UYGUNLUK BÝLDÝRÝMÝ
NOKIA CORPORATION þirketi, bu RM-230 ürününün 1999/5/EC sayýlý Direktifin esas þartlarý
ve diðer ilgili hükümlerine uygun olduðunu beyan eder. Uygunluk Bildirimi'nin bir kopyasýný
http://www.nokia.com/phones/declaration_of_conformity/ adresinde bulabilirsiniz.
Nokia, Nokia Connecting People, Nokia Care, Navi ve Visual Radio, Nokia Corporation'ýn ticari veya tescilli
ticari markalarýdýr. Nokia tune ve Visual Radio Nokia Corporation'ýn ses markalarýdýr. Burada adý geçen
diðer ürün ve þirket isimleri, kendi sahiplerinin ticari markalarý ve ticari adlarý olabilir.
Bu belge içindekilerin tamamý veya bir bölümü, Nokia'nýn önceden yazýlý izni alýnmaksýzýn herhangi bir
biçimde yeniden oluþturulamaz, kopyalanamaz, çoðaltýlamaz, taklit edilemez, baþka bir yere aktarýlamaz,
daðýtýlamaz, saklanamaz veya yedeklenemez.
Java™ and all Java-based marks are trademarks or registered trademarks of
Sun Microsystems, Inc.
This product is licensed under the MPEG-4 Visual Patent Portfolio License (i) for personal and
noncommercial use in connection with information which has been encoded in compliance with the
MPEG-4 Visual Standard by a consumer engaged in a personal and noncommercial activity and (ii) for use
in connection with MPEG-4 video provided by a licensed video provider. No license is granted or shall be
implied for any other use. Additional information, including that related to promotional, internal, and
commercial uses, may be obtained from MPEG LA, LLC. See <http://www.mpegla.com>.
Bu ürünün lisansý, MPEG-4 Görsel Patent Portföy Lisansý uyarýnca, (i) kiþisel ve ticari olmayan bir faaliyet
sürdüren bir tüketici tarafýndan MPEG-4 Görsel Standardýna uygun olarak kodlanmýþ bilgilerle iliþkili
kiþisel ve ticari olmayan kullaným ve (ii) lisanslý bir video saðlayýcýsý tarafýndan saðlanan MPEG-4 videosu
ile baðlantýlý olarak kullaným için verilmiþtir. Baþka herhangi bir kullaným için açýk veya zýmni hiçbir lisans
verilmemektedir. Tanýtým amaçlý, dahili ve ticari kullanýmlarla ilgili bilgiler de dahil olmak üzere daha fazla
bilgi MPEG LA, LLC. kuruluþundan edinilebilir. Bkz. <http://www.mpegla.com>.
Nokia, sürekli bir geliþim politikasý izlemektedir. Nokia, bu belgede tanýmlanan herhangi bir üründe
önceden bildirimde bulunmaksýzýn deðiþiklik ve yenilik yapma hakkýný saklý tutar.
UYGULANAN YASALARIN ÝZÝN VERDÝÐÝ ÖLÇÜDE, NOKIA YA DA HERHANGÝ BÝR LÝSANSÖRÜ, HÝÇBÝR
DURUMDA, MEYDANA GELME NEDENÝ NE OLURSA OLSUN OLUÞABÝLECEK HERHANGÝ BÝR GELÝR, KAR
VEYA VERÝ KAYBINDAN VEYA ÖZEL, BEKLENMEYEN, BÝR ÞEYÝN SONUCUNDA MEYDANA GELEN YA DA
DOLAYLI HASAR VEYA KAYIPLARDAN SORUMLU TUTULAMAZ.
ÝÞBU BELGENÝN ÝÇERÝÐÝ “OLDUÐU GÝBÝ” SUNULMAKTADIR. YÜRÜRLÜKTEKÝ KANUNLARIN GEREKTÝRDÝÐÝ
HALLER DIÞINDA, TÝCARÝ OLARAK SATILABÝLÝRLÝK, ÝYÝ BÝR EVSAFTA OLMA VE BELÝRLÝ BÝR AMACA
UYGUNLUK ÝLE ÝLGÝLÝ ZIMNÝ GARANTÝLER DE DAHÝL OLMAK ÜZERE ANCAK BUNLARLA KISITLI OLMAMAK
ÞARTIYLA, ÝÞBU BELGENÝN DOÐRULUÐU, GÜVENÝLÝRLÝÐÝ VEYA ÝÇERÝÐÝ ÝLE ÝLGÝLÝ OLARAK, AÇIK VEYA
ZIMNÝ HERHANGÝ BÝR GARANTÝ VERÝLMEMÝÞTÝR. NOKIA, HERHANGÝ BIR ZAMANDA, ÖNCEDEN
BÝLDÝRÝMDE BULUNMAKSIZIN, ÝÞBU BELGEYÝ DEÐÝÞTÝRME VEYA GEÇERSÝZ KILMA HAKKINI SAKLI TUTAR.
Bazý ürünlerin ve uygulamalarýnýn temini, bölgelere göre farklýlýk gösterebilir. Ayrýntýlar ve dil seçenekleri
için lütfen size en yakýn Nokia bayiine danýþýn.
Bu cihaz elektrik ve elektronik donanýmlardaki belirli tehlikeli maddelerin kullanýmý kýsýtlamasýyla
ilgili 2002/95/EC sayýlý Direktife uygundur.
Ýhraç kontrolleri
Bu cihaz, Amerika Birleþik Devletleri’nin ve diðer ülkelerin ihracat yasalarýna ve düzenlemelerine tabi
olan parça, teknoloji veya yazýlým içerebilir. Kanunlara aykýrý deðiþiklik yapýlamaz.
GARANTÝ REDDÝ
Cihazýnýzla birlikte gelen diðer þahýslara ait uygulamalar, onaylanmayan veya Nokia ile ilgili olmayan
kiþiler veya þirketlere ait ve onlar tarafýndan oluþturulmuþ olabilir. Baðýmsýz geliþtirici uygulamalarýnýn
telif haklarý veya fikri mülkiyet haklarý Nokia'ya ait deðildir. Bu nedenle Nokia, bu uygulamalara iliþkin
son kullanýcý desteðiyle veya uygulamalarýn çalýþmasýyla ilgili ve uygulamalarda veya malzemelerde yer
alan herhangi bir bilgi hakkýnda hiçbir sorumluluk kabul etmez. Nokia diðer þahýslara ait uygulamalar
için hiçbir garanti vermez.
UYGULAMALARI KULLANMANIZ DURUMUNDA, UYGULAMALARIN AÇIK VEYA ZIMNÝ HÝÇBÝR TÜRDE
GARANTÝ OLMAKSIZIN VE UYGULANAN YASALARIN ÝZÝN VERDÝÐÝ ÖLÇÜDE “OLDUKLARI GÝBÝ” SAÐLANMIÞ
OLDUKLARINI KABUL ETMEKTESÝNÝZ. AYRICA, NOKIA VEYA BAÐLI ORTAKLARI; UNVAN, SATILABÝLÝRLÝK
VEYA BELLÝ BÝR AMACA UYGUNLUK YA DA YAZILIMLARIN DÝÐER ÜRETÝCÝLERE AÝT PATENTLERÝ, TELÝF
HAKLARINI, TÝCARÝ MARKALARI VEYA DÝÐER HAKLARI ÝHLAL ETMEYECEÐÝ KONULARINDAKÝ GARANTÝLER
DE DAHÝL ANCAK BUNLARLA SINIRLI OLMAMAK KOÞULUYLA, AÇIK VEYA ZIMNÝ HÝÇBÝR BEYANDA
BULUNMAMAKTA VEYA GARANTÝ VERMEMEKTE OLDUÐUNU KABUL ETMEKTESÝNÝZ.
0434
Uygunluk Deðerlendirme Kuruluþu
Det Norske Veritas Region Norge
Veritasveien 1, N-1322 Høvik
Tel: +47 67 579900, Fax: +47 67 57 99 11
Nokia Corporation, Keilalahdentie 4, 02150 Espoo, Finlandiya
Tel:+358 7180 08000 Faks:+358 7180 38226
9200530/1. Baský
Norway
Üretici Firma
Ýçindekiler
Güvenliðiniz için .............................. 7
Genel bilgiler.................................... 9
Standart bir kýsa mesajýn (metin mesajýnýn) uzunluðu 160 karakterle sýnýrlýdýr.
Ancak kýsa mesaj (metin mesajý) yazarken “Ð-ð”, “ý”, “Ý”, “Þ-þ” gibi özel karakterler
kullanýrsanýz bir kýsa mesajýn uzunluðu 70 karakter olacaktýr.
Belirtilen karakter sýnýrlarýný aþmanýz durumunda mesajýnýz birden fazla mesaj
halinde gönderilecektir. Bu durumda gönderilen mesaj sayýsý kadar
faturalandýrýlýrsýnýz.
Eðer mesajlarýnýzý yazarken “Ð-ð”, “ý”, “Ý”, “Þ-þ” gibi özel karakterleri kullanmayý
tercih ederseniz, telefonunuzun “Mesajlar” menüsü altýndaki “Karakter kodlamasý”
alt menüsünden “Tam destek” seçeneðini seçiniz. Daha sonra “Kýsýtlý destek”
seçeneðini seçerek telefonunuzda bu karakterlerin kullanýlmamasýný tekrar aktif
hale getirebilirsiniz. Telefonunuzdaki varsayýlan karakter desteði “Kýsýtlý destek”
olarak belirlenmiþtir.
6
Güvenliðiniz için
Bu basit talimatlarý okuyun. Bu talimatlara uyulmamasý tehlikeli ya da yasalara aykýrý
olabilir. Daha fazla bilgi için kullaným kýlavuzunun tamamýný okuyun.
GÜVENLÝ BÝR BÝÇÝMDE AÇMA
Kablosuz telefon kullanýmýnýn yasak olduðu veya etkileþim veya tehlikeye neden
olabileceði durumlarda cihazý açmayýn.
YOL GÜVENLÝÐÝ ÖNCE GELÝR
Tüm yerel yasalara uyun. Sürüþ sýrasýnda aracý kullanmak üzere ellerinizi her
zaman serbest tutun. Sürüþ sýrasýnda önceliðiniz yol güvenliði olmalýdýr.
GÝRÝÞÝM
Tüm kablosuz cihazlar, performansý etkileyebilecek etkileþime maruz kalabilir.
HASTANELERDE KAPATIN
Her türlü kýsýtlamaya uyun. Týbbi cihazlarýn yakýnýnda cihazý kapatýn.
UÇAKTA KAPATIN
Her türlü kýsýtlamaya uyun. Kablosuz cihazlar uçakta etkileþime neden olabilir.
YAKIT ÝKMALÝ SIRASINDA KAPATIN
Cihazý yakýt ikmal noktalarýnda kullanmayýn. Yakýt veya kimyasallarýn yakýnýnda
kullanmayýn.
PATLAMA YAKININDA KAPATIN
Her türlü kýsýtlamaya uyun. Patlama yapýlan yerlerde cihazý kullanmayýn.
DÝKKATLÝ KULLANIN
Ürün belgelerinde açýklandýðý þekilde yalnýzca normal konumda kullanýn.
Antene gereksiz yere dokunmayýn.
KALÝFÝYE SERVÝS
Bu ürünü yalnýzca kalifiye personel monte edebilir veya onarabilir.
DONANIMLAR VE BATARYALAR
Yalnýzca onaylý donanýmlarý ve bataryalarý kullanýn. Uyumsuz ürünleri
baðlamayýn.
SUYA DAYANIKLILIK
Cihazýnýz suya dayanýklý deðildir. Cihazýnýzý kuru tutun.
7
YEDEK KOPYALAR
Cihazýnýzda kayýtlý tüm önemli bilgilerin yedek kopyalarýný almayý veya yazýlý
kayýtlarýný bulundurmayý unutmayýn.
DÝÐER CÝHAZLARA BAÐLAMA
Baþka bir cihaza baðlarken, ayrýntýlý güvenlik talimatlarý için cihazýn kullaným
kýlavuzunu okuyun. Uyumsuz ürünleri baðlamayýn.
ACÝL ARAMALAR
Cihazýn telefon iþlevinin açýk ve cihazýn çalýþýr durumda olduðundan emin olun.
Ekraný temizlemek ve bekleme ekranýna dönmek için bitirme tuþuna gerektiði
kadar basýn. Acil durum numarasýný girip arama tuþuna basýn. Yerinizi bildirin.
Ýzin verilmedikçe görüþmeyi bitirmeyin.
■ Cihazýnýz hakkýnda
Bu kullaným kýlavuzunda anlatýlan kablosuz cihaz, GSM 850, 900, 1800, 1900 ve UMTS 2100
þebekelerinde kullanýlmak üzere onaylanmýþtýr. Þebekeler hakkýnda daha fazla bilgi almak
için servis saðlayýcýnýza baþvurun.
Bu cihazýn özelliklerinden yararlanýrken telif haklarý da dahil olmak üzere tüm yasalara uyun,
yerel kurallara ve baþkalarýnýn gizlilik hakký ile yasal haklarýna riayet edin.
Telif hakký korumasý, bazý görüntülerin, müzik (zil sesleri dahil) ve baþka içerik öðelerinin
kopyalanmasýna, üzerinde deðiþiklik yapýlmasýna, aktarýlmasýna veya iletilmesine engel
oluþturabilir.
Cihazýnýz internet baðlantýlarýný ve diðer baðlantý yöntemlerini destekler. Bilgisayarlar
gibi cihazýnýz da virüslere, zararlý mesajlar ile uygulamalara ve diðer zararlý içeriðe açýktýr.
Dikkatli davranýn ve mesajlarý açarken, baðlantý isteklerini kabul ederken, içerik indirirken
dikkat edin ve yalnýzca güvenilir kaynaklardan gelen yüklemeleri kabul edin. Cihazýnýzýn
güvenliðini artýrmak için, düzenli güncelleme servisi olan bir virüsten koruma yazýlýmý
yükleyebilir ve bir güvenlik duvarý uygulamasý kullanabilirsiniz.
Uyarý: Bu cihazýn, çalar saat dýþýndaki özelliklerini kullanmak için cihaz açýk
olmalýdýr. Kablosuz cihaz kullanýmýnýn etkileþim veya tehlikeye neden olabileceði
durumlarda cihazý açmayýn.
■ Þebeke servisleri
Telefonu kullanabilmeniz için bir kablosuz servis saðlayýcýsýndan servis almanýz gerekir.
Çoðu özellik, özel þebeke özellikleri gerektirir. Bu özellikler her þebekede bulunmaz;
diðer þebekeler þebeke servislerini kullanmadan önce servis saðlayýcýnýzla özel
düzenlemeler yapmanýzý gerektirebilir. Servis saðlayýcýnýz, ilgili talimatlarý verebilir
ve uygulanacak ücretleri belirtebilir. Bazý þebekelerin, þebeke servislerini kullanabilmenizi
etkileyecek kýsýtlamalarý olabilir. Örneðin, bazý þebekeler dile baðlý tüm karakterleri ve
servisleri desteklemeyebilir.
8
Servis saðlayýcýnýz cihazýnýzdaki belirli özelliklerin devre dýþý býrakýlmasýný veya
etkinleþtirilmemesini istemiþ olabilir. Bu durumda, bu özellikler cihazýnýzýn menüsünde
görünmeyecektir. Cihazýnýzda ayrýca menü isimleri, menü sýrasý ve simgelerde deðiþiklikler
gibi özel yapýlandýrma da olabilir. Daha fazla bilgi almak için servis saðlayýcýnýza baþvurun.
Bu cihaz, TCP/IP protokollerinde çalýþan WAP 2.0 protokollerini (HTTP ve SSL) destekler.
Bu cihazýn; web tarama, e-posta, bas konuþ, sohbet ve multimedya mesajlarý gibi bazý
özellikleri söz konusu teknolojiler için þebeke desteði gerektirir.
■ Donanýmlar, bataryalar ve þarj cihazlarý
Herhangi bir þarj cihazýný bu cihazla kullanmadan önce model numarasýný kontrol edin.
Bu cihaz, AC-3, AC-4, AC-5, DC-4 þarj cihazlarýyla veya CA-44 þarj cihazý adaptörüyle þarj
edilerek kullanýlmak üzere tasarlanmýþtýr.
Uyarý: Yalnýzca, bu modelle birlikte kullanýmý Nokia tarafýndan onaylanmýþ
bataryalarý, þarj cihazlarýný ve donanýmlarý kullanýn. Farklý türde batarya, þarj
cihazý veya donaným kullanýlmasý onay veya garantileri geçersiz kýlabilir ve
tehlikeli olabilir.
Onaylý donanýmlarý edinmek için satýcýnýza baþvurun. Herhangi bir donanýmýn güç kablosunu
prizden çekerken, kabloyu deðil fiþi kavrayýn ve çekin.
Genel bilgiler
■ Giriþ kodlarý
Kilit kodu
Kilit kodu (5 basamaklý), telefonunuzun izinsiz kullanýma karþý korunmasýna
yardýmcý olur. Önceden belirlenen kod 12345’tir. Kodu deðiþtirin ve yeni kodu
telefonunuzdan ayrý, gizli ve güvenli bir yerde saklayýn. Kodu deðiþtirmek ve
telefonu kod soracak þekilde ayarlamak için, bkz. “Güvenlik” s. 80.
Kilit kodunu arka arkaya beþ kez hatalý olarak girerseniz, telefon daha sonraki
kod giriþlerini dikkate almaz. 5 dakika bekleyip kodu yeniden girin.
Cihazýnýzda programlanmýþ resmi acil durum numarasý cihaz kilitliyken de aranabilir.
PIN kodlarý
PIN — Kiþisel Kimlik Numarasý (Personal Identification Number) kodu ve UPIN —
Evrensel Kiþisel Kimlik Numarasý (Universal Personal Identification Number)
kodu (4—8 basamaklý), SIM kartýnýzýn yetkisiz kullanýmlara karþý korunmasýna
9
yardýmcý olur. Bkz. “Güvenlik” s. 80. PIN kodu, genellikle SIM kartýnýzla birlikte
verilen bir güvenlik kodudur.
PIN2 kodu (4—8 basamaklý), SIM kart ile birlikte verilebilir ve bazý iþlevler
için gereklidir.
Modül PIN kodu güvenlik modülündeki bilgilere eriþmek için gereklidir. SIM kartta
güvenlik modülü varsa, modül PIN kodu SIM kart ile birlikte verilir.
Ýmza PIN kodu, dijital imza için gereklidir. SIM kartta güvenlik modülü varsa, imza
PIN kodu SIM kart ile birlikte verilir.
PUK kodlarý
PUK — Kiþisel Blokaj Açma Anahtarý (Personal Unblocking Key) kodu ve
UPUK - Evrensel Kiþisel Blokaj Açma Anahtarý (Universal Personal Unblocking Key)
kodu (8 basamaklý) bloke edilen PIN ve UPIN kodunu deðiþtirmek için gereklidir.
PUK2 kodu, bloke edilen PIN2 kodunu deðiþtirmek için gereklidir.
Kodlar SIM kartla birlikte verilmemiþse, bunlarý edinmek için yerel servis
saðlayýcýnýza baþvurun.
Engelleme þifresi
Engelleme þifresi (4 basamaklý), Arama engelleme kullanýlýrken gereklidir.
Bkz. “Arama engelleme” s. 84. Þifreyi servis saðlayýcýnýzdan alabilirsiniz.
Engelleme þifresini arka arkaya üç kez hatalý olarak girerseniz þifre bloke edilir.
Servis saðlayýcýnýza baþvurun.
■ Nokia destek ve iletiþim bilgileri
Web sitesinde, Nokia ürünlerinin ve servislerinin kullanýmý hakkýnda
bilgiler bulabilirsiniz. Müþteri hizmetleri ile görüþmeniz gerekirse,
www.nokia.com/customerservice adresinden yerel Nokia iletiþim
merkezlerinin listesine bakýn.
Bakým ve onarým hizmetleri için, www.nokia.com/repair adresinden
size en yakýn Nokia servis merkezinin yerini öðrenebilirsiniz.
Yazýlým güncelleþtirmeleri
Nokia yeni özellikler, geliþmiþ iþlevler veya artýrýlmýþ performans saðlayan yazýlým
güncelleþtirmeleri sunabilir. Nokia Software Updater bilgisayar uygulamasý aracýlýðýyla
bu güncelleþtirmeleri isteyebilirsiniz. Cihaz yazýlýmýný güncelleþtirmek için Nokia
Software Updater uygulamasý ve Microsoft Windows 2000 ya da XP iþletim sistemi yüklü
10
uyumlu bir bilgisayar, geniþ bant Internet eriþimi ve cihazýnýzý bilgisayara baðlamak için
uyumlu bir veri kablosu gerekir.
Daha fazla bilgi almak ve Nokia Software Updater uygulamasýný indirmek için
www.nokia.com/softwareupdate adresini veya yerel Nokia web sitenizi ziyaret edin.
1.Baþlarken
■ (U)SIM kart ve batarya takma
Bataryayý çýkarmadan önce daima cihazý kapatýn ve þarj cihazýnýn baðlantýsýný kesin.
Bu telefon BP-5M batarya kullanýr.
SIM kart edinmek ve SIM kart servislerinin kullanýmý hakkýnda bilgi almak için SIM kart
satýcýnýza baþvurun. Bu, servis saðlayýcý veya baþka bir satýcý olabilir.
1. Telefonun arka kapaðýný ilk kez açmak için telefonun arkasýnda görünen plastik
þeridi kullanarak kapaðý kaldýrýn (1). Sonra bu þeridi çýkarabilirsiniz.
Arka kapaðý daha sonra açmak için alt kýsýmdaki sayý tuþlarý ekranla ayný
tarafta olana kadar telefonun alt kýsmýný 90 derece saða veya sola döndürün ve
arka kapaðý kaldýrýn (2). Þekilde gösterildiði gibi kaldýrarak bataryayý çýkarýn (3).
2. SIM kart yuvasýný serbest býrakmak için, yuvayý geriye doðru kaydýrýn (4)
ve kaldýrýn (5).
(U)SIM kartý SIM kart yuvasýna takýn (6). (U)SIM kartýn uygun þekilde
takýldýðýndan ve altýn renkli temas bölgesinin aþaðý dönük olduðundan,
ayrýca kesik kenarýn yukarý baktýðýndan emin olun.
11
SIM kart yuvasýný kapatýn (7) ve kilitlemek için ileri doðru kaydýrýn (8).
3. Bataryayý yerleþtirin (9). Arka kapaðý yerine takýn (10) ve (11).
■ MicroSD hafýza kartý yuvasý
Bu cihazla yalnýzca Nokia’nýn onayladýðý uyumlu microSD hafýza
kartlarýný kullanýn. Nokia, hafýza kartlarý için onaylanmýþ endüstri
standardýný kullanýr, ancak bazý markalar bu cihazla tam olarak
uyumlu olmayabilir. Uyumsuz kartlar karta ve cihaza zarar verebilir
ve kart üzerinde depolanmýþ verileri bozabilir.
MicroSD hafýza kartlarýný küçük çocuklarýn eriþiminden uzak tutun.
Bir microSD hafýza kartý ile kullanýlabilen hafýzayý geniþletebilirsiniz.
microSD hafýza kartýný telefonu kapatmadan takabilir veya çýkarabilirsiniz.
Önemli: Bir iþlemin ortasýnda karta eriþim saðlanýrken hafýza kartýný çýkarmayýn.
Kartýn iþlemin ortasýnda çýkarýlmasý hafýza kartýnýn yaný sýra cihaza da zarar
verebilir ve kartta kayýtlý veriler bozulabilir.
12
MicroSD hafýza kartý takma
Hafýza kartýnýn telefonla birlikte
verilmiþ olabileceðine ve zaten
takýlý olabileceðine dikkat edin.
1. Yan kapaðý açýn (1).
2.
MicroSD hafýza kartýný altýn renkli
temas bölgesi aþaðý bakacak þekilde
yuvaya yerleþtirin (2). Kartý hafifçe
iterek yerine oturtun.
3. Yan kapaðý sýkýca kapatýn (3).
MicroSD hafýza kartýný çýkarma
1. Yan kapaðý açýn.
2. Kartý hafifçe iterek serbest kalmasýný saðlayýn. Hafýza kartýný çýkartýn
ve “Tamam”a basýn görüntülenir. Kartý çekerek çýkarýn ve Tamam
seçeneðini belirleyin.
3. Yan kapaðý sýkýca kapatýn.
1
2
■ Bataryayý þarj etme
1. Þarj cihazýný prize takýn.
2. Yan kapaðý açýn (1) ve þarj cihazý fiþini
telefondaki þarj cihazý konektörüne (2) takýn.
3. Þarj ettikten sonra yan kapaðý sýkýca kapatýn.
Batarya tam olarak boþalmýþsa, arama
yapýlabilmesi için þarj göstergesinin ekranda
görünmesi birkaç dakika sürebilir.
Þarj süresi, kullanýlan þarj cihazýna ve bataryaya baðlýdýr. BP-5M
bataryasýnýn AC-5 þarj cihazý ile þarj edilmesi yaklaþýk 80 dakika sürer.
2
3
1
13
■ Telefonu açma ve kapatma
Açma kapatma tuþunu basýlý tutun.
Telefon PIN kodu isterse, PIN kodunu girip
Tamam seçeneðini belirleyin.
Telefon kilit kodunu isterse, kilit kodunu girip
Tamam seçeneðini belirleyin. Kilit kodu fabrika
çýkýþýnda 12345 olarak ayarlanmýþtýr.
■ Tarih ve saati ayarlama
Doðru saat dilimini, saati ve tarihi ayarlamak için bulunduðunuz ülkeyi seçin
ve ardýndan yerel saat ile tarihi girin.
■ Normal çalýþma konumu
Telefonu yalnýzca normal çalýþma konumunda kullanýn.
Not: Radyo vericisi cihazlarda olduðu gibi, anten
kullanýlýrken gereksiz yere antene dokunmaya çalýþmayýn.
Örneðin, telefon görüþmesi sýrasýnda hücresel antene
dokunmaya çalýþmayýn. Antenin alýcýsýna veya vericisine
dokunulmasý radyo iletiþiminin kalitesini etkiler, cihazýn
gereðinden yüksek bir güç düzeyinde çalýþmasýna neden
olabilir ve batarya ömrünü azaltabilir.
Cihazýnýzda dahili antenler bulunur.
Hücresel anten (1)
Bluetooth anteni (2)
■ Yapýlandýrma ayarlarý
Multimedya mesajlaþma, sohbet, bas-konuþ,
e-posta, senkronizasyon, gerçek zamanlý
aktarým ve tarayýcý özelliklerini
kullanabilmeniz için telefonunuzda doðru
yapýlandýrma ayarlarýnýn bulunmasý gerekir. Telefonunuz, kullanýlan SIM karta
baðlý olarak; tarayýcý, multimedya mesajý, eriþim noktasý ve gerçek zamanlý aktarým
ayarlarýný otomatik olarak yapýlandýrabilir. Bu ayarlarý, doðrudan yapýlandýrma
14
mesajý olarak da alýp telefonunuza kaydedebilirsiniz. Bu konuda daha fazla bilgi
için servis saðlayýcýnýza veya en yakýn yetkili Nokia satýcýsýna baþvurun.
Yapýlandýrma mesajý aldýðýnýzda, ayarlar otomatik olarak kaydedilip
etkinleþtirilmezse, 1 yeni mesaj yazýsý görüntülenir. Mesajý açmak için Göster
seçeneðini belirleyin. Ayarlarý kaydetmek için Seçenek > Kaydet seçeneðini
belirleyin. Servis saðlayýcý tarafýndan verilen bir PIN kodunu girmeniz gerekebilir.
2.Telefonunuz
■ Tuþlar ve parçalar
Açma/kapatma tuþu (1)
Hoparlör (2)
Kulaklýk (3)
Ses seviyesi tuþlarý (4)
Sol ve sað seçim tuþlarý (5)
Menü tuþu (6),
bundan sonra “Menü seçeneðini belirleyin”
olarak tanýmlanacaktýr
bundan sonra kaydýrma tuþu olarak anýlacaktýr
Sayý tuþlarý (11)
Mikrofon (12)
Nokia AV 2,5 mm konektör (13)
Hoparlör (14)
Þarj cihazý konektörü (15)
microSD hafýza kartý yuvasý (16)
USB konektörü (17)
Kýzýlötesi baðlantý noktasý (18)
15
Medya tuþlarý:
Geri sarma, uzaklaþma (19)
Oynat/Duraklat/Durdur,
çek tuþu (20)
Hýzlý ileri sarma, yakýnlaþma (21)
Kamera objektifi (22)
Kamera flaþý (23)
■ Modlar
Telefonunuzda beþ iþlevsel mod bulunur: telefon modu (1), kamera modu (2),
müzik modu (3), video aramasý modu (4) ve video görüntüleme modu (5).
Bir moddan diðerine geçmek için telefonun alt kýsmýný döndürün. Bir mod
etkinleþmeden önce kýsa bir duraklama olur. Telefon modunda, telefonun
alt kýsmýný sola doðru 90 derece veya saða doðru 180 dereceden fazla
çevirmeyi denemeyin. Telefonun alt kýsmýný daha fazla dönmeye zorlarsanýz,
telefon zarar görür.
Telefon modu
Alt kýsýmdaki sayý tuþlarý ekranla ayný tarafta olduðunda telefon modu etkinleþir.
Kamera modu
Telefon modundayken kamera modunu etkinleþtirmek için, ekrana baktýðýnýzda
kamera lensi sizden uzaðý gösterecek biçimde telefonunun alt kýsmýný 90 derece
sola döndürün.
Kendi portrenizi çekmek için, ekrana baktýðýnýzda kameranýn lensi sizi gösterecek
biçimde telefonun alt kýsmýný 90 derece saða döndürün.
16
Müzik modu
Telefon modundayken müzik modunu etkinleþtirmek için, müzik kayýttan çalmayý
kontrol etmek için kullanýlan tuþlar ekranla ayný tarafta olacak biçimde
telefonunun alt kýsmýný 180 derece saða döndürün.
Video aramasý modu
Video aramalarý sýrasýnda arayan kiþinin sizin yüzünüzü görmesini
saðlayabilirsiniz. Ekrana baktýðýnýzda kameranýn lensi sizi gösterecek biçimde
telefonun alt kýsmýný döndürün. Kameranýn lensini ters yöne de çevirebilirsiniz.
Video görüntüleme modu
Telefon modunda video veya fotoðraflarý
görüntülerken, video görüntüleme modunu
etkinleþtirebilirsiniz. Kameranýn lensi sizden
uzaðý gösterecek biçimde telefonun alt kýsmýný
90 derece sola döndürün. Video görüntüleme
modunda ekran otomatik olarak yatay olarak
deðiþir ve görüntüleme sýrasýnda örneðin telefonu
masaya koyabilirsiniz.
Bir önceki veya sonraki fotoðrafý görmek veya videoyu ileri ya da geri sarmak için
hýzlý ileri veya geri sarma medya tuþuna basýn.
Videoyu oynatmak veya duraklatmak için oynat/duraklat/durdur medya tuþuna
basýn. Videoyu durdurmak için oynat/duraklat/durdur medya tuþunu basýlý tutun.
■ Bekleme modu
Telefon bir þebekeye kayýtlýysa, açýldýðýnda bekleme modunda olur ve kullanýma
hazýrdýr.
Son aranan numaralarýn listesini açmak için arama tuþuna basýn.
Ses komutlarýný veya sesle aramayý kullanmak için sað seçim tuþunu basýlý tutun.
Tercihi deðiþtirmek için, açma/kapatma tuþuna basýn ve bir tercih seçin.
Web baðlantýsý baþlatmak için 0 tuþunu basýlý tutun.
17
Etkin bekleme
Etkin bekleme etkinleþtirildiðinde, sýk kullanýlan uygulamalara hýzlý eriþim için
ekraný kullanabilirsiniz. Etkin beklemenin gösterilip gösterilmeyeceðini belirlemek
için Menü > Ayarlar > Tel. ayarlarý > Genel > Kiþiselleþtirme > Bekleme modu >
Etkin bekleme > Açýk veya Kapalý seçeneðini belirleyin.
Etkin bekleme modu uygulamalarýna eriþmek için uygulamaya ilerleyin ve
uygulamayý seçin. Etkin beklemede, standart uygulamalar etkin bekleme
alanýnýn en üst bölümünde gösterilir; ajanda, yapýlacak-ve oynatýcý etkinlikleri
ise altta listelenir. Bir uygulama veya etkinlik seçmek için, uygulama veya
etkinliðin üzerine gelip seçin.
Hatsýz tercihi
Hatsýz tercihi, bir aða baðlanmadan telefonu kullanmanýzý saðlar. Hatsýz tercihi
etkin olduðunda, sinyal gücü göstergesi alanýnda ile gösterildiði gibi kablosuz
þebekeyle olan baðlantý kapatýlýr. Telefonunuza gelen veya telefonunuzdan
giden tüm kablosuz RF sinyalleri engellenir ve cihazýnýzý (U)SIM kartý olmadan
kullanabilirsiniz. Hatsýz tercihini uçak veya hastane gibi radyo sinyallerine karþý
hassas ortamlarda kullanýn. Hatsýz tercih etkinken müzik çalarý kullanarak müzik
dinleyebilirsiniz.
Hatsýz tercihten çýkmak için açma/kapatma tuþuna basýn ve baþka bir tercih seçin.
Önemli: Hatsýz tercihini kullanýrken arama yapamaz ve yanýtlayamaz ve hücresel
þebekesi kapsama alanýnda bulunmayý gerektiren diðer özellikleri kullanamazsýnýz.
Cihazýnýzda programlanan resmi acil durum numaralarý yine de aranabilir. Arama
yapmak için öncelikle, tercihleri deðiþtirerek telefon iþlevini etkinleþtirmeniz
gerekir. Cihaz kilitliyse kilit kodunu girin.
■ Göstergeler
Telefon bir UMTS þebekesine baðlý.Telefon bir GSM þebekesine baðlý.
Telefon hatsýz tercihinde ve bir hücresel þebekeye baðlý deðil. Bkz. “Hatsýz
tercihi” s. 18.
Mesajlar içindeki Gelen Kutusu klasörüne bir veya birkaç yeni mesaj alýndý. Uzak posta kutunuza yeni e-posta aldýnýz.
18
Giden kutusu klasöründe gönderilmeyi bekleyen mesajlar var. Bkz. “Giden
Kutusu” s. 37.
Cevapsýz aramalarýnýz var. Bkz. “Son aramalar” s. 30.Zil sesi türü ayarý Sessiz olarak belirlendiðinde ve Mesaj uyarý sesi ile
E-posta bildirim tonu ayarlarý Kapalý olarak belirlendiðinde gösterilir.
Bkz. “Tercihler” s. 63.
Telefon tuþ takýmý kilitlidir. Bkz. “Tuþ takýmý kilidi (tuþ kilidi)” s. 22.Hoparlör etkinleþtirilmiþtir.
Bir alarm etkin.Ýkinci telefon hattý kullanýlýyor. Bkz. Kullanýlan hat, “Arama” s. 82.
/
Tüm aramalar telesekreterinize veya baþka bir numaraya aktarýlmýþ
durumda. Ýki telefon hattýnýz varsa, ilk hattýnýzýn aktarma
göstergesi, ikinci hattýnýzýnki ise olur.
Telefona bir kulaklýklý mikrofon seti baðlý.
Telefona bir iþitme cihazý baðlý.Bluetooth kulaklýklý mikrofon setiyle baðlantý kesildi.
/ Bir veri armasý etkin.
Bir GPRS paket veri baðlantýsý etkin. , baðlantýnýn beklemede olduðunu
ve simgesi bir baðlantýnýn kullanýlabildiðini gösterir.
Þebekenin EGPRS’yi destekleyen kýsmýnda bir paket veri baðlantýsý etkin.
baðlantýnýn beklemede olduðunu ve simgesi bir baðlantýnýn
kullanýlabildiðini gösterir. Simgeler EGPRS’nin þebekede kullanýlabildiðini
ancak cihazýnýzýn veri aktarýmýnda mutlaka EGPRS’yi kullanmadýðýný
gösterir.
Bir UMTS paket veri baðlantýsý etkin. , baðlantýnýn beklemede olduðunu
ve simgesi bir baðlantýnýn kullanýlabildiðini gösterir.
Bluetooth açýk.
Bluetooth kullanýlarak veri iletiliyor. Bkz. “Bluetooth baðlantýsý” s. 91.
19
Kýzýlötesi baðlantýsý etkin. Kýzýlötesi etkinse ve baðlantý yoksa, gösterge
yanýp söner.
Bir USB baðlantýsý etkin.
Ayrýca, baþka göstergeler de görüntülenebilir. Bas konuþ göstergeleri için
bkz. “Bas-konuþ” s. 94.
■ Menü
Menüden telefonunuzdaki iþlevlere eriþebilirsiniz. Ana menüye eriþmek için menü
tuþuna basýn; bundan sonra “Menü seçeneðini belirleyin” olarak tanýmlanacaktýr.
Uygulamayý veya klasörü açmak için, uygulama veya klasöre ilerleyip
kaydýrma tuþuna basýn.
Menü görünümünü deðiþtirmek için Menü > Seçenek > Menü görünüm. deðiþtir
seçeneðini belirleyin ve bir görünüm türü seçin.
Menüde iþlevlerin sýralamasýný deðiþtirirseniz, yeni sýralama bu kullaným
kýlavuzunda açýklanan standart sýralamadan farklý olabilir.
Uygulamayý veya klasörü kapatmak için Geri ve Çýkýþ öðelerini gerektiði kadar
seçerek bekleme moduna dönün veya Seçenek > Çýkýþ seçeneðini belirleyin.
Açýk uygulamalarý görüntülemek ve bu uygulamalar arasýnda geçiþ yapmak
için Menü tuþunu basýlý tutun. Açýk olan uygulamalarýn listesini gösteren
uygulama deðiþtirme penceresi açýlýr. Bir uygulamaya ilerleyin ve
uygulamayý seçin.
Uygulamalarda bir öðeyi iþaretlemek veya iþareti kaldýrmak için # tuþuna basýn.
Arka arkaya olan birden fazla öðeyi iþaretlemek veya bu öðelerdeki iþareti
kaldýrmak için # tuþunu basýlý tutun ve yukarý veya aþaðý doðru ilerleyin.
Arka planda çalýþýr durumda uygulama býrakýlmasý batarya tüketimini artýrýr ve batarya
ömrünü azaltýr.
■ Hoþ geldiniz uygulamasý
Hoþ geldiniz uygulamasý telefonu ilk açýþýnýzda baþlar. Hoþ geldiniz uygulamasý
ile aþaðýdaki uygulamalara eriþebilirsiniz:
Öðretici — Telefonunuzun özelliklerini ve bunlarýn nasýl kullanýlacaðýný öðrenin.
Sett. wizard — Baðlantý ayarlarýný yapýlandýrýn.
Aktarma — Diðer uyumlu telefonlardan veri kopyalayýn veya senkronize edin.
20
Hoþ geldiniz uygulamasýný daha sonra açmak için Menü > Uygulamalar >
Hoþ geldiniz seçeneðini belirleyin.
■ Öðretici
Öðretici, telefon özelliklerinin bir tanýtýmýný ve telefonun nasýl kullanýlacaðýný
öðreten bir öðretici içerir. Öðretici, telefonu ilk açýþýnýzda otomatik olarak baþlar.
Öðreticiyi kendiniz baþlatmak için, Menü > Öðretici seçeneðini belirleyin ve bir
öðretici maddesi seçin.
■ Yardým
Cihazýnýzda baðlama göre düzenlenmiþ yardým bulunur. Uygulamadan veya ana
menüden yardýma eriþebilirsiniz.
Bir uygulama açýkken yardýma eriþmek için Seçenek > Yardým seçeneðini
belirleyin. Yardým ile arka planda açýk olan uygulama arasýnda geçiþ yapmak
için Menü tuþunu basýlý tutun. Seçenek seçeneðini belirleyin ve aþaðýdaki
seçeneklerinden birini belirleyin:
Konu listesi — ilgili kategori altýndaki konu baþlýklarýnýn listesini görüntülemek
için kullanýlýr.
Yardým kategori lis. — yardým kategorilerinin listesini görmek için kullanýlýr.
Anaht. sözcükle bul — yardým konu baþlýklarýný anahtar sözcük kullanarak bulmak
için kullanýlýr.
Yardýmý ana menüden açmak için Menü > Uygulamalar > Yardým seçeneðini
belirleyin. Yardým kategorileri listesinde, yardým konu baþlýklarý listesini görmek
istediðiniz uygulamayý seçin. simgesiyle gösterilen yardým kategorisi listesi
ile simgesiyle gösterilen anahtar sözcükler listesi arasýnda geçiþ yapmak
için sola veya saða ilerleyin. Ýlgili yardým metnini görüntülemek için seçin.
■ Ses seviyesi kontrolü
Görüþme sýrasýnda veya bir ses dosyasýný dinlerken kulaklýk ya da hoparlörün ses
seviyesini ayarlamak için ses seviyesi tuþlarýna basýn.
Görüþme sýrasýnda hoparlörü etkinleþtirmek için Hoparlör seçeneðini belirleyin.
Görüþme sýrasýnda hoparlörü devre dýþý býrakmak için Ahize seçeneðini belirleyin.
Uyarý: Hoparlör kullanýmdayken, ses seviyesi fazla yüksek olabileceðinden cihazý
kulaðýnýza yakýn tutmayýn.
21
■ Tuþ takýmý kilidi (tuþ kilidi)
Yanlýþlýkla tuþlara basmayý engellemek için tuþ takýmýný kilitleyebilirsiniz.
Telefon modunda tuþ takýmýný kilitlemek için sol seçim tuþuna basýp 1,5 saniye
içinde * tuþuna basýn. Ayrýca, belirli bir sürenin sonunda telefonu otomatik olarak
tuþ takýmýný kilitleyecek biçimde ayarlamak için Menü > Ayarlar > Tel. ayarlarý >
Genel > Güvenlik > Telefon ve SIM kart > Tuþ oto. kilit süresi > Kullanýcý tanýmlý
seçeneðini ve istediðiniz süreyi belirleyin.
Müzik modunda tuþ takýmýný kilitlemek için açma/kapatma tuþuna hýzlýca basýn
ve Tuþlarý kilitle seçeneðini belirleyin.
Telefon modunda tuþ takýmý kilidini açmak için Kilit aç seçeneðini belirleyip
1,5 saniye içinde * tuþuna basýn.
Müzik modunda tuþ takýmý kilidini açmak için Kilit aç > Tamam seçeneðini
belirleyin.
Cihazýnýzda programlanmýþ resmi acil durum numarasý tuþ takýmý kilidi devredeyken
de aranabilir.
■ Uyumlu kulaklýk baðlama
Cihaza zarar verebileceðinden, çýkýþ
sinyali oluþturan ürünler baðlamayýn.
Nokia AV konektörüne herhangi bir
voltaj kaynaðý baðlamayýn.
Nokia AV konektörüne Nokia
tarafýndan bu cihazla kullanýlmak üzere
onaylananlar dýþýnda bir harici cihaz veya
kulaklýk baðlarken ses seviyelerine çok dikkat edin.
■ USB veri kablosu baðlama
Varsayýlan USB baðlantý modunu ayarlamak için
Menü > Ayarlar > Baðlantý > USB > USB modu
seçeneðini belirleyin ve istediðiniz modu seçin.
Varsayýlan modun otomatik olarak etkinleþip
etkinleþmeyeceðini ayarlamak için Baðlantýda sor >
Hayýr seçeneðini belirleyin.
22
2
1
■ Bileklik takma
Bilekliði resimdeki gibi baðlayýn.
3.Arama iþlevleri
■ Sesli arama yapma
1. Bekleme modunda aramak istediðiniz numarayý alan koduyla birlikte girin.
Bir numarayý silmek için silme tuþuna basýn.
Uluslararasý aramalarda uluslararasý önek için * tuþuna iki kez basýn
(+ karakteri uluslararasý eriþim kodu yerine geçer) ve sýrasýyla ülke kodunu,
alan kodunu (gerekirse öndeki sýfýrý atýn) ve telefon numarasýný girin.
2. Numarayý aramak için arama tuþuna basýn.
Görüþme sýrasýnda ses seviyesini ayarlamak için ses seviyesi tuþlarýný kullanýn.
3. Görüþmeyi bitirmek veya arama giriþimini iptal etmek için bitirme
tuþuna basýn.
Rehber dizininden arama yapmak için Menü > Rehber seçeneðini belirleyin.
Ýstediðiniz isme ilerleyin veya ismin ilk harflerini girin ve istediðiniz isme ilerleyin.
Numarayý aramak için arama tuþuna basýn.
Telesekreterinizi aramak için (þebeke servisi) bekleme modunda 1 tuþunu
basýlý tutun. Posta kutunuzu arayabilmeniz için önce posta kutusu numaranýzý
tanýmlamanýz gerekir. Bkz. “Telesekreter” s. 77.
Son aranan numaralardan birini aramak için bekleme modunda arama tuþuna
basýn. Aradýðýnýz veya aramaya çalýþtýðýnýz son 20 numaranýn listesi gösterilir.
Ýstediðiniz numaraya ilerleyin ve arama tuþuna basýn.
Bas-konuþ aramasý yapmak için bkz. “Bas-konuþ” s. 94.
Hýzlý arama
Hýzlý arama tuþlarýndan birine (2—9) telefon numarasý atayabilirsiniz.
Bkz. “Hýzlý arama tuþlarý atama” s. 44 veya “Hýzlý arama” s. 77.
• Önce hýzlý arama tuþuna ardýndan arama tuþuna basýn.
• Hýzlý arama seçeneði Açýk olarak ayarlanmýþsa, arama baþlayana kadar hýzlý
arama tuþunu basýlý tutun. Hýzlý arama seçeneðini Açýk olarak ayarlamak
için Menü > Ayarlar > Tel. ayarlarý > Telefon > Arama > Hýzlý arama > Açýk
seçeneðini belirleyin.
Sesle arama
Rehber içindeki tüm kayýtlara otomatik olarak bir ses etiketi eklenir.
Uzun isimler kullanýn ve farklý numaralar için benzer isimler kullanmaktan kaçýnýn.
Sesle arama yapma
Ses etiketleri arka plandaki seslere duyarlýdýr. Ses etiketlerini sessiz bir ortamda kullanýn.
Not: Ses etiketlerini kullanmak gürültülü ortamlarda veya acil durumlarda zor
olabilir, bu nedenle, her koþulda yalnýzca sesle aramaya güvenmemeniz gerekir.
1. Bekleme modunda sað seçim tuþunu basýlý tutun. Kýsa bir sinyal verilir ve Þimdi
konuþun yazýsý görüntülenir.
Kulaklýk düðmesi olan uyumlu bir kulaklýklý mikrofon seti kullanýyorsanýz,
kulaklýk düðmesini basýlý tutun.
2. Ses komutunu anlaþýlýr bir þekilde söyleyin. Telefon en iyi eþleþmenin ses
komutunu çalar. Yaklaþýk 1,5 saniye sonra telefon numarayý çevirir; sonuç
doðru deðilse arama yapmadan önce Sonraki seçeneðini belirleyin ve baþka
bir giriþ seçin.
Bir telefon iþlevini kullanmak için ses komutlarýnýn kullanýlmasý da sesle aramaya
benzer. Bkz. “Ses komutlarý” s. 76.
Konferans aramasý (þebeke servisi)
1. Ýlk katýlýmcýyý arayýn.
2. Diðer bir katýlýmcýyý aramak için Seçenek > Yeni arama seçeneðini belirleyin.
Ýlk arama otomatik olarak beklemeye alýnýr.
3. Yeni arama cevaplandýðýnda konferans aramasýndaki ilk katýlýmcýya baðlanmak
için Seçenek > Konferans seçeneðini belirleyin.
Aramaya yeni bir kiþi eklemek için 2. adýmý yineleyin ve Seçenek > Konferans >
Konferansa ekle seçeneðini belirleyin. Telefon, siz de dahil olmak üzere en çok
4. Katýlýmcýlardan biriyle özel oturum açmak için Seçenek > Konferans > Özel
seçeneðini belirleyin. Bir katýlýmcýyý seçin ve Özel seçeneðini belirleyin.
Konferans aramasý telefonunuzda beklemeye alýnýr. Diðer katýlýmcýlar
konferans görüþmesine devam edebilir. Konferans aramasýna dönmek
için Seçenek > Konferansa ekle seçeneðini belirleyin.
5. Katýlýmcýyý görüþmeden çýkarmak için Seçenek > Konferans > Katýlýmcýyý
çýkart seçeneðini belirleyin, katýlýmcýya ilerleyin ve Çýkart seçeneðini belirleyin.
6. Konferans aramasýný bitirmek için bitirme tuþuna basýn.
■ Gelen aramayý cevaplama veya reddetme
Aramayý cevaplamak için arama tuþuna basýn.
Görüþme sýrasýnda ses seviyesini ayarlamak için ses seviyesi tuþlarýný kullanýn.
Zil sesini susturmak için Sustur seçeneðini belirleyin.
Ýpucu: Telefona baðlý uyumlu bir kulaklýk varsa, aramayý cevaplamak
ve bitirmek için kulaklýk düðmesine basýn.
Aramayý reddetmek için bitirme tuþuna basýn veya Seçenek > Reddet seçeneðini
belirleyin. Arayan, meþgul sinyali duyar. Aramalarý aktarmak üzere Aktarma
seçeneði için Meþgulse ayarýný etkinleþtirdiyseniz, aramayý reddettiðinizde
arama aktarýlýr.
Arayan kiþiye aramayý neden cevaplayamadýðýnýzý bildiren bir kýsa mesaj
göndermek için, Seçenek > Kýsa mesaj gönder seçeneðini belirleyin. Kýsa mesaj
yanýtýný etkinleþtirebilir ve mesajdaki metni düzenleyebilirsiniz. Bkz. “Arama” s. 82
içinde Aramayý SMS'le reddet ve Mesaj metni.
Arama bekletme (þebeke servisi)
Görüþme sýrasýnda bekleyen aramayý cevaplamak için arama tuþuna basýn.
Ýlk arama beklemeye alýnýr. Etkin aramayý bitirmek için bitirme tuþuna basýn.
Ýki arama arasýnda geçiþ yapmak için Geçiþ seçeneðini belirleyin.
Arama sýrasýnda kullanýlabilecek seçenekler
Bir arama sýrasýnda kullanabileceðiniz seçeneklerin çoðu þebeke servisidir.
Kullanýlabilme bilgileri için servis saðlayýcýnýza baþvurun.
25
Aþaðýdaki seçeneklerden bazýlarý için, arama sýrasýnda Seçenek seçeneðini
belirleyin:
Aktar — beklemede olan bir aramayý etkin aramaya baðlamak ve kendi baðlantýnýzý
kesmek için kullanýlýr.
Deðiþtir — etkin bir aramayý bitirmek ve bekleyen aramayý cevaplamak için
kullanýlýr.
DTMF gönder — DTMF ses dizelerini (örneðin þifre) göndermek için kullanýlýr.
DTMF dizesini girin veya Rehber menüsünde arayýn. Bekleme karakteri (w)
veya duraklama karakteri (p) girmek için * tuþuna art arda basýn. Sesi göndermek
için Tamam seçeneðini belirleyin.
Video aramasý yaparken, aramanýn alýcýsýyla aranýzda gerçek zamanlý, çift yönlü
bir video görebilirsiniz. Canlý video görüntüsü veya cihazýnýzdaki kameranýn
kaydettiði video görüntüsü, video aramasý alýcýsýna gösterilir.
Video aramasý yapabilmek için bir USIM kartýnýz olmalý ve UMTS þebekesinin
kapsamýnda olmanýz gerekir. Video arama servislerinin kullanýlabilirliði ve
abonelik hakkýnda bilgi almak için servis saðlayýcýnýza baþvurun. Video aramasý
yalnýzca iki kiþi arasýnda yapýlabilir. Video aramasý, uyumlu bir cep telefonuna veya
ISDN istemcisine yapýlabilir. Baþka bir ses, video veya veri aramasý etkinken video
aramasý yapýlamaz.
Video almýyorsunuz (alýcý video göndermiyor veya þebeke videoyu iletmiyor).
Cihazýnýzdan video göndermeyi engellediniz.
1. Telefon numarasýný bekleme modunda girin veya Menü > Rehber seçeneðini
belirleyin ve istediðiniz kartvizite ilerleyin.
2. Seçenek > Ara > Video aramasý seçeneðini belirleyin.
Video aramasý baþlatmak biraz zaman alabilir. Video görüntüsü bekleniyor
gösterilir. Arama baþarýlý deðilse, örneðin þebeke video aramalarýný
desteklemiyorsa veya alýcý cihaz uyumlu deðilse, bunun yerine normal bir
arama yapmak veya mesaj göndermek isteyip istemediðiniz sorulur.
Ýki video görüntüsü gördüðünüzde ve hoparlörden ses duyduðunuzda video
aramasý etkindir. Arama alýcýsý, cihazýndan video gönderilmesini engellemiþ
olabilir. Bu durumda, sesi duyarsýnýz ve fotoðraf veya gri artalan grafiði
görebilirsiniz. Telefon, telefon modundayken video aramalarý sýrasýnda
26
aradýðýnýz kiþinin yüzünüzü görebilmesi için kamera lensi sizi gösterecek
biçimde telefonun alt kýsmýný döndürün veya yüzünüzün görünmemesi için
telefonun alt kýsmýný ters yöne döndürün.
Bir arama sýrasýnda ses seviyesini artýrmak veya azaltmak için
ses seviyesi tuþlarýna basýn.
Video gösterme veya yalnýzca ses duyma arasýnda geçiþ yapmak için Etkinleþtir
veya Kapat > Video gönderme, Ses gönderme ya da Ses ve vid. gönderme
seçeneðini belirleyin.
Kendi görüntünüzü yakýnlaþtýrmak/uzaklaþtýrmak için Yakýnlaþtýr
veya Uzaklaþtýr seçeneðini belirleyin. Yakýnlaþtýrma göstergesi ekranýn
üst kýsmýnda görüntülenir.
Ekranda, gönderilen ve alýnan video görüntülerinin yerlerini deðiþtirmek
için, Görn. sýrasýný deðiþ. seçeneðini belirleyin.
Bir video aramasý sýrasýnda video gönderilmesini reddetmiþ olsanýz bile, arama
video aramasý olarak ücretlendirilir. Fiyat bilgileri için þebeke operatörünüze
veya servis saðlayýcýnýza danýþýn.
Video aramasýný sona erdirmek için bitirme tuþuna basýn.
■ Gelen video aramasýný cevaplama
Bir video aramasý geldiðinde görüntülenir.
Video aramasýný cevaplamak için arama tuþuna basýn. Arayana video
görüntüsünün gönderilmesine izin verilsin mi? gösterilir. Evet seçeneðini
belirlerseniz, cihazýnýzdaki kamera tarafýndan çekilen görüntü arayana gösterilir.
Hayýr seçeneðini belirlerseniz veya herhangi bir þey yapmazsanýz, video gönderme
etkinleþtirilmez ve videonun yerinde gri bir ekran görüntülenir.
Bir video aramasý sýrasýnda video gönderilmesini reddetmiþ olsanýz bile, arama
video aramasý olarak ücretlendirilir. Fiyat bilgileri için servis saðlayýcýnýza danýþýn.
Video aramasýný sona erdirmek için bitirme tuþuna basýn.
■ Video paylaþýmý
Video aramasý sýrasýnda mobil cihazýnýzdan uyumlu baþka bir mobil cihaza
canlý video göndermek için Video paylaþýmý iþlevini kullanýn.
27
Video paylaþýmý gereksinimleri
Video paylaþýmý için 3G evrensel mobil telekomünikasyon sistemi (UMTS)
baðlantýsý gerektiðinden, Video paylaþýmý iþlevini kullanma olanaðýnýz
3G þebekesinin kullanýlabilirliðine baðlýdýr. Þebeke kullanýlabilirliði ve bu
uygulamayla ilgili ücretler hakkýndaki sorular için servis saðlayýcýnýza baþvurun.
Video paylaþýmý iþlevini kullanabilmek için aþaðýdakileri yapmanýz gerekir:
• Cihazýnýzýn kiþiden kiþiye baðlantýlar için ayarlanmýþ olduðundan emin olun.
• Etkin bir UMTS baðlantýnýzýn olduðundan ve UMTS þebekesi kapsama alanýnda
bulunduðunuzdan emin olun. Paylaþým oturumunu UMTS þebekesi kapsama
alanýndayken GSM'e geçiþ meydana geldiði sýrada baþlatýrsanýz, sesli aramanýz
devam eder ancak paylaþým oturumu kesilir.
• Hem gönderenin, hem de alýcýnýn UMTS þebekesine kayýtlý olduðundan emin
olun. Birisini paylaþým oturumuna davet ederseniz ve o kiþinin cep telefonu
kapalýysa ya da kiþi UMTS þebeke kapsama alaný dýþýndaysa bu kiþi davet
gönderdiðinizi bilemez. Ancak, alýcýnýn daveti kabul edemediðini belirten
bir hata mesajý alýrsýnýz.
Ayarlar
Kiþiden kiþiye baðlantý, ayný zamanda oturum baþlatma protokolü (SIP) baðlantýsý
olarak da bilinir. Video paylaþýmý iþlevini kullanabilmeniz için önce, cihazýnýzda SIP
tercih ayarlarýnýn yapýlandýrýlmýþ olmasý gerekir.
SIP tercih ayarlarýný servis saðlayýcýnýzdan isteyin ve cihazýnýza kaydedin. Servis
saðlayýcýnýz ayarlarý þebeke üzerinden gönderebilir.
Alýcýnýn SIP adresini biliyorsanýz, bunu o kiþiye ait kartvizite girebilirsiniz. Menü >
Rehber seçeneðini belirleyin, bir kartvizit seçin ve ardýndan Seçenek > Düzenle >
Seçenek > Bilgi ekle > SIP veya Görüntüyü paylaþ seçeneðini belirleyin. SIP
adresini, sip:kullanýcýadý@etkialanýadý biçiminde girin (etki alaný adý yerine bir
IP adresi kullanabilirsiniz).
Canlý video paylaþýmý
Paylaþým oturumu almak için alýcýnýn mobil cihazýna Video paylaþýmý
iþlevinin yüklenmesi ve gerekli ayarlarýn yapýlandýrýlmasý gerekir. Paylaþýma
baþlayabilmeniz için, hem sizin hem de alýcýnýn servise kayýtlý olmasý gerekir.
28
Paylaþým daveti alabilmeniz için servise kayýtlý olmanýz, aktif bir UMTS
baðlantýsýna sahip olmanýz ve UMTS þebeke kapsama alaný içerisinde
olmanýz gerekir
Canlý video
1. Sesli arama etkinken Seçenek > Video paylaþ > Canlý video seçeneðini
belirleyin.
2. Cep telefonu, daveti, alýcýnýn kartvizitine eklediðiniz SIP adresine gönderir.
Kartvizitte alýcýnýn birden fazla SIP adresi varsa daveti göndermek istediðiniz
SIP adresini seçin ve daveti göndermek için Seç seçeneðini belirleyin.
Alýcýnýn SIP adresi bulunmuyorsa bir SIP adresi girin. Daveti göndermek
için Tamam seçeneðini belirleyin.
3. Davet, alýcý tarafýndan kabul edildiðinde paylaþým otomatik olarak baþlar.
Hoparlör etkin. Canlý videoyu paylaþýrken sesli aramanýza devam etmek için
bir kulaklýklý mikrofon seti de kullanabilirsiniz.
4. Paylaþým oturumunu duraklatmak için Duraklat seçeneðini belirleyin.
Paylaþýma kaldýðý yerden devam etmek için Devam seçeneðini belirleyin.
5. Paylaþým oturumunu bitirmek için Durdur seçeneðini belirleyin. Sesli aramayý
sona erdirmek için bitirme tuþuna basýn.
Davet kabul etme
Bir kiþi size paylaþým daveti gönderdiðinde, gönderenin ismini veya SIP adresini
gösteren bir davet mesajý görüntülenir. Cihazýnýz Sessiz olarak ayarlanmamýþsa,
davet aldýðýnýzda telefon çalar.
Birisi size davet gönderirse ve siz UMTS þebeke kapsama alaný içerisinde deðilseniz
davet aldýðýnýzý bilmezsiniz.
Bir davet aldýðýnýzda aþaðýdakiler arasýndan seçim yapýn:
Kabul et — Paylaþým oturumuna baþlamak ve görüntüleme modunu
etkinleþtirmek için kullanýlýr.
Reddet — Daveti reddetmek için kullanýlýr. Alýcý, daveti reddettiðinizi belirten bir
mesaj alýr. Paylaþým oturumunu reddetmek ve sesli arama baðlantýsýný kesmek için
bitirme tuþuna da basabilirsiniz.
Paylaþým oturumunu bitirmek için Durdur seçeneðini belirleyin.
29
■ Ýþlem kaydý
Ýþlem kaydýnda, telefonunuz tarafýndan kaydedilen telefon aramalarýný, kýsa
mesajlarý, paket veri baðlantýlarýný, faks ve veri aramalarýný izleyebilirsiniz.
Uzak posta kutunuzla, multimedya mesaj merkeziyle veya tarayýcý sayfalarýyla
baðlantýlar, genel iletiþim iþlem kaydýnda veri aramalarý veya paket veri
baðlantýlarý olarak görünür.
Not: Servis saðlayýcýnýzdan aramalar ve servisler için gelen fatura, þebeke
özellikleri, fatura tutarýnýn yuvarlanmasý, vergiler ve benzeri etkenlere baðlý olarak
deðiþebilir.
Not: Toplam arama sayacý da dahil olmak üzere bazý sayaçlar, servis veya yazýlým
sürümünü yükseltme sýrasýnda sýfýrlanabilir.
Son aramalar
Telefon; cevapsýz aramalarý, gelen aramalarý, aranan numaralarý ve yaklaþýk
görüþme sürelerini kaydeder. Telefon cevapsýz ve arayan numaralarý, yalnýzca
þebekenin bu iþlevleri desteklemesi, telefonun açýk olmasý ve þebeke servis alaný
içinde olmasý halinde kaydeder.
Son aramalarý görmek için (þebeke servisi), Menü > Ýþlem kyd. > Son aramalar
seçeneðini belirleyin ve arama türünü seçin.
Son aramalar görünümündeki son arama listelerinin tümünü silmek için
Seçenek > Son aramalarý sil seçeneðini belirleyin. Arama kayýtlarýndan yalnýzca
birini silmek için, silmek istediðiniz kaydý açýn ve Seçenek > Listeyi temizle
seçeneðini belirleyin.
Genel iþlem kaydý
Genel iþlem kaydýný görmek için Menü >Ýþlem kyd. seçeneðini belirleyin
ve saða ilerleyin.
Ýþlem kaydýna filtre uygulamak için, Seçenek > Filtrele seçeneðini belirleyin
ve filtre türünü seçin.
Ýþlem kaydý içeriðinin tümünü kalýcý bir þekilde silmek için Seçenek > Ýþlem kaydýný
sil > Evet seçeneðini belirleyin.
30
Loading...
+ 87 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.