Par la présente, NOKIA CORPORATION déclare que l'appareil RM-356 est conforme aux exigences essentielles et aux autres
dispositions pertinentes de la directive 1999/5/CE. La déclaration de conformité peut être consultée à l'adresse suivante :
sonore de Nokia Corporation. Les autres noms de produits et de sociétés mentionnés dans ce document peuvent être des marques ou des noms de marques
de leurs propriétaires respectifs.
La reproduction, le transfert, la distribution ou le stockage d'une partie ou de la totalité du contenu de ce document, sous quelque forme que ce soit, sans
l'autorisation écrite et préalable de Nokia sont interdits. Nokia applique une méthode de développement continu à ses produits. Par conséquent, Nokia se
réserve le droit d'apporter des changements et des améliorations à tout produit décrit dans ce document, sans aucun préavis.
Ce logiciel repose en partie sur les travaux de l'équipe FreeType. Ce produit est protégé par un ou plusieurs des brevets suivants : Brevet US n° 5 155 805,
brevet US n° 5 325 479, brevet US n° 5 159 668, brevet US n° 2232861 et brevet français n° 9005712.
codées conformément à la norme vidéo MPEG-4 par un consommateur agissant pour un usage strictement personnel et en dehors de toute activité commerciale
et (ii) pour un usage en relation avec la norme vidéo MPEG-4 accordée par un fournisseur de vidéo autorisé. Aucune licence expresse ou tacite n'est accordée
pour un autre usage. Vous pouvez obtenir des informations complémentaires, notamment celles relatives aux usages promotionnels, internes et commerciaux
auprès de MPEG LA, LLC. Consultez le site http://www.mpegla.com.
DANS LES LIMITES PRÉVUES PAR LA LOI EN VIGUEUR, NOKIA ET SES CONCÉDANTS DE LICENCE NE PEUVENT EN AUCUN CAS ÊTRE TENUS POUR RESPONSABLES DE TOUTE
PERTE DE DONNÉES OU DE REVENU, AINSI QUE DE TOUT DOMMAGE IMMATÉRIEL OU INDIRECT.
LE CONTENU DE CE DOCUMENT EST FOURNI "EN L'ÉTAT". À L'EXCEPTION DU DROIT APPLICABLE, AUCUNE GARANTIE SOUS QUELQUE FORME QUE CE SOIT, EXPLICITE OU
IMPLICITE, Y COMPRIS, MAIS SANS S'Y LIMITER, LES GARANTIES IMPLICITES D'APTITUDE À LA COMMERCIALISATION ET D'ADÉQUATION À UN USAGE PARTICULIER, N'EST
ACCORDÉE QUANT À LA PRÉCISION, À LA FIABILITÉ O U AU C ON TE N U D U DO C UM E NT . NO K IA S E R É SE RV E LE D RO I T D E RÉ V IS E R C E DO C UM EN T O U D E L E RETIRER À N'IMPORTE
QUEL MOMENT SANS PRÉAVIS.
Dans les limites prévues par la loi en vigueur, l'ingénierie inverse des logiciels contenus dans l'appareil est interdite. Dans la mesure où ce manuel d'utilisation
comprend des restrictions concernant les déclarations, garanties, dommages-intérêts et responsabilités de Nokia, ces restrictions devront s'appliquer de la
même façon aux déclarations, garanties, dommages-intérêts et responsabilités des concédants de licences de Nokia.
Les applications de fournisseurs tiers fournies avec votre appareil peuvent avoir été créées par des personnes ou des entités qui ne sont pas affiliées à Nokia
et être la propriété de ces personnes ou entités. Nokia ne détient pas de droits d'auteur ou de droits de propriété intellectuelle pour les applications de
fournisseurs tiers. En tant que tel, Nokia ne peut en aucun cas être tenu responsable de toute assistance aux utilisateurs finaux, du fonctionnement de ces
applications, ni des informations présentées dans les applications ou les documents. Nokia ne fournit aucune garantie concernant les applications de
fournisseurs tiers. EN UTILISANT LES APPLICATIONS VOUS RECONNAISSEZ QUE LES APPLICATIONS SONT FOURNIES EN L'ÉTAT SANS GARANTIE DE QUELQUE NATURE
QUE CE SOIT, EXPRESSE OU IMPLICITE, DANS LES LIMITES PRÉVUES PAR LA LOI EN VIGUEUR. VOUS RECONNAISSEZ ÉGALEMENT QUE NOKIA ET SES AFFILIÉS NE FONT
AUCUNE DÉCLARATION ET NE DONNENT AUCUNE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE, Y COMPRIS, MAIS SANS S'Y LIMITER, LES GARANTIES DE PROPRIÉTÉ, DE QUALITÉ
MARCHANDE OU D'ADÉQUATION À UN USAGE PARTICULIER OU LES GARANTIES QUE L'APPLICATION NE VIOLERA PAS LES BREVETS, DROITS D'AUTEUR, MARQUES
COMMERCIALES OU AUTRES DROITS D'UN TIERS.
La disponibilité des produits et des applications et des services pour ces produits peut varier en fonction des régions. Contactez votre revendeur Nokia le plus
proche pour plus d'informations à ce sujet et pour connaître les langues disponibles. Ce produit peut comporter des éléments, une technologie ou un logiciel
sujets à la réglementation en vigueur en matière d'exportation aux États-Unis et dans d'autres pays. Toute violation est strictement interdite.
NOTICE FCC / INDUSTRY CANADA
Votre appareil peut provoquer des interférences TV ou radioélectriques (par exemple, lors de l'utilisation d'un téléphone à proximité d'un équipement de
réception). La FCC ou Industry Canada peut vous demander d'arrêter d'utiliser votre téléphone si ces interférences ne peuvent pas être éliminées. Si vous avez
besoin d'aide, contactez votre prestataire de services local. Cet appareil est conforme à la partie 15 de la réglementation FCC. Toute opération est sujette aux
deux conditions suivantes : (1) Cet appareil ne doit pas provoquer d'interférence nuisible et (2) cet appareil doit accepter toute interférence reçue, y compris
les interférences pouvant provoquer un fonctionnement inattendu. Les changements ou modifications non expressément approuvés par Nokia peuvent annuler
le droit d'usage de l'utilisateur sur cet équipement.
Veuillez lire ces instructions simples. Il peut être
dangereux, voire illégal de ne pas les respecter. Lisez le
manuel d'utilisation complet pour de plus amples
informations.
MISE SOUS TENSION EN TOUTE SÉCURITÉ
Ne mettez pas l'appareil sous tension lorsque
l'utilisation des téléphones sans fil est interdite
ou lorsqu'il risque de provoquer des
interférences ou de présenter un danger.
LA SÉCURITÉ ROUTIÈRE AVANT TOUT
Respectez toutes les réglementations locales.
Gardez toujours les mains libres lorsque vous
êtes au volant d'une voiture. Votre
préoccupation première pendant la conduite
doit être la sécurité sur la route.
INTERFÉRENCES
Tous les appareils sans fil peuvent subir des
interférences susceptibles d'avoir une
incidence sur leurs performances.
MISE HORS TENSION DANS LES ZONES
RÉGLEMENTÉES
Respectez toutes les restrictions. Mettez
l'appareil hors tension à bord d'un avion et
lorsque vous vous trouvez à proximité
d'équipements médicaux, de carburants, de
produits chimiques ou d'une zone où sont
utilisés des explosifs.
PERSONNEL HABILITÉ
Seul le personnel qualifié est habilité à installer
ou réparer ce produit.
ACCESSOIRES ET BATTERIES
N'utilisez que des accessoires et des batteries
agréés. Ne connectez pas de produits
incompatibles.
ÉTANCHÉITÉ
Votre appareil n'est pas étanche. Maintenez-le
au sec.
PROTÉGEZ VOTRE AUDITION
A pleine puissance, l'écoute prolongée du
baladeur peut endommager l'oreille de
l'utilisateur.
À propos de votre appareil
L'appareil sans fil décrit dans ce manuel est agréé pour
réseaux GSM 850, 900, 1800, 1900 et UMTS 900, 2100.
Contactez votre prestataire de services pour plus
d'informations sur les réseaux.
Lorsque vous utilisez les fonctions de cet appareil,
respectez toutes les réglementations, les usages locaux,
les données personnelles et les droits légitimes des tiers,
y compris les droits de propriété intellectuelle.
La protection des droits de propriété intellectuelle peut
empêcher la copie, la modification ou le transfert de
certains contenus (musique, sonneries, images, etc.).
Votre appareil prend en charge plusieurs méthodes de
connectivité. Tel un ordinateur, votre appareil peut être
infecté par des virus et d'autres contenus nuisibles. Soyez
prudent avec les messages, les requêtes de connexion, la
navigation et les téléchargements. N'installez et n'utilisez
que des services et d'autres éléments logiciels provenant
de sources dignes de confiance offrant un niveau
approprié de sécurité et de protection contre les logiciels
nuisibles, par exemple des applications Symbian Signed
ou ayant passé avec succès les tests Java Verified™. Il est
recommandé d'installer un logiciel antivirus et d'autres
logiciels de sécurité sur votre appareil et sur tout
ordinateur connecté.
Votre appareil peut contenir des signets et des liens
préinstallés pointant vers des sites fournis par des tiers.
Vous pouvez également accéder à des sites fournis par des
tiers via votre appareil. Les sites fournis par des tiers ne
sont pas affiliés à Nokia, et Nokia n'assume aucune
responsabilité concernant ces sites. Si vous décidez
d'accéder à ces sites, vous devez prendre les précautions
qui s'imposent en matière de sécurité et de contenu.
Avertissement : Pour l'utilisation des fonctions
autres que le réveil, l'appareil doit être sous tension. Ne
mettez pas votre appareil sous tension lorsque
l'utilisation des appareils sans fil risque de provoquer des
interférences ou de présenter un danger.
Sécurité
N'oubliez pas de faire des copies de sauvegarde ou de
conserver un enregistrement écrit de toutes les
informations importantes contenues dans votre appareil.
En cas de connexion à un autre appareil, consultez le
manuel d'utilisation de ce dernier pour en savoir plus sur
les instructions relatives à la sécurité. Ne connectez pas
de produits incompatibles.
Les illustrations de ce manuel peuvent être différentes de
l'affichage de votre appareil.
Reportez-vous au manuel d'utilisation pour obtenir
d'autres informations importantes concernant votre
appareil.
Services réseau
Pour pouvoir utiliser l'appareil, vous devez disposer de
services fournis par un opérateur de téléphonie mobile.
De nombreuses fonctions nécessitent des fonctions
réseau particulières. Ces fonctions réseau ne seront pas
forcément disponibles sur tous les réseaux ; pour d'autres
réseaux vous devrez peut-être passer des accords
spécifiques avec votre prestataire de services pour
pouvoir utiliser les services réseau. L'utilisation de
services réseau implique la transmission de données.
Renseignez-vous auprès de votre prestataire de services
pour en savoir plus sur les frais s'appliquant dans votre
réseau nominal et lors de l'itinérance sur d'autres réseaux.
Votre prestataire de services peut vous fournir des
instructions et vous indiquer les coûts qui s'appliqueront.
Certains réseaux peuvent présenter des restrictions qui
affecteront la manière dont vous utiliserez les services
réseau. Par exemple, certains réseaux ne prennent pas en
charge tous les caractères et services spécifiques à une
langue.
Votre prestataire de services peut avoir demandé la
désactivation ou la non-activation de certaines fonctions
sur votre appareil. Si tel est le cas, ces fonctions
n'apparaîtront pas dans le menu de votre appareil. Votre
appareil peut également disposer d'une configuration
spéciale impliquant par exemple des changements dans
le nom des menus, l'ordre dans lequel ils sont disposés, et
leurs icônes. Contactez votre prestataire de services pour
plus d'informations.
Cet appareil prend en charge les protocoles WAP 2.0 (HTTP
et SSL) utilisant les protocoles TCP/IP. Certaines fonctions
de cet appareil, telles que MMS, navigation et e-mail,
nécessitent la prise en charge de ces technologies par le
réseau.
7 — Capteur de proximité
8 — Écran tactile
9 — Viseur secondaire
10 — Touche du volume/de zoom
11 — Touche multimédia
12 — Commutateur du verrou de l'écran et des touches
13 — Touche de capture
14 — Touche de fin d’appel
15 — Touche Menu
16 — Touche d’appel
17 — Stylet
18 — Objectif de l'appareil photo
19 — Flash de l'appareil photo
20 — Haut-parleurs
Prise en main
21 — Capot du port de la carte SIM
22 — Capot du port de la carte mémoire
23 — Ouverture de la dragonne
24 — Micro
Pendant des opérations étendues comme un appel vidéo
actif et une connexion de données à haut débit, l'appareil
peut chauffer. Dans la plupart des cas, ceci est normal. Si
vous pensez que l'appareil ne fonctionne pas
correctement, portez-le au service de maintenance
habilité le plus proche.
Ne couvrez pas la zone située audessus de l'écran tactile, par
exemple avec du film protecteur ou
du papier collant.
Insérer la carte SIM
Important : Pour éviter d'endommager la carte
SIM, retirez toujours la batterie avant d'insérer ou de
retirer la carte.
Il se peut qu'une carte SIM soit déjà insérée dans
l'appareil. Si ce n'est pas le cas, procédez comme suit :
1. Ouvrez le capot du
port de la carte
mémoire.
2. Insérez une carte
SIM compatible
dans le port.
Assurez-vous que
la zone de contact
sur la carte est
tournée vers le
haut et que le coin biseauté fait
face à l'appareil. Insérez la
carte.
3. Fermez le capot du port de la
carte SIM. Vérifiez que le
couvercle est correctement
fermé.
Si la carte SIM n'est pas
correctement insérée, l'appareil ne
pourra être utilisé qu'avec le profil
hors connexion.
Insérer la batterie
Mettez toujours l'appareil hors tension et débranchez le
chargeur avant de retirer la batterie.
1. Retirez le cache arrière en le
soulevant du bas de
l'appareil.
2. Insérez la batterie.
3. Pour remettre le couvercle
en place, orientez d'abord
les cliquets de verrouillage
supérieurs vers leur fente,
puis appuyez jusqu'à ce que
le couvercle se verrouille en
place.
Prise en main
Charger la batterie
Votre batterie a été partiellement chargée en usine. Si
l'appareil indique une charge faible, procédez comme
suit :
1. Connectez le chargeur à une prise murale.
2. Connectez le chargeur à l'appareil.
3. Lorsque l'appareil indique une charge complète,
débranchez le chargeur de l'appareil, puis de la prise
murale.
Vous ne devez pas charger la batterie pendant une durée
spécifique et vous pouvez utiliser l'appareil pendant qu'il
charge. Si la batterie est complètement déchargée, il peut
s'écouler quelques minutes avant que le témoin de charge
ne s'affiche ou avant que vous puissiez effectuer un appel.
Conseil : Dé br an ch ez le ch ar ge ur de sa pr is e m ur al e
lorsqu’il n’est plus en cours d’utilisation. Un
chargeur branché sur la prise consomme de
l’énergie, même s’il n’est pas raccordé à l’appareil.
Mettre l'appareil sous tension
1. Maintenez la touche marche/
arrêt enfoncée.
2. Si l'appareil vous invite à
introduire un code PIN ou un
code verrou, entrez-le et
sélectionnez OK. Pour
supprimer un compte,
sélectionnez
réglage d'usine du code verrou
est 12345.
3. Sélectionnez votre lieu. Si vous
avez sélectionné un lieu
incorrect par erreur,
sélectionnez Retour.
4. Saisissez la date et l'heure. Lorsque vous utilisez le
format 12 heures, sélectionnez n'importe quel chiffre
pour basculer entre le matin et l'après-midi.
. Le
Stylet
Certaines fonctions,
notamment la
reconnaissance de
l'écriture, sont
conçues pour être
utilisées avec un
stylet. Le stylet est
situé dans le capot
arrière de l'appareil.
Important : Utilisez uniquement un stylet agréé
par Nokia avec cet appareil. L'utilisation de tout autre
stylet peut annuler toute garantie s'appliquant à
l'appareil et endommager l'écran tactile. Évitez d'érafler
l'écran tactile. N'utilisez pas un vrai stylo ou crayon, ou
tout autre objet pointu, pour écrire sur l'écran tactile.
Verrouiller les touches et l'écran
tactile
Pour verrouiller ou déverrouiller l'écran tactile et les
touches, faites glisser l'interrupteur de verrouillage sur le
côté de l'appareil.
Lorsque l'écran tactile et les touches sont verrouillés,
l'écran tactile est désactivé et les touches sont inactives.
L'écran et les touches peuvent être verrouillés
automatiquement après une période d'inactivité donnée.
Pour modifier les paramètres de verrouillage
Ajouter contact à l'écran d'accueil dans l'écran d'accueil
et suivez les instructions.
Changer le thème de l'écran d'accueil
Pour modifier le thème ou les raccourcis de l'écran
d'accueil, sélectionnez Menu > Paramètres et Perso >
Ecran d'accueil.
Accéder au menu
Pour accéder au menu, appuyez sur la touche de menu.
Pour ouvrir une application ou un dossier à partir du
menu, sélectionnez l’élément.
Actions d'écran tactile
Taper et taper deux fois
Pour ouvrir une application ou un autre élément de l'écran
tactile, vous le touchez habituellement avec votre doigt
ou le stylet. Toutefois, pour ouvrir les éléments suivants,
vous devez les toucher deux fois.
● Répertorier les éléments d'une application,
notamment le dossier Brouillons dans la liste de
dossiers Messagerie
Conseil : Lorsque vous ouvrez un affichage liste,
le premier élément est déjà mis en surbrillance.
Pour ouvrir l'élément mis en évidence, touchezle deux fois.
● Applications et dossiers dans le menu lors de
l'utilisation du type d'affichage liste.
● Des fichiers dans une liste de fichiers, par exemple, une
image dans l'affichage images et vidéos de la galerie.
Si vous tapez sur un fichier ou un élément similaire une
seule fois, il n'est pas ouvert, mais est mis en
surbrillance. Pour consulter les options disponibles
pour l'élément, sélectionnez Options ou, si disponible,
sélectionnez une icône dans la barre d'outils.
Sélectionner
Dans cette documentation utilisateur, l'ouverture
d'applications ou d'éléments en les touchant une ou deux
fois est appelée "sélection". Si vous avez besoin de
sélectionner plusieurs éléments d'une série, les textes
d'affichage à sélectionner sont séparés par des flèches.
Exemple : Pour sélectionner Options > Aide,
tapez sur Options, puis tapez sur Aide.
Glisser
Pour faire glisser, placez votre doigt ou le stylet sur l'écran
et faites-le glisser sur l'écran.
Exemple : Pour faire défiler vers le haut ou le bas
sur une page Web, faites glisser la page avec votre
doigt ou le stylet.
Pour balayer, passez rapidement votre doigt à gauche ou
à droite de l'écran.
Exemple : Lors de la
consultation d'une
image, pour
consulter l'image
suivante ou
précédente, faites
glisser votre doigt
sur l'image vers la
gauche ou la droite respectivement.
Défiler
Pour effectuer un défilement vers le haut ou le bas dans
les listes disposant d'une barre de défilement, faites
défiler le curseur de la barre de défilement.
Dans certains affichages de listes, vous pouvez défiler en
plaçant votre doigt ou stylet sur un élément de la liste et
en le faisant glisser vers le haut ou le bas.
Exemple : Pour défiler parmi des contacts, placez
votre doigt ou votre stylet sur un contact et faitesle glisser vers le haut ou le bas.
Conseil : Pour afficher une brève description
d'icônes et de boutons, placez votre doigt ou stylet
sur l'icône ou le bouton. Des descriptions ne sont
pas disponibles pour l'ensemble des icônes et
boutons.
Prise en main
Éclairage de l'écran tactile
L'éclairage de l'écran tactile est désactivé après une
période d'inactivité. Pour activer l'éclairage de l'écran,
touchez-le.
Si l'écran tactile et les touches sont bloqués, le fait de
toucher l'écran n'active pas l'éclairage de l'écran. Pour
déverrouiller l'écran et les touches, faites glisser le verrou.
Touche multimédia
Pour accéder à des applications
telles que le lecteur audio ou le
navigateur, tapez sur la touche
multimédia (
barre multimédia et
sélectionnez l'application.
Conseil : Placez le doigt
ou le stylet sur l'icône
pour afficher le nom de
l'application.
) pour ouvrir la
Changer la sonnerie
Sélectionnez Menu > Paramètres et Perso > Modes.
Vous pouvez utiliser des profils pour définir et
personnaliser des sonneries, des signalisations de
message et autres tonalités pour différents événements,
environnements ou groupes d'appelants. Pour
personnaliser un mode, accédez à celui-ci et sélectionnez
Options > Personnaliser.
Support
Si vous souhaitez en savoir plus sur l'utilisation de votre
produit ou si vous n'êtes pas certain de la façon dont celuici devrait fonctionner, consultez les pages d'assistance sur
www.nokia.com/support ou sur votre site Web Nokia
local, www.nokia.mobi/support (avec un appareil
mobile), l'application Aide de l'appareil ou le guide de
l'utilisateur.
Si après cela, le problème persiste, effectuez l'une des
opérations suivantes :
● Redémarrez l'appareil : éteignez l'appareil et retirez la
batterie. Après environ une minute, remettez la
batterie en place et allumez l'appareil.
● Rétablissez la configuration d’origine, comme expliqué
dans le guide de l’utilisateur. Sauvegardez tout d'abord
2. Obtenir de l'aide
Aide de l'appareil
Votre appareil contient des instructions facilitant
l'utilisation des applications contenues dans ledit
appareil.
Pour obtenir des textes d'aide à partir du menu principal,
sélectionnez Menu > Aide et l'application pour laquelle
vous souhaitez lire des instructions.
vos données, car vos documents et fichiers seront
supprimés lors de la restauration.
● Mettez régulièrement à jour le logiciel de votre appareil
afin de bénéficier de performances optimales et des
éventuelles nouvelles fonctionnalités, comme expliqué
dans le guide d'utilisation.
Si le problème persiste, contactez Nokia pour connaître
les options de réparation. Voir www.nokia.com/repair.
Avant d'envoyer votre appareil en réparation,
sauvegardez toujours ses données.
Ouvrir Ovi
Ovi est votre porte d'accès à différents services Nokia.
Pour une visite et pour plus d'informations, voir
www.ovi.com.
Lorsqu'une application est ouverte, sélectionnez
Options > Aide pour accéder au texte d'aide pour l'écran
actuel.
Lors de la lecture des instructions, pour modifier la taille
du texte d'aide, sélectionnez Options > Réduire taille
A la fin du texte d'aide, vous trouverez des liens vers des
rubriques connexes. Si vous sélectionnez un mot souligné,
une brève explication s'affiche. Les textes d'aide utilisent
les indicateurs suivants : indique un lien vers une
rubrique d'aide connexe
l'application mentionnée
Tout en lisant les instructions, pour basculer entre les
textes d'aide et l'application ouverte en arrière-plan,
appuyez sur la touche de menu et maintenez-la enfoncée
ou sélectionnez le lien vers les applications ouvertes.
indique un lien vers
Paramètres
Votre appareil dispose normalement de paramètres MMS
et GPRS ainsi que de paramètres de diffusion et Internet
mobile qui sont automatiquement configurés sur
l'appareil à partir des informations fournies par votre
prestataire de services réseau. Des paramètres de vos
prestataires de services peuvent déjà être définis dans
votre appareil ou vous pouvez recevoir ou demander les
paramètres aux prestataires de service réseau sous la
forme d'un message spécial.
Codes d'accès
Si vous oubliez l’un de ces codes d'accès, contactez votre
prestataire de services.
● Code PIN (Personal identification number) — Ce code
protège votre carte SIM contre une utilisation non
autorisée. Le code PIN (4 à 8 chiffres) est normalement
fourni avec la carte SIM. Si le code PIN est saisi trois fois
Obtenir de l'aide
de suite de manière incorrecte, il se bloque et vous
devez le déverrouiller à l'aide du code PUK.
● Code UPIN — Ce code peut être fourni avec la carte
USIM. La carte USIM est une version améliorée de la
carte SIM et est prise en charge par les téléphones
mobiles UMTS.
● Code PIN2 — Ce code (4 à 8 chiffres) est fourni avec
certaines cartes SIM et est nécessaire pour accéder à
certaines fonctions de votre appareil.
● Code de verrou (également appelé code de
sécurité) — Le code verrou vous aide à protéger votre
appareil contre toute utilisation non autorisée. Le code
par défaut est 12345. Vous pouvez créer un code et le
modifier, vous pouvez configurer l'appareil afin qu'il
demande le code. Ne le divulguez pas et conservez-le
en lieu sûr, à l'écart de votre appareil. Si vous oubliez
le code et si votre appareil est verrouillé, il doit être
porté en réparation, ce qui peut entraîner des frais
supplémentaires. Pour plus d'informations, contactez
Nokia Care ou le revendeur de votre appareil.
● Code PUK (Personal unblocking ke y) et c od e P UK 2 — C es
codes (8 chiffres) sont nécessaires pour modifier
respectivement un code PIN ou PIN2 bloqué. Si ces
codes ne sont pas fournis avec la carte SIM, contactez
l'opérateur de la carte SIM de l’appareil.
● Code UPUK — Ce code (8 chiffres) est indispensable
pour modifier un code UPIN bloqué. Si ce code n’est pas
fourni avec la carte USIM, contactez l'opérateur qui
vous a fourni la carte USIM pour l’obtenir.
De nombreuses fonctionnalités de votre appareil usent
davantage la batterie et réduisent sa durée de vie. Pour
économiser la batterie, veuillez noter les points suivants :
● Les fonctions qui font appel à la technologie Bluetooth
ou qui permettent à ces fonctions de s'exécuter en
arrière-plan pendant l'utilisation d'autres fonctions,
augmentent l'utilisation de la batterie. Désactivez la
technologie Bluetooth lorsque vous n'en avez pas
besoin.
● Les fonctions qui font appel à la technologie réseau
sans fil (WLAN) ou qui permettent à ces fonctions de
s'exécuter à l'arrière-plan pendant l'u tilisation d'autres
fonctions, augmentent l'utilisation de la batterie. Le
WLAN sur votre appareil Nokia se désactive lorsque
vous n'essayez pas de vous connecter ou lorsque vous
n'êtes pas connecté à un point d'accès, ou encore
lorsque vous recherchez des réseaux disponibles. Pour
réduire davantage la consommation de la batterie,
vous pouvez demander à ce que l'appareil ne recherche
pas (ou recherche moins fréquemment) les réseaux
disponibles à l'arrière-plan.
● Si vous avez réglé Connexion paquets sur Si
disponible dans les paramètres de connexion et si la
couverture GPRS n'est pas assurée, l'appareil tente
régulièrement d'établir une connexion de données par
paquets. Pour prolonger la durée d'utilisation de votre
appareil, sélectionnez Connexion paquets > Si
nécessaire.
● L'application Cartes télécharge de nouvelles
informations lorsque vous parcourez de nouvelles
zones sur la carte, ce qui augmente l'utilisation de la
batterie. Vous pouvez empêcher le téléchargement
automatique de nouvelles cartes.
● Si la puissance du signal du réseau cellulaire varie
beaucoup dans votre région, votre appareil doit
rechercher à plusieurs reprises le réseau disponible.
Cela augmente l'utilisation de la batterie.
Si le mode réseau est défini sur le mode double dans
les paramètres réseau, l'appareil recherche le réseau
UMTS. Vous pouvez régler l'appareil pour utiliser
exclusivement le réseau GSM. Pour utiliser uniquement
le réseau GSM, appuyez sur Menu > Paramètres et
sélectionnez Connectivité > Réseau > Mode
réseau > GSM.
● Le rétro-éclairage de l'écran augmente l'utilisation de
la batterie. Dans les paramètres d'affichage, vous
pouvez modifier le délai au terme duquel le rétroéclairage de l'écran s'éteint et ajuster le capteur de
lumière qui contrôle les conditions de lumière et règle
la luminosité de l'affichage. Sélectionnez Menu >
Paramètres et Téléphone > Affichage >
Expiration de l'éclairage ou Capteur de lumière.
● Laisser les applications s'exécuter à l'arrière-plan
augmente l'utilisation de la batterie. Pour fermer les
applications que vous n'utilisez pas, maintenez la
touche de menu enfoncée, sélectionnez Options >
Afficher appl. ouvertes et naviguez vers l'application
à l'aide de la touche de menu. Maintenez la touche de
menu enfoncée et sélectionnez Quitter.
Libérer de la mémoire
Pour voir l'espace disponible pour différents types de
données, sélectionnez Menu > Applications > Gest.
fichiers.
Pour supprimer des données devenues inutiles, utilisez le
Gestionnaire de fichiers ou allez dans l'application
respective. Vous pouvez supprimer les éléments suivants :
● des messages dans les dossiers de la Messa gerie et des
messages e-mail récupérés de la boîte aux lettres ;
3. Votre appareil
Votre appareil
● des pages Web sauvegardées ;
● des informations de contact ;
● des notes d’agenda ;
● des applications affichées dans le Gestionnaire
d'applications et dont vous n'avez pas besoin ;
● les fichiers d'installation (.sis ou .sisx) d'applications
que vous avez installées. Transférez les fichiers
d'installation vers un ordinateur compatible ;
● des images et des clips vidéo de la Galerie ;
Sauvegardez les fichiers sur un ordinateur compatible
à l'aide de Nokia PC Suite.
Accueil
Lorsque vous mettez votre appareil sous tension pour la
première fois, l'application Accueil s'affiche.
Pour accéder ultérieurement à l'application Accueil,
sélectionnez Menu > Applications > Bienvenue.
Vous pouvez utiliser l'application Echange pour copier du
contenu, tel que des numéros de téléphone, des adresses,
des éléments de l'agenda et des photos de votre appareil
Nokia précédent vers votre appareil.
Le type de contenu qui peut être transféré dépend du
modèle de l'appareil à partir duquel vous souhaitez
transférer du contenu. Si cet appareil prend en charge la
synchronisation, vous pouvez également synchroniser
des données entre les appareils. Votre appareil vous
avertit si l'autre appareil n'est pas compatible.
Votre appareil
Si l'autre appareil ne peut pas être mis sous tension sans
une carte SIM, vous pouvez y insérer votre carte SIM.
Lorsque votre appareil est allumé sans carte SIM, le mode
Déconnexion est activé automatiquement et le transfert
peut être réalisé.
Transférer du contenu pour la première fois
1. Pour récupérer des données à partir de l'autre appareil
pour la première fois, sur votre appareil, sélectionnez
Echange dans l'application Accueil ou sélectionnez
Menu > Applications > Echange.
2. Sélectionnez le type de connexion que vous souhaitez
utiliser pour transférer les données. Les deux appareils
doivent prendre en charge le type de connexion
sélectionné.
3. Si vous choisissez la connectivité Bluetooth comme
type de connexion, connectez les deux appareils. Pour
que votre appareil recherche les appareils disposant
de la connectivité Bluetooth, sélectionnez Continuer.
Sélectionnez l’appareil à partir duquel vous voulez
transférer du contenu. Vous êtes invité à entrer un
code sur votre appareil. Entrez un code (1-16 chiffres)
et sélectionnez OK. Entrez le même code sur l’autre
appareil et sélectionnez OK. Les appareils sont
désormais liés.
Certains anciens modèles d'appareils Nokia ne
disposent pas de l'application Echange. Dans ce cas,
l’application Echange est envoyée sur l’autre appareil
sous forme de message. Pour installer l’application
Echange sur l’autre appareil, ouvrez le message et
suivez les instructions à l’écran.
4. Sur votre appareil, sélectionnez le contenu que vous
souhaitez transférer depuis l’autre appareil.
Une fois le transfert démarré, vous pouvez l'annuler et
le poursuivre ultérieurement.
Le contenu est transféré de la mémoire de l'autre appareil
vers l'emplacement correspondant sur votre appareil. La
durée du transfert dépend de la quantité de données à
transférer.
Témoins d'affichage
L'appareil est utilisé sur un réseau GSM (service réseau).
L'appareil est utilisé sur un réseau UMTS (service
réseau).
Vous avez un ou plusieurs messages non lus dans le
dossier Messages reçus dans Messagerie.
Vous avez reçu un nouvel e-mail dans la boîte aux
lettres distante.
Des messages sont en attente dans le dossier À
envoyer.
Appels en absence.
Le type de sonnerie est réglé sur Silencieux et la
signalisation de message ainsi que la signalisation d'email sont désactivées.
La seconde ligne téléphonique est utilisée (service
réseau).
Tous les appels entrants sont renvoyés à un autre
numéro (service réseau). Si vous avez deux lignes
téléphoniques (service réseau), un numéro indique la
ligne active.
Une oreillette compatible est connectée à l'appareil.
Un câble de sortie TV compatible est connecté à
l'appareil.
Un téléphone compatible SMS est connecté à
l'appareil.
Un appel de données est actif (service réseau).
Une connexion de données par paquets GPRS est active
(service réseau).
attente et
Un e co nne xion d e do nnées par paquets est active dans
une partie du réseau qui prend en charge EGPRS (service
réseau).
qu'une connexion est disponible. Les icônes indiquent
que EGPRS est disponible dans le réseau, mais votre
appareil n'utilise pas nécessairement une connexion
EGPRS lors du transfert de données.
U ne co nn e xi on de d on né es par paquets UMTS est active
(service réseau).
attente et
indique que la connexion est en
qu'une connexion est disponible.
indique que la connexion est en attente et
indique que la connexion est en
qu'une connexion est disponible.
Votre appareil
HS DPA ( High -s pee d do wnli nk packet access) est pris en
charge et actif (service réseau).
connexion est en attente et
disponible.
Vous avez réglé l'appareil pour la recherche des LAN
sans fil, et un LAN sans fil est disponible (service réseau).
Une connexion LAN sans fil est active dans un réseau
utilisant le cryptage.
Une connexion LAN sans fil est active dans un réseau
n'utilisant pas le cryptage.
La connectivité Bluetooth est réglée sur On.
Les données sont transmises via la connectivité
Bluetooth. Lorsque le témoin clignote, votre appareil
tente d'établir une connexion avec un autre appareil.
Une connexion USB est active.
La synchronisation est en cours.
indique que la
qu'une connexion est
Carte mémoire
Utilisez seulement cartes microSD et microSDHC agréé par
Nokia avec cet appareil. Nokia utilise les standards
industriels approuvés en ce qui concerne les cartes
mémoire, mais certaines marques ne sont peut-être pas
entièrement compatibles avec cet appareil. L'utilisation
de cartes incompatibles risque d'endommager l'appareil
et la carte ainsi que les données stockées sur celle-ci.
Il se peut qu'une carte mémoire soit déjà insérée dans
l'appareil. Si ce n'est pas le cas, procédez comme suit :
1. Ouvrez le capot du
port de la carte
mémoire.
2. Insérez une carte
mémoire
compatible dans le
port. Assurez-vous
que la zone de
contact est
tournée vers le haut. Introduisez
la carte. Vous entendez un clic
lorsque la carte s'enclenche.
3. Fermez le capot du port de la
carte mémoire. Vérifiez que le
couvercle est correctement
fermé.
Retirer la carte mémoire
Important : Ne retirez pas la carte mémoire
pendant une opération, lorsque l'accès à celle-ci est en
cours. Cela risque d'endommager l'appareil et la carte
mémoire, ainsi que les données stockées sur celle-ci.
1. Si l'appareil est branché, avant de retirer la carte,
appuyez sur la touche marche/arrêt et sélectionnez
Retirer la carte mém. ().
2. Lorsque le message Retirer (carte mémoire)?
Certaines applications vont se fermer. s'affiche,
sélectionnez Oui.
3. Lorsque Retirez (carte mémoire) et appuyez sur
'OK' s'affiche, ouvrez le couvercle du port pour carte
mémoire.
4. Appuyez sur la carte mémoire pour l’extraire du port.
5. Retirez la carte mémoire. Si l'appareil est éteint,
sélectionnez OK.
Régler le volume d'un appel téléphonique ou d'un clip
audio — Utilisez les touches de volume.
Le haut-parleur intégré vous permet de parler et
d'écouter à une distance réduite sans avoir à placer
l'appareil à votre oreille.
Utiliser le haut-parleur pendant un appel —
Sélectionnez Haut-parleur.
Désactiver le haut-parleur — Sélectionnez Activer
le combiné.
Avertissement : Une exposition prolongée à un
volume sonore élevé risque d'altérer votre audition.
Écoutez la musique à un niveau sonore modéré et ne
placez pas l'appareil près de l'oreille lorsque vous utilisez
le haut-parleur.
Raccourcis
Pour basculer entre différentes applications ouvertes,
maintenez la touche Menu enfoncée. Les applications
s'exécutant en arrière-plan augmentent l'utilisation de la
batterie et réduisent la durée de vie de cette dernière.
Pour démarrer une connexion Web (service réseau) dans
le composeur, maintenez enfoncée la touche 0.
Pour accéder aux applications disponibles dans la barre
multimédia, notamment le lecteur audio et le navigateur
Votre appareil
Web, appuyez sur la touche multimédia dans n'importe
quelle vue.
Pour changer de profil, appuyez sur la touche marche/
arrêt, puis sélectionnez un profil.
Pour appeler votre boîte vocale (service réseau), dans le
composeur, maintenez enfoncée la touche 1.
Pour ouvrir une liste des derniers numéros appelés, dans
l'écran d'accueil, appuyez sur la touche d'appel en mode
veille.
Pour utiliser les commandes vocales, dans l'écran
d'accueil, maintenez la touche d'appel enfoncée.
Emplacement des antennes
Votre appareil peut être muni d'antennes internes et
externes. Évitez de toucher inutilement l'antenne lorsque
celle-ci est en cours de transmission ou de réception. Tout
contact avec les antennes affecte la qualité de la
communication, risque de faire fonctionner l'appareil à
une puissance plus élevée lors des opérations de
transmission/réception et peut réduire la durée de vie de
la batterie.
Pour commencer à utiliser la barre de contacts et ajouter
des contacts à l'écran d'accueil, sélectionnez
Options > Nouveau contact et suivez les instructions.
Pour communiquer avec votre contact, sélectionnez le
contact et effectuez l'une des actions suivantes :
— Passez un appel.
●
— Envoyez un message.
●
— Modifiez les informations de contact.
●
— Actualisez les flux Web du contact.
●
Pour afficher les événements de communication
antérieurs avec un contact, sélectionnez un contact.
>
Sélectionnez un événement de communication afin
d'afficher les détails relatifs à celui-ci.
Pour fermer l'affichage, sélectionnez
.
Mode hors connexion
Pour activer le profil Hors connexion, appuyez brièvement
sur la touche marche/arrêt, puis sélectionnez Hors
connexion.
Le mode Hors connexion vous permet d'utiliser l'appareil
sans vous connecter au réseau sans fil. Lorsque vous
activez le mode Hors connexion, la connexion au réseau
sans fil est coupée, comme indiqué par
l'indicateur de puissance du signal. Tous les signaux de RF
sans fil vers et depuis l'appareil sont impossibles. Si vous
essayez d’envoyer des messages, ils sont placés dans le
dossier À envoyer pour être envoyés ultérieurement.
Lorsque le mode Hors connexion est actif, vous pouvez
utiliser votre appareil sans carte SIM.
Si la carte SIM n'est pas correctement insérée, l'appareil
démarre avec le profil hors connexion.
Important : Le mode Hors connexion ne permet
pas l'émission ou la réception d'appels, ni l'utilisation
d'autres fonctions nécessitant une couverture réseau
cellulaire. Il peut toujours être possible d'émettre des
appels au numéro d'urgence officiel programmé dans
votre appareil. Pour émettre un appel, vous devez d'abord
activer la fonction téléphone en changeant de mode. Si
l'appareil a été verrouillé, entrez le code de verrouillage.
Lorsque le mode Hors connexion est activé, vous pouvez
toujours utiliser le réseau sans fil, par exemple pour lire
vos e-mails ou naviguer sur Internet. Veillez à respecter
les normes de sécurité en vigueur lors de l'établissement
et de l'utilisation d'une connexion réseau sans fil. Vous
pouvez également utiliser la connectivité Bluetooth en
mode Hors connexion.
Pour passer à un autre profil, appuyez brièvement sur la
touche marche/arrêt, puis sélectionnez un autre mode.
L’appareil réactive les transmissions sans fil (sous réserve
que la puissance du signal soit suffisante).
Paramètres du capteur et rotation
de l'affichage
Lorsque vous activez les capteurs dans votre appareil,
vous pouvez contrôler certaines fonctions en faisant
pivoter l'appareil.
Sélectionnez Menu > Paramètres et Téléphone >
Param. capteurs.
Sélectionnez l'une des options suivantes :
● Capteurs — Activez les capteurs.
● Commande de rotation — Sélectionnez Désactiv.
sonn. appels et Répétition alarmes pour couper la
sonnerie des appels et les répétitions d'alarmes en
tournant votre appareil afin que l'affichage soit tourné
vers le bas. Sélectionnez Rotat. autom. affich. pour
faire pivoter le contenu de l'affichage
automatiquement lorsque vous tournez l'appareil sur
le côté gauche ou que vous le placez à nouveau en
Votre appareil
position verticale. Certains applications et fonctions
peuvent ne pas prendre en charge la rotation du
contenu de l'affichage.
Oreillette
Vous pouvez raccorder une oreillette ou un casque
compatible à votre appareil. Vous pouvez avoir besoin de
sélectionner le mode câble.
Avertissement : Si vous
utilisez un kit oreillette, vous
risquez de ne pas pouvoir entendre
correctement les sons extérieurs.
N'utilisez pas de kit oreillette si
cela risque de nuire à votre
sécurité.
Ne connectez pas de produit créant
un signal de sortie car cela pourrait
endommager l'appareil. Ne
connectez aucune source de
tension au connecteur AV Nokia.
Lorsque vous connectez au
connecteur AV Nokia un appareil
externe ou un kit oreillette autre
que ceux dont l'utilisation avec cet appareil a été agréée
par Nokia, faites particulièrement attention au niveau du
volume.
Retirez le cache arrière en le soulevant du bas de
l'appareil.
2. Retirez la batterie.
3. Ouvrez le capot du port de
la carte mémoire. Placez
l'embout du stylet dans
l'ouverture située sous la
batterie et poussez la
carte SIM latéralement
pour la faire sortir de son
port. Retirez la carte
mémoire.
4. Replacez la batterie et le
cache arrière.
Fixer une dragonne
Conseil : Fixer
le stylet à
l'appareil
comme une
dragonne.
Verrou distant
Pour éviter toute utilisation non autorisée de votre
appareil, vous pouvez verrouiller votre appareil et votre
carte mémoire à distance à l'aide d'un message texte.
Vous devez définir le texte du message et pour verrouiller
votre appareil, envoyer ce message à celui-ci. Pour
déverrouiller votre appareil, vous avez besoin du code de
verrouillage.
Pour activer le verrouillage à distance et définir le contenu
du message texte à utiliser, sélectionnez Menu >
Paramètreset Téléphone > Gestion du tél. > Param.
sécurité > Téléphone et carte SIM > Verrouillage
distant tél. > Activé. Tapez sur le champ de saisie de
texte pour entrer le contenu du message texte (5 à 20
caractères), sélectionnez
le code de verrouillage.
Votre appareil est équipé d'un capteur de proximité. Pour
éviter des sélections accidentelles, l'écran tactile est
désactivé automatiquement pendant les appels lorsque
vous placez l'appareil près de votre oreille.
Ne couvrez pas le capteur de proximité, par exemple avec
du film protecteur ou du papier collant.
Appels vocaux
1. Dans l'écran d'accueil, sélectionnez pour ouvrir le
composeur et saisissez votre numéro de téléphone, y
compris l'indicatif. Pour supprimer un numéro,
sélectionnez C.
Pour les appels internationaux, appuyez sur * deux fois
pour obtenir le caractère + (qui remplace le code
d'accès international), et saisissez l'indicatif du pays
et l'indicatif régional (sans le zéro initial, si
nécessaire), et enfin le numéro de téléphone.
2. Pour émettre l'appel, appuyez sur la touche d'appel.
3. Pour terminer l'appel (ou pour annuler la tentative
d'appel), appuyez sur la touche de fin.
Appuyer sur la touche de fin met toujours fin à un
appel, même si une autre application est active.
Pour passer un appel depuis la liste des contacts,
sélectionnez Menu > Contacts. Faites défiler jusqu'au
nom souhaité ou tapotez sur le champ de recherche pour
Passer des appels
saisir les premiers caractères ou lettres du nom et faites
défiler jusqu'au nom. Pour appeler le contact, appuyez sur
la touche d'appel. Si vous avez enregistré plusieurs
numéros pour un contact, sélectionnez le numéro de votre
choix dans la liste et appuyez sur la touche d'appel.
Pendant un appel
Pour désactiver ou activer le microphone, sélectionnez
ou .
Pour mettre l'appel en attente ou pour désactiver la mise
en attente, sélectionnez
Ne placez pas l'appareil près de l'oreille lorsque vous
utilisez le haut-parleur car le volume risque d'être
extrêmement fort. Pour activer le haut-parleur,
sélectionnez
compatible avec la connectivité Bluetooth, pour
acheminer le son au casque, sélectionnez Options >
Activ. kit mains libres BT.
Pour passer à nouveau au combiné, sélectionnez
Pour mettre fin à l'appel, sélectionnez
Pour basculer entre l'appel actif et l'appel en attente,
sélectionnez
Conseil : Lorsque vous avez seulement un appel
vocal actif, pour mettre l'appel en attente, appuyez
sur la touche d'appel. Pour activer l'appel, appuyez
à nouveau sur la touche d'appel.
Pour envoyer des chaînes de tonalité MF (par exemple, un
mot de passe), sélectionnez Options > Envoyer DTMF.
Entrez la chaîne MF ou recherchez-la dans la liste des
contacts. Pour saisir un caractère d’attente (w) ou un
caractère de pause (p), appuyez plusieurs fois sur * . Pour
envoyer la tonalité, sélectionnez OK. Vous pouvez ajouter
de s to nalit és M F au num éro de tél éph one ou au c ham p MF
dans les détails du contact.
Pour mettre fin à un appel actif et le remplacer en
répondant à l'appel en attente, sélectionnez Options >
Remplacer.
Pour mettre fin à tous vos appels, sélectionnez
Plusieurs des options disponibles au cours d'un appel
vocal sont en fait des services réseau.
.
Boîte vidéo
Pour appeler votre boîte vocale (service réseau), dans
l'écran d'accueil, sélectionnez
composeur et maintenez enfoncée la touche 1.
1. Pour changer le numéro de votre boîte vocale,
sélectionnez Menu > Paramètres et Appel > Boîte
d'appel, une boîte et Options > Changer numéro.
2. Tapez le numéro (fourni par votre prestataire de
services réseau) et sélectionnez OK.
pour ouvrir le
Répondre à un appel ou rejeter un
appel
Pour répondre à un appel, appuyez sur la touche d'appel.
Pour couper la sonnerie lors d'un appel entrant,
sélectionnez
Pour répondre à un appel alors que l'écran tactile est
verrouillé, faites glisser le doigt Effleurez pr répondre de
gauche à droite.
Vous pouvez envoyer un SMS sans refuser l'appel afin
d'informer l'appelant que vous êtes dans l'impossibilité
de lui répondre. Pour envoyer le message de réponse,
sélectionnez Env. msg, modifiez le SMS et appuyez sur la
touche d'appel.
Si vous ne souhaitez pas répondre à un appel, appuyez sur
la touche de fin. Si vous avez activé la fonction Renvoi
d'appels > Appels vocaux > Si occupé dans les
paramètres du téléphone pour renvoyer les appels, le
renvoi d’appel est également appliqué à tout appel
entrant rejeté.
Pour déverrouiller l'écran tactile, faites glisser le doigt
Effleurez pour déverr. de droite à gauche et répondez
ou rejetez l'appel.
Pour activer l'option SMS et rédiger un message de
réponse standard, sélectionnez Menu > Paramètres et