Nokia 5700 XPRESSMUSIC User Manual [no]

Brukerhåndbok for Nokia 5700 XpressMusic
9200511
1. utgave
ERKLÆRING OM SAMSVAR NOKIA CORPORATION erklærer herved at utstyret RM-230 er i samsvar med de grunnleggende krav og øvrige relevante krav i direktiv 1999/5/EF. En kopi av samsvarserklæringen er tilgjengelig på http://www.nokia.com/phones/declaration_of_conformity/.
0434
Nokia, Nokia Connecting People, Nokia Care, Navi og Visual Radio er varemerker eller registrerte varemerker som tilhører Nokia Corporation. Nokia tune og Visual Radio er varemerker (lydmerker) som tilhører Nokia Corporation. Andre produkt eller firmanavn som nevnes her, kan være varemerker eller produktnavn for sine respektive eiere.
Kopiering, overføring, distribusjon eller lagring av deler av eller hele innholdet i dette dokumentet i enhver form, uten på forhånd å ha mottatt skriftlig tillatelse fra Nokia, er forbudt.
This product includes software licensed from Symbian Software Ltd © 1998-2007. Symbian and Symbian OS are trademarks of Symbian Ltd.
US Patent No 5818437 and other pending patents. T9 text input software Copyright © 1997-2007. Tegic Communications, Inc. All rights reserved.
Java™ and all Java-based marks are trademarks or registered trademarks of Sun Microsystems, Inc.
This product is licensed under the MPEG-4 Visual Patent Portfolio License (i) for personal and noncommercial use in connection with information which has been encoded in compliance with the MPEG-4 Visual Standard by a consumer engaged in a personal and noncommercial activity and (ii) for use in connection with MPEG-4 video provided by a licensed video provider. No license is granted or shall be implied for any other use. Additional information, including that related to promotional, internal, and commercial uses, may be obtained from MPEG LA, LLC. See <http://www.mpegla.com>.
Dette produktet er lisensiert under MPEG4 Visual Patent Portfolio License (i) for personlig og ikke­kommersiell bruk i forbindelse med informasjon som er blitt omkodet i samsvar med MPEG-4 Visual­standarden av en forbruker som driver personlig og ikke-kommersiell aktivitet, og (ii) for bruk i forbindelse med MPEG-4-video levert av en lisensiert videoleverandør. Lisens er verken gitt eller skal underforstås for annen bruk. Ytterligere informasjon, inkludert opplysninger om salgsfremmende, intern og kommersiell bruk, kan fås fra MPEG LA, LLC. Se < http://www.mpegla.com>.
Nokia har en uttrykt målsetting om kontinuerlig utvikling. Vi forbeholder oss derfor retten til uten varsel å endre og forbedre alle produktene som er omtalt i dette dokumentet.
VERKEN NOKIA ELLER NOEN AV DERES LISENSGIVERE SKAL UNDER NOEN OMSTENDIGHETER, OG UANSETT ÅRSAK, VÆRE ANSVARLIGE FOR VERKEN DIREKTE ELLER INDIREKTE TAP ELLER SKADE, HERUNDER SPESIFIKKE, VILKÅRLIGE, ETTERFØLGENDE ELLER KONSEKVENSMESSIGE TAP, SÅ LANGT DETTE TILLATES AV GJELDENDE LOVGIVNING.
INNHOLDET I DETTE DOKUMENTET GJØRES TILGJENGELIG “SOM DET ER”. BORTSETT FRA DER DET ER PÅKREVET ETTER GJELDENDE LOVER YTES INGEN GARANTIER AV NOE SLAG, VERKEN DIREKTE ELLER UNDERFORSTÅTT, INKLUDERT, MEN IKKE BEGRENSET TIL, DE UNDERFORSTÅTTE GARANTIENE FOR SALGBARHET OG EGNETHET TIL ET BESTEMT FORMÅL, I FORHOLD TIL NØYAKTIGHETEN AV, PÅLITELIGHETEN TIL ELLER INNHOLDET I DETTE DOKUMENTET. NOKIA FORBEHOLDER SEG RETTEN TIL Å REVIDERE DETTE DOKUMENTET ELLER TREKKE DET TILBAKE, NÅR SOM HELST OG UTEN FORVARSEL.
Tilgjengeligheten av bestemte produkter og programmer for disse produktene kan variere fra område til område. Forhør deg hos nærmeste Nokia-forhandler hvis du ønsker mer informasjon eller vil vite hvilke språk som er tilgjengelig.
Denne enheten er kompatibel med direktiv 2002/95/EF om restriksjoner for bruk av bestemte farlige stoffer i elektriske og elektroniske komponenter.
Eksportkontroll
Denne enheten kan inneholde varer, teknologi eller programvare som er underlagt eksportlover og -forskrifter fra USA og andre land. Det er ulovlig å fravike slik lovgivning.
INGEN GARANTI Tredjepartsprogrammene som leveres med enheten, kan være laget av og være eid av personer eller selskaper som ikke har tilknytning til Nokia. Nokia eier ikke opphavsrettighetene eller immaterielle rettigheter til tredjepartsprogrammene. Nokia har derfor intet ansvar for brukerstøtte for eller funksjonaliteten til programmene eller informasjonen som presenteres i disse programmene eller materialene. Nokia har i den utstrekning som tillates av gjeldende lovgivning, intet garantiansvar for tredjepartsprogrammene.
VED Å BRUKE PROGRAMMENE GODTAR DU AT PROGRAMMENE LEVERES SOM DE ER UTEN GARANTI AV NOE SLAG, VERKEN UTTALT ELLER UNDERFORSTÅTT. DU GODTAR VIDERE AT VERKEN NOKIA ELLER NOKIAS SAMARBEIDSPARTNERE GIR GARANTIER, UTTALT ELLER UNDERFORSTÅTT, INKLUDERT, MEN IKKE BEGRENSET TIL GARANTIER OM EIERSKAP, SALGBARHET ELLER EGNETHET FOR ET BESTEMT FORMÅL, ELLER AT PROGRAMMENE IKKE VIL KRENKE PATENTER, OPPHAVSRETTIGHETER, VAREMERKER ELLER ANDRE RETTIGHETER TIL TREDJEPARTER. DETTE GJELDER I DEN UTSTREKNING SOM TILLATES AV GJELDENDE LOVGIVNING.
9200511 1. utgave

Innhold

For din sikkerhet.............................. 6
Generell informasjon ....................... 8
Tilgangskoder..................................................... 8
Nokia-støtte og kontaktinformasjon .......... 9
1. Komme i gang ............................ 10
Sette inn (U)SIM-kort og batteri............... 10
Spor for microSD-kort.................................. 11
Lade batteriet ................................................. 12
Slå telefonen på og av ................................. 13
Stille inn klokkeslett og dato ..................... 13
Vanlig driftsposisjon ..................................... 13
Konfigurasjonsinnstillinger......................... 13
2. Telefonen .................................... 14
Taster og deler................................................ 14
Modi .................................................................. 15
Ventemodus..................................................... 16
Indikatorer ....................................................... 17
Meny.................................................................. 19
Velkomstprogram........................................... 19
Veiledning........................................................ 20
Hjelp .................................................................. 20
Volumkontroll ................................................. 20
Tastelås............................................................. 20
Koble til en kompatibel hodetelefon........ 21
Koble til en USB-datakabel......................... 21
Feste en håndleddsreim............................... 21
3. Ringefunksjoner ......................... 22
Foreta et taleanrop ....................................... 22
Svare på eller avvise et anrop .................... 24
Foreta et videoanrop..................................... 25
Svare på et videoanrop ................................ 26
Videodeling...................................................... 26
Logg................................................................... 28
4. Skrive tekst................................. 29
Tradisjonell skriving ...................................... 29
Logisk skriving ................................................ 30
Kopiere og slette tekst ................................. 30
5. Meldinger................................... 31
Skrive og sende meldinger........................... 32
Innboks – motta meldinger......................... 33
Mine mapper .................................................. 34
Postkasse .......................................................... 34
Utboks ............................................................... 36
Vise meldinger på SIM-kortet .................... 36
CBS..................................................................... 36
Redigerer for tjenestekommandoer .......... 36
Meldingsinnstillinger .................................... 37
Meldingsoppleser ........................................... 40
6. Kontakter.................................... 41
Behandle kontakter ....................................... 41
Behandle grupper av kontakter.................. 41
Legge til en ringetone................................... 42
Tilordne hurtigvalgtaster.............................. 42
7. Galleri ......................................... 43
Gallerifunksjoner............................................ 43
8. Musikkavspilling........................ 46
Lytte til musikk ............................................... 47
Musikkmeny..................................................... 48
Spillelister......................................................... 48
Musikkbutikk ................................................... 49
Overføre musikk.............................................. 49
9. Media.......................................... 51
Visual Radio..................................................... 51
Kamera .............................................................. 54
Filmregissør...................................................... 55
Videoer .............................................................. 57
Opptaker ........................................................... 58
RealPlayer......................................................... 58
Flash-spiller ..................................................... 59
10. Tilpasning ................................ 60
Temaer............................................................... 60
Profiler............................................................... 60
3D-toner ........................................................... 62
4
11. Internett................................... 62
Mobile Search................................................. 62
Internett ........................................................... 62
12. Organiserer............................... 68
Klokke................................................................ 68
Kalender ........................................................... 69
Notater ............................................................. 70
Kalkulator......................................................... 70
Omregning....................................................... 71
13. Programmer ............................. 72
Last ned!........................................................... 72
Mine egne........................................................ 72
14. Innstillinger.............................. 73
Talekommandoer............................................ 73
Anropspostkasse............................................. 74
Hurtigvalg........................................................ 74
Telefoninnstillinger ....................................... 74
Tale .................................................................... 83
Veiviser for innstillinger............................... 84
Chat................................................................... 84
15. Tilkobling ................................. 87
PC Suite............................................................ 87
Bluetooth-tilkobling ..................................... 87
Tilkoblingsbehandling................................... 90
Trykk og snakk................................................. 90
Ekstern synkronisering.................................. 94
Infrarød ............................................................. 96
Modem .............................................................. 96
USB-datakabel................................................ 97
Dataoverføring................................................ 97
16. Databehandling....................... 98
Programbehandling ....................................... 98
Filbehandling................................................ 100
Enhetsbehandling........................................ 100
Minnekort...................................................... 101
Aktiveringsnøkler......................................... 102
17. Batteriinformasjon................ 103
Lading og utlading...................................... 103
Retningslinjer for verifisering
av Nokia-batterier ...................................... 104
18. Ekstrautstyr ........................... 105
Stell og vedlikehold..................... 105
Ytterligere
sikkerhetsinformasjon ................. 106
Indeks ........................................... 110
5

For din sikkerhet

Les disse enkle retningslinjene. Det kan være farlig eller ulovlig ikke å følge dem. Les den fullstendige brukerhåndboken hvis du vil ha mer informasjon.
SLÅ PÅ TRYGT
Ikke slå på enheten hvis det er ulovlig å bruke mobiltelefon, eller hvis det kan føre til forstyrrelser eller fare.
TRAFIKKSIKKERHETEN KOMMER FØRST
Overhold alle lokale lovbestemmelser. Ha alltid hendene frie til å styre bilen når du kjører. Trafikksikkerheten bør alltid komme først når du kjører.
FORSTYRRELSER
Alle trådløse enheter kan fra tid til annen utsettes for forstyrrelser som kan påvirke ytelsen.
SLÅ AV PÅ SYKEHUS
Følg gjeldende restriksjoner. Slå av enheten i nærheten av medisinsk utstyr.
SLÅ AV I FLY
Følg gjeldende restriksjoner. Trådløse enheter kan forårsake forstyrrelser i fly.
SLÅ AV NÅR DU FYLLER DRIVSTOFF
Ikke bruk telefonen på bensinstasjoner. Ikke bruk telefonen nær brennstoff eller kjemikalier.
SLÅ AV NÆR SPRENGNINGER
Følg gjeldende restriksjoner. Ikke bruk enheten når sprengningsarbeid pågår.
FORNUFTIG BRUK
Bruk bare enheten i vanlig stilling som forklart i produktdokumentasjonen. Antennen må ikke berøres unødvendig.
KVALIFISERT SERVICE
Bare kvalifisert personale kan installere eller reparere dette produktet.
EKSTRAUTSTYR OG BATTERIER
Bruk bare godkjent ekstrautstyr og godkjente batterier. Ikke koble sammen produkter som ikke er kompatible.
VANNTOLERANSE
Enheten tåler ikke vann. Oppbevar den på et tørt sted.
6
SIKKERHETSKOPIER
Husk å ta sikkerhetskopier eller en utskrift av all viktig informasjon som er lagret i enheten.
KOBLE TIL ANDRE ENHETER
Når du kobler til andre enheter, må du lese brukerhåndboken for disse for å få mer detaljert sikkerhetsinformasjon. Ikke koble sammen produkter som ikke er kompatible.
NØDSAMTALER
Kontroller at telefonen er slått på og at du befinner deg innenfor dekningsområdet. Trykk på avslutningstasten så mange ganger som nødvendig for å tømme displayet og gå tilbake til ventemodus. Tast inn nødnummeret, og trykk deretter på ringetasten. Oppgi hvor du befinner deg. Ikke avbryt samtalen før du får beskjed om å gjøre det.
Om enheten
Den trådløse enheten som er beskrevet i denne håndboken, er godkjent for bruk i GSM 850-, 900-, 1800- og 1900- samt UMTS 2100-nettverket. Ta kontakt med tjenesteleverandøren hvis du vil ha mer informasjon om nettverk.
Når du bruker funksjonene i denne enheten, må du overholde alle lover og respektere lokale skikker og andres personvern og lovmessige rettigheter, inklusiv opphavsrettigheter.
Beskyttelse av opphavsrett kan forhindre at enkelte bilder, musikk (inkludert ringetoner) og annet innhold kopieres, endres, overføres eller videresendes.
Enheten støtter Internett-tilkobling og andre typer tilkobling. I likhet med datamaskiner kan enheten bli utsatt for virus, skadelige meldinger eller programmer og annet skadelig innhold. Vær forsiktig, og åpne meldinger, aksepter tilkoblingsforespørsler, last ned innhold og aksepter installasjoner bare fra pålitelige kilder. Du kan bedre sikkerheten for enheten ved å installere antivirusprogramvare som oppdateres regelmessig, og bruke et brannmurprogram.
Advarsel: Enheten må være slått på når du skal bruke andre funksjoner enn alarmklokken. Ikke slå på enheten når bruk av trådløse enheter kan forårsake forstyrrelser eller fare.
Nettverkstjenester
Du trenger en tjeneste fra en leverandør av trådløse tjenester for å kunne bruke telefonen. Mange av funksjonene krever spesifikke nettverksfunksjoner. Disse funksjonene er ikke tilgjengelig i alle nettverk, og noen nettverk krever at du må inngå bestemte avtaler med tjenesteleverandøren før du kan bruke nettverkstjenestene. Tjenesteleverandøren kan gi deg informasjon og forklare hvilke priser som gjelder. Enkelte nettverk kan ha begrensninger som påvirker hvordan du kan bruke nettverkstjenester. Det kan for eksempel være at enkelte nettverk ikke støtter alle språkspesifikke tegn og tjenester.
7
Tjenesteleverandøren kan ha angitt at enkelte funksjoner skal være deaktivert eller ikke aktivert i enheten. I slike tilfeller vises ikke funksjonene på menyen til enheten. Det kan også hende at enheten har en spesiell konfigurering, f.eks. endringer i menynavn, menyrekkefølge og ikoner. Ta kontakt med tjenesteleverandøren hvis du vil ha mer informasjon.
Denne enheten støtter WAP 2.0-protokoller (HTTP og SSL) som kjører på TCP/IP-protokoller. Enkelte funksjoner i denne enheten, for eksempel surfing, e-post, Trykk og snakk, chat og multimediemeldinger, krever nettverksstøtte for slik teknologi.
Ekstrautstyr, batterier og ladere
Kontroller modellnummeret til laderen før den brukes med denne enheten. Denne enheten er beregnet for bruk med strømforsyning fra laderne AC-3, AC-4, AC-5 og DC-4 eller laderadapteren CA-44.
Advarsel: Bruk bare batterier, batteriladere og ekstrautstyr som er godkjent av Nokia for bruk sammen med denne modellen. Bruk av andre typer kan oppheve all godkjenning og garanti og kan være farlig.
Kontakt forhandleren hvis du vil ha mer informasjon om hva som er tilgjengelig av godkjent ekstrautstyr. Når du kobler fra strømkabelen på ekstrautstyr, bør du holde i og trekke ut kontakten, og ikke dra i ledningen.

Generell informasjon

Tilgangskoder

Låskode

Låskoden (5 sifre) bidrar til å beskytte telefonen mot uautorisert bruk. Den forhåndsinnstilte koden er 12345. Endre koden og hold den nye koden hemmelig. Oppbevar den på et sikkert sted unna telefonen. Hvis du vil endre koden og stille inn telefonen slik at den ber om koden, se “Sikkerhet” på side 76.
Hvis du taster inn feil låskode fem ganger på rad, kan det være telefonen ignorerer påfølgende inntastinger av koden. Vent i fem minutter, og tast inn koden på nytt.
Når enheten er låst, kan det være mulig å ringe det offisielle nødnummeret som er programmert i enheten.

PIN-koder

PIN-koden (Personal Identification Number) og UPIN-koden (Universal Personal Identification Number, 4 til 8 sifre) bidrar til å beskytte SIM-kortet mot
8
uautorisert bruk. Se “Sikkerhet” på side 76. PIN-koden leveres vanligvis med SIM-kortet.
PIN2-koden (4 til 8 sifre) kan være levert med SIM-kortet, og kreves for enkelte funksjoner.
Modul-PIN-koden kreves for å få tilgang til informasjonen i sikkerhetsmodulen. Modul-PIN-koden leveres med SIM-kortet hvis SIM-kortet har en sikkerhetsmodul.
Signatur-PIN-koden kreves når du skal signere digitalt. Signatur-PIN-koden leveres med SIM-kortet hvis SIM-kortet har en sikkerhetsmodul.

PUK-koder

PUK-koden (Personal Unblocking Key) og UPUK-koden (Universal Personal Unblocking Key, 8 sifre) kreves for å endre en blokkert PIN-kode og/eller UPIN-kode. PUK2-koden kreves for å endre en blokkert PIN2-kode.
Hvis kodene ikke blir levert sammen med SIM-kortet, må du kontakte tjenesteleverandøren for å få kodene.

Sperrepassord

Sperrepassordet (4 sifre) kreves når du bruker Anropssperring. Se “Anropssperring” på side 80. Du får disse passordene hos tjenesteleverandøren.
Hvis du taster inn feil sperrepassord tre ganger på rad, blokkeres passordet. Kontakt tjenesteleverandøren.

Nokia-støtte og kontaktinformasjon

På webområdet kan du få informasjon om bruk av Nokia-produkter og -tjenester. Hvis du må kontakte kundeservice, kan du se i listen over lokale Nokia-kontaktsentre på www.nokia.com/customerservice.
Hvis du vil ha informasjon om vedlikeholdstjenester, kan du undersøke nærmeste Nokia-servicesenter på www.nokia.com/repair.
Programvareoppdateringer
Nokia kan produsere programvareoppdateringer som gir nye og forbedrede funksjoner eller bedre ytelse. Det kan være mulig å be om slike oppdateringer via PC-programmet Nokia Software Updater. Hvis du vil oppdatere programvaren på enheten, må du ha programmet Nokia Software Updater og en kompatibel PC med operativsystemet
9
Microsoft Windows 2000 eller XP, bredbåndstilgang til Internett og en kompatibel datakabel for å koble enheten til PC-en.
Hvis du vil ha mer informasjon og laste ned programmet Nokia Software Updater, kan du besøke www.nokia.com/softwareupdate eller det lokale Nokia-webområdet.

1. Komme i gang

Sette inn (U)SIM-kort og batteri

Slå alltid av enheten og koble fra laderen før du tar ut batteriet.
Denne telefonen bruker BP-5M-batterier.
Hvis du vil ha informasjon om tilgjengelighet og bruk av SIM-korttjenester, kan du ta kontakt med SIM-kortleverandøren. Det kan være tjenesteleverandøren eller andre leverandører.
1. Når du skal åpne bakdekselet på telefonen for første gang, løfter du det av med plastremsen som vises bak på telefonen (1). Deretter kan du fjerne remsen.
Når du skal åpne bakdekselet senere, vrir du den nederste delen av telefonen 90 grader til venstre eller høyre når nummertastene på den nederste delen er på samme side som displayet, og løfter av bakdekselet (2). Du fjerner batteriet ved å løfte det slik som vist (3).
2. For å løsne SIM-kortholderen skyver du den bakover (4) og løfter den (5). Sett inn (U)SIM-kortet i SIM-kortholderen (6). Kontroller at (U)SIM-kortet er
satt inn riktig og at det gullfargede kontaktområdet på kortet vender nedover, og at det skråkantede hjørnet vender oppover.
10
Lukk SIM-kortholderen (7) og skyv den forover for å låse den (8).
3. Sett inn batteriet (9). Sett på bakdekselet (10) og (11).

Spor for microSD-kort

Du bør kun benytte kompatible microSD-kort anbefalt av Nokia sammen med denne enheten. Nokia bruker godkjente industristandarder for minnekort, men det kan hende at enkelte merker ikke er kompatible med denne enheten. Kort som ikke er kompatible, kan skade kortet og enheten og ødelegge data som er lagret på kortet.
Oppbevar microSD-kort utilgjengelig for små barn. Du kan utvide tilgjengelig minne med et microSD-minnekort. Du kan sette inn
eller ta ut et microSD-kort uten å slå av telefonen.
Viktig: Du må ikke ta ut minnekortet midt i en operasjon der kortet er i bruk. Hvis du fjerner kortet mens det er i bruk, kan du skade både kortet og enheten og data som er lagret på kortet kan bli ødelagt.
11
Sette inn et microSD-kort
Vær oppmerksom på at minnekortet kanskje fulgte med telefonen og allerede er satt inn.
1. Åpne sidedøren (1).
2. Sett inn microSD-kortet i sporet med det gullfargede kontaktområdet vendt nedover (2). Skyv kortet forsiktig til det låses på plass.
3. Lukk sidedøren skikkelig (3).
Ta ut et microSD-kort
1. Åpne sidedøren.
2. Trykk forsiktig på kortet til det løsner. Fjern minnekort og trykk på OK vises. Trekk ut kortet og velg OK.
3. Lukk sidedøren skikkelig.
1
3
2

Lade batteriet

1. Koble laderen til en strømkontakt.
2. Åpne sidedøren (1), og koble laderpluggen til laderkontakten i telefonen (2).
3. Lukk sidedøren skikkelig når ladingen er fullført.
Hvis et batteri er fullstendig utladet, kan det ta noen minutter før ladeindikatoren vises på skjermen eller før du kan bruke telefonen.
Ladetiden er avhengig av laderen og hvilket batteri som brukes. Det tar rundt 80 minutter å lade et BP-5M-batteri med en AC-5-lader.
2
1
12

Slå telefonen på og av

Trykk og hold nede av/på-tasten. Hvis du blir bedt om å oppgi en PIN-kode, taster du inn
PIN-koden og velger OK. Hvis du blir bedt om å oppgi låskoden, taster du inn
låskoden og velger OK. Låskoden er innstilt fra fabrikken til 12345.

Stille inn klokkeslett og dato

Du stiller inn riktig tidssone, klokkeslett og dato ved å velge landet du befinner deg i, og deretter angi det lokale klokkeslettet og datoen.

Vanlig driftsposisjon

Bruk bare telefonen i vanlig stilling.
Merk: Som ved alle radiosendere, må antennen ikke berøres unødvendig når den er i bruk. Du bør for eksempel unngå å berøre antennen på mobiltelefonen under en telefonsamtale. Kontakt med en antenne som mottar eller sender signaler, kan påvirke kvaliteten på radiokommunikasjonen, føre til at enheten bruker mer strøm enn nødvendig, og redusere batterilevetiden.
Enheten har innebygde antenner.
Mobilantenne (1) Bluetooth-antenne (2)

Konfigurasjonsinnstillinger

Før du kan bruke multimediemeldinger, chat, Trykk og snakk, e-post, synkronisering, direkteavspilling og leseren, må du ha riktige konfigurasjonsinnstillinger på telefonen. Det kan hende at telefonen automatisk konfigurerer innstillinger for leseren, multimediemeldinger, tilkoblingspunkter og direkteavspilling avhengig av SIM-kortet som brukes. Du kan også motta innstillingene direkte som en
13
konfigurasjonsmelding som du lagrer på telefonen. Hvis du vil ha mer informasjon om tilgjengelighet, kan du kontakte tjenesteleverandøren eller nærmeste Nokia-forhandler.
Når du mottar en konfigurasjonsmelding, og innstillingene ikke lagres og aktiveres automatisk, vises 1 ny melding. Velg Vis for å åpne meldingen. Hvis du vil lagre innstillingene, velger du Valg > Lagre. Du må kanskje angi PIN-koden som du har fått fra tjenesteleverandøren.

2. Telefonen

Taster og deler

Av/på-tast (1) Høyttaler (2) Ørestykke (3) Volumtaster (4) Venstre og høyre valgtast (5) Menytast (6),
heretter beskrevet som “velg Meny” Slettetast (7) Ringetast (8) Avslutningstast (9) Navi™ bla-tast (10),
heretter kalt bla-tasten Nummertaster (11)
Mikrofon (12) Nokia AV 2,5 mm kontakt (13) Høyttaler (14) Laderkontakt (15) Spor for microSD-kort (16) USB-kontakt (17) Infrarød port (18)
14
Medietaster:
Spol tilbake, zoom ut (19) Spill av/pause/stopp,
ta bilde-tast (20) Spol fremover, zoom inn (21) Kameralinse (22) Kamerablits (23)

Modi

Telefonen har fem funksjonelle modi: telefonmodus (1), kameramodus (2), musikkmodus (3), videoanropsmodus (4) og videovisningsmodus (5). For å bytte mellom modiene vrir du på den nederste delen av telefonen. Det blir en kort pause før en modus aktiveres. I telefonmodus må du ikke forsøke å rotere den nederste delen av telefonen mer enn 90 grader til venstre eller 180 grader til høyre. Hvis du tvinger den nederste delen av telefonen til å rotere mer, blir telefonen skadet.

Telefonmodus

Telefonmodus aktiveres når nummertastene på den nederste delen er på samme side som displayet.

Kameramodus

Hvis du vil aktivere kameramodus når du er i telefonmodus, roterer du den nederste delen av telefonen 90 grader til venstre slik at kameralinsen peker bort fra deg når du ser på displayet.
For å ta et selvportrett roterer du den nederste delen av telefonen 90 grader til høyre mens telefonen er i telefonmodus, slik at kameralinsen peker mot deg når du ser på displayet.
15

Musikkmodus

For å aktivere musikkmodus mens du er i telefonmodus roterer du den nederste delen av telefonen 180 grader til høyre, slik at tastene som brukes til å kontrollere musikkavspilling, er på samme side som displayet.

Videoanropsmodus

Under videoanrop kan du la mottakeren se ansiktet ditt. Roter den nederste delen av telefonen slik at kameralinsen peker mot deg når du ser på displayet. Du kan også rotere kameralinsen i motsatt retning.

Videovisningsmodus

Når du ser på video eller stillbilder i telefonmodus, kan du aktivere videovisningsmodus. Roter den nederste delen av telefonen 90 grader til venstre slik at kameralinsen peker bort fra deg. I videovisningsmodus endres displayet automatisk til liggende format, og du kan for eksempel legge telefonen på bordet mens du ser på.
For å vise neste eller forrige stillbilde eller spole fremover eller bakover, trykker du spol fremover- eller bakover-tasten.
Hvis du vil spille av eller sette videoen på pause, trykker du spill av/pause/ stopp-tasten. Hvis du vil stanse videoen, trykker du og holder spill av/pause/ stopp-tasten nede.

Ventemodus

Når telefonen er slått på og er registrert i et nettverk, er telefonen i ventemodus og klar til bruk.
Hvis du vil åpne listen over sist oppringte numre, trykker du ringetasten. Hvis du vil bruke talekommandoene eller taleoppringing, trykker du og holder
nede høyre valgtast. Hvis du vil endre profilen, trykker du av/på-tasten og velger en profil. Hvis du vil starte en tilkobling til Internett, trykker du og holder nede 0.
16

Aktiv ventemodus

I aktiv ventemodus kan du bruke displayet til å få rask tilgang til programmer du bruker ofte. Når du skal angi om aktiv ventemodus skal vises, velger du Meny >
Innstillinger > Telefoninnst. > Generell > Tilpasning > Ventemodus > Aktiv ventemodus > eller Av.
For å få tilgang til aktiv ventemodus-programmer blar du til programmet og velger det. I aktiv ventemodus vises standardprogrammene øverst i området for aktiv ventemodus, og kalenderen, gjøremål og hendelser vises nedenfor. Du velger programmer eller hendelser ved å bla til dem og velge dem.

Frakoblet profil

Frakoblet-profilen lar deg bruke telefonen uten å koble den til et nettverk.
Når Frakoblet-profilen er aktiv, slås tilkoblingen til det trådløse nettverket av, som angitt av i indikatorområdet for signalstyrke. Alle trådløse RF-signaler til eller fra telefonen forhindres, og du kan bruke enheten uten et (U)SIM-kort. Bruk frakoblet profil i radiosensitive omgivelser – om bord i fly eller på sykehus. Du kan lytte til musikk ved å bruke musikkavspilleren når frakoblet profil er aktiv.
Hvis du vil gå ut av frakoblet profil, trykker du av/på-tasten og velger en annen profil.
Viktig: I frakoblet profil kan du ikke ringe eller motta samtaler eller bruke andre funksjoner som krever mobilnettverksdekning. Det kan fremdeles være mulig å ringe til de offisielle nødnumrene som er programmert i enheten. Når du skal ringe, må du først slå på telefonfunksjonen ved å endre profil. Hvis enheten er låst, taster du inn låsekoden.

Indikatorer

Telefonen er koblet til et UMTS-nettverk. Telefonen er koblet til et GSM-nettverk. Telefonen er i frakoblet modus og ikke koblet til et mobilnettverk.
Se “Frakoblet profil” på side 17. Du har mottatt én eller flere meldinger i mappen Innboks i Meldinger. Du har mottatt ny e-post i den eksterne postkassen. Det ligger meldinger som ikke er sendt, i Utboks. Se “Utboks” på side 36.
17
Du har ubesvarte anrop. Se “Anropslogg” på side 28. Vises hvis Ringetype er satt til Lydløs og Varseltone for meld. og
Varseltone e-post er satt til Av. Se “Profiler” på side 60.
Tastaturet på telefonen er låst. Se “Tastelås” på side 20. Høyttaleren er aktivert. En alarm er aktiv. Den andre telefonlinjen er i bruk. Se Linje i bruk under “Anrop” på side 79.
/
Alle anrop til telefonen viderekobles til anropspostkassen eller til et annet nummer. Hvis du har to telefonlinjer, er viderekoblingsindikatoren for den første linjen og for den andre.
En hodetelefon er koblet til telefonen. Et slyngesett er koblet til telefonen. Tilkoblingen til Bluetooth-hodetelefonen er brutt.
/ Et dataanrop er aktivt.
En GPRS-pakkedatatilkobling er aktiv. angir at tilkoblingen er på vent, og at en tilkobling er tilgjengelig.
En pakkedatatilkobling er aktiv i en del av nettverket som støtter EGPRS.
angir at tilkoblingen er på vent, og at en tilkobling er tilgjengelig. Ikonene angir at EGPRS er tilgjengelig i nettverket, men enheten bruker ikke nødvendigvis EGPRS i dataoverføringen.
En UMTS-pakkedatatilkobling er aktiv. angir at tilkoblingen er på vent, og at en tilkobling er tilgjengelig.
Bluetooth er slått på. Data overføres ved hjelp av Bluetooth. Se “Bluetooth-tilkobling”
på side 87. En infrarød tilkobling er aktiv. Når infrarød kommunikasjon er aktiv,
men det ikke finnes en tilkobling, blinker indikatoren. En USB-tilkobling er aktiv.
18
Andre indikatorer kan også vises. Hvis du vil vite mer om Trykk og snakk­indikatorer, se “Trykk og snakk” på side 90.

Meny

Fra menyen får du tilgang til funksjonene på telefonen. For å få tilgang til hovedmenyen trykker du meny-tasten, heretter beskrevet som “velg Meny”.
For å åpne et program eller en mappe, blar du til programmet/mappen og trykker bla-tasten.
Hvis du vil endre menyvisningen, velger du Meny > Valg > Endre menyvisning og en visningstype.
Hvis du endrer rekkefølgen på funksjonene i menyen, kan rekkefølgen være forskjellig fra standardrekkefølgen som er beskrevet i denne brukerhåndboken.
Hvis du vil lukke et program eller en mappe, velger du Tilbake og Avslutt så mange ganger som nødvendig for å gå tilbake til ventemodus, eller du velger
Valg > Avslutt.
Hvis du vil vise og veksle mellom åpne programmer, holder du nede Meny. Vinduet for veksling mellom programmer åpnes, og det vises en liste over åpne programmer. Bla til et program, og velg det.
Hvis du vil merke eller fjerne merkingen av et element i programmer, trykker du #. Hvis du vil merke eller fjerne merkingen av flere etterfølgende elementer, trykker du og holder nede #, og blar opp eller ned.
Hvis det er åpne programmer i bakgrunnen, økes belastningen på batteriet og batterilevetiden reduseres.

Velkomstprogram

Programmet Velkommen starter når du slår på telefonen første gang. Med programmet Velkommen har du tilgang til følgende programmer:
Veiledning – Lær om funksjonene på telefonen og hvordan du bruker dem. Innst.veiviser – Konfigurer tilkoblingsinnstillinger. Overføring – Kopier eller synkroniser data fra andre kompatible telefoner.
Hvis du vil åpne Velkommen senere, velger du Meny > Progr. > Velkommen.
19

Veiledning

Veiledningen inneholder en innføring i telefonfunksjonene og en veiledning som viser hvordan du bruker telefonen. Veiledningen starter automatisk første gang du slår på telefonen. Hvis du vil starte veiledningen selv, velger du Meny > Veiledning og et veiledningsemne.

Hjelp

Enheten har kontekstsensitiv hjelp. Du får tilgang til hjelpen fra et program eller fra hovedmenyen.
Hvis du vil åpne hjelpen når et program er åpent, velger du Valg > Hjelp. Hvis du vil veksle mellom hjelp og programmet som er åpent i bakgrunnen, holder du nede
Meny. Velg Valg og mellom følgende alternativer:
Emneliste – for å vise en liste over tilgjengelige emner i den aktuelle kategorien. Hjelpkategoriliste – for å vise en liste over hjelpkategorier. Søk på stikkord – for å søke etter hjelpeemner ved hjelp av stikkord.
Hvis du vil åpne hjelpen fra hovedmenyen, velger du Meny > Progr. > Hjelp. I listen over hjelpkategorier velger du det ønskede programmet for å vise en liste over hjelpeemner. Hvis du vil veksle mellom hjelpkategorilisten, angitt med , og en stikkordliste, angitt med , blar du mot venstre eller høyre. Hvis du vil vise den beslektede hjepeteksten, velger du den.

Volumkontroll

Hvis du vil justere volumet for hodetelefonen eller høyttaleren under en samtale eller når du lytter på en lydfil, trykker du volumtastene.
Hvis du vil aktivere høyttaleren under en samtale, velger du Høyttaler. Hvis du vil deaktivere høyttaleren under en samtale, velger du Håndsett.
Advarsel: Hold ikke enheten nær øret når høyttaleren er på ettersom volumet kan være ekstremt høyt.

Tastelås

Hvis du vil forhindre utilsiktede tastetrykk, kan du låse tastaturet. For å låse tastaturet i telefonmodus trykker du venstre valgtast og * innen
1,5 sekund. Hvis du vil angi at telefonen automatisk skal låse tastaturet etter en bestemt tid, velger du Meny > Innstillinger > Telefoninnst. > Generell >
20
Sikkerhet > Telefon og SIM-kort > Automatisk systemlås > Brukerdefinert
og ønsket tid. For å låse tastaturet i musikkmodus trykker du av/på-tasten raskt og velger
Lås tastatur.
Hvis du vil låse opp tastaturet i telefonmodus, velger du Opphev, og trykker * innen 1,5 sekund.
For å låse opp tastaturet i musikkmodus velger du Opphev > OK.
Når tastelåsen er på, kan det være mulig å ringe det offisielle nødnummeret som er programmert i enheten.

Koble til en kompatibel hodetelefon

Ikke koble til produkter som genererer et utgående signal, da dette kan skade enheten. Ikke koble noen strømkilde til Nokia AV-kontakten.
Når du kobler eksterne enheter eller hodetelefoner som ikke er godkjent av Nokia for bruk med denne enheten, til Nokia AV-kontakten, må du være spesielt oppmerksom på volumnivåene.

Koble til en USB-datakabel

Du angir standard USB-tilkoblingsmodus ved å velge Meny > Innstillinger > Tilkobling > USB >
USB-modus og ønsket modus. Når du skal angi om
standardmodus skal aktiveres automatisk, velger du
Spør ved tilkobling > Nei.
2

Feste en håndleddsreim

Feste håndleddsreimen som vist på bildet.
1
21

3. Ringefunksjoner

Foreta et taleanrop

1. I ventemodus taster du inn telefonnummeret, inkludert retningsnummeret. Trykk slettetasten for å fjerne et nummer.
For utenlandssamtaler trykker du på * to ganger for å få utenlandsprefikset (+-tegnet erstatter tilgangskoden for utenlandssamtaler), og deretter taster du inn landskoden, retningsnummeret (utelat den første nullen hvis det er nødvendig) og telefonnummeret.
2. Trykk ringetasten for å ringe nummeret. Trykk volumtastene for å justere volumet under en samtale.
3. Trykk avslutningstasten for å avslutte anropet eller avbryte oppringingsforsøket.
Hvis du vil ringe fra Kontakter, velger du Meny > Kontakter. Bla til ønsket navn, eller tast inn de første bokstavene i navnet, og bla deretter til ønsket navn. Trykk ringetasten for å ringe nummeret.
Hvis du vil ringe anropspostkassen (nettverkstjeneste), holder du nede 1 i ventemodus. Du må definere postkassenummeret før du kan ringe postkassen din. Se “Anropspostkasse” på side 74.
Hvis du vil ringe et nummer du nylig har ringt, trykker du på ringetasten i ventemodus. Listen over de siste 20 numrene du har ringt eller forsøkt å ringe, vises. Bla til ønsket nummer, og trykk ringetasten.
Hvis du vil foreta et Trykk og snakk-anrop, kan du se “Trykk og snakk” på side 90.

Hurtigvalg

Du kan tilordne et telefonnummer til en av hurtigvalgtastene fra 2 til 9. Se “Tilordne hurtigvalgtaster” på side 42 eller “Hurtigvalg” på side 74.
Ring et hurtigvalgnummer på én av følgende måter:
• Trykk hurtigvalgtasten og deretter ringetasten.
•Hvis Hurtigvalg er satt til På, holder du nede en hurtigtast til oppringingen starter. Hvis du vil sette Hurtigvalg til , velger du Meny > Innstillinger >
Telefoninnst. > Telefon > Anrop > Hurtigvalg > På.
22

Taleoppringing

Et talesignal legges automatisk til i alle oppføringer i Kontakter. Bruk lange navn, og unngå lignende navn for ulike numre.
Foreta en taleoppringing
Taleoppringing er følsom for bakgrunnsstøy. Bruk talesignaler i rolige omgivelser.
Merk: Det kan for eksempel være vanskelig å bruke taleoppringing i støyende omgivelser eller i et nødstilfelle, så du bør ikke stole kun på taleoppringing i alle situasjoner.
1. I ventemodus trykker du og holder nede høyre valgtast. Telefonen spiller av en kort tone, og Snakk nå vises.
Hvis du bruker en kompatibel hodetelefon med hodetelefontasten, trykker du og holder nede hodetelefontasten.
2. Si talekommandoen tydelig. Telefonen spiller av talekommandoen som samsvarer mest. Etter 1,5 sekunder ringer telefonen nummeret. Hvis resultatet ikke er riktig, velger du Neste før du ringer og en annen oppføring.
Bruk av talekommandoer for å utføre en telefonfunksjon ligner på bruk av taleoppringing. Se “Talekommandoer” på side 73.

Holde en konferansesamtale (nettverkstjeneste)

1. Ring til den første deltakeren.
2. Hvis du vil ringe til en annen deltaker, velger du Valg > Nytt anrop. Den første samtalen settes automatisk på venting.
3. Når det nye anropet er besvart, tar du med den første deltakeren i konferansesamtalen ved å velge Valg > Konferanse.
Hvis du vil ta med en ny person i samtalen, gjentar du trinn 2 og velger Valg >
Konferanse > Legg til i konf.. Telefonen støtter konferansesamtaler mellom
maksimalt seks deltakere, inkludert deg selv.
4. Hvis du vil ha en privat samtale med én av deltakerne, velger du Valg >
Konferanse > Privat. Velg en deltaker og Privat. Konferansesamtalen
settes på venting på telefonen. De andre deltakerne kan fortsette med konferansesamtalen. Hvis du vil gå tilbake til konferansesamtalen, velger du Valg > Legg til i konf..
23
5. Hvis du vil utelukke en deltaker, velger du Valg > Konferanse > Utelat deltaker, blar til deltakeren og velger Utelat.
6. Hvis du vil avslutte konferansesamtalen, trykker du avslutningstasten.

Svare på eller avvise et anrop

Hvis du vil svare på et anrop, trykker du ringetasten. Trykk volumtastene for å justere volumet under en samtale. Hvis du vil dempe ringetonen, velger du Lyd av.
Tips: Hvis du har koblet en kompatibel hodetelefon til telefonen, trykker du hodetelefontasten for å svare på eller avslutte et anrop.
Hvis du vil avvise anropet, trykker du avslutningstasten eller velger Valg > Avvis. Den som ringer, får opptattsignal. Hvis du har aktivert alternativet Viderekobling
Hvis opptatt for å viderekoble anrop, vil dette også viderekoble anropet du avviser.
Hvis du vil sende en tekstmelding til den som ringer om hvorfor du ikke kan ta telefonen, velger du Valg > Send tekstmelding. Du kan aktivere tekstmeldingssvaret og redigere teksten i meldingen. Se Avvis anrop med SMS og Meldingstekst under “Anrop” på side 79.

Samtale venter (nettverkstjeneste)

Under et anrop trykker du ringetasten for å besvare det ventende anropet. Den første samtalen settes på venting. Hvis du vil avslutte den aktive samtalen, trykker du avslutningstasten.
Hvis du vil aktivere funksjonen Samtale venter, velger du Meny > Innstillinger >
Telefoninnst. > Telefon > Anrop > Samtale venter > Aktiver.
Hvis du vil skifte mellom de to samtalene, velger du Bytt.

Valg under en samtale

Mange av valgene du kan bruke under en samtale, er nettverkstjenester. Kontakt tjenesteleverandøren for å få informasjon om tilgjengelighet.
Velg Valg under en samtale for enkelte av de følgende valgene:
Overfør – brukes til å koble en samtale som er satt på venting, til en aktiv samtale
og koble deg fra.
Erstatt – brukes til å avslutte en aktiv samtale og erstatte den ved å svare på
samtalen som venter.
24
Send DTMF – brukes til å sende DTMF-tonestrenger, for eksempel passord. Tast inn
DTMF-strengen, eller søk etter den i Kontakter. Angi et ventetegn (w) eller et pausetegn (p) ved å trykke * flere ganger. Velg OK for å sende tonen.
Tips: Du kan legge til DTMF-toner i DTMF-feltet på et kontaktkort.

Foreta et videoanrop

Når du foretar et videoanrop, kan du se en toveis video i sanntid mellom deg og mottakeren av anropet. Det levende videobildet eller videobildet som er fanget opp av kameraet på enheten, vises for mottakeren av videoanropet.
For å kunne foreta et videoanrop kan det hende at du trenger et USIM-kort og at du må være innenfor dekningsområdet til et UMTS-nettverk. Kontakt tjenesteleverandøren for informasjon om tilgjengelighet og abonnement for videoanropstjenester. Et videoanrop kan bare utføres mellom to parter. Videoanropet kan utføres til en kompatibel mobiltelefon eller en ISDN-klient. Videoanrop kan ikke utføres mens et annet tale-, video- eller dataanrop er aktivt.
Du mottar ikke video (mottakeren sender ikke video eller nettverket overfører
det ikke).
Du har avslått sending av videoanrop fra enheten.
1. Tast inn telefonnummeret i ventemodus, eller velg Meny > Kontakter, og bla til ønsket kontakt.
2. Velg Valg > Ring til > Videoanrop. Det kan ta litt tid å starte et videoanrop. Venter på videobilde vises. Hvis
anropet ikke lykkes (hvis for eksempel nettverket ikke støtter videoanrop eller mottaksenheten ikke er kompatibel), blir du spurt om du vil forsøke et vanlig anrop eller sende en melding i stedet.
Videoanropet er aktivt når du ser to videobilder og hører lyden gjennom høyttaleren. Mottakeren av anropet kan avslå videosending, og da hører du lyden og ser kanskje et stillbilde eller et grått bakgrunnsbilde. Under videoanrop når telefonen er i telefonmodus, roterer du den nederste delen av telefonen slik at kameralinsen peker mot deg så mottakeren ser ansiktet ditt, eller roterer den nederste delen i motsatt retning for å vise synsfeltet bort fra deg.
Hvis du vil heve eller senke volumet under et anrop, trykker du volumtastene. Hvis du vil veksle mellom videovisning og bare lyd, velger du Aktiver eller
Deaktiver > Sender video, Sender lyd, eller Sender lyd og video.
25
Du zoomer ditt eget bilde ved å velge Zoom inn eller Zoom ut. Zoomindikatoren vises øverst i displayet.
Du kan la de sendte og mottatte videobildene bytte plass på displayet ved å velge Endre bilderekkeflg.
Selv om du har avslått videosending under et videoanrop, vil anropet likevel bli belastet som et videoanrop. Undersøk prisen hos nettverksoperatøren eller tjenesteleverandøren.
Trykk avslutningstasten for å avslutte videoanropet.

Svare på et videoanrop

Når du får et videoanrop, vises . Trykk ringetasten for å svare på videoanropet. Tillate sending av videobilde til den
som ringer? vises. Hvis du velger Ja, vises bildet som fanges inn av kameraet på
enheten, for samtalepartneren. Hvis du velger Nei, eller ikke gjør noe, blir ikke videosending aktivert, og en grå skjerm vises i stedet for videobildet.
Selv om du har avslått videosending under et videoanrop, vil anropet likevel bli belastet som et videoanrop. Spør tjenesteleverandøren om priser.
Trykk avslutningstasten for å avslutte videoanropet.

Videodeling

Bruk Videodeling til å sende levende videobilder fra mobilenheten til en annen kompatibel mobilenhet under et taleanrop.

Krav til videodeling

Fordi Videodeling krever en 3G UMTS-tilkobling (Universal Mobile Telecommunications System), vil din mulighet til å bruke Videodeling avhenge av tilgangen på 3G-nettverk. Kontakt tjenesteleverandøren angående spørsmål om nettverkstilgjengelighet og avgifter knyttet til dette programmet. Hvis du vil bruke
Videodeling, må du gjøre følgende:
• Kontroller at enheten er konfigurert for person-til-person-tilkoblinger.
• Sørg for at du har en aktiv UMTS-tilkobling og har UMTS-nettverksdekning. Hvis du begynner delingsøkten mens du er innenfor dekningsområdet for UMTS-nettverket, og du overføres til GSM, blir delingsøkten avbrutt mens taleanropet fortsetter.
26
• Sørg for at både avsender og mottaker er registrert i UMTS-nettverket. Hvis du inviterer noen til en delingsøkt og vedkommende har telefonen slått av eller mangler UMTS-dekning, vet ikke vedkommende at du sender en invitasjon. Du får imidlertid en feilmelding om at mottakeren ikke kan motta invitasjonen.

Innstillinger

En person-til-person-tilkobling er også kjent som en SIP-tilkobling (Session Initiation Protocol). SIP-profilinnstillingene må være konfigurert på enheten før du kan bruke Videodeling.
Spør tjenesteleverandøren om SIP-profilinnstillingene, og lagre dem på enheten. Det kan være at du kan motta innstillingene direkte fra tjenesteleverandøren.
Hvis du kjenner en mottakers SIP-adresse, kan du skrive den inn på kontaktkortet for den personen. Velg Meny > Kontakter, en kontakt og Valg > Rediger >
Valg > Legg til detalj > SIP eller Delingsvisning. Angi SIP-adressen i formatet
sip:brukernavn@domenenavn (du kan bruke en IP-adresse i stedet for et domenenavn).

Dele direkte video

For å kunne motta en delingsøkt, må mottakeren installere Videodeling og konfigurere de påkrevde innstillingene på sin mobilenhet. Både du og mottakeren må registreres for tjenesten før du kan starte deling.
Hvis du vil motta delingsinvitasjoner, må du være registrert for tjenesten, ha en aktiv UMTS-tilkobling og ha UMTS-nettverksdekning.
Levende bilder
1. Når et taleanrop er aktivt, velger du Valg > Del video > Direkte video.
2. Telefonen sender invitasjonen til SIP-adressen du har lagt til for mottakeren på kontaktkortet.
Hvis mottakeren har flere SIP-adresser på kontaktkortet, velger du SIP-adressen du vil sende invitasjonen til, og Velg for å sende invitasjonen.
Hvis mottakerens SIP-adresse ikke er tilgjengelig, skriver du inn en SIP-adresse. Velg OK for å sende invitasjonen.
3. Deling begynner automatisk når mottakeren godtar invitasjonen. Høyttaleren er aktiv. Du kan også bruke en hodetelefon til å fortsette
taleanropet mens du deler direkte video.
27
4. Velg Pause for å stanse delingsøkten midlertidig. Velg Fortsett for å fortsette delingen.
5. Du avslutter delingsøkten ved å velge Stopp. Trykk avslutningstasten for å avslutte taleanropet.

Godta en invitasjon

Når noen sender deg en delingsinvitasjon, vises en invitasjonsmelding med avsenderens navn eller SIP-adresse. Hvis enheten ikke er satt til Lydløs, ringer den når du får en invitasjon.
Hvis noen sender deg en delingsinvitasjon og du ikke har UMTS-nettverksdekning, vil du ikke få vite at du har mottatt en invitasjon.
Når du mottar en invitasjon, velger du mellom følgende:
Godta – begynne delingsøkten og aktivere visningsmodus. Avvis – avvise invitasjonen. Avsenderen får en melding om at du avslo
invitasjonen. Du kan også trykke avslutningstasten for å avslå delingsøkten og koble fra taleanropet.
Du avslutter delingsøkten ved å velge Stopp.

Logg

I loggen kan du overvåke telefonanrop, SMS-meldinger, pakkedatatilkoblinger og faks- og dataanrop registrert av telefonen.
Tilkoblinger til den eksterne postkassen, multimediemeldingssentralen eller lesersider vises som dataanrop eller pakkedatatilkoblinger i den generelle kommunikasjonsloggen.
Merk: Den faktiske faktureringen for samtaler og tjenester fra tjenesteleverandøren kan variere, og er avhengig av nettverksfunksjoner, faktureringsrutiner, avgifter og så videre.
Merk: Enkelte tidtakere, inkludert totaltid, kan bli nullstilt under service eller ved programvareoppgraderinger.

Anropslogg

Telefonen registrerer numrene til ubesvarte, mottatte og utgående anrop samt omtrentlig varighet for samtalene. Telefonen registrerer bare ubesvarte og mottatte anrop hvis nettverket støtter disse funksjonene, og hvis telefonen er slått på og er innenfor nettverkets tjenesteområde.
28
Hvis du vil se anropsloggen (nettverkstjeneste), velger du Meny > Logg >
Anropslogg og en anropstype.
Hvis du vil tømme alle anropsloggene i visningen Anropslogg, velger du Valg >
Tøm anropslogg. Hvis du vil tømme en av anropsloggene, åpner du loggen du vil
tømme, og velger Valg > Tøm logg.

Generell logg

Hvis du vil vise den generelle loggen, velger du Meny > Logg, og blar mot høyre. Hvis du vil filtrere loggen, velger du Valg > Filtrer og filtertypen. Hvis du vil tømme alt logginnhold permanent, velger du Valg > Tøm logg > Ja.

4. Skrive tekst

Når du skriver inn tekst, vises øverst til høyre i displayet for å angi logisk skriving, og vises for å angi tradisjonell skriving. Hvis du vil aktivere eller deaktivere logisk skriving når du skriver inn tekst, trykker du *, og velger
Ordforslag på eller Ordforslag > Av.
, eller vises ved siden av tekstindikatoren for å angi store eller
små bokstaver. Hvis du vil bytte mellom store og små bokstaver, trykker du #.
angir tallmodus. For å bytte mellom bokstav- og tallmodus trykker du #
gjentatte ganger til tallmodus er aktiv, eller trykker * og velger Tallmodus eller
Bokstavmodus.

Tradisjonell skriving

Trykk en nummertast, 1 til 9, flere ganger til ønsket tegn vises. Ikke alle tegnene som er tilgjengelige under en nummertast, står skrevet på tasten. De tilgjengelige tegnene avhenger av det valgte skrivespråket. Se Skrivespråk under “Språk” på side 75.
Hvis den neste bokstaven du vil bruke, finnes på samme tast som den gjeldende, venter du til markøren vises (eller du blar fremover for å avslutte tidsavbruddsperioden), og deretter taster du inn bokstaven.
Hvis du vil sette inn et tall, trykker du og holder nede nummertasten. De vanligste skilletegnene og spesialtegnene er tilgjengelige under 1-tasten.
Hvis du vil vise flere tegn, trykker du og holder nede *.
29
Hvis du vil slette et tegn, trykker du slettetasten. Hvis du vil slette flere tegn, trykker du og holder nede slettetasten.
Hvis du vil sette inn et mellomrom, trykker du 0. Hvis du vil flytte markøren til neste linje, trykker du tre ganger på 0.

Logisk skriving

Du kan taste inn en bokstav med et enkelt tastetrykk ved hjelp av logisk skriving. Hvis du vil velge logisk skriving, trykker du * og velger Ordforslag på. Dette aktiverer logisk skriving for alle redigererne i telefonen.
1. Du skriver inn ønsket ord ved å trykke tastene 2–9. Du trykker bare én gang på hver tast for hver bokstav. Ordet endres etter hvert tastetrykk.
Du finner de mest vanlige skilletegnene ved å trykke 1. Hvis du vil bruke flere skilletegn og spesialtegn, trykker du og holder nede *.
Hvis du vil slette et tegn, trykker du slettetasten. Hvis du vil slette flere tegn, trykker du og holder nede slettetasten.
2. Når du har skrevet inn ordet på riktig måte, kan du bekrefte det ved å bla fremover eller sette inn et mellomrom.
Hvis ordet ikke er riktig, trykker du * flere ganger for å vise de samsvarende ordene som ordlisten har funnet, ett for ett.
Hvis ? vises etter ordet, finnes ikke ordet i ordlisten. Hvis du vil legge til et ord i ordlisten, velger du Stave. Tast inn ordet (opptil 32 bokstaver) ved hjelp av tradisjonell skriving, og velg OK. Ordet legges til i ordlisten. Når ordlisten er full, vil et nytt ord erstatte det eldste ordet du har lagt til.

Skrive sammensatte ord

Skriv inn den første delen av et sammensatt ord, og bla fremover for å bekrefte det. Skriv inn den siste delen av det sammensatte ordet, og fullfør det sammensatte ordet ved å trykke 0 for å legge til et mellomrom.

Kopiere og slette tekst

1. Hvis du vil merke bokstaver og ord, trykker du og holder nede # samtidig som du blar mot venstre eller høyre. Etter hvert som utvelgingen flyttes, utheves teksten. Hvis du vil merke linjer med tekst, trykker du og holder nede # samtidig som du blar opp eller ned.
30
Loading...
+ 82 hidden pages