Par la présente, NOKIA CORPORATION déclare que l'appareil RM-356 est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions
pertinentes de la directive 1999/5/CE. La déclaration de conformité peut être consultée à l'adresse suivante : http://www.nokia.com/
Les autres noms de produits et de sociétés mentionnés dans ce document peuvent être des marques commerciales ou des noms de marques de leurs détenteurs
respectifs.
La reproduction, le transfert, la distribution ou le stockage d'une partie ou de la totalité du contenu de ce document, sous quelque forme que ce soit, sans l'autorisation
écrite préalable de Nokia sont interdits.
Ce logiciel repose en partie sur les travaux de l'équipe FreeType. Ce produit est protégé par un ou plusieurs des brevets suivants : Brevet US n° 5 155 805, brevet US n
° 5 325 479, brevet US n° 5 159 668, brevet US n° 2232861 et brevet français n° 9005712.
encoded in compliance with the MPEG-4 Visual Standard by a consumer engaged in a personal and noncommercial activity and (ii) for use in connection with MPEG-4
video provided by a licensed video provider. No license is granted or shall be implied for any other use. Additional information, including that related to promotional,
internal, and commercial uses, may be obtained from MPEG LA, LLC. See http://www.mpegla.com
Ce produit est sous licence MPEG-4 Visual Patent Portfolio License (i) pour tout usage strictement personnel et non commercial en relation avec les informations codées
conformément à la norme vidéo MPEG-4 par un consommateur agissant pour un usage strictement personnel et en dehors de toute activité commerciale et (ii) pour
un usage en relation avec la norme vidéo MPEG-4 accordée par un fournisseur de vidéo autorisé. Aucune licence expresse ou tacite n'est accordée pour un autre usage.
Vous pouvez obtenir des informations complémentaires, notamment celles relatives aux usages promotionnels, internes et commerciaux auprès de MPEG LA, LLC.
Consultez le site http://www.mpegla.com
Nokia applique une méthode de développement continu. Par conséquent, Nokia se réserve le droit d'apporter des changements et des améliorations à tout produit
décrit dans ce document, sans aucun préavis.
DANS LES LIMITES PRÉVUES PAR LA LOI EN VIGUEUR, NOKIA ET SES CONCÉDANTS DE LICENCE NE PEUVENT EN AUCUN CAS ÊTRE TENUS POUR RESPONSABLES DE TOUTE PERTE DE
DONNÉES OU DE REVENU, AINSI QUE DE TOUT DOMMAGE IMMATÉRIEL OU INDIRECT.
LE CONTENU DE CE DOCUMENT EST FOURNI "EN L'ÉTAT". À L'EXCEPTION DES LOIS OBLIGATOIRES APPLICABLES, AUCUNE GARANTIE SOUS QUELQUE FORME QUE CE SOIT, EXPLICITE
OU IMPLICITE, Y COMPRIS, MAIS SANS S'Y LIMITER, LES GARANTIES IMPLICITES D'APTITUDE À LA COMMERCIALISATION ET D'ADÉQUATION À UN USAGE PARTICULIER, N'EST
ACCORDÉE QUANT À LA PRÉCISION, À LA FIABILITÉ OU AU CONTENU DU DOCUMENT. NOKIA SE RÉSERVE LE DROIT DE RÉVISER CE DOCUMENT OU DE LE RETIRER À N'IMPORTE QUEL
MOMENT SANS PRÉAVIS.
Dans les limites prévues par la loi en vigueur, l'ingénierie inverse de tous les logiciels contenus dans l'appareil Nokia est interdite. Dans la mesure où ce manuel
d'utilisation comprend des restrictions concernant les déclarations, garanties, dommages-intérêts et responsabilités de Nokia, ces restrictions devront s'appliquer de
la même façon aux déclarations, garanties, dommages-intérêts et responsabilités des concédants de licences de Nokia.
Les applications de fournisseurs tiers fournies avec votre appareil peuvent avoir été créées par des personnes ou des entités qui ne sont pas affiliées à Nokia et être la
propriété de ces personnes ou entités. Nokia ne détient pas de droits d'auteur ou de droits de propriété intellectuelle pour les applications de fournisseurs tiers. En
tant que tel, Nokia ne peut en aucun cas être tenu responsable de toute assistance aux utilisateurs finaux, du fonctionnement de ces applications, ni des informations
présentées dans les applications ou les documents. Nokia ne fournit aucune garantie concernant les applications de fournisseurs tiers. EN UTILISANT LES APPLICATIONS
VOUS RECONNAISSEZ QUE LES APPLICATIONS SONT FOURNIES EN L'ÉTAT SANS GARANTIE DE QUELQUE NATURE QUE CE SOIT, EXPRESSE OU IMPLICITE, DANS LES LIMITES PRÉVUES
PAR LA LOI EN VIGUEUR. VOUS RECONNAISSEZ ÉGALEMENT QUE NOKIA ET SES AFFILIÉS NE FONT AUCUNE DÉCLARATION ET NE DONNENT AUCUNE GARANTIE EXPRESSE OU
IMPLICITE, Y COMPRIS, MAIS SANS S'Y LIMITER, LES GARANTIES DE PROPRIÉTÉ, DE QUALITÉ MARCHANDE OU D'ADÉQUATION À UN USAGE PARTICULIER OU LES GARANTIES QUE
L'APPLICATION NE VIOLERA PAS LES BREVETS, DROITS D'AUTEUR, MARQUES COMMERCIALES OU AUTRES DROITS D'UN TIERS.
La disponibilité des produits et des applications et des services pour ces produits peut varier en fonction des régions. Contactez votre revendeur Nokia le plus proche
pour plus d'informations à ce sujet et pour connaître les langues disponibles.
Contrôles à l'exportation
Ce produit comporte des éléments, une technologie ou un logiciel sujets à la réglementation en vigueur en matière d’exportation aux États-Unis et en dehors. Toute
violation est strictement interdite.
NOTICE FCC / INDUSTRY CANADA
Votre appareil peut provoquer des interférences TV ou radioélectriques (par exemple, lors de l'utilisation d'un téléphone à proximité d'un équipement de réception).
La FCC ou Industry Canada peut vous demander d'arrêter d'utiliser votre téléphone si ces interférences ne peuvent pas être éliminées. Si vous avez besoin d'aide,
contactez votre prestataire de services local. Cet appareil est conforme à la partie 15 de la réglementation FCC. Toute opération est sujette aux deux conditions suivantes :
(1) Cet appareil ne doit pas provoquer d'interférence nuisible et (2) cet appareil doit accepter toute interférence reçue, y compris les interférences pouvant provoquer
un fonctionnement inattendu. Les changements ou modifications non expressément approuvés par Nokia peuvent annuler le droit d'usage de l'utilisateur sur cet
équipement.
Veuillez lire ces instructions simples. Il peut être dangereux,
voire illégal de ne pas les respecter. Lisez le manuel
d'utilisation complet pour de plus amples informations.
MISE SOUS TENSION EN TOUTE SÉCURITÉ
Ne mettez pas l'appareil sous tension lorsque
l'utilisation des téléphones sans fil est interdite ou
lorsqu'il risque de provoquer des interférences ou
de présenter un danger.
LA SÉCURITÉ ROUTIÈRE AVANT TOUT
Respectez toutes les réglementations locales.
Gardez toujours les mains libres lorsque vous êtes
au volant d'une voiture. Votre préoccupation
première pendant la conduite doit être la sécurité
sur la route.
INTERFÉRENCES
Tous les appareils sans fil peuvent subir des
interférences susceptibles d'avoir une incidence
sur leurs performances.
MISE HORS TENSION DANS LES ZONES
RÉGLEMENTÉES
Respectez toutes les restrictions. Mettez l'appareil
hors tension à bord d'un avion et lorsque vous vous
trouvez à proximité d'équipements médicaux, de
carburants, de produits chimiques ou d'une zone
où sont utilisés des explosifs.
L'appareil sans fil décrit dans ce manuel est agréé pour
réseaux GSM 850, 900, 1800, 1900 et UMTS 900, 2100 .
Contactez votre fournisseur de services pour plus
d'informations sur les réseaux.
Lorsque vous utilisez les fonctions de cet appareil, respectez
toutes les réglementations, les usages locaux, les données
personnelles et les droits légitimes des tiers, y compris les
droits de propriété intellectuelle.
PERSONNEL HABILITÉ
Seul le personnel qualifié est habilité à installer ou
réparer ce produit.
ACCESSOIRES ET BATTERIES
N'utilisez que des accessoires et des batteries
agréés. Ne connectez pas de produits
incompatibles.
ÉTANCHÉITÉ
Votre appareil n'est pas étanche. Maintenez-le au
sec.
PROTÉGEZ VOTRE AUDITION
A pleine puissance, l’écoute prolongée du baladeur
peut endommager l’oreille de l’utilisateur.
Sécurité
La protection des droits de propriété intellectuelle peut
empêcher la copie, la modification ou le transfert de certains
contenus (musique, images, etc.).
Votre appareil prend en charge plusieurs méthodes de
connectivité. Tel un ordinateur, votre appareil peut être
infecté par des virus et d'autres contenus nuisibles. Soyez
prudent avec les messages, les requêtes de connexion, la
navigation et les téléchargements. N'installez et n'utilisez
que des services et d'autres éléments logiciels provenant de
sources dignes de confiance offrant un niveau approprié de
sécurité et de protection contre les logiciels nuisibles, par
exemple des applications avec signature Symbian Signed ou
ayant passé avec succès les tests Java Verified™. Il est
recommandé d'installer un logiciel antivirus et d'autres
logiciels de sécurité sur votre appareil et sur tout ordinateur
connecté.
Votre appareil peut contenir des signets et des liens
préinstallés pointant vers des sites fournis par des tiers. Vous
pouvez également accéder à des sites fournis par des tiers via
votre appareil. Les sites fournis par des tiers ne sont pas
affiliés à Nokia, et Nokia n'assume aucune responsabilité
concernant ces sites. Si vous décidez d'accéder à ces sites,
vous devez prendre les précautions qui s'imposent en
matière de sécurité et de contenu.
Avertissement : Pour l'utilisation des fonctions
autres que le réveil, l'appareil doit être sous tension. Ne
mettez pas votre appareil sous tension lorsque l'utilisation
des appareils sans fil risque de provoquer des interférences
ou de présenter un danger.
N'oubliez pas de faire des copies de sauvegarde ou de
conserver un enregistrement écrit de toutes les informations
importantes contenues dans votre appareil.
En cas de connexion à un autre appareil, consultez le manuel
d'utilisation de ce dernier pour en savoir plus sur les
instructions relatives à la sécurité. Ne connectez pas de
produits incompatibles.
Les illustrations de ce manuel peuvent être différentes de
l'affichage de votre appareil.
Services réseau
Pour pouvoir utiliser l'appareil, vous devez disposer de
services fournis par un opérateur de téléphonie mobile. De
nombreuses fonctions nécessitent des fonctions réseau
particulières. Ces fonctions réseau ne seront pas forcément
disponibles sur tous les réseaux ; pour d'autres réseaux vous
devrez peut-être passer des accords spécifiques avec votre
prestataire de services pour pouvoir utiliser les services
réseau. L'utilisation de services réseau implique la
transmission de données. Renseignez-vous auprès de votre
prestataire de services pour en savoir plus sur les frais
s'appliquant dans votre réseau nominal et lors de l'itinérance
sur d'autres réseaux. Votre prestataire de services peut vous
fournir des instructions et vous indiquer les coûts qui
s'appliqueront. Certains réseaux peuvent présenter des
restrictions qui affecteront la manière dont vous utiliserez les
services réseau. Par exemple, certains réseaux ne prennent
pas en charge tous les caractères et services spécifiques à une
langue.
Votre prestataire de services peut avoir demandé la
désactivation ou la non-activation de certaines fonctions sur
votre appareil. Si tel est le cas, ces fonctions n'apparaîtront
pas dans le menu de votre appareil. Votre appareil peut
également disposer d'une configuration spéciale impliquant
par exemple des changements dans le nom des menus,
l'ordre dans lequel ils sont disposés, et leurs icônes. Contactez
votre prestataire de services pour plus d'informations.
Sécurité
Cet appareil prend en charge les protocoles WAP 2.0 (HTTP et
SSL) utilisant les protocoles TCP/IP. Certaines fonctions de cet
appareil, telles que notamment les MMS, la navigation et l'email, nécessitent la prise en charge de ces technologies par
le réseau.
20 — Haut-parleurs
21 — Capot du port de la carte SIM
22 — Capot du port de la carte mémoire
23 — Ouverture de la dragonne
24 — Micro
Pendant des opérations étendues comme un appel vidéo actif
et une connexion de données à haut débit, l'appareil peut
chauffer. Dans la plupart des cas, ceci est normal. Si vous
pensez que l'appareil ne fonctionne pas correctement,
portez-le au service de maintenance habilité le plus proche.
Insérer la carte SIM
N'insérez ou ne retirez pas la carte SIM lorsque l'appareil est
allumé.
Il se peut qu'une carte SIM soit déjà insérée dans l'appareil.
Si ce n'est pas le cas, procédez comme suit :
1. Ouvrez le capot du
port de la carte
mémoire.
Prise en main
2. Insérez une carte SIM compatible
dans le port. Assurez-vous que la
zone de contact sur la carte est
tournée vers le haut et que le
biseau fait face à l'appareil. Insérez
la carte.
3. Fermez le capot du port de la carte
SIM. Vérifiez que le couvercle est
correctement fermé.
Si la carte SIM n'est pas correctement
insérée, l'appareil ne pourra être utilisé
qu'avec le profil hors connexion.
Insérer la batterie
Mettez toujours l'appareil hors tension et débranchez le
chargeur avant de retirer la batterie.
1. Retirez le cache arrière en le
soulevant du bas de l'appareil.
3. Pour remettre le couvercle en
place, orientez d'abord les
cliquets de verrouillage
supérieurs vers leur fente, puis
appuyez jusqu'à ce que le
couvercle se verrouille en place.
Charger la batterie
1. Connectez un chargeur compatible à une prise secteur
murale.
2. Connectez le cordon d’alimentation à l’appareil. Si la
batterie est complètement déchargée, il est possible que
l’indicateur de charge mette un peu de temps à s’afficher.
3. Quand la batterie est entièrement chargée, l’indicateur de
charge cesse de défiler. Débranchez le chargeur de
l’appareil, puis de la prise murale.
Conseil : Débranchez le chargeur de sa prise murale
lorsqu’il n’est plus en cours d’utilisation. Un chargeur
branché sur la prise consomme de l’énergie, même s’il
n’est pas raccordé à l’appareil.
2. Si l'appareil vous invite à
introduire un code PIN ou un code
verrou, entrez-le et sélectionnez
OK. Pour supprimer un compte,
sélectionnez
d'usine du code verrou est
12345.
3. Sélectionnez votre lieu. Si vous
avez sélectionné un lieu incorrect
par erreur, sélectionnez Retour.
4. Saisissez la date et l'heure.
Lorsque vous utilisez le format 12 heures, sélectionnez
n'importe quel chiffre pour basculer entre le matin et
l'après-midi.
. Le réglage
Stylet
Certaines fonctions,
notamment la
reconnaissance de
l'écriture, sont conçues
pour être utilisées avec
un stylet. Le stylet est
situé dans le capot arrière
de l'appareil.
Prise en main
Important : Utilisez uniquement un stylet agréé par
Nokia avec cet appareil. L'utilisation de tout autre stylet peut
annuler toute garantie s'appliquant à l'appareil et
endommager l'écran tactile. Évitez d'érafler l'écran tactile.
N'utilisez pas un vrai stylo ou crayon, ou tout autre objet
pointu, pour écrire sur l'écran tactile.
Verrouiller les touches et l'écran
tactile
Pour verrouiller ou déverrouiller l'écran tactile et les touches,
faites glisser l'interrupteur de verrouillage sur le côté de
l'appareil.
Lorsque l'écran tactile et les touches sont verrouillés, l'écran
tactile est désactivé et les touches sont inactives.
L'écran et les touches peuvent être verrouillés
automatiquement après une période d'inactivité donnée.
Pour modifier les paramètres de verrouillage automatique de
l'écran et des touches, sélectionnez Menu > Paramètres et
Pour ouvrir l'application horloge, tapez sur l'horloge (1).
Pour ouvrir le calendrier ou
modifier les profils sur l'écran
d'accueil, tapez sur la date ou
le nom de profil (2).
Pour afficher ou modifier les
paramètres de connectivité
(
), voir les réseaux LAN si
le balayage WLAN est activé
ou afficher les événements
manqués, tapez sur le coin
supérieur droit (3).
Pour passer un appel,
sélectionnez
Pour ouvrir les contacts,
sélectionnez
Pour accéder au menu
principal, appuyez sur la
touche de menu (6).
(4).
(5).
Commencer à utiliser la
barre de contacts
Pour commencer à utiliser la
barre de contacts et ajouter
des contacts à l'écran d'accueil, sélectionnez
contact à écr. accueil dans l'écran d'accueil et suivez les
instructions.
> Ajouter
Changer le thème de l'écran d'accueil
Pour modifier le thème ou les raccourcis de l'écran d'accueil,
sélectionnez Menu > Paramètres et Perso > Ecran
d'accueil.
Accéder au menu
Pour accéder au menu, appuyez sur la touche de menu.
Pour ouvrir une application ou un dossier dans le menu,
touchez-le/la.
Actions d'écran tactile
Taper et taper deux fois
Pour ouvrir une application ou un autre élément de l'écran
tactile, vous le touchez habituellement avec votre doigt ou le
stylet. Toutefois, pour ouvrir les éléments suivants, vous
devez les toucher deux fois.
● Répertorier les éléments d'une application, notamment le
dossier Brouillons dans la liste de dossiers Messagerie
Conseil : Lorsque vous ouvrez un affichage liste, le
premier élément est déjà mis en surbrillance. Pour
ouvrir l'élément mis en évidence, touchez-le deux
fois.
● Applications et dossiers dans le menu lors de l'utilisation
du type d'affichage liste.
● Des fichiers dans une liste de fichiers, par exemple, une
image dans l'affichage images et vidéos de la galerie.
Si vous tapez sur un fichier ou un élément similaire une
seule fois, il n'est pas ouvert, mais est mis en surbrillance.
Pour consulter les options disponibles pour l'élément,
sélectionnez Options ou, si disponible, sélectionnez une
icône dans la barre d'outils.
Sélectionner
Dans cette documentation utilisateur, l'ouverture
d'applications ou d'éléments en les touchant une ou deux fois
est appelée "sélection". Si vous avez besoin de sélectionner
plusieurs éléments d'une série, les textes d'affichage à
sélectionner sont séparés par des flèches.
Exemple : Pour sélectionner Options > Aide, tapez
sur Options, puis tapez sur Aide.
Glisser
Pour faire glisser, placez votre doigt ou le stylet sur l'écran et
faites-le glisser sur l'écran.
Exemple : Pour faire défiler vers le haut ou le bas sur
une page Web, faites glisser la page avec votre doigt
ou le stylet.
Prise en main
Balayer
Pour balayer, passez rapidement votre doigt à gauche ou à
droite de l'écran.
Exemple : Lors de la
consultation d'une
image, pour consulter
l'image suivante ou
précédente, faites
glisser votre doigt sur
l'image vers la gauche
ou la droite
respectivement.
Défiler
Pour effectuer un défilement vers le haut ou le bas dans les
listes disposant d'une barre de défilement, faites défiler le
curseur de la barre de défilement.
Dans certains affichages de listes, vous pouvez défiler en
plaçant votre doigt ou stylet sur un élément de la liste et en
le faisant glisser vers le haut ou le bas.
Exemple : Pour défiler parmi des contacts, placez
votre doigt ou votre stylet sur un contact et faites-le
glisser vers le haut ou le bas.
Conseil : Pour afficher une brève description d'icônes
et de boutons, placez votre doigt ou stylet sur l'icône
ou le bouton. Des descriptions ne sont pas disponibles
pour l'ensemble des icônes et boutons.
L'éclairage de l'écran tactile est désactivé après une période
d'inactivité. Pour activer l'éclairage de l'écran, touchez-le.
Si l'écran tactile et les touches sont bloqués, le fait de toucher
l'écran n'active pas l'éclairage de l'écran. Pour déverrouiller
l'écran et les touches, faites glisser le verrou.
Touche multimédia
Pour accéder à des applications
telles que le lecteur audio ou le
navigateur, tapez sur la touche
multimédia (
barre multimédia et sélectionnez
l'application.
Conseil : Maintenez votre
doigt ou le stylet sur l'icône
pour consulter le nom de
l'application.
) pour ouvrir la
Changer la sonnerie
Sélectionnez Menu > Paramètres et Perso > Modes.
Vous pouvez utiliser des profils pour définir et personnaliser
des sonneries, des signalisations de message et autres
tonalités pour différents événements, environnements ou
groupes d'appelants. Pour personnaliser un profil, faites
défiler jusqu'à celui-ci et sélectionnez Options >
Personnaliser.
Support Nokia
Consultez la page www.nokia.com/support ou votre site Web
local Nokia pour obtenir la dernière version de ce guide, des
informations complémentaires, des éléments à télécharger
et des services liés à votre produit Nokia.
Service de paramètres de configuration
Pour télécharger les paramètres de configuration gratuits,
notamment pour le MMS, le GPRS, l'e-mail et autres services
pour votre modèle de téléphone à l'adresse www.nokia.com/
support.
Services Nokia Care
Si vous souhaitez contacter les services Nokia
Care, vérifiez la liste des centres de contact
Nokia Care locaux à l'adresse
www.nokia.com/customerservice.
Entretien
Pour les services de maintenance, trouvez le centre Nokia
Care le pl us pro che d e chez vous à l'adresse www.nokia.com/
repair.
Votre appareil contient des instructions facilitant l'utilisation
des applications contenues dans ledit appareil.
Pour obtenir des textes d'aide à partir du menu principal,
sélectionnez Menu > Aide et l'application pour laquelle
vous souhaitez lire des instructions.
Lorsqu'une application est ouverte, sélectionnez Options >
Aide pour accéder au texte d'aide pour l'écran actuel.
Lors de la lecture des instructions, pour modifier la taille du
texte d'aide, sélectionnez Options > Réduire taille police
ou Augmenter taille police.
A la fin du texte d'aide, vous trouverez des liens vers des
rubriques connexes. Si vous sélectionnez un mot souligné,
une brève explication s'affiche. Les textes d'aide utilisent les
indicateurs suivants :
d'aide connexe
mentionnée
Tout en lisant les instructions, pour basculer entre les textes
d'aide et l'application ouverte en arrière-plan, appuyez sur la
touche de menu et maintenez-la enfoncée ou sélectionnez le
lien vers les applications ouvertes.
Nokia peut proposer des mises à jour logicielles permettant
d'améliorer les performances de l'appareil ou offrant des
fonctions nouvelles et améliorées. Vous pouvez demander
ces mises à jour par l'intermédiaire de l'application PC Nokia
Software Updater. Les mises à jour logicielles ne sont pas
toujours disponibles pour la totalité des produits ou leurs
variantes. Tous les opérateurs ne proposent pas toujours les
dernières versions disponibles des logiciels.
Pour mettre à jour le logiciel de l'appareil, vous avez besoin
de l'application Nokia Software Updater et d'un ordinateur
équipé du système d'exploitation Microsoft Windows 2000,
XP ou Vista, d'un accès Internet haut débit et d'un câble de
données compatible pour connecter votre appareil à
l'ordinateur.
Avertissement : Si vous installez une mise à jour
logicielle, vous ne pouvez pas utiliser l'appareil, même pour
émettre un appel d'urgence, tant que vous n'avez pas terminé
l'installation et redémarré l'appareil. Veillez à bien
sauvegarder les données avant d'accepter l'installation d'une
mise à jour.
Pour obtenir plus d'informations et télécharger
l'application Nokia Software Updater, visitez le site
www.nokia.com/softwareupdate ou votre site Web Nokia
local.
Obtenir de l'aide
Si les mises à jour logicielles par liaison radio (OTA) sont prises
en charge par votre réseau, vous pourrez également
demander les mises à jour par l'intermédiaire de votre
appareil.
Le téléchargement de mises à jour logicielles peut entraîner
la transmission d'un grand volume de données via le réseau
de votre prestataire de services. Contactez votre prestataire
de services pour obtenir des informations concernant les
coûts de transmission de données.
Assurez-vous que la batterie de l'appareil est suffisamment
chargée ou branchez le chargeur avant de lancer la mise à
jour.
Conseil : Pour vérifier la version logicielle de votre
appareil, sélectionnez Menu > Paramètres et
Téléphone > Gestion du tél. > Mises à jr termin..
Paramètres
Votre appareil dispose normalement de paramètres MMS et
GPRS ainsi que de paramètres de diffusion et Internet mobile
qui sont automatiquement configurés sur l'appareil à partir
des informations fournies par votre prestataire de services
réseau. Des paramètres de vos prestataires de services
peuvent déjà être définis dans votre appareil ou vous pouvez
recevoir ou demander les paramètres aux prestataires de
service réseau sous la forme d'un message spécial.
Codes d'accès
Si vous oubliez l’un de ces codes d'accès, contactez votre
prestataire de services.
● Code PIN (Personal identification number) — Ce code
protège votre carte SIM contre une utilisation non
autorisée. Le code PIN (4 à 8 chiffres) est normalement
fourni avec la carte SIM. Si le code PIN est saisi trois fois de
suite de manière incorrecte, il se bloque et vous devez le
déverrouiller à l'aide du code PUK.
● Code UPIN — Ce code peut être fourni avec la carte USIM.
La carte USIM est une version améliorée de la carte SIM et
est prise en charge par les téléphones mobiles UMTS.
● Code PIN2 — Ce code (4 à 8 chiffres) est fourni avec
certaines cartes SIM et est nécessaire pour accéder à
certaines fonctions de votre appareil.
● Code de verrou (également appelé code de sécurité) — Le
code verrou (à 5 chiffres) vous aide à protéger votre
appareil contre toute utilisation non autorisée. Le code par
défaut est 12345. Vous pouvez créer un code et le modifier,
vous pouvez configurer l'appareil afin qu'il demande le
code. Ne le divulguez pas et conservez-le en lieu sûr, à
l'écart de votre appareil. Si vous oubliez le code et si votre
appareil est verrouillé, il doit être porté en réparation, ce
qui peut entraîner des frais supplémentaires. Pour plus
d'informations, contactez un Centre de service Nokia ou le
revendeur de votre appareil.
● Code PUK (Personal unblocking key) et code PUK2 — Ces
codes (8 chiffres) sont nécessaires pour modifier
respectivement un code PIN ou PIN2 bloqué. Si ces codes
ne sont pas fournis avec la carte SIM, contactez l'opérateur
de la carte SIM de l’appareil.
● Code UPUK — Ce code (8 chiffres) est indispensable pour
modifier un code UPIN bloqué. Si ce code n’est pas fourni
avec la carte USIM, contactez l'opérateur qui vous a fourni
la carte USIM pour l’obtenir.
De nombreuses fonctionnalités de votre appareil usent
davantage la batterie et réduisent sa durée de vie. Pour
économiser la batterie, veuillez noter les points suivants :
● Les fonctions qui font appel à la technologie Bluetooth ou
qui permettent à ces fonctions de s'exécuter en arrièreplan pendant l'utilisation d'autres fonctions, augmentent
l'utilisation de la batterie. Désactivez la technologie
Bluetooth lorsque vous n'en avez pas besoin.
● Les fonctions qui font appel à la technologie réseau sans
fil (WLAN) ou qui permettent à ces fonctions de s'exécuter
à l'arrière-plan pendant l'utilisation d'autres fonctions,
augmentent l'utilisation de la batterie. Le WLAN sur votre
appareil Nokia se désactive lorsque vous n'essayez pas de
vous connecter ou lorsque vous n'êtes pas connecté à un
point d'accès, ou encore lorsque vous recherchez des
réseaux disponibles. Pour réduire davantage la
consommation de la batterie, vous pouvez demander à ce
que l'appareil ne recherche pas (ou recherche moins
fréquemment) les réseaux disponibles à l'arrière-plan.
● Si vous avez réglé Connexion paquets sur Si
disponible dans les paramètres de connexion et si la
couverture GPRS n'est pas assurée, l'appareil tente
régulièrement d'établir une connexion de données par
paquets. Pour prolonger la durée d'utilisation de votre
appareil, sélectionnez Connexion paquets > Si
nécessaire.
Obtenir de l'aide
● L'application Cartes télécharge de nouvelles informations
lorsque vous parcourez de nouvelles zones sur la carte, ce
qui augmente l'utilisation de la batterie. Vous pouvez
empêcher le téléchargement automatique de nouvelles
cartes.
● Si la puissance du signal du réseau cellulaire varie
beaucoup dans votre région, votre appareil doit
rechercher à plusieurs reprises le réseau disponible. Cela
augmente l'utilisation de la batterie.
Si le mode réseau est défini sur le mode double dans les
paramètres réseau, l'appareil recherche le réseau UMTS.
Vous pouvez régler l'appareil pour utiliser exclusivement
le réseau GSM. Pour utiliser uniquement le réseau GSM,
appuyez sur Menu > Paramètres et sélectionnez
Connectivité > Réseau > Mode réseau > GSM.
● Le rétro-éclairage de l'écran augmente l'utilisation de la
batterie. Dans les paramètres d'affichage, vous pouvez
modifier le délai au terme duquel le rétro-éclairage de
l'écran s'éteint et ajuster le capteur de lumière qui
contrôle les conditions de lumière et règle la luminosité
de l'affichage. Sélectionnez Menu > Paramètres et
Téléphone > Affichage > Expiration de l'éclairage ou
Capteur de lumière.
● Laisser les applications s'exécuter à l'arrière-plan
augmente l'utilisation de la batterie. Pour fermer les
applications que vous n'utilisez pas, maintenez la touche
de menu enfoncée, sélectionnez Options > Afficher
appl. ouvertes et naviguez vers l'application à l'aide de
la touche de menu. Maintenez la touche de menu enfoncée
et sélectionnez Quitter.
Pour voir l'espace disponible pour différents types de
données, sélectionnez Menu > Applications > Gest.
fichiers.
Pour supprimer des données devenues inutiles, utilisez le
Gestionnaire de fichiers ou allez dans l'application respective.
Vous pouvez supprimer les éléments suivants :
● des messages dans les dossiers de la Messagerie et des
messages e-mail récupérés de la boîte aux lettres ;
● des pages Web sauvegardées ;
3. Votre appareil
● des informations de contact ;
● des notes d’agenda ;
● des applications affichées dans le Gestionnaire
d'applications et dont vous n'avez pas besoin ;
● les fichiers d'installation (.sis ou .sisx) d'applications que
vous avez installées. Transférez les fichiers d'installation
vers un ordinateur compatible ;
● des images et des clips vidéo de la Galerie ; Sauvegardez
les fichiers sur un ordinateur compatible à l'aide de Nokia
PC Suite.
Accueil
Lorsque vous mettez votre appareil sous tension pour la
première fois, l'application Accueil s'affiche.
Pour accéder ultérieurement à l'application Accueil,
sélectionnez Menu > Applications > Bienvenue.
Sélectionnez l'une des options suivantes :
● Assistant config. — Configurer différents paramètres de
votre appareil.
● Echange — Transférer du contenu, tels que des contacts
et des entrées d'agenda, depuis un appareil Nokia
compatible.
● Config. e-mail — Définir les paramètres e-mail
Transférer du contenu
Vous pouvez utiliser l'application Echange pour copier du
contenu, tel que des numéros de téléphone, des adresses, des
éléments de l'agenda et des photos de votre appareil Nokia
précédent vers votre appareil.
Le type de contenu qui peut être transféré dépend du modèle
de l'appareil à partir duquel vous souhaitez transférer du
contenu. Si cet appareil prend en charge la synchronisation,
vous pouvez également synchroniser des données entre les
appareils. Votre appareil vous avertit si l'autre appareil n'est
pas compatible.
Si l'autre appareil ne peut pas être mis sous tension sans une
carte SIM, vous pouvez y insérer votre carte SIM. Lorsque votre
appareil est allumé sans carte SIM, le mode Déconnexion est
activé automatiquement et le transfert peut être réalisé.
1. Pour récupérer des données à partir de l'autre appareil
pour la première fois, sur votre appareil, sélectionnez
Echange dans l'application Accueil ou sélectionnez
Menu > Applications > Echange.
2. Sélectionnez le type de connexion que vous souhaitez
utiliser pour transférer les données. Les deux appareils
doivent prendre en charge le type de connexion
sélectionné.
3. Si vous choisissez la connectivité Bluetooth comme type
de connexion, connectez les deux appareils. Pour que
votre appareil recherche les appareils disposant de la
connectivité Bluetooth, sélectionnez Continuer.
Sélectionnez l’appareil à partir duquel vous voulez
transférer du contenu. Vous êtes invité à entrer un code
sur votre appareil. Entrez un code (1-16 chiffres) et
sélectionnez OK. Entrez le même code sur l’autre appareil
et sélectionnez OK. Les appareils sont désormais liés.
Certains anciens modèles d'appareils Nokia ne disposent
pas de l'application Echange. Dans ce cas, l’application
Echange est envoyée sur l’autre appareil sous forme de
message. Pour installer l’application Echange sur l’autre
appareil, ouvrez le message et suivez les instructions à
l’écran.
4. Sur votre appareil, sélectionnez le contenu que vous
souhaitez transférer depuis l’autre appareil.
Une fois le transfert démarré, vous pouvez l'annuler et le
poursuivre ultérieurement.
Votre appareil
Le contenu est transféré de la mémoire de l'autre appareil
vers l'emplacement correspondant sur votre appareil. La
durée du transfert dépend de la quantité de données à
transférer.
Témoins d'affichage
L'appareil est utilisé sur un réseau GSM (service réseau).
L'appareil est utilisé sur un réseau UMTS (service réseau).
Vous avez un ou plusieurs messages non lus dans le
dossier Messages reçus dans Messagerie.
Vous avez reçu un nouvel e-mail dans la boîte aux lettres
distante.
Des messages sont en attente dans le dossier À envoyer.
Appels en absence.
Le type de sonnerie est réglé sur Silencieux et la
signalisation de message ainsi que la signalisation d'e-mail
sont désactivées.
Le mode programmé est activé.
L'écran tactile et les touches sont verrouillés.
Le réveil est activé.
La seconde ligne téléphonique est utilisée (service réseau).
Tous les appels entrants sont renvoyés à un autre
numéro (service réseau). Si vous avez deux lignes
téléphoniques (service réseau), un numéro indique la ligne
active.
Une oreillette compatible est connectée à l'appareil.
Un câble de sortie TV compatible est connecté à l'appareil.
Un téléphone compatible SMS est connecté à l'appareil.
Un appel de données est actif (service réseau).
Une connexion de données par paquets GPRS est active
(service réseau).
qu'une connexion est disponible.
et
Une connexion de données par paquets est active dans
une partie du réseau qui prend en charge EGPRS (service
réseau).
qu'une connexion est disponible. Les icônes indiquent que
EGPRS est disponible dans le réseau, mais votre appareil
n'utilise pas nécessairement une connexion EGPRS lors du
transfert de données.
Une connexion de données par paquets UMTS est active
(service réseau).
qu'une connexion est disponible.
et
HSDPA (High-speed downlink packet access) est pris en
charge et actif (service réseau).
est en attente et
Vous avez réglé l'appareil pour la recherche des LAN sans
fil, et un LAN sans fil est disponible (service réseau).
Une connexion LAN sans fil est active dans un réseau
utilisant le cryptage.
Une connexion LAN sans fil est active dans un réseau
n'utilisant pas le cryptage.
indique que la connexion est en attente
indique que la connexion est en attente et
indique que la connexion est en attente
indique que la connexion
qu'une connexion est disponible.
La connectivité Bluetooth est réglée sur On.
Les données sont transmises via la connectivité
Bluetooth. Lorsque le témoin clignote, votre appareil tente
d'établir une connexion avec un autre appareil.
Une connexion USB est active.
La synchronisation est en cours.
Carte mémoire
Utilisez seulement cartes microSD et microSDHC agréé par
Nokia avec cet appareil. Nokia utilise les standards industriels
approuvés en ce qui concerne les cartes mémoire, mais
certaines marques ne sont peut-être pas entièrement
compatibles avec cet appareil. L'utilisation de cartes
incompatibles risque d'endommager l'appareil et la carte
ainsi que les données stockées sur celle-ci.
Insérer la carte mémoire
Il se peut qu'une carte mémoire soit déjà insérée dans
l'appareil. Si ce n'est pas le cas, procédez comme suit :
2. Insérez une carte
mémoire compatible
dans le port. Assurezvous que la zone de
contact est tournée
vers le haut.
Introduisez la carte. Vous entendez
un clic lorsque la carte s'enclenche.
3. Fermez le capot du port de la carte
mémoire. Vérifiez que le couvercle
est correctement fermé.
Retirer la carte mémoire
Important : Ne retirez pas la carte mémoire pendant
une opération, lorsque l'accès à celle-ci est en cours. En
retirant la carte pendant une opération, vous risquez
Votre appareil
d'endommager l'appareil et la carte mémoire, de même que
les données stockées sur celle-ci.
1. Si l'appareil est branché, avant de retirer la carte, appuyez
sur la touche marche/arrêt et sélectionnez Retirer carte
mémoire.
2. Lorsque le message Sans carte mémoire, toutes les
applications ouvertes seront fermées. La retirer
quand même? s'affiche, sélectionnez Oui. Toutes les
applications sont fermées.
3. Lorsque Retirez la carte mémoire et appuyez sur 'OK'
s'affiche, ouvrez le couvercle du port pour carte mémoire.
4. Appuyez sur la carte mémoire pour l’extraire du port.
5. Retirez la carte mémoire. Si l'appareil est éteint,
sélectionnez OK.
Contrôle du volume et du hautparleur
Avertissement : Écoutez la musique à un niveau
sonore modéré. Une exposition prolongée à un volume
sonore élevé risque d'altérer votre audition. Ne placez pas
l'appareil près de l'oreille lorsque vous utilisez le haut-parleur
car le volume risque d'être extrêmement fort.
Pour régler le niveau de volume pendant un appel actif ou
l'écoute d'un clip audio, utilisez la touche de volume.
Le haut-parleur intégré vous permet de parler et
d'écouter à une distance réduite sans avoir à placer
l'appareil à votre oreille.
Pour utiliser le haut-parleur pendant un appel, appuyez
sur Activer ht-parleur.
Pour désactiver le haut-parleur, sélectionnez Activer le
combiné.
Raccourcis
Pour basculer entre différentes applications ouvertes,
maintenez la touche Menu enfoncée. Les applications
s'exécutant en arrière-plan augmentent l'utilisation de la
batterie et réduisent la durée de vie de cette dernière.
Pour démarrer une connexion Web (service réseau) dans le
composeur, maintenez enfoncée la touche 0.
Pour accéder aux applications disponibles dans la barre
multimédia, notamment le lecteur audio et le navigateur
Web, appuyez sur la touche multimédia dans n'importe
quelle vue.
Pour changer de profil, appuyez sur la touche marche/arrêt,
puis sélectionnez un profil.
Pour appeler votre boîte vocale (service réseau), dans le
composeur, maintenez enfoncée la touche 1.
Pour ouvrir une liste des derniers numéros appelés, dans
l'écran d'accueil, appuyez sur la touche d'appel en mode
veille.
Pour utiliser les commandes vocales, dans l'écran d'accueil,
maintenez la touche d'appel enfoncée.
Emplacement des antennes
Votre appareil peut être muni d'antennes internes et
externes. Comme pour tout appareil de transmission par
fréquences radioélectriques, évitez de toucher inutilement
l'antenne lorsque celle-ci est en cours de transmission ou de
réception. Tout contact avec l'antenne dans ce cas affecte la
qualité de la communication, risque de faire fonctionner
l'appareil à une puissance plus élevée que nécessaire et peut
réduire la durée de vie de la batterie.
Pour commencer à utiliser la barre de contacts et ajouter des
contacts à l'écran d'accueil, sélectionnez
contact à écr. accueil dans l'écran d'accueil et suivez les
instructions.
Pour ajouter un contact à l'écran d'accueil dans le mode barre
de contacts, sélectionnez
vos contacts ou bien créez un nouveau contact et ajoutez une
photo dans les informations de contact.
Pour communiquer avec votre contact, sélectionnez le
contact et effectuez l'une des actions suivantes :
●
— Passez un appel.
— Envoyez un message.
●
— Modifiez les informations de contact.
●
— Actualisez les flux Web du contact.
●
Pour afficher les événements de communication antérieurs
avec un contact, sélectionnez un contact. Sélectionnez un
événement de communication afin d'afficher les détails
relatifs à celui-ci.
Pour fermer l'affichage, sélectionnez
et sélectionnez un contact parmi
> Ajouter
.
Mode hors connexion
Pour activer le profil Hors connexion, appuyez brièvement sur
la touche marche/arrêt, puis sélectionnez Hors connexion.
Votre appareil
Le mode Hors connexion vous permet d'utiliser l'appareil
sans vous connecter au réseau sans fil. Lorsque vous activez
le mode Hors connexion, la connexion au réseau sans fil est
coupée, comme indiqué par dans l'indicateur de puissance
du signal. Tous les signaux de RF sans fil vers et depuis
l'appareil sont impossibles. Si vous essayez d’envoyer des
messages, ils sont placés dans le dossier À envoyer pour être
envoyés ultérieurement.
Lorsque le mode Hors connexion est actif, vous pouvez
utiliser votre appareil sans carte SIM.
Si la carte SIM n'est pas correctement insérée, l'appareil
démarre avec le profil hors connexion.
Important : Le mode Hors connexion ne permet pas
l'émission ou la réception d'appels, ni l'utilisation d'autres
fonctions nécessitant une couverture réseau cellulaire. Il peut
toujours être possible d'émettre des appels au numéro
d'urgence officiel programmé dans votre appareil. Pour
émettre un appel, vous devez d'abord activer la fonction
téléphone en changeant de mode. Si l'appareil a été
verrouillé, entrez le code de verrouillage.
Lorsque le mode Hors connexion est activé, vous pouvez
toujours utiliser le réseau sans fil, par exemple pour lire vos
e-mails ou naviguer sur Internet. Veillez à respecter les
normes de sécurité en vigueur lors de l'établissement et de
l'utilisation d'une connexion réseau sans fil. Vous pouvez
également utiliser la connectivité Bluetooth en mode Hors
connexion.
Pour passer à un autre profil, appuyez brièvement sur la
touche marche/arrêt, puis sélectionnez un autre mode.
L’appareil réactive les transmissions sans fil (sous réserve que
la puissance du signal soit suffisante).
Paramètres du capteur et rotation de
l'affichage
Lorsque vous activez les capteurs dans votre appareil, vous
pouvez contrôler certaines fonctions en faisant pivoter
l'appareil.
Sélectionnez Menu > Paramètres et Téléphone > Param.
capteurs.
Sélectionnez l'une des options suivantes :
● Capteurs — Activez les capteurs.
● Commande de rotation — Sélectionnez Désactiv. sonn.
appels et Répétition alarmes pour couper la sonnerie
des appels et les répétitions d'alarmes en tournant votre
appareil afin que l'affichage soit tourné vers le bas.
Sélectionnez Rotat. autom. affich. pour faire pivoter le
contenu de l'affichage automatiquement lorsque vous
tournez l'appareil sur le côté gauche ou que vous le placez
à nouveau en position verticale. Certains applications et
fonctions peuvent ne pas prendre en charge la rotation du
contenu de l'affichage.
Oreillette
Vous pouvez raccorder une oreillette ou un casque
compatible à votre appareil. Vous pouvez avoir besoin de
sélectionner le mode câble.
Certaines oreillettes sont livrées en deux parties, avec une
télécommande. La télécommande inclut un micro et des
touches permettant de répondre à un appel ou d'y mettre fin,
de régler le volume et de lire de la musique ou des fichiers
vidéo. Pour utiliser le casque avec la télécommande,
raccordez l'unité au connecteur AV Nokia de l'appareil, puis
raccordez le casque.
Avertissement : Si vous
utilisez un kit oreillette, vous risquez
de ne pas pouvoir entendre
correctement les sons extérieurs.
N'utilisez pas de kit oreillette si cela
risque de nuire à votre sécurité.
Ne connectez pas de produit créant un
signal de sortie car cela pourrait
endommager l'appareil. Ne connectez
aucune source de tension au
connecteur AV Nokia.
Lorsque vous connectez au
connecteur AV Nokia un appareil
externe ou un kit oreillette autre que
ceux dont l'utilisation avec cet
appareil a été agréée par Nokia, faites particulièrement
attention au niveau du volume.