Ar šo NOKIA CORPORATION deklarē, ka RM-495 atbilst Direktīvas 1999/5/EK būtiskajām
prasībām un citiem ar to saistītajiem noteikumiem. Paziņojums par atbilstību atrodams
http://www.nokia.com/phones/declaration_of_conformity/.
Nokia, Nokia Connecting People un Navi ir Nokia Corporation preču zīmes vai reģistrētas preču zīmes. Nokia tune ir
Nokia Corporation skaņas zīme. Citi šeit minētie ražojumu un uzņēmumu nosaukumi ir to īpašnieku preču zīmes vai
nosaukumi.
Šī dokumenta satura daļēja vai pilnīga pavairošana, pārvietošana, izplatīšana vai uzglabāšana jebkurā veidā bez
Nokia rakstiskas atļaujas ir aizliegta.
Includes RSA BSAFE cryptographic or security protocol software from RSA Security.
Java and all Java-based marks are trademarks or registered trademarks of Sun Microsystems, Inc.
This product is licensed under the MPEG-4 Visual Patent Portfolio License (i) for personal and noncommercial use in
connection with information which has been encoded in compliance with the MPEG-4 Visual Standard by a consumer
engaged in a personal and noncommercial activity and (ii) for use in connection with MPEG-4 video provided by a
licensed video provider. No license is granted or shall be implied for any other use. Additional information, including
that related to promotional, internal, and commercial uses, may be obtained from MPEG LA, LLC. See http://
www.mpegla.com
Šis izstrādājums ir licencēts saskaņā ar MPEG-4 vizuālo patentu portfeļa licenci un paredzēts (i) personiskai un
nekomerciālai lietošanai saistībā ar informāciju, ko atbilstoši MPEG-4 vizuālajam standartam ir šifrējis patērētājs,
kurš veic personiskas un nekomerciālas darbības, un (ii) lietošanai saistībā ar licencēta videomateriālu izplatītāja
nodrošinātu MPEG-4 video. Licences netiek piešķirtas un nav paredzētas citiem lietošanas veidiem. Papildu
informāciju par lietošanu reklāmas, iekšējām un komerciālām vajadzībām varat iegūt firmā MPEG LA, LLC. Sk. http://
www.mpegla.com.
Nokia īsteno nepārtrauktas attīstības politiku. Nokia patur ties
uzlabojumus jebkuram no šajā dokumentā aprakstītajiem izstrādājumiem.
CIKTĀL TO PIEĻAUJ PIEMĒROJAMIE LIKUMI, NOKIA VAI KĀDS NO TĀS LICENCES DEVĒJIEM NEKĀDĀ GADĪJUMĀ NEATBILD PAR
DATU VAI IEŅĒMUMU ZAUDĒJUMIEM, KĀ ARĪ PAR TIEŠIEM, NETIEŠIEM, NEJAUŠIEM VAI JEBKURA VEIDA ZAUDĒJUMIEM VAI
ības bez iepriekšēja brīdinājuma veikt izmaiņas un
KAITĒJUMIEM.
ŠĪ DOKUMENTA SATURS TIEK PASNIEGTS TĀDS, “KĀDS TAS IR”. IZŅEMOT SPĒKĀ ESOŠAJOS NORMATĪVAJOS AKTOS NOTEIKTOS
GADĪJUMUS, NETIEK SNIEGTAS NEKĀDA VEIDA GARANTIJAS, NEDZ TIEŠAS, NEDZ NETIEŠAS, IESKAITOT ARĪ NETIEŠĀS
KVALITĀTES VAI DERĪGUMA GARANTIJAS ATTIECĪBĀ UZ ŠĪ DOKUMENTA SATURU, PAREIZĪBU VAI TICAMĪBU. NOKIA PATUR
TIESĪBAS JEBKURĀ LAIKĀ
BEZ IEPRIEKŠĒJA BRĪDINĀJUMA PĀRSTRĀDĀT VAI ANULĒT ŠO DOKUMENTU.
Atsevišķu izstrādājumu, programmu un pakalpojumu pieejamība var būt atkarīga no reģiona. Lūdzu, sīkāku
informāciju un valodu pieejamību noskaidrojiet pie tuvākā Nokia preču izplatītāja.
Eksportēšanas noteikumi
Šī ierīce var ietvert detaļas, tehnoloģijas vai programmatūru, kuru eksportēšanu regulē ASV un citu valstu eksporta
likumi un noteikumi. Pretlikumīga rīcība ir aizliegta.
Kopā ar ierīci nodrošinātās trešo personu programmas, iespējams, ir veidojušas vai arī tās pieder ar Nokia nesaistītām
fiziskām vai juridiskām personām. Nokia nepieder ne šo trešo personu programmu autortiesības, ne intelektuālāīpašuma tiesības. Līdz ar to Nokia neuzņemas nekādu atbildību par lietotāja atbalstu vai šo programmu darbību, kā
arī šajās programmās vai materiālos sniegto informāciju. Nokia par trešo personu programmām nesniedz nekādu
garantiju. LIETOJOT PROGRAMMAS, JŪS ATZĪSTAT, KA PROGRAMMAS TIEK NODROŠINĀTAS TĀDAS, “KĀDAS TĀS IR”, BEZ
JEBKĀDĀM TIEŠĀM VAI NETIEŠĀM GARANTIJĀM, CIKTĀL TO PIEĻAUJ PIEMĒROJAMIE LIKUMI. JŪS APZINĀTIES, KA NE NOKIA,
NE TĀS FILIĀ
UN KVALITĀTES GARANTIJAS, ATBILSTĪBU KONKRĒTAM MĒRĶIM, KĀ ARĪ GARANTIJU, KA ŠĪS PROGRAMMAS NEPĀRKĀPJ
NEKĀDAS TREŠO PERSONU PATENTU, AUTORTIESĪBU UN PREČU ZĪMJU LIETOŠANAS TIESĪBAS VAI CITAS TIESĪBAS.
FCC/INDUSTRY CANADA PAZIŅOJUMS
Ierīce var izraisīt TV un radio traucējumus (piemēram, ja lietojat tālruni uztverošās aparatūras tuvumā). Ja šos
traucējumus nevar novērst, FCC vai Industry Canada var pieprasīt pārtraukt tālruņa lietošanu. Ja jums nepieciešama
palīdzība, sazinieties ar vietējo servisa centru. Šī ierīce atbilst FCC noteikumu 15. daļai. Darbību ierobežo divi
nosacījumi: (1) šī ierīce nedrīkst izraisīt kaitīgus trauc
arī tāds, kas var izraisīt nevēlamu darbību. Jebkādas izmaiņas vai modifikācijas, kuras Nokia nav nepārprotami
apstiprinājusi, var izbeigt lietotāja tiesības darbināt šo ierīci.
LES NESNIEDZ NEDZ TIEŠUS, NEDZ NETIE ŠUS APSTIPRINĀJUMUS UN GARANTIJAS, IESKAITOT ARĪ NOSAUKUM A
ējumus, un (2) šai ierīcei ir jāpieņem jebkāds radīts traucējums,
9213098/ . izdevums LV2
Saturs
Drošība........................................6
1. Vispārīga informācija..............7
Informācija par ierīci.................................7
Tīkla pakalpojumi......................................7
Izlasiet šos vienkāršos norādījumus. To neievērošana var būt bīstama vai pretlikumīga.
Lai iegūtu plašāku informāciju, izlasiet visu lietotāja rokasgrāmatu.
IESLĒDZIET DROŠĀS VIETĀS
Neieslēdziet ierīci vietās, kur mobilo tālruņu lietošana ir aizliegta vai var
izraisīt traucējumus un ir bīstama.
SATIKSMES DROŠĪBA IR PIRMAJĀ VIETĀ
Ievērojiet visus vietējos likumus. Autovadītāja rokām vienmēr jābūt brīvām,
lai nekas netraucētu vadīt transportlīdzekli. Vadot automašīnu, satiksmes
drošībai jābūt pirmajā vietā.
DARBĪBAS TRAUCĒJUMI
Ikviena mobilā ierīce var būt jutīga pret traucējumiem, kas ietekmē tās
darbības kvalitāti.
IZSLĒDZIET VIETĀS, KUR TAS PIEPRASĪTS
Ievērojiet visus ierobežojumus. Izslēdziet ierīci lidmašīnā, atrodoties
medicīnisko ierīču, degvielas, ķīmisku vielu tuvumā un vietās, kur iespējami
spridzināšanas darbi.
KVALIFICĒTA APKOPE
Šī izstrādājuma uzstādīšanu un remontu drīkst veikt tikai kvalificēti
speciālisti.
PAPILDIERĪCES UN AKUMULATORI
Lietojiet tikai apstiprinātas papildierīces un akumulatorus. Nesavienojiet
nesaderīgus izstrādājumus.
ŪDENSIZTURĪBA
Šī ierīce nav ūdensizturīga. Sargājiet to no mitruma.
Šajā rokasgrāmatā aprakstītā mobilā ierīce ir apstiprināta lietošanai (E)GSM 850, 900,
1800 un 1900 MHz tīkli. Plašāku informāciju par sakaru tīkliem lūdziet pakalpojumu
sniedzējam.
Izmantojot ierīces funkcijas, ievērojiet visas likumu un vietējās prasības, kā arī citu
personu privātās intereses un likumīgās tiesības, ieskaitot autortiesības.
Autortiesību aizsardzības likumi, iespējams, nepieļauj kādu attēlu, mūzikas un cita
satura kopēšanu, modificēšanu vai pārsūtīšanu.
Ierīcē, iespējams, ir sākotnēji instalētas grāmatzī
vietām. Izmantojot ierīci, var piekļūt arī citām trešo personu Web vietām. Trešo personu
Web vietas nav saistītas ar Nokia, un Nokia neapstiprina šīs Web vietas un neatbild par
tām. Ja vēlaties izmantot šādas Web vietas, jums jāievēro drošības un satura
piesardzības pasākumi.
Uzmanību! Jebkuru ierīces funkciju, izņemot modinātāju, var lietot tikai tad, ja
ierīce ir ieslēgta. Neieslēdziet ierīci, ja mobilās ierīces lietošana var izraisīt traucējumus
un ir bīstama.
Atcerieties, ka visai svarīgajai ierīcē saglabātajai informācijai jāizveido dublējumkopijas
vai tā jāpieraksta.
Savienojot ar citu ierīci, detalizētus drošības norādījumus skatiet ierīces lietotāja
rokasgrāmatā. Nesavienojiet nesaderīgus izstrādājumus.
Šajā rokasgrāmatā izmantotie attēli, iespējams, atšķiras no ierīcē redzamajiem.
Tīkla pakalpojumi
Lai lietotu ierīci, jāizmanto mobilo sakaru pakalpojumu sniedzēja pakalpojumi.
Daudzām funkcijām ir nepieciešamas īpašas tīkla funkcijas. Visos tīklos šīs funkcijas nav
pieejamas; dažos tās var izmantot tikai tad, ja pirms tīkla pakalpojumu izmantošanas
esat īpaši vienojies ar pakalpojumu sniedzēju. Izmantojot tīkla pakalpojumus, tiek
pārsūtīti dati. Informāciju par izmaksām mājas tīklā un viesabonēšanas laikā citos tīklos
lūdziet pakalpojumu sniedzējam. Pakalpojumu sniedzējs var sniegt norādījumus par
pakalpojumu izmantošanu un informēt par izmaksām. Dažos tīklos pastāv
ierobežojumi, kas nosaka iespējas izmantot tīkla pakalpojumus. Piem., ne visi tīkli
nodrošina visas valodai raksturīgās rakstzīmes un pakalpojumus.
Pakalpojumu sniedzējs var pieprasīt, lai atsevišķas ierīces funkcijas tiktu deaktivizētas
vai netiktu aktiviz
ierīcei var būt arī īpaša konfigurācija, piem., mainīti izvēļņu nosaukumi, izvēļņu secība
un ikonas. Lai saņemtu plašāku informāciju, sazinieties ar pakalpojumu sniedzēju.
ētas. Tādā gadījumā šīs funkcijas netiek rādītas ierīces izvēlnē. Šai
Ierīce atbalsta WAP 2.0 protokolus (HTTP un SSL), kuri izmanto TCP/IP protokolus. Dažām
ierīces funkcijām, piem., multiziņas (MMS), pārlūkošanas un e-pasta programmai, ir
nepieciešams, lai šīs tehnoloģijas nodrošinātu tīkls.
Koplietotā atmiņa
Ierīces atmiņu var koplietot šādas funkcijas: multiziņas (MMS), e-pasta programma,
tērzēšana. Izmantojot vienu vai vairākas no šīm funkcijām, var samazināties atmiņas
apjoms, kas pieejams pārējām atmiņu koplietojošajām funkcijām. Ja mēģināt lietot
kādu koplietotās atmiņas funkciju, ierīce var parādīt paziņojumu, ka atmiņa ir pilna. Lai
šādā gadījumā turpinātu izmantot ierīci, izdzēsiet daļu informācijas vai ierakstu, kas
tiek glabāti koplietotās atmiņas funkcijās.
Piekļuves kodi
Drošības kods palīdz aizsargāt tālruni no neautorizētas lietošanas. Koda standarta
uzstādījums ir 12345. Kodu var izveidot un mainīt, un tālruni var uzstādīt, lai tas
pieprasītu kodu. Neizpaudiet kodu un glabājiet to drošā vietā atsevišķi no tālruņa. Ja
esat aizmirsis kodu un tālrunis ir bloķēts, tam ir nepieciešama apkope servisa centrā un
tā var būt par papildu samaksu. Lai iegūtu plašāku informāciju, sazinieties ar Nokia Care
centru vai tālruņa pārdevēju.
PIN kods, kas tiek nodrošināts kopā ar SIM karti, pasargā to no neatļautas lietošanas.
PIN2 kods, kas tiek nodrošināts dažām SIM kartēm, ir nepieciešams, lai piekļūtu
noteiktiem pakalpojumiem. Ja trīs reizes pēc kārtas ievadāt nepareizu PIN vai PIN2 kodu,
tiek pieprasīts PUK vai PUK2 kods. Ja jums šo kodu nav, sazinieties ar savu pakalpojumu
sniedzēju.
Moduļa PIN kods tiek pieprasī
Paraksta PIN var tikt pieprasīts ciparparaksta ievadei. Liegumu parole ir jāievada, kad
izmantojat zvanu lieguma pakalpojumu.
Lai uzstādītu, kā tālrunī tiek lietoti piekļuves kodi un drošības uzstādījumi, izvēlietiesIzvēlne > Uzstādījumi > Drošība.
ts, lai piekļūtu informācijai SIM kartes drošības modulī.
Nokia PC Suite
Nokia PC Suite var lejupielādēt un ar to saistīto informāciju var atrast Nokia Web vietnē
www.nokia.com/support.
Nokia atbalsts
Apmeklējiet www.nokia.com/support vai vietējo Nokia Web vietu, lai saņemtu jaunāko
šīs rokasgrāmatas versiju, papildinformāciju, lejupielādes iespējas un pakalpojumus,
kas saistīti ar jūsu Nokia izstrādājumu.
Konfigurācijas iestatījumu pakalpojums
Bez maksas lejupielādējiet konfigurāci iestatījumus, piemēram, MMS, GPRS, e-pastu un
citu pakalpojumu iestatījumus, savam tālruņa modelim varat Web vietās
www.nokia.com/support.
Ja jāsazinās ar Nokia Care pakalpojumu centru, vietējo Nokia Care
kontaktu centru sarakstu skatiet Web vietā www.nokia.com/
customerservice.
Apkope
Lai saņemtu remonta pakalpojumus, atrodiet tuvāko Nokia Care centru Web vietā
www.nokia.com/repair.
2. Sagatavošanās darbam
SIM kartes un akumulatora ievietošana
Pirms akumulatora izņemšanas vienmēr izslēdziet ierīci un atvienojiet lādētāju.
SIM karti un tās kontaktus var viegli sabojāt, saskrambājot vai saliecot, tāpēc rīkojieties
uzmanīgi, ievietojot vai izņemot SIM karti.
1. Uzspiediet un bīdiet aizmugurējo vāciņu uz tālruņa apakšdaļu un noņemiet to (1).
2. Izņemiet akumulatoru (2).
3. Ievietojiet turētājā SIM karti ar kontaktiem uz leju (3).
4. Ievietojiet akumulatoru (4) un uzlieciet aizmugurējo vāciņu atpakaļ (5).
SIM kartes izņemšana
Nospiediet atbrīvošanas atsperi (1) un izbīdiet SIM karti (2).
MicroSD kartes ievietošana
Izmantojiet tikai saderīgas microSD kartes, ko Nokia apstiprinājusi lietošanai kopā ar
šo ierīci. Atmiņas kartēm Nokia izmanto nozarē vispāratzītus standartus, tomēr daži
zīmoli var nebūt pilnībā saderīgi ar šo ierīci. Nesaderīgu karšu lietošana var kaitēt gan
kartei, gan ierīcei, un kartē saglabātie dati var tikt bojāti.
Tālrunis nodrošina microSD kartes ar ietilpību līdz 2 GB.
2. Atmiņas kartes slotā ievietojiet atmiņas karti ar kontaktiem uz augšu un spiediet,
līdz tā nofiksējas vietā.
3. Aizveriet atmiņas kartes slota vāciņu.
MicroSD kartes izņemšana
Svarīgi! Neizņemiet atmiņas karti brīdī, kad tai piekļūst kāda funkcija. Izņemot
karti darbības laikā, var sabojāt atmiņas karti un ierīci, kā arī kartē saglabātos datus.
Atmiņas karti var izņemt vai nomainīt tālruņa darbības laikā, neizslēdzot tālruni.
1. Pārliecinieties, vai atmiņas kartei nepiekļūst neviena programma.
2. Atveriet atmiņas kartes slota vāciņu.
3. Viegli piespiežot, atbrīvojiet atmiņas karti un izņemiet to.
4. Aizveriet atmiņas kartes slota vāciņu.
Akumulatora uzlādēšana
Akumulators jau ir uzlādēts, bet uzlādes līmeņi var būt dažādi.
1. Savienojiet lādētāju ar maiņstrāvas kontaktligzdu.
2. Savienojiet lādētāju ar ierīci. Kamēr notiek ierīces uzlāde, to var lietot.
3. Kad akumulators ir pilnīgi uzlādēts, vispirms atvienojiet lādētāju no
ierīces un pēc tam no maiņstrāvas kontaktligzdas.
Ja akumulators ir pilnīgi izlādējies, lādēšanas indikators var parādīties
pēc vairākām minūtēm, un tikai pēc tam ierīci var lietot zvanīšanai.
Antena
Jūsu ierīcei var būt gan iekšējā, gan ārējā antena. Tāpat kā jebkurai citai
radioviļņu ierīcei arī šai bez vajadzības neaiztieciet antenu, kad tā pārraida
vai uztver. Šāda antenas aiztikšana ietekmē sakaru kvalitāti, un ierīce var
patērēt vairāk enerģijas, nekā tas citkārt būtu nepieciešams, un var
samazināties akumulatora ekspluatācijas ilgums.