Teclado Protegido. Telefone não aceitará pressionamento de teclas. Para liberar, pressione Liberar e .
Despertador configurado.
Tom de toque configurado em Silencioso.
Serviço digital disponível.
Telefone em roam fora do sistema local.
Telefone pronto para digitação de sua resposta.
Caracteres digitados serão letras maiúsculas.
Pressione a tecla para mudar para minúsculas.
Caracteres digitados serão letras minúsculas.
Pressione a tecla para mudar para maiúsculas.
Caracteres digitados serão números (quando estiver
digitando letras, mude para números ao pressionar e
segurar a tecla ).
Modalidade selecionada é “caracteres especiais”;
selecione um caractere e pressione Usar (quando
estiver digitando letras, mude para caracteres
especiais ao pressionar a tecla ).
Guia rápido de funções
Funções de chamada
Fazer chamadaDigite n
Atender chamadaPressione qualquer tecla, exceto
Atender chamada
c/cham. de espera
Silenciar chamada
de entrada
Encerrar chamadaPressione Terminar
RediscarPressione , selecione n
Ajustar volumePressione ou durante chamada
Usar menu durante
chamada
Usar disc. rápidaPressione e segure tecla numérica 2 a 8
Leia estas simples diretrizes antes de utilizar o telefone.
Falta de atenção a estas regras poderá ser perigoso e ilegal.
Segurança na Estrada em Primeiro Lugar
Não utilize um telefone celular enquanto estiver dirigindo;
estacione o carro antes de usá-lo.
Desligue o Telefone em Hospitais
Siga os regulamentos em vigor. Desligue o telefone nas
proximidades de equipamento médico.
Desligue o Telefone a Bordo de Aeronaves
Telefones celulares podem causar interferências. Seu uso a
bordo de aeronaves é ilegal.
Desligue o Telefone ao Reabastecer
Não use o telefone em áreas de reabastecimento, nas proximidades de combustíveis ou produtos químicos.
Desligue o Telefone Próximo a Explosões
Não use o telefone se uma detonação estiver sendo preparada.
Observe restrições e regulamentos em vigor.
Interferências
Telefones celulares estão sujeitos a interferências que
possivelmente afetarão sua operação.
Use Bom-Senso
Segure o aparelho apenas na posição normal (para escutar).
Evite contato desnecessário com a antena, se ligado.
Serviço Autorizado
Somente técnicos autorizados deverão instalar ou consertar
equipamentos celulares.
Acessórios e Baterias
Utilize apenas acessórios e baterias originais. Não conecte
produtos não originais.
1
O Manual do Usuário
O telefone celular descrito neste manual foi aprovado para uso
em redes digitais TDMA e analógicas AMPS.
Aviso Importante
A operação deste dispositivo pode interferir com rádios e televisores (por exemplo, quando utilizado nas proximidades de equipamento receptor).
Este dispositivo foi planejado em conformidade com a seção
15 das Regras da FCC - Comissão Federal de Comunicações dos
Estados Unidos. Sua operação não deverá causar interferências
prejudiciais.
Recursos da rede
Certas funções descritas neste manual são denominadas Recursos da Rede. São serviços especiais oferecidos pelas operadoras
celulares. Para fazer uso destes recursos, é necessário inscreverse com a operadora local e obter instruções para seu uso.
Atualizações
A versão mais recente deste Manual do Usuário encontra-se no
Website da Nokia na Internet: www.nokia.com.br.
Atendimento Nokia
Nokia do Brasil Tecnologia Ltda.
CNPJ: 02.140.198/0001-34
Central de Atendimento Nokia: (0XX11) 3039-3443
www.nokia.com.br
2
2. Instalação e carregamento da
bateria
Antes de poder usar o telefone, será necessário instalar e
carregar a bateria.
Instalação da bateria
Para instalar a bateria, coloque-a
no entalhe atrás do telefone, conforme ilustrado, e empurre-a para
cima até encaixá-la.
Carregamento da
bateria
Este aparelho é alimentado por uma bateria recarregável de
Íon de Lítio (Li-Ion) ou Níquel Metal Hidreto (NiMH). Observe
que o rendimento máximo de uma bateria de NiMH ou de LiIon, nova, só será alcançado após dois ou três ciclos completos
de carga e descarga, ou seja, até que o indicador de carga, do
lado direito do visor, deixe de oscilar (carga completa) e até que
o aparelho desligue automaticamente após o uso (descarga
completa). Para detalhes, veja ‘Tempos de carregamento’, na
pág.60.
Como carregar a bateria
Conecte o cabo do carregador à base do telefone ou ao suporte
de mesa. Em seguida, conecte o carregador a uma tomada
comum.
Ao iniciar a carga, o indicador de carga da bateria, no lado
direito do visor, começará a oscilar.
Nota: Ao carregar a bateria pela primeira vez, o indicador de carga
da bateria não se movimentará o tempo todo; isto é normal.
3
Problemas de carregamento
Se Não está carregando aparecer no visor, o carregamento foi
interrompido. Verifique se a bateria está conectada a um carregador original. Se ela estiver demasiadamente quente ou fria,
aguarde alguns minutos; o carregamento reiniciará automaticamente após a bateria retornar à temperatura normal de operação. Se o processo continuar falhando, consulte o revendedor
autorizado.
Quando a carga estará completa?
Quando os indicadores da bateria interromperem
o movimento, a carga do telefone estará completa.
Contudo, um pequeno acréscimo de carga ocorre
se o telefone permanecer conectado ao carregador.
Quando se carrega a bateria?
Na realidade, a qualquer hora. Contudo, quando o telefone
indica Bateria fraca, restam aproximadamente dois minutos de
tempo de conversação.
Pode-se usar o telefone durante o
carregamento?
Sim, porém dependendo do carregador em uso, a bateria não
carregará durante a chamada.
Descarregamento de baterias NiMH
Para obter melhor tempo de operação, descarregue por completo as baterias NiMH a intervalos regulares. Com essa finalidade, utilize a função de descarregamento de qualquer acessório disponível para este telefone, ou deixe-o ligado até que
desligue sozinho. Não tente descarregar a bateria de nenhum
outro modo.
Remoção da bateria
Nota: Desligue o telefone antes de remover a bateria!
4
1 Pressione e segure o botão
na parte superior da
bateria.
2 Empurre a bateria para
baixo.
3 Remova-a do telefone.
Informações importantes sobre a bateria
• A vida útil de uma bateria dependerá do cuidado que o usuário
exercer na manutenção de sua carga. Quando o tempo de operação
(conversação e
estará na hora de comprar bateria nova.
• Use apenas baterias originais Nokia e recarregue-as apenas com
carregadores originais. Quando um carregador não estiver sendo
utilizado, desligue-o da corrente elétrica. Não deixe a bateria ligada
a um carregador por mais de uma semana, pois a carga excessiva
pode encurtar sua vida útil. Sem uso, uma bateria completamente
carregada descarrega-se automaticamente em pouco tempo.
• Temperaturas extremas afetam o carregamento de uma bateria.
Deixe-a primeiro esfriar ou aquecer um pouco.
• Use a bateria apenas para o propósito indicado.
• Não use baterias ou carregadores defeituosos ou desgastados.
• Evite curtos circuitos na bateria. Curtos circuitos ocorrem acidental-
mente se um objeto metálico (moeda, prendedor, caneta) causar
contato direto entre os polos + e - (lâminas de metal atrás da
bateria) quando uma bateria avulsa for carregada numa bolsa ou
bolso. Um curto circuito pode danificar a bateria ou o objeto que
entrou em contato com ela.
• A bateria deixada num lugar quente ou frio, tal como um carro
fechado no verão ou inverno, terá a sua capacidade e vida útil
reduzidas. Procure sempre mantê-la entre 15ºC e 25ºC. Um telefone
com uma bateria muito quente ou fria pode deixar de funcionar
(ou carregar) temporariamente, mesmo que a bateria esteja
completamente carregada. O desempenho das baterias NiMH
é particularmente limitado em temperaturas abaixo de -10ºC.
O desempenho das baterias Li-Ion é particularmente limitado
abaixo de 0ºC.
• Siga regulamentos locais para disposição de baterias usadas.
ATENÇÃO: Não abra, viole ou desmonte a bateria que acompanha este
produto. Não aproxime a bateria do fogo! Proteja o meio ambiente e não
descarte a bateria junto com o lixo doméstico. O descarte inadequado
pode causar danos à saúde. Ao término da vida útil da bateria, procure a
assistência técnica autorizada para sua correta disposição final.
standby
) estiver bem mais curto do que o normal,
5
3. O telefone, as teclas e o menu
Tecla de Potência
Usa-se a tecla de potência para:
e segure
• ligar ou desligar o telefone (pressione
• acender as luzes do telefone por 15 segundos
• selecionar uma configuração rápida de alerta (veja pág. 23)
(se Proteção estiver inativa e o telefone não estiver conectado
a um Fone de Ouvido ou Kit Veicular)
• interromper o toque da chamada de entrada.
Tecla Navi™
A Tecla Navi™ deste telefone
encontra-se abaixo do visor. Sua
função é indicada pela palavra que
aparece acima dela (por exemplo, Menu).
Simplesmente pressione a Tecla Navi™
para executar a função.
Neste manual, sempre que encontrar “pressione Menu”, “pressione Ouvir”, etc., pressione a Tecla Navi™ quando a palavra aparecer acima dela.
Teclas Direcionais
As teclas direcionais estão localizadas à direita da
Tecla Navi™. Use-as para:
• percorrer os menus
• mover o cursor (veja pág. 8) para a direita ou esquerda
• ajustar o volume do Fone de Ouvido durante uma chamada
• acessar a agenda (pressione no Visor Inicial)
• acessar a relação de chamadas discadas (pressione
no Visor Inicial).
)
6
Tecla de Cancelamento
Use a Tecla de Cancelamentopara:
• cancelar o caractere à esquerda do cursor
• apagar todos os caracteres do visor (pressione e segure)
• retornar ao nível anterior do menu
• retornar do menu para o Visor Inicial (pressione e segur e)
• acessar o Menu Durante a Chamada no curso de uma
chamada.
Iluminação
Para acender as luzes do telefone por 15 segundos:
• com Teclado Liberado, pressione qualquer tecla
• com Teclado Protegido, deve-se pressionar a tecla brevemente (conserva-se assim a energia da bateria, evitando que
as luzes acendam quando o telefone estiver no bolso ou
numa bolsa).
Para informações sobre o controle da iluminação quando o
telefone estiver conectado a um Kit Veicular, veja pág. 21.
Tomada externa para antena
Atrás do telefone, abaixo da antena, há um conector para uma
antena externa. Este conector é protegido por uma tampinha
de borracha. Remova a tampinha antes de conectar a antena.
Após remover a antena, recoloque a tampinha.
Nota: Mantenha a tampinha fora do alcance de crianças.
Visor Inicial
O Visor Inicial aparece quando se liga o
telefone. Menu aparece acima da Tecla
Navi™ e assim permite acesso ao menu do
telefone. Algumas funções só poderão ser
usadas quando o telefone se encontrar no
Visor Inicial.
7
Para obter o Visor Inicial, pressione e segurepor um
segundo (se houver caracteres no visor, eles serão cancelados
e será necessário pressionar e segurarnovamente).
Menu
O menu permite acesso fácil a muitas funções potentes deste
telefone.
Barra de Visualização
Ao acessar os menus do telefone, nota-se uma barra de
visualização no lado direito do visor. Esta barra indica a
sua posição dentro do menu; cada tabulação da barra
representa um item diferente do menu.
Por exemplo, pressione Menu uma vez. A barra aparece
exibindo a primeira tabulação (de cima). Uma posição nova
aparece cada vez que se pressiona uma das teclas direcionais,
ou .
Texto explicativo
Muitos itens do menu possuem um breve texto explicativo. Para
vê-lo, selecione o item do menu e aguarde uns 10 segundos até
o texto aparecer. Pressione Mais ou para ver a próxima
página de texto, para ver a página anterior oupara
retornar ao menu.
Atalhos do menu
Ao selecionar um item do menu, números aparecem no
visor acima da barra de visualização. Se memorizar estes
números, poderá utilizá-los como atalhos para acessar os
vários itens. Por exemplo, para acessar o menu
Configurações do telefone, simplesmente pressione Menu 4 2. O
telefone exibe o primeiro item deste menu, DTMF.
Nota: (1) Os itens do menu variam, dependendo da rede e acessórios
usados. (2) Esta lista não é co mplet a; veja funções espe cíficas para
mais detalhes.
8
1 Agenda telefônica
11 Buscar
12 Acrescentar
13 Editar
14 Apagar
141 Um por um
142 Apagar tudo
15 Opções
151 Visualização
152 Status da memória
16 Discagem Rápida
2 Mensagens
21 Mensagens de texto
211 Caixa de entrada
212 Arquivo
213 Escrever
214 Caixa de saída
215 Apagar tudo
22 Mensagens de voz
221 Ouvir mensagens de
voz
222 Número do Correio de
Voz
23 Nota de abertura
3Chamadas
31 Chamadas não atendidas
32 Chamadas recebidas
33 Chamadas discadas
34 Apagar as relaçõe s de
chamadas
341 Todas
342 Não atendidas
343 Recebidas
344 Discadas
35 Duração de chamadas
351 Última chamada
352 Todas as chamadas
353 Tempo total de uso
354 Zerar contadores
c
Visível apenas se usado com Kit Veicular
h
Visível apenas se usado com Fone de Ouvido ou Kit Veicular
m
Deve ser adicionado ao menu manualmente; ver
recursos da rede”, na pág. 27
4Configurações
41 Configurações da chamada
411 Tecla de Emergência 9
412 Rediscagem automática
413 Cartão de chamadas
414 Atendim ento automátic o
42 Co nfigurações do telefone
421 DTMF
422 Idioma
423 Restaurar configuração
original
424 Iluminação
43 Segurança
431 Restringir chamadas
432 Códigos de acesso
44 Serviços de rede
441 Modo de chamada
442 Selecionar sistema
público
443 Cifragem de voz
444 Configurar recursos da
rede
445 Desvio de Chamada
446 Espera de Chamadas
447 Envio do próprio
811 Toque
812 Crescente
813 Tocar uma vez
814 Um bipe
815 Silencioso
82 Tipo de toque
(30 tons)
83 Volume de toque
831 Nível 1
832 Nível 2
833 Nível 3
834 Nível 4
835 Nível 5
v
Visível apenas se a bateria vibratória estiver em uso.
84 Tom de alerta de
mensagem
841 Silencioso
842 Padrão
843 Especial
844 Um bipe
845 Longo e alto
85 Tons do teclado
851 Inativo
852 Nível 1
853 Nível 2
854 Nível 3
86 Tons de jogos e de
advertência
861 Ativos
862 Inativos
87 Alerta de vib ração
871 Ativo
872 Inativo
9 Proteção
v
Digitação de letras e números
Cursor
O cursor é uma linha vertical intermitente que aparece no visor
quando se digita texto ou números. Os caracteres digitados
aparecem à direita do cursor. O pressionamento da tecla
cancela o caractere à esquerda do cursor. Use as teclas direcionais para movimentar o cursor para a direita ou para a
esquerda .
-
Modalidade ABC
O telefone passa para a modalidade alfabética ou ABC, indicando assim que está pronto para a digitação de um texto, tal
como um nome ou mensagem. O íconeindica a modalidade ABC. Ao ver, digite os seguintes caracteres pressionando repetidamente a tecla indicada.
Pressione a tecla para alternar entre letras maiúsculas e
minúsculas. O íconemuda para, indicando o uso de
letras minúsculas.
Digitação de números
Para digitar números na modalidade alfabética:
• pressione e segure a tecla correspondente até o número
aparecer, ou
• alterne entre a modalidade ABC e a modalidade numérica
pressionando e segurando a tecla .
para minúsculas, e
de letras para
números.
Caracteres especiais em nomes
Na modalidade ABC, pressione a tecla para ver os caracteres
especiais abaixo. Use estes caracteres ao armazenar nomes na
agenda telefônica. Simplesmente pressione ou para marcar o que deseja, e em seguida pressione Usar.
. , ? ! : ; - + # * ( ) ‘ “ _ @ & $ % / < > =
Sugestão: Para escolher um caractere que aparece quase
no fim da lista, pressione para ir até o fim da lista.
11
Caracteres especiais em números telefônicos
Use os caracteres especiais para discar ou armazenar números
telefônicos de serviços automatizados, tais como informações
sobre contas bancárias. Ao digitar números, pressione a tecla
repetidamente, até ver o caractere que deseja.
CaractereUso
* Este caractere é usado para solicitar serviços da
+ Este caractere não está em uso no momento.
p Este caractere cria uma pausa. Dígitos à direita
w Este caractere cria uma espera. Ele funciona de
rede. Consulte a operadora local para detalhes.
do p são enviados como tons DTMF após uma
pausa de 2.5 segundos.
Use este caractere para armazenar números telefônicos de serviços automatizados que exijam a digitação de uma senha ou outra informação após o
atendimento da chamada. Por exemplo, se o número
do seu Correio de Voz for 55 5-12 12 e for necessário
digitar o número de um ramal (1234) e uma senha
(5678), este número poderá ser armazenado da
seguinte maneira: 5551212p1234p5678.
maneira semelhante à pausa, porém os dígitos à
direita do w só são enviados quando se pressiona
Enviar.
Proteção (travamento do teclado)
A função de Proteção do teclado permite
que se “trave” o teclado do telefone para
que pressionamentos acidentais das teclas não tenham nenhum efeito. É uma
função prática quando o telefone se
encontra no bolso ou bolsa.
Nota: Proteção não é uma função de segurança e não impedirá o
uso não autorizado deste telefone.
12
Como travar as teclas
Pressione Menu 9 ou Menu .
Como liberar as teclas
Pressione Liberar .
Observações sobre Proteção
• Com Teclado Protegido, a única maneira de atender o
telefone é por meio do pressionamento de Atender.
• Com Teclado Protegido, chamadas serão possíveis para o número de emergência programado no telefone (por ex., 190 ou
outro número oficial de emergência). Contudo, a Discagem
Rápida de emergência (’Tecla de Emergência 9’) e outros tipos
de discagem não funcionarão com Teclado Protegido.
• Proteção será automaticamente desabilitada quando o
telefone estiver conectado a um Kit Veicular.
13
4. Funções básicas
Como ligar ou desligar o telefone
Pressione e segure a tecla por um segundo.
Nota: Se o telefone pedir um código de travamento, veja ‘Código
de travamento’, na pág.53. Se ele pedir um código de segurança,
veja ‘Código de segurança’, na pág.53.
AVISO! Não ligue o telefone quando o uso de celulares for proibido ou quando houver possibilidade de interferência ou perigo.
Antena
Este modelo Nokia possui uma antena de tamanho fixo. Não
tente estendê-la ou removê-la.
Posição nor mal
Segure o aparelho da mesma forma que seguraria qualquer outro
telefone, com a antena apontando por cima do ombro.
Sugestões para operação eficiente
Quando o telefone estiver ligado, trate-o como tratar ia qualquer
outro aparelho radiofônico: não toque na antena desnecessariamente. Este contato com a antena pode afetar a qualidade das
chamadas e fazer o telefone consumir mais energia do que o
normal.
Como verificar a intensidade do sinal
Este telefone opera por meio de ondas radiofônicas. A cobertura desses sinais radiofônicos é mantida por uma rede celular
e a qualidade da recepção depende da intensidade do sinal
radiofônico celular.
14
Obtenha um bom sinal
No Visor Inicial (veja pág. 7), ou durante uma chamada, a intensidade do sinal será indicada pelos
indicadores de sinal à esquerda do visor do telefone.
Estes indicadores oscilam à medida que a intensidade
aumenta ou diminui.
Para melhorar a recepção, movimente o telefone levemente. Se
estiver dentro de um prédio, aproxime-se de uma janela.
Como fazer uma chamada
1 Digite o código de área (se necessário)
e número telefônico (Menu muda para
Chamar).
2 Pressione Chamar e aguarde que o
telefone seja atendido.
Como ajustar o volume (do fone)
Para ajustar o volume do fone, pressione ou durante
uma chamada. Se um acessório com seu próprio alto-falante
estiver conectado ao telefone, as teclas direcionais ajustarão o
volume do acessório.
Como silenciar o microfone
Durante uma chamada em curso, silencie o microfone pressionando, a seguir Opções e em seguida Mute. Para ativar
o microfone, pressione, pressione Opções e selecione
Falar.
Nota: Para mais informações sobre Menu Durante a Chamada,
veja pág. 28.
Como encerrar a chamada
Pressione Terminar.
15
Como rediscar o último número
Os últimos 10 números discados são armazenados na relação de
chamadas discadas. Use esta relação para retornar uma chamada
recente.
1 No Visor Inicial, pressionepara acessar a relação de
chamadas discadas.
2 Selecione o número desejado.
3 Pressione Chamar.
Sugestão: Para rediscar o último número discado,
simplesmente pressione e aguarde um momento.
O número será discado automaticamente.
Como armazenar nome e número
Veja ‘Como armazenar nomes e números’, na pág.38.
Como encontrar um nome e número
1 Pressione para acessar a agenda telefônica.
2 Selecione o número desejado (Para avançar na lista, pressione a
tecla numérica que corresponde à primeira letra do nome).
3 Pressione Chamar.
Para outras opções de buscar nomes e números, veja ‘Como
buscar nomes e números’, na pág. 39.
Como atender o telefone
Quando alguém telefonar, o aparelho emite um som de alerta
(veja ‘Toques’, na pág. 21) e o visor indica chamando. Para
atender, pressione qualquer tecla, exceto .
Nota: Para evitar o atendimento acidental quando o aparelho se
encontrar num bolso ou bolsa, o tel efone nã o at enderá a cham ada
se essa tecla for pressionada por mais de um segundo.
16
Loading...
+ 58 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.