecta Opțiuni > Ghid
utilizator, atingeți Opțiuni, apoi atingeți Ghid utilizator.
Glisare
Pentru a glisa, puneți degetul sau stiloul pe ecran și glisați-l pe ecran.
Exemplu: Pentru a derula în sus sau în jos o pagină Web, glisați pagina cu degetul sau cu stiloul.
© 2011 Nokia. Toate drepturile rezervate. 15
Pregătirea pentru utilizare
Trecere
Pentru o acțiune de trecere, deplasați repede degetul spre stânga sau spre dreapta pe ecran.
Exemplu: Atunci când vizualizați o imagine, pentru a vizualiza imaginea următoare sau anterioară, treceți imaginea spre stânga sau spre dreapta.
Deblocare ecran cu glisare
Glisați pentru a debloca ecranul senzorial. — Pentru a
debloca ecranul senzorial fără a prelua apelul, glisați de la dreapta la stânga. Sunetul de apel este dezactivat în mod automat. Pentru a răspunde la un apel, apăsați tasta de apelare iar pentru a respinge apelul apăsați tasta de terminare.
Glisați pentru a prelua apelul — Pentru a răspunde la un apel recepționat, glisați de la stânga la dreapta.
Glisați pentru a opri alarma. — Pentru a opri o alarmă sonoră, glisați de la stânga la dreapta. Pentru a amâna alarma, glisați de la dreapta la stânga.
Derulare
Pentru a derula în sus sau în jos în cadrul listelor prevăzute cu bară de defilare, glisați cursorul barei de defilare.
În anumite ecrane listă, puteți derula punând degetul sau stiloul pe un element din listă și glisând în sus sau în jos.
Exemplu: Pentru a derula contactele, puneți degetul sau stiloul pe un contact, apoi glisați în sus sau în jos.
Indicaţie: Pentru a vizualiza o descriere scurtă a pictogramelor și butoanelor, puneți degetul sau stiloul pe pictogramă sau buton. Nu toate pictogramele și butoanele au descrieri.
Iluminarea ecranului senzorial
Iluminarea ecranului senzorial se stinge după o perioadă de inactivitate. Atingeți ecranul pentru a-i aprinde iluminarea.
Dacă ecranul senzorial și tastele sunt blocate, atingerea ecranului nu duce la iluminarea acesteia. Pentru a debloca ecranul și tastele, glisați comutatorul de blocare.

Tasta media

Pentru a accesa aplicații, cum ar fi playerul de muzică sau browserul, atingeți tasta media ( deschide bara media, apoi selectați aplicația.
Indicaţie: Așezați degetul sau stiloul pe pictogramă pentru a vedea numele aplicației.
) pentru a
© 2011 Nokia. Toate drepturile rezervate.16

Modificarea sunetului de apel

Selectați Meniu > Setări și Personal > Profiluri. Puteți utiliza profiluri pentru a seta și a particulariza sunete
de apel, de avertizare pentru mesaje, precum și alte sunete pentru diferite evenimente, medii sau grupuri de apelanți. Pentru a personaliza un profil, mergeți la acesta și selectați
Opțiuni > Personalizare.

Găsirea informațiilor de ajutor

Restaurați setările originale din fabrică
Actualizarea software-ului de pe aparat
Dacă problema rămâne nerezolvată, luați legătura cu Nokia pentru a afla ce opțiuni de reparații vă stau la dispoziție. Accesați www.nokia.com/repair. Înainte de a trimite aparatul la reparat, efectuați întotdeauna copii de siguranță ale datelor de pe aparat.

Asistență

Când aveți nevoie de informații suplimentare despre cum să utilizați produsul sau când nu sunteți sigur cum ar trebuie să funcționeze, accesați www.nokia.com/support sau de pe aparatul mobil, nokia.mobi/support. De asemenea, puteți să citiți ghidul inclus în aparat. Selectați Meniu > Ajutor.
Dacă aceasta nu rezolvă problema, efectuați una dintre următoarele operații:

Deschidere Ovi

Ovi este modalitatea Dvs. de acces către diferite servicii Nokia. Pentru un tur și informații suplimentare, vizitați
www.ovi.com.
2. Găsirea informațiilor de ajutor

Ajutorul de pe aparat

Aparatul conține instrucțiuni de ajutor în utilizarea aplicațiilor instalate pe aparat.
Pentru a deschide texte de ajutor din meniul principal,selectați Meniu > Ajutor și aplicația pentru care doriți ă citiți instrucțiunile.
© 2011 Nokia. Toate drepturile rezervate. 17
Când există o aplicație deschisă, selectați Opțiuni > Ghid
utilizator pentru a accesa aplicația de ajutor pentru ecranul
curent. În timp ce citiți instrucțiunile, puteți să schimbați
dimensiunea textului de ajutor selectând Opțiuni >
Micșorare font sau Mărire font.
La sfârșitul textului de ajutor, găsiți legături către subiecte conexe. Dacă selectați un cuvânt subliniat, se afișează o scurtă explicație. Ajutorul utilizează următorii indicatori:
Găsirea informațiilor de ajutor
afișează o legătură către un subiect conex afișează o legătură către aplicația prezentată
În timp ce citiți instrucțiunile, puteți să comutați între textul de ajutor și aplicația deschisă în fundal, apăsând și menținând apăsată tasta meniu sau selectând din lista de aplicații deschise.

Setări

Aparatul are în mod obișnuit setările pentru MMS, GPRS, streaming și Internet mobil configurate automat, în funcție de informațiile de la furnizorul de servicii de rețea. Este posibil ca setările de la furnizorii de servicii să fie deja instalate pe aparat sau să primiți sau să solicitați setările de la furnizorii de servicii de rețea printr-un mesaj special.

Coduri de acces

Cod PIN sau PIN2
(între 4 și 8 cifre)
Aceste coduri protejează cartela SIM împotriva utilizării neautorizate sau sunt necesare pentru a accesa anumite funcții.
Puteți să setați aparatul să solicite codul PIN atunci când îl porniți.
Dacă aceste coduri nu sunt furnizate odată cu cartela SIM sau dacă le uitați, furnizorul de servicii.
Dacă introduceți de trei ori consecutiv un cod incorect, trebuie să deblocați aparatul cu ajutorul codului PUK sau PUK2.
Codul PUK sau PUK2
(8 cifre)
Număr IMEI (15 cifre)
Cod de blocare (cod de siguranță)
(minimum 4 cifre sau caractere)
Aceste coduri sunt necesare pentru a debloca codul PIN sau PIN2.
Dacă nu ați primit codurile cu cartela SIM, luați legătura cu furnizorul de servicii.
Acest cod se utilizează pentru identificarea aparatelor în rețea. Numărul se poate utiliza și pentru a bloca aparatele furate, de exemplu.
Pentru a afla numărul IMEI, sunați la *#06#.
Acesta vă ajută să vă protejați aparatul împotriva utilizării neautorizate.
Puteți să setați aparatul să solicite un cod de blocare pe care îl definiți dvs.
Păstrați codul secret și într-un loc sigur, separat de aparat.
În cazul în care uitați codul și aparatul este blocat, aparatul va avea nevoie de service. Este posibil să se aplice taxe suplimentare și este posibil ca toate datele personale din aparat să fie șterse.
Pentru mai multe informații, contactați un punct Nokia Care sau dealerul aparatului dvs.
© 2011 Nokia. Toate drepturile rezervate.18

Prelungirea duratei de viață a acumulatorului

Multe funcții ale aparatului cresc consumul de energie din acumulator și reduc durata de viață a acestuia. Pentru a economisi energia acumulatorului, rețineți următoarele:
Funcțiile care utilizează conexiunea Bluetooth sau
folosirea acestor funcții în fundal în timpul utilizării altor funcții solicită suplimentar acumulatorul. Dezactivați conectivitatea Bluetooth atunci când nu aveți nevoie de aceasta.
Funcțiile care utilizează LAN fără fir (WLAN) sau folosirea
acestor funcții în fundal în timpul utilizării altor funcții solicită suplimentar acumulatorul. Rețeaua WLAN de pe aparatul Nokia se dezactivează atunci când nu încercați să vă conectați sau când nu sunteți conectat la un punct de acces sau când nu scanați în căutarea rețelelor disponibile. Pentru a reduce mai mult consumul de energie al acumulatorului, puteți seta aparatul să nu caute sau să caute mai rar în fundal rețele disponibile.
Dacă ați selectat Conexiune date pachete > Dacă e
disponibil
pentru pachetele de date (GPRS), aparatul va încerca periodic să stabilească o conexiune de pachete de date. Pentru a prelungi durata de viață a aparatului, selectați
Conexiune date pachete > Când este necesar.
Aplicația Hărți preia noi informații despre hartă când
mergeți în zone noi de pe hartă, ceea ce solicită suplimentar acumulatorul. Puteți împiedica preluarea automată de hărți noi.
ă în setările de conexiune și nu exisă acoperire
Găsirea informațiilor de ajutor
Dacă intensitatea semnalului rețelei celulare variază mult în zona Dvs., aparatul trebuie să caute în mod repetat rețele disponibile. Acest lucru solicită suplimentar acumulatorul.
Dacă modul rețea este setat pe mod dual în setările de rețea, aparatul caută rețeaua UMTS. Pentru a seta aparatul să utilizeze numai rețeaua GSM, selectați Meniu > Setări și Conectivitate > Rețea > Mod rețea > GSM.
Iluminarea ecranului solicită suplimentar acumulatorul. În setările afișajului, aveți posibilitatea să modificați intervalul de timp după care se dezactivează iluminarea ecranului și să reglați senzorul de luminozitate care urmărește condițiile de iluminare și reglează luminozitatea afișajului. Selectați Meniu >
Telefon > Afișaj > Durată iluminare sau Senzor de lumină.
Păstrarea aplicațiilor active în fundal crește consumul de energie de la acumulator. Pentru a închide o aplicație pe care nu o utilizați, apăsați și mențineți apăsată tasta Meniu și selectați și mențineți apăsată aplicația, apoi selectați
Ieșire Aceasta nu este acceptată de toate aplicațiile.
Setări și

Creșterea memoriei disponibile

Aveți nevoie de memorie suplimentară pentru aplicații și conținut noi?
Vizualizarea spațiului disponibil pentru diferite tipuri de date — Selectați Meniu > Aplicații > Mngr. fișiere.
© 2011 Nokia. Toate drepturile rezervate. 19

Aparatul Dvs.

Multe funcții ale acestui aparat utilizează memoria pentru a stoca date. Aparatul vă notifică dacă memoria din diferite locații de memorie nu este suficientă.
Creșterea memoriei disponibile — Transferați datele pe o cartelă de memorie compatibilă (dacă este disponibilă) sau pe un computer compatibil.
Pentru a elimina datele de care nu mai aveți nevoie, utilizați Managerul de fișiere sau deschideți aplicația respectivă. Puteți să ștergeți:
Mesajele din dosarele Mesaje și mesajele e-mail preluate din căsuța poștală
3. Aparatul Dvs.
Pagini Web memorate
Informații de contact
Note de agendă
Aplicațiile afișate în Manager aplicații de care nu mai aveți
nevoie
Fișierele de instalare (.sis sau .sisx) ale aplicațiilor pe care le-ați instalat. Transferați fișierele de instalare pe un calculator compatibil.
Imagini și videoclipuri din Galerie. Efectuați copii de siguranță ale fișierelor de pe un computer compatibil.

Bine ați venit

La prima pornire a aparatului se afișează aplicația Bine ați venit.
Pentru a accesa mai târziu aplicația Bine ați venit, selectați
Meniu > Aplicații > Bine ați venit.
Selectați una din următoarele opțiuni:
Asist. setări — Configurați diferite setări ale aparatului.
Comutare — Transferați conținut, cum ar fi contacte sau
înregistrări din agendă de pe un aparat Nokia compatibil.
Configur. e-mail — Definiți setările e-mail.

Copierea contactelor sau a imaginilor de pe vechiul aparat

Doriți să copiați informații importante de pe vechiul aparat Nokia compatibil și să începeți să utilizați rapid noul aparat? Utilizați aplicația Comutare telef. pentru a copia gratuit, de exemplu, contacte, înregistrări de agendă și imagini pe noul aparat.
Selectați Meniu > Aplicații > Bine ați venit și Transfer de
date.
© 2011 Nokia. Toate drepturile rezervate.20
Aparatul Dvs.
Dacă vechiul aparatul Nokia nu are aplicația Comutare telef., noul aparat o trimite într-un mesaj. Deschideți mesajul pe vechiul aparat și urmați instrucțiunile.
1. Selectați aparatul la care doriți să vă conectați și asociați aparatele. Bluetooth trebuie să fie activat.
2. În cazul în care celălalt aparat solicită o parolă numerică, introduceți parola. Parola numerică, pe care o definiți dvs., trebuie introdusă în ambele aparate. La unele aparate, parola numerică este fixată. Pentru detalii, consultați ghidul de utilizare al aparatului.
Parola numerică este valabilă numai pentru conexiunea curentă.
3. Selectați conținutul și OK.

Indicatoarele de pe afișaj

Aparatul este utilizat într-o rețea GSM (serviciu de rețea).
Aparatul este utilizat într-o rețea UMTS (serviciu de
rețea).
Aveți unul sau mai multe mesaje necitite în dosarul
Căsuță de intrare din Mesaje.
© 2011 Nokia. Toate drepturile rezervate. 21
Ați primit un nou mesaj e-mail în căsuța poștală de la
distanță.
Există mesaje de trimis în dosarul Căsuță de ieșire.
Aveți apeluri nepreluate.
Tipul de sunet este setat pe Silențios și sunetele de alertă
pentru mesaje și pentru e-mailuri sunt dezactivate.
Este activ un profil temporizat.
Ecranul senzorial și tastele sunt blocate.
Există o alarmă activă.
Este utilizată cea de-a doua linie telefonică (serviciu de
rețea).
Toate apelurile către aparat sunt redirecționate către alt număr (serviciu de rețea) . Dacă aveți două linii telefonice, un număr indică linia activă.
La aparat este conectat un set cu cască compatibil.
Un cablu de ieșire TV compatibil este conectat la aparat.
La aparat este conectat un telefon text compatibil.
Este activ un apel de date (serviciu de rețea).
Este activă o conexiune de pachete de date GPRS (serviciu de rețea). conexiune disponibilă.
Este activă o conexiune de pachete de date pe o porțiune a rețelei care acceptă EGPRS (serviciu de rețea). conexiune în așteptare, iar Pictogramele indică faptul că o conexiune EGPRS este
indică o conexiune în așteptare, iar indică o
indică o
indică o conexiune disponibilă.
Aparatul Dvs.
disponibilă în rețea, dar aparatul nu utilizează în mod necesar EGPRS pentru transferul de date.
Este activă o conexiune de pachete de date UMTS (serviciu de rețea). conexiune stabilită.
Ați setat aparatul să caute rețele LAN fără fir și există o
rețea LAN fără fir disponibilă (serviciu de rețea).
codificată.
Există o conexiune LAN fără fir activă într-o rețea
necodificată.
Este activată conexiunea Bluetooth.
Se transmit date prin conexiunea Bluetooth. Dacă indicatorul este afișat cu intermitență, aparatul încearcă să se conecteze la alt aparat.
Sincronizarea este în desfășurare.
indică o conexiune suspendată, iar indică o
Există o conexiune LAN fără fir activă într-o rețea
Este activă o conexiune USB.
GPS este activ.

Cartelă de memorie

Utilizați numai Cartele microSD și microSDHC compatibile, aprobate de Nokia spre a fi utilizate cu acest aparat. Nokia utilizează standarde industriale aprobate pentru cartele de memorie, dar este posibil ca anumite mărci să nu fie perfect compatibile cu acest aparat. Cartelele incompatibile pot
provoca defecțiuni ale cartelei și aparatului, afectând și datele stocate pe cartelă.

Introducerea cartelei de memorie

Este posibil ca în aparat să fi fost introdusă deja o cartelă de memorie. Dacă nu, efectuați următoarele operații:
1. Deschideți capacul locașului cartelei de memorie.
2. Introduceți o cartelă de memorie compatibilă în locaș. Asigurați-vă că zona de contacte este orientată în sus. Împingeți cartela înăuntru. Când cartela se blochează în locașul său, veți auzi un clic.
© 2011 Nokia. Toate drepturile rezervate.22
3. Închideți capacul locașului cartelei de memorie. Asigurați-vă că ați închis corect capacul.

Scoaterea cartelei de memorie

Important: Nu scoateți cartela de memorie în timpul
unei operații de accesare a cartelei. În caz contrar se pot produce defecțiuni ale cartelei de memorie și aparatului, afectând și datele stocate pe cartelă.
1. Dacă aparatul este pornit, înainte să scoateți cartela, apăsați tasta de pornire și selectați Scoatere cart.
mem..
2. Atunci când se afișează Scoateți cartela de memorie ?
Unele aplicații vor fi închise., selectați Da.
3. Atunci când se afișează mesajul Scoateți cartela de
memorie și apăsați "OK", deschideți capacul locașului
cartelei de memorie.
4. Apăsați pe cartela de memorie pentru a o elibera din locaș.
5. Extrageți cartela de memorie. Dacă aparatul este pornit, selectați OK.
Aparatul Dvs.

Reglajul volumului sonor și al difuzorului

Reglarea volumului unui apel telefonic sau a unui clip audio — Utilizați tastele de volum.
Difuzorul încorporat vă permite să vorbiți și să ascultați de la o distanță mică, fără a fi nevoie să țineți aparatul la ureche.
Utilizarea difuzorului în timpul unui apel — Selectați Activare difuzor.
Dezactivarea difuzorului — Selectați Activ.
microrecep..
Avertizare: Expunerea continuă la un volum sonor
ridicat vă poate afecta auzul. Ascultați muzică la un volum sonor moderat și nu țineți aparatul la ureche atunci când utilizați difuzorul.

Comenzi rapide

Pentru a comuta între aplicații deschise, apăsați și mențineți apăsată tasta meniu. Rularea aplicațiilor în fundal crește consumul de energie din acumulator și reduce durata de viață a acestuia.
Pentru a porni o conexiune Web (serviciu de rețea), în formare număr, atingeți și mențineți apăsată tasta 0.
Pentru a accesa aplicații disponibile în bara Media, cum ar fi music player și browser Web, din orice ecran, apăsați tasta media.
© 2011 Nokia. Toate drepturile rezervate. 23
Aparatul Dvs.
Pentru a modifica profilul, apăsați tasta de pornire și selectați un profil.
Pentru a apela căsuța vocală (serviciu de rețea), în formare număr, atingeți și mențineți apăsată tasta 1.
Pentru a deschide lista cu ultimele numere formate, în ecranul de start, apăsați tasta de apelare.
Pentru a utiliza comenzi vocale, în ecranul de start, apăsați și mențineți apăsată tasta de apelare.

Amplasarea antenelor

Este posibil ca aparatul Dvs. să dispună de antene interioare și exterioare. Evitați atingerea inutilă a zonei antenei în timp
ce aceasta transmite sau recepționează semnale. Contactul cu antenele afectează calitatea comunicării, poate provoca creșterea nivelului de consum în timpul funcționării și poate reduce durata de viață a acumulatorului.
Antenă celulară
Antenă Bluetooth
și WLAN
Antenă GPS

Bara Contacte

Pentru a începe să utilizați bara Contacte și să adăugați contacte la ecranul de start, selectați
Contact nou și urmați instrucțiunile.
Pentru a lua legătura cu contactul, selectați-l și una dintre următoarele:
— Pentru a efectua un apel telefonic.
— Pentru a trimite un mesaj.
— Pentru a adăuga un flux. — Pentru a reîmprospăta fluxurile.
— Modificați setările.
Pentru a vizualiza cel mai recent eveniment apel sau alte evenimente de comunicații din trecut cu un contact, selectați contactul respectiv. Pentru a apela contactul, apăsați evenimentul de apelare. Pentru a vizualiza detaliile altor evenimente, selectați un eveniment de comunicații.
Pentru a închide vizualizarea, selectați
> Opțiuni >
.

Profilul deconectat

Profilul deconectat vă permite să utilizați aparatul fără a vă conecta la rețeaua celulară fără fir. Atunci când profilul deconectat este activ, puteți utiliza aparatul fără o cartelă SIM sau USIM.
Activarea profilului deconectat — Apăsați scurt tasta de pornire și selectați Deconectat.
Când activați profilul deconectat, conexiunea la rețeaua celulară se închide. Sunt împiedicate toate semnalele pe
© 2011 Nokia. Toate drepturile rezervate.24
frecvență radio către și de la aparat spre rețeaua celulară. Dacă încercați să expediați mesaje utilizând rețeaua celulară, acestea sunt plasate în dosarul Căsuță ieșire pentru a fi expediate ulterior.
Important: În profilul deconectat nu puteți efectua sau
primi apeluri și nu puteți folosi nicio funcție care necesită acoperire în rețeaua mobilă. Este posibil să puteți, totuși, efectua apeluri către numerele de urgență programate în aparatul Dvs. Pentru a putea efectua apeluri, trebuie să activați, mai întâi, funcțiile telefonului schimbând profilurile. Dacă aparatul a fost blocat, introduceți codul de blocare.
După activarea profilului deconectat, aveți în continuare posibilitatea de a utiliza o rețea LAN fără fir (WLAN), de exemplu, pentru a vă citi mesajele e-mail sau a naviga pe Internet. De asemenea, puteți utiliza conexiunea Bluetooth în timp ce sunteți în profilul deconectat. Respectați toate cerințele de siguranță în momentul în care stabiliți sau utilizați o conexiune WLAN sau Bluetooth.

Setările senzorului și rotirea afișajului

Când activați senzorii în aparat, aveți posibilitatea să controlați anumite funcții întorcând aparatul.
Selectați Meniu > Setări și Telefon > Setări senzor. Selectați una din următoarele opțiuni:
Senzori — Pentru a activa senzorii.
Comandă rotire — Selectați Dezact. sunet apeluri și
Amânare alarme pentru a opri sonorul apelurilor și a
Aparatul Dvs.
amâna alarmele întorcând aparatul cu fața în jos. Selectați
Ecran rotire automată pentru a roti automat conținutul
afișajului când întoarceți aparatul pe partea stângă sau înapoi în poziție verticală. Nu toate aplicațiile și funcțiile acceptă rotirea conținutului afișajului.

Setul cu cască

Puteți să conectați la aparat un set compatibil cu cască sau căști compatibile. Este posibil să fie nevoie să selectați modul cablului.
Avertizare: Când utilizați setul
cu cască, abilitatea Dvs. de a auzi sunetele din exterior poate fi redusă. Nu utilizați setul cu cască dacă acest lucru vă poate periclita siguranța.
Nu conectați aparate care emit semnale de ieșire, deoarece acest fapt poate duce la defectarea aparatului. Nu conectați nicio sursă de tensiune la conectorul AV Nokia.
Când conectați la conectorul AV Nokia orice aparat sau set cu cască extern, altele decât cele aprobate de Nokia spre a fi utilizate cu acest aparat, aveți o grijă deosebită la tastele de volum.
© 2011 Nokia. Toate drepturile rezervate. 25
Aparatul Dvs.

Scoaterea cartelei SIM

1. Scoateți capacul din spate
ridicându-l dinspre partea de jos a aparatului.
2. Scoateți acumulatorul.
3. Deschideți capacul locașului cartelei SIM. Amplasați vârful stiloului în orificiul de sub acumulator și împingeți cartela SIM în lateral pentru a ieși din locaș. Trageți cartela SIM afară.
4. Puneți la loc acumulatorul și capacul din spate.

Prinderea curelușei d e p ur ta t la mâ nă

Indicaţie: Fixați
stiloul de aparat, ca pe o curea de purtat la mână.

Blocarea la distanță

Puteți să blocați aparatul de la distanță utilizând un mesaj text predefinit. De asemenea, puteți să blocați de la distanță cartela de memorie.
Activarea blocării de la distanță
1. Selectați Meniu > Setări și Telefon > Manag.
telefon > Siguranță > Telefon și cartelă SIM > Blocare telefon de la dist. > Activată.
2. Introduceți conținutul mesajului text (5 - 20 de caractere), verificați-l și introduceți codul de blocare.
Blocarea aparatului de la distanță — Scrieți mesajul text predefinit și expediați-l către aparat. Pentru a debloca aparatul, aveți nevoie de codul de blocare.
© 2011 Nokia. Toate drepturile rezervate.26
4. Efectuarea apelurilor

Ecranul tactil în timpul apelurilor

Aparatul este prevăzut cu un senzor de proximitate. Pentru a crește durata de funcționare a acumulatorului și a preveni selecțiile accidentale, ecranul tactil este dezactivat automat în timpul apelurilor, când apropiați aparatul de ureche.
Nu acoperiți senzorul de proximitate, de exemplu, cu o peliculă de protecție.

Efectuarea unui apel vocal

1. În ecranul de start, selectați pentru a deschide formare număr și introduceți numărul de telefon, inclusiv prefixul. Pentru a șterge un număr, apăsați C .
Pentru apeluri internaționale, selectați * pentru caracterul + (înlocuiește codul de acces internațional) și introduceți codul țării, prefixul zonal (omiteți primul zero dacă este necesar) și numărul de telefon.
2. Pentru a efectua apelul, apăsați tasta de apelare.
3. Apăsați tasta de terminare pentru a termina convorbirea (sau pentru a anula o încercare de apelare în curs).
Prin apăsarea tastei de terminare se termină întotdeauna convorbirea, chiar dacă o altă aplicație este activă.
Apelarea unui contact
1. Selectați Meniu > Contacte.

Efectuarea apelurilor

2. Parcurgeți până la numele dorit. Sau introduceți primele litere litere sau caractere ale numelui în câmpul de căutare și mergeți la nume.
3. Pentru a apela contactul, apăsați tasta de apelare. Dacă aveți mai multe numere pentru același contact, selectați numărul dorit din listă, apoi apăsați tasta de apelare.
Terminarea unui apel — Apăsați tasta de terminare.

În timpul unui apel

Dezactivarea și reactivarea microfonului — Selectați
sau . Trecerea unui apel activ în așteptare — Selectați
sau . Activarea difuzorului — Selectați
conectat un set compatibil cu cască prin conexiune Bluetooth, pentru a direcționa sunetul la setul cu cască, selectați
Opțiuni > Activ. BT fără com. man..
Comutarea la setul cu cască — Selectați Terminarea unui apel — Selectați Comutarea între apelurile active și cele în așteptare
Selectați Opțiuni > Comutare.
Indicaţie: Pentru a trece un apel activ în așteptare, apăsați tasta de apelare. Pentru a activa apelul în așteptare, apăsați din nou tasta de apelare.
. În cazul în care ați
.
.
© 2011 Nokia. Toate drepturile rezervate. 27
Efectuarea apelurilor
Expedierea șirurilor de sunete DTMF
1. Selectați Opțiuni > Expediere DTMF.
2. Introduceți șirul DTMF sau căutați-l în lista de contacte.
3. Pentru a introduce un caracter de așteptare (w) sau un
caracter de pauză (p), apăsați în mod repetat tasta * .
4. Pentru a expedia tonul, selectați OK. Puteți adăuga tonuri
DTMF la numărul de telefon sau în câmpul DTMF din detaliile contactului.
Terminarea unui apel activ și înlocuirea cu un alt apel primit — Selectați Opțiuni > Înlocuire.
Terminarea tuturor apelurilor — Selectați Opțiuni >
Terminare apeluri.
Multe din opțiunile pe care le puteți utiliza în timpul unei convorbiri vocale sunt servicii de rețea.

Căsuță poștală vocală

Cu ajutorul căsuței vocale (serviciu de rețea), puteți să ascultați mesajele vocale pe care le-ați recepționat.
Apelați căsuța Dvs. poștală vocală — În ecranul inițial, selectați apăsată tasta 1.
Schimbarea numărului căsuței vocale
1. Selectați Meniu > Setări și Apel în curs > Căs. poștală
2. Introduceți numărul (obținut de la furnizorul de servicii
pentru a deschide ecranul de apelare și mențineți
apel, o căsuță vocală și Opțiuni > Modificare număr.
de rețea) și selectați OK.

Răspunsul la un apel sau respingerea acestuia

Preluarea unui apel — Apăsați tasta de apelare. Dezactivați sunetul de apel recepționat. — Selectați Preluarea unui apel atunci când ecranul senzorial este
blocat — Glisați Răspuns de la stânga la dreapta. Expedierea unui mesaj text de respingere apel
Selectați Exp. mesaj, editați textul mesajului și apăsați tasta de apelare. Cu ajutorul mesajului de răspuns puteți să vă informați apelantul că nu puteți prelua apelul.
Respingere apel — Apăsați tasta de terminare. Dacă ați activat funcția Redirecțion. apel > Apeluri vocale > Dacă
este ocupat în setările telefonului pentru a devia apeluri,
respingerea unui apel are ca efect și devierea acestuia.
Deblocați ecranul senzorial fără a prelua apelul — Glisați
Deblocare de la dreapta la stânga și preluați sau respingeți
apelul.
Activați funcția mesaj text de respingere apel — Selectați
Meniu > Setări cu mesaj > Da.
Scrieți un mesaj text standard de respingere apel
Selectați Meniu > Setări și Apel în curs > Apel > Text
mesaj și scrieți mesajul.
și Apel în curs > Apel > Respingere apel
.
© 2011 Nokia. Toate drepturile rezervate.28

Realizarea unei teleconferințe

Aparatul acceptă teleconferințe cu maxim șase participanți, inclusiv Dvs.
1. Apelați-l pe primul participant.
2. Pentru a efectua un apel către un alt participant, selectați
Opțiuni > Apel nou. Primul apel trece în așteptare.
3. După preluarea noului apel, pentru a adăuga primul participant la teleconferință, selectați
Adăugarea unui nou participant la teleconferință — Apelați celălalt participant și adăugați noul apel la teleconferință.
Conversație privată cu un participant la teleconferință — Selectați
selectați aparatul Dvs. Ceilalți participanți continuă teleconferința. Pentru a reveni la teleconferință, selectați
Eliminarea unui participant din teleconferință — Selectați
Terminarea unei teleconferințe active — Apăsați tasta de terminare.
. Teleconferința este trecută în așteptare pe
, mergeți la participant și selectați .
. Mergeți la participant și
.
.

Formarea rapidă a unui număr de telefon

Cu ajutorul funcției de apelare rapidă, puteți să apelați rapid prietenii și familia apăsând și menținând apăsată o tastă.
Selectați Meniu > Setări și Apel în curs.
Efectuarea apelurilor
Activarea apelării rapide — Selectați Apel > Apelare
rapidă > Activare.
Atribuirea unui număr de telefon unei taste numerice
1. Selectați Apelare rapidă.
2. Mergeți la tasta căreia doriți să atribuiți numărul de
telefon, apoi selectați Opțiuni > Atribuire. Tasta 1 este rezervată pentru căsuța poștală vocală.
Efectuarea unui apel — În ecranul inițial, selectați pentru a deschide ecranul de apelare și mențineți apăsată tasta atribuită .

Apel în așteptare

Cu ajutorul funcției de apel în așteptare (serviciu de rețea), puteți să preluați un apel în timp ce un altul este în desfășurare.
Activarea apelului în așteptare — Selectați Meniu >
Setări și Apel în curs > Apel > Apel în așteptare.
Preluarea unui apel în așteptare — Apăsați tasta de
apelare. Primul apel este trecut în așteptare. Comutarea între un apel activ și unul în așteptare —
Selectați Opțiuni > Comutare. Conectarea unui apel în așteptare la apelul activ
Selectați Opțiuni > Transfer. V-ați deconectat de la apeluri.
Terminarea unui apel activ — Apăsați tasta de terminare.
© 2011 Nokia. Toate drepturile rezervate. 29
Efectuarea apelurilor
Terminarea ambelor apeluri — Selectați Opțiuni >
Terminare apeluri.

Apelare vocală

Aparatul creează automat un indicativ vocal pentru contacte.
Ascultarea uni indicativ vocal pentru contact
1. Selectați un contact și Opțiuni > Detalii indicative
vocale.
2. Parcurgeți până la detaliile unui contact și selectați
Opțiuni > Redare indicativ vocal.
Efectuarea unui apel cu ajutorul unui indicativ vocal
Observaţie: Utilizarea indicativelor vocale s-ar putea
dovedi dificilă în zone zgomotoase sau în cazul unor apeluri de urgență, astfel că nu trebuie să vă bazați numai pe apelarea vocală în toate împrejurările.
Când folosiți apelarea vocală, se utilizează difuzorul. Țineți aparatul la distanță mică atunci când pronunțați indicativul vocal.
1. Pentru a începe apelarea vocală, în ecranul inițial, apăsați și și mențineți apăsată tasta de apelare. Dacă este conectat un set cu cască compatibil, cu o tastă pentru setul de cască, apăsați și mențineți apăsată tasta setului de cască pentru a iniția apelarea vocală.
2. Se emite un sunet scurt și se afișeaz Rostiți clar numele memorat pentru contactul respectiv.
ă Vorbiți acum.
3. Aparatul redă un indicativ vocal sintetizat pentru contactul recunoscut în limba selectată a aparatului și afișează numele și numărul. Pentru a anula apelarea vocală, selectați Ieșire.
În cazul în care mai multe numere sunt memorate pentru un nume, puteți să rostiți numele și tipul de număr, cum ar fi mobil sau telefon.

Efectuarea unui apel video

Când efectuați un apel video (serviciu de rețea), puteți vizualiza o transmisie video bi-direcțională în timp real între Dvs. și destinatarul apelului. Videoclipul în direct înregistrat de aparatul foto-video este afișat destinatarului apelului video.
Pentru a putea efectua un apel video, trebuie să aveți o cartelă USIM și să vă aflați în aria de acoperire a rețelei 3G. Pentru disponibilitate, prețuri și abonarea la serviciile de apeluri video, luați legătura cu furnizorul de servicii de rețea.
Un apel video poate fi efectuat numai între doi participanți. Apelul video poate fi efectuat către un aparat mobil compatibil sau un client ISND. Apelurile video nu pot fi efectuate în timp ce există un alt apel vocal, video sau de date activ.
Indicatori
Nu primiți transmisie video (destinatarul nu transmite
semnal video sau rețeaua nu transmite semnalul video).
Ați refuzat expedierea semnalului video de pe propriul
aparat. Pentru a expedia o imagine în schimb, selectați
© 2011 Nokia. Toate drepturile rezervate.30
Loading...
+ 91 hidden pages