Ayuda en el dispositivo10
Soporte10
Actualizaciones de software a través
del aire11
Actualización de software a través de
su PC12
Ajustes12
Códigos de acceso13
Prolongación de la duración de la
batería14
Liberar memoria14
Conceptos básicos15
Introduzca la tarjeta SIM y la
batería15
Inserción de la tarjeta de
memoria18
Cargar la batería19
Teclas y piezas21
Lápiz22
Encendido o apagado del
dispositivo23
Bloquear las teclas y la pantalla
táctil24
Pantalla de inicio24
Acceso al menú26
Acciones de pantalla táctil26
Tecla multimedia29
Cambiar la señal de llamada30
Visitar Ovi by Nokia30
Acerca de la Tienda Ovi31
Su dispositivo31
Ajustes del teléfono31
Transferir el contenido por primera
vez31
Indicadores de pantalla32
Barra de contactos33
Ubicaciones de antenas34
Modo Fuera de línea34
Accesos directos35
Control de volumen y del altavoz36
Ajustes de sensor y giro de
pantalla36
Bloqueo remoto37
Manos libres portátil37
Unir una correa de muñeca39
Extracción de la tarjeta SIM39
Extracción de la tarjeta de
memoria40
Realización de llamadas40
Pantalla táctil en llamadas40
Llamadas 40
Durante una llamada41
Buzón de voz 42
Page 3
Índice3
Responder o rechazar llamadas43
Realización de una llamada de
multiconferencia44
Marcación rápida de un número de
teléfono44
Llamada en espera45
Marcación por voz45
Registro 46
Escribir texto48
Teclado virtual49
Escritura50
Teclado alfanumérico51
Configuración de la entrada táctil54
Guía55
Guardar y editar nombres y
números55
Barra de herramientas de
contactos55
Gestionar nombres y números56
Números y direcciones
predeterminados56
Señales de llamada, imágenes y texto
de llamada para contactos57
Copiar contactos58
Servicios SIM58
Mensajes60
Vista principal de Mensajes60
Escribir y enviar mensajes61
Buzón de entrada de mensajes62
Configurar el correo electrónico64
Servicio de correo electrónico64
Buzón de correo 65
Mail for Exchange68
Ver mensajes en una tarjeta SIM69
Mensajes de información de
célula69
Comandos de servicio69
Ajustes de mensajes70
Contactos de Ovi73
Chat79
Personalizar el dispositivo80
Cambiar el aspecto del dispositivo 80
Perfiles81
Carpeta Música82
Reproductor de música82
Música Ovi87
Nokia Podcasting88
Radio90
Cámara91
Activar la cámara92
Captura de fotos92
Grabación de vídeo97
Galería99
Ver y organ. archivos99
Ver imágenes y vídeos99
Organizar imágenes y vídeos101
Page 4
4Índice
Compartir en línea101
Sobre Compartir en línea101
Suscribirse a servicios101
Gestión de cuentas102
Crear un artículo102
Publicar archivos de la Galería 103
Centro de vídeos de Nokia103
Ver y descargar videoclips104
Fuentes de vídeo106
Mis vídeos106
Transferir vídeos desde el PC107
Ajustes del Centro de vídeos107
Navegador web 108
Navegar por la Web108
Barra de herramientas del
navegador110
Navegar por páginas110
Infos web y y blogs111
Widgets111
Búsqueda de contenido112
Favoritos112
Vaciar la caché113
Seguridad de conexión113
Conectividad114
Conexiones de datos y puntos de
acceso114
Ajustes de red115
Puntos de acceso115
Conexiones de datos activas118
Sincronización119
Conectividad Bluetooth 120
USB125
Conexiones con el PC127
Ajustes administrativos127
Buscar128
Acerca de la función Buscar128
Iniciar una búsqueda129
Otras aplicaciones129
Reloj 129
Agenda131
Gestor de archivos132
Gestor de aplicaciones133
RealPlayer 136
Grabadora138
Redacción de una nota139
Realización de cálculos139
Conversor139
Diccionario140
Ajustes140
Ajustes del teléfono140
Ajustes de llamada148
Resolución de problemas150
Consejos ecológicos154
Ahorre energía154
Reciclaje154
Page 5
Información de seguridad y del
producto155
Índice alfabético164
Índice5
Page 6
6Seguridad
Seguridad
Lea estas sencillas instrucciones. No seguir las normas puede ser peligroso o ilegal.
Lea la guía de usuario completa para más información.
ENCIENDA EL DISPOSITIVO SIN RIESGOS
No encienda el dispositivo donde el uso de teléfonos móviles esté
prohibido o si puede causar interferencias o comportar algún peligro.
LA PRECAUCIÓN EN CARRETERA ES LO PRINCIPAL
Respete la legislación local. Tenga siempre las manos libres para
maniobrar con el vehículo mientras conduce. Recuerde que la primera
norma de conducción en carretera es la precaución.
INTERFERENCIAS
Todos los dispositivos móviles pueden ser susceptibles a interferencias
que podrían afectar a su rendimiento.
APAGADO EN ZONAS RESTRINGIDAS
Cumpla todas las restricciones existentes. Apague el dispositivo en
aviones, en zonas cercanas a equipos médicos, combustible, productos
químicos y zonas donde se realicen explosiones.
SERVICIO TÉCNICO CUALIFICADO
El producto sólo debe instalarlo o repararlo el personal del servicio
técnico cualificado.
Page 7
Seguridad7
ACCESORIOS Y BATERÍAS
Utilice únicamente accesorios y baterías aprobados por el fabricante. No
conecte productos que sean incompatibles.
RESISTENCIA AL AGUA
Su dispositivo no es resistente al agua. Manténgalo seco.
Acerca de su dispositivo
El uso del dispositivo móvil descrito en esta guía está ap robado para el us o en GSM/
EDGE 850/900/1800/1900 MHz. Póngase en contacto con su proveedor de servicios
para obtener más información sobre redes.
Su dispositivo admite varios métodos de conectividad y, al igual que los
ordenadores, puede estar expuesto a virus y a otro contenido perjudicial. Extreme
la precaución con los mensajes, las solicitudes de conectividad, la navegación y las
descargas. Instale y use únicamente servicios y software procedente de fuentes de
confianza que ofrezcan la seguridad y protección adecuadas, como aplicaciones que
estén Symbian Signed o hayan superado las pruebas Java Verified™ . Considere la
posibilidad de instalar un antivirus u otro software de seguridad en el dispositivo
y en cualquier ordenador conectado.
Puede que su dispositivo tenga algunos favoritos o enlaces preinstalados para
acceder a sitios de Internet de terceros y puede permitirle acceder a dichos sitios
de Internet de terceros. Estos sitios no están asociados con Nokia, y Nokia no los
respalda ni asume responsabilidades por éstos. Si accede a estos sitios, deberá
tomar precauciones en cuanto a seguridad y contenido.
Page 8
8Seguridad
Aviso:
Para utilizar las funciones de este dispositivo, salvo la alarma del reloj, debe estar
encendido. No encienda el dispositivo donde el uso de dispositivos inalámbricos
pueda causar interferencias o comportar algún peligro.
Al utilizar este dispositivo, respete la legislación, así como las costumbres locales,
la privacidad y los derechos legítimos de las demás personas, incluidos los
copyrights. La protección de copyright puede impedir la copia, modificación o
transferencia de imágenes, música y otros contenidos.
Haga copias de seguridad o lleve un registro por escrito de toda la información
importante que guarda en el dispositivo.
Si desea conectarse con otro dispositivo, antes lea la guía de usuario
correspondiente para conocer con detalle las instrucciones de seguridad. No
conecte productos que sean incompatibles.
Las imágenes de esta guía pueden diferir de las que muestra su dispositivo.
Consulte la guía de usuario para conocer más información importante sobre su
dispositivo.
Servicios de red
Para utilizar el dispositivo, debe tener contratados los servicios de un proveedor de
servicios inalámbricos. Algunas funciones no están disponibles en todas las redes.
Otras funciones requieren que establezca algún acuerdo específico con su
proveedor de servicios para poder utilizarlas. Los servicios de red implican la
transmisión de datos. Consulte las tarifas normales y de itinerancia con su
proveedor de servicios. Su proveedor de servicios puede indicarle qué cargos se
aplicarán. Algunas redes pueden tener ciertas limitaciones que afectan al modo en
el que pueden utilizar algunas funciones de este dispositivo que requieran soporte
de red, como el soporte para tecnologías específicas como los protocolos WAP 2.0
Page 9
Seguridad9
(HTTP y SSL) que se ejecutan en los protocolos TCP/IP y los caracteres que dependen
del idioma.
Es posible que el proveedor de servicios haya solicitado que determinadas funciones
no estén habilitadas o activadas en su dispositivo. En ese caso, dichas funciones no
aparecerán en el menú de su dispositivo. Su dispositivo también puede tener
elementos personalizados como, por ejemplo, los nombres y orden de los menús,
y los iconos.
Page 10
10 Encontrar ayuda
Encontrar ayuda
Ayuda en el dispositivo
El dispositivo incluye instrucciones que le ayudarán a utilizar las aplicaciones.
Para abrir los textos de ayuda desde el menú principal, seleccione Menú > Ayuda
y la aplicación sobre la que desea leer las instrucciones.
Cuando está abierta una aplicación, seleccione Opciones > Ayuda para acceder al
texto de ayuda de la vista actual.
Mientras esté leyendo las instrucciones, si desea cambiar el tamaño del texto de
ayuda, seleccione Opciones > Reducir tamaño fuente o Aumentar tamañ.
fuente.
Al final del texto de la ayuda puede encontrar enlaces a temas relacionados.
Si selecciona una palabra subrayada, aparecerá una breve explicación.
Los textos de ayuda utilizan los indicadores siguientes:
Enlace a un tema relacionado de la ayuda.
Enlace a la aplicación en cuestión.
Mientras lee las instrucciones, para cambiar entre los textos de la ayuda y la
aplicación que está abierta en segundo plano, seleccione Opciones > Mostrar
aplic. abiertas y la aplicación deseada.
Soporte
Para obtener más información sobre cómo usar el dispositivo o si tiene dudas sobre
el funcionamiento del mismo, visite www.nokia.com/support o, desde un
dispositivo móvil, www.nokia.mobi/support. También puede seleccionar Menú >
Ayuda en el dispositivo.
Page 11
Encontrar ayuda 11
Si el problema persiste, lleve a cabo una de las acciones siguientes:
•Apague el dispositivo y retire la batería. Al cabo de un minuto, vuelva a colocar
la batería y encienda el dispositivo.
•Restaurar los ajustes originales de fábrica.
•Actualizar el software del dispositivo.
Si el problema continúa sin resolverse, comuníquese con Nokia para saber con qué
opciones de reparación cuenta. Visite www.nokia.com/repair. Antes de enviar el
dispositivo para su reparación, realice siempre una copia de seguridad de los datos
del dispositivo.
Actualizaciones de software a través del aire
Seleccione Menú > Aplicaciones > Actualiz. SW.
Con Software update (servicio de red), puede comprobar si existen actualizaciones
disponibles para el software o las aplicaciones de su dispositivo, y descargarlos en
el dispositivo.
La descarga de actualizaciones de software puede suponer la transmisión de
grandes volúmenes de datos (servicio de red).
Compruebe que la batería del dispositivo está suficientemente cargada. En caso
contrario, conecte el cargador antes de iniciar la actualización.
Aviso:
Mientras se instala una actualización de software no será posible usar el dispositivo,
ni siquiera para realizar llamadas de emergencia, hasta que no finalice la instalación
y se reinicie el dispositivo.
Tras actualizar el software o las aplicaciones del dispositivo mediante Software
update, es posible que las instrucciones de la guía del usuario relacionadas con las
aplicaciones actualizadas no esté actualizada.
Page 12
12 Encontrar ayuda
Para descargar las actualizaciones disponibles, seleccione . Para anular la
selección de actualizaciones específicas que no desee descargar, seleccione las
actualizaciones de la lista.
Para ver información sobre una actualización, seleccione la actualización y
Para ver el estado de actualizaciones anteriores, seleccione
Seleccione Opciones y una de las siguientes opciones:
Actualizar vía PC — Actualizar el dispositivo con un PC. Esta opción sustituye la
opción Iniciar actualización cuando las actualizaciones sólo están disponibles con
la aplicación para PC Nokia Software Updater.
Ver historial actualizacs. — Ver el estado de las actualizaciones anteriores.
Ajustes — Cambiar los ajustes, como el punto de acceso predeterminado que se
usa para descargar las actualizaciones.
Renuncia — Ver el acuerdo de licencia de Nokia.
Actualización de software a través de su PC
Nokia Software Updater es una aplicación para PC que le permite actualizar el
software de su dispositivo. Para actualizar el software del dispositivo, es necesario
disponer de un PC compatible, acceso a Internet de banda ancha y un cable de datos
USB compatible para conectar el dispositivo al PC.
Para obtener más información y descargar la aplicación Nokia Software Updater,
visite la página www.nokia.com/softwareupdate.
Ajustes
Normalmente, en función de la información del proveedor de servicios de red, los
dispositivos tienen configuradas automáticamente las funciones de MMS, GPRS,
streaming y los ajustes de Internet para móvil. Puede que ya tenga algunos ajustes
instalados en el dispositivo por parte del proveedor de servicios, o puede que los
.
.
Page 13
Encontrar ayuda 13
reciba o deba solicitarlos a los proveedores de servicios de red a través de un
mensaje especial.
Códigos de acceso
Si olvida cualquiera de estos códigos, póngase en contacto con su proveedor de
servicios.
Código PIN (Número de identificación personal) — Este código protege su tarjeta
SIM del uso no autorizado. Normalmente, el código PIN (de 4 a 8 dígitos) se
suministra con la tarjeta SIM. Tras tres introducciones incorrectas consecutivas del
código PIN, el código se bloquea y necesitará el código PUK para desbloquearlo.
Código PIN2 — Este código (de 4 a 8 dígitos), suministrado con algunas tarjetas SIM,
es necesario para acceder a algunas funciones del dispositivo.
Código de bloqueo (denominado también código de seguridad) — El código de
bloqueo le ayuda a proteger el dispositivo contra un uso no autorizado de este. El
código preestablecido es 12345. Puede crear y cambiar el código, así como
configurar el dispositivo para que solicite el código. Mantenga el nuevo código en
un lugar secreto, seguro y alejado del dispositivo. Si olvida el código y el dispositivo
se bloquea deberá solicitar asistencia técnica. Se pueden aplicar costes adicionales
y es posible que se borren los datos personales del dispositivo. Para obtener más
información, póngase en contacto con un punto de Nokia Care o con el
representante del dispositivo.
Códigos PUK (clave de desbloqueo personal) y PUK2 — Estos códigos (8 dígitos) son
necesarios para cambiar un código PIN o PIN2 bloqueado, respectivamente. Si no
recibe los códigos con la tarjeta SIM, póngase en contacto con el proveedor de
servicios de red cuya tarjeta SIM se encuentre en el dispositivo.
Número de identidad internacional de equipo móvil (IMEI) — Este número (15 o 17
dígitos) se utiliza para identificar dispositivos válidos en la red GSM. Es posible
bloquear el acceso a la red de los dispositivos que, por ejemplo, hayan sido robados.
Puede encontrar el número IMEI de su dispositivo bajo la batería.
Page 14
14 Encontrar ayuda
Prolongación de la duración de la batería
Muchas de las funciones del dispositivo aumentan el consumo de la batería y, por
lo tanto, acortan su duración. Para ahorrar energía de la batería, tenga en cuenta
lo siguiente:
•Las funciones que utilizan la conectividad Bluetooth, o que permiten su
activación en segundo plano mientas se utilizan otras funciones, aumentan la
demanda de alimentación de la batería. Desactive la conectividad Bluetooth
cuando no la necesite.
•Si ha seleccionado Conexión paquetes datos > Si está disponible en los
ajustes de conexión y no hay cobertura de paquetes de datos (GPRS), el
dispositivo intentará establecer una conexión de paquetes de datos
periódicamente. Para prolongar el tiempo de funcionamiento del dispositivo,
seleccione Conexión paquetes datos > Si es necesaria.
•Si la intensidad de la señal de la red celular varía mucho en su área, el dispositivo
tendrá que buscar la red disponible repetidas veces. Esta operación también
aumenta la demanda de alimentación de la batería.
•La luz de fondo de la pantalla aumenta la demanda de alimentación de la
batería. En los ajustes de pantalla, puede ajustar el brillo de la pantalla y cambiar
el tiempo de espera después del cual se apaga la iluminación de fondo.
Seleccione Menú > Ajustes y Teléfono > Pantalla > Brillo o Tº espera
iluminación.
•Las aplicaciones en ejecución en segundo plano aumentan la demanda de
alimentación de la batería. Para obtener acceso a las aplicaciones que no utiliza,
mantenga pulsada la tecla de menú, y seleccione una aplicación.
Liberar memoria
Para ver cuánto espacio disponible hay según el tipo de datos, seleccione Menú >
Aplicaciones > Oficina > Gestor archs..
Page 15
Conceptos básicos15
Numerosas funciones del dispositivo utilizan la memoria para almacenar datos. El
dispositivo le avisa si la memoria de distintas ubicaciones se está agotando.
Para eliminar datos innecesarios, utilice el Gestor de archivos o abra la aplicación
correspondiente. Puede eliminar lo siguiente:
•Mensajes en las carpetas de Mensajes y mensajes de correo electrónico
recuperados del buzón
•Páginas web guardadas
•Información de contactos
•Notas de la Agenda
•Aplicaciones que aparecen en el Gestor de aplicaciones y que ya no son
necesarias
•Archivos de instalación (.sis o .sisx) de las aplicaciones que ha instalado.
Transferir los archivos de instalación a un PC compatible.
•Imágenes y videoclips de la Galería. Haga una copia de seguridad de los archivos
a un ordenador compatible.
Conceptos básicos
Introduzca la tarjeta SIM y la batería
Importante: Para evitar daños en la tarjeta SIM, saque siempre la batería
antes de insertar o extraer la tarjeta.
Importante: No utilice una tarjeta SIM mini-UICC, también conocida como
tarjeta micro-SIM, una tarjeta micro-SIM con un adaptador o una tarjeta SIM con
desconexión mini-UICC (ver ilustración) en este dispositivo. Una tarjeta micro-SIM
es más pequeña que la tarjeta SIM estándar. Este dispositivo no admite el uso de
Page 16
16 Conceptos básicos
tarjetas micro-SIM y el uso de tarjetas SIM incompatibles puede dañar la tarjeta o
el dispositivo y puede corromper los datos almacenados en la tarjeta.
1 Quitar la carcasa posterior.
2 Retire la batería si está insertada.
Extracción segura. Apague siempre el dispositivo y desconéctelo del cargador
antes de quitar la batería.
3 Inserte la tarjeta SIM. Compruebe que el área de contacto de la tarjeta esté
orientada hacia arriba.
Page 17
Conceptos básicos17
4 Utilice el lápiz para introducir la tarjeta correctamente. Debe estar alineada con
la imagen del compartimento de la batería.
Si la tarjeta SIM no está en la posición correcta, el dispositivo solo se podrá
utilizar en el perfil fuera de línea.
5 Vuelva a colocar la batería.
Page 18
18 Conceptos básicos
6 Para volver a colocar la tapa trasera, dirija los dos seguros de bloqueo superiores
hacia sus respectivas ranuras y presione hasta que oiga un clic.
Inserción de la tarjeta de memoria
Utilice sólo tarjetas microSD y microSDHC compatibles y aprobados por Nokia para
este dispositivo. Nokia utiliza estándares aprobados del sector para las tarjetas de
memoria, pero algunas marcas pueden no ser totalmente compatibles con este
dispositivo. Las tarjetas incompatibles pueden dañar la propia tarjeta y el
dispositivo, y alterar los datos almacenados en ella.
1 Quitar la carcasa posterior.
Page 19
Conceptos básicos19
2 Inserte una tarjeta de memoria compatible en la ranura. Compruebe que el área
de contacto de la tarjeta esté orientada hacia arriba. Empuje la tarjeta hasta
que oiga un clic.
3 Vuelva a colocar la tapa trasera.
Cargar la batería
La batería se carga parcialmente en fábrica. Si el dispositivo indica un nivel de carga
bajo, siga estos pasos:
1 Conecte el cargador a una toma de corriente.
Page 20
20 Conceptos básicos
2 Conecte el cargador al dispositivo.
3 Cuando la batería indique un nivel de carga completo, desconecte el cargador,
primero del dispositivo y luego de la toma de corriente.
No es necesario cargar la batería durante un período de tiempo específico y puede
utilizar el dispositivo mientras se carga. Si la batería está totalmente descargada,
pasarán varios minutos hasta que el indicador de carga aparezca en la pantalla o
hasta que se puedan hacer llamadas.
Sugerencia: Mientras no utiliza el cargador, desconéctelo de la toma de corriente
de la pared. Un cargador conectado a una toma de corriente de la pared consume
energía aun cuando no está conectado al dispositivo.
Page 21
Teclas y piezas
1 Conector AV de Nokia (3,5 mm)
2 Conector del cargador
3 Conector Micro USB
4 Auricular
5 Sensor de proximidad
6 Tecla de Zoom y de Volumen
7 Interruptor de bloqueo
8 Tecla de cámara
9 Tecla de finalización/encendido
10 Tecla Menú
11 Micrófono
12 Tecla de llamada
13 Pantalla táctil
Conceptos básicos21
Page 22
22 Conceptos básicos
14 Objetivo de la cámara
15 Altavoz
16 Lápiz
17 Orificio para la correa de muñeca
No cubra la zona encima de la pantalla táctil con papel o cinta protectora.
Lápiz
Page 23
Conceptos básicos23
Algunas funciones, como el reconocimiento de escritura, están diseñadas para ser
utilizadas con un lápiz. El lápiz está situado en la carcasa posterior del dispositivo.
Importante: Utilice sólo un lápiz aprobado por Nokia para este dispositivo.
El uso de cualquier otro lápiz puede invalidar la garantía del dispositivo y dañar la
pantalla táctil. Evite arañar la pantalla táctil. No utilice ninguna pluma, lápiz ni
objeto puntiagudo para escribir en la pantalla táctil.
Encendido o apagado del dispositivo
Encendido del dispositivo
1 Mantenga pulsada la tecla de encendido.
2 Si se le solicita, introduzca un código PIN (proporcionado por el proveedor de
servicios de red, por ejemplo, 1234) o código de bloqueo y seleccione
Aceptar. El código de bloqueo predeterminado es 12345. Si olvida el código y
el dispositivo está bloqueado, el dispositivo necesitará asistencia, lo cual puede
conllevar tarifas adicionales. Para obtener más información, póngase en
contacto con un punto de Nokia Care o con el representante del dispositivo.
Page 24
24 Conceptos básicos
Apagado del dispositivo
Mantenga pulsada la tecla de encendido.
Bloquear las teclas y la pantalla táctil
Para bloquear o desbloquear la pantalla táctil y las teclas, deslice el interruptor de
bloqueo del lateral del dispositivo.
Cuando la pantalla táctil y las teclas están bloqueadas, la pantalla táctil se apaga y
las teclas están inactivas.
La pantalla y las teclas se pueden bloquear automáticamente tras un periodo de
inactividad.
Para cambiar los ajustes del bloqueo de pantalla y de teclas automático, seleccione
Menú > Ajustes y Teléfono > Gest. teléfonos > Bloq. auto teclad. > Período
autobloq. teclado.
Pantalla de inicio
La pantalla de inicio es el punto de partida. Desde ella puede consultar todos los
contactos importantes y encontrará accesos directos a las aplicaciones.
Page 25
Conceptos básicos25
Elementos en pantalla interactivos
Para abrir la aplicación de reloj, seleccione el reloj (1).
Para abrir el calendario o cambiar el perfil, seleccione la fecha o el nombre del perfil
(2).
Para ver o cambiar los ajustes de conectividad (
) o para ver los eventos perdidos,
seleccione la esquina superior derecha (3).
Para hacer una llamada de teléfono, seleccione Teléfono o
Para abrir la lista de contactos, seleccione Guía o
(5).
Para abrir al menú principal, pulse la tecla de menú (6).
(4).
Page 26
26 Conceptos básicos
Comenzar a utilizar la barra de contactos
Para comenzar a utilizar la barra de contactos y añadir contactos a la pantalla de
inicio, seleccione
Cambiar los accesos directos o el tema de la pantalla de inicio
Seleccione Menú > Ajustes y Personal > Pantalla de inicio.
Teclas de música
Cuando se reproduzca de fondo música o la radio, las teclas de música
(reproducción/pausa, saltar hacia atrás y saltar hacia adelante) se muestran en la
pantalla de inicio.
Acceso al menú
Para acceder al menú, pulse la tecla de menú.
Para abrir una aplicación o carpeta del menú, seleccione el elemento.
Acciones de pantalla táctil
Toque y doble toque
Para abrir una aplicación u otro elemento en la pantalla táctil, normalmente
necesita dar un toque con el dedo o con el lápiz. Sin embargo, para abrir los
siguientes elementos deberá dar dos toques.
•Muestra una lista de todos los elementos de una aplicación, por ejemplo la
carpeta Borrador de la lista de carpetas de Mensajes
Sugerencia: Cuando abre una vista de lista, el primer elemento ya está
destacado. Para abrir el elemento destacado, dé un toque.
•Aplicaciones y carpetas del menú al utilizar el tipo de vista de lista
> Opciones > Nuevo contacto y siga las instrucciones.
Page 27
Conceptos básicos27
•Archivos de una lista de archivos, por ejemplo, una imagen en la vista de
imágenes y vídeos de la Galería.
Si da un toque en un archivo o elemento similar una vez, no se abre, se destaca.
Para abrir las opciones disponibles del elemento, seleccione Opciones o, si e st á
disponible, seleccione un icono en una barra de herramientas.
Seleccionar
En este documento, se denomina "seleccionar" a la acción consistente en abrir
aplicaciones o elementos dando un toque o dos sobre ellos. Si necesita seleccionar
varios elementos seguidos, los elementos de menú para la selección aparecen
separados por flechas.
Para seleccionar Opciones > Ayuda, puntee Opciones, y, a continuación, puntee
Ayuda.
Arrastrar
Para arrastrar, coloque el dedo o el lápiz sobre la pantalla y deslícelo por la pantalla.
Para desplazar arriba o abajo una página web, arrastre la página con el dedo o con
el lápiz.
Page 28
28 Conceptos básicos
Pasar el dedo
Para mover un elemento, deslice el dedo o el lápiz rápidamente hacia la izquierda
o derecha sobre la pantalla.
Cuando visualiza una imagen, para ver la imagen anterior o la siguiente, pase la
imagen a la izquierda o a la derecha respectivamente.
Tocar para desbloquear la pantalla táctil
Para desbloquear la pantalla táctil sin responder a una llamada, toque de derecha
a izquierda. La señal de llamada se silencia automáticamente. Para responder a una
llamada, pulse la tecla de llamada; para rechazar la llamada, pulse la tecla de
finalización de llamada.
Tocar para responder a una llamada
Para responder a una llamada entrante, toque de izquierda a derecha.
Tocar para detener una alarma
Para detener una señal de alarma, toque de izquierda a derecha. Para que la alarma
se repita, toque de derecha a izquierda.
Desplazar
Para desplazarse hacia arriba o hacia abajo en las listas con barra de
desplazamiento, arrastre el control deslizante de la barra de desplazamiento.
Page 29
Conceptos básicos29
En algunas vistas de lista puede desplazarse colocando el dedo o el lápiz sobre un
elemento de lista y arrastrándolo hacia arriba o hacia abajo.
Para desplazarse por los contactos, coloque el dedo o el lápiz sobre un contacto y
arrástrelo hacia arriba o hacia abajo.
Sugerencia: Para ver una breve descripción de un icono, coloque el dedo o el lápiz
sobre el icono. No hay descripciones disponibles para todos los iconos.
Luz de fondo de la pantalla táctil
La luz de fondo de la pantalla táctil se desactiva tras un tiempo de inactividad.
Para activar la luz de fondo de la pantalla, toque la pantalla.
Si la pantalla táctil y las teclas están bloqueadas, al tocar la pantalla no se activará
la luz de fondo.
Para desbloquear la pantalla y las teclas, deslice el interruptor de bloqueo.
Tecla multimedia
Page 30
30 Conceptos básicos
Para abrir aplicaciones como el reproductor de música o el navegador, seleccione
la tecla multimedia (
seleccione la aplicación.
Sugerencia: Mantenga el dedo o el lápiz sobre el icono para ver el nombre de la
aplicación. Para abrir la aplicación , suba el dedo o el lápi z. En cas o cont rari o, desli ce
el dedo o el lápiz fuera del icono.
Cambiar la señal de llamada
Seleccione Menú > Ajustes y Personal > Modos.
Puede utilizar perfiles (también denominados modos) para definir y personalizar
las señales de llamada, los tonos de aviso de mensaje y otras señales para diferentes
eventos, entornos o grupos de llamantes.
Para personalizar un perfil, vaya hasta éste y seleccione Opciones >
Personalizar.
Visitar Ovi by Nokia
Con Ovi by Nokia puede encontrar nuevos lugares y servicios, y permanecer
en contacto con sus amigos. Por ejemplo, puede realizar las siguientes acciones:
•Crear una cuenta de correo electrónico.
•Planificar viajes y ver ubicaciones en un mapa.
•Descargar juegos, aplicaciones, vídeos y señales de llamada en su dispositivo.
•Comprar música.
Algunos elementos descargables son gratuitos, otros deberá pagarlos.
Es posible que los servicios disponibles varíen en función del país o la región;
asimismo, no todos los idiomas son compatibles.
). Así se abrirá la barra multimedia; a continuación,
Page 31
Su dispositivo 31
Para acceder a los servicios Ovi de Nokia, diríjase a la página www.ovi.com y registre
su propia cuenta de Nokia.
Para obtener más información, visite www.ovi.com/support.
Acerca de la Tienda Ovi
Con la Tienda Ovi, puede descargar juegos, aplicaciones, vídeos, imágenes, temas
y tonos de llamada en el dispositivo. Algunos artículos son gratuitos. Otros deberá
comprarlos con una tarjeta de crédito o mediante su factura telefónica. La
disponibilidad de los métodos de pago varía en función del país de residencia y del
proveedor de servicios de red. La Tienda Ovi ofrece contenido compatible con su
dispositivo móvil y adecuado a sus gustos y ubicación.
Su dispositivo
Ajustes del teléfono
Cuando enciende el dispositivo por primera vez, aparece la aplicación Ajustes del
teléfono (Aj. teléfono).
Para acceder a la aplicación Aj. teléfono más adelante, seleccione Menú >
Aplicaciones > Aj. teléfono.
Para transferir datos al dispositivo desde un dispositivo Nokia compatible,
seleccione Transfer..
Las opciones disponibles pueden variar.
Transferir el contenido por primera vez
1 Seleccione Menú > Aplicaciones > Transfer..
2 Seleccione el tipo de conexión que desea utilizar para transferir los datos y
conecte los dispositivos. Ambos dispositivos deben ser compatibles con el tipo
de conexión seleccionado.
Page 32
32 Su dispositivo
Si selecciona la conectividad Bluetooth como tipo de conexión, es posible que
necesite emparejar los dispositivos.
3 Desde el dispositivo, seleccione el contenido que desea transferir del otro
dispositivo.
Una vez iniciada la transferencia, puede cancelarla y continuar posteriormente.
El contenido se transfiere de la memoria del otro dispositivo a la ubicación
correspondiente en el dispositivo. La duración de la transferencia depende de la
cantidad de datos que se desean transferir.
Indicadores de pantalla
El dispositivo se está utilizando en una red GMS (servicio de red).
Tiene uno o varios mensajes no leídos en la Bandeja de entrada en Mensajes.
Ha recibido correo nuevo en el buzón de correo remoto.
Tiene mensajes en espera para ser enviados en el Buzón de salida.
Tiene llamadas perdidas.
El tipo de llamada está ajustado en silencio y los tonos de aviso de mensaje
y de correo electrónico están desactivados.
Se encuentra activo un perfil temporizado.
La pantalla táctil y las teclas están bloqueadas.
Hay una alarma activa.
Todas las llamadas al dispositivo se desvían a otro número (servicio de red).
Hay un ML portátil compatible conectado al dispositivo.
Hay un teléfono de texto compatible conectado al dispositivo.
Hay una llamada de datos activa (servicio de red).
Hay una conexión de paquetes de datos GPRS activa (servicio de red).
indica que la conexión está retenida y que la conexión está disponible.
Hay una conexión de paquetes de datos activa en una parte de la red que
admite EGPRS (servicio de red).
que la conexión está disponible. Los iconos indican que EGPRS está
indica que la conexión está retenida y
Page 33
Su dispositivo 33
disponible en la red, aunque el dispositivo no utiliza necesariamente la
conexión EGPRS en la transferencia de datos.
La conectividad Bluetooth está activada.
Se están transmitiendo datos a través de la conectividad Bluetooth. Cuando
el indicador parpadea, el dispositivo está intentando conectarse a otro
dispositivo.
Hay una conexión USB activa.
Se está realizando la sincronización.
Barra de contactos
Para añadir un contacto a la pantalla inicial, seleccione
contacto en la pantalla inicial y siga las instrucciones.
Para comunicarse con un contacto, selecciónelo y seleccione una de estas opciones:
— Llama al contacto.
— Enviar un mensaje al contacto.
— Agregar un enlace a un contacto de Ovi. Si desea chatear con un contacto de
Ovi, seleccione el contacto. El icono cambia a
el icono.
— Actualizar las infos Web del contacto.
Para ver los eventos de comunicación pasados con un contacto, seleccione el
contacto. Para ver información detallada sobre un evento de comunicación,
seleccione el evento.
Para cerrar la vista, seleccione Opciones > Salir.
. Para empezar a chatear, seleccione
> Opciones > Nuevo
Page 34
34 Su dispositivo
Ubicaciones de antenas
Es posible que su dispositivo tenga antenas internas y externas. No toque la antena
cuando esté transmitiendo o recibiendo a menos que sea necesario. El contacto con
antenas afecta a la calidad de la comunicación, puede originar una potencia
superior durante el funcionamiento y puede acortar la duración de la batería.
Antena celular
Antena Bluetooth
Modo Fuera de línea
El modo fuera de línea le permite usar el dispositivo sin conectarse a la red celular
inalámbrica. Cuando el perfil fuera de línea está activo, puede utilizar el dispositivo
sin tarjeta SIM.
Activar el modo fuera de línea
Pulse brevemente la tecla de encendido y seleccione Fuera de línea.
Cuando active el modo fuera de línea, la conexión a la red celular está cerrada. Se
evitan todas las señales de radiofrecuencia procedentes de la red celular y dirigidas
a ella. Si intenta enviar mensajes mediante la red celular, se mueven al Buzón de
salida para enviarse más tarde.
Page 35
Su dispositivo 35
Importante: Cuando el dispositivo está en modo fuera de línea, no es posible
hacer ni recibir llamadas, ni tampoco utilizar cualquier función que requiera
cobertura de red. Pueden seguir haciéndose llamadas al número de emergencia
oficial programado en el dispositivo. Para hacer llamadas, primero debe activar la
función de teléfono modificando los perfiles. Si el dispositivo está bloqueado,
marque el código de bloqueo.
Accesos directos
Para cambiar a otra aplicación abierta, mantenga pulsada la tecla de menú.
La ejecución de aplicaciones en segundo plano aumenta la demanda de
alimentación de la batería y acorta su duración.
Para iniciar una conexión web (servicio de red), en el marcador, toque y mantenga
pulsado 0.
Para acceder a las aplicaciones disponibles en la barra multimedia (como el
reproductor de música o el navegador web), pulse la tecla multimedia desde
cualquier vista.
Para cambiar el perfil, pulse la tecla de encendido y seleccione un perfil.
Para llamar al buzón de voz (servicio de red), en el marcador, toque y mantenga
pulsado 1.
Para abrir una lista con los últimos números marcados, en la pantalla de inicio, pulse
la tecla de llamada.
Para utilizar los comandos de voz, en la pantalla de inicio, mantenga pulsada la tecla
de llamada.
Page 36
36 Su dispositivo
Control de volumen y del altavoz
Ajuste el volumen durante una llamada telefónica o un clip de sonido.
Use las teclas de volumen.
El altavoz integrado le permite hablar y escuchar desde una distancia corta, sin tener
que sostener el dispositivo en la oreja.
Utilice el altavoz durante una llamada
Seleccione Activar altavoz.
Desactive el altavoz
Seleccione Activar teléfono.
Aviso:
La exposición continua a un volumen muy alto puede perjudicar su capacidad de
audición. Escuche música a un volumen moderado y no sostenga el dispositivo cerca
del oído si está utilizando el altavoz.
Ajustes de sensor y giro de pantalla
Cuando activa los sensores del dispositivo, puede controlar determinadas funciones
girando el dispositivo.
Page 37
Su dispositivo 37
Seleccione Menú > Ajustes y Teléfono > Ajustes sensores.
Seleccione una de las siguientes opciones:
Sensores — Para activar los sensores.
Control de giro — Seleccione Silenciar llamadas y Posponer alarmas para
silenciar las llamadas y posponer las alarmas girando el dispositivo con la pantalla
mirando hacia abajo. Seleccione Girar pantalla auto para girar el contenido de la
pantalla automáticamente cuando ponga el dispositivo en posición vertical sobre
el lado izquierdo o posterior. Algunas aplicaciones y funciones pueden no ser
compatibles con el giro del contenido en pantalla.
Bloqueo remoto
Puede bloquear el dispositivo de forma remota mediante un mensaje de texto
predefinido.
Teléfono y tarjeta SIM > Bloqueo teléfono remoto > Activado.
2 Introduzca el contenido del mensaje (de 5 a 20 caracteres), verifíquelo e
introduzca el código de bloqueo.
Bloqueo del dispositivo de forma remota
Escriba el mensaje de texto predefinido y envíelo al dispositivo. Para desbloquearlo,
utilice el código de bloqueo.
Manos libres portátil
Se puede conectar un manos libres portátil o unos auriculares compatibles al
dispositivo. Es posible que deba seleccionar el modo de cable.
Page 38
38 Su dispositivo
Aviso:
Si utiliza los auriculares, la capacidad para oír sonidos procedentes del exterior
puede verse afectada. No utilice los auriculares cuando pueda poner en peligro su
seguridad.
No conecte productos que produzcan una señal de salida, ya que pueden dañar el
dispositivo. No conecte ninguna fuente de voltaje al conector AV Nokia.
Al conectar al conector AV Nokia un dispositivo externo o un kit de manos libres
diferentes a los aprobados por Nokia para utilizar con este dispositivo, preste
especial atención al volumen.
Page 39
Su dispositivo 39
Unir una correa de muñeca
Sugerencia: Puede utilizar el lápiz para desplazarse por el bucle.
Extracción de la tarjeta SIM
1 Retire la carcasa posterior y la batería, si está insertada.
2 Coloque la punta del lápiz en la apertura del compartimento de la batería y
empuje la tarjeta SIM hacia un lado para deslizarla fuera de la ranura. Extraiga
la tarjeta SIM.
3 Vuelva a colocar las batería y la carcasa posterior.
Page 40
40 Realización de llamadas
Tras extraer y volver a colocar la batería, puede ser necesario ajustar la hora y la
fecha del dispositivo de nuevo.
Extracción de la tarjeta de memoria
1 Si el dispositivo está encendido, antes de extraer la tarjeta, pulse la tecla de
encendido y seleccione Extraer tarjeta mem..
2 Cuando se muestre ¿Extraer tarjeta de memoria ? Se cerrarán algunas
aplicaciones., seleccione Sí.
3 Cuando se muestre Extraiga la tarjeta de memoria y pulse "Aceptar", retire
la carcasa posterior.
4 Empuje la tarjeta hasta que oiga un clic.
5 Tire de la tarjeta de memoria. Si el dispositivo está encendido, seleccione
Aceptar.
Realización de llamadas
Pantalla táctil en llamadas
El dispositivo tiene un sensor de proximidad. Para alargar la vida de la batería e
impedir selecciones accidentales, la pantalla táctil se desactiva automáticamente
durante las llamadas cuando coloca el dispositivo junto a su oído.
No tape el sensor de proximidad con papel o cinta protectora.
Llamadas
1 En la pantalla de inicio, seleccione Teléfono para abrir el marcador e introduzca
el número de teléfono, incluyendo el código de área. Para borrar un número,
seleccione C.
Page 41
Realización de llamadas 41
Para llamadas internacionales, seleccione * dos veces para marcar el carácter +
(que reemplaza el código de acceso internacional) y, a continuación, marque el
código de país, el prefijo (quitando el cero inicial cuando sea necesario) y el
número de teléfono.
2 Para realizar la llamada, pulse la tecla de llamada.
3 Para finalizar la llamada (o para cancelar el intento de llamada), pulse la tecla
de finalización.
Al pulsar la tecla de finalización siempre se termina una llamada, incluso aunque
haya otra aplicación activa.
Para realizar una llamada desde la lista de contactos, seleccione Menú > Guía.
Desplácese hasta el nombre deseado. O bien, seleccione el campo de búsqueda,
introduzca las primeras letras o caracteres del nombre y desplácese hasta él.
Para llamar al contacto, pulse la tecla de llamada. Si ha guardado varios números
para un contacto, seleccione el número deseado de la lista y pulse la tecla de
llamada.
Durante una llamada
Para activar o desactivar el micrófono, seleccione
Para poner la llamada en espera o para activar la llamada retenida seleccione
o .
Para volver al teléfono, seleccione
Para detener la llamada, seleccione
.
.
o .
Page 42
42 Realización de llamadas
Para cambiar entre las llamadas activas y retenidas, seleccione Opciones >
Cambiar.
Sugerencia: Cuando tenga sólo una llamada de voz activa, para ponerla en espera,
pulse la tecla de llamada. Para activar la llamada retenida, pulse de nuevo la tecla
de llamada.
Para enviar cadenas de señales DTMF (por ejemplo, una contraseña), seleccione
Opciones > Enviar DTMF.
Introduzca la cadena DTMF o búsquela en la lista de contactos.
Para introducir un carácter de espera (w) o de pausa (p), pulse * repetidamente.
Para enviar la señal, seleccione Aceptar. Puede añadir señales DTMF al número de
teléfono o al campo DTMF de la información de contacto.
Para finalizar una llamada activa y sustituirla por la llamada en espera, seleccione
Opciones > Colgar y cambiar.
Para finalizar todas las llamadas, seleccione Opciones > Finalizar todas
llamadas.
Muchas de las opciones que puede utilizar durante una llamada de voz son servicios
de red.
Buzón de voz
Para llamar al buzón de voz (servicio de red), en la pantalla de inicio, seleccione
Teléfono y mantenga pulsada la tecla 1.
Page 43
Realización de llamadas 43
1 Para cambiar el número de teléfono del buzón de voz o vídeo, seleccione
Menú > Ajustes y Llamadas > Buzón llamadas, un buzón y Opciones >
Cambiar número.
2 Escriba el número (facilitado por el proveedor de servicios de red) y seleccione
Aceptar.
Responder o rechazar llamadas
Para responder a una llamada, pulse la tecla Llamar.
Para silenciar la señal cuando reciba una llamada, seleccione
Para responder a la llamada cuando la pantalla táctil está bloqueada, deslice
Responder de izquierda a derecha.
Puede enviar un mensaje de texto sin rechazar la llamada e indicar a la persona que
le llama que no puede responderle. Para enviar el mensaje, seleccione Env.
mens., edite el texto del mensaje y pulse la tecla Llamar.
Si no desea responder a una llamada, pulse la tecla de finalización. Si activa la
función Desvíos llamadas > Llamadas de voz > Si está ocupado en los ajustes
del teléfono para desviar llamadas, al rechazar una llamada entrante también se
desviará.
Para desbloquear la pantalla táctil, deslice Desbloquear de derecha a izquierda, y
responda o rechace la llamada.
Para activar la opción de mensaje de texto y escribir un mensaje de respuesta
estándar, seleccione Menú > Ajustes y Llamadas > Llamada > Rechazar llam.
con mens. y Texto del mensaje.
.
Page 44
44 Realización de llamadas
Realización de una llamada de multiconferencia
Su dispositivo permite realizar llamadas de multiconferencia con seis participantes
como máximo, incluido usted.
1 Llame al primero de los participantes.
2 Para llamar a otro participante, seleccione Opciones > Llamada nueva. La
primera llamada quedará retenida.
3 Cuando se responda a la nueva llamada, para incorporar al primer participante
a la multiconferencia, seleccione
Para añadir un nuevo participante a la llamada, llame al otro participante y
añada al nuevo a la multiconferencia.
Para mantener una conversación privada con uno de los participantes,
seleccione
Desplácese al contacto y seleccione
retenida en su dispositivo. El resto de los participantes pueden seguir hablando
entre ellos.
Para volver a la multiconferencia, seleccione
Para excluir a un participante, seleccione
seleccione
4 Para finalizar la llamada de multiconferencia activa, pulse la tecla de
finalización.
Marcación rápida de un número de teléfono
Para activar la marcación rápida, seleccione Menú > Ajustes y Llamadas >
Llamada > Marcación rápida.
1 Para asignar un número de teléfono a una tecla numérica, seleccione Menú >
Ajustes y Llamadas > Marcación rápida.
2 Desplácese a la tecla a la que desee asignar el número de teléfono y seleccione
Opciones > Asignar.
La tecla 1 se reserva al buzón de voz.
.
.
.
. La llamada de multiconferencia queda
.
, desplácese hasta el participante y
Page 45
Realización de llamadas 45
Para llamar desde la pantalla de inicio, seleccione Teléfono y la tecla asignada y
pulse la tecla Llamar.
Para llamar desde la pantalla de inicio mientras la marcación rápida está activada,
seleccione Teléfono y seleccione y mantenga pulsada la tecla correspondiente.
Llamada en espera
Puede responder a una llamada a la vez que tiene otra llamada activa.
Para activar la función de llamada en espera (servicio de red), seleccione Menú >
Ajustes y Llamadas > Llamada > Llamada en espera.
1 Para responder a la llamada en espera, pulse la tecla de llamada. La primera
llamada quedará retenida.
2 Para cambiar entre dos llamadas, seleccione Opciones > Cambiar.
3 Para finalizar la llamada activa, pulse la tecla de finalización.
4 Para finalizar ambas llamadas, seleccione Opciones > Finalizar todas
llamadas.
Marcación por voz
El dispositivo crea automáticamente una grabación para los contactos. Para oír una
grabación sintetizada, seleccione un contacto y Opciones > Detalles de la
grabación. Desplácese hasta un contacto y seleccione Opciones > Reproducir
grabación.
Realización de una llamada con una grabación
Nota: El uso de identificadores de voz puede resultar difícil en entornos
ruidosos o durante una situación de urgencia, por lo que no debería confiar
únicamente en la marcación mediante voz en todos los casos.
Page 46
46 Realización de llamadas
Cuando utiliza la marcación por voz, el altavoz está en uso. Sostenga el dispositivo
cerca de usted cuando pronuncie la grabación.
1 Para iniciar la marcación por voz, en la pantalla de inicio, mantenga pulsada la
tecla Llamar. Si utiliza un kit manos libres portátil compatible con la tecla del
manos libres, mantenga pulsada dicha tecla para iniciar la marcación por voz.
2 Se reproduce una señal breve y aparece la nota Hable ahora. Pronuncie
claramente el nombre guardado para el contacto.
3 El dispositivo reproduce la grabación artificial para el contacto reconocido en
el idioma del dispositivo seleccionado y muestra el nombre y el número. Para
cancelar la marcación por voz, seleccione Abandonar.
Si hay varios números guardados para un mismo nombre, puede decir también el
tipo de número, como "móvil" o "fijo".
Registro
La aplicación Registro almacena información sobre el historial de comunicaciones
del dispositivo. El dispositivo registra llamadas perdidas y recibidas solamente si la
red admite estas funciones y si el dispositivo está encendido y se encuentra dentro
de la zona de servicio de red.
Últimas llamadas
Seleccione Menú > Registro y Últimas llams..
Para ver las últimas llamadas perdidas, recibidas y enviadas, seleccione Llams.
perdidas, Llams. recibidas o Llams. enviadas.
Sugerencia: Para abrir la lista de números marcados en la pantalla de inicio, pulse
la tecla de llamada.
En la barra de herramientas, seleccione una de las opciones siguientes:
Llamar — para llamar al contacto deseado.
Page 47
Realización de llamadas 47
Crear mensaje — para enviar un mensaje al contacto deseado.
Abrir Guía — para abrir la lista de contactos.
Seleccione Opciones y alguna de las siguientes opciones:
Guardar en la Guía — Guarde el número de teléfono destacado de una lista de
llamadas recientes a sus contactos.
Borrar lista — Borre la lista de llamadas recientes seleccionadas.
Borrar — Borre un suceso destacado en la lista seleccionada.
Ajustes — Seleccione Duración del registro y el tiempo en el que la información
de comunicación se guarda en el registro. Si selecciona Ningún registro, no se
guardará información en el registro.
Paquetes de datos
Seleccione Menú > Registro.
Es posible que se apliquen tarifas para las conexiones de paquetes de datos según
la cantidad de datos enviados y recibidos.
Para verificar la cantidad de datos enviados y recibidos durante las conexiones de
datos por paquetes, seleccione Contador datos > Datos enviados o Datos
recibidos.
Para borrar la información enviada y recibida, seleccione Opciones > Poner
contadores a cero. Necesitará el código de bloqueo para borrar esta información.
Duración de las llamadas
Seleccione Menú > Registro.
Para ver la duración aproximada de la última llamada y las llamadas marcadas y
recibidas, seleccione Duración llam..
Page 48
48 Escribir texto
Supervisión de todos los eventos de comunicación
Seleccione Menú > Registro.
Para abrir el registro general y supervisar las llamadas de voz, los mensajes de texto
o las conexiones de datos que se registran en el dispositivo, seleccione la ficha de
registro general
Los eventos secundarios, como los mensajes de texto enviados en varias partes o
las conexiones de paquetes de datos, se registran como eventos de comunicación.
Las conexiones al buzón, al centro de mensajería multimedia o a páginas web se
muestran como conexiones de paquetes de datos.
Para ver la cantidad de datos que se transfieren y la duración de una determinada
conexión de paquetes de datos, desplácese a un evento entrante o saliente indicado
mediante GPRS y seleccione Opciones > Ver.
Para copiar un número de teléfono del registro al portapapeles y pegarlo en un
mensaje de texto, por ejemplo, seleccione Opciones > Utilizar número >
Copiar.
Para filtrar el registro, seleccione Opciones > Filtrar y un filtro.
Para establecer la duración del registro, seleccione Opciones > Ajustes >
Duración del registro. Al seleccionar Ningún registro se eliminarán de forma
permanente todos los contenidos del registro, la lista de últimas llamadas y los
informes de entrega de mensajes.
.
Escribir texto
Puede introducir letras, números y caracteres especiales de diferentes formas. Los
teclados en pantalla le permiten introducir caracteres tocándolos con los dedos o
con el lápiz. El reconocimiento de escritura permite escribir caracteres directamente
Page 49
Escribir texto49
en la pantalla utilizando el lápiz como si fuera un bolígrafo. Es posible que el
reconocimiento de escritura manual no esté disponible para todos los idiomas.
Toque cualquier campo de entrada de texto para escribir letras, números y
caracteres especiales.
El dispositivo puede terminar las palabras a partir del diccionario integrado para el
idioma de entrada de texto seleccionado. El dispositivo también aprende nuevas
palabras a partir de sus entradas.
Teclado virtual
Puede utilizar el teclado virtual en el modo horizontal.
Para activar el teclado virtual, seleccione
> QWERTY a pant. completa.
Cuando utilice el teclado virtual en modo de pantalla completa, puede seleccionar
teclas con los dedos.
1 Cerrar: cierra el teclado virtual.
2 Menú de entrada: abre el menú de opciones de entrada para acceder a
comandos como Idioma de escritura.
3 Teclado virtual
4 Mayús y Bloq Mayús: para introducir un carácter en mayúscula cuando esté
escribiendo en minúsculas, y viceversa, seleccione la tecla antes de introducir
el carácter. Para activar el bloqueo de mayúsculas, seleccione la tecla dos veces.
Una línea debajo de la tecla indica que el bloqueo de mayúsculas está activado.
Page 50
50 Escribir texto
5 Letras
6 Números y caracteres especiales
7 Tildes
8 Barra espaciadora
9 Mover: mueve el cursor.
10 Retroceso
11 Intro: mueve el cursor a la siguiente línea o campo de entrada de texto. Las
funciones adicionales se basan en el contexto (por ejemplo, en el campo de
dirección web del navegador web, actúa como el icono Ir).
12 Modo de entrada: selecciona el método de entrada. Si toca un elemento, la vista
de método de entrada actual se cierra y se abre la vista del método seleccionado.
Escritura
Los métodos y los idiomas de entrada admitidos por el reconocimiento de escritura
varían en función de la región y puede que no estén disponibles para todos los
idiomas.
Para activar el modo de escritura, seleccione
Escriba texto legible, con caracteres claros, en el área de entrada de texto y deje un
espacio entre los caracteres.
Para mostrar al dispositivo su estilo de escritura, seleccione
escritura.
Para introducir letras y números (modo estándar), escriba las palabras como las
escribiría normalmente. Para seleccionar el modo numérico, seleccione
introducir caracteres no latinos, seleccione el icono correspondiente, si está
disponible.
> Escritura.
> Practicar
. Para
Page 51
Escribir texto51
Para introducir caracteres especiales, escríbalos como lo haría normalmente o
seleccione
y el carácter que desee.
Para borrar caracteres o mover el cursor hacia atrás, deslícelo hacia atrás (vea la
figura 1).
Para insertar un espacio en blanco, deslícelo hacia adelante (vea la figura 2).
Teclado alfanumérico
Teclado virtual
Con el teclado virtual (Teclado alfanumérico) puede introducir los caracteres como
lo haría con un teclado físico tradicional con números en las teclas.
Page 52
52 Escribir texto
1 Cerrar: cierra el teclado virtual (Teclado alfanumérico).
2 Menú de entrada: abre el menú de entrada táctil, que incluye comandos como
Activar texto predictivo y Idioma de escritura.
3 Indicador de entrada de texto: abre una ventana emergente en la que puede
activar o desactivar los modos de entrada de texto predictivos, cambiar entre
mayúsculas y minúsculas y alternar entre modo numérico y de letras.
4 Modo de entrada: abre una ventana emergente en la que se puede seleccionar
el modo de entrada. Si toca un elemento, la vista de método de entrada actual
se cierra y se abre la vista del método seleccionado. La disponibilidad de los
modos de entrada puede variar dependiendo de si el modo de entrada
automático (ajuste del sensor) está o no activado.
5 Teclas de flecha: desplazarse a izquierda o derecha.
6 Retroceso
7 Números
Page 53
Escribir texto53
8 Asterisco: abre una tabla de caracteres especiales.
9 Mayús: cambia entre mayúsculas y minúsculas, activa o desactiva los modos de
entrada de texto predictivos y alterna entre los modos numéricos y de letras.
Entrada de texto tradicional
Toque una tecla numérica (1-9) varias veces hasta que aparezca el carácter deseado.
Hay más caracteres disponibles por tecla numérica que los que están visibles en ella.
Si la siguiente letra está ubicada en la misma tecla, espere hasta que aparezca el
cursor (o mueva el cursor hacia adelante para finalizar el tiempo de espera) e
introduzca la letra.
Para insertar un espacio, toque 0 . Para mover el cursor a la siguiente línea, toque
0 tres veces.
Introducción de texto predictivo
Con la entrada de texto predictiva, puede introducir una palabra con tan sólo
seleccionar teclas. La introducción de texto predictivo se basa en un diccionario
integrado al que, además, se pueden incorporar palabras nuevas. El texto predictivo
no se encuentra disponible para todos los idiomas.
1 Para activar la introducción de texto predictivo para todos los editores del
dispositivo, seleccione
> Activar texto predictivo.
2 Para escribir la palabra deseada, utilice las teclas 2-9. Seleccione cada tecla sólo
una vez para escribir una letra. Por ejemplo, para escribir "Nokia" cuando el
diccionario inglés está seleccionado, seleccione 6 para N, 6 para o, 5 para k, 4
para i y 2 para a.
La sugerencia de palabras cambia después de cada selección de tecla.
> Activar predicción. También puede seleccionar
Page 54
54 Escribir texto
3 Cuand o acabe de escribir correctamente la pa la br a, mu ev a e l c ur so r a la der ec ha
para confirmarla o seleccione 0 apara añadir un espacio.
Si la palabra no es correcta, seleccione * repetidamente para ver una a una las
palabras coincidentes encontradas por el dicionario.
El signo ? detrás de la palabra significa que la palabra no está en el diccionario.
Para añadir una palabra al diccionario, seleccione Escribir, escriba la palabra
mediante la introducción de texto tradicional y seleccione Aceptar. La palabra
se añade al diccionario. Cuando el diccionario está lleno, la palabra nueva
reemplaza a la palabra más antigua que se ha añadido.
4 Empiece a escribir la siguiente palabra.
Cambiar entre modos de texto
Para desactivar la introducción de texto predictivo para todos los editores del
dispositivo, seleccione
#. También puede seleccionar
Configuración de la entrada táctil
Seleccione Menú > Ajustes y Teléfono > Entrada táctil.
Para modificar los ajustes de entrada de texto para la pantalla táctil, seleccione una
de estas opciones:
Practicar escritura — Para abrir la aplicación Practicar escritura. Practique con el
dispositivo para mejorar el reconocimiento de su escritura. Esta opción no está
disponible para todos los idiomas.
Idioma de escritura — Para definir los caracteres específicos del idioma de su
escritura y cómo está diseñado el teclado virtual.
Velocidad de escritura — Seleccionar la velocidad de escritura.
Trazo de referencia — Para mostrar u ocultar el trazo de referencia en el área de
escritura. El trazo de referencia le ayuda a escribir en línea recta. También ayuda al
dispositivo a reconocer la escritura.
> Desactivar predicción o dé dos toques rápidos en
> Texto predictivo > Desactivado.
Page 55
Guía 55
Anchura de trazo — Seleccionar la anchura de trazo para el texto escrito con el
lápiz.
Color de escritura — Seleccionar el color del texto escrito con el lápiz.
Búsqueda adaptable — Activar la búsqueda adaptable.
Calibración pantalla táctil — Calibrar la pantalla táctil.
Guía
Puede guardar y actualizar información de contactos como números de teléfono,
direcciones postales o de correo electrónico de sus contactos. Puede añadir una
señal de llamada personal o una imagen en miniatura a un contacto. crear grupos
de contactos, que le permitirán enviar mensajes de texto o correos electrónicos a
varios destinatarios a la vez.
Para abrir la lista de contactos, en la pantalla de inicio seleccione, en función del
tema de la pantalla de inicio, seleccione Guía o
Guardar y editar nombres y números
1 Para añadir un contacto nuevo a la lista de contactos, seleccione
2 Toque un campo para introducir la información correspondiente. Para cerrar la
entrada de texto, seleccione
Hecho.
Para editar contactos, seleccione uno y Opciones > Editar.
Barra de herramientas de contactos
En la barra de herramientas de la lista de contactos, seleccione una de las opciones
siguientes:
Llamar — para llamar al contacto deseado.
Crear mensaje — para enviar un mensaje al contacto deseado.
Contacto nuevo — para crear un contacto nuevo.
. Rellene los campos que le interese y seleccione
.
.
Page 56
56 Guía
Gestionar nombres y números
Para copiar o eliminar un contacto o para enviar un contacto como tarjeta de visita
a otro dispositivo, mantenga pulsado el contacto y seleccione Copiar, Borrar o
Enviar tarjeta visita.
Para eliminar varios contactos a la vez, seleccione Opciones > Marcar/Anular
marcar, marque los contactos que desee y seleccione Opciones > Borrar.
Para escuchar la grabación asignada a un contacto, seleccione el contacto y
Opciones > Detalles de la grabación > Opciones > Reproducir grabación.
Antes de utilizar los identificadores de voz, tenga en cuenta lo siguiente:
•Los identificadores de voz son independientes del idioma. Sí distinguen, en
cambio, la voz de la persona que habla.
•Debe pronunciar el nombre exactamente como lo pronunció cuando lo grabó.
•Los identificadores de voz son sensibles al ruido de fondo. Grábelos y utilícelos
en entornos silenciosos.
•No se aceptan nombres muy cortos. Utilice nombres largos y evite nombres
parecidos para números diferentes.
Nota: El uso de identificadores de voz puede resultar difícil en entornos
ruidosos o durante una situación de urgencia, por lo que no debería confiar
únicamente en la marcación mediante voz en todos los casos.
Números y direcciones predeterminados
Puede asignar números o direcciones predeterminados a un contacto. Si un
contacto tiene varios números o direcciones, puede llamar y enviar mensajes a un
número o dirección determinados de manera sencilla. El número predeterminado
también se utiliza en los comandos de voz.
1 En la lista de contactos, escoja un contacto.
Page 57
Guía 57
2 Seleccione Opciones > Predeterminados.
3 Elija un valor predeterminado al que desee añadir un número o una dirección
y seleccione Asignar.
4 Seleccione un número o una dirección que desee configurar como valor
predeterminado.
5 Para salir de la vista predeterminada y guardar los cambios, puntee fuera de la
vista.
Señales de llamada, imágenes y texto de llamada para contactos
Puede definir un tono de llamada para un contacto o grupo, así como una imagen
y texto de llamada para un contacto. Cuando el contacto le llama, el dispositivo
reproduce el tono seleccionado y muestra el texto o la imagen (si el número de
teléfono del remitente se envía con la llamada y el dispositivo lo reconoce).
Para definir una señal de llamada para un contacto o grupo de contactos, seleccione
el contacto o el grupo de contactos y Opciones > Señal de llamada y una señal de
llamada.
Para definir un texto de llamada para un contacto, seleccione el contacto y
Opciones > Añadir texto aviso llam.. Puntee el campo de texto para introducir el
texto de llamada y seleccione
Para agregar una imagen a un contacto guardado en la memoria del dispositivo,
seleccione el contacto, Opciones > Añadir imagen y una imagen de la Galería.
Para suprimir la señal de llamada, seleccione Señal de llamada predet. en la lista
de señales de llamada.
Para ver, cambiar o eliminar la imagen de un contacto, seleccione el contacto,
Opciones > Imagen y la opción deseada.
.
Page 58
58 Guía
Copiar contactos
Cuando abra la lista de contactos por primera vez, el dispositivo le preguntará si
desea copiar los nombres y números de la tarjeta SIM al dispositivo.
Para iniciar la copia, seleccione Sí.
Si no desea copiar los contactos de la tarjeta SIM al dispositivo, seleccione No. El
dispositivo le preguntará si desea ver los contactos de la SIM en el directorio de
contactos. Para ver los contactos, seleccione Sí. La lista de contactos se abre y los
contactos de la tarjeta SIM se indican con el icono
Servicios SIM
Para obtener información sobre la disponibilidad y el uso de los servicios de la
tarjeta SIM, póngase en contacto con el distribuidor de su tarjeta SIM. Puede ser el
proveedor de servicios de red u otro distribuidor.
Contactos de la tarjeta SIM
Para definir los nombres y números almacenados en la tarjeta SIM a la lista de
contactos, seleccione Opciones > Ajustes > Contactos a mostrar > Memoria de
SIM. Puede añadir y modificar los contactos de la tarjeta SIM o realizar llamadas.
Los números que guarde en la lista de contactos no se guardan automáticamente
en la tarjeta SIM. Para guardar números en la tarjeta SIM, seleccione un contacto y
Opciones > Copiar > Memoria de SIM.
Para seleccionar si desea que los contactos nuevos se guarden en el dispositivo o
en la tarjeta SIM, seleccione Opciones > Ajustes > Mem. guardado predet. >
Memoria del teléfono o Memoria de SIM.
.
Page 59
Guía 59
Marcación fija
Seleccione Menú > Guía y Opciones > Números de SIM > Contactos marcac.
fija.
Con el servicio de marcación fija, podrá restringir las llamadas desde su dispositivo
a determinados números de teléfono. No todas las tarjetas SIM admiten el servicio
de marcación fija. Si desea obtener más información, póngase en contacto con su
proveedor de servicios.
Cuando las funciones de seguridad que restringen las llamadas están en uso (como
el bloqueo de llamadas, grupo cerrado de usuarios y marcación fija), pueden
efectuarse llamadas al número de emergencia oficial programado en el dispositivo.
Las funciones de bloqueo y desvío de llamadas no pueden estar activadas al mismo
tiempo.
Necesita el código PIN2 para activar y desactivar la marcación fija o editar los
contactos de marcación fija. Póngase en contacto con su proveedor de servicios para
obtener el código PIN2.
Seleccione Opciones y una de las siguientes opciones:
Activar marcación fija — Activar la marcación fija.
Desactivar marcación fija — Desactivar la marcación fija.
Contacto de SIM nuevo — Introduzca el nombre y el teléfono del contacto al que
se permiten las llamadas.
Añadir de la Guía — Copie un contacto de la lista de contactos en la lista de
marcación fija.
Para enviar mensajes de texto a los contactos SIM cuando el servicio de marcación
fija esté activado, necesita añadir el número del centro de mensajes de texto a la
lista de números de marcación fija.
Page 60
60 Mensajes
Mensajes
Vista principal de Mensajes
Seleccione Menú > Mensajes (servicio de red).
Para crear un mensaje, seleccione Mensaje nuevo.
Sugerencia: Para no tener que reescribir los mensajes que envía a menudo, utilice
los textos de la carpeta Plantillas de Mis carpetas. También puede crear y guardar
sus propias plantillas.
Mensajes contiene las carpetas siguientes:
Buzón entrada — aquí se guardan los mensajes recibidos, excepto los de correo
electrónico y los de información de célula.
Mis carpetas — para organizar los mensajes en carpetas.
Buzón de correo — para conectarse a su buzón de correo remoto y recuperar
los mensajes de correo nuevos, o ver los que recuperó en ocasiones anteriores
mientras permanece sin conexión.
Borrador — aquí se guardan los borradores de los mensajes que todavía no
han sido enviados.
Enviados — Aquí se almacenan los últimos mensajes enviados, excepto
aquellos mensajes que se hayan usado con conectividad Bluetooth. Puede cambiar
el número de mensajes que se guardan en esta carpeta.
Buzón salida — Los mensajes que esperan a ser enviados se almacenan de
forma temporal en el buzón de salida, por ejemplo, si el dispositivo está fuera de
la cobertura de red.
Informes entreg. — puede solicitar a la red el envío de informes de entrega
de los mensajes de texto y multimedia que haya enviado (servicio de red).
Page 61
Mensajes 61
Escribir y enviar mensajes
Seleccione Menú > Mensajes.
Importante: Extreme la precaución al abrir mensajes. Los mensajes pueden
contener software dañino o dañar el dispositivo o el PC.
Para poder crear un mensaje multimedia o escribir un mensaje de correo, se deben
haber definido los ajustes de conexión correctos.
La red inalámbrica puede limitar el tamaño de los mensajes MMS. Si la imagen
insertada supera este límite, puede que el dispositivo reduzca su tamaño para
poderla enviar mediante MMS.
Sólo los dispositivos que poseen funciones compatibles pueden recibir y mostrar
mensajes multimedia. El aspecto de un mensaje puede variar en función del
dispositivo receptor.
Consulte con su proveedor de servicios cuál es el lí mi te de ta ma ño pa ra lo s m en sa je s
de correo. Si intenta enviar un mensaje de correo que supera el límite del servidor
de correo, el mensaje permanece en el Buzón de salida y el dispositivo intenta
enviarlo periódicamente. El envío de mensajes de correo requiere una conexión de
datos, por lo que, al intentar continuadamente enviar el correo puede comportar
cargos del proveedor de servicios. En la carpeta Buzón de salida, puede eliminar
este mensaje o moverlo a la carpeta Borrador.
Los mensajes requieren servicios de red.
Envío de mensajes de texto o multimedia
Seleccione Mensaje nuevo.
Envío de mensajes de audio o de correo
Seleccione Opciones > Crear mensaje y la opción deseada.
Page 62
62 Mensajes
Selección de destinatarios o grupos de la lista de contactos
Seleccione
Introducción del número o la dirección de correo manualmente
Puntee el campo Para.
Introducción del asunto del correo o mensaje multimedia
Introdúzcalo en el campo Asunto. Si el campo Asunto no está visible, seleccione
Opciones > Campos encabez. mens. para cambiar los campos que son visibles.
Redacción de un mensaje
Puntee el campo del mensaje.
Adición de un objeto a un mensaje o correo
Seleccione
El tipo de mensaje puede cambiar a mensaje multimedia en función del contenido
insertado.
Envío de un mensaje o correo
Seleccione
Su dispositivo admite mensajes de texto que superen la limitación para un único
mensaje. Los mensajes más largos se enviarán en dos o más mensajes. En esos casos,
el cargo del proveedor de servicios puede ser distinto. Los caracteres acentuados u
otros signos, así como los caracteres de algunos idiomas, ocupan más espacio y,
por lo tanto, limitan el número de caracteres que se pueden enviar en un único
mensaje.
Buzón de entrada de mensajes
Recibir mensajes
Seleccione Menú > Mensajes y Buzón entrada.
de la barra de herramientas.
y el tipo de contenido deseado.
o pulse la tecla de llamada.
Page 63
Mensajes 63
En la Bandeja de entrada, indica que hay un mensaje no leído, un mensaje
multimedia no leído,
Bluetooth.
Cuando recibe un mensaje, los mensajes
pantalla de inicio. Para abrir el mensaje, seleccione Mostrar. Para abrir un mensaje
en la Bandeja de entrada, seleccione el mensaje. Para responder al mensaje
recuperado, seleccione Opciones > Responder.
Mensajes multimedia
Importante: Extreme la precaución al abrir mensajes. Los mensajes pueden
contener software dañino o dañar el dispositivo o el PC.
Puede que reciba un aviso de que hay un mensaje multimedia esperando en el
centro de mensajes multimedia. Para iniciar una conexión de paquete de datos para
recuperar el mensaje en el dispositivo, seleccione Opciones > Recuperar.
Al abrir un mensaje multimedia (
El icono
reproducir el sonido o el vídeo, seleccione el indicador correspondiente.
Para ver los objetos multimedia incluidos en el mensaje, seleccione Opciones >
Objetos.
Si el mensaje incluye una presentación multimedia, se muestra el icono
reproducir la presentación, seleccione el indicador.
Datos, ajustes y mensajes de servicios web
El dispositivo puede recibir distintos tipos de mensajes de datos, por ejemplo,
tarjetas de visita, señales de llamada, logotipos de operadores, entradas de
calendario y notificaciones de correo electrónico. También puede recibir ajustes del
proveedor de servicios mediante un mensaje de configuración.
aparece si el mensaje incluye sonido, y si incluye vídeo. Para
un mensaje de audio no leído y datos recibidos por
y 1 mensaje nuevo aparecen en la
), es posible que vea una imagen y un mensaje.
. Para
Page 64
64 Mensajes
Para guardar los datos del mensaje, seleccione Opciones y la opción
correspondiente.
Los mensajes de servicios web son notificaciones (por ejemplo, titulares de noticias)
y pueden contener un mensaje de texto o un enlace. Si desea información acerca
de la disponibilidad y la suscripción, póngase en contacto con el proveedor de
servicios.
Configurar el correo electrónico
Para configurar el correo electrónico, seleccione Menú > Mensajes y Buzón de
correo.
Puede configurar varias cuentas de correo electrónico. Por ejemplo, una cuenta de
correo electrónica personal y otra de empresa.
Para configurar el correo electrónico desde la pantalla de inicio, seleccione el plugin pertinente. También puede seleccionar Menú > Aplicaciones > Asis. ajustes
para configurar una cuenta de correo electrónico.
Servicio de correo electrónico
El servicio de correo electrónico del dispositivo Nokia transfiere automáticamente
los mensajes de correo electrónico desde su dirección de correo electrónico a su
dispositivo. Esto le permite leer, contestar y organizar sus mensajes en cualquier
momento. El servicio funciona con diferentes proveedores de correo electrónico que
habitualmente se emplean para los mensajes personales. Se pueden aplicar cargos
de datos cuando se usa este servicio. Para obtener información sobre los posibles
costes, póngase en contacto con el proveedor de servicios.
Configuración del correo electrónico en el dispositivo Nokia
1 Seleccione Menú > Aplicaciones > Asis. ajustes.
2 Cuando se abre el Asistente de ajustes por primera vez, se le pedirá que defina
los ajustes del correo electrónico de acuerdo con los ajustes del proveedor de
Page 65
Mensajes 65
servicios. Si ha utilizado anteriormente el Asistente de ajustes, seleccione
Config. de correo.
3 Acepte los términos y condiciones para activar el servicio de correo electrónico.
Para obtener más información, consulte nokia.com/messaging.
Buzón de correo
Definir los ajustes del correo electrónico
Para utilizar el correo electrónico, debe disponer de un punto de acceso a Internet
válido (IAP) y de los ajustes de correo electrónico correctos.
Necesita disponer de una cuenta de correo electrónico. Siga las instrucciones que
obtendrá del buzón de correo remoto y del proveedor de servicios de Internet (ISP).
Si selecciona Mensajes > Buzón de correo y no ha configurado su cuenta de correo
electrónico, se le pedirá que lo haga. Para empezar a crear los ajustes de correo
electrónico con la guía del buzón de correo electrónico, seleccione Iniciar.
Si crea un buzón de correo nuevo, el nombre que le asigne reemplaza
automáticamente a Buzón en la vista principal de Mensajes. Puede tener hasta seis
buzones de correo.
Abrir el buzón de correo
Seleccione Menú > Mensajes y un buzón.
Al abrir el buzón, el dispositivo le pregunta si desea conectarse a este.
Para conectar el buzón y recuperar las cabeceras de los correos o los mensajes,
seleccione Sí. Cuando visualiza los mensajes en línea, está conectado a un buzón
remoto mediante una conexión de datos.
Para ver correos que ya han sido recuperados sin necesidad de conectarse,
seleccione No.
Page 66
66 Mensajes
Para crear un correo electrónico nuevo, seleccione Opciones > Crear mensaje >
Correo.
Cuando esté en línea, para finalizar la conexión de datos al buzón remoto, seleccione
Opciones > Desconectar
Recuperar mensajes de correo electrónico
Seleccione Menú > Mensajes y un buzón.
Si no está conectado, seleccione Opciones > Conectar para abrir una conexión con
el buzón remoto.
Importante: Extreme la precaución al abrir mensajes. Los mensajes pueden
contener software dañino o dañar el dispositivo o el PC.
1 Si tiene una conexión abierta con un buzón de correo remoto, seleccione
Opciones > Recuperar correo > Nuevos para recuperar todos los nuevos
mensajes, Seleccionados para recuperar únicamente los mensajes
seleccionados, o Todos para recuperar todos los mensajes del buzón de correo.
Para detener la recuperación de mensajes, seleccione Cancelar.
2 Para finalizar la conexión y visualizar los mensajes de correo fuera de línea,
seleccione Opciones > Desconectar.
3 Para abrir un mensaje de correo electrónico, seleccione el mensaje. Si no se ha
recuperado y no está conectado, se le pedirá si desea recuperar el mensaje del
buzón.
Para ver los archivos adjuntos de correo electrónico, abra el mensaje y seleccione
el campo de archivo adjunto indicado con
recuperado en el dispositivo, seleccione Opciones > Recuperar.
. Si el archivo adjunto no se ha
Page 67
Mensajes 67
Para recuperar correos electrónicos automáticamente, seleccione Opciones >
Ajustes de correo > Recuperación auto.
Si configura el dispositivo para que recupere correos electrónicos
automáticamente, puede suponer la transmisión de grandes volúmenes de datos
a través de la red del proveedor de servicios. Póngase en contacto con su proveedor
de servicios para obtener información sobre los cargos relacionados con la
transmisión de datos.
Borrar mensajes de correo electrónico
Seleccione Menú > Mensajes y un buzón.
Para eliminar el contenido de un mensaje de correo electrónico del dispositivo pero
no del buzón de correo remoto, seleccione Opciones > Borrar > Sólo teléfono.
El dispositivo refleja las cabeceras de los correos electrónicos del buzón remoto.
Aunque elimine el contenido de un mensaje, la cabecera permanece en el
dispositivo. Si desea eliminar también la cabecera, cuando elimine el mensaje desde
el dispositivo y el buzón remoto, debe estar conectado al servidor. En caso contrario,
la cabecera se eliminará cuando el dispositivo se conecte al buzón de correo remoto
para actualizar el estado.
Para eliminar un correo electrónico tanto del buzón remoto como del dispositivo,
seleccione Opciones > Borrar > Teléfono y servidor.
Para cancelar el borrado de un correo que se ha marcado para eliminarse del
dispositivo y del servidor durante la próxima conexión (
Opciones > Restaurar.
), seleccione
Page 68
68 Mensajes
Desconectarse del buzón de correo
Para finalizar una conexión de datos en curso con el buzón de correo remoto,
seleccione Opciones > Desconectar.
Mail for Exchange
Con Mail for Exchange, puede recibir los correos electrónicos del trabajo en el
dispositivo. Puede leer y responder a correos electrónicos, visualizar y editar los
archivos adjuntos compatibles, ver la información del calendario, recibir y contestar
solicitudes de reunión, programar reuniones y ver, agregar y editar información de
contactos.
Mail for Exchange
El uso de Aplicación Mail for Exchange se limita a la sincronización inalámbrica de
información PIM entre el dispositivo Nokia y el servidor de Microsoft Exchange
autorizado.
Mail for Exchange sólo puede instalarse si su empresa dispone de Microsoft
Exchange Server. Además, el administrador de TI de su empresa tiene que activar
Mail for Exchange para su cuenta.
Antes de comenzar a instalar Mail for Exchange, asegúrese de que cuenta con lo
siguiente:
•Un ID de correo electrónico de la empresa
•Su nombre de usuario en la red de su oficina
•Su contraseña en la red de la oficina
•Su nombre en el dominio de la red (consulte esta información con el
departamento informático de su empresa)
•Su nombre en el servidor de Mail for Exchange (consulte esta información con
el departamento informático de su empresa)
Page 69
Mensajes 69
En función de la configuración del servidor de Mail for Exchange en su empresa, es
posible que necesite introducir alguna información adicional además de la indicada.
Si desconoce cuáles son los datos correctos, póngase en contacto con el
departamento informático de su empresa.
Con Mail for Exchange, puede ser obligatorio el uso del código de bloqueo. El código
de bloqueo predeterminado de su dispositivo es 12345, aunque el administrador
de TI de su empresa puede haber configurado un código diferente para usted.
Puede acceder y modificar el perfil de Mail for Exchange y los ajustes de Mensajes.
Ver mensajes en una tarjeta SIM
Seleccione Menú > Mensajes y Opciones > Mensajes de SIM.
Antes de poder ver mensajes SIM, debe copiarlos a una carpeta del dispositivo.
1 Para marcar mensajes, seleccione Opciones > Marcar/Anular marcar >
Marcar o Marcar todo.
2 Seleccione Opciones > Copiar. Se abre una lista de carpetas.
3 Para iniciar la copia, seleccione una carpeta. Para ver los mensajes, abra una
carpeta.
Mensajes de información de célula
Seleccione Menú > Mensajes y Opciones > Información de célula.
La información de célula (servicio de red) permite recibir mensajes de temas
variados, como la información del tiempo o del tráfico, del proveedor de servicios.
Para obtener información sobre los temas disponibles y los números de los temas
más relevantes, póngase en contacto con su proveedor de servicios. Puede que este
servicio no esté disponible en todas las regiones.
Comandos de servicio
Seleccione Menú > Mensajes y Opciones > Comandos de servicio.
Page 70
70 Mensajes
Con los comandos de servicio (servicio de red) puede introducir y enviar solicitudes
de servicio (también conocidas como comandos USSD), como comandos de
activación de servicios de red, al proveedor de servicios. Puede que este servicio no
esté disponible en todas las regiones.
Ajustes de mensajes
Es posible que los ajustes ya estén configurados en el dispositivo, o puede que los
reciba en un mensaje. Para introducir los ajustes manualmente, rellene todos los
campos marcados con Debe definirse o con un asterisco.
Algunos o todos los centros de mensaje o puntos de acceso de su dispositivo pueden
estar predefinidos por parte del proveedor de servicios y tal vez usted no pueda
cambiarlos, crearlos, editarlos ni eliminarlos.
Ajustes de los mensajes de texto
Seleccione Menú > Mensajes y Opciones > Ajustes > Mensaje de texto.
Seleccione una de las siguientes opciones:
Centros de mensajes — para ver una lista con todos los centros de mensajes de
texto que se han definido.
Centro mensajes en uso — seleccione el centro de mensajes que se utilizará para
entregar mensajes de texto.
Codificación caracteres — si desea utilizar la conversión de caracteres a otro
sistema de codificación (si está disponible), seleccione Soporte reducido.
Informe de recepción — seleccione si desea que la red le envíe informes de
entrega de los mensajes (servicio de red).
Validez de mensajes — seleccione durante cuánto tiempo deberá reenviar el
centro de mensajes su mensaje si el primer intento resulta fallido (servicio de red).
Si el mensaje no se puede enviar durante el periodo de validez, se borra del centro
de mensajes.
Page 71
Mensajes 71
Mensaje enviado como — Para saber si el centro de mensajes puede convertir
mensajes de texto a otros formatos, póngase en contacto con el proveedor de
servicios.
Conexión preferida — seleccione la conexión que desea utilizar.
Respon. vía mismo centro — elija si desea que el mensaje de respuesta se envíe
utilizando el mismo número de centro de mensajes de texto (servicio de red).
Seleccione una de las siguientes opciones:
Tamaño de imagen — para definir el tamaño de la imagen de un mensaje
multimedia.
Modo creación MMS — si selecciona la opción Guiado, el dispositivo le informa si
intenta enviar un mensaje que no sea compatible con el dispositivo destinatario. Si
selecciona la opción Restringido, el dispositivo no le permite enviar mensajes no
admitidos. Para incluir contenido en el mensaje sin notificación, seleccione Libre.
Punto de acceso en uso — para seleccionar qué punto de acceso se utiliza como
conexión preferida.
Recepción multimedia — Indique cómo desea recibir los mensajes, si está
disponible. Para recibir los mensajes automáticamente en la red propia, seleccione
Auto en red propia. Fuera de la red propia, recibirá un aviso de que hay un mensaje
en el centro de mensajes multimedia que puede recuperar. Si selecciona Siempre
automática, el dispositivo realiza una conexión de paquetes de datos activa para
recuperar el mensaje tanto dentro como fuera de la red propia. Seleccione
Manual para recuperar manualmente los mensajes del centro de mensajes o
Desactivada para ignorar los mensajes multimedia entrantes. Puede que la
recuperación automática no esté disponible en todas las regiones.
Permitir mens. anónimos — Rechazar mensajes de remitentes anónimos.
Recibir publicidad — Recibir mensajes multimedia publicitarios (servicio de red).
Page 72
72 Mensajes
Informes de recepción — Mostrar el estado de los mensajes enviados en el
registro (servicio de la red).
Denegar envío informes — Impedir que su dispositivo envíe informes de entrega
de mensajes recibidos.
Validez de mensajes — para seleccionar durante cuánto tiempo deberá reenviar
el centro de mensajes su mensaje si el primer intento resulta fallido (servicio de
red). Si el mensaje no se puede enviar durante este periodo de tiempo, se borra del
centro de mensajes.
El dispositivo exige servicios de red para indicar que un mensaje enviado se ha
recibido o leído. En función de la red y otras circunstancias, puede que la
información no esté disponible.
Ajustes de correo electrónico
Gestionar buzones
Seleccione Menú > Mensajes y Opciones > Ajustes > Correo.
Para seleccionar qué buzón desea utilizar para enviar y recibir correo electrónico,
seleccione Buzón correo en uso y un buzón.
Para eliminar un buzón y los mensajes de este que hay en el dispositivo, seleccione
Buzones de correo, toque el buzón que desea eliminar (si no está seleccionado) y
seleccione Opciones > Borrar.
Para crear un buzón nuevo, seleccione Buzones de correo > Opciones > Buzón
correo nuevo. El nombre del buzón sustituye a Buzón en la vista principal de
Mensajes. Puede tener hasta seis buzones de correo.
Seleccione Buzones de correo y un buzón para cambiar los ajustes de conexión,
los ajustes de usuario, los ajustes de recuperación y los ajustes de recuperación
automática.
Page 73
Mensajes 73
Contactos de Ovi
Acerca de Contactos de Ovi
Con Contactos de Ovi, puede estar conectado a sus amigos y familia y descubrir
nuevos amigos en la comunidad de Ovi. También puede compartir su ubicación con
los amigos y seguir lo que hacen. También puede hacer copias de seguridad de los
contactos desde el dispositivo a Ovi.
Para utilizar Contactos de Ovi, vaya a www.ovi.com.
Empezar a usar Contactos de Ovi
Seleccione Guía y abra la ficha Ovi.
El servicio Contactos de Ovi forma parte de Ovi y utiliza la misma información de
cuenta.
Si es la primera vez que utiliza Ovi y sus servicios, para empezar a utilizar la
aplicación Contactos de Ovi, es necesario registrarse en Ovi creando una cuenta de
Nokia.
Creación de una cuenta de Nokia
1 Seleccione Chat Ovi y, cuando se le solicite, conéctese a Internet.
2 Introduzca la información solicitada.
3 E n la vista Mi perfil, introduzca su información de perfil. El nombre y los apellidos
son obligatorios.
4 Seleccione Hecho.
Si ya se ha registrado en Ovi mediante el PC o el teléfono móvil, puede comenzar a
utilizar Contactos de Ovi con la misma información de cuenta.
Inicio de sesión en Contactos de Ovi y activación del servicio
Seleccione Chat Ovi e introduzca el nombre de usuario y la contraseña.
Page 74
74 Mensajes
Si todavía no ha proporcionado la información de su perfil en Contactos de Ovi,
hágalo y seleccione Hecho. El nombre y los apellidos son obligatorios.
Conectarse al servicio
Seleccione Menú > Guía y abra la ficha Ovi.
Conexión a Contactos de Ovi
Seleccione Conectarse y el modo de conexión.
Cancelación de la conexión
Seleccione Opciones > Cancelar conexión.
Una conexión de paquetes de datos puede incurrir en cargos de transmisión de
datos adicionales. Para detalles sobre tarifas, póngase en contacto con su proveedor
de servicios de red.
Seleccione Conectarse > Opciones y una de las siguientes opciones:
Seleccionar — Seleccionar el elemento.
Conectarse — Conectarse al servicio si está fuera de línea.
Mi perfil — Editar su información de perfil.
Recomendar a un amigo — Invitar a un contacto a unirse a Contactos de Ovi. La
invitación se envía en un mensaje de texto.
Ajustes — Modifique los ajustes de Contactos de Ovi.
Las opciones disponibles podrían variar.
Crear y editar su perfil
Edición de la información de perfil
Seleccione Mi perfil.
Page 75
Mensajes 75
Visualización de los perfiles de sus amigos de Contactos de Ovi
Seleccione un amigo y Opciones > Perfil.
Sus amigos de Contactos de Ovi podrán ver esta información. El resto de usuarios
de Contacto de Ovi sólo pueden ver los siguientes detalles (por ejemplo, en una
búsqueda): nombre y apellidos. Para modificar sus ajustes de privacidad, acceda a
Ovi desde el PC e inicie sesión en su cuenta de Nokia.
Modificación de la imagen de perfil
Seleccione la imagen de perfil, Selecc. imagen existente y la imagen nueva.
También puede editar o eliminar la imagen de perfil actual o capturar una nueva.
Modificación de la disponibilidad
De forma predeterminada, su disponibilidad está configurada en Disponible. Para
modificar su disponibilidad, seleccione el icono.
Informar a los amigos de lo que está haciendo en ese momento
Seleccione ¿Qué hace? e introduzca el texto en el campo.
Mostrar a los amigos la música que está escuchando en este momento
Seleccione Reproduciendo ahora. Para hacerlo, debe debe permitir que se
comparta su información de reproducción actual en los ajustes de presencia.
Edición de la información de contacto
Seleccione un campo e introduzca texto.
En la vista Mi perfil, seleccione Opciones y elija entre las siguientes opciones:
Editar texto — Cortar, copiar o pegar texto.
Cambiar — Modificar su estado (cuando está seleccionado el campo de estado).
Deshacer cambios — Deshacer los cambios realizados en la vista del perfil.
Las opciones disponibles podrían variar.
Page 76
76 Mensajes
Búsqueda y adición de amigos
Seleccione Opciones > Agregar amigo.
Búsqueda de un amigo
Escriba el nombre del amigo en el campo Buscar amigos y seleccione el icono de
búsqueda. No se pueden buscar amigos por número de móvil ni por dirección de
correo electrónico.
Examinar los resultados de búsqueda
Seleccione Resultados siguientes o Resultados anteriores.
Inicio de una nueva búsqueda
Seleccione Nueva búsqueda.
Si no puede encontrar los amigos que está buscando, no son miembros de Ovi
registrados, o bien han seleccionado no aparecer en las búsquedas. Cuando se le
indique, introduzca un mensaje de texto para invitar a sus amigos a unirse a
Contactos de Ovi.
Envío de una invitación para unirse a Contactos de Ovi
Seleccione Seleccionar servicio: y el servicio que sabe que utiliza su amigo.
Introduzca el nombre de usuario de su amigo y seleccione el icono de envío.
Seleccione Opciones y una de las siguientes opciones:
Seleccionar — Seleccionar un elemento.
Abrir — Abrir un elemento.
Invitar como amigo — Enviar una invitación al contacto.
Mostrar perfil — Ver el perfil del contacto.
Renovar invitación — Volver a enviar una invitación para unirse a Contactos de
Ovi a un amigo pendiente.
Page 77
Mensajes 77
Buscar — Buscar el contacto por el nombre u otra palabra clave relacionada
introducida en el campo Buscar amigos.
Editar texto — Cortar, copiar o pegar texto.
Las opciones disponibles podrían variar.
Hacer chats con los amigos
Inicio de chat con un amigo
Seleccione el amigo.
Envío de un mensaje de chat
Escriba el texto en el campo del mensaje y seleccione el icono de envío.
En la vista de chat, seleccione Opciones y una de las opciones siguientes:
Enviar — Envíe el mensaje.
Agregar emoticono — Inserte un emoticono.
Enviar mi ubicación — Envíe los detalles de su ubicación a la persona con la que
chatea (si lo admiten los dos dispositivos).
Perfil — Vea los detalles de un amigo.
Mi perfil — Seleccione su estado o imagen de perfil, personalice su mensaje o
modifique sus datos.
Editar texto — Copie o pegue texto.
Finalizar chat — Finalice el chat activo.
Salir — Finalice todos los chats activos y cierre la aplicación.
Las opciones disponibles pueden variar.
Para recibir la información de ubicación de su amigo, debe tener la aplicación
Mapas. Para enviar y recibir información de ubicación, se necesitan las aplicaciones
Mapas y Posicionamiento.
Page 78
78 Mensajes
Visualización de la ubicación de un amigo
Seleccione Mostrar en mapa.
Vuelta a la vista principal de Contactos de Ovi sin finalizar el chat
Seleccione Atrás.
Adición, llamadas y copia de números de teléfono de un chat
Desplácese hasta un número de teléfono de un chat, seleccione Opciones y la opción
correspondiente.
Ajustes de Contactos de Ovi
Seleccione Opciones > Ajustes y una de las siguientes opciones:Cuenta — Acceder a los detalles de su cuenta y definir su visibilidad y otros detalles
de una búsqueda.
Personalización — Modificar los ajustes relacionados con el arranque y los tonos
de la aplicación Contactos de Ovi, y configurar el dispositivo para que acepte
automáticamente invitaciones de amigos.
Conexión — Seleccionar la conexión de red que desee utilizar y activar advertencias
de itinerancia.
Salir — Finalizar todos los chats activos y cerrar la aplicación.
Ajustes de la cuenta de Nokia
Seleccione Opciones > Ajustes > Cuenta.
Edición de los detalles de su cuenta
Seleccione Mi cuenta.
Definición de su visibilidad en las búsquedas
Seleccione Mi cuenta > Visibilidad en búsqueda. Debe estar en línea para
modificar su visibilidad.
Page 79
Mensajes 79
Ajustes de personalización
Seleccione Opciones > Ajustes > Personalización.
Seleccione una de las siguientes opciones:
Iniciar sesión al encender — Iniciar sesión automáticamente en Contactos de Ovi
al encender el dispositivo móvil.
Aceptar solicit. amigos — Aceptar automáticamente solicitudes de amigos sin
notificárselo.
Aceptar aut. mens. voz — Aceptar automáticamente los mensajes de voz.
Aviso de mensajes — Seleccionar un tono para mensajes nuevos.
Tono aviso amigo conect. — Seleccionar el tono que sonará cuando se conecte
un amigo.
Icono pantalla de inicio — Agregar el icono de acceso directo de Contactos de Ovi
a la pantalla inicial.
Ajustes de conexión
Seleccione Opciones > Ajustes > Conexión.
Modificación de los ajustes de conexión
Seleccione Conexión de red y la conexión que desee. Para utilizar la conexión
predeterminada definida en los ajustes de conexión de su dispositivo, seleccione
Conexión predet..
Configuración del dispositivo para que le avise cuando la red propia no esté
disponible
Para recibir un aviso cuando el dispositivo intente conectarse a otra red, seleccione
Advert. itinerancia > Activar.
Chat
Acerca del chat
Seleccione Menú > Aplicaciones > Chat.
Page 80
80 Personalizar el dispositivo
Con Chat (servicio de red), puede intercambiar mensajes instantáneos con sus
amigos. Si no dispone de una cuenta de chat, puede crear una cuenta de Nokia y
utilizar Ovi Chat de Nokia.
Puede dejar que Chat funcione en segundo plano mientras utiliza otras funciones
del dispositivo. Incluso así, seguirá recibiendo notificaciones de nuevos mensajes
instantáneos.
Puede que la aplicación Chat venga instalada de forma predeterminada en el
dispositivo. En caso contrario, descárguela e instálela desde la Tienda Ovi de Nokia.
El uso de servicios de red y la descarga de contenido al dispositivo puede comportar
costes de tráfico de datos.
Empezar a charlar
Seleccione Menú > Aplicaciones > Chat.
1 Seleccione el servicio o los servicios que desee utilizar para chatear y seleccione
Continuar.
Puede acceder y charlar en varios servicios al mismo tiempo. Para ello, debe
acceder a cada servicio por separado.
2 En la lista de contactos, seleccione el contacto con el que desee charlar. Puede
mantener conversaciones con varios contactos a la vez.
Sugerencia: Para comenzar a chatear, también puede seleccionar un contacto en
Guía.
Personalizar el dispositivo
Para personalizar el dispositivo, cambie la pantalla de inicio, los tonos o los temas.
Cambiar el aspecto del dispositivo
Seleccione Menú > Ajustes y Personal > Temas.
Page 81
Personalizar el dispositivo 81
Puede utilizar temas para cambiar la apariencia de la pantalla, como el diseño del
papel tapiz o del menú principal.
Para cambiar el tema que se utiliza en todas las aplicaciones del dispositivo,
seleccione Generales. Para obtener una vista previa de un tema antes de activarlo,
desplácese al tema y espere unos segundos. Para activar el tema, seleccione
Opciones > Fijar. El tema activo aparece indicado con
.
Para cambiar la disposición del menú principal, seleccione Menú.
Para cambiar la apariencia de la pantalla de inicio, seleccione Tema Pant. inicio.
Para tener una imagen de papel tapiz o una presentación de diapositivas de
imágenes que cambian como fondo en la pantalla de inicio, seleccione Papel
tapiz > Imagen o Pase de diapositivas.
Para cambiar la imagen que se muestra en la pantalla de inicio cuando se recibe
una llamada, seleccione Imagen llamada.
Perfiles
Seleccione Menú > Ajustes y Personal > Modos.
Puede utilizar perfiles (también denominados modos) para definir y personalizar
las señales de llamada, los tonos de aviso de mensaje y otras señales para diferentes
eventos, entornos o grupos de llamantes. El nombre del perfil seleccionado se
muestra en la parte superior de la pantalla de inicio. Si se utiliza el perfil Normal,
solo se muestra la fecha.
Para cambiar un perfil, desplácese hasta este y seleccione Opciones > Activar.
Page 82
82 Carpeta Música
Para personalizar un perfil, desplácese hasta este y seleccione Opciones >
Personalizar. Seleccione el ajuste que desea cambiar.
Para que un perfil esté activo durante un periodo de tiempo las próximas 24 horas,
desplácese al perfil, seleccione Opciones > Temporizado y defina el tiempo.
Cuando ha transcurrido el tiempo establecido, el perfil vuelve a la anterior
configuración activa. Si un perfil está temporizado, aparece
inicio. El perfil Fuera de línea no se puede temporizar.
Para crear un perfil nuevo, seleccione Opciones > Crear nuevo.
en la pantalla de
Carpeta Música
Reproductor de música
El reproductor de música admite formatos de archivo como AAC, AAC+, eAAC+, MP3
y WMA. El reproductor de música no admite necesariamente todas las características
de un formato de archivo o todas las variaciones de formatos de archivos.
También puede utilizar el Reproductor de música para escuchar podcasts.
Podcasting es un método para enviar contenido de audio o vídeo por Internet
utilizando las tecnologías RSS o Atom para la reproducción en dispositivos móviles
y ordenadores.
Reproducción de una canción o un podcast
Seleccione Menú > Música > Repr. música.
1 Seleccione las categorías para navegar por la canción o el podcast que desee
escuchar.
2 Para reproducir un elemento, selecciónelo de la lista.
Es posible que deba actualizar la biblioteca de música y de podcasts después de
haber actualizado la selección de canciones o podcasts en el dispositivo. Para añadir
Page 83
Carpeta Música 83
todos los elementos disponibles a la biblioteca, seleccione Opciones > Actualizar
discoteca.
Algunas canciones contienen letra. Para mostrar la letras, seleccione Opciones >
Mostrar letras.
Para pausar la reproducción, seleccione
; para reanudarla, seleccione .
Para avanzar rápido o rebobinar, seleccione y mantenga pulsada la tecla
o .
Page 84
84 Carpeta Música
Para ir al elemento siguiente de la búsqueda, seleccione . Para regresar al
principio del elemento, seleccione
en los 2 segundos siguientes al inicio de la canción o del podcast.
Para activar o desactivar la reproducción aleatoria (
Reproducción aleatoria.
Para repetir el elemento actual (
la repetición, seleccione Opciones > Repetir.
Si reproduce podcasts, los modos aleatorio y de repetición se desactivarán
automáticamente.
Para ajustar el volumen, pulse la tecla de volumen.
Para modificar el tono de reproducción de música, seleccione Opciones >
Ecualizador.
Para modificar el balance y la imagen estéreo o para reforzar los graves, seleccione
Opciones > Ajustes.
Para volver a la pantalla de inicio y dejar el reproductor sonando en segundo plano,
pulse la tecla Colgar.
Para cerrar el reproductor, seleccione Opciones > Salir.
Listas
Seleccione Menú > Música > Repr. música y Listas reprod..
Para ver los detalles de la lista de reproducción, seleccione Opciones > Detalles
de la lista.
. Para saltar al elemento anterior, seleccione
), seleccione Opciones >
), todos los elementos (), o para desactivar
Page 85
Carpeta Música 85
Crear una lista de reproducción
1 Seleccione Opciones > Lista reprod. nueva.
2 Introduzca un nombre para la lista de reproducción y seleccione Aceptar.
3 P ara añadir canciones ahora, seleccione Sí; para añadirlas más tarde, seleccione
No.
4 Si selecciona Sí, seleccione los artistas para buscar las canciones que desee
añadir en la lista de reproducción. Seleccione Añadir para añadir elementos.
Para mostrar la lista de canciones debajo del título de un artista, seleccione
Expandir. Para esconder la lista de canciones, seleccione Contraer.
5 Cuando haya elegido sus canciones, seleccione Hecho.
Para añadir más canciones en otro momento, con la lista de reproducción abierta,
seleccione Opciones > Añadir canciones.
Para añadir canciones, álbumes, artistas, géneros o compositores a una lista de
reproducción desde las distintas vistas del menú de música, seleccione los
elementos y Opciones > Añadir a lista reprod. > Lista repr. Guardada o Lista
reprod. nueva.
Para eliminar una canción de una lista de reproducción, seleccione Opciones >
Eliminar.
De este modo no se elimina la canción del dispositivo, sólo la quita de la lista de
reproducción.
Para reorganizar las canciones de una lista de reproducción, seleccione la canción
que desea mover y Opciones > Reordenar lista repr..
Mueva la canción hacia la posición deseada y seleccione Colocar.
Para mover otra canción, selecciónela Escoger, mueva la canción a la posición
deseada y seleccione Colocar.
Page 86
86 Carpeta Música
Para terminar de reorganizar la lista de reproducción, seleccione Hecho.
Podcasts
Seleccione Menú > Música > Repr. música y Podcasts.
Los episodios de podcasts tienen tres estados: nunca reproducido, reproducido
parcialmente y reproducido. Si un estado está reproducido parcialmente, el
episodio se inicia donde se detuvo la próxima vez que se reproduzca. Si un estado
nunca se ha reproducido, o se ha reproducido completamente, el episodio se inicia
desde el principio.
Transferir música desde un ordenador
Para transferir música, puede utilizar los siguientes métodos:
•Para instalar el Nokia Ovi Player a fin de gestionar y organizar sus archivos de
música, descargue el software para PC desde www.ovi.com y siga las
instrucciones.
•Para ver su dispositivo en un ordenador como un dispositivo de memoria
masiva con el que pueda transferir todo tipo de archivos de datos, conéctelo
con un cable de datos USB compatible o use la conectividad Bluetooth. Si va a
usar un cable de datos USB, seleccione Almacenam. masivo como modo de
conexión.
•Para sincronizar música con el Reproductor de Windows Media, conecte un cable
de datos USB compatible y seleccione Transfer. multimedia como modo de
conexión.
Para cambiar el modo de conexión USB predeterminado, seleccione Menú >
Ajustes, y Conectividad > USB > Modo de conexión USB.
Page 87
Carpeta Música 87
Nokia Ovi Player
Con Nokia Ovi Player puede descargar música de Ovi Música, transferir música al
dispositivo desde el ordenador, y gestionar y organizar sus archivos de música. Para
descargar el Nokia Ovi Player, visite www.ovi.com.
Para descargar música, necesita una conexión a Internet.
Descargar, transferir y gestionar música entre el ordenador y el dispositivo
móvil
1 Abra el Nokia Ovi Player en el ordenador. Si desea descargar música, regístrese
o inicie sesión.
2 Conecte el dispositivo al ordenador con un cable de datos USB compatible.
3 Para seleccionar el modo de conexión en el dispositivo, seleccione Transfer.
multimedia.
Música Ovi
Música Ovi (servicio de red) permite posible buscar, examinar y descargar música
en su dispositivo.
El servicio Música Ovi acabará sustituyendo la Tienda de música.
Seleccione Menú > Música > Ovi Música.
Para descargar música, primero necesitará registrarse en el servicio.
La descarga de música puede suponer costes adicionales y la transmisión de
grandes cantidades de datos (servicio de red). Para obtener información sobre los
cargos relacionados con la transmisión de datos, póngase en contacto con su
proveedor de servicios de red.
Sugerencia: Es más rápido descargar primero la música al PC y, a continuación,
utilizar un cable de datos USB compatible para copiarla en el dispositivo.
Page 88
88 Carpeta Música
Debe tener un punto de acceso a Internet válido en el dispositivo para acceder a
Música Ovi. Es posible que deba seleccionar el punto de acceso que se utilizará para
conectar con Música Ovi.
La disponibilidad y la apariencia de los ajustes de Música Ovi pueden variar. También
es posible que los ajustes estén predeterminados y no pueda modificarlos. Al
explorar Música Ovi, puede modificar los ajustes.
Modificar los ajustes de Música Ovi
Seleccione Opciones > Ajustes.
Música Ovi no está disponible para todos los países o regiones.
Nokia Podcasting
Con la aplicación Nokia Podcasting (servicio de red), puede buscar, descubrir,
descargar y suscribirse a podcasts por el aire, y reproducir, gestionar y compartir
podcasts de sonido y vídeo con su dispositivo.
Ajustes de podcasts
Para abrir Nokia Podcasting, seleccione Menú > Música > Podcasting.
Antes de utilizar Nokia Podcasting, configure los ajustes de conexión y descarga.
Consulte con el proveedor de servicios las condiciones y tarifas del servicio antes de
utilizar otros métodos de conexión. Por ejemplo, un plan de datos de tarifa plana
puede permitir grandes transferencias de datos por una tarifa mensual.
Ajustes de conexiones
Para editar los ajustes de conexión, seleccione Opciones > Ajustes > Conexión y
una de las opciones siguientes:
Punto acceso pred. — Seleccione el punto de acceso para definir la conexión a
Internet.
Page 89
Carpeta Música 89
URL servicio búsqueda — para definir la URL del servicio de búsqueda de podcasts
que se utilizará en las búsquedas.
Ajustes de descarga
Para editar los ajustes de descarga, seleccione Opciones > Ajustes > Descargar y
una de las opciones siguientes:
Guardar en — Defina la ubicación donde desea guardar los podcasts.
Intervalo actualización — Defina la frecuencia de actualización de los podcasts.
Próxima fecha actualiz. — Defina la fecha de la siguiente actualización
automática.
Próxima hora actualiz. — para definir la hora de la siguiente actualización
automática.
Las actualizaciones automáticas sólo se producirán si se selecciona un punto de
acceso predeterminado específico y Nokia Podcasting está en ejecución. Si Nokia
Podcasting no se está ejecutando, las actualizaciones automáticas no se activarán.
Límite de descarga (%) — para definir el porcentaje de memoria que se utilizará
para las descargas de podcasts.
Si se excede el límite — Defina lo que sucederá si las descargas exceden el límite
de descarga.
La configuración de la aplicación para recuperar podcasts automáticamente puede
implicar la transmisión de grandes cantidades de datos a través de la red de su
proveedor de servicios. Póngase en contacto con su proveedor de servicios para
obtener información sobre los cargos relacionados con la transmisión de datos.
Para restaurar los ajustes predeterminados, seleccione Opciones > Restaurar
predeterm. en la vista de ajustes.
Page 90
90 Carpeta Música
Descargas
Después de haberse suscrito a un podcast, desde los directorios, búsqueda o
introduciendo una dirección web, puede gestionar, descargar y reproducir
episodios en Podcasts.
Para ver los podcasts a los que se ha suscrito, seleccione Podcasting > Podcasts.
Para ver títulos de episodio individuales (un episodio es un archivo multimedia
concreto de un podcast), seleccione el título del podcast.
Para iniciar una descarga, seleccione el título del episodio.
Para descargar o continuar la descarga de episodios seleccionados o marcados, elija
Opciones > Descargar. Puede descargar varios episodios a la vez.
Para reproducir una parte de un podcast durante una descarga o una descarga
parcial, seleccione el podcast y Opciones > Reproducir muestra.
Los podcasts descargados por completo se pueden encontrar en la carpeta Podcasts,
pero no se muestran hasta que la biblioteca se ha actualizado.
Radio
Escuchar la radio
Seleccione Menú > Música > Radio.
La radio FM depende de una antena distinta de la antena del dispositivo inalámbrico.
Para que la radio FM funcione correctamente, es preciso conectar un accesorio o
unos auriculares compatibles al dispositivo.
Cuando abre la aplicación por primera vez, puede definir que las emisoras locales
se sintonicen automáticamente.
Para escuchar la emisora siguiente o anterior, seleccione
o .
Page 91
Cámara 91
Para silenciar la radio, seleccione .
Seleccione Opciones y alguna de las siguientes opciones:
Canales — ver las emisoras de radio guardadas.
Sintonizar emisoras — buscar emisoras de radio.
Guardar — guardar la emisora.
Activar el altavoz o Desactivar altavoz — activar o desactivar el altavoz.
Frecuencias alternativas — seleccionar si desea que la radio busque
automáticamente una mejor frecuencia de RDS de la emisora si el nivel de frecuencia
disminuye.
Reproducir en 2º plano — volver a la pantalla de inicio mientras la radio se
reproduce en segundo plano.
Gestionar emisoras de radio
Seleccione Menú > Música > Radio.
Para escuchar las emisoras guardadas, seleccione Opciones > Canales y seleccione
una emisora de la lista.
Para eliminar una emisora o cambiarle el nombre, seleccione Opciones >
Canales > Opciones > Borrar o Renombrar.
Para definir la frecuencia deseada manualmente, seleccione Opciones >
Su dispositivo admite una resolución de captura de imágenes de 1600x1200
píxeles. La resolución de imagen en esta guía puede aparecer distinta.
Page 92
92 Cámara
Activar la cámara
Para activar la cámara, pulse la tecla de captura.
Captura de fotos
Indicadores y controles de imagen fija
En el visor de imágenes fijas, aparece lo siguiente:
1 Indicador de modo
2 Control deslizante de zoom. Para activar o desactivar el control deslizante de
zoom, toque la pantalla.
3 Icono de captura
4 Ajustes de captura
5 Indicador de nivel de carga de la batería
6 Indicador de resolución de imagen
7 Contador de imágenes (el número aproximado de imágenes que se pueden
capturar mediante el ajuste de calidad de imagen y la memoria disponible
seleccionados).
8 La ubicación donde se guarda la imagen
9 Modos de escenas
Ajustes de captura y grabación
Para abrir la vista de ajustes de captura y grabación antes de capturar una imagen
o grabar un videoclip, seleccione Menú > Aplicaciones > Cámara y
.
Page 93
Cámara 93
La vista de ajustes de captura y grabación proporciona accesos directos a varios
elementos y ajustes antes de capturar una imagen o grabar un videoclip.
Los ajustes de captura y grabación vuelven al estado predeterminado después de
cerrar la cámara.
Seleccione una de las siguientes opciones:
—
o :
o :
—
—
—
Ajustes de imagen:
—
—
—
—
—
—
La pantalla cambia en función de los ajustes que realice.
Seleccione la escena.
Cambie entre el modo de vídeo y el modo de imagen.
Muestre u oculte la cuadrícula del visor (solo imágenes).
Para activar el temporizador (solo imágenes).
Active el modo de secuencia (solo imágenes).
Abra Galería.
Seleccione un efecto de color.
Para ajustar el balance de blancos. Seleccione las condiciones de
iluminación actuales. Permite a la cámara reproducir los colores de una
forma más exacta.
Para ajustar la compensación de exposición (solo imágenes). Si el objeto
de la foto está oscuro y se encuentra en un fondo muy claro, como la nieve,
ajuste la exposición a +1 o +2 para compensar el brillo de fondo. Para el
caso contrario, de elementos con luz sobre un fondo oscuro, utilice -1 o -2.
Para ajustar la sensibilidad de la luz (solo imágenes). Aumente la
sensibilidad de la luz cuando haya poca iluminación para evitar que las fotos
salgan demasiado oscuras y borrosas. Si aumenta la sensibilidad de la luz
también aumentará el ruido de imagen.
Para ajustar el contraste (solo imágenes). Ajuste la diferencia entre las
partes más claras y más oscuras de la foto.
Ajuste la nitidez (solo imágenes)
Page 94
94 Cámara
Los ajustes de captura son específicos del modo de disparo. Si cambia de un modo
a otro, no se restablecerán los ajustes definidos.
Si selecciona una escena nueva, los ajustes de captura se sustituyen con la escena
seleccionada. Si es necesario, puede cambiar los ajustes de captura después de
seleccionar una escena.
El tiempo que se tarda en guardar la imagen capturada podría ser más largo si
cambia los ajustes de zoom, iluminación o color.
Capturar imágenes
Cuando capture una imagen, tenga en cuenta lo siguiente:
•Sujete la cámara con ambas manos para que no se mueva.
•La calidad de una imagen a la que se le ha aplicado zoom digital es inferior a
la calidad de una imagen sin zoom.
•La cámara entra en modo de ahorro de batería si no se realiza ninguna acción
durante un minuto. Para continuar la captura de fotos, seleccione Continuar.
Para capturar una imagen, siga estos pasos:
1 Para pasar del modo de vídeo al modo de imagen, seleccione
> .
2 Para capturar una imagen, pulse la tecla de captura. No mueva el dispositivo
hasta que no se guarde la imagen y aparezca la imagen final.
Para ampliar o reducir al capturar una imagen, utilice el control deslizante de zoom.
Para salir de la cámara abierta en segundo plano y usar otras aplicaciones, pulse la
tecla menú. Para volver a la cámara, mantenga pulsada la tecla de captura.
Page 95
Cámara 95
Después de capturar una imagen
Después de capturar una imagen, seleccione una de las siguientes opciones
(solamente disponibles si ha seleccionado Opciones > Ajustes > Mostrar imagen
captada > Sí):
— Enviar la imagen a través de un mensaje multimedia, un correo electrónico
u otros métodos de conexión, como la conectividad Bluetooth.
— Cargar la imagen a un álbum en línea compatible.
Borrar — Para borrar la imagen.
Para utilizar una imagen como papel tapiz en la pantalla de inicio, seleccione
Opciones > Usar imagen > Fijar como pap. tapiz.
Para establecer la imagen como una imagen de llamada predeterminada que se
utilizará en todos los casos de llamada, seleccione Opciones > Usar imagen >
Fijar como imag. llam..
Para asignar la imagen a un contacto, seleccione Opciones > Usar imagen >
Asignar a contacto.
Para regresar al visor para capturar una nueva imagen, pulse la tecla de captura.
Escenas
Las escenas le ayudan a buscar los ajustes de color y luz adecuados según el entorno.
Los parámetros de cada escena se ajustan en función del estilo y el entorno.
La escena predeterminada de los modos de imagen y vídeo es Automática (se
indica con
).
Para cambiar la escena, seleccione
y una escena.
Page 96
96 Cámara
Para que su propia escena sea adecuada a un entorno concreto, seleccione Definida
por usuario > Cambiar. En las escenas definidas por el usuario puede configurar
los ajustes de luz y color. Para copiar los ajustes de otra escena, seleccione Basado
en modo escena y la escena deseada. Para guardar los cambios y volver a la lista
de escenas, seleccione Atrás. Para activar su propia escena, seleccione Definida por
usuario > Seleccionar.
Disparo automático: temporizador
El temporizador permite retrasar el disparo de la cámara para que usted pueda salir
en las fotos.
Para fijar el retraso del temporizador, seleccione
transcurra hasta que se captura la imagen.
Para activar el temporizador, seleccione Activar. El icono de cronómetro de la
pantalla parpadea y se muestra el tiempo restante. La cámara captura la imagen
cuando finaliza el tiempo seleccionado.
Para desactivar el temporizador, seleccione
Sugerencia: Seleccione 2 segundos para mantener su mano firme cuando captura
imágenes.
Captura de fotos en una secuencia
Seleccione Menú > Aplicaciones > Cámara.
Para iniciar la captura de imágenes en una secuencia rápida, seleccione Menú >
Aplicaciones > Cámara y
la pantalla encima de la ventana. Mantenga pulsada la tecla de captura. El
dispositivo capturará fotos hasta que suelte la tecla o hasta que se agote la
memoria. Si pulsa brevemente la tecla de captura, el dispositivo capturará 18 fotos
en una secuencia.
> Secuencia. Para cerrar la ventana de ajustes, toque
> y el tiempo que desea que
> > .
Page 97
Cámara 97
Las imágenes capturadas se muestran en una cuadrícula. Para ver una imagen,
selecciónela. Para regresar al visor del modo de secuencia, pulse la tecla de captura.
También puede usar el modo de secuencia con el temporizador.
Para desactivar el modo de secuencia, seleccione
Grabación de vídeo
Grabar vídeos
1 Para pasar del modo de imagen al modo de vídeo seleccione
vídeo
2 Para comenzar la grabación, pulse la tecla de captura o toque
un icono rojo de grabación y se oirá una señal.
3 Para interrumpir la grabación en cualquier momento, seleccione Pausa. Para
continuar, seleccione Continuar. Si pausa la grabación y no pulsa ninguna tecla
en menos de un minuto, la grabación se detendrá.
Para acercar o alejar la imagen, utilice la tecla de zoom en el dispositivo.
4 Para detener la grabación, pulse la tecla de captura. El clip de vídeo se guarda
automáticamente en Galería. La duración máxima de un videoclip es,
aproximadamente, 30 segundos con calidad para compartir y 90 minutos con
otros ajustes de calidad.
Indicadores y controles de grabación de vídeo
En el visor de vídeo, aparece lo siguiente:
.
> Una foto.
y el modo de
. Se mostrará
Page 98
98 Cámara
1 Indicador de modo
2 Indicador de sonido silenciado
3 Icono de grabación
4 Ajustes de grabación
5 Indicador de nivel de carga de la batería
6 Indicador de calidad de vídeo. Para modificar los ajustes, seleccione
Opciones > Ajustes > Calidad de vídeo.
7 Formato del videoclip
8 Tiempo de grabación disponible. Durante la grabación, el indicador de duración
del vídeo en curso también muestra el tiempo transcurrido y el restante.
9 La ubicación donde se guarda el videoclip.
10 Modos de escenas
Después de grabar un videoclip
Después de grabar un clip de vídeo, seleccione una de las siguientes opciones
(solamente disponibles si ha seleccionado Opciones > Ajustes > Mostrar
vídeo > Sí):
Reproducir — Para reproducir el videoclip que acaba de grabar.
— Cargue la imagen en un álbum en línea compatible.
Borrar — Borrar el clip de vídeo.
Para regresar al visor para grabar un nuevo videoclip, pulse la tecla de captura.
Page 99
Galería 99
Galería
Para almacenar y organizar las imágenes, videoclips, clips de sonido y enlaces de
streaming, seleccione Menú > Galería.
Sugerencia: Para acceder rápidamente a la vista de imágenes y clips de vídeo,
toque la tecla multimedia (
seleccione
Ver y organ. archivos
Seleccione Menú > Galería y alguna de las siguientes opciones:
Imágs. y vídeos — Para ver imágenes en el visor de imágenes y vídeos en el
Centro de vídeos.
Canciones — Para abrir el Reproductor de música.
Clips de sonido — Para escuchar clips de sonido.
Más multimedia — Para ver presentaciones.
Puede explorar, abrir y crear carpetas, así como marcar, copiar y mover elementos
a las carpetas.
Para abrir un archivo, seleccione un archivo de la lista. Los videoclips y archivos con
la extensión .ram se abren y se reproducen en el Centro de vídeos, mientras que la
música y los clips de sonido lo hacen en el Reproductor de música.
Ver imágenes y vídeos
Seleccione Menú > Galería y Imágs. y vídeos.
.
) para abrir la barra multimedia y, a continuación,
Las imágenes, videoclips y carpetas están ordenados por fecha y hora. Para explorar
los archivos, desplácese hacia arriba o hacia abajo.
Page 100
100 Galería
Para abrir un archivo, seleccione un archivo de la lista. Cuando visualiza una imagen,
para ver la imagen anterior o la siguiente, pase la imagen a la izquierda o a la
derecha respectivamente. Para ampliar una imagen, utilice la tecla de volumen del
dispositivo.
Seleccione Opciones y alguna de las siguientes opciones:
Editar — Para editar un videoclip o una imagen.
Usar archivo — Para utilizar una imagen como papel tapiz en la pantalla de inicio,
seleccione Fijar como pap. tapiz.
Para establecer una imagen como imagen de llamada genérica, seleccione Fijar
como imag. llam..
Para establecer una imagen como imagen de llamada para un contacto, seleccione
Asignar a contacto.
Para establecer el clip de vídeo como señal de llamada, seleccione Como señal de
llam..
Para establecer el clip de vídeo como señal de llamada para un contacto, seleccione
Asignar a contacto.
La barra de herramientas le ayuda a seleccionar las funciones más usadas con
imágenes, videoclips y carpetas.
En la barra de herramientas, seleccione una de las opciones siguientes:
Enviar — Para enviar la imagen o videoclip seleccionados.
Editar — Para editar la imagen o videoclip seleccionados.
Borrar — Para borrar la imagen o videoclip seleccionados.
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.