Por medio de la presente, NOKIA CORPORA TION declara que este RM-465 producto cumple con los requisitos esenciales y cualesquiera
otras disposiciones aplicables o exigibles de la Directiva 1999/5/CE. Existe una copia de la Declaración de conformidad disponible
en la dirección http://www.nokia.com/phones/declaration_of_conformity/.
Nokia, Nokia Connecting People, Nokia XpressMusic, Navi, N-Gage, OVI y el logotipo de Nokia Original Enhancements son marcas comerciales o registradas de Nokia
Corporation. Nokia tune es una melodía registrada por Nokia Corporation. El resto de los productos y nombres de compañías aquí mencionados pueden ser marcas
comerciales o registradas de sus respectivos propietarios.
Queda prohibida la reproducción, transferencia, distribución o almacenamiento de todo o parte del contenido de este documento bajo cualquier forma sin el
consentimiento previo y por escrito de Nokia. Nokia opera con una política de desarrollo continuo y se reserva el derecho a realizar modificaciones y mejoras en
cualquiera de los productos descritos en este documento sin previo aviso.
al Estándar Visual MPEG-4 por un consumidor vinculado a actividades no comerciales y personales y (ii) para un uso conjunto con el vídeo MPEG-4 suministrado por un
proveedor de soluciones de vídeo autorizado. No se otorga ni se considera implícita licencia alguna para cualquier otro uso. Puede solicitarse información adicional
relacionada con usos comerciales, promocionales e internos a MPEG LA, LLC. Visite http://www.mpegla.com.
EN LA MÁXIMA MEDIDA PERMITIDA POR LA LEGISLACIÓN APLICABLE, NOKIA NO SE RESPONSABILIZARÁ BAJO NINGUNA CIRCUNSTANCIA DE LA PÉRDIDA DE DATOS O INGRESOS
NI DE NINGÚN DAÑO ESPECIAL, INCIDENTAL, CONSECUENTE O INDIRECTO, INDEPENDIENTEMENTE DE CUÁL SEA SU CAUSA.
EL CONTENIDO DEL PRESENTE DOCUMENTO SE SUMINISTRA TAL CUAL. SALVO QUE ASÍ LO EXIJA LA LEY APLICABLE, NO SE OFRE CE NINGÚN TIPO DE GARANTÍA, EXPRESA O IMPLÍCITA,
INCLUIDA, PERO SIN LIMITARS E A, LA GARANTÍA IMPLÍCITA DE COMERCIABILIDAD Y ADECUACIÓN A UN FIN PARTICULAR CON RESPECTO A LA EXACTITUD, FIABILIDAD Y CONTENIDO
DE ESTE DOCUMENTO. NOKIA SE RESERVA EL DERECHO DE REVISAR O RETIRAR ESTE DOCUMENTO EN CUALQUIER MOMENTO SIN PREVIO AVISO.
La ingeniería inversa del software del dispositivo está prohibida en la medida permitida por la legislación aplicable. Del mismo modo que esta guía de usuario contiene
todas las limitaciones en cuanto a las representaciones, garantías, daños y responsabilidades de Nokia, también limita todas las representaciones, garantías, daños y
responsabilidades de las empresas que otorgan licencias a Nokia.
La disponibilidad de aplicaciones, productos y servicios concretos puede variar de una región a otra. Póngase en contacto con su distribuidor Nokia para conocer
detalles y la disponibilidad de algunos idiomas. Este producto puede contener componentes, tecnología o software con arreglo a las normativas y a la legislación de
EE. UU. y de otros países. Se prohíben las desviaciones de las leyes.
NOTA DE LA FCC/INDUSTRY CANADA
Su dispositivo puede provocar interferencias de radio o televisión (si el teléfono se utiliza en las proximidades de un equipo de recepción, por ejemplo). La FCC o Industry
Canada pueden solicitarle que deje de utilizar el teléfono si tales interferencias no pueden eliminarse. Si precisa asistencia, póngase en contacto con su distribuidor
local. Este dispositivo cumple el apartado 15 de las normas de la FCC. Su funcionamiento está sujeto a estas dos condiciones: (1) este dispositivo no debe provocar
interferencias perjudiciales y (2) debe aceptar cualquier interferencia que reciba, incluida la interferencia que pueda causar un funcionamiento no deseado. La
realización de cambios o modificaciones en este dispositivo no autorizados expresamente por Nokia puede dar lugar a la anulación del permiso para utilizar el equipo
por parte del usuario.
Lea estas sencillas instrucciones. No seguir las normas puede
ser peligroso o ilegal. Lea la guía de usuario completa para
más información.
ENCIENDA EL DISPOSITIVO SIN RIESGOS
No encienda el dispositivo donde el uso de
teléfonos móviles esté prohibido o si puede causar
interferencias o comportar algún peligro.
LA PRECAUCIÓN EN CARRETERA ES LO PRINCIPAL
Respete la legislación local. Tenga siempre las
manos libres para maniobrar con el vehículo
mientras conduce. Recuerde que la primera norma
de conducción en carretera es la precaución.
INTERFERENCIAS
Todos los dispositivos móviles pueden ser
susceptibles a interferencias que podrían afectar a
su rendimiento.
APAGADO EN ZONAS RESTRINGIDAS
Cumpla todas las restricciones existentes. Apague
el dispositivo en aviones, en zonas cercanas a
equipos médicos, combustible, productos
químicos y zonas donde se realicen explosiones.
SERVICIO TÉCNICO CUALIFICADO
El producto sólo debe instalarlo o repararlo el
personal del servicio técnico cualificado.
El uso del dispositivo inalámbrico descrito en esta guía está
aprobado para el uso en redes (E)GSM 850, 900, 1800 y 1900,
y redes UMTS 900/1900/2100 HSDPA. Póngase en contacto
con su proveedor de servicios para obtener más información
sobre redes.
Su dispositivo admite varios métodos de conectividad y, al
igual que los ordenadores, puede estar expuesto a virus y a
otro contenido perjudicial. Extreme la precaución con los
mensajes, las solicitudes de conectividad, la navegación y las
descargas. Instale y use únicamente servicios y software
procedente de fuentes de confianza que ofrezcan la
seguridad y protección adecuadas, como aplicaciones que
estén Symbian Signed o hayan superado las pruebas Java
Verified™ . Considere la posibilidad de instalar un antivirus u
otro software de seguridad en el dispositivo y en cualquier
ordenador conectado.
Puede que su dispositivo tenga algunos favoritos o enlaces
preinstalados para acceder a sitios de Internet de terceros y
ACCESORIOS Y BATERÍAS
Utilice únicamente accesorios y baterías
aprobados por el fabricante. No conecte productos
que sean incompatibles.
RESISTENCIA AL AGUA
Su dispositivo no es resistente al agua. Manténgalo
seco.
Seguridad
puede permitirle acceder a dichos sitios de Internet de
terceros. Estos sitios no están asociados con Nokia, y Nokia
no los respalda ni asume responsabilidades por éstos. Si
accede a estos sitios, deberá tomar precauciones en cuanto
a seguridad y contenido.
Aviso: Para utilizar las funciones de este dispositivo,
salvo la alarma del reloj, debe estar encendido. No encienda
el dispositivo donde el uso de dispositivos inalámbricos
pueda causar interferencias o comportar algún peligro.
Al utilizar este dispositivo, respete la legislación, así como las
costumbres locales, la privacidad y los derechos legítimos de
las demás personas, incluidos los copyrights. La protección
de copyright puede impedir la copia, modificación o
transferencia de imágenes, música y otros contenidos.
Haga copias de seguridad o lleve un registro por escrito de
toda la información importante que guarda en el dispositivo.
Si desea conectarse con otro dispositivo, antes lea la guía de
usuario correspondiente para conocer con detalle las
instrucciones de seguridad. No conecte productos que sean
incompatibles.
Las imágenes de esta guía pueden diferir de las que muestra
su dispositivo.
Consulte la guía de usuario para conocer más información
importante sobre su dispositivo.
Servicios de red
Para utilizar el dispositivo, debe tener contratados los
servicios de un proveedor de servicios inalámbricos. Algunas
funciones no están disponibles en todas las redes. Otras
funciones requieren que establezca algún acuerdo específico
con su proveedor de servicios para poder utilizarlas. Los
servicios de red implican la transmisión de datos. Consulte
las tarifas normales y de itinerancia con su proveedor de
servicios. Su proveedor de servicios puede indicarle qué
cargos se aplicarán. Algunas redes pueden tener ciertas
limitaciones que afectan al modo en el que pueden utilizar
algunas funciones de este dispositivo que requieran soporte
de red, como el soporte para tecnologías específicas como los
protocolos WAP 2.0 (HTTP y SSL) que se ejecutan en los
protocolos TCP/IP y los caracteres que dependen del idioma.
Es posible que el proveedor de servicios haya solicitado que
determinadas funciones no estén habilitadas o activadas en
su dispositivo. En ese caso, dichas funciones no aparecerán
en el menú de su dispositivo. Su dispositivo también puede
tener elementos personalizados como, por ejemplo, los
nombres y orden de los menús, y los iconos.
Aplicaciones de oficina
Las aplicaciones de oficina admiten las funciones más
comunes de Microsoft Word, PowerPoint y Excel (Microsoft
Office 2000, XP, 2003 y 2007). No se admiten todos los
formatos de archivo.
Si quiere obtener más información acerca de cómo utilizar el
producto o no está seguro de cómo debería de funcionar,
consulte las páginas de asistencia en www.nokia.com/
support o el sitio web local de Nokia, www.nokia.mobi/
support (con un dispositivo móvil), la aplicación Ayuda del
dispositivo o la guía del usuario.
Si el problema continúa, haga una de estas opciones:
● Reinicie el dispositivo: apague el dispositivo y retire la
batería. Transcurrido aproximadamente un minuto,
vuelva a colocar la batería y encienda el dispositivo.
● Restaure los ajustes originales de fábrica tal como se
explica en la guía del usuario. Sus documentos y archivos
se eliminarán durante el reinicio. Por tanto, realice antes
una copia de seguridad de los datos.
● Actualice el software del dispositivo con regularidad para
conseguir un rendimiento óptimo y nuevas funciones, tal
y como se explica en la guía de usuario.
Si el problema continúa sin resolverse, comuníquese con
Nokia para saber con qué opciones de reparación cuenta.
Visite www.nokia.com/repair. Antes de enviar el dispositivo
para su reparación, realice siempre una copia de seguridad
de los datos del mismo.
Con Software update (servicio de red), puede comprobar si
existen actualizaciones disponibles para el software o las
aplicaciones de su dispositivo, y descargarlos en el
dispositivo.
La descarga de actualizaciones de software puede suponer la
transmisión de grandes volúmenes de datos (servicio de red).
Compruebe que la batería del dispositivo está
suficientemente cargada. En caso contrario, conecte el
cargador antes de iniciar la actualización.
Aviso: Mientras se instala una actualización de
software no será posible usar el dispositivo, ni siquiera para
efectuar llamadas de emergencia, hasta que finalice la
instalación y se reinicie el dispositivo. Asegúrese de hacer una
copia de seguridad de los datos antes de aceptar la
instalación de una actualización.
Tras actualizar el software o las aplicaciones del dispositivo
mediante Software update, es posible que las instrucciones
de la guía del usuario relacionadas con las aplicaciones
actualizadas no esté actualizada.
Seleccione Opciones y una de las siguientes opciones:
Actualizaciones de software a través
Encontrar ayuda
● Iniciar actualización — descargar las actualizaciones
disponibles. Para anular la selección de actualizaciones
específicas que no desee descargar, seleccione las
actualizaciones de la lista.
● Actualizar vía PC — Actualizar el dispositivo con un PC.
Esta opción sustituye la opción Iniciar actualización
cuando las actualizaciones sólo están disponibles con la
aplicación para PC Nokia Software Updater.
● Ver detalles — ver información sobre una actualización.
● Ver historial actualizacs. — Ver el estado de las
actualizaciones anteriores.
● Ajustes — Cambiar los ajustes, como el punto de acceso
predeterminado que se usa para descargar las
actualizaciones.
● Renuncia — Ver el acuerdo de licencia de Nokia.
Configuración remota
Seleccione Menú > Ajustes > Gestor datos > Gestor
disp..
El Gestor de dispositivos le permite gestionar los ajustes, los
datos y el software del dispositivo de forma remota.
Puede conectarse a un servidor y recibir ajustes de
configuración para el dispositivo. Puede recibir perfiles de
servidor y distintos ajustes de configuración de sus
proveedores de servicios o del departamento de gestión de
información de la empresa. Los ajustes de configuración
pueden incluir ajustes de conexión y otros ajustes utilizados
por distintas aplicaciones del dispositivo. Las opciones
disponibles pueden variar.
La conexión de configuración remota suele iniciarla el
servidor cuando hay que actualizar los ajustes del dispositivo.
Para crear un perfil de servidor nuevo, seleccione Opciones >
Perfiles de servidor > Opciones > Perfil de servidor
nuevo.
Es posible que reciba los ajustes de su proveedor de servicios
en un mensaje de configuración. En caso contrario, defina lo
siguiente:
● Nombre de servidor — Introduzca un nombre para el
servidor de configuración.
● ID de servidor — Introduzca el ID exclusivo para
identificar el servidor de configuración.
● Contraseña servidor — Escriba una contraseña para
identificar el dispositivo en el servidor.
● Punto de acceso — Seleccione el punto de acceso que se
va a utilizar para la conexión o cree un nuevo punto de
acceso. También puede elegir que se pida el punto de
acceso cada vez que inicie una conexión. Este ajuste sólo
está disponible si ha seleccionado Internet como tipo de
portador.
● Dirección de host — Introduzca la dirección Web del
servidor de configuración.
● Puerto — Introduzca el número de puerto del servidor.
● Nombre de usuario y Contraseña — Escriba el ID de
usuario y la contraseña para el servidor de configuración.
● Permitir configuración — Seleccione Sí para permitir
que el servidor inicie una sesión de configuración.
● Autoaceptar todas — Seleccione Sí si no desea que el
servidor le solicite confirmación al iniciar una sesión de
configuración.
● Autentificación de red — Permite seleccionar si desea
utilizar autenticación http.
● Nombre usuario red y Contraseña de red — Introduzca
el ID de usuario y la contraseña para la autentificación
http. Este ajuste sólo está disponible si ha seleccionado
que se utilice Autentificación de red.
Para conectarse al servidor y recibir los ajustes de
configuración de su dispositivo, seleccione Opciones >Iniciar configuración.
Para ver el registro de configuración del perfil seleccionado,
seleccione Opciones > Ver registro.
Para actualizar el software del dispositivo por el aire,
seleccione Opciones > Verificar actualizaciones. Los
ajustes no se borran con la actualización Cuando reciba el
paquete de actualización en el dispositivo, siga las
instrucciones de la pantalla. El dispositivo se reiniciará
cuando la instalación haya terminado. La descarga de
actualizaciones de software puede suponer la transmisión de
grandes volúmenes de datos (servicio de red). Compruebe
que la batería del dispositivo está suficientemente cargada.
En caso contrario, conecte el cargador antes de iniciar la
actualización.
Aviso: Mientras se instala una actualización de
software no será posible usar el dispositivo, ni siquiera para
efectuar llamadas de emergencia, hasta que finalice la
instalación y se rein icie el dispositivo. Asegúrese de hacer una
copia de seguridad de los datos antes de aceptar la
instalación de una actualización.
Encontrar ayuda
Actualizaciones de software a través
de su PC
Las actualizaciones del software pueden incluir funciones
nuevas y mejoradas que no estaban disponibles cuando
adquirió el dispositivo. Actualizar el software también puede
mejorar el rendimiento del dispositivo.
Nokia Software Updater es una aplicación para PC que le
permite actualizar el software de su dispositivo. Para
actualizar el software del dispositivo, es necesario disponer
de un PC compatible, acceso a Internet de banda ancha y un
cable de datos USB compatible para conectar el dispositivo al
PC.
Para obtener más información, conocer las notas de
distribución para las versiones de software más recientes y
descargar la aplicación Nokia Software Updater, consulte
www.nokia.com/softwareupdate o el sitio Web de Nokia
correspondiente a su región.
Para actualizar el software del dispositivo, siga estos pasos:
1. Descargue e instale la aplicación Nokia Software Updater
en su PC.
2. Conecte el dispositivo al PC mediante un cable de datos
USB y abra la aplicación Nokia Software Updater. La
aplicación Nokia Software Updater le guiará para hacer
una copia de seguridad de sus archivos, actualizar el
software y restaurar sus archivos.
El dispositivo incluye instrucciones que le ayudarán a utilizar
las aplicaciones.
Para abrir los textos de ayuda desde el menú principal,
seleccione Menú > Ayuda > Ayuda y la aplicación sobre la
que desea leer las instrucciones.
Cuando está abierta una aplicación, seleccione Opciones >Ayuda para acceder al texto de ayuda de la vista actual.
Mientras esté leyendo las instrucciones, si desea cambiar el
tamaño del texto de ayuda, seleccione Opciones > Reducirtamaño fuente o Aumentar tamañ. fuente.
Al final del texto de la ayuda puede encontrar enlaces a temas
relacionados. Si selecciona una palabra subrayada, aparecerá
una breve explicación. Los textos de ayuda utilizan los
indicadores siguientes:
la ayuda.
Mientras lee las instrucciones, para cambiar entre los textos
de la ayuda y la aplicación que está abierta en segundo plano,
seleccione Opciones > Mostrar aplic. abiertas y la
aplicación deseada.
Enlace a la aplicación en cuestión.
Enlace a un tema relacionado de
Ajustes
En función de la información del proveedor de servicios de
red, el dispositivo cuenta con ajustes de Internet móvil, MMS,
GPRS y streaming configurados automáticamente. Es posible
que los proveedores de servicios ya hayan instalado ajustes
en el dispositivo o también es posible que reciba o que deba
solicitar estos ajustes a los proveedores de servicios
mediante un mensajes especial.
Puede cambiar los ajustes generales del dispositivo, como
por ejemplo el idioma, el modo en espera, la pantalla y los
ajustes de bloqueo del teclado.
Liberar memoria
Para ver la cantidad de memoria disponible para distintos
tipos de datos, seleccione Menú > Aplicaciones >Organizad. > Gestor archs..
Numerosas funciones del dispositivo utilizan la memoria
para almacenar datos. El dispositivo le avisa si la memoria se
está agotando.
Para liberar memoria, transfiera datos a otra memoria (si está
disponible) o a un ordenador compatible.
Para eliminar datos innecesarios, utilice el Gestor de archivos
o la aplicación correspondiente. Puede eliminar lo siguiente:
● Mensajes en las carpetas de Mensajes y mensajes de correo
electrónico recuperados del buzón
● Páginas web guardadas
● Información de contactos
● Notas de la Agenda
● Aplicaciones que aparecen en el Gestor de aplicaciones y
que ya no son necesarias
● Archivos de instalación (con las extensiones de archivo .sis
o .sisx) de las aplicaciones instaladas. Haga una copia de
seguridad de los archivos de instalación a un PC
compatible.
2. Conceptos básicos
Teclas y piezas
1 — Sensor de luz
2 — Auricular
3 — Teclas de selección
4 — Tecla Menú
5 — Tecla de llamada
6 — Tecla de Say and Play
7 — Conector del cargador
Conceptos básicos
● Imágenes y videoclips en Fotos.
8 — Tecla Navi™, de aquí en adelante denominada tecla de
desplazamiento. Pulse la tecla de desplazamiento para
realizar una selección o desplazarse hacia la izquierda,
derecha, arriba o abajo por la pantalla. Manténgala pulsada
para acelerar el desplazamiento.
9 — Tecla de encendido/finalización. Mantenga la tecla
pulsada para encender o apagar el dispositivo. Durante una
llamada, pulse la tecla de finalización para rechazar una
llamada o finalizar las llamadas activas y retenidas.
Manténgala pulsada para finalizar las conexiones de datos.
10 — Tecla Borrar
11 — Cámara secundaria
12 — Conector del ML portátil
3. Inserte la tarjeta SIM. Asegúrese de que la zona de
contacto de la tarjeta esté orientada hacia los conectores
del dispositivo y que el extremo biselado esté orientado
hacia la parte superior del dispositivo.
4. Alinee los contactos de la batería con los conectores
correspondientes del compartimento de la batería e
insértela en la dirección de la flecha.
Conceptos básicos
5. Cierre la tapa trasera.
Cargar la batería
La batería se ha cargado parcialmente en la fábrica. Si el
dispositivo indica un nivel de carga bajo, haga lo siguiente:
1. Conecte el cargador a una toma de corriente.
2. Conecte el cargador al dispositivo.
3. Cuando el dispositivo indique un nivel de carga completo,
desconecte el cargador del dispositivo y, después, de la
toma de corriente.
No necesita cargar la batería durante un periodo de tiempo
específico y puede utilizar el dispositivo mientras se está
cargando. Si la batería está totalmente descargada, pasarán
varios minutos hasta que el indicador de carga aparezca en
la pantalla o hasta que se puedan hacer llamadas.
Sugerencia: Si tiene cargadores Nokia antiguos
compatibles, puede utilizarlos con el Nokia 5730
conectando el adaptador del cargador CA-44 al
cargador antiguo. El adaptador está disponible como
equipamiento por separado.
Carga USB
Puede utilizar la carga USB cuando no disponga de una toma
de corriente de pared. La carga del dispositivo con el cable
USB tarda más tiempo.
Con la carga USB puede transferir datos con el cable USB
mientras carga el dispositivo.
1. Conecte un dispositivo USB compatible a su dispositivo
con un cable USB compatible.
Según el tipo de dispositivo utilizado para la carga, puede
que ésta tarde un poco en empezar.
2. Si el dispositivo está activado, seleccione una de las
opciones del modo USB disponibles en la pantalla del
dispositivo.
Primer encendido
1. Mantenga pulsada la tecla de
encendido hasta que sienta vibrar el
dispositivo.
2. Si se le pide, introduzca el código PIN y
seleccione Aceptar.
3. Cuando se le indique, introduzca el país en el que se
encuentra y la fecha y hora actuales. Para buscar su país,
introduzca las primeras letras del nombre. Recuerde que
es importante seleccionar el país correcto, ya que las
entradas de agenda planificadas pueden cambiar si lo
modifica posteriormente y el nuevo país pertenece a una
franja horaria diferente.
4. Se abre la aplicación Aj. teléfono. Seleccione una de las
opciones disponibles, o No para cerrar la aplicación. Para
abrir la aplicación Aj. teléfono más adelante, seleccione
Menú > Ayuda > Aj. teléfono.
Para configurar los distintos ajustes del dispositivo, utilice el
Asistente de ajustes y los asistentes disponibles en la pantalla
de inicio. Al encender el dispositivo, reconocerá al proveedor
de la tarjeta SIM y configurará algunos ajustes
automáticamente. También puede ponerse en contacto con
su proveedor de servicios para que le indique cuáles son los
ajustes correctos.
Puede encender el dispositivo sin insertar una tarjeta SIM. El
dispositivo se inicia en el modo sin conexión y las funciones
del teléfono que dependen de la red no se pueden usar.
Para apagar el dispositivo, mantenga pulsada la tecla de
encendido.
Antenas
Es posible que su dispositivo tenga antenas internas y
externas. No toque la antena cuando esté transmitiendo o
recibiendo a menos que sea necesario. El contacto con
antenas afecta a la calidad de la comunicación, puede
originar una potencia superior durante el funcionamiento y
puede acortar la duración de la batería.
Insertar la tarjeta de memoria
Para ahorrar espacio en la memoria del dispositivo, guarde
los datos en una tarjeta de memoria. También puede hacer
copias de seguridad de la información del dispositivo en la
tarjeta de memoria.
Utilícelo sólo con tarjetas microSD aprobadas por Nokia para
utilizarlas con este dispositivo. Nokia utiliza estándares
industriales aprobados para tarjetas de memoria, pero puede
que algunas marcas no sean completamente compatibles con
este dispositivo. Las tarjetas incompatibles pueden dañar la
tarjeta y el dispositivo, y dañar los datos almacenados en la
tarjeta.
Conceptos básicos
Mantenga las tarjetas de memoria fuera del
alcance de los niños.
Consulte la compatibilidad de una tarjeta de
memoria con el fabricante o proveedor de la tarjeta.
El paquete de venta puede contener una tarjeta de
memoria compatible. Es posible que la tarjeta de
memoria ya esté insertada en el dispositivo. Si no es así, siga
los siguientes pasos:
1. Abra la tapa de la ranura de la tarjeta de memoria.
2. Inserte la tarjeta de memoria en la ranura (la zona de
contacto primero). Asegúrese de que la zona de contacto
está orientada hacia los conectores del dispositivo.
3. Empuje la tarjeta hasta que oiga un clic.
4. Cierre la tapa de la ranura de la tarjeta de memoria.
Extraer la tarjeta de memoria
Importante: No extraiga la tarjeta de memoria
durante alguna acción que implique el acceso a la misma, ya
que podría dañar la propia tarjeta y el dispositivo, y alterar
los datos almacenados en ella.
1. Pulse brevemente la tecla de encendido y seleccione
Extraer tarjeta memoria.
2. Abra la tapa de la ranura de la tarjeta de memoria.
3. Presione el extremo de la tarjeta de memoria para sacarla
de su ranura y extraiga la tarjeta.
4. Cierre la tapa de la ranura de la tarjeta de memoria.
Conectar el manos libres portátil
Aviso: Si utiliza los auriculares, la capacidad para oír
sonidos procedentes del exterior puede verse afectada. No
utilice los auriculares cuando pueda poner en peligro su
seguridad.
Conecte el ML portátil compatible al conector de ML del
dispositivo.
Bloquear el teclado
Cuando el dispositivo o el teclado están bloqueados, pueden
efectuarse llamadas al número de emergencia oficial
programado en el dispositivo.
El teclado del dispositivo se bloquea automáticamente para
evitar que pulse las teclas por accidente. Para cambiar el
periodo después del cual se bloquea el teclado, seleccione
Menú > Ajustes > Ajustes y Generales > Seguridad >
Teléfono y tarjeta SIM > Período autobloq. teclado.
Para bloquear o desbloquear el
teclado, pulse la tecla de selección
izquierda y *.
La pantalla de inicio es el punto de partida donde puede
recopilar todos los contactos y accesos directos de
aplicaciones importantes.
Una vez que haya encendido el dispositivo y esté registrado
en una red, el dispositivo se encontrará en la vista de la
pantalla de inicio.
La pantalla de inicio contiene lo siguiente:
1 — Barra de contactos, donde puede agregar los contactos
que usa con mayor frecuencia, llamar o enviar mensajes
rápidamente a los contactos, ver las fuentes web de los
contactos o acceder a la información y los ajustes de contacto.
2 — Plug-ins de aplicaciones
3 — Accesos directos de aplicaciones
Para personalizar los plug-ins y accesos directos de las
aplicaciones o cambiar el tema de la pantalla de inicio,
seleccione Menú > Ajustes > Ajustes y Generales >Personalización > Modo en espera y la opción
correspondiente. Es posible que no pueda cambiar todos los
Conceptos básicos
accesos directos. También puede personalizar las teclas de
selección izquierda y derecha.
Para acceder rápidamente al Reproductor de música,
seleccione el icono de acceso directo Repr. música en los
accesos directos de las aplicaciones.
Para acceder rápidamente a N-Gage, seleccione el icono de
acceso directo N-Gage en los accesos directos de las
aplicaciones.
Barra de contactos en la pantalla de
inicio
Acerca de la barra de contactos
Puede agregar varios contactos directamente a la pantalla de
inicio y llamar o enviar mensajes rápidamente a los
contactos, ver las fuentes web de los contactos o acceder a la
información y los ajustes de contacto.
Barra de contactos
Para agregar un contacto a la pantalla de inicio, seleccione el
icono para agregar un contacto y agregue un contacto de la
lista.
Para crear un contacto nuevo, seleccione Opciones > Nuevocontacto, escriba los detalles y seleccione Hecho. También
puede agregar una imagen a la información de contacto.
Para agregar una fuente web para un contacto, seleccione el
icono correspondiente, la fuente deseada de la lista y
Para crear una fuente nueva, seleccione Opciones > Nueva
fuente web.
Para actualizar una fuente, seleccione Actualizar.
3. Su dispositivo
Ajustes del teléfono
Cuando enciende el dispositivo por primera vez, se abre la
aplicación Ajustes del teléfono (Aj. teléfono).
Para acceder a la aplicación Aj. teléfono más adelante,
seleccione Menú > Ayuda > Aj. teléfono.
Para configurar las conexiones del dispositivo, seleccione
Asisten. ajustes.
Para transferir datos al dispositivo desde un dispositivo Nokia
compatible, seleccione Transfer. datos.
Las opciones disponibles pueden variar.
Para eliminar un contacto de la pantalla de inicio, en la vista
de información del contacto, seleccione el icono de ajustes y
Eliminar.
Para obtener los mejores resultados al utilizar el Asistente de
ajustes, mantenga la tarjeta SIM instalada en el dispositivo.
Si la tarjeta SIM no está instalada, siga las instrucciones que
aparecen en la pantalla.
Seleccione entre las opciones siguientes:
● Operador — Definir los ajustes específicos del operador,
por ejemplo los ajustes de MM S, Internet, WAP y streaming.
● Config. de correo — Configurar una cuenta POP, IMAP o
de Mail for Exchange.
● PPH — Configurar los ajustes de Pulsar para hablar
● Compartir vídeo — Configurar los ajustes de uso
compartido de vídeo
Los ajustes disponibles para la edición pueden variar.
Asistente de ajustes
Seleccione Menú > Ajustes > Asis. ajustes.
Use el Asistente de ajustes para definir los ajustes de correo
electrónico y conexión. Los elementos disponibles en el
Asistente de ajustes dependen de las funciones del
dispositivo, la tarjeta SIM, el proveedor de servicios y los
datos de la base de datos del Asistente.
Para iniciar el Asistente de ajustes, seleccione Iniciar.
Indicadores de la pantalla
El dispositivo está conectado a una red UMTS o GSM.
o
El nivel de carga de la batería. Cuanto más alta sea
la barra, mayor será la carga de la batería.
El HSDPA (High-speed downlink packet access) está
admitido y disponible (servicio de red). El icono
puede variar entre regiones. Si el icono es
conexión está activa. Si el icono es
está en espera.
Ha configurado el dispositivo para que rastree redes
LAN inalámbricas (WLAN) y hay una disponible.
Una conexiónWLAN está activa en una red que
carece de encriptación.
Una WLAN está activa en una red que dispone de
encriptación.
, la
, la conexión
, la
, la conexión
Su dispositivo
El dispositivo está conectado a un ordenador
mediante un cable de datos USB.
tiene una llamada telefónica entrante o en curso. En
este modo, no puede hacer llamadas PTT.
La segunda línea telefónica está en uso (servicio de
red).
Todas las llamadas se desvían a otro número. Si
dispone de dos líneas telefónicas, un número
indicará la línea que se encuentra activa.
Hay un kit ML portátil conectado al dispositivo.
Hay un kit manos libres para coche conectado al
dispositivo.
Hay un adaptador de audífono conectado al
dispositivo.
Hay un DTS conectado al dispositivo.
El dispositivo está realizando una sincronización.
Hay una conexión Pulsar para hablar (PPH) en curso.
La conexión PPH está en el modo No molesten
porque el tipo de señal del dispositivo está
establecido en Un bip o en Silencio, o bien porque
Teclado
Su dispositivo dispone de un
teclado completo. Para abrir el
teclado, deslícelo. La pantalla gira
automáticamente de vertical a
horizontal si desliza el teclado para
abrirlo.
1 — Tecla de función. Para insertar dígitos o caracteres
impresos en la parte superior de las teclas, mantenga pulsada
la tecla de función y pulse la tecla correspondiente, o
mantenga pulsada únicamente la tecl a correspondiente. Para
introducir sólo los caracteres impresos en la parte superior
de las teclas, pulse la tecla de función dos veces rápidamente.
Para volver a la vista normal, vuelva a pulsar la tecla de
funciones.
2 — Tecla Mayús. Para alternar entre las distintas
combinaciones de mayúsculas y minúsculas, pulse la tecla
Mayús. Para escribir sólo mayúsculas o minúsculas, pulse la
tecla Mayús. dos veces rápidamente.
3 — Tecla de símbolos. Para insertar caracteres que no se
muestran en el teclado.
4 — Tecla espaciadora
5 — Tecla Ctrl. Para acceder a los accesos directos de la tecla
Ctrl, por ejemplo Ctrl + C.
6 — Tecla de retroceso
Escribir texto
Los métodos de entrada disponibles podrían variar.
Escribir texto con el teclado
Su dispositivo dispone de un teclado completo.
Para insertar signos de puntuación, pulse la tecla
correspondiente o una combinación de teclas.
Para alternar entre las distintas combinaciones de
mayúsculas y minúsculas, pulse la tecla Mayús.
Para insertar dígitos o caracteres impresos en la parte
superior de las teclas, mantenga pulsada la tecla
correspondiente o mantenga pulsada la tecla de función
mientras pulsa la tecla correspondiente.
Para borrar un carácter, pulse la tecla de retroceso. Para
borrar varios caracteres, mantenga pulsada la tecla de
retroceso.
Para insertar caracteres y símbolos que no se muestran en el
teclado, pulse la tecla de símbolos.
Su dispositivo
Para copiar texto, mantenga pulsada la tecla Mayús. y
desplácese para marcar la palabra, frase o línea de texto que
desee copiar. Pulse Ctrl + C. Para pegar el texto, desplácese al
lugar que desee y pulse Ctrl + V.
Para cambiar el idioma del texto escrito, o para activar la
entrada de texto predictivo, seleccione Opciones >
Opciones de entrada.
Introducir texto predictivo
Para activar la introducción de texto predictivo, seleccione
Opciones > Opciones de entrada > Activar predicción.
Aparece el indicador
palabra, el dispositivo le sugiere posibles palabras. Cuando
encuentre la palabra correcta, desplácese a ella para
confirmarla. Mientras escribe, también puede desplazarse
hacia abajo para acceder a una lista de palabras sugeridas. Si
la palabra que le interesa está en la lista, selecciónela. Si la
palabra que está escribiendo no está en el diccionario del
dispositivo, el dispositivo le sugiere una posible palabra,
mientras que la que estaba escribiendo se muestra sobre la
palabra sugerida. Desplácese para seleccionar su palabra. La
palabra se añade al diccionario cuando comienza a escribir
la siguiente palabra.
Para desactivar la introducción de texto predictivo,
seleccione Opciones > Opciones de entrada > Desactivarpredicción.
Para definir los ajustes de la entrada de texto, seleccione
Opciones > Opciones de entrada > Ajustes.
Para cambiar el idioma de escritura, seleccione Opciones >
Opciones de entrada > Idioma de escritura.
Control de volumen
Para ajustar el volumen del auricular durante una llamada
telefónica o bien el volumen de las aplicaciones multimedia,
utilice las teclas de volumen.
My Nokia
My Nokia es un servicio gratuito que le envía regularmente
mensajes de texto con consejos, trucos y soporte para su
dispositivo Nokia. Si My Nokia está disponible en su país y es
compatible con su proveedor de servicios, el dispositivo le
invitará a unirse al servicio My Nokia después de haber
configurado la fecha y la hora.
4. Personalización
Puede personalizar el dispositivo si, por ejemplo, ajusta los
tonos y cambia la imagen de fondo y el salvapantallas.
Modos
Seleccione Menú > Ajustes > Modos.
Puede ajustar y personalizar las señales de llamada, los tonos
de aviso y otros tonos del dispositivo para distintos eventos,
entornos o grupos de llamantes. El modo activo aparece en
la parte superior de la pantalla en la pantalla de inicio. Sin
Para darse de alta en My Nokia, seleccione Aceptar y siga las
instrucciones que aparecen en pantalla.
Se aplicarán tarifas de llamada al enviar mensajes para darse
de alta o anular la suscripción.
Puede consultar los términos y condiciones en la
documentación proporcionada junto con su dispositivo, o en
www.nokia.com/mynokia.
Para darse de alta en My Nokia más tarde, seleccione Menú >Aplicaciones > My Nokia. Después de la invitación para
unirse a My Nokia, se inicia la aplicación Aj. teléfono.
Para abrir la aplicación Aj. teléfono más adelante, seleccione
Menú > Ayuda > Aj. teléfono.
embargo, si el modo activo es General, sólo aparece la fecha
del día.
Para crear un modo nuevo, seleccione Opciones > Crearnuevo y defina los ajustes.
Para personalizar un modo, selecciónelo y seleccione
Opciones > Personalizar.
Para cambiar un modo, seleccione un modo y Opciones >Activar. El modo Fuera de línea impide al dispositivo que se
encienda accidentalmente, envíe o reciba mensajes o utilice
la red inalámbrica LAN, Bluetooth, GPS o la radio FM; también
cierra cualquier conexión a Internet que esté abierta cuando
se selecciona el modo. El modo Fuera de línea no le impide
establecer una conexión inalámbrica LAN o Bluetooth
posteriormente; tampoco le impide reiniciar la radio FM o
GPS, de manera que pueden respetarse los requisitos de
seguridad relacionados con el establecimiento y la utilización
de estas funciones.
Para establecer que el modo siga activo hasta una
determinada hora en las próximas 24 horas, seleccione
Opciones > Temporizado y establezca la hora. Cuando ha
transcurrido el tiempo establecido, el modo vuelve a la
anterior configuración activa sin temporizar. Cuando el modo
está temporizado, en la pantalla de inicio se muestra
perfil Fuera de línea no se puede temporizar.
Para eliminar un modo que haya creado, seleccione
Opciones > Borrar modo. Los modos predefinidos no se
pueden eliminar.
Importante: Cuando el dispositivo está en modo
fuera de línea, no es posible hacer ni recibir llamadas, ni
tampoco utilizar cualquier función que requiera cobertura de
red. Pueden seguir haciéndose llamadas al número de
emergencia oficial programado en el dispositivo. Para hacer
llamadas, primero debe activar la función de teléfono
modificando los perfiles. Si el dispositivo está bloqueado,
marque el código de bloqueo.
. El
Personalización
Seleccionar señales de llamada
Para establecer una señal de llamada para un modo,
seleccione Opciones > Personalizar > Señal dellamada. Seleccione una señal de llamada en la lista o
seleccione Descargar sonidos para abrir una carpeta de
favoritos con una lista de favoritos para descargar tonos
utilizando el navegador. Las señales descargadas se guardan
en la Galería.
Para reproducir la señal de llamada para un grupo de
contactos seleccionados, seleccione Opciones >Personalizar > Aviso para y el grupo que desee. Las
llamadas de teléfono de otras personas fuera del grupo
tienen un aviso silencioso.
Para cambiar el tono del mensaje, seleccione Opciones >
Personalizar > Tono aviso mensaje.
Cambiar el tema de visualización
Seleccione Menú > Ajustes > Temas.
Seleccione una de las siguientes opciones:
● Generales — Cambie el tema usado en todas las
aplicaciones.
● Vista menú — Cambie el tema usado en el menú
principal.
● Espera — Cambie el tema usado en la pantalla de inicio.
● Papel tapiz — Cambie la imagen de fondo en la pantalla
● Imagen llam. — Cambie la imagen m ostrada durante las
llamadas.
5. Mensajería
Seleccione Menú > Mensajes.
En Mensajería (servicio de red), es posible enviar y recibir
mensajes de texto, mensajes multimedia, mensajes de audio
y mensajes de correo electrónico. Asimismo, puede recibir
mensajes de servicio Web, mensajes de información de célula
y mensajes especiales que contienen datos y enviar
comandos de servicio.
Antes de poder enviar o recibir mensajes, deberá hacer lo
siguiente:
● Introduzca una tarjeta SIM válida en el dispositivo y sitúese
en una zona con cobertura.
● Compruebe que la red admite las funciones de mensajería
que desea utilizar y que éstas están activadas en la tarjeta
SIM.
● Defina los ajustes del punto de acceso a Internet en el
dispositivo.
● Defina en el dispositivo las opciones de cuenta de correo
electrónico.
● Defina los ajustes de mensajes de texto en el dispositivo.
● Defina los ajustes de mensajes multimedia en el
dispositivo.
Para activar o desactivar los efectos de tema, seleccione
Generales > Opciones > Efectos de tema.
El dispositivo puede reconocer el proveedor de servicios y
configurar automáticamente algunos de los ajustes de
mensajes. Si esto no ocurre, es posible que deba configurar
los ajustes manualmente, o bien ponerse en contacto con su
proveedor de servicios para configurar los ajustes.
Buzón
Seleccione Menú > Mensajes y un buzón.
Definir los ajustes del correo electrónico
Seleccione Menú > Mensajes y Buzón nuevo.
Para utilizar el correo electrónico, debe disponer de un punto
de acceso a Internet válido (IAP) y de los ajustes de correo
electrónico correctos.
Necesita disponer de una cuenta de correo electrónico. Siga
las instrucciones que obtendrá del buzón de correo remoto y
del proveedor de servicios de Internet (ISP).
Si selecciona Mensajes > Buzón nuevo y no ha configurado
su cuenta de correo electrónico, se le pedirá que lo haga. Para
empezar a crear los ajustes de correo electrónico con la guía
del buzón de correo electrónico, seleccione Iniciar.
Si crea un buzón de correo nuevo, el nombre que le asigne
reemplaza automáticamente a Buzón en la vista principal de
Mensajes. Puede tener hasta seis buzones de correo.
Abrir el buzón de correo
Seleccione Menú > Mensajes y un buzón.
Al abrir el buzón, el dispositivo le pregunta si desea
conectarse a este.
Para conectar el buzón y recuperar las cabeceras de los
correos o los mensajes, seleccione Sí. Cuando visualiza los
mensajes en línea, está conectado a un buzón remoto
mediante una conexión de datos.
Para ver correos que ya han sido recuperados sin necesidad
de conectarse, seleccione No.
Para crear un correo electrónico nuevo, seleccione
Opciones > Crear mensaje > Correo.
Cuando esté en línea, para finalizar la conexión de datos al
buzón remoto, seleccione Opciones > Desconectar
Recuperar mensajes de correo electrónico
Seleccione Menú > Mensajes y un buzón.
Si no está conectado, seleccione Opciones > Conectar para
abrir una conexión con el buzón remoto.
Importante: Extreme la precaución al abrir mensajes.
Los mensajes pueden contener software dañino o dañar el
dispositivo o el PC.
Mensajería
1. Si tiene una conexión abierta con un buzón de correo
remoto, seleccione Opciones > Recuperar correo >
Nuevos para recuperar todos los nuevos mensajes,
Seleccionados para recuperar únicamente los mensajes
seleccionados, o Todos para recuperar todos los
mensajes del buzón de correo.
Para detener la recuperación de mensajes, seleccione
Cancelar.
2. Para finalizar la conexión y visualizar los mensajes de
correo fuera de línea, seleccione Opciones >Desconectar.
3. Para abrir un mensaje de correo electrónico, seleccione el
mensaje. Si no se ha recuperado y no está conectado, se
le pedirá si desea recuperar el mensaje del buzón.
Para ver los archivos adjuntos de correo electrónico, abra el
mensaje y seleccione el campo de archivo adjunto indicado
. Si el archivo adjunto no se ha recuperado en el
con
dispositivo, seleccione Opciones > Recuperar.
Para recuperar correos electrónicos automáticamente,
seleccione Opciones > Ajustes de correo > Recuperaciónauto.
Si configura el dispositivo para que recupere correos
electrónicos automáticamente, puede suponer la
transmisión de grandes volúmenes de datos a través de la
red del proveedor de servicios. Póngase en contacto con su
proveedor de servicios para obtener información sobre los
cargos relacionados con la transmisión de datos.