Nokia 5110 User Manual [fr]

Electronic user´s guide released subject to “Nokia User´s Guides Terms and Conditions, 7th June, 1998”.
Manuel d’utilisation
9351705
Issue 2
Nokia est une marque déposée de Nokia Corporation, Finlande. Navi est une marque de Nokia Mobile Phones. Nokia Xpress-on est une marque de Nokia Mobile Phones.
©1998. Nokia Mobile Phones. Tous droits réservés.

Astuces pratiques

Ces pages seront très pratiques pour une utilisation efficace de votre téléphone.
Pour obtenir plus d’informations, veuillez consulter le manuel d’utilisation.
Fonctions d’appel
Emission d’un appel
Réception d’un appel
Fin d’un appel
Refus d’un appel
Rappel
Régl. vol. écouteur
Entrez le nº de tél., appuyez sur la touche Navi
Appeler)
(
Appuyez sur la touche Navi (
Appuyez sur la touche Navi (Raccrocher)
Appuyez sur à la réception d’un appel (si
Renvoi si occupé est activé, l’affel
entrant est alors renvoyé sur la messagerie vocale ou sur un autre numéro)
L’écran étant vide, appuyez sur pour accéder aux derniers numéros composés
Appuyez sur ou lors d’un appel
Fonctions du répertoire
Enregistr. rapide
(nom et nº dans le répertoire)
Recherche rapide
(nom et nº du répertoire)
Utilisation du
répertoire si un appel est en cours
Entrez le nº de tél., ou pour afficher le texte de la touche Navi Enregistrer. Appuyez sur ( nom et appuyez sur (
(écran vide), (entrez l’initiale du nom),
ou pour sélectionner le nom désiré.
Maintenez pour afficher le nº de tél. Pour accéder au répertoire lorsque vous êtes
en communication, appuyez sur ,
Options), puis sélectionnez Répertoire
(
Répondre)
Enregistrer). Entrez le
Valider)
Enregistrement
d’un nº de tél. à utiliser av ec la fonction Appel abrégé
Appuyez sur (Menu), (Entrer),
utilisez et pour sélectionner
abrégé
, (Entrer), (Attri-
buer), recherchez le nom/nº de tél. désiré et
appuyez sur (
Valider)
Appel
Appel abrégé
Appel une touche
Une touche de 1 à 9, puis (Appeler) Si Appel abrégé est activé, maintenez
enfoncée une touche de 2 à 9 pour obtenir la fonction d’appel une touche
Maintenez pour composer le nº de la boîte vocale (il doit être mis préalablement en mémoire)

Principaux raccourcis

Verrouil./Déver­rouil. clavier
Paramètres de signalisation
rapide
Rédaction et envoi d’un message
qui suivent) / (Activer), puis
Appuyez brièvement sur , utilisez et pour sélectionner l’option désirée, puis
Valider)
( Les raccourcis suivants sont disponibles :
, pour
, pour , pour , pour
Appuyez sur (Menu), , , saisissez votre message, ( pour passer des majuscules aux minuscules, maintenez
enfoncée pour obtenir des chiffres, appuyez sur pour obtenir des caractères spéciaux), puis sur ( tionnez (
Valider), entrez le nº de tél. ou recherchez-
le dans le répertoire avec ou , puis appuyez sur (
(Menu), puis (dans les 3 secondes
Individualisé ; Silencieux ; Discret ; Fort
Options), sélec-
Envoyer avec ou ,
Valider).

Table des matières

Pour votre sécurité............... 7
Etiquettes jointes à votre
téléphone .............................................9
Code de sécurité................................9
Utilisation de ce manuel................. 9
1. Mise en service du
téléphone ............................10
Installation de la carte SIM..........10
Charge de la batterie......................11
2. Téléphone prêt à
l’emploi................................13
Mise sous et hors tension du
téléphone ...........................................13
Témoins d’affichage........................14
Touches...............................................15
Touche Navi...................................15
Touches de défilement................15
Touche C .........................................16
3. Fonctions de base..........17
Emission d’un appel........................17
Réglage du volume de
l’écouteur...........................................18
Rappel du dernier numéro............18
Enregistrement d’un nom et d’un numéro de téléphone
dans le répertoire............................18
Emission d’un appel à l’aide
de la mémoire...................................20
Réception d’un appel......................21
4. Autres fonctions
importantes.........................22
Sélection d’une sonnerie................22
Paramètres des préférences d’utilisation (paramètres de
signalisation rapide)........................22
Messages vocaux.............................23
Messages de texte...........................24
Lecture des messages..................24
Rédaction et envoi d’un
message...........................................25
Verrouillage du clavier....................26
5. Utilisation du menu....... 27
Accès à une fonction du menu
par défilement..................................27
Accès à une fonction du menu
par son raccourci.............................28
Liste des fonctions du menu.........29
Répertoire (menu 1)........................31
Rappel d’un nom et d’un numéro
de téléphone du répertoire........31
Numéros des services..................31
Enregistrement d’un nom et d’un numéro de téléphone
dans le répertoire.........................31
Suppression d’un nom et d’un numéro de téléphone du
répertoire........................................32
Modification d’un nom et d’un numéro de téléphone du
répertoire........................................32
Envoi d’un nom et d’un numéro de téléphone du répertoire
(“carte de visite”)..........................32
Options du répertoire..................33
5 1998 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.
Définition d’un numéro de téléphone comme numéro
d’appel abrégé...............................33
Messages (menu 2).........................34
Lecture des messages.................34
Rédaction, envoi et enregistrement d’un message ..34
Paramètres de message..............35
Service d’infos...............................36
Entrer numéro boîte vocale.......37
Journal (menu 3)..............................37
Appels en absence.......................37
Appels reçus...................................37
Numéros composés......................38
Effacer derniers appels...............38
Affichage de la durée d’appel...38 Affichage du coût des appels...39 Paramètres du coût des appels 39
Paramètres (menu 4)......................40
Paramètres d’appel......................40
Paramètres du téléphone...........41
Paramètres de sécurité...............42
Rétablir la configuration
initiale.............................................43
Renvoi appel (menu 5)...................44
Jeux (menu 6)................................... 44
Calculatrice (menu 7).....................45
Utilisation de la calculatrice.....45
Horloge (menu 8)........................... ..46
Réveil...............................................46
Paramètres de l’horloge.............47
Sonorisation (menu 9)....................47
Signalisation des appels.............47
Type de sonnerie...........................47
Volume de la sonnerie.................47
Signalisation des messages.......48
Bip touches....................................48
Bips des jeux et d’indication.....48
Signalisation par vibration........48
6. Informations générales..49
Options en communication........... 49
Codes d’accès....................................50
Protection du connecteur
de l’antenne................................ .......51
Informations relatives
à la batterie................................ .......51
Charge et décharge
de la batterie....................... ..........51
Accessoires et batteries.................53
Instructions relatives au changement de la façade
de couleur Nokia Xpress-on™.......54
Précautions d’utilisation et
maintenance .......................56
Informations impor tantes
relatives à la sécurité......... 58
Appels d’urgence..............................62
6 1998 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.

Pour votre sécurité

Veuillez lire ces instructions simples. Il peut être dang ereux vo ire
illégal de ne pas respecter ces règles. Des informations détaillées sont fournies plus loin dans ce manuel.
LA SECURITE ROUTIERE AVANT TOUT
N’utilisez pas de téléphone lorsque vous êtes au volant d’une voiture ; garez votre véhicule avant d’utiliser le téléphone.
INTERFERENCES
Tous les téléphones sans fil peuvent recevoir des interférences qui risquent d’avoir une incidence sur leurs performances.
MISE HORS TENSION DANS LES CENTRES HOSPITALIERS
Suivez tous les règlements ou toutes les instructions. Eteignez votre téléphone à proximité des équipements médicaux.
MISE HORS TENSION DANS LES AVIONS
Les téléphones sans fil peuvent provoquer des interférences. Il est illégal de les utiliser en avion.
MISE HORS TENSION DANS LES STATIONS-ESSENCE
N’utilisez pas votre téléphone dans une station-essence, ni à proximité de carburants ou de produits chimiques.
MISE HORS TENSION A PROXIMITE DE MATIERES EXPLOSIVES
N’utilisez pas votre téléphone dans des endroits où sont utilisés des explosifs. Veuillez examiner attentivement les restrictions et suivre les règlements ou les instructions.
UTILISATION CORRECTE
N’utilisez votre téléphone que dans la position normale (contre l’oreille). Ne touchez pas l’antenne inutilement.
UTILISATION DU PERSONNEL HABILITE
L’installation et la réparation du téléphone doivent être effectuées uniquement par le personnel habilité.
1998 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved. 7
ACCESSOIRES ET BATTERIE S
N’utilisez que des accessoires et des batteries agréés. Ne connectez pas d’appareils incompatibles.
CONNEXION A D’AUTRES APPAREILS
Lorsque vous connectez votre téléphone à un autre appareil, veuillez consulter le manuel d’utilisation de ce dernier pour en savoir plus sur les instructions relatives à la sécurité. Ne connectez pas d’appareils incompatibles.
N’oubliez pas de faire des copies de sauvegarde de toutes les données importantes.
EMISSION DES APPELS
Assurez-vous que le téléphone est sous tension et dans une zone de service. Entrez le numéro de téléphone, y compris l’indicatif, puis appuyez sur ( appuyez sur ( appuyez sur (
Appeler). Pour interrompre un appel, Raccrocher). Pour répondre à un appel,
Répondre).
APPELS D’URGENCE
Assurez-vous que le téléphone est sous tension et dans une zone de service. Maintenez la touche enfoncée deux fois pendant quelques secondes pour effacer l’écran. Entrez le numéro d’urgence, puis appuyez sur ( où vous vous trouvez. N’interrompez pas l’appel avant d’en recevoir l’instruction.
Appeler). Indiquez l’endroit
8 1998 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.

Etiquettes jointes à votre téléphone

Des étiquettes sont jointes à votre téléphone. Celles-ci sont impor­tantes pour la maintenance et les opérations qui s’y rapportent. Aussi, veillez à ne pas perdre une étiquette ou les informations qu’elle contient.

Code de sécurité

Le code de sécurité par défaut est le suivant : 12345. Pour le modifier, reportez-vous à la section “Paramètres de sé curité
- Changement des codes d’accès”, gardez ce nouveau code secret et conservez-le en lieu sûr. Ne le gardez pas avec le téléphone.

Utilisation de ce manuel

Le téléphone sans fil décrit dans ce manuel est agréé par les réseause GSM.
Un certain nombre de fonctions spécifiées dans ce manuel sont appelées “services réseau”. Il s’agit de fonctions spéciales disponi­bles auprès des prestataires de service téléphonique sans fil. Avant de pouvoir bénéficier de ces services, vous devez vous abonner à la ou aux fonction(s) demandée(s) auprès du prestataire le plus proche et vous procurer les instructions nécessaires à leur utilisation.
1998 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved. 9
1. Mise en service du
téléphone
Pour pouvoir utiliser votre téléphone, vous devez d’abord :
• installer une micro carte SIM valide dans le téléphone et
• charger la batterie.

Installation de la carte SIM

• Gardez les micro cartes SIM hors de portée des enfants.
• La carte SIM et ses contacts peuvent facilement être endom­magés par des éraflures ou des torsions. Aussi, manipulez, insérez ou retirez-la avec précaution.
• Avant d’installer la carte SIM, veillez à mettre le téléphone hors tension, puis retirez la batterie.
1 A l’arrièr e du téléphone,
appuyez sur le taquet de verrouillage de la batterie (1.), faites glisser la batterie vers le bas de l’appareil (2.) et soulevez-la (3.).
2 Ouvrez le couvercle du lecteur
de carte SIM en le faisant glisser dans la direction “Open” (4.) et soulevez-le (5.).
10 1998 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.
Mise en service du téléphone
3 Insérez la carte SIM (6.) en
veillant à ce que le coin coupé soit en haut et que les connec­teurs dorés de la carte se trou­vent face aux connecteurs du téléphone.
4 Fermez le couvercle du lecteur
de carte SIM ( 7.) et remettez en place le support de la carte afin que celle-ci soit installée (8.).
5 Placez la batterie à l’arrière du téléphone et faites-la glisser vers
le haut jusqu’à ce qu’elle soit enclenchée.

Charge de la batterie

1 Conn ectez le fil du chargeur
dans la prise située au bas du téléphone.
2 Connectez le chargeur à une prise secteur murale. La
barre témoin de la batterie se met à défiler. Le message En charge s’affiche brièvement si le
téléphone est sous tension. Vous pouvez utiliser le téléphone lorsque la batterie est en charge si celui-ci est sous tension.
1998 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved. 11
Remarque : si la batterie est totalement déchargée, il
faudra plusieurs minutes avant que le témoin de charge apparaisse à l’écran.
3 La batterie est entièrement chargée lorsque le défilement cesse
et que le message
Batterie chargée s’affiche brièvement si
le téléphone est sous tension. Le temps de charge dépend du chargeur et de la bat terie utilisés.
Par exemple, il faut approximativement quatre heures pour charger une batterie BMS-2 à l’aide du chargeur ACP-7.
4 Débranchez le chargeur de la prise murale et déconnectez-le du
téléphone.
Si le message Défaut de charge s’affiche, la charge est inter­rompue. Attendez quelques instants, déconnectez le chargeu r, rebranchez-le et faites une nouvelle tentative. Si la charge ne s’effectue toujours pas, contactez votre revendeur.
Pour plus d’informations, reportez-vous au chapitre “Informations relatives à la batterie”.
12 1998 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.
Téléphone prêt à l’emploi

2. Téléphone prêt à l’emploi

Mise sous et hors tension du
téléphone
Maintenez la touche enfoncée pendant une sec o nde.
Si un code PIN es t r eq uis :
Le code PIN est généralement fourni avec la carte SIM.
• Saisissez ce code, représenté par des astérisques , et appuyez sur
Valider).
(
Reportez-vous également à la section “Informations générales - Codes d’accès”.
Si un code de sécurité est requ is :
Reportez-vous à la section “Pour votre sécurité - Code de sécurité”.
• Saisissez ce code, représenté par des astérisques , et appuyez sur
Valider).
(
1998 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved. 13
Attention ! Ne mettez pas votre téléphone sous tension
lorsque l’utilisation des téléphones sans fil est interdite ou lorsqu’il risque de provoquer des interférences ou de présenter un danger.
Comme pour tout appareil de transmission par fréquences radioélectriques, ne touchez pas inutilement l’antenne lorsque le téléphone est sous tension. Tout contact avec l’antenne altère la qualité de la communication et risque de faire fonctionner le téléphone à une puissance plus élevée que nécessaire.

Témoins d’affichage

Les témoins décrits ci-après apparaissent lorsque le téléphone est prêt à l’emploi et que l’utilisateur n’a saisi aucun caractère à l’écran. On parle généralement d’un “écran vide”.
Operator
Indique le réseau cellulaire dans lequel le téléphone est utilisé.
et barres
Affiche la puissance du signal du réseau cellulaire à l’endroit où vous vous trouvez. Plus il y a de barres, plus le signal est puissant.
et barres
Affiche le niveau de charge de la batterie. Plus il y a de barres, plus le niveau de charge de la batterie est élevé.
14 1998 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.
Téléphone prêt à l’emploi

Touches

Touche Navi

Votre téléphone fonctionne princi­palement avec la touche Nokia
TM
, , située sous l’écran. La
Navi fonction de la touche Nokia Navi
, varie en fonction du texte d’aide qui s’affiche à l’écran, au­dessus de la touche.
Dans ce manuel, le texte associé à la touche Nokia Navi ment indiqué, ( (
Entrer), par exemple.
TM
est égale-
Menu) ou

Touches de défilement

Les touches de défilement permettent de parcourir les menus, les sous-menus et les options. Elles permettent aussi de déplacer le curseur vers la droite ou vers la gauche.
Astuces :
Lorsque l’écran est vide, appuyez une fois sur pour accéder aux noms et numéros de téléphone enregistrés dans le répertoire.
Lorsque l’écran est vide, appuyez une fois sur pour accéder à la liste des derniers numéros composés.
Lorsqu’un appel est en cours, appuyez sur ces touches pour régler le volume de l’écouteur.
TM
,
1998 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved. 15

Touche C

• Utilisez la touche pour supprimer un caractère à gauche du curseur,
• pour supprimer tou s les caractères de l’écran (maintenez la touche enfoncée),
• pour passer d’un sous-menu au niveau de menu supérieur dans les fonctions de menu,
• pour quitter le menu,
• pour refuser un appe l entrant.
16 1998 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.
Fonctions de base

3. Fonctions de base

Emission d’un appel

1 Saisissez le numéro de téléphone avec
l’indicatif. Le texte
Appeler.
Vous pouvez corriger les erreurs en appuyant sur pour supprimer le dernier caractère à gauche.
2 Appuyez sur (Appeler) et
attendez la réponse. Le texte devient
Raccrocher.
3 Appuyez sur (Raccrocher) pour
mettre fin à l’appel (ou pour annuler la tentative d’appel).
Position normale : tenez votre téléphone comme tout autre télé-
phone, l’antenne dirigée vers le haut et au-dessus de votre épaule.

Appels internationaux

1 Appuyez deux fois sur pour entrer l’indicatif international
(le caractère + remplace le code d’accès international).
2 Entrez l’indicatif du pays, l’indicatif de zone et le numéro de
téléphone.
3 Appuyez sur (Appeler) pour appeler le numéro.
Menu devient
Appeler
Remarque : lorsque vous utilisez le téléphone avec le kit
d’installation véhicule CARK-91, vous pouvez passer du mode “mains libres” au mode privé en décrochant le combiné externe HSU-1.
Pour revenir au mode “mains libres”, appuyez d’abord sur
, puis reposez le combiné dans les 15 secondes qui
suivent.
1998 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved. 17

Réglage du volume de l’écouteur

Vous pouvez régler le volume de l’écouteur du téléphone lorsque vous êtes en communication. Appuyez sur pour augmenter le volume et sur pour le diminuer.

Rappel du dernier numéro

Les huit derniers numéros que vous avez appelés ou tentés d’appeler sont enregistrés dans la mémoire du téléphone. Pour rappeler l’un de ces numéros :
1 Lor s que l’écr a n est vide, appuyez un e
fois sur pour accéder à la liste des derniers numéros composés.
2 Utilisez la touche ou pour
sélectionner le numéro désiré.
3 Appuyez sur (Appeler).

Enregistrement d’un nom et d’un numéro de téléphone dans le répertoire

1 Appuyez sur (Menu) pour accéder
aux fonctions de menu.
2 Lorsque le texte Répertoire apparaît,
appuyez sur (
18 1998 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.
Entrer).
Fonctions de base
3 Utilisez la touche ou pour
sélectionner
appuyez sur ( Le texte
4 Saisissez le nom désiré de la manière
Ajout entrée et
Entrer).
Nom: apparaît.
suivante : Appuyez sur la touche correspondant au caractère voulu : une
fois pour le premier caractère, deux fois (avant l’apparition du curseur) pour le deuxième caractère, etc.
Les caractères disponibles dépendent de la langue sélectionnée dans le menu 4-2-1.
• Appuyez plusieurs fois sur l’une des touches de à pour rechercher des caractères, par exemple pour les caractères . , ? ! - & 1 et pour obtenir un espace,
permet de passer d’un caractère majuscule à un carac­tère minuscule. Le témoin
ABC ou abc apparaît à l’écran,
respectivement.
• Maintenez la touche enfoncée pour passer du mode alphabétique au mode numérique. Le témoin
123 apparaît à l’écran, respectivement.
ABC (abc) ou
• Pour ajouter un numéro, vous pouvez également maintenir enfoncée la touche numérique correspondante pendant une seconde.
• Lorsque le curseur clignote, vous pouvez entrer le caractère suivant.
• Appuyez sur la touche ou pour déplacer le curseur.
• Appuyez sur la touche pour afficher la liste des caractères spéciaux. Le
?!£ apparaît.
témoin Utilisez la touche ou pour sélec-
tionner le caractère désiré et appuyez sur (
Insérer) pour l’ajouter au
nom.
1998 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved. 19
Loading...
+ 43 hidden pages