Nokia 5110 User Manual [it]

Electronic user´s guide released subject to “Nokia User´s Guides Terms and Conditions, 7th June, 1998”.
Manuale d’uso
9351729 Issue 2
Nokia è un marchio registrato di Nokia Corporation, Finlandia. Navi è un marchio di Nokia Mobile Phones. Nokia Xpress-on è un marchio di Nokia Mobile Phones.
©1998. Nokia Mobile Phones. Tutti i diritti riservati.

Guida rapida

La Guida rapida fornisce alcune informazioni utili per usare effica­cemente il proprio telefono.
Per informazioni dettagliate, leggere l’intero manuale.
Funzioni di chiamata
Per effettuare una chiamata
Per rispondere ad una chiamata
Per terminare una chiamata
Per rifiutare una chiamata
Ripetizione degli ultimi numeri
Regolazione volu­me altoparlante
Digitare il numero telefonico e premere il tasto Navi (Chiama)
Premere il tasto Navi (Rispondi)
Premere il tasto Navi (Fine)
Premere all’arrivo di una chiamata. Se la funzione Deviazione se occupato
attivata, la chiamata in arrivo rifiutata sarà anche deviata.
Con il display azzerato, premere per ottenere gli ultimi numeri chiamati
Premere o durante la chiamata
Funzioni della rubrica
Memorizzazione veloce (nom inativo o numero telefo­nico nella rubrica)
Ricerca rapida (nominativo nella Rubrica)
Uso della Rubrica durante una chiamata
Digitare il numero telefonico e premere o fino a che il testo per il tasto Navi non cambia in Salva. Premere (Salva). Digitare il nomi- nativo e premere (OK).
Con il display azzerato, premere , digitare la prima lettera del nominativo e scorrere con o
fino alla comparsa del nominativo desiderato. Tenere premuto per visualizzare il numero telefonico.
Per accedere alla Rubrica durante una chiamata, premere , (Opzioni) e selezionare
Rubrica
è stata
Per memorizzare un numero telefonico per la chiamata rapida
Chiamata rapida Premere un tasto 1 - 9, premere (Chiama) Chiamata tramite
unico tasto
Premere (Menu), (Seleziona) e usare e fino a visualizzare Chiam.
rapide, premere (Seleziona),
(Assegna),
individuare il nome/numero telefonico desiderato e premere (OK).
Con la funzione Chiamata tasto rapido attivata, tenere premuto un tasto numerico 2 - 9 per la chiamata tramite unico tasto.
Tenere premuto per chiamare il numero della casella vocale. Il numero della casella vocale deve essere registrato nel l a memo r ia.

Principali combinazioni di tasti

Blocco/sblocco della tastiera
Impostazione veloce dei toni di avviso
Per scrivere e inviare un messaggio
Premere (Menu) e poi entro 3 secondi / Premere (Sblocca) e poi
Premere , usare e per selezionare l’opzione desiderat a e prem er e (OK)
E’ anche possibile usare le sequenze di tasti sotto elencate:
, per Toni personali; , per Silenzioso; , per Toni bassi; , per Toni alti
Premere (Menu), , e digitare un messaggio, (per digitare in maiuscolo e minu­scolo, premere , per digitare numeri, tenere premuto , per i caratteri speciali, premere
),
premere (Opzioni), usare o per visualizzare Invia, premer e (OK), digitare il numero telefonico o effettuarne la ricerca nella Rubrica con o e prem er e (OK).

Indice

Informazioni sulla sicurezz a 7
Informazioni sulle etichette poste
sul telefono e nella scatola.............9
Codice di sicurezza............................9
Uso di questo manuale.....................9
1. Operazioni preliminari...10
Installazione della carta SIM.......10
Carica della batteria.......................11
2. Uso del telefono............. 13
Accensione e spegnimento del
telefono..............................................13
Indicatori sul display......................14
Uso dei tasti......................................15
Tasto NaviTM................................ 15
Tasti di scorrimento.....................15
Tasto C............................................16
3. Funzioni principali .........17
Come effettuare una chiamata...17 Regolazione del volume
dell’altoparlante...............................18
Ripetizione degli ultimi
numeri chiamati..............................18
Memorizzazione di un nominativo e di un numero
telefonico nella Rubrica................ 18
Come effettuare una chiamata
usando la Rubrica........... .................20
Come rispondere ad una
chiamata............................................21
4. Altre funzioni
principali importanti..........22
Selezione del tono di chiamata...22
Impostazione in base alle modalità d'uso del telefono (Impostazione
veloce dei toni di avviso)...............22
Messaggi vocali................................23
Messaggi di testo.............................24
Lettura dei messaggi...................24
Scrittura e invio di un
messaggio.......................................25
Blocco della tastiera.......................26
5. Uso del menu..................27
Accesso ad una funzione di menu
tramite scorrimento........................27
Accesso ad una funzione di menu
tramite una sequenza di tasti......28
Elenco delle funzioni di menu......29
Rubrica (menu 1).............................31
Richiamo di un nominativo e del relativo numero telefonico
dalla Rubrica..................................31
Numeri servizi...............................31
Memorizzazione di un nominativo e del relativo numero telefonico
nella Rubrica..................................31
Cancellazione di un nominativo e del relativo numero telefonico
dalla Rubrica..................................32
Modifica di un nominativo e del relativo numero telefonico
memorizzati nella Rubrica.........32
1998 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved. 5
Invio di un nominativo e del relativo numero telefonico dalla
Rubrica (‘Biglietto da visita’)....32
Opzioni della Rubrica..................33
Assegnazione di un tasto di selezione rapida ad un
numero telefonico.......................33
Messaggi (menu 2).......................... 34
Lettura dei messaggi...................34
Scrittura, invio e memorizzazion e
di un messaggio............................34
Selezione set messaggi............. ..35
Servizio info...................................36
Imposta numero casella vocale37
Registro ch. (menu 3).....................37
Chiamate senza risposta............37
Chiamate ricevute........................37
Chiamate effettuate....................38
Cancella elenchi chiamate........38
Visualizza durata chiamate.......38
Visualizza costo chiamate.........39
Impostazioni costo chiamate ...39
Impostazioni (menu 4)...................40
Impostazioni chiamata...............40
Impostazioni utente....................41
Impostazioni di sicurezza..........42
Ripristino impostazioni iniziali.43
Deviazioni (menu 5)........................44
Giochi (menu 6)...............................44
Calcolatrice (menu 7).....................45
Uso della calcolatrice............. .....45
Orologio (menu 8)...........................46
Sveglia.............................................46
Impostazioni orologio.................47
Toni (menu 9)....................................47
Segnale di chiamata....................47
Tono di chiamata.........................47
Livello suoneria.............................47
Tono di avviso SMS entrante....48
Toni di tastiera..............................48
Toni di avviso e gioco..................48
Con batteria con vibrazione......48
6. Informazioni di
riferimento.......................... 49
Opzioni in chiamata........................49
Codici di accesso..............................50
Protezione del connettore
dell'antenna.......................................51
Informazioni sulle batterie............51
Caricamento e scaricamento
delle batterie..................................51
Accessori e batterie.........................53
Istruzioni per ca mbiare il cover
Nokia Xpress-on™............................54
Precauzioni e
manutenzione .....................56
Informazioni importanti
sulla sicurezza..................... 58
Chiamate ai numeri di
emergenza..........................................62
6 1998 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.
Informazioni sulla
sicurezza
Leggere le semplici norme di seguito riportate. Violare tali norme
può essere pericoloso o illegale. Ulteriori informazioni dettagliate in proposito sono riportate in questo manuale.
SICUREZZA NEL TRAFFICO
Non usare il telefono cellulare quando si è intenti alla guida; parcheggiare prima il proprio automezzo.
INTERFERENZE
Tutti i telefoni senza fili sono soggetti ad interferenze che possono influire sulle prestazioni dell’apparecchio.
SPEGNERE IL TELEFONO ALL’INTERNO DEGLI OSPEDALI
Attenersi alle disposizioni o norme del caso. Spegnere il telefono in prossimità di apparecchiature medicali.
SPEGNERE IL TELEFONO IN AEREO
I telefoni senza fili possono causare interferenze. L’uso di questi apparecchi in aereo è illegale.
SPEGNERE IL TELEFONO DURANTE IL RIFORNIMENTO DI CARBURANTE
Non usare il telefono nelle stazioni di servizio. Non usare l’apparec­chio in prossimità di combustibili o prodotti chimici.
SPEGNERE IL TELEFONO IN PROSSIMITÀ DI MATERIALI ESPLOSIVI
Non usare il telefono in luoghi in cui sono in corso operazioni che
prevedono l’uso di materiali esplosivi. Rispettare le limitazioni ed attenersi a qualunque disposizione o norma prevista.
USARE IL TELEFONO IN MODO APP ROPRIATO
Usare il telefono solo nella normale posizione di funzionamento (portandolo all'orecchio). Non toccare l'antenna, se non è stretta­mente necessario.
1998 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved. 7
RIVOLGERSI A PERSONALE QUALIFICATO
Soltanto personale qualificato deve installare o eseguire interventi di assistenza tecnica su queste apparecchiature.
ACCESSORI E BATTERIE
Utilizzare esclusivamente accessori e batterie approvati. Non colle­gare prodotti incompatibili.
COLLEGAMENTO AD ALTRI DISPOSITIVI
Quando si effettua il collegamento a qualunque altro dispositivo, leggere la guida d’uso di quel dispositivo per informazioni detta­gliate sulle sicurezza. Non collegare prodotti incompatibili.
Ricordarsi di effettuare copie di riserva di tutti i dati importanti.
PER EFFETTUARE UNA CH IAMATA
Accertarsi che il telefono sia acceso ed operativo. Digitare il numero telefonico desiderato, preceduto dal prefisso teleselettivo, e premere (
Fine). Per rispondere ad una chiamata, premere
(
Rispondi).
(
Chiama). Per terminare una chiamata, premere
CHIAMATE AI NUMERI DI EMERGENZA
Accertarsi che il telefono sia acceso ed operativo. Premere il tasto
per due volte per alcuni secondi per azzerare il display. Digi-
tare il numero di emergenza desiderato e premere
Chiama). Indicare il luogo in cui ci si trova. Non terminare la
(
chiamata fino a che non si sarà autorizzati a farlo.
8 1998 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.

Informazioni sulle etichette poste sul telefono e nella scatola

Sul telefono sono apposte delle etichette. Queste risultano fonda­mentali ai fini dell’assistenza tecnica, pertanto occorre fare molta
attenzione perché non vadano perdute le informazioni contenutevi.

Codice di sicurezza

L’impostazione di fabbrica del codice di sicurezza è 12345. Per modificare il codice, vedere ‘Impostazioni di sicurezza - Modi-
fica dei codici di accesso’; tenere segreto il codice e serbarlo in un posto sicuro, separato dal telefono.

Uso di questo manuale

Il telefono cellulare descritto in questa guida è stato omologato per essere utilizzato sulla rete GSM.
Alcune funzioni descritte in questa guida sono chiamate Servizi di rete. Si tratta di servizi speciali forniti dai operatore che operano in questo campo. Prima di poter utilizzare tali servizi, è necessario abbonarsi al servizio o ai servizi a cui si è interessati e richiedere le istruzioni per l’uso.
1998 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved. 9

1. Operazioni preliminari

Per poter utilizzare il telefono, è necessario
• installarvi una carta SIM in miniatura valida e
• caricare la batteria.

Installazione della carta SIM

• Tenere tutte le carte SIM in miniatura lontano dalla portata dei bambini.
• La carta SIM e i suoi contatti possono graffiarsi e piegar si molto facilmente. Pertanto procedere con estrema cautela quando la si inserisce o la si rimuove.
• Prima di installare la carta SIM, accertarsi che il telefono sia spento e poi rimuovere la batteria.
1 Sul retro del telefono, agire sul
fermo posto sulla batteria (1.), far scorrere ques t'ultima verso il basso (2.) e poi sollevarla (3.) dal telefono.
2 Aprire il coperchietto del
lettore di carte SIM facendolo scorrere nella direzione di apertura (‘Open’ ) (4.) e solle­varlo (5.).
10 1998 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.
Operazioni preliminari
3 Inserire la carta SIM (6.) in
modo che l’angolo smussato sia posizionato verso la parte supe­riore del telefono e che i contatti dorati siano rivolti verso l’interno dell’apparecchio.
4 Chiudere il coperchietto del
lettore di carte SIM (7.) e far scorrere il blocco della carta fino a che la carta non si tr ova nella propria sede (8.).
5 Collegare la batteria posizionandola sul retro del telefono e farla
scorrere verso l'alto finché non scatta in posizione.

Carica della batteria

1 Collegare il cavo del caricabat-
terie al fondo del telefono.
2 Collegare il caricabatterie ad una presa a muro a
corrente alternata (CA). I segmenti della barra di livello di carica della batteria sul display iniziano a scorrere.
Se il telefono è acceso, compare brevemente il messaggio
In carica. Se il telefono è acceso, è
possibile utilizzarlo mentre è in carica.
1998 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved. 11
Nota: Se la batteria è completamente scarica, potrebbe
essere necessario attendere qualche minuto prima che sul display compaiano i messaggi relativi alla carica.
3 L'operazione di carica è completa una volta che la barra di livello
di carica della batteria smette di scorrere e sul display compare brevemente il messaggio Batteria carica.
Il tempo di carica dipende dal tipo di batteria e di caricabatterie usato. Ad esempio, il tempo di carica di una batteria BMS-2 con il caricatore ACP-7 è di circa quattro ore.
4 Scollegare il caricabatterie dalla presa a muro CA e poi dal tele-
fono.
Se sul display compare il messaggio Non in carica, l'operazione di carica viene sospesa. Attendere qualche minuto, quindi scollegare il caricabatterie, ricollegarlo e provare nuovamente. Se l'operazione di carica non riesce ancora, rivolgersi al proprio rivenditore.
Per ulteriori informazioni, vedere il capitolo ‘Informazioni sulle batterie’.
12 1998 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.
Uso del telefono

2. Uso del telefono

Accensione e spegnimento del telefono

Tenere premuto il tasto per un secondo.

Se viene richiesto il codice PIN:

In genere, il codice PIN viene fornito con la carta SIM.
• Digitare il codice PIN (viene visualizzato sotto forma di asterischi) e premere
OK).
(
Vedere anche ‘Informazioni di riferimento ­Codici di accesso’.

Se viene richiesto il codice di sicurezza

Vedere ‘Informazioni sulla sicurezza -Codice di sicurezza’.
• Digitare il codice di sicurezza (visualiz­zato sotto forma di asterischi) e premere (
OK).
1998 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved. 13
AVVERTENZA! Non accendere il telefono quando l'uso ne è
vietato o quando l'apparecchio può causare interferenze o situazioni di pericolo.
Come nel caso di quallungue altro dispos itivo radiotrasmit­tente, non toccare inutilmente l'antenna quando il telefono è acceso. Il contatto con l'antenna influisce negativamente sulla qualità delle chiamate e può far sì che il telefono operi ad un livello di potenza superiore rispetto a quello altri­menti ne cessar io.

Indicatori sul display

Gli indicatori sotto riportati vengono visualizzati quando il telefono è pronto per l'uso, senza che sia necessario digitare alcun carattere. E' ciò che viene anche definito come ‘display azzerato’.
Operator (Operatore)
indica la rete cellulare in cui il telefono viene attualmente usato.
e barre
Indicano la potenza del segnale della rete cellulare nel luogo in cui ci si trova. Maggiore è il numero delle barre, migliore è il segnale.
e barre
Indicano il livello di carica della batteria. Maggiore è il numero delle barre, maggiore è il livello di carica.
14 1998 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.

Uso dei tasti

Uso del telefono
Tasto Navi
Il funzionamento di questo telefono si basa principalmente sull’uso del tasto Nokia Navi subito sotto il display. La funzione del tasto Nokia NaviTM varia a seconda del testo guida che compare sull’ultima riga del display, al di sopra del tasto stesso.
In questa guida, assieme al tasto Nokia Navi
guida relativo, ad esempio (Menu) o (Seleziona).
TM
TM
, , posto
TM
verrà indicato il testo

Tasti di scorrimento

Usare i tasti di scorrimento per scorrere i menu, i sottomenu e le impostazioni e per spostare il cursore a destra o sinistra.
Suggerimenti:
Con il display azzerato, premere una volta per ottenere i nominativi e numeri telefonici memorizzati nella Rubrica.
Con il display azzerato, premere una volta per ottenere l'elenco degli ultimi numeri chiamati.
Durante una chiamata, premere i tasti per regolare il volume dell’altoparlante.
1998 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved. 15

Tasto C

• Usare per cancellare un carattere a sinistra del cursore,
• per cancellare tutti i caratteri digitati nel display (tenere premuto il tasto),
• per tornare da un sottomenu al precedente livello di menu quando ci si trova in una funzione di menu,
• per uscire dalla funzione di menu,
• per rifiutare una chiamata in arrivo.
16 1998 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.
Funzioni principali

3. Funzioni principali

Come effettuare una chiamata

1 Digitare il numero telefonico desiderato
preceduto dal prefisso teleselettivo. Il testo cambia da
Per correggere eventuali errori nella digitazione del numero, premere per cancellare l’ultimo carattere a sini­stra.
2 Premere (Chiama) ed attendere la
risposta. Il testo cambia da
Fine.
3 Per terminare la chiamata (o annullare
un tentativo di chiamata) premere (Fine).
Posizione normal e: Tenere il telefono come si farebbe con qualsiasi
altro apparecchio telefonico, con l’antenna puntata verso l’alto e al di sopra della spalla.

Chiamate internazionali

1 Premere due volte per il prefisso internazionale (il carattere
+ sostituisce il codice di accesso internazionale).
2 Immettere l’indicativo del paese, il prefisso teleselettivo e il
numero telefonico.
3 Per chiamare il numero, premere (Chiama).
Menu a Chiama.
Chiama a
Nota: Se si sta usando il telefono completo di kit veicolare
CARK-91, è possibile passare dalla modalità vivavoce a quella di composizione normale sollevando il microtelefono esterno HSU-1.
Per tornare alla modalità vivavoce, premere e poi riag­ganciare il microtelefono entro 15 secondi.
1998 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved. 17
Nota: Non tutti gli abbonamenti sono abilitati alle chia-
mate internazionali. Per informazioni rivolgersi al proprio operatore.
Regolazione del volume dell’altoparlante
Il volume dell'altoparlante può essere rego­lato durante una chiamata. Premere per aumentare il volume e per diminuirlo.

Ripetizione degli ultimi numeri chiamati

Il telefono memorizza gli ultimi otto numeri chiamati o che si è tentato di chiamare. Per comporre automaticamente uno degli ultimi numeri ch i a ma t i :
1 Con il display azzerato, premere una
volta per ottenere l'elenco degli ultimi numeri chiama t i .
2 Usare o fino ad ottenere il
numero desiderato.
3 Premere (Chiama).

Memorizzazione di un nominativo e di un numero telefonico nella Rubrica

1 Premere (Menu). 2 Una volta visualizzato il menu
Rubrica, premere (Seleziona).
18 1998 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.
Funzioni principali
3 Premere o fino a posizionarsi su
Aggiungi e premere (Sele-
).
ziona
Compare la richiesta
4 Digitare il nominativo desiderato nel
Nome:.
modo seguente: Premere il tasto con il carattere desiderato: una volta, per inse-
rire il primo carattere indicato sul tasto, due volte (prima che appaia il cursore) per il secondo, ecc.
La serie di caratteri disponibile dipende dalla lingua selezionata nel menu 4-2-1.
• Premere uno dei tasti da a più volte finché non compaiono i caratteri; ad esempio, per i caratteri . , ? ! - & 1, per immettere uno spazio e
per passare dal carattere maiuscolo al minuscolo. Nel primo caso, sul display comparirà comparirà
abc.
ABC e nel secondo caso
• Tenere premuto per passare dall'immissione di carat­teri all'immissione di numeri. Per i caratteri, comparirà (
abc) e per i numeri comparirà 123.
ABC
• Per immettere un numero, è anche possibile tenere premuto il tasto numerico corrispondente per un secondo.
• Quando appare il cursore lampeggiante, immettere il carattere successivo.
• Premere o per spostare il cursore.
• Premere per visualizzare l'elenco dei caratteri speciali. Viene visualizzato l'indicatore
?!£.
Usare il tasto o per posizionarsi sul carattere desiderato e premere
Inserisci) per aggiungerlo al nome.
(
1998 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved. 19
5 Una volta scritto il nome, premere
OK).
( Compare la richiesta
6 Digitare il prefisso per le chiamate inter-
nazionali e l’indicativo del paese (se necessario), il prefisso teleselettivo e il numero telefonico.
Suggerimento: Se si inserisce il carattere + al posto del
prefisso internazionale (premendo due volte) seguito
dall'indicativo del paese, è possibile usare lo stesso numero quando si effettua la chiamata dall'estero.
7 Premere (OK). Il nominativo e il numero telefonico vengono
registrati nella Rubrica.
Suggerimento: Memorizzazione rapida
Con il display azzerato, digitare il numero telefonico e premere o fino a che il testo per il tasto Navi non cambia in Salva e premer e (Salva). Digitare il nominativo e premere (
Numero:.
OK).

Come effettuare una chiamata usando la Rubrica

1 Premere il tasto (Menu). 2 Quando compare Rubrica, premere (Seleziona). 3 Premere (Seleziona) fino a selezionare Cerca. 4 Digitare le prime lettere del nominativo e premere (OK).
Se lo si desidera, è possibile saltare questo passo.
5 Usare e fino a visualizzare il nominativo desiderato. Per
controllare il numero telefonico, tenere premuto il tasto .
6 Premere (Chiama).
20 1998 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.
Funzioni principali
Suggerimento: Come accedere rapidamente alla Rubrica
Con il display azzerato, premere . Viene visualizzato il primo nominativo (assieme al numero telefonico) della rubrica.
Suggerimento: I nominativi e i numeri telefonici assegnati
ai tasti di selezione rapida da 1 a 9 possono essere selezio­nati in modo veloce mediante i tasti numerici da a
.

Come rispondere ad una chiamata

Quando vi è una chiamata in arrivo, il tele­fono emette un tono di chiamata, l'illumi­nazione comincia a lampeggiare e sul display compare il nominativo o il numero telefonico del chiamante (se attivo il servizio di rete identificazione del numero chiamante) oppure il testo
Chiamata.
• Per rispondere ad una chiamata, premere (
Suggerimento: Per rifiutare una chiamata in arrivo, premere
. Con la funzione
Deviazione se occupato atti-
Rispondi).
vata in modo che le chiamate vengano deviate (ad esempio, sulla propria casella vocale), la chiamata in arrivo rifiutata verrà deviata. Vedere ‘Deviazioni (menu 5)’.
Nota: Se nella Rubrica viene individuato più di un nomina-
tivo con un numero telefonico avente le ultime sette cifre uguali a quelle del numero telefonico del chiamante, verrà visualizzato solo il numero telefonico del chiamante, se disponibile.
1998 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved. 21

4. Altre funzioni principali importanti

Selezione del tono di chiamata

1 Premere (Menu). 2 Usare o fino a posizionarsi su Toni e premer e
Seleziona).
(
3 Usare o fino a posizionarsi su Tono di chiamata e
premere (
4 Usare o fino a selezionare il tono di chiamata desiderato.
A scopo esemplificativo, il telefono emetterà il tono selezionato. Premere (
5 Tenere premuto per uscire dal menu.
Impostazione in base alle moda-
lità d'uso del telefono (Imposta­zione veloce dei toni di avviso)
Il tono di chiamata, i toni di tastiera ed i toni di avviso possono essere regolati in base alle situazioni in cui il telefono viene utiliz­zato. E’ sufficiente selezionare l’opzione desiderata dall’elenco; ad esempio, se si utilizza il telefono all’aperto, selezionare
Seleziona).
OK) per confermarlo.
Toni alti.
1 Con il display azzerato, premere per
alcuni secondi il tasto di accensione .
2 Usare o fino a visualizzare
l’opzione desiderata:
Spegni! consente di spegnere il tele-
fono.
Toni personali è l'impostazione predefinita quando si sele-
ziona il menu
22 1998 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.
Toni.
Altre funzioni princip ali importanti
Silenzioso consente di non far emettere alcun suono al tele-
fono.
Toni bassi consente l’emissione di un breve segnale acustico
(uno squillo o un tono di avviso per un messaggio breve in arrivo).
Toni alti viene attivata la Suoneria con il volume
Con impostato al livello massimo.
3 Premere (OK) per selezionare l’opzione.
Suggerimento: E’ possibile utilizzare anche le seguenti
combinazioni di tasti:
, per Toni personali , per Silenzioso , per Toni bassi , per Toni alti
Nota:
Quando si modificano le impostazioni nel menu
Toni, viene reimpostata automaticamente l’opzione Toni personali.
Nota: Se il telefono è collegato al kit veicolare CARK-91 o
a quello con auricolare HDC-9, questa funzione non è disponibile.

Messaggi vocali

Se la rete offre il servizio di casella vocale, quest'ultima può essere utilizzata per deviarvi le chiamate, permettendo al chiamante di lasciare eventuali messaggi.
La rete provvederà ad inviare una segnalazione quando vi sono messaggi in attesa. Per ascoltare il messaggio (o i messaggi), è suffi­ciente chiamare il numero della casella vocale (o altro numero fornito dall’operatore).
1 Con il display azzerato, tenere premuto per chiamare il
proprio numero di casella vocale.
1998 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved. 23
Se viene richiesto, digitare il numero della propria casella vocale e premere (
casella vocale’, menu 2-6. Il numero della propria casella vocale viene fornito dall'operatore della rete.
2 Ascoltare i messaggi. Terminare la chiamata premendo
Fine).
(
Nota: Se per il tasto Navi è disponibile il testo Ascolta,
premere ( vocale.
OK). Vedere anche ‘Imposta numero della
Ascolta) per chiamare la propria casella

Messaggi di testo

E' possibile leggere e scrivere messaggi di testo fino a 160 caratteri. Prima di poter inviare un messaggio, è necessario registrare in
memoria il numero del centro messaggi. Questo numero non verrà modificato fin quando non ne verrà registrato uno nuovo. Il numero della propria casella vocale viene fornito dall'operatore della rete. Vedere la sezione Opzioni messaggi.
Prima di inviare un messaggio di testo, accertarsi che il telefono GSM ricevente supporti la funzione SMS (Short Message Service).
La capacità di memorizzazione della carta SIM degli SMS varia da una carta all'altra.

Lettura dei messaggi

1 Quando si riceve un messaggio SMS, sul display compaiono il
messaggio Premere (
2 Usare o fino a ottenere il messaggio desiderato e
premere (
3 Mentre si legge un messaggio, è possibile scorrerne il testo
usando o . Premere ( funzioni disponibili. Per uscire dal messaggio, premere breve­mente .
...messaggi ricevuti e l'indicatore .
Leggi).
Leggi).
Opzioni) per accedere alle
24 1998 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.
Altre funzioni princip ali importanti
4 Tenere premuto per un secondo per uscire dal menu.

Scrittura e invio di un messaggio

1 Premere (Menu). 2 Usare o fino a posizionarsi alla funzione di menu
Messaggi e premere (Seleziona).
3 Usare o fino visualizzare Scrivi messaggi e premere
Seleziona).
(
4 Digitare il messaggio. Per sapere come
utilizzare i tasti per scrivere il testo,
vedere ‘Memorizzazione di un nomina­tivo e di un numero telefonico nel l a Rubrica’.
5 Terminata la scrittura del testo,
premere (
6 Selezionare Invia e premere (OK ). 7 Digitare il numero telefonico del ricevente e premere
Cerca); per effettuarne la ricerca nella Rubrica, usare o
( e premere (
8 Premere (OK) per inviare il messaggio. 9 Per uscire dal menu, premere due volte per alcuni secondi.
Opzioni).
OK).
1998 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved. 25

Blocco della tastiera

Per evitare che i tasti vengano premuti inavvertitamente, ad
esempio quando il telefono è in tasca o nella borsa, è possibile bloc­care la tastiera.
• Per bloccare la tastiera, premere
prima ( giro di tre secondi.
Quando la tastiera è bloccata, compare l'indicatore .
• Per sbloccare la tastiera, premere
prima (
• Quando la tastiera è bloccata, per
rispondere a una chiamata premere (
Menu) e poi nel
Sblocca) e poi .
Rispondi).
Nota: Quando il blocco della tastiera è attivato, è
comunque possibile chiamare il numero di emergenza programmato sul telefono (ad esempio, il 1 12 o altri numeri ufficiali di emergenza). Il numero verrà visualizzato solo dopo aver digitato le cifre corrispondenti.
26 1998 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.
Uso del menu

5. Uso del menu

Il telefono consente di modificare e visualizzare le impostazioni delle diverse funzioni ed opzioni elencate nei menu e sottomenu.
E’ possibile accedere ai menu e sottomenu tramite scorrimento o tramite metodo abbreviato premendo la sequenza appropriata di tasti.

Accesso ad una funzione di men u tramite scorrimento

1 Per accedere ad una funzione di menu
tramite scorrimento, premere (Menu).
2 Usare o fino a visualizzare il
menu principale desiderato, ad esempio
Impostazioni.
3 Premere (Seleziona) per visua-
lizzare il menu.
4 Se il menu contiene dei sottomenu,
visualizzare quello desiderato con o
.
5 Premere (Seleziona) per acce-
dere al sottomenu (ad esempio,
stazioni
contiene dei sottomenu, ripetere i passi 4 e 5.
6 Premere o per selezionare
l’impostazione desiderata.
7 Premere (OK) per confermare
l’impostazione selezionata.
chiamata). Se il menu
Impo-
1998 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved. 27
Suggerimento: Per tornare al precedente livello di menu,
premere brevemente o uscire dal menu senza modifi­care alcuna delle impostazioni tenendo premuto .

Accesso ad una funzione di menu tramite una sequenza di tasti

I menu, sottomenu e le impostazioni sono contrassegnati da un numero che consente di accedere rapidamente alla funzione in questione. Tale numero appare nell’angolo in alto a destra del display.
1 Premere (Menu). 2 Nel giro di tre secondi digitare il numero della
funzione di menu desiderata. Ripetere questo passo per accedere ad un sottomenu.
3 Nel giro di tre secondi digitare il numero dell’impostazione desi-
derata.
Ad esempio, per disattivare i toni della tastiera:
Premere (
Menu) per accedere al menu,
( per per per impostare su
Menu), , , ,
Toni, Toni di tastiera e
No i toni di tastiera.
28 1998 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.
Uso del menu

Elenco delle funzioni di menu

1Rubrica
1Cerca 2 Numeri servizi 3 Aggiungi 4Cancella 5 Modifica 6Invia 7Opzioni
1 Tipo di visualizzazione 2 Spazio memoria
8 Chiam. rapide
1
2 Messaggi
1Ricevuti 2 Propri
messaggi 3 Scrivi messaggi 4 Selezione set messaggi
2
1Set 1
1 Numero centro
messaggi 2 Inviare messaggi come 3 Validità messaggi
1 Disponibile solo se supportato
dalla carta SIM.
2 Il numero di set dipende da
quelli previsti dalla carta SIM in uso. Ciascun set viene visualiz­zato nel proprio sottomenu ed è possibile assegnargli il nome desiderato.
2 Comune a tutti
1 Rapporti messaggi
inviati
2 Risposta stesso centro 5Servizio info 6 Imposta numero casella
vocale
3
3 Registro ch.
1Chiamate
senza risposta 2 Chiamate ricevute 3 Chiamate effettuate 4 Cancella elenchi chiamate 5 Visualizza durata chiam ate
1 Costo ultima chiamata
2 Durata totale chiamate
3 Chiamate ricevute
4 Chiamate effettuate
5 Azzeramento timer 6 Visualizza costo chiamate
1 Costo ultima chiamata
2 Costo totale chiamate
3 Azzeramento contatori 7 Impostazioni costo
chiamate
1 Limite costo chiamate
2 Visualizza costo in
3 Il numero relativo alla
sequenza numerica per l'accesso rapido dipende dai set disponibili.
1998 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved. 29
4 Impostazioni
1 Impostazioni
chiamata 1 Richiamo automatico
2 Chiamata tasto rapido 3 Opzioni avviso di
chiamata
4 Invio proprio numero
Risposta automatica
2 Impostazioni utente
1Lingua 2 Informazioni microcella 3 Messaggio iniziale in
accensione
4 Selezione operatore
Illuminazione
3 Impostazioni di sicurezza
1 Richiesta codice PIN 2 Numeri consen titi 3 Gruppo chiuso d’utenti 4 Sicurezza telefono 5 Sostituire codici accesso
4 Ripristino impostazioni
iniziali
5Deviazioni
1 Deviazione
totale chiamate vocali
2 Deviazione se occupato 3 Deviazio n e se non si
risponde
4 Deviazio n e se non
disponibile
5 Annullare tutte le
deviazioni
6Giochi
1
1Memory 2Snake 3 Logic
7Calcolatrice
2
8Orologio
1 Sveglia 2 Impostazioni orologio
9Toni
1 Segnale di
chiamata
2 Tono di chiamata 3 Livello suoneria 4 Tono di avviso SMS
entrante
5 Toni di tastiera 6 Toni di avviso e gioco
Con vibrazione
3
1 E’ disponibile solo se il telefono
è collegato al kit veicolare CARK-91 o a quello con aurico­lare HDC-9.
2 E' disponibile solo se il telefono
è collegato al kit veicolare CARK-91.
3 Questa impostazione è disponi-
bile solo se il telefono è colle­gato alla batteria con vibrazione BMS-2V.
30 1998 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.
Uso del menu

Rubrica (menu 1)

La funzione di menu Rubrica consente di registrare nella memoria della carta SIM i numeri telefonici e i relativi nomi­nativi.
Questo telefono può essere utilizzato con le carte SIM in grado di supportare fino a 250 numeri telefonici (lunghi fino a 30 cifre) e nominativi (costituiti da un massimo di 16 caratteri). La quantità e la lunghezza dei numeri telefonici e dei nominativi che è possibile registrare nella carta SIM variano a seconda della carta SIM in uso.

Richiamo di un nominativo e del relativo numero telefonico dalla Rubrica

Usare la funzione di menu Cerca (menu 1-1) per stabilire se il nominativo e numero di telefono desiderati sono registrati nella Rubrica.
Vedere anche ‘Come effettuare una chiamata usando la Rubrica’ nella sezione ‘3. Funzioni principali’.

Numeri servizi

Questa funzione di menu consente di chiamare agevolmente even­tuali i numeri dei servizi dell’operatore della rete. Questo menu viene visualizzato solo se i numeri dei servizi sono memorizzati sulla propria carta SIM
Selezionare numero desiderato e premere ( mata.
Numeri servizi (menu 1-2), posizionarsi sul
Chiama) per inoltrare la chia-

Memorizzazione di un nominativo e del relativo numero telefonico nella Rubrica

Vedere la sezione ‘Memorizzazione di un nominativo e di un numero telefonico nella Rubrica ’ nella sezione ‘3. Funzioni principali’.
1998 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved. 31

Cancellazione di un nominativo e del relativo numero telefonico dalla Rubrica

Questo menu (menu 1-4) consente di cancellare in nominativi e i
numeri telefonici dalla Rubrica; è possibile selezionare
Cancella tutto e in quest'ultimo caso verranno cancellati tutti
o in nominativi e numeri telefonici registrati nella Rubrica.
Uno ad uno

Modifica di un nominativo e del relativo numero telefonico memorizzati nella Rubrica

Questo menu (menu 1-5) consente di modificare i nominativi e numeri telefonici registrati nella Rubrica.
Invio di un nominativo e del relativo numero telefonico dalla Rubrica
(‘Biglietto da visita’)
La funzione di menu Invia (menu 1-6) consente di inviare dalla Rubrica ad un altro telefono cellulare GSM informazioni per contat-
tare una persona, come nome e numero telefonico (‘biglietto da visita’).
Come inviare un ‘biglietto da visita’
Selezionare Invia e posizionarsi sul nominativo e sul numero tele­fonico che si desidera inviare e premere ( numero telefonico del destinatario oppure ricercarlo nella Rubrica. Premere (OK) per inviare le informazioni (nome e numero tele­fonico).
Invia). Digitare il
Come ricevere informazioni per contattare una persona
Quando il telefono riceve informazioni di questo tipo, viene visua­lizzato il messaggio
Opzioni) e, in base a ciò che si desidera fare con le infor-
(
32 1998 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.
Biglietto da visita ricevuto. Pre mere
Uso del menu
mazioni, selezionare Visualizza, Salva o Non salvare e poi premere (
OK).

Opzioni della Rubrica

Impostazione del tipo di visualizzaz ion e de i nomin a­tivi e numeri telefonici registrati nella Rubrica
Questo telefono cellulare può visualizzare i nominativi e i numeri telefonici in tre modi diversi (menu 1-7-1). E' possibile selezionare
Elenco nomi (visualizza tre nominativi alla volta), Nome,
(visualizza insieme un nominativo e un numero telefonico) o
Caratt. grandi (visualizza un nominativo alla volta).
Verifica dello spazio disponibile sulla Rubrica
E’ possibile controllare quanti nominativi e numeri telefonici sono
già registrati e quanti altri possono ancora essere memorizzati nella Rubrica (menu 1-7-2).

Assegnazione di un tasto di selezione rapida ad un numero telefonico

Si possono registrare nove nominativi e numeri telefonici, memoriz­zati nella Rubrica, come numeri di selezione rapida che è possibile chiamare premendo il tasto numerico corrispondente - .
Selezionare la funzione di menu ad un numero telefonico non è assegnato alcun tasto, premere (Assegna).
Nota: Assegna è disponibile anche quando un numero
telefonico della Rubrica viene assegnato automaticamente ad un tasto di selezione rapida.
Ricercare il nominativo e/o il numero telefonico desiderato nella Rubrica e premere (
Se il tasto è stato assegnato a un numero telefonico, quest'ultimo può essere visualizzato, modificato o cancellato premendo prima
Opzioni).
(
Chiam. rapide (men u 1-8) . Se
OK) per selezionarlo.
1998 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved. 33
Per usare il tasto di selezione rapida
Premere il tasto di selezione rapida desiderato (da a ) e premere (
Chiama) per effettuare la chiamata.

Messaggi (menu 2)

Lettura dei messaggi

Quando si riceve un messaggio breve (SMS), sul display compaiono il testo
...messaggi ricevuti e l’indicatore . Premere
Leggi) per visualizzare i messaggi. Per visualizzare il
(
messaggio in un secondo momento, accedere alla funzione di menu
Ricevuti (menu 2-1).
Viene visualizzato l'elenco dei messaggi ricevuti e il messaggio più recente è il primo dell'elenco. Usare o fino a visualizzare il messaggio desiderato e premere (
Durante la lettura di un messaggio, premere ( visualizzare le opzioni disponibili e premere ( nare l'opzione desiderata:
Usa numero Devia (consente di inviare ulteriormente il messaggio). Con
l'opzione dettagli del messaggio e cioè: nome e numero telefonico del mittente, centro messaggi utilizzato per l'invio, data e ora di rice­zione.
(elenca i numeri telefonici trovati nel messaggio) e
Dettagli visualizzata, usare o per visualizzare i
Cancella, Rispondi, Modifica,
Leggi).
Opzioni) per
OK) per selezio-

Scrittura, invio e memorizzazione di un messaggio

All'interno del menu Scrivi messaggi (menu 2-3), è possibile scrivere e modificare messaggi di testo fino a 160 caratteri.
Terminata la scrittura del testo, premere ( visualizzare le seguenti funzioni messaggio viene inviato usando un set selezionato), messaggio viene memorizzato nella cartella Propri messaggi
: Invia, Invio speciale (il
34 1998 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.
Opzioni) per
Salva (il
Uso del menu
(menu 2-2) per consentirne l’invio in un altro momento) o Canc.
scherm.
(cancella la schermata tutti i caratteri del messaggio).

Selezione set messaggi

Set 1 (menu 2-4-1)
Un gruppo o “set” è un insieme di impostazioni necessarie per l'invio di messaggi di testo.
Ad esempio, è possibile inviare messaggi di testo come fax, se tale servizio è consentito dall'operatore della rete, selezionando sempli­cemente il gruppo (set) in cui sono state predefinite le impostazioni appropriate per la trasmissione dei dati via fax.
Ciascun set dispone del proprio sottomenu:
Numero centro messaggi
• Consente di memorizzare il numero telefonico del centro messaggi
necessario per l'invio dei messaggi di testo. Tale numero viene fornito dal proprio operatore della rete. Digitare il numero telefo­nico del centro messaggi o modificare quello esistente, quindi premere (
Inviare messaggi come
• E' possibile richiedere all'operatore di convertire il proprio messag-
Testo in formato E-mail, Fax o Pager (servizio di rete).
gio di Per ricevere un messaggio convertito, il destinatario deve disporre
di un terminale appropriato.
Validità messaggi
Questo servizio di rete consente di impostare il periodo durante il quale i messaggi di testo restano memorizzati presso il centro messaggi mentre sono in corso i relativi tentativi di invio.
OK).
1
1 Il numero totale di gruppi (set) dipende da quelli previsti dalla carta
SIM in uso.
1998 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved. 35
Comune a tutti (menu 2-4- )
Rapporti messaggi inviati E' possibile richiedere all'operatore della rete di inviare i rapporti
relativi ai messaggi di testo inviati (servizio di rete), in modo de sapere se il messaggio SMS inviato è pervenuto al destinatario.
Risposta stesso centro
• E' possibile richiedere all'operatore della rete di instradare la
risposta ad un messaggio inviato tramite il proprio centro messaggi (servizio di rete).
1

Servizio info

Questo servizio di rete (menu 2-5) consente di ricevere messaggi su diversi argomenti (ad esempio, le previsioni del tempo e le condi­zioni del traffico) dall'operatore della rete. Per ottenere informa­zioni sugli argomenti disponibili e i numeri ad essi associati, contattare l’operatore della rete.
Selezionando attivo. L'elenco degli argomenti può essere modificato selezionando o annullando la selezione degli argomenti per renderli rispettiva­mente attivi o inattivi.
Indice argom. consente di richiamare l'elenco degli argomenti
forniti dall'operatore della rete. Selezionando bile scegliere Digitare il numero e il nome dell'argomento. E' anche possibile sele­zionare Modifica o Cancella per modificare o cancellare rispet­tivamente uno degli argomenti elencati.
Per impostare la lingua per i messaggi, selezionare Verranno visualizzati esclusivamente i messaggi scritti nella lingua selezionata.
, si riceveranno i messaggi relativi all’argomento
Argomenti, è possi-
Aggiungi per aggiungere un argomento nell'elenco.
Lingua.
1 Il numero relativo alla sequenza numerica per l’accesso rapido
dipende dai set disponibili.
36 1998 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.
Uso del menu

Imposta numero casella vocale

Usare il menu Imposta numero casella vocale (menu 2-6) per memorizzare il numero della propria casella vocale. Digitare il numero e premere (OK). Questo numero non verrà modificato
fin quando non ne verrà registrato uno nuovo. Il numero della propria casella vocale viene fornito dall'operatore della rete.

Registro ch. (menu 3)

Il telefono registra le chiamate ricevute e senza risposta solo se la rete supporta la funzione per l'identificazione del chiamante e se il telefono è acceso e viene utilizzato nell'area coperta dall'operatore della rete.

Chiamate senza risposta

I numeri telefonici delle ultime cinque chiamate ricevute ed a cui non si è risposto vengono registrati automaticamente nella memo­ria del telefono nell'elenco Chiamate senza risposta (menu 3-1).
Per le chiamate senza risposta sono disponibili diverse opzioni che consentono di visualizzare, chiamare, cancellare o memorizzare in Rubrica i relativi numeri telefonici nonché visualizzare l'ora di arrivo della chiamata rimasta senza risposta (purché l'orologio sia impo­stato correttamente).
Suggerimento: Quando sul display compare una segnala-
zione di chiamate senza risposte, premere ( per visualizzare (se disponibile) l'elenco dei numeri telefo­nici relativi alle chiamate senza risposta.
Elenca)

Chiamate ricevute

I numeri telefonici delle ultime cinque chiamate ricevute vengono registrati automaticamente nella memoria del telefono nell'elenco Chiamate senza rispo sta (menu 3-2).
1998 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved. 37
Per le chiamate ricevute sono disponibili diverse opzioni che consentono di visualizzare, chiamare, cancellare o memorizzare in
Rubrica i relativi numeri telefonici nonché visualizzare l'ora di arrivo di tali chiamate (purché l'orologio sia impostato correttamente).

Chiamate ef fettuate

Il telefono memorizza gli ultimi otto numeri telefonici chiamati o che si è tentato di chiamare.
Nel menu delle chiamate effettuate (menu 3-3) sono disponibili opzioni che consentono di visualizzare, chiamare, cancellare o memorizzare in Rubrica i relativi numeri telefonici nonché visualiz­zare l'ora in cui sono state effettuate tali chiamate (purché l'orologio sia impostato correttamente).

Cancella elenchi chiamate

Questa funzione (menu 3-4) consente di cancellare tutti i numeri telefonici e i relativi nominativi contenuti negli elenchi delle chia­mate senza risposta, delle chiamate ricevute e delle chiamate effet­tuate.
Nota: Se nel telefono viene inserita una carta SIM che non
viene riconosciuta come la carta del proprietario, il conte­nuto delle chiamate senza risposta, effettuate e ricevute verrà cancellato.

Visualizza durata chiamate

Il menu Visualizza durata chiamate (menu 3-5) può essere utilizzato per visualizzare la durata approssimativa delle chiamate in uscita e in arrivo (in ore, minuti e secondi) e di azzerare i timer.
Inserendo una nuova carta SIM i timer non verranno azz e r at i .
Nota: L'effettivo tempo di utilizzo addebitato dall'operatore
per le chiamate può variare a seconda delle funzioni dispo­nibili sulla rete, del tipo di arrotondamento usato nelle bollette e così via.
38 1998 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.
Uso del menu

Visualizza costo chiamate

Questo servizio di rete consente di controllare il costo approssima-
tivo dell'ultima chiamata o di tutte le chiamate, purché tale servizio sia supportato dalla rete (menu 3-6). Tale costo viene visualizzato in termini di unità di tariffazione (o scatti). Il costo delle chiamate viene mostrato separatamente per ciascuna carta SIM.
Nota: L'effettivo importo da pagare per le chiamate ed i
servizi di cui si usufruisce può variare a seconda delle funzioni disponibili sulla rete, del tipo di arrotondamento usato nelle bollette, dalle imposte applicate e così via.

Impostazioni costo chiamate

Limite costo chiamate
Questa funzione di rete consente di limitare il costo delle chiamate con la carta SIM in uso (menu 3-7-1). E' possibile effettuare e rice­vere chiamate che non superino il limite impostato. Nel menu Visualizza costo in, è possibile impostare un determinato numero di unità di tariffazione (scatti) o di valuta.
Nota: Potrebbe essere richiesto il codice PIN2 per impostare il limite
di costo delle chiamate.
Visualizza costo in
Questa funzione di rete consente di selezionare se il costo limite deve essere indicato in unità di tariffazione (scatti) oppure in valuta (menu 3-7-2). Per l'equivalente in valuta delle unità di tariffazione, rivolgersi all'operatore della rete.
Nota: Potrebbe essere richiesto il codice PIN2 per selezionare la
valuta o l'unità di tariffazione nel menu Visualizza costo in.
1998 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved. 39

Impostazioni (menu 4)

Impostazioni chiamata

Richiamo automatico
Con la funzione Richiamo automatico attivata (menu 4-1-1), il tele-
fono effettuerà dieci tentativi di connessione con il numero deside­rato.
Chiamata tasto rapido
Con la funzione Chiamata tasto rapido attivata (menu 4-1-2), è possibile chiamare i numeri telefonici associati ad un tasto di sele­zione rapida (da a ) tenendo premuto il corrispondente tasto numerico.
Nota: Se si tiene premuto il tasto , verrà chiamata la
propria casella vocale e non il numero assegnato al tasto.
Opzioni avviso di chiamata
Se questo servizio è attivato (menu 4-1-3), l'operatore della rete notificherà una chiamata in arrivo mentre ne è già in corso un'altra.
Invio proprio numero
Questo servizio di rete consente di decidere che il proprio numero telefonico compaia o meno sul telefono della persona che si sta chiamando (menu 4-1-4). il telefono sull'opzione predefinita,
accordo con l’operatore della rete.
Predefinito consente di reimpostare
o No, stabilita di comune
Risposta automatica
E' disponibile solo se il telefono è collegato al kit veicolare CARK-91 o a quello con auricolare HDC-9.
Impostando questa opzione su camente ad una chiamata in arrivo dopo uno squillo. Questa funzione può essere usata se il kit veicolare è dotato del sistema di controllo dell'accensione in auto e se tale sistema è attivato.
40 1998 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.
, il telefono risponderà automati-
Uso del menu

Impostazioni utente

Lingua
E’ possibile selezionare la lingua in cui si desidera compaiano le informazioni sul display (menu 4-2-1). Se si seleziona
tica, la lingua viene scelta automaticamente in base alla carta SIM
in uso. Se non viene individuata la stessa lingua della carta SIM in
uso, verrà utilizzato l'inglese.
Informazioni microcella
Con questo menu (menu 4-2-2) è possibile impostare il telefono in modo che indichi quando viene usato nell'area coperta da una rete cellulare basata sulla tecnologia MCN (Micro Cellular Network) (servizio di rete).
Messaggio iniziale in accensione
Questo menu (menu 4-2-3) consente di scrivere un messaggio che compare sul display all'accensione del telefono.
Selezione operatore
L'operatore della rete può essere selezionato automaticamente o manualmente (menu 4-2-4).
Nella modalità automatica, il telefono seleziona automaticamente uno degli operatori cellulari disponibili nel luogo in cui ci si trova.
Nella modalità manuale, il telefono mostrerà un elenco degli opera­tori cellulari disponibili e sarà possibile selezionarne uno purché tale operatore abbia stipulato un'apposita convenzione con l'operatore della rete di appartenenza. In caso contrario, sul display comparirà il messaggio altro operatore della rete. Il telefono rimane nella modalità manuale fino a che non si seleziona la modalità automatica o si inserisce un'altra carta SIM.
Non accessibile e sarà necessario selezionare un
Automa-
Illuminazione
E' disponibile solo se il telefono è collegato al kit veicolare CARK-91. Consente di attivare o escludere l'illuminazione del display e della tastiera.
1998 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved. 41

Impostazioni di sicurezza

Il sistema di sicurezza fornito è in grado di proteggere il proprio telefono e la propria carta SIM da un uso non autorizzato.
Richiesta codice PIN
Con questo menu (menu 4-3-1) è possibile impostare il telefono perché al momento dell'accensione richieda di specificare il codice PIN della propria carta SIM. Per impostare questa opzione è neces­sario il codice PIN.
Si noti che alcune carte SIM non consentono di disattivare la richiesta del codice PIN.
Numeri consentiti
E' possibile limitare le chiamate uscenti ai soli numeri telefonici selezionati, purché la carta SIM supporti questa funzione (menu 4-3-2). Per questa funzione è necessario il codice PIN2.
Nota: Quando è attiva l'opzione per le sole chiamate a
numeri consentiti, è comunque possibile chiamare alcuni numeri di emergenza su determinate reti (ad esempio, il 1 12 o altri numeri ufficiali di emergenza).
Gruppo chiuso d’utenti
Si tratta di un servizio di rete (menu 4-3-3) che consente di limitare le chiamate effettuate e ricevute ad un gruppo di persone.
finito consente di impostare il telefono perché utilizzi il gruppo
stabilito dal titolare della carta SIM e dall'operatore della rete.
Prede-
Nota: Quando è attiva l'opzione che abilita le chiamate solo
verso un gruppo limitato di utenti, è comunque possibile chiamare alcuni numeri di emergenza su determinate reti (ad esempio, il 112 o altri numeri ufficiali di emergenza).
42 1998 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.
Uso del menu
Sicurezza telefono
Questo menu (menu 4-3-4) consente di impostare l’opzione di sicu­rezza telefono su Per impostare il livello di sicurezza, è necessario il codice di sicu­rezza.
Quando sul display compare sicurezza ogniqualvolta si inserirà la carta SIM.
Nota: Se si modifica l’impostazione dell’opzione di sicu-
rezza telefono, tutti gli elenchi delle chiamate recenti vengono cancellati.
per evitare l’uso non autorizzato del telefono.
Si, il telefono richiederà il codice di
Sostituire codici accesso
Questo menu (menu 4-3-5) consente di modificare i codici di accesso: il codice di sicurezza, il codice PIN e il codice PIN2. I codici possono includere solo caratteri numerici da 0 a 9. Il telefono richie­derà di digitare il codice corrente e poi quello nuovo. Verrà anche richiesto di controllare il nuovo codice.
Nota: Non usare mai codici di accesso che potrebbero
essere facilmente confusi con i numeri di emergenza (ad esempio, il 112).

Ripristino impostazioni iniziali

Alcune delle funzioni di menu possono essere riportate alle loro impostazioni iniziali (menu 4-4). Per questa funzione, è richiesto il codice di sicurezza.
1998 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved. 43

Deviazioni (menu 5)

Si tratta di un servizio di rete che consente di deviare le chiamate entranti alla propria casella vocale (solo chia-
mate vocali) o ad un altro numero telefonico. Le modalità di devia­zione di chiamata disponibili sono:
Deviazione totale chiamate vocali,
Deviazione se occupato,
Deviazione se non si risponde,
Deviazione se non disponibile. Per la modalità selezionata, è inoltre possibile selezionare
Attiva, Annulla o controllarne lo Stato. Per alcune delle
modalità di deviazione, è disponibile
• Con l’opzione disattivare ogni tipo di deviazione.
Attenzione: Se Deviazione se occupato è attiva, la
chiamata in arrivo rifiutata verrà anche deviata.
Annullare tutte le deviazioni è possibile
Impost. ritardo.

Giochi (menu 6)

Questo menu comprende tre giochi: Memory,
Snake e Logic. Selezionare prima il gioco desiderato e poi Istruzioni per sapere come giocare.
IMPORTANTE! Per poter usare questa funzione il telefono deve
essere acceso. Non accendere il telefono quando ne è vietato l'uso o quando l'apparecchio può causare interferenze o situazioni di pericolo.
44 1998 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.
Uso del menu

Calcolatrice (menu 7)

Il telefono dispone di una calcolatrice con le quattro
funzioni di calcolo di base e può anche essere usata per convertire le valute.

Uso della calcolatrice

Digitare i primi numeri del calcolo usando i tasti - . Premere per visualizzare un punto (.).
Premere una volta per sommare (+), due volte per sottrarre ( - ), tre volte per moltiplicare ( * ) e quattro volte per dividere ( / ); in alternativa, premere derata.
Per ottenere il totale, premere (
Risultato con (OK). Per azzerare il display, premere .
Nota: Questa calcolatrice ha un livello di accuratezza limi-
tato, pertanto potrebbero verificarsi errori di arrotonda­mento, soprattutto nelle divisioni molto lunghe.
Come eseguire la conversione da una valuta all’altra:
Premere (Opzioni) e selezionare Tasso cambio. Selezio­nare una delle opzioni visualizzate:
propria o Da valuta propria in straniera. Quindi digitare
il tasso di cambio (premere per visualizzare il punto) e premere
OK).
(
Eseguire la conversione : Digitare la quantità di valuta da convertire,
premere (
niera.
IMPORTANTE! Per poter usare questa funzione il telefono deve
essere acceso. Non accendere il telefono quando ne è vietato l'uso o quando l'apparecchio può causare interferenze o situazioni di pericolo.
(Opzioni) e selezionare la funzione desi-
Opzioni) e selezionare
Da valuta straniera in
Opzioni) e selezionare In propria o In stra-
1998 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved. 45

Orologio (menu 8)

Sveglia

Il telefono dispone di una funzione sveglia che può essere impostata per attivarsi all'orario specificato (menu 8-1). La sveglia utilizza il formato dell'orario impostato per l'orologio: 12 o 24 ore.
Anche con il telefono spento la sveglia continua ad essere in funzione.
In questo menu è possibile impostare l'ora per la sveglia; per modi­ficarla, selezionare
Quando arriva l’orario impostato per la sveglia
Viene emesso un tono di avviso con volume sulla suoneria. Viene invece emesso un solo bip
• se è stato selezionato
• se è stata selezionata l'opzione per l'impostazione veloce dei toni di avviso; vedere ‘Impostazioni in base alle modalità d'uso del telefono’.
Oltre all'emissione del tono di avviso, sul display compare il messaggio suonare la sveglia per un minuto o se si preme ( telefono cessa di emettere il tono di avviso che poi riprende dopo qualche minuto.
Per terminare l'emissione del tono di avviso, premere uno qualsiasi degli altri tasti. Se il telefono è spento, verrà richiesto il codice dell'operatore. Premere (
per spegnere il telefono.
IMPORTANTE! Non accendere il telefono quando ne è vietato l'uso
o quando l'apparecchio può causare interferenze o situazioni di pericolo.
e per escludere la sveglia, selezionare No.
No o Bip per 1 nel menu Toni oppure
Toni bassi o Silenzioso
SVEGLIA! e l'illuminazione lampeggia. Se si lascia
Ripeti), il
) per specificare i dati richiesti o
46 1998 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.
Uso del menu

Impostazioni orologio

Il telefono è dotato di un orologio (menu 8-2). Anche se il telefono ha un sistema di alimentazione ausiliario, potrebbe essere neces­sario reimpostare l'orologio quando la batteria si scarica o viene rimossa.
In questo menu, è possibile attivare o disattivare la visualizzazione dell'ora (selezionando rispettivamente Sì o No) oppure impostarne il formato (12 o 24 ore).

Toni (menu 9)

Segnale di chiamata

Questa funzione (menu 9-1) consente di definire il modo in cui una chiamata vocale entrante viene notificata. Sono disponibili le seguenti opzioni: Suoneria, Ascendente, Suona per 1, Bip
1 o , se si desidera che non venga emesso alcun tono, No.
per
Nota: Se il telefono è impostato su No, i toni di chiamata,
di avviso SMS entrante, di avviso e giochi e di tastiera non verranno emessi.

Tono di chiamata

E' possibile selezionare uno qualsiasi dei toni di chiamata disponibili nel menu 9-2.

Livello suoneria

Quando vi è una chiamata in arrivo, viene emesso un tono di chia­mata. Questa funzione (menu 9-3) consente di selezionare uno dei livelli di suoneria disponibili. Dal livello del tono di chiamata dipende anche il livello del tono di avviso SMS entrante.
1998 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved. 47

Tono di avviso SMS entrante

Per un messaggio breve SMS in arrivo, è possibile selezionare un tono di avviso (men u 9-4).

Toni di tastiera

Ogniqualvolta si preme un tasto viene emesso un tono. Il tono di tastiera può essere disattivato oppure è possibile impostar lo su uno dei livelli disponibili (menu 9-5).

Toni di avviso e gioco

Con questa funzione attivata (menu 9-6), il telefono emetterà dei toni di avviso in condizioni particolari (ad esempio, se la batteria è scarica).

Con batteria con vibrazione

Questo menu (menu 9-7) consente di impostare il telefono, se prov­visto della batteria con vibrazione BMS-2V, in modo che vibri ogniqualvolta ci sia una chiamata entrante.
48 1998 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.
Informazioni di riferimento

6. Informazioni di riferimento

Opzioni in chiamata

Il telefono dispone di una serie di funzioni di controllo che possono
essere utilizzate mentre è in corso una chiamata. Si tratta di funzioni che non sono disponibili sempre. Il menu mostrerà solo le funzioni che al momento sono disponibili e che è possibile utilizzare. Molte delle opzioni in chiamata sono costituite da servizi di rete.
Mentre vi è in corso una chiamata, premere ( accedere al menu apposito. Se il testo del tasto Navi è premere per visualizzare
Opzioni.

Sono disponibili le seguenti opzioni in chiamata:

Trattieni o Rilascia per trattenere o rilasciare una chiamata
Nuova chiam. per effettuare una chiamata mentre ve ne è
un'altra in corso
Rispondi per rispondere alla chiamata in arrivo Rifiuta per rifiutare la chiamata in arrivo Commuta per passare da una chiamata all'altra Fine chiamata per terminare la chiamata attiva Invio DTMF per inviare i toni DTMF Invia per inviare alla rete la stringa di caratteri
visualizzata sul display
Chiudi tutte per terminare entrambe le chiamate Rubrica per accedere alla Rubrica
Per uscire dal menu, premere .
Opzioni) per
Fine,
1998 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved. 49

Codici di accesso

I codici di accesso descritti in questa sezione consentono di proteg­gere il telefono e la carta SIM di cui si dispone da un uso non auto­rizzato.
I codici di accesso (esclusi i codici PUK e PUK2) possono essere modificati usando il menu 4-3-5. Vedere la sezione che segue.

Codice di sicurezza (5 cifre)

Il codice di sicurezza può essere utilizzato per evitare l’uso non autorizzato del telefono; a tal proposito, vedere ‘Sicurezza telefono’ (menu 4-3-4). L’impostazione di fabbrica del codice di sicurezza è
12345. Si consiglia di modificarlo per averne uno personale. Per cambiare questo codice, vedere ‘ Impostazioni di sicurezza - Sosti­tuire codici accesso’. Mantenere segreto il nuovo codice e conser­varlo in un luogo sicuro e lontano dal telefono.

Codice PIN (da 4 a 8 cifre)

Il codice PIN (Personal Identification Number) impedisce un uso non autorizzato della carta stessa. In genere, il codice PIN viene fornito dall’operatore con la carta SIM.

Codice PIN2 (da 4 a 8 cifre)

Il codice PIN2, fornito con alcune carte SIM, è necessario per acce­dere a determinate funzioni come quella relativa ai contatori delle unità di tariffazione (scatti). Si tratta di funzioni che sono disponi­bili solo se supportate dalla carta SIM in uso.

Codice PUK (8 cifre)

Il codice PUK (Personal Unblocking Key) è necessario per modificare un codice PIN bloccato. In genere, il codice PUK viene fornito con la carta SIM. In caso contrario, rivolgersi all'operatore della rete per farsene assegnare uno. Pertanto, se lo si perde, rivolgersi all'opera­tore della rete.
50 1998 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.
Informazioni di riferimento

Codice PUK2 (8 cifre)

Questo codice, fornito con alcune carte SIM, è necessario per modi­ficare un eventuale codice PIN2 bloccato. Pertanto, se lo si perde, rivolgersi all'operatore della rete.
Protezione del connettore dell’antenna
Sul retro del telefono, al di sotto dell'antenna, vi è un connettore per l'antenna esterna. Il connettore è generalmente provvisto di una protezione in plastica. Per collegare un'antenna esterna al telefono, rimuovere prima la protezione. Ogniqualvolta si scollega l'antenna esterna, ricordarsi di installare nuovamente la protezione.
Nota: Tenere la protezione lontano dalla portata dei
bambini.

Informazioni sulle batterie

Con questo apparecchio è possibile utilizzare le seguenti batterie ricaricabili approvate dalla Casa produttrice del telefono: batterie nichel-metilidrato (NiMH) BMS-2V, BMS-2S e BMS-2 e batterie al litio (Li) BLS-2 e BLS-4.

Caricamento e scaricamento delle batterie

• Questo telefono è alimentato da una batteria ricaricabile.
• Si noti che le batterie nuove raggiungono il massimo delle prestazioni solo dopo essere state completamente scaricate e ricaricate per due o tre volte!
• La batteria può essere caricata e scaricata centinaia di volte, ma con l'uso si esaurisce. Quando l'autonomia (sia in conversazione continua che in attesa) risulta notevolmente ridotta rispetto normale, è giunto il momento di acquistare una nuova batteria.
1998 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved. 51
• Utilizzare solo batterie approvate dalla casa costruttrice del tele­fono e ricaricarle usando esclusivamente i caricabatterie appro­vati dalla stessa.
• Quando il caricabatterie non viene usato, scollegarlo dalla presa di corrente. Non lasciare la batteria in carica per più di una setti­mana, in quanto una carica eccessiva può limitarne la durata. Se non utilizzata, una batteria, anche completamente carica, si scarica nel giro di una settimana.
• Le batterie NiMH durano più a lungo se si ha l'accortezza di scaricarle completamente di tanto in tanto lasciando acceso il telefono fino al suo spegnimento (oppure utilizzando l'apposita funzione presente sui vari accessori approvati disponibili per il proprio telefono). Non tentare di scaricare le batterie in altro modo.
• Temperature estreme possono incidere sulla capacità di carica della batteria: prima di procedere con la ricarica, lasciarla raffreddare o riscaldare, a seconda dei casi.
• Quando il livello di carica è basso e si hanno ancora a disposi­zione pochi minuti per parlare, il telefono emette un tono di avviso e sul display compare brevemente il messaggio
Batteria scarica. Quando il livello di carica scende al di
sotto del minimo previsto, sul display compare il messaggio
Batteria scarica e viene emesso un segnale di avviso al
quale segue lo spegnimento del telefono.
Uso delle batterie
• Non utilizzare le batterie per scopi diversi da quelli prescritti.
• Non utilizzare mai caricabatterie e/o batterie che risultino danneggiati o usurati.
• Non mettere in corto la batteria. Ciò può accadere accidental­mente se, ad esempio, si tengono in tasca o in uno stesso conte­nitore una batteria di riserva ed un oggetto metallico (come una moneta o una penna) e questo mette a diretto contatto i poli + e - della batteria (le linguette metalliche poste sul retro), con conseguenti possibili danni per la batteria o l'oggetto meta llico.
52 1998 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.
Informazioni di riferimento
• Lasciare la batteria in ambienti caldi o freddi, come ad esempio un auto completamente chiusa in piena estate o in pieno inverno, ridurrà la capacità e la durata della batteria stessa. Tenere le batterie ad una temperatura compresa tra 15° C e 25° C. Un telefono con batteria calda o fredda può temporanea­mente non funzionare, anche se la batteria è completamente carica. Il rendimento delle batterie NiMH è notevolmente ridotto a temperature inferiori ai -10° C. Il rendimento delle batterie agli Ioni-Litio è notevolmente ridotto a temperature inferiori a 0° C.
• Non gettare mai le batterie nel fuoco!
E' necessario riciclare le batterie e disfarsene nel modo appropriato.
Non gettare le batterie nei rifiuti urbani!

Accessori e batterie

Questo apparato deve essere ricaricato utilizzando esclusivamente i caricabatterie ACP-7, ACP-9, LCH-9 e DCH-9. L'utilizzazione di altri caricabatterie non approvati dalla casa costruttrice del telefono potrebbe far decadere le garanzie in atto e persino essere pericolosa.
AVVERTENZA! Usare esclusivamente tipi di batterie, carica-
batterie ed accessori approvati dalla casa costruttrice del telefono per il proprio modello di apparecchio. L'uso di tipi diversi da quelli indicati farà decadere le garanzie in atto e potrebbe risultare pericoloso.
Per la disponibilità degli accessori approvati, rivolgersi al proprio rivenditore.
Quando si scollega il cavo di alimentazione di un qualsiasi accessorio, afferrare e tirare la spina e non il cavo.
1998 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved. 53
Istruzioni per cambiare il cover
Nokia Xpress-on™
• Prima di cambiare la protezione, spegnere sempre il telefono e scollegarlo dal caricabatterie o da qualsiasi altro dispositivo.
• Conservare il telefono con la protezione installata.
• Leggere attentamente le istruzioni in ‘Precauzioni e manuten­zione’.
• Per rimuovere la protezione, agire sul fermo che la blocca, ad esempio con una moneta.
54 1998 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.
Informazioni di riferimento
• Per reinstallare la protezione, prima inserire e bloccare i fermi posti nella parte inferiore della protezione negli appositi fori sul telefono e poi chiudere completamente la protezione eserci­tando una leggera pressione.
1998 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved. 55
Precauzioni e
manutenzione
Questo telefono, particolarmente curato nel design, è un prodotto molto sofisticato e deve essere trattato con cura. I suggerimenti di seguito riportati aiuteranno l'utente a rispettare le condizioni espresse nella garanzia e ad assicurare una lunga durata dell'apparecchio nel tempo. Quando si utilizza il telefono, la batteria, il caricabatteria OPPURE qualunque altro accessorio, fare quanto segue:
Tenere il telefono ed i suoi accessori lontano dalla portata dei bambini
piccoli.
Evitare che si bagni. La pioggia, l'umidità ed i liquidi in genere conten-
gono sostanze minerali corrosive che possono danneggiare i circuiti elet­tronici.
Non usarlo o lasciarlo in ambienti particolarmente polverosi o sporchi, in
quanto potrebbero venirne irrimediabilmente compromessi i mecca­nismi.
Non lasciarlo in ambienti particolarmente caldi. Temperature troppo
elevate possono ridurre la durata dei circuiti elettronici, danneggiare le batterie e deformare o fondere le parti in plastica.
Non tenere l’apparecchio in ambienti particolarmente freddi. Quando,
infatti, riscaldandosi esso raggiunge la sua temperatura normale, al suo
interno può formarsi della condensa che può danneggiare le schede dei circuiti elettronici.
Non aprire il telefono. Eventuali interventi effettuati da personale non
specializzato possono danneggiare l’apparecchio.
Non farlo cadere, non batterlo e non scuoterlo poiché i circuiti interni del
telefono potrebbero subire danni irreparabili.
Non usare prodotti chimici corrosivi, solventi o detergenti aggressivi per
pulirlo. Usare solo un panno morbido imbevuto con una leggera solu­zione di acqua e sapone.
Non dipingerlo. La vernice può inceppare i meccanismi del telefono
impedendone l'uso corretto.
56 1998 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.
Informazioni di riferimento
Utilizzare solo l’antenna in dotazione o un ricambio approvato. Una
antenna non approvata, modifiche o alterazioni alla stessa possono danneggiare il telefono e potrebbero violare le norme relative agli appa­recchi radio.
In caso di malfunzionamento dell’apparecchio, della batteria, del carica-
batterie o di qualunque altro accessorio, rivolgersi al più vicino centro di assistenza tecnica qualificato dove si otterrà il supporto necessario.
1998 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved. 57
Informazioni importanti
sulla sicurezza
Sicurezza nel traffico
Non usare il telefono cellulare quando si è intenti alla guida. Quando si deve usare il telefono portatile, parcheggiare prima il proprio automezzo. Collo­care sempre il telefono nell’apposito supporto; non poggiarlo mai sui sedili o in altro posto da dove, in seguito ad una brusca frenata o ad un forte urto, possa essere scagliato via.
L’uso di un dispositivo di allarme che operi sulle luci o sul segnalatore acustico di un veicolo non è permesso sulle strade pubbliche.
E' indispensabile ricordare che la sicurezza stradale è sempre la cosa più importante!
Ambiente operativo
Attenersi a qualunque disposizione specifica in vigore nel luogo in cui ci si trova e spegnere sempre il telefono quando ne è vietato l’uso o quando il suo utilizzo può causare interferenze o situazioni di pericolo.
Quando si collega il telefono, o qualunque accessorio, ad un altro dispositivo, leggere la guida d’uso di quel dispositivo per informazioni dettagliate sulle sicurezza. Non collegare prodotti incompatibili.
Come nel caso di altre apparecchiature ricetrasmittenti mobili, per un effi­ciente funzionamento dell'apparecchio e per la sicurezza delle persone, si consiglia di usare l'apparecchio soltanto nella normale posizione di funzio­namento (portandolo all'orecchio con l'antenna puntata verso l'alto e al di sopra della spalla).
Apparecchiature elettroniche
La maggior parte delle moderne apparecchiature elettroniche sono scher­mate da segnali a radiofrequenza (RF). Tuttavia, alcune apparecchiature elettroniche possono non essere schermate dai segnali a radiofrequenza provenienti dal telefono portatile.
58 1998 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.
Informazioni di riferimento
Pacemaker
Le case produttrici di pacemaker raccomandano di mantenere una distanza minima di 20 cm tra un telefono portatile ed un pacemaker al fine di evitare possibili interferenze con il pacemaker stesso. Tali raccomandazioni sono in
linea con l'attività di ricerca indipendente e le raccomandazioni di Wireless Technology Research.
I portatori di pacemaker devono osservare le seguenti precauzioni:
Tenere sempre il telefono a più di 20 cm dal proprio pacemaker quando
il telefono è acceso;
Non tenere il telefono nel taschino (a contatto con il petto);
Usare l’orecchio sul lato opposto al pacemaker, al fine di ridurre al
minimo le potenziali interferenze;
Se, per qualsiasi motivo, si sospetta il verificarsi di un’interferenza
spegnere immediatamente il telefono.
Apparecchi acustici
Alcuni telefoni portatili digitali possono interferire con alcuni apparecchi
acustici. In casi del genere, è consigliabile consultare il proprio operatore.
Altre apparecchiature medicali
L'uso di qualunque apparecchiatura ricetrasmitte nte, com pres i i telefoni cellulari, può causare interferenze sul funzionamento di apparecchi medicali privi di adeguata protezione. Consultare un medico o la casa produttrice dell'apparecchio medicale che interessa per sapere se è adeguatamente schermato da segnali a radiofrequenza e per avere maggiori informazioni in proposito.
Spegnere il telefono all’interno di strutture sanitarie in cui siano esposte disposizioni a riguardo. Ospedali o strutture sanitarie in genere possono fare uso di apparecchiature che potrebbero essere sensibili a segnali a radiofre­quenza.
1998 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved. 59
Veicoli
Segnali a radiofrequenza possono incidere negativamente su sistemi elettro­nici non correttamente installati o schermati in modo inadeguato presenti all’interno di veicoli a motore (ad esempio sistemi di iniezione elettronica,
sistemi elettronici ABS, sistemi elettronici di controllo della velocità, air bag).
Per informazioni sul proprio veicolo, rivolgersi alla casa costruttrice o ad un suo rappresentante. Sarà anche opportuno consultare la casa costruttrice di qualunque apparecchiatura aggiun tiva ev entualmente install ata sul proprio veicolo.
Luoghi con divieto d’uso
Spegnere il telefono ovunque vi siano avvisi che lo richiedano.
Aree a rischio di esplosione
Spegnere il telefono quando ci si trova in aree con un’atmosfera potenzial­mente esplosiva e seguire tutti i segnali e tutte le istruzioni indicate. Even­tuali scintille in tali aree possono provocare un’esplosione o un incendio causando seri danni fisici o perfino la morte.
Si consiglia agli utenti di spegnere il telefono presso i distributori di carbu­rante (stazioni di servizio). Si raccomanda di attenersi strettamente a qualunque disposizione relativa all’uso di apparecchiature radio nei depositi di carburante (aree di immagazzinaggio e distribuzione di combustibili), negli stabilimenti chimici o in luoghi in cui sono in corso operazioni che prevedono l’uso di materiali esplosivi.
Le aree a rischio di esplosione sono spesso, ma non sempre, chiaramente indicate. Tra queste vi sono le aree sottocoperta sulle imbarcazioni; le strut­ture di trasporto o immagazzinaggio di sostanze chimiche; i veicoli che usano gas liquidi di petrolio, e cioè GPL, (come il propano o butano); aree con aria satura di sostanze chimiche o particelle, come grani, polvere e polveri metalliche; ed in qualsiasi altra area in cui verrebbe normalmente richiesto di spegnere il motore del proprio veicolo.
60 1998 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.
Informazioni di riferimento
Veicoli
Soltanto personale qualificato dovrebbe prestare assistenza tecnica al tele-
fono oppure installare il telefono in un veicolo. Un’installazione difettosa o una riparazione male eseguita può rivelarsi pericolosa e far decadere qual­siasi tipo di garanzia applicabile all’apparecchiatura.
Eseguire controlli periodici per verificare che tutto l'impianto telefonico all'interno del proprio veicolo sia montato e funzioni regolarmente.
Non tenere o trasportare liquidi infiammabili, gas o materiali esplosivi nello stesso contenitore del telefono, dei suoi componenti o dei suoi accessori.
Nel caso di veicoli dotati di air bag, si ricordi che l'air bag si gonfia con grande forza. Non collocare oggetti, compresi apparecchi portatili, sia porta­tili che fissi, nella zona sopra l’air bag o nell’area di espansione dell’air bag stesso. Se un impianto telefonico senza fili è installato impropriamente all’interno di un veicolo, qualora si renda necessario l’uso dell’air bag possono verificarsi seri danni alle persone.
Spegnere il telefono prima di salire a bordo di un aereo. L'utilizzo di telefoni portatili in aereo può essere pericoloso per il funzionamento dell'aeromobile, può interferire sulla rete telefonica cellulare e può essere illegale.
La non osservanza di queste disposizioni può causare al trasgressore la sospensione o la negazione dei servizi telefonici e/o un’azione legale.
1998 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved. 61

Chiamate ai numeri di emergenza

IMPORTANTE! Questo apparecchio, come qualunque altro tele-
fono cellulare, opera su reti cellulari ed utilizza radiosegnali e funzioni programmate dall’utente che non possono garantire il collegamento in qualunque condizione. Pertanto, nel caso di comu­nicazioni di vitale importanza (ad esempio, per le emergenze mediche), non confidare mai esclusivamente nel telefono cellulare.
Si ricordi che le chiamate possono essere effettuate e ricevute solo se il tele-
fono è acceso e ci si trova in zone provviste di copertura radio dove il segnale è sufficientemente forte. E’ possibile che le chiamate di emergenza non siano effettuabili su tutte le reti cellulari oppure quando sulle stesse sono attivi alcuni servizi di rete e/o alcune funzioni del telefono. Si consiglia di rivolgersi agli operatori per informazioni aggiuntive.
Per effettuare una chiamata di emergenza:
1 Se il telefono è spento, accenderlo.
Alcune reti potrebbero richiedere l’inserimento nel telefono di una carta SIM valida.
2 Premere il tasto per due volte per alcuni secondi in modo da atti-
vare il telefono per le chiamate.
3 Digitare il numero di emergenza del luogo in cui ci si trova (ad esempio,
112 o altri numeri ufficiali di emergenza). I numeri di emergenza variano
da località a località. 4 Premere il tasto ( Se sono attive determinate funzioni (blocco della tastiera, numeri consentiti,
ecc.), può essere necessario disattivarle prima di poter effettuare una chia­mata di emergenza. Consultare questa pubblicazione e rivolgersi anche all’operatore per informazioni aggiuntive.
Quando si effettuano chiamate ai numeri di emergenza, ricordarsi sempre di fornire tutte le informazioni necessarie cercando di essere il più precisi possibile. Ricordare anche che il proprio telefono portatile può essere l’unico mezzo di comunicazione disponibile sul luogo di un incidente e pertanto terminare la chiamata solo quando si sarà stati autorizzati a farlo.
Chiama)
62 1998 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.
Loading...