Ovime NOKIA CORPORATION izjavljuje da je proizvod RM-625 usklađen s ključnim
zahtjevima i drugim važnim odredbama direktive 1999/5/EC. Izjavu o usklađenosti
možete naći na internetu, na adresi http://www.nokia.com/phones/
Nokia, Nokia Connecting People, Nokia Care i Ovi zaštitni su znaci ili registrirani zaštitni znaci tvrtke Nokia
Corporation. Nokia tune je zvučni znak Nokia Corporation. Ostali nazivi proizvoda i tvrtke ovdje navedene mogu
biti zaštitni znaci ili trgovački nazivi njihovih vlasnika.
Reproduciranje, prijenos, distribucija ili pohrana sadržaja ovog dokumenta ili nekog njegova dijela, u bilo kojem
obliku, nisu dopušteni bez prethodnog pismenog odobrenja društva Nokia. Nokia primjenjuje strategiju
neprekidnog razvoja. Nokia zadržava pravo izmjene i poboljšanja bilo kojeg proizvoda opisanog u ovom
dokumentu bez prethodne najave.
Java and all Java-based marks are trademarks or registered trademarks of Sun Microsystems, Inc.
Ovaj je proizvod licenciran putem licence MPEG-4 Visual Patent Portfolio License (i) za osobnu i nekomercijalnu
uporabu vezanu uz podatke koje je korisnik, u osobne i nekomercijalne svrhe, kodirao u skladu s vizualnim
standardom MPEG-4 te (ii) za uporabu vezanu uz MPEG-4 video koji pruža licencirani davatelj videomaterijala.
Licenca se ne izdaje za bilo kakvu drugu uporabu niti podrazumijeva takvu uporabu. Dodatne informacije, kao
i one vezane za promotivnu, unutarnju i komercijalnu uporabu možete dobiti od društva MPEG LA, LLC. Posjetite
http://www.mpegla.com.
NOKIA NI NJENI DAVATELJI LICENCI NEĆE, U NAJVEĆEM STUPNJU KOJI DOPUŠTAJU PRIMJENJIVI ZAKONSKI PROPISI, NI
POD KOJIM OKOLNOSTIMA, BITI ODGOVORNI ZA BILO KAKAV GUBITAK PODATAKA ILI PRIHODA, NITI ZA BILO KAKVU
POSEBNU, SLUČAJNU, POSLJEDIČNU ILI NEIZRAVNU ŠTETU, BEZ OBZIRA NA TO KAKO JE PROUZROČENA.
SADRŽAJ OVOG DOKUMENTA DAJE SE U STANJU U KAKVOM JEST. OSIM U SLUČAJEVIMA PROPISANIMA ODGOVARAJUĆIM
ZAKONOM NE DAJU SE NIKAKVA JAMS TVA, IZRIČITA ILI PODRAZUMIJEVANA, UKLJUČUJUĆI, ALI NE OGRANIČAVAJUĆI SE
NA, PODRAZUMIJEVANA JAMSTVA GLEDE PRIKLADNOSTI ZA PRODAJU I PRIKLADNOSTI ZA ODREĐENU NAMJENU, A KOJA
BI SE ODNOSILA NA TOČNOST, POUZDANOST ILI SADRŽAJ OVOG DOKUMENTA. NOKIA ZADRŽAVA PRAVO NA IZMJENU
OVOG DOKUMENTA ILI NA NJEGOVO POVLAČENJE U BILO KOJE DOBA I BEZ PRETHODNE NAJAVE.
Obrnuti inženjering bilo kojeg softvera u uređaju zabranjen je do mjere dopuštene primjenjivim zakonom.
Ograničenja o zastupanju, jamstvima, šteti i odgovornostima društva Nokia koja su navedena u ovom
korisničkom priručniku također ograničavaju bilo kakvo zastupanje, jamstva, štetu i odgovornost davatelja
licenci društva Nokia.
Dostupnost određenih proizvoda, programa i usluga za ove proizvode može se razlikovati od regije do regije.
Pojedinosti i informacije o dostupnosti određenih jezika zatražite od svojeg prodavača proizvoda društva Nokia.
Ovaj uređaj možda sadrži robu, tehnologiju ili softver koji podliježu zakonima i propisima o izvozu Sjedinjenih
Američkih Država i drugih država. Odstupanje od zakona je zabranjeno.
OBAVIJEST AMERIČKE SAVEZNE KOMISIJE ZA TELEKOMUNIKACIJE (FCC) / KANADSKOG ZAVODA ZA TELEKOMUNIKACIJE
(INDUSTRY CANADA)
Vaš uređaj može prouzročiti TV i radiosmetnje (npr. kada telefon koristite blizu prijamnog uređaja). Američka
savezna komisija za telekomunikacije (FCC) / kanadski zavod za telekomunikacije (Industry Canada) mogu od
vas zatražiti prestanak korištenja telefona u slučaju da takve smetnje ne mogu biti uklonjene. Ako vam je
potrebna pomoć, obratite se lokalnom serviseru. Ovaj uređaj udovoljava FCC-ovim odredbama iz odjeljka 15.
Uređaj je pri radu podložan sljedećim dvama uvjetima: (1 ) ovaj uređaj ne može uzrokovati štetne smetnje; i (2)
ovaj uređaj mora prihvatiti sve primljene smetnje, pa i one koje mogu uzrokovati neželjeni rad. Bilo kakve
izmjene ili prepravke ovog uređaja koje Nokia nije izričito dozvolila mogu poništiti korisnikovu ovlast za
upravljanje opremom.
Neke radnje i značajke ovise o SIM kartici i/ili mreži, funkciji MMS-a ili kompatibilnosti uređaja te podržanim
formatima sadržaja. Neke usluge mogu se naplaćivati prema posebnoj tarifi.
Na vaš su uređaj možda unaprijed instalirane oznake i veze na internetske stranice neovisne o društvu Nokia.
Uređaj vam omogućuje pristup i drugim web-stranicama koje nisu u vlasništvu društva Nokia. Takve stranice
nisu povezane s društvom Nokia te Nokia ne prihvaća nikakvu odgovornost za te stranice niti ih preporučuje.
Ako odlučite pristupiti tim stranicama, trebali biste poduzeti odgovarajuće mjere opreza glede sigurnosti ili
sadržaja.
2
/1. . Izdanje HR
Sadržaj
Sigurnost..................................7
O vašem uređaju....................................8
Pročitajte ove kratke upute. Njihovo nepoštivanje može biti opasno, pa čak i
protuzakonito. Za dodatne informacije pročitajte korisnički priručnik.
SIGURNO UKLJUČIVANJE
Ne uključujte uređaj tamo gdje je uporaba bežičnih telefona zabranjena
ili onda kad može prouzročiti smetnje ili opasnost.
SIGURNOST U PROMETU PRIJE SVEGA
Poštujte sve lokalne propise. Ruke vam tijekom vožnje uvijek moraju biti
slobodne da biste mogli upravljati vozilom. Trebali biste uvijek imati na
umu sigurnost na cesti.
SMETNJE
Svi bežični uređaji mogu biti podložni smetnjama koje mogu utjecati na
njihove radne karakteristike.
ISKLJUČITE UREĐAJ U PODRUČJIMA OGRANIČENOG KRETANJA
Pridržavajte se svih ograničenja. Isključite uređaj u zrakoplovu, u blizini
medicinskih uređaja, goriva, kemikalija ili u područjima na kojima se
provodi miniranje.
OVLAŠTENI SERVIS
Ugradnju i popravak ovog proizvoda smije obaviti samo ovlaštena osoba.
DODATNA OPREMA I BATERIJE
Koristite samo odobrenu dodatnu opremu i baterije. Ne povezujte
međusobno nekompatibilne proizvode.
Bežični uređaj opisan u ovom priručniku odobren je za uporabu u mrežama GSM/
EDGE 850/900/1800/1900 MHz. Dodatne informacije o mrežama zatražite od svog
davatelja usluga.
Vaš uređaj podržava nekoliko načina povezivanja te, kao i računalo, može biti
izložen napadima virusa i drugim štetnim sadržajima. Budite oprezni pri otvaranju
poruka, prihvaćanju zahtjeva za povezivanjem, pregledavanju interneta i
preuzimanju sadržaja. Instalirajte i koristite usluge i programe isključivo iz sigurnih
izvora koji nude odgovarajuću sigurnost i zaštitu, kao npr. programe s oznakom
Symbian Signed ili one koji su prošli testiranje Java Verified™. Razmislite o instalaciji
protuvirusnog i drugog sigurnosnog softvera na svoj uređaj i priključeno računalo.
Na vaš su uređaj možda unaprijed instalirane oznake i veze na internetske stranice
treće strane koje vam mogu omogućivati pristup internetskim stranicama trećih
strana. Takve stranice nisu povezane s društvom Nokia te Nokia ne prihvaća nikakvu
odgovornost za te stranice niti ih preporučuje. Ako pristupate tim stranicama,
poduzmite odgovarajuće mjere opreza glede sigurnosti ili sadržaja.
Upozorenje: Uređaj mora biti uključen da biste koristili njegove funkcije,
osim funkcije budilice. Ne uključujte uređaj ondje gdje uporaba bežičnih uređaja
može prouzročiti smetnje ili opasnost.
Prilikom uporabe ovog uređaja poštujte sve propise i lokalne običaje te privatnost
i zakonska prava drugih osoba, uključujući autorska prava. Neke slike, glazbu i drugi
sadržaj možda neće biti moguće kopirati, mijenjati ili premještati jer su kao
autorska djela posebno zaštićeni.
Napravite pričuvne kopije ili vodite pisanu evidenciju o svim važnim podacima
pohranjenim u vašem uređaju.
Pri povezivanju s bilo kojim drugim uređajem u priručniku tog uređaja proučite
detaljne sigurnosne upute. Ne povezujte međusobno nekompatibilne proizvode.
Slike u ovom priručniku mogu se razlikovati od slika na zaslonu uređaja.
Ostale važne informacije o uređaju potražite u korisničkom priručniku.
Da biste koristili ovaj uređaj, morate imati pristup uslugama davatelja bežičnih
usluga. Neke značajke nisu dostupne u svim mrežama, a druge ćete možda prije
uporabe morati posebno ugovoriti sa svojim davateljem usluga. Korištenje usluga
mreže obuhvaća prijenos podataka. Pojedinosti o troškovima korištenja u matičnoj
mreži i u roamingu zatražite od svog davatelja usluga. Vaš vam davatelj usluga
može objasniti obračun troškova koji će se primijeniti. U nekim mrežama možda
postoje ograničenja koja utječu na način uporabe značajki ovog uređaja koje
zahtijevaju podršku mreže, kao što je podrška za specifične tehnologije poput WAP
2.0 protokola (HTTP i SSL) koji rade na TCP/IP protokolima i znakove ovisne o jeziku.
Vaš davatelj usluga možda je zatražio da se na vašem uređaju onemoguće ili ne
aktiviraju određene značajke. Ako je tako, takve značajke neće biti prikazane na
izborniku uređaja. Uređaj možda sadrži prilagođene stavke, kao što su nazivi
izbornika, poredak izbornika i ikone.
Vaš uređaj sadrži upute koje vam pomažu pri uporabi programa na samom uređaju.
Da biste iz glavnog izbornika otvorili tekstove pomoći, odaberite Izbornik >
Pomoć i program za koji želite pročitati upute.
Kad je program otvoren, da biste pristupili tekstu pomoću za trenutni prikaz,
odaberite Opcije > Pomoć.
Za promjenu veličine teksta pomoći tijekom čitanja uputa odaberite Opcije >
Smanji veličinu fonta ili Povećaj veličinu fonta.
Pri kraju teksta pomoći pronaći ćete veze na srodne teme. Odaberete li na neku
podcrtanu riječ, pojavit će se kratko objašnjenje. Tekstovi pomoću rabe sljedeće
pokazivače:
Za vrijeme čitanja uputa možete se prebaciti iz tekstova pomoći u program otvoren
u pozadini i obrnuto tako da pritisnete ako odaberete Opcije > Prikaži otvor.
progr. i željeni program.
Podrška
Ako želite saznati više o tome kako upotrijebiti svoj proizvod ili niste sigurni kako
bi uređaj trebao funkcionirati, pogledajte stranice podrške na www.nokia.com/
support ili lokalnom Nokia web-mjestu, www.nokia.mobi/support (s mobilnim
uređajem), program Pomoć na vašem uređaju ili korisnički priručnik.
Ako ništa od ovoga ne pomaže u rješavanju problema, pokušajte sljedeće:
● Ponovo pokrenite uređaj: isključite uređaj i uklonite bateriju. Nakon otprilike
minute zamijenite bateriju i uključite uređaj.
● Obnovite izvorne tvorničke postavke prema objašnjenju iz korisničkog
priručnika. Dokumenti i datoteke bit će izbrisani nakon ponovnog pokretanja,
stoga prvo izradite sigurnosnu kopiju.
V ez a n a s r od nu te mu p om oći. Veza na program o kojem se govori.
● Redovito ažurirajte softver uređaja kako biste imali optimalnu učinkovitost i
nove značajke, kao što je i navedeno u korisničkom priručniku.
Ako problem još uvijek nije riješen, kontaktirajte tvrtku Nokia za mogućnosti
popravka. Pogledajte www.nokia.com/repair. Prije slanja uređaja na popravak
uvijek napravite sigurnosnu kopiju podataka u svom uređaju.
Ažuriranje softvera pomoću računala
Nokia Software Updater je program za računalo koji vam omogućuje ažuriranje
softvera vašeg uređaja. Da biste ažurirali softver uređaja, trebate kompatibilno
računalo, širokopojasnu internetsku vezu i kompatibilni USB podatkovni kabel za
spajanje uređaja na računalo.
Za više informacija i za preuzimanje programa Nokia Software Updater, idite na
www.nokia.com/softwareupdate.
Postavke
Uređaj uobičajeno ima automatski konfigurirane postavke za MMS, GPRS, streaming
i mobilni internet na temelju informacija vašeg davatelja mrežnih usluga. Možda su
postavke od davatelja usluga već instalirane na uređaju, a te postavke možete
primiti ili zahtijevati od davatelja mrežnih usluga u posebnoj poruci.
Pristupni kodovi
Ako ste zaboravili neki od pristupnih kodova, obratite se svojem davatelju usluga.
● PIN (engl. Personal Identification Number) kôd — Ovaj kod štiti SIM karticu od
neovlaštene upotrebe. PIN kod (4 - 8 znamenki) obično se dobiva sa SIM karticom.
Nakon tri uzastopna netočna unosa PIN koda, kod se blokira i potreban vam je
PUK kod da biste ga deblokirali.
● PIN2 kôd — Ovaj kôd (sadrži od 4 do 8 znamenaka) dobiva se s nekim SIM
karticama i potreban je za pristup pojedinim funkcijama uređaja.
● Kôd za zaključavanje (poznat i kao sigurnosni kôd) — Kôd za zaključavanje
pomaže u zaštiti uređaja od neovlaštene uporabe. Unaprijed postavljeni kôd je
12345. Taj kôd možete stvarati i mijenjati te postaviti uređaj da zahtijeva kôd.
Novi kôd čuvajte na tajnom i sigurnom mjestu, odvojeno od uređaja. Ako
zaboravite kod, a uređaj je zaključan, bit će vam potreban servis za uređaj. Mogu
se primijeniti dodatni troškovi i svi osobni podaci u uređaju mogu biti izbrisani.
Za dodatne informacije kontaktirajte servisnu lokaciju za Nokia Care ili prodavača
uređaja.
● Personal Unblocking Key (PUK) kôd i PUK2 kôd — Ovi kodovi (8 znamenki)
potrebni su za promjenu blokiranog PIN koda ili PIN2 koda. Ako kodovi nisu
dobiveni sa SIM karticom, kontaktirajte davatelja usluga mreže čije SIM kartice
su u uređaju.
● IMEI broj (eng. International Mobile Equipment Identity) — Ovaj broj (15 ili 17
znamenki) upotrebljava se za utvrđivanje valjanih uređaja u GSM mreži.
Uređajima koji su, primjerice, ukradeni, može se blokirati pristup mreži. IMEI broj
za uređaj može se pronaći ispod baterije.
Produljenje vijeka trajanja baterije
Brojne značajke u vašem uređaju povećavaju potrošnju baterije i smanjuju njezino
trajanje. Da biste uštedjeli energiju baterije, imajte na umu sljedeće:
● Značajke koje rabe Bluetooth vezu ili rad takvih značajki u pozadini tijekom
uporabe nekih drugih značajki povećava potrošnju baterije. Deaktivirajte
Bluetooth vezu kada vam nije potrebna.
● Ako ste u postavkama veze odabrali Paketni prijenos podat. > Kad je
dostupno, a nema pokrivenosti za paketne podatkovne veze (GPRS), uređaj
periodički pokušava uspostaviti paketnu podatkovnu vezu. Da biste produžili
vrijeme rada uređaja, odaberite Paketni prijenos podat. > Prema potrebi.
● Ako jačina signala mobilne mreže u vašem području znatno varira, uređaj mora
uzastopno tražiti dostupne mreže. To povećava zahtjeve za energijom baterije.
● Pozadinsko osvjetljenje zaslona povećava zahtjeve za energijom baterije. U
postavkama zaslona možete prilagoditi osvijetljenost zaslona i promijeniti
vrijeme odbrojavanja nakon kojega se isključuje pozadinsko osvjetljenje.
Odaberite Izbornik > Postavke i Telefon > Zaslon > Osvjetljenje ili Istek
● Rad programa u pozadini tijekom uporabe nekih drugih funkcija povećava
potrošnju baterije. Da biste pristupili programima koje ne koristite, pritisnite i
držite tipku izbornika te odaberite program.
Oslobađanje memorije
Za prikaz količine dostupnog prostora za različite vrste podataka odaberite
Izbornik > Programi > Ured > Uprav. dat..
Mnoge značajke uređaja koriste memoriju za spremanje podataka. Uređaj vas
obavještava ako je memorija u drugim memorijskim lokacijama premala.
Za oslobađanje memorije prenesite podatke na kompatibilnu memorijsku karticu
(ako je dostupna) ili na kompatibilno računalo.
Kako biste uklonili podatke koje više ne trebate, upotrijebite Upravitelj datoteka ili
otvorite odgovarajući program. Možete ukloniti sljedeće:
● Poruke u mapama u Porukama i preuzete poruke e-pošte iz spremnika
● Spremljene web-stranice
● Podatke o kontaktu
● Kalendarske bilješke
● Programe koje ne trebate, prikazane u Upravljanju programima
● Instalacijske datoteke (.sis ili .sisx) programa koje ste instalirali. Prenesite
instalacijske datoteke na kompatibilno računalo.
● Slike i videoisječke u Galeriji. Napravite sigurnosne kopije datoteka na
kompatibilnom računalu.
3. Da biste vratili poklopac, usmjerite gornje zapore
prema utorima i pritisnite prema dolje sve dok
poklopac ne sjedne na mjesto.
Umetanje memorijske kartice
S ovim uređajem koristite isključivo kompatibilne microSD i microSDHC kartice koje
je za uporabu s ovim uređajem odobrila Nokia. Nokia koristi odobrene industrijske
standarde za uporabu memorijskih kartica, no neke robne marke možda neće biti
potpuno kompatibilne s ovim uređajem. Nekompatibilne kartice mogu oštetiti
karticu i podatke koji se na njoj nalaze te sam uređaj.
2. Umetnite kompatibilnu memorijsku karticu u utor
memorijske kartice. Osigurajte da je područje kontakta na
kartici okrenuto prema gore. Gurnite karticu u utor. Kada
kartica sjedne na svoje mjesto, začut ćete klik.
3. Otvorite poklopac utora za memorijsku karticu. Neka
poklopac bude ispravno zatvoren.
Punjenje baterije
Vaša je baterija djelomično napunjena u tvornici. Ako uređaj pokazuje nisku
napunjenost baterije učinite sljedeće:
3. Kada uređaj pokazuje da je baterija u cijelosti napunjena, punjač isključite iz
uređaja, a zatim iz zidne utičnice.
Bateriju ne morate puniti tijekom određenog vremena, a uređaj možete rabiti
tijekom njezina punjenja. Ako je baterija potpuno ispražnjena, može proći i nekoliko
minuta prije nego što se oznaka punjenja pojavi na zaslonu, odnosno prije ponovne
mogućnosti upućivanja poziva.
Savjet: Ako ga ne rabite, isključite punjač iz zidne utičnice. Punjač koji je
uključen u utičnicu troši električnu energiju čak i ako nije spojen s uređajem.
2. Ako uređaj zatraži PIN kôd ili kôd za zaključavanje,
upišite ga i odaberite U redu. Da biste izbrisali broj,
odaberite
zaključavanje je 12345.
3. Odaberite svoju lokaciju. Ako slučajno odaberete
pogrešnu lokaciju, odaberite Natrag.
4. Upišite datum i vrijeme. Pri uporabi 12-satnog formata
vremena, za prebacivanje između a.m. (prije podne) i
p.m. (poslije podne) odaberite bilo koji broj.
. Tvornička postavka kôda za
Zaključavanje tipki i dodirnog zaslona
Da biste zaključali ili otključali dodirni zaslon i tipke, gurnite sklopku za
zaključavanje na bočnoj strani uređaja.
Kada su dodirni zaslon i tipke zaključani dodirni zaslon je isključen, a tipke ne rade.
Zaslon i tipke mogu se automatski zaključati nakon nekog vremena neaktivnosti.
Da biste promijenili postavke za automatsko zaključavanje zaslona i tipki, odaberite
Izbornik > Postavke i Telefon > Upravljanje telef. > Auto. zaklj. tipk. >
Auto. zaključ. tipkovnice.
Početni zaslon
Početni zaslon predstavlja početnu točku za skupljanje svih važnih kontakata ili
prečaca programa.
Da biste otvorili program sata, odaberite sat (1).
Da biste otvorili kalendar ili promijenili profil, odaberite
datum ili naziv profila (2).
Da biste pregledali ili izmijenili postavke povezivanja (
ili pregledali propuštene događaje, odaberite gornji desni
kut (3).
Da biste uputili telefonski poziv, odaberite Telefon ili
(4).
Za otvaranje popisa kontakata odaberite Kontakti ili
Da biste otvorili glavni izbornik, pritisnite tipku izbornika
(6).
)
(5).
Početak uporabe trake s kontaktima
Za početak uporabe trake s kontaktima i za dodavanje
kontakata na početni zaslon, na početnom zaslonu
odaberite
upute.
> Opcije > Novi kontakt, a zatim pratite
Promjena teme početnog zaslona
Da biste promijenili temu početnog zaslona ili prečace, odaberite Izbornik >
Postavke i Osobno > Početni zaslon.
Pomicanje prstima za otključavanje
Da biste otključali zaslon uređaja, kratko pritisnite tipku napajanja i pomaknite
prstima na zaslonu. Isto tako možete pomaknuti prstima na zaključanom zaslonu
da biste odgovorili na poziv, zaustavili alarm kalendara ili zaustavili ili odgodili
alarm sata. Slijedite vizualne upute.
Kada u pozadini svira glazba ili radio, glazbene tipke (reprodukcija/stanka, preskoči
unatrag i preskoči unaprijed) prikazane su na početnom zaslonu.
Pristup izborniku
Za pristup izborniku pritisnite pozivnu tipku.
Za otvaranje programa ili mape u izborniku odaberite stavku.
Akcije dodirnog zaslona
Dodir i dvostruki dodir
Za otvaranje nekog programa ili drugog elementa na dodirnom zaslonu tu stavku
obično dodirnete prostom ili olovkom. Međutim, za otvaranje sljedećih stavki
morate ih dvaput dodirnuti.
Važno: Koristite isključivo onu olovku koju je tvrtka Nokia odobrila za
uporabu s ovim uređajem. Korištenjem drugih olovaka možete izgubiti jamstvo za
uređaj te oštetiti zaslon osjetljiv na dodir. Pazite da ne ogrebete zaslon osjetljiv na
dodir. Za pisanje po zaslonu osjetljivu na dodir ne koristite prave olovke, penkale
ili druge oštre predmete.
● Daje popis stavki u nekog programu poput mape Skice na popisu mapa u
Porukama
Savjet: Kada otvorite prikaz s popisom prva stavka je već označena. Da
biste otvorili označenu stavku, jedanput je dodirnite.
● Programi i mape u izborniku pri uporabi vrste prikaza s popisom
● Datoteke na popisu datoteka, na primjer prikaz fotografija i videozapisa u
Ako jedanput dodirnete datoteku ili sličnu stavku ona se ne otvara već se
označava. Da biste vidjeli mogućnosti dostupne za tu stavku, odaberite Opcije
ili, ako je dostupna, odaberite ikonu s alatne trake.
Odabir
U ovoj korisničkoj dokumentaciji otvaranje programa ili stavki jednokratnim
dodirivanjem naziva se "odabiranje". Ako trebate odabrati nekoliko stavki u nizu,
stavke izbornika za odabir odvojene su strelicama. Da biste odabrali Opcije >
Pomoć, dodirnite Opcije, a zatim dodirnite Pomoć.
Povlačenje
Da biste proveli povlačenje, postavite prst ili olovku na zaslon i kližite preko zaslona.
Za pomicanje prema gore ili prema dolje po web-stranici povucite stranicu prstom
ili olovkom.
Klizanje
Za klizanje brzo prijeđite svojim prstom ili olovkom ulijevo ili udesno po zaslonu.
Tijekom pregledavanja fotografije, za prikaz sljedeće
ili prethodne fotografije prijeđite preko slike ulijevo
ili udesno.
Pomicanje prstima za otključavanje dodirnog
zaslona — Da biste otključali dodirni zaslon bez
odgovaranja na poziv, pomaknite prstima s desne
strane prema lijevoj. Zvuk melodije zvona automatski
se isključuje. Da biste odgovorili na poziv, pritisnite
pozivnu tipku, a da biste odbili poziv, pritisnite prekidnu tipku.
Pomicanje prstima za odgovaranje na poziv — Da biste odgovorili na dolazni
poziv, pomaknite prstima s lijeve strane prema desnoj.
Pomicanje prstima za zaustavljanje alarma — Da biste zaustavili oglašavanje
alarma, pomaknite prstima s lijeve strane prema desnoj. Da biste odgodili alarm,
pomaknite prstima s desne strane prema lijevoj.
Za pomicanje prema gore ili prema dolje po popisima koji imaju traku za pomicanje,
povucite kliznik na traci za pomicanje.
Na nekim prikazima s popisima pomicati se možete postavljanjem prsta ili olovke
na stavku popisa te povlačenjem prema gore ili prema dolje. Za pomicanje kroz
kontakte postavite prst ili olovku na kontakt pa povucite prema gore ili prema dolje.
Savjet: Za prikaz kratkog opisa ikone postavite prst ili olovku na ikonu. Opisi
nisu dostupni za sve ikone.
Pozadinsko svjetlo dodirnog zaslona
Pozadinsko svjetlo dodirnog zaslona isključuje se nakon nekog razdoblja
neaktivnosti. Da biste uključili pozadinsko svjetlo, dodirnite zaslon.
Ako su dodirni zaslon i tipke zaključani, dodirivanje zaslona ne uključuje pozadinsko
svjetlo zaslona. Da biste otključali zaslon i tipke, pomaknite sklopku zaključavanja
ili kratko pritisnite tipku napajanja i pomaknite prstima na zaslonu. Slijedite
vizualne upute.
Multimedijska tipka
Da biste otvorili programe poput music playera ili
preglednika, odaberite multimedijsku tipku (
biste otvorili multimedijsku traku, a zatim odaberite
program.
Odaberite Izbornik > Postavke i Osobno > Profili.
Profile možete uporabiti za postavljanje i prilagodbu melodija zvona, melodija
dojave poruka i ostalih melodija za različita događanja, okruženja ili grupe
pozivatelja. Da biste prilagodili profil, idite na profil i odaberite Opcije >
Podešavanje.
Podrška društva Nokia
Da biste pronašli najnoviju verziju ovog priručnika, dodatne informacije,
preuzimanja i usluge povezane s vašim Nokia proizvodom, pogledajte
www.nokia.com/support ili lokalno web-mjesto tvrtke Nokia.
Konfiguriranje postavki usluge
Za preuzimanje konfiguracijskih postavki za MMS, GPRS, e-poštu i druge usluge za
svoj model telefona pogledajte www.nokia.com/support.
Usluge Nokia Care
Ako se morate obratiti službi Nokia Care, pogledajte popis lokalnih
Nokia Care središta na www.nokia.com/customerservice.
Održavanje
Za usluge održavanja pronađite najbližu točku Nokia Care na www.nokia.com/
repair.
3. Vaš uređaj
Postavljanje telefona
Kada prvi put uključite uređaj, prikazuje se program Postavljanje telefona.
Da biste kasnije otvorili program Postavljanje telefona, odaberite Izbornik >
Programi > Postav. tel..
Da biste postavili veze uređaja, odaberite Čarob.post..
Za prijenos podataka na svoj uređaj s kompatibilnog Nokia uređaja odaberite
Prijenos pod..
Raspoložive mogućnosti mogu varirati.
Prijenos sadržaja
Za kopiranje sadržaja kao što su telefonski brojevi, adrese, stavke kalendara i slike
s prijašnjeg uređaja Nokia na svoj uređaj možete rabiti program Prijenos podataka.
Vrsta sadržaja koji se može prenijeti ovisi o modelu uređaja s kojeg želite prenijeti
sadržaj. Ako taj uređaj podržava sinkronizaciju, tada možete sinkronizirati i podatke
između uređaja. Uređaj će vas obavijestiti ako drugi uređaj nije kompatibilan.
Ako se drugi uređaj ne može uključiti bez SIM kartice, umetnite SIM karticu. Uključite
li svoj uređaj bez SIM kartice, automatski se uključuje izvanmrežni profil tako da
prijenos možete provesti.
Prijenos sadržaja prvi put
1. Da biste po prvi put preuzeli podatke s drugog uređaja na svoj uređaj, odaberite
Izbornik > Programi > Prijenos pod..
2. Odaberite vrstu veze koju želite koristiti za prijenos podataka. Oba uređaja
moraju podržavati odabranu vrstu veze.
3. Ako kao vrstu veze uporabite Bluetooth, povežite dva uređaja. Ako želite da vaš
uređaj traži uređaje s Bluetooth vezom, odaberite Nastavi. Odaberite uređaj s
kojega želite prenijeti sadržaj. Od vas će se zatražiti da u svoj uređaj unesete
kôd. Unesite kôd (1-16 znamenaka) i odaberite U redu. U drugi uređaj unesite
isti kôd i odaberite U redu. Uređaji su sada upareni.
Neki raniji uređaji Nokia nemaju program Prijenos podataka. U tom slučaju,
program Prijenos podataka šalje se na drugi uređaj kao poruka. Za instaliranje
programa Prijenos podataka na drugi uređaj otvorite poruku i slijedite upute na
prikazu.
4. Na svojem uređaju odaberite sadržaj koji želite prenijeti s drugog uređaja.
Započeti prijenos možete prekinuti i nastaviti kasnije.
Podaci se prenose Bluetooth vezom. Kad oznaka treperi, uređaj se pokušava
povezati s drugim uređajem.
USB veza je aktivna.
Sinkronizacija je u tijeku.
Traka s kontaktima
Da biste dodali kontakt početnom zaslonu, u početnom zaslonu odaberite >Opcije > Novi kontakt i slijedite upute.
Za komuniciranje s kontaktom odaberite kontakt i od sljedećeg:
kontakta.
Osvježite web sažetke kontakta.
Za prikaz prošlih komunikacijskih događaja s kontaktom odaberite kont akt. Da biste
pregledali pojedinosti o komunikacijskom događaju, odaberite događaj.
Za zatvaranje prikaza odaberite
Slanje poruke kontaktu. Izmijenite pojedinosti o kontaktu.
.
pozivanje
Lokacije antena
Vaš uređaj može imati unutarnju i vanjsku antenu. Dok je antena u uporabi ne
dirajte je bez potrebe. Dodirivanje antena utječe na kvalitetu komunikacije, može
uzrokovati veću potrošnju energije tijekom rada i skratiti vijek trajanja baterije.
Izvanmrežni profil omogućuje upotrebu uređaja bez povezivanja s bežičnom
mobilnom mrežom. Kada je izvanmrežni profil uključen, uređaj možete koristiti bez
SIM kartice.
Aktivacija izvanmrežnog profila — Kratko pritisnite tipku za uključivanje i
odaberite Izvanmrežno.
Kada aktivirate izvanmrežni profil, veza s mobilnom mrežom je zatvorena. Svi
radiofrekvencijski signali na uređaj i s uređaja na mobilnu mrežu spriječeni su. Ako
pokušate poslati poruke pomoću mobilne mreže, one će biti smještene u mapu
Izlazni spremnik za kasnije slanje.
Važno: Dok ste u profilu Izvanmrežno, ne možete upućivati niti primati
pozive niti koristiti druge značajke za koje je potrebna mrežna pokrivenost. Možda
ćete i dalje moći birati službeni broj hitne službe uprogramiran u vaš uređaj. Da
biste uputili poziv, najprije morate promijeniti profil da biste uključili funkciju
upućivanja poziva. Ako je uređaj zaključan, morate unijeti kôd za otključavanje.