Electronic user´s guide released subject to “Nokia User´s Guides Terms and Conditions, 7th June, 1998”.
Brukerhåndbok
9351724
Issue 2
Nokia is a registered trademark of Nokia Corporation, Finlan d. Navi
is a trademark of Nokia Mobile Phones. Nokia Xpress-on is a trademark of Nokia Mobile Phones.
Nokia Mobile Phones operates a policy of continuous development.
Therefore, we reserve the right to make changes and improvements
to any of the products described in this guide without prior notice.
Hurtigreferanse
Disse hurtigreferansesidene inneholder nyttige råd for hvordan du
får best mulig utbytte av telefonen din.
Hvis du vil ha mer informasjon, bør du lese brukerhåndboken.
Ringefunksjoner
Ringe
Besvare anrop
Avslutte anrop
Avvise anrop
Ringe på nytt
Justere lydstyrken
Tast inn telefonnummeret, trykk på Navi-tasten (Ring til).
Trykk på Navi-tasten (
Trykk på Navi-tasten (
Trykk på når du mottar et innkommende
anrop. (Hvis funksjonen
hvis opptatt er aktivert, vil du videre-
koble et anrop ved å avvise det.)
Sørg for at displayet er tomt, trykk på for
å få tilgang til de numrene du har ringt sist.
Trykk på eller under en samtale.
Telefonbokfunksjoner
Hurtiglagring
(navn og telefon-
nummer i telefonboken)
Hurtigsøk
(navn og telefon-
nummer fra
telefonboken)
Bruke telefonboken mens du
ringer
Tast inn telefonnummeret, trykk på eller
for å endre teksten over Navi-tasten til
Lagre. Trykk på (Lagre). Tast inn nav-
net, og trykk på (OK).
Trykk på (displayet må være tomt), (tast
inn første bokstav i navnet), bla med eller
til du kommer til det navnet du ønsker.
Trykk på og hold nede for å vise telefonnummeret.
Hvis du vil ha tilgang til telefonboken mens du
ringer, trykker du på , (
velger
Svar).
Legg på).
Viderekople
Valg), og
Telefonbok.
✁
Lagre telefonnumre som
hurtigvalg
Trykk på (Meny), (Velg),
bruk og for å finne
trykk på (
Velg), (Tilknytt),
Hurtigvalg,
finn det navnet/telefonnummeret du vil ha,
trykk på (OK).
Hurtigvalg
Ett-trykks
oppringing
Viktige snarveier
Låse/låse opp
tastaturet
Hurtigvarsling
Innstillinger
Skrive og sende
beskjeder
Trykk på en av talltastene (1 - 9), trykk på
Ring til).
(
Hvis funksjonen Ett-trykks oppringing
er aktivert, kan du bruke denne snarveien ved
å trykke på en talltast mellom 2 og 9.
Trykk på og hold nede for å ringe nummeret til talepostkassen. (Nummeret til talepostkassen må være lagret i minnet.)
Trykk på (Meny), deretter på (innen
tre sekunder) / trykk på (
Opphev), der-
etter på
Trykk raskt på , bruk og for å velge
alternativ, trykk på (
OK).
Du kan bruke følgende snarveier:
, for
Brukerdefinert
, for Lydløs
, for Diskret , for Kraftig
Trykk på (Meny), , ,
tast inn en beskjed, (trykk på for å bytte
mellom store og små bokstaver, trykk på og
hold nede hvis du vil ha tall, trykk på
hvis du vil ha spesialtegn),
trykk på (
eller , trykk på (
Valg), gå til Send ved hjelp av
OK), tast inn tele-
fonnummeret eller hent det fra telefonboken
ved hjelp av eller , trykk på (
Les disse enkle retningslinjene. Det kan være farlig eller ulovlig å
ikke overholde reglene. Du finner mer informasjon i denne
håndboken.
TRAFIKKSIKKERHETEN KOMMER FØRST
Bruk ikke en håndbetjent mobiltelefon mens du kjører. Parker
kjøretøyet først.
FORSTYRRELSER
Alle mobiltelefoner utsettes fra tid til annen for forstyrrelser som
kan påvirke ytelsen.
SLÅ AV PÅ SYKEHUS
Følg gjeldende lover og regler. Slå av telefonen i nærheten av medisinsk utstyr.
SLÅ AV I FLY
Mobiltelefoner kan forårsake forstyrrelser. Det er forbudt å bruke
mobiltelefoner om bord i fly.
SLÅ AV NÅR DU FYLL ER D RIVSTOFF
Bruk ikke telefonen på bensinstasjoner. Bruk ikke telefone n nær
brennstoff eller kjemikalier.
SLÅ AV NÆR SPRENGNINGER
Bruk ikke telefonen når sprengningsarbeid pågår. Følg eventuelle
restriksjoner, lover og regler.
FORNUFTIG BRUK
Bruk telefonen kun i normal stilling (mot øret). Antennen bør ikke
berøres unødvendig.
BRUK KVALIFISERT SERVICE
Kun kvalifisert servicepersonell må installere eller reparere utstyret.
EKSTRAUTSTYR OG BATTERIER
Bruk kun godkjent ekstrautstyr og batterier. Ikke koble til produkter
som ikke er kompatible.
1998 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.7
KOBLE TIL AND R E ENHETER
Når du kobler til andre enheter, må du lese brukerhåndboken for
disse for å få mer detaljert sikkerhetsinformasjon. Ikke koble til
produkter som ikke er kompatible.
Husk å ta sikkerhetskopi av alle viktige data.
RINGE
Kontroller at telefonen er slått på, og at du befinner deg innenfor
dekningsområdet. Tast inn telefonnummeret, eventue lt også retningsnummeret, og trykk deretter på (
Legg på) for å avslutte en samtale. Trykk på
(
Svar) for å svare på et innkommende anrop.
(
Ring til). Trykk på
NØDSAMTALER
Kontroller at telefonen er slått på, og at du befinner deg innenfor
dekningsområdet. Trykk på og hold nede to ganger i flere
sekunder for å tømme displayet. Tast inn nødnummeret, og trykk
deretter på (
avbryt samtalen før du har fått tillatelse til å gjøre det.
Ring til). Oppgi hvor du befinner deg. Ikke
81998 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.
Om merkelappene på telefonen
Telefonen er påført merkelapper. Disse er viktige ved for eksempel
service eller kjøp av reservedeler. De t er derfor vikt ig at du ikke mister
merkelappene eller informasjonen som står på disse.
Sikkerhetskoden
Fabrikksoppsettet for sikkerhetskoden er 12345.
Endre koden, se "Sikkerhetskontroll - Endre adgangskoder”, og oppbevar
den nye koden på et trygt sted, atskilt fra telefonen.
Bruke denne håndboken
Mobiltelefonen som beskrives i denne håndboken, er godkjent for bruk
på GSM-nettverket.
Mange av funksjonene i denne brukerhåndboken kalles nettverkstjenester. Disse funksjonene er spesialtjenester som tilbys av ulike
leverandører av mobiltelefontjenester. Før du kan bruke noen av disse
nettverks-tjenestene, må du abonnere på tjenesten(e) hos din lokale
leverandør av mobiltelefontjenester og få instruksjoner om bruken.
1998 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.9
1. Begynne å bruke
telefonen
Før du kan begynne å bruke telefonen, må du først
• sette inn et gyldig SIM-miniatyrkort i telefonen
• lade opp batteriet.
Sette inn SIM-kortet
• Alle SIM-miniatyrkort må oppbevares utilgjengelig for små barn.
• SIM-kortet og kontaktene kan lett bli ødelagt hvis det blir riper
i det eller det blir bøyd, så vær forsiktig når du håndterer, setter
inn eller tar ut ko rt et.
• Før du setter inn SIM-kortet, bør du kontrollere at telefonen er
slått av, og at batteriet er fjernet.
1 På baksiden av telefonen tryk-
ker du på sperrehaken for batteriet (1.), skyver batteriet ned
(2.) og løfter det (3.) bort fra
telefonen.
2 Du åpner SIM-kortleseren ved
å dra dekselet i retningen
"Open" (4.) og deretter løfte
det (5.).
101998 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.
Begynne å bruk e telefonen
3 Sett inn SIM-kortet (6.). Kon-
troller at skråhjørnet er øverst
og at gullkontaktene på kortet
vender mot kontaktene på telefonen.
4 Lukk dekselet for SIM-kort-
leseren (7.), og skyv kortleseren
tilbake for at kortet skal sitte
på plass (8.).
5 Du fester batteriet ved å plassere det på baksiden av telefonen
og skyve det oppover til det låses på plass.
Lade opp batteriet
1 Sett inn laderpluggen nederst
på telefonen.
2 Koble laderen til en stikkontakt (vekselstrøm).
Indikatorlinjen til høyre begynner å rulle.
Lader vises på displayet en kort stund hvis
Teksten
telefonen er slått på. Telefonen kan brukes under opplading hvis telefonen er slått på.
Merk: H vis ba tteriet er helt flatt, kan det ta noen minutter
før displayet viser at batteriet lades.
1998 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.11
3 Batteriet er ferdig ladet når indikatorlinjen slutter å rulle, og tek-
Batteriet er fullt vises på displayet (hvis tele-
sten
fonen er på).
Ladetiden avhenger av hvilken lader og hvilket batteri som brukes. Opplading av for eksempel et BMS-2-batteri med en
ACP-7-lader tar ca. fire timer.
4 Koble laderen fra stikkontakten og telefonen.
Hvis teksten
Lader ikke vises, lades ikke batteriet. Skjer dette,
bør du vente en stund, koble fra laderen og deretter koble den til
igjen. Hvis du fortsatt ikke får ladet batteriet, bør du kontakte forhandleren.
Hvis du vil vite mer, bør du lese kapitlet "Informasjon om batteriet".
121998 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.
Telefonen er klar til bruk
2. Telefonen er klar til
bruk
Slå telefonen av/på
Trykk på og hold -tasten nede i ett
sekund.
Hvis du blir bedt om å oppgi
PIN-kode:
PIN-koden leveres vanligvis sammen
med SIM-kortet.
• Tast inn PIN-koden (vises som stjerner)
✱, og trykk på (
Se også "Referanseinformasjon - Adgangskoder".
Hvis du blir bedt om å oppgi en
sikkerhetskode:
Se "Viktig sikkerhetsinformasjon - Sikkerhetskoden".
• Tast inn sikkerhetskoden (vises som
stjerner) ✱, og trykk på (
Advarsel! Ikke slå på telefonen hvis det er ulovlig å bruke
mobiltelefoner eller hvis det kan føre til forstyrrelser eller
fare.
I likhet med alle andre radiosendere, må du ikke berøre
antennen unødvendig når telefonen er slått på. Kontakt
med antennen påvirker samtalekvaliteten og kan føre til at
telefonen bruker mer strøm enn det som ellers er
nødvendig.
OK).
OK).
1998 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.13
Display-indikatorene
Indikatorene som beskrives nedenfor vises
når telefonen er klar til bruk, uten at brukeren selv har tastet inn tall eller bokstaver.
Dette kalles også for "et tomt display".
Operator
viser hvilket mobiltelefonnettverk telefonen brukes i for øyeblikket.
og strek
Viser styrken på radiosignalene i mobiltelefonnettverket du befinner deg i. Jo høyere opp streken går, desto sterkere er signalet.
og strek
Viser hvor mye strøm det er igjen på batteriet. Jo høyere opp
streken går, desto mer strøm har du igjen på batteriet.
Bruke tastene
Navi-tasten
Bruken av telefonen er i stor grad
basert på Nokia Navi
, rett under displayet. Nokia
TM
-tasten, , har forskjellige
Navi
funksjoner, avhengig av teksten
som vises på displayet rett ovenfor.
I denne brukerhåndboken, i tillegg
til Nokia Navi
med relevant rettledende tekst, for
eksempel (Meny) eller
Velg).
(
TM
-tasten,
TM
-tasten, tar vi også
141998 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.
Telefonen er klar til bruk
Taster du blar med
Blatastene brukes til å bla i menyer, undermenyer og innstillinger med, og til å flytte
markøren til høyre/venstre med.
Tips:
Sørg for at displayet er tomt, trykk på én gang for å få
tilgang til navnene og telefonnumrene som er lagret i telefonboken.
Sørg for at displayet er tomt, trykk på én gang for å få
tilgang til listen over de numrene du har ringt sist.
Disse tastene brukes også hvis du vil regulere lydstyrken
under en samtale .
C-tasten
• Bruk for å slette tegn til venstre for
markøren
• for å slette alle tegnene tastet inn av brukeren (trykk og hold den nede)
• for å gå fra en undermeny, tilbake til forrige menynivå
• for å avslutte en meny
• for å avvise et innkommende anrop
1998 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.15
3. Generelle funksjoner
Ringe
1 Tast inn telefonnummeret, eventuelt
også retningsnummeret. Teksten
endres til
Hvis du har tastet inn feil bokstaver eller
tall, trykker du på for å slette tegnene til venstre.
2 Trykk på (Ring til), og vent på
svar. Teksten
på.
3 Trykk på (Legg på) for å avslutte
anropet (eller avbryte forsøket på å
ringe).
Normal stilling: Hold telefonen slik du vil holde en hvilken som helst
annen telefon slik at antennen peker opp og over skulderen din.
Ring til.
Ring til endres til Legg
Utenlandsanrop
1 Trykk på to ganger for å få hente fram utenlandsprefikset
(plusstegnet erstatter utenlandsprefikse t).
2 Tast inn landsnummer, eventuelt retningsnummer og telefon-
nummer.
3 Hvis du vil ringe nummeret, trykker du på (Ring til).
Meny
Merk: Når du bruker telefonen med bilmonteringssettet
CARK-91, kan du bytte fra frihåndsmodus til privatmodus
ved å løfte telefonrøret HSU-1.
Hvis du vil tilbake til frihåndsmodus, trykker du først på
, og legger på røret innen 15 sekunder.
161998 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.
Generelle funksjoner
Justere lydstyrken
Du kan justere lydstyrken under en samtale.
Trykk på for å øke lydstyrken og for
å redusere lydstyrken.
Ringe siste nummer på ny tt
De siste åtte telefonnumrene du ringte eller prøvde å ringe, er lagret
i telefonens minne. Slik ringer du ett av disse numrene:
1 Sørg for at displayet er tomt, trykk på
én gang for å få tilgang til listen over de
numrene du har ringt sist.
2 Bruk eller for å bla deg fram til
det nummeret du ønsker.
3 Trykk på (Ring til).
Lagre navn og telefonnumre i
telefonboken
1 Trykk på (Meny) for å få tilgang til
menyen.
2 Når teksten Telefonbok vises, trykker
du på (
Velg).
3 Bruk eller for å komme til Lagre
ny, og trykk på (Velg).
Navn: her skriver du inn nav net.
4 Tast inn navnet på følgende måte:
Trykk på tasten som har den bokstaven
du vil ha: én gang hvis du ønsker den første bokstaven, to ganger
(før markøren vises) for den andre bokstaven osv.
1998 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.17
Hvilket tegnsett som er tilgjengelig, avhenger av språket som ble
valgt i meny 4-2-1.
• Trykk på en tast - flere ganger for å finne tegn,
for eksempel for tegn som . , ? ! - & 1. Du får mellomrom ved å trykke på .
• brukes til å veksle mellom liten og stor bokstav. Hvis
du har valgt stor bokstav, vises
har valgt liten bokstav, vises
ABC på displayet. Hvis du
abc.
• Trykk på og hold nede for å veksle mellom tegn og tall.
Hvis du har valgt tegn, vises ABC på displayet (abc), og hvis
du har valgt tall, vises
123.
• Du kan legge til et tall ved å trykke på og holde talltasten
nede i ett sekund.
• Du kan taste inn neste tegn når den blinkende markøren vises.
• Trykk på eller for å flytte markøren.
• Trykk på for å hente fram en liste
over spesialtegn.
?!£-indikatoren vises.
Bruk eller for å bla til du finner
det tegnet du ønsker, og trykk på
Bruk) for å bruke det i navnet.
(
5 Når du har tastet inn navnet, trykker du på
(
OK).
Nummer: her taster du inn nummeret.
6 Tast inn landsnummer (hvis nødvendig),
eventuelt retningsnummer og telefonnummer.
Tips: Hvis du taster inn et plusstegn (+) i stedet for uten-
landsprefikset (ved å trykke på to ganger) foran landskoden, kan du bruke samme telefonnummer når du ringer
fra utlandet.
7 Trykk på (OK). Navnet og telefonnummeret lagres i telefon-
boken.
181998 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.
Generelle funksjoner
Tips: Hurtiglagring
Sørg for at displayet er tomt, tast inn telefonnummeret,
trykk på eller for å endre teksten over Navi-tasten
Lagre, og trykk på (Lagre). Tast inn navnet, og
til
trykk på (
OK).
Ringe ved hjelp av telefonm innet
1 Trykk på (Meny).
2 Når teksten Telefonbok vises, trykker du på (Velg).
3 Trykk på (Velg) for å velge Søk.
4 Tast inn den første bokstaven/de første bokstavene i navnet, og
trykk på (
Du kan hoppe over dette trinnet hvis du vil.
5 Bruk og for å gå til det navnet du ønsker. Du kan kon-
trollere telefonnummeret ved å trykke på og holde nede.
6 Trykk på (Ring til).
Tips: Snarvei til telefonboken
Sørg for at displayet er tomt, trykk på . Det første navnet
(og telefonnummeret) i telefonboken vises.
OK).
Tips: Navnene og telefonnumrene som er blitt tildelt hurtig-
valgene 1 til 9, kan ringes ved å trykke på talltastene
til .
1998 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.19
Motta innkommende anrop
Når noen ringer til deg, ringer telefonen.
Navnet og telefonnummeret på den som
ringer, ell er teksten Innkommende
, blinker.
anrop
• Hvis du vil motta anropet, trykker du på (
Tips: Hvis du vil avvise et innkommende anrop, trykker du på
. Hvis funksjonen
aktivert, for eksempel for å viderekoble anropene til talepostkassen din, vil du også kunne viderekoble anropene ved
å avvise dem. Se "Viderekopl. (meny 5)".
Merk: Hvis telefonboken inneholder mer enn ett navn der
de syv siste sifrene er identiske med telefonnummeret på
den som ringer , vises bar e telefonn ummeret på den som ri nger (hvis tilgjengelig).
Viderekople hvis opptatt er
Svar).
201998 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.
Andre viktige fu nksjoner
4. Andre viktige
funksjoner
Velge ringetonetype
1 Trykk på (Meny).
2 Bruk eller for å bla deg fram til Tonekontroll, og
trykk på (
3 Bruk eller for å bla deg fram til Ringetonetype, og
trykk på (
4 Bruk eller for å bla deg fram til den ringetonetypen du
ønsker. Telefonen lar deg høre hvilken ringetonetype du har
valgt. Trykk på (
5 Trykk på og hold nede for å gå ut av menyen.
Innstillinger for ønsket bruk
(innstillinger for hurtigvarsling)
Du kan justere tonene, for eksempel ringetonetypen, tastaturtonen,
varslingstonen osv. for forskjellige situasjoner. Alt du trenger å
gjøre, er å velge det alternativet du ønsker fra listen, for eksempel
Kraftig når du bruker telefonen utendørs.
Velg).
Velg).
OK) hvis du vil velge denne ringetonetypen.
1 Sørg for at displayet er tomt, trykk
raskt på av/på-knappen .
2 Bruk eller for å komme til det
alternativet du ønsker:
Slå av! slår av telefo nen.
Brukerdefinert er standardinnstillingen som bruker tone-
innstillingene som ble valgt i menyen
Lydløs ingen lydvarsling høres.
1998 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.21
Tonekontroll.
Diskret gir en kort pipelyd for å varsle om innkommende
anrop eller meldinger.
Kraftig telefonen ringer og ringevolumet er på det høyeste.
3 Trykk på (OK) for å velge det alternativet du ønsker.
Merk: Når telefonen er koblet til bilmonteringssettet
CARK-91 eller hodetelefonen HDC-9, er denne funksjonen
ikke tilgjengelig.
Talebeskjeder
Noen nettverk tilbyr en talepostkassetjeneste. Du kan viderekoble
anropene til talepostkassen din, slik at de som ringer kan legge igjen
beskjeder.
Du får beskjed hver gang du har fått en talebeskjed. Ring nummeret
til talepostkassen for å høre på beskjeden(e).
1 Sørg for at displayet er tomt, trykk på og hold nede i ett
sekund for å ringe nummeret til talepostkassen.
Hvis du blir bedt om nummeret til talepostkassen, taster du det
inn, og trykker på (
OK). Se også "Nummer til talepostkasse",
meny 2-6. Du får nummeret til talepostkassen fra tjenesteleverandøren når du begynner å abonnere på talepostkassetjenesten.
2 Lytt på beskjedene. Avslutt ved å trykke på (Legg på).
Merk: Hvis teks ten Lytt vises over Navi- tasten, trykker du
på (
Lytt) for å ringe til talepostkassen.
221998 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.
Andre viktige fu nksjoner
Tekstbeskjeder
Du kan lese og skrive korte tekstbeksjeder på opptil 160 tegn.
Før du sender meldinger, må du lagre nummeret til meldingssentra-
len i telefonens minne. Det vil forbli det samme så lenge det ikke blir
endret. Du får nummeret fra tjenesteleverandøren når du begynner
å abonnere på SMS (Short Message Service). Se avsnittet Beskjedoppsett.
Før du sender en tekstbeskjed, bør du kontrollere at telefonen du
sender beskjeden til, har SMS-funksjonen.
Muligheten til å lagre tekstmeldinger varierer fra SIM-kort til SIMkort.
Lese beskjeder
1 Når du har mottatt en SMS-melding, vises teksten ...beskje-
mottatt og -symbolet. Trykk på (Les).
der
2 Bruk eller for å bla deg fram til den beskjeden du ønsker
å lese, og trykk på (
3 Hvis du vil bla i beskjeden mens du leser den, bruker du eller
. Trykk på (
tiver som er tilgjengelige. Trykk raskt på hvis du vil gå ut av
beskjeden.
4 Trykk på og hold nede i ett sekund hvis du vil gå ut av
menyen.
Les).
Alternativer ) for å vise hvilke alterna-
Skrive og sende beskjeder
1 Trykk på (Meny).
2 Bruk eller for å bla til du kommer til menyfunksjonen
Beskjeder, og trykk på (Velg).
3 Bruk eller for å bla til du kommer til Skrivbeskje-
der, og trykk på (Velg).
1998 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.23
4 Tast inn beskjeden. Du finner mer
informasjon om hvordan du bruker tas-
tene til å skrive beskjeder under "Lagre
navn og telefonnumre i telefonboken".
5 Når du er ferdig med å taste inn
beskjeden, trykker du på (
6 Velg Send, og trykk på (OK).
7 Tast inn mottakerens telefonnummer, eller trykk på (Søk),
Valg).
og bruk eller for å hente det fra telefonboken. Trykk på
(OK).
8 Trykk på (OK) for å sende beskjeden.
9 Trykk på og hold nede to ganger hvis du vil gå ut av
menyen.
Tastaturlås
Tastaturlåsen gjør at tastetrykkene ikke registreres når du for
eksempel bærer telefonen i lommen eller i vesken.
• Hvis du vil låse tastaturet, trykker
du først på (
sekunder, deretter p å .
Når tastaturet er låst, vises
-symbolet.
• For å låse opp tastaturet, trykker
du først på (
etter på .
• Når tastaturet er låst, kan du
motta et innkommende anrop ved å trykke på (
Meny) innen tre
Opphev), der-
Svar).
Merk: Når tastaturet er låst, er det mulig at du kan ringe
nødnummeret som er programmert inn i telefonen (for
eksempel 1 12 eller andre offisielle nødnumre). Telefonnummeret vises først når alle sifrene er blitt tastet inn.
241998 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.
Bruke menyen
5. Bruke menyen
Du kan endre og vise innstillingene for funksjonene og alternativene
du finner i menyene og undermenyene.
Du får tilgang til menyene og undermenyene ved å bla eller bruke
snarveiene.
Bla for å få tilgang til
menyfunksjoner
1 For å få tilgang til en menyfunksjon,
trykker du på (
2 Trykk på eller for å bla deg fram
til ønsket hovedmeny, for eksempel
Innstillinger.
3 Trykk på (Velg) for å få tilgang til
menyen.
4 Hvis menyen inneholder undermenyer,
blar du med eller til du kommer
til den undermenyen du ønsker.
5 Trykk på (Velg) for å få tilgang til
undermenyen (for eksempel
innstillinger). Hvis menyen inne-
holder undermenyer, gjentar du trinn 4
og 5.
6 Trykk på eller for å bla til du
kommer til den innstillingen du ønsker.
7 Trykk på (OK) for å bekrefte den
innstillingen du har valgt.
Meny).
Samtale-
Tips: Du kan gå tilbake til forrige menynivå ved å trykke
raskt på . Du kan gå ut av menyen uten å endre noen
av innstillingene ved å trykke på og holde nede.
1998 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.25
Bruke snarveier for å få tilgang til
menyfunksjoner
Menyelementene (menyer, undermenyer og innstillinger)
er nummererte, og du kan bruke snarveier for å få tilgang
til dem. Snarveisnummeret vises øverst i høyre hjørne på
displayet.
1 Trykk på (Meny).
2 Tast raskt inn (innen tre sekunder) nummeret på den
menyfunksjonen du vil ha tilgang til.
Gjenta dette trinnet hvis du vil ha tilgang til en undermeny.
3 Tast raskt inn (innen tre sekunder) nummeret på den
1 Kostnad forrige samtale
2 Kostnad totalt
3 Nullstille tellerne
7 Kostnadskontroll
1Kostnadsgrense
2 Vise kostnader som
3 Snarveisnummeret på denne
menyen avhenger av hvor
mange sett som er tilgjengelige.
1998 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.27
4 Innstillinger
1 Samtaleinn-
stillinger
1 Gjentar automatisk
2 Ett-trykks oppringing
3Samtale venter
4 Sende eget nummer
• Automatisk svar
1
2 Telefonoppsett
1 Språk
2 Vise celleinfo
3 Velkomstmelding
4 Valg av nettverk
•Belysning
2
3 Sikkerhetskontroll
1 Kontroll av PIN-kode
2 Tillatte nummer
3 Lukket brukergruppe
4 Telefonsikkerhet
5 Endre adgangskoder
4 Gjenopprett
fabrikksoppsett
5 Viderekopl.
1 Videre-
kople alle
taleanrop uten å ringe
1 Dette vises bare hvis telefonen
er koblet til bilmonteringssettet CARK-91 eller ho detelefonen HDC-9.
2 Dette vises bare hvis telefonen
er koblet til bilmonteringssettet CARK-91.
2 Viderekople hvis opptatt
3 Viderekople hvis ikke svar
4 Viderekople hvis ikke
kontakt
5 Opphev all viderekopling
6Spill
1Hukom-
melse
2Orm
3 Logikk
7 Kalkulator
8 Klokke
1 Klokke-
alarm
2 Klokkeinnstillinger
9 Tonekontroll
1 Anrop
varsles med
2 Ringetone type
3 Ringevolum
4 Beskjedvarsling
5 Tastaturvolum
6 Varsels- og spilletoner
• Vibrerende varsling
3 Denne innstillingen er bare til-
gjengelig når telefonen brukes
med et vibrerende batteri.
3
281998 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.
Bruke menyen
Telefonbok (meny 1)
Du kan lagre telefonnumrene og tilhørende navn i
minnet på SIM-kortet ved hjelp av telefonbokfunksjonen.
Telefonen støtter SIM-kort som kan lagre opptil 250 telefonnumre
(på opptil 20 sifre) og navn (på opptil 16 tegn). Hvor lange og hvor
mange telefonnumre og navn som kan lagres i SIM-kortet, varierer
fra kort til kort.
Ringe navn og telefonnumre som står
oppført i telefonboken
Bruk menyfunksj onen Søk (meny 1-1) fo r å finne ut om navnet og
telefonnummeret du ønsker å ringe er lagret i telefonboken.
Se også "Ringe ved å bruke telefonminnet" i avsnitt 3, "Generelle
funksjoner".
Tjeneste-nr.
Denne menyfunksjonen gjør at du enkelt kan ringe tjenesteleverandørens tjenestenumre. Denne menyen vises bare hvis du har lagret
tjenestenumrene i SIM-kortet.
Tjeneste-nr.(meny 1-2), bla til ønsket tjenestenummer og
Velg
trykk på (
Ring) for å ringe nummeret.
Lagre navn og telefonnumre i
telefonboken
Se "Lagre navn og telefonnumre i telefonboken" i avsnitt 3, "Generelle funksjoner".
1998 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.29
Slette navn og telefonnumre fra
telefonboken
I denne menyen (meny 1-4) kan du slette telefonnumre og navn fra
telefonkatalogen
slette alle navnene og telefonnumrene fra telefonboken samtidig.
En og en, eller velge Slett alle, hvis du vil
Redigere navn og telefonnumre i
telefonboken
I denne menyen (meny 1-5) kan du redigere navnene og telefonnumrene som er lagret i telefonboken.
Sende navn og telefonnummer
(“Visittkort) fra telefonboken
Med menyfunksjonen Sendnavn (meny 1-6) k an du send e en per-
sons kontaktopplysninger som navn og telefonnummer (“visittkort”)
fra telefonboken til en annen telefon.
Sende kontaktopplysninger
Velg Sendnavn, bla til navnet og nummeret som du vil sende, og
trykk på (
hent det fra telefonboken. Trykk på (
gene.
Motta kontaktopplysninger
Når telefonen mottar kontaktopplysninger, vises teksten Navnog
nummer mottatt. Trykk på (Valg) for å vise, lagre eller
kaste opplysningene, og trykk deretter på (OK).
Send). Tast inn mottakerens telefonnummer eller
OK) for å sende opplysnin-
301998 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.
Bruke menyen
Telefonbokfunksjoner
Velge visning for navn og telefonnumre som er
lagret
Telefonen kan vise lagrede telefonnumre og navn på tre forskjellige
måter, i tre forskjellige visninger (meny 1-7-1). Du kan velge
Navneliste (viser tre navn om gangen), Navn og nummer (viser
ett navn og ett telefonnummer sammen) eller
ett navn om gangen).
Stor skrift (viser
Finne ut hvor mye ledig plass du har i telefonboken
Du kan finne ut hvor mange navn og telefonnumre som kan lagres
og som allerede er lagret i telefonboken (meny 1-7-2).
Tildele telefonnumre hurtigvalg
Du kan tildele ni av numrene som er lagret i telefonboken hurtigvalgsnumre som du har tilgang til via talltastene - .
Velg menyfunksjonen
som ikke er tildelt et telefonnummer, trykker du på (
).
knytt
Merk: Tilknytt vises også når ett av numrene i telefon-
boken automatisk blir tildelt et hutigvalg.
Søk etter det navnet og/eller telefonnummeret du vil ha fra telefonboken, og trykk på (
Hvis et telefonnummer er tildelt et hurtigvalg, kan du vise nummeret, endre eller slette det ved først å trykke på (
Hurtigvalg (meny 1-8). H vis du har en tast
Til-
OK) for å velge det.
Valg).
Bruke hurtigvalgstastene
Trykk på den hurtigvalgstasten du ønsker å bruke ( til ), og
trykk på (
1998 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.31
Ring til) for å ri nge.
Beskjeder (meny 2)
Lese beskjeder
Når du har mottatt en SMS-beskjed, vises teksten ...beskjeder
mottatt, sammen med -symbolet. Trykk på (Les) for å
lese beskjeden(e). Hvis du vil lese meldingen senere, velger du menyfunksjonen Innboks (meny 2-1).
Innboksen viser en liste over beskjedene, med den nyeste beskjeden
øverst. Bruk eller for å bla til du kommer til den beskjeden
du ønsker, og trykk på (
Mens du leser meldinger, kan du trykke på (
hvilke alternativer du har. Trykk på (
Slette, Besvare, Redigere, Hente nummer (viser te lefon-
numrene i beskjeden) og
beskjeden). Bruk eller til å bla deg fram til
du vil vite mer om beskjeden, for eksempel senderens navn og
telefonnummer, hvilken beskjedsentral som ble brukt til å sende
beskjeden, dato og klokkeslett for når beskjeden ble mottatt.
Skrive, sende og lagre beskjeder
I menyen Skriv beskjeder (meny 2-3), kan du skrive og lagre
tekstbeskjeder på opptil 160 tegn.
Når du er ferdig med å skrive, trykker du på (
ett av alternativene
ved å bruke et forhåndsdefinert sett),
utboksen (meny 2-2) hvis du vil sende beskjeden senere) eller
skjerm
(sletter alle tegnene i beskjeden).
: Sende, Sendeoppsett (sender beskjeder
Les).
Valg) for å se
OK) for å velge alternativ:
Videresende (for å videresende
Detaljer hvis
Valg) for å velge
Lagre (lagrer beskjeden i
Tøm
321998 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.
Bruke menyen
Beskjedoppsett
Sett 1 (meny 2-4-1)
En gruppe innstillinger eller et "sett" er en samling med innstillinger
som trengs for å sende tekstbeskjeder.
Du kan for eksempel sende en tekstbeskjed i form av en faks, hvis
denne tjenesten støttes av din tjenesteleverandør, ved bare å velge
det settet der du har forhåndsdefinert riktige innstillinger for faksoverføring.
Hvert sett har sin eg en undermeny:
Nummer til beskjedsentral
•
Lagrer telefonnummeret til beskjedsentralen. Dette nummeret er
nødvendig for å sende tekstbeskjeder. Dette nummeret får du fra
tjenesteleverandøren. Tast inn telefonnummeret til beskjedsentralen eller rediger nummeret som allerede er lagt inn, trykk på
(OK).
• Beskjeder sendes som
Du kan be nettverket konvertere Tekst-beskjede ne til Epost-,
Faks- eller Personsøker-format (nettverkstjeneste).
For at mottakerne skal kunne motta en konv ertert beskjed, m å h an
eller hun ha termina l enheter som støtter denne funksjonen.
• Forsøke å levere i
Denne nettverkstjenesten lar deg fastsette når tekstbeskjedene skal
lagres på beskjedsentralen, mens de holder på å sendes.
Felles (meny 2-4- )
• Leveringsrapporter
Du kan be nettverket sende leveringsrapporter over tekstbeskjedene
(nettverkstjeneste).
1
2
1 Antall sett avhenger av hvor mange sett SIM-kortet ditt støtter.
2 Snar veis num me re t på den ne menye n av hen ger av hvor ma nge sett
som er tilgjengelige.
1998 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.33
• Formidle snarvei
Du kan be nettverket sende svaret på tekstbeskjeden via din egen
beskjedsentral (nettverkstjeneste).
Infomeldinger fra nettverket
Denne nettverkstjenesten (meny 2-5) gjør at du kan motta beskjeder
om forskjellige emner (for eksempel vær, trafikkforhold) fra
tjenesteleverandøren. Hvis du vil vite mer om tilgjengelige emner og
tilsvarende emnenumre, tar du kontakt med tjenesteleverandøren.
Hvis du velger
kan redigere emnelisten og enten aktivere eller deaktivere de
forskjellige emnene.
Hvis du velger
tilgjengelige emner som nettverket støtter. Ved å velge
du velge
Du kan også
Språk for å velge språk for beskjedene. Bare beskjeder på det
Velg
språket du har valgt, blir vist.
På, mottar du beskjeder om de aktiverte emnene. Du
Emneliste, henter telefonen en liste over
Emner kan
Legg til i emnelisten. Tast inn emnenummer og navn.
Redigere eller Slette emnelisten.
Nummer til talepostkasse
Du kan lagre nummeret til talepostkassen din i menyen Nummer
talepostkasse (meny 2-6). Tast inn nummeret, og trykk på
til
OK). Nummeret vil forbli det samme så lenge det ikke blir
(
endret. Du får dette nummeret fra tjenesteleverandøren.
Anropslogg (meny 3)
Telefonen registrerer ubesvarte og mottatte
anrop bare hvis nettverket støtter nummerregistreringsfunksjoner
(for eksempel tjenesten "Hvem ringer"), telefonen er slått på og du
befinner deg innenfor dekningsområdet.
341998 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.
Bruke menyen
Ubesvarte inngående anrop
Numrene på de fem siste innkomne anropene, er lagret i telefonminnet, i listen Ubesvarte inngående anrop (meny 3-1).
Hvis du velger Alternativer i menyen Ubesvarte inngående anrop,
kan du vise telefonnummeret, ringe telefonnummeret, vise når det
ubesvarte anropet ble mottatt (hvis klokken er stilt inn riktig), slette
eller lagre telefonnummeret i telefonboken.
Tips: Når displayet viser at du har ubesvarte anrop, trykker
du på (
ubesvarte anrop.
Vis) for å vise listen med telefonnumre over
Mottatte anrop
De fem siste telefonnumrene som du har mottatt anrop fra, er lagret
i telefonens minne i listen Mottatte anrop (meny 3-2).
Hvis du velger Alternativer i menyen Mottatte anrop, kan du vise
telefonnummeret, ringe telefonnummeret, vise når anropet ble
mottatt (hvis klokken er riktig), slette eller lagre telefonnummeret i
telefonboken.
Oppringte nummer
De åtte siste telefonnumrene du ringte eller prøvde å ringe, er lagret
i telefonens minne.
Hvis du velger Alternativer i menyen Oppringte nummer (meny 3-3),
kan du vise telefonn ummeret, ringe telef o nnummeret, vise når
nummeret ble ringt/forsøkt ringt (hvis klokken er riktig), slette eller
lagre telefonnummeret i telefonboken.
Slette anropslister
Med denne menyfunksjonen (meny 3-4) kan du slette alle telefonnumrene og navnene i listene Ubesvarte inngående anrop, Mottatte
anrop og Oppringte nummer.
1998 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.35
Merk: Hvis det blir satt inn et nytt SIM-kort i telefonen, som
ikke gjenkjennes som et eid kort, slettes innholdet av listene
Ubesvarte inngående anrop, Oppringte nummer og
Mottatte anrop.
Vis varighet
Du kan bruke menyen Vis varighet (meny 3-5) for å vise omtrentlig
varighet for utgående og innkomne anrop, angitt i timer, minutter
og sekunder, og for å nullstille tidtakerne.
Tidtakerne blir ikke automatisk nullstilt når du setter inn et nytt
SIM-kort.
Merk: Den fa kti ske tiden som faktureres fo r samtaler av
leverandøren av mobiltelefontjenester, kan variere og er
avhengig av nettverksfunksjoner, fakturenringsrutiner osv.
Vis samtalekostnad
Med denne nettverkstjenesten kan du finne ut omtrentlig kostnad
for forrige anrop eller alle anrop, hvis denne tjenesten støttes av
nettverket (meny 3-6). Kostnadene viser som betalingsenheter.
Samtalekostnadene vises separat for hvert SIM-kort.
Merk: F aktiske kostnader f or samtaler og tjenester varierer,
avhengig av nettverksfunksjoner, fakturenringsrutiner,
avgifter osv.
Kostnadskontroll
Kostnadsgrense
Med denne nettverksfunksjonen kan du fastsette kostnadsgrensen
for anrop ved hjelp av SIM-kortet (meny 3-7-1). Du kan ringe eller
motta anrop så lenge kostnadsgrensen ikke overskrides. Grensen kan
angis i betalingsenheter eller i valutaenheter angitt i menyen Vise
kostnader som.
Du trenger muligens PIN2-koden for å fastsette kostnadsgrensen,
avhengig av hvilket SIM-kort du har.
361998 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.
Bruke menyen
Vise kostnader som
Med denne nettverksfunksjonen kan du velge om du vil at samtalekostnaden skal vises som betalingsenheter eller i en spesiell valuta
(meny 3-7-2). Ta kontakt med tjenesteleverandøren hvis du vil vite
mer om betalingsenheter.
Du trenger muligens PIN2-koden for å velge valuta eller enhet i Vise
kostnader som, avhengig av hvilket SIM-kort du har.
Innstillinger (meny 4)
Samtaleinnstillinger
Gjentar automatisk
Når funksjonen Gjentar automatisk (meny 4-1-1) er på, vil telefonen
automatisk gjenta nummeret ti ganger etter et første mislykket
forsøk.
Ett-trykks oppringing
Når funksjonen Ett-trykks oppringing (meny 4-1-2) er på, kan du
ringe telefonnumrene som har fått tildelt et hurtigvalg (tastene
til ) ved å trykke på og holde tilsvarende tast nede.
Merk: Du ringer nummeret til talepostkassen din ved å
trykke på og holde nede, ikke ved å trykke på hurtigvalgstasten.
Samtale venter
Når denne nettverks t j enesten er aktivert (m eny 4-1-3), gir nettverket deg beskjed om innkommende anrop mens du har et aktivt
anrop.
Sende eget nummer
Med denne nettverkstjenesten kan du velge om du vil vise eller
skjule telefonnummeret ditt for den du ringer til (meny 4-1-4).
Forvalgt gjenoppretter den standardinnstillingen (På eller Av),
som du har blitt enig med tjenesteleverandøren om.
1998 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.37
Automatisk svar
Denne innstillingen er kun tilgjengelig når telefonen er tilkoblet bilmonteringssettet CARK-91 eller hodetelefonen HDC-9.
Når denne fun ksj onen er På, svarer telefonen automatisk på et innkommende anrop etter bare én ringetone. Denne funksjonen kan
brukes når bilmonteringssettet har en tenningsfølerfunksjon, og
tenningen er på.
Telefonoppsett
Språk
Du kan velge hvilket språk du vil skal vises på telefondisplayet
(meny 4-2-1). Hvis innstillingen
nen velge språk etter den informasjonen som finnes i SIM-kortet.
Hvis språk ikke er angitt, velges engelsk automatisk.
Vise celleinfo
I denne menyen (meny 4-2-2), kan du velge om du vil at telefonen
skal gi beskjed når den brukes i et mobilnettverk basert på MCNteknologi (Micro Cellular Network). Dette er en nettverkstjeneste.
Velkomstmelding
I denne menyen (meny 4-2-3), angir du hvilken melding som skal
vises når telefonen blir slått på.
Valg av nettverk
Nettverket kan velges automatisk eller manuelt (meny 4-2-4).
Hvis du velger automatisk modus, velger telefonen automatisk en av
mobiltelefonnettverkene i ditt område.
Hvis du velger manuell modus, viser telefonen en liste over alle til-
gjengelige nettverk. Du kan velge nettverk hvis nettverket du velger
har en samtrafikkavtale med din nettverksoperatør. Hvis ikke, vises
Ingen tilgang, og du må da velge et annet nettverk.
teksten
Telefonen vil forbli i manuell modus helt til du velger automatisk
modus eller du setter inn et annet SIM-kort.
Automatisk er valgt, vil telefo-
381998 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.
Bruke menyen
Belysning
Denne innstillingen er kun tilgjengelig når telefonen er tilkoblet bilmonteringssettet CARK-91. Med denne funksjonen kan du regulere
belysningen på displayet og tastaturet.
Sikkerhetskontroll
Telefonen er utstyrt med et anvendelig sikkerhetssystem for å forhindre at uvedkommende skal bruke telefonen eller SIM-kortet.
Kontroll av PIN-kode
I denne menyen (meny 4-3-1) kan du angi at telefonen skal be om
PIN-koden til SIM-kortet hver gang telefonen slås på. Du må ha
PIN-koden for å kunne aktivere denne funksjonen.
Vær oppmerksom på at med noen SIM-kort kan du ikke deaktivere
denne funksjonen.
Tillatte nummer
Du kan begrense utgående anrop til utvalgte telefonnumre hvis
SIM-kortet tillater det (meny 4-3-2). Du trenger PIN2-koden for å
bruke denne funksjonen.
Merk: Når funksjonen Tillatte nummer er aktivert, er det
mulig at du kan ringe bestemte nødnumre i enkelte nettverk
(for eksempel 112 eller andre offisielle nødnumre).
Lukket brukergruppe
Denne nettve rks tjene sten (m eny 4 -3-3) a ngir hvem du ka n ring e til
og hvem som kan ringe til deg.
kergruppen som eieren av SIM-kortet har avtalt med tjenesteleverandøren.
Merk: Hvis samtaler er begrenset til Lukket brukergruppe, er
det mulig at du kan ringe bestemte nødnumre i enkelte
nettverk (for eksempel 112 eller et annet offisielt nødnummer).
1998 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.39
Forvalgt gjenoppretter den bru-
Telefonsikkerhet
I denne menyen (meny 4-3-4), kan du angi telefonsikkerheten for å
forhindre at uvedkommende bruker telefonen. Du trenger sikkerhetskoden for å kunne angi telefonsikkerheten.
Hvis du velger
det blir satt inn et nytt SIM-kort.
På, spør telefonen etter sikkerhetskoden hver gang
Merk: Når du endrer telefonsikkerheten, slettes alle listene
over de siste anropene.
Endre adgangskoder
I denne menyen (meny 4-3-5) kan du endre adgangskodene, dvs.
sikkerhetskoden, PIN-koden og PIN2-koden. Disse kodene kan bare
inneholde tall mellom 0 og 9. Du blir bedt om å taste inn den
nåværende koden og den nye koden. Du blir også bedt om å bekrefte
den nye koden.
Merk: Unngå å bruke adgangskoder som ligner på nød-
numre, for eksempel 112, slik at du ikke ringer ett av disse
numrene uten at det er meningen.
Gjenopprett fabrikksoppsett
Du kan gjenopprette noen av menyinnstillingene med de
opprinnelige verdiene (meny 4-4). Du trenger sikkerhetskoden for å
bruke denne funksjonen.
Viderekopl. (meny 5)
Med nettverkstjenesten Viderekopl., kan du viderekoble innkommende anrop til talepostkassen din (kun taleanrop)
eller til et annet telefonnummer. Du kan velge mellom forskjellige
viderekoblingsfunksjoner, blant annet
Viderekople alle taleanrop uten å ringe,
•
• Viderekople hvis opptatt,
• Viderekople hvis ikke svar og
401998 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.
Bruke menyen
• Viderekople hvis ikke kontakt.
Deretter kan du Aktivere, Deaktivere eller kontrollere
Status for det alternativet du har valgt. Noen viderekoblings-
modi tilbyr funksjonen
•Med
Deaktiver all viderekopling kan du slå av all
viderekopling.
Tips! Hvis funksjonen Viderekople hvis opptatt er
aktivert, vil innkommende anrop som avvises, bli viderekoblet.
Forsinkelse.
Spill (meny 6)
Denne menyen gir deg tilgang til tre spill, Hukom-
, Orm og Logikk. Angi hvilket spill du vil bruke, og velg
melse
Instrukser for å se hvordan spillet skal spilles.
HUSK! Telefonen må være slått på for at du skal kunne bruke denne
funksjonen. Ikke slå på telefonen hvis det er ulovlig å bruke mobiltelefoner eller hvis det kan føre til forstyrrelser eller fare.
Kalkulator (meny 7)
Telefonen har en kalkulator med fire grunnleggende
funksjoner som også kan brukes til omregning av valuta.
Bruke kalkulatoren
Tast inn de første sifrene i utregningen ved hjelp av tastene
- . Trykk på hvis du vil ha et punktum (.).
Trykk på én gang ( + ) for å legge sammen, to ganger ( - ) for
å trekke fra, tre ganger ( * ) for å gange og fire ganger ( / ) for å dele,
eller trykk på (
Når du vil ha summen, trykker du på (
Resultat ved hjelp av (OK). Trykk på for å tømme dis-
playet.
1998 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.41
Valg) for å finne det alternative t du ønsker.
Valg), og velger
Merk: Denne kalkulatoren har begrenset nøyaktighet og
avrundingsfeil kan forekomme, spesielt i forbindelse med
lange delestykker.
Omregning av valuta
Trykk på (Valg), og velg Oppgikurs. Velg ett av alternativene,
Fremmed mynt til egen valuta eller Egen valuta
i fremmed mynt
du vil ha et punktum), og trykker på (
Foreta omregn ingen : Tast inn beløpet som skal r egnes om, trykk på
(
Valg), og velg Tilbasisvaluta eller Tilfremmed v.
HUSK!
Telefonen må være slått på for at du skal kunne bruke denne
funksjonen. Ikke slå på telefonen hvis det er ulovlig å bruke mobiltelefoner eller hvi s d et kan føre til forstyrrelser eller fare.
. Deretter taster du inn kursen (trykk på hvis
OK).
Klokke (meny 8)
Klokkealarm
Du kan stille telefonen slik at en alarm utløses på et bestemt klokkeslett (meny 8-1). Klokkealarmen bruker tidsformatet som er angitt
for klokken, 12 eller 24 time r.
Alarmen virker selv om du slår av telefonen.
I denne menyen kan du stille alarmen eller velge
punktet for alarmen eller
Når alarmtiden utløper
Alarmen har samme lydnivå som ringevolumet. Når alarmen utløses,
hører du kun en en pipelyd hvis du har valgt
Ikke ring eller Ett pip i menyen Tonekontroll, eller
•
• hurtigvarslingsfunksjonen
linger for ønsket bruk".
Ikke ring for å slå av alarmen.
Diskret eller Stille, se "Innstil-
På for å endre tids-
421998 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.
Bruke menyen
Ved varsling legg også merke til at teksten ALARM! vises, og at
lysene blinker. Hvis du lar alarmen stå på i ett minutt, eller hvis du
trykker på (
utløses på nytt.
Trykk på en hvilken som helst tast for å slå av alarmen. Hvis telefonen er slått av, vil den be deg registrere nettverket. Trykk på
Ja) for å registrere nettverket, eller på for å slå av telefonen.
(
HUSK! Ikke slå på telefonen hvis det er ulovlig å bruke mobiltele-
foner eller hvi s det ka n fø r e t il fo rs t y rrelser eller fare .
Slumre), slås alarmen av i et par minutter, før den
Klokkeinnstillinger
Telefonen har en sanntidsklokke (meny 8-2). Selv om telefonen har
en ekstra strømreserve, er det mulig du må stille inn tiden igjen når
telefonbatteriet er flatt eller er tatt av.
I denne menyen kan du velge om du vil vise klokken (På) eller ikke
(Av), stille inn tiden eller velge tidsformatet 12 eller 24 timer.
Tonekontroll (meny 9)
Anrop varsles med
Med denne menyfunksjonen (meny 9-1), kan du velge hvordan telefonen varsler om innkommende anrop. Du kan velge mellom
Stigende
vil høre ringetoner.
, Ettring, Ettpip, eller Ikkering hvis du ikke
Ring,
Merk: H vis alternativet Av er valgt, vil du verken høre rin-
getoner, beskjedvarsling, tastaturtoner eller varslingstoner.
Ringetonetype
Du kan velge den ringetonetypen du ønsker fra meny 9-2.
1998 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.43
Ringevolum
Du hører en ringetone ved innkommende anrop. I denne menyen
(meny 9-3) velger du det lydnivået du ønsker. Lydnivået for ringetonen påvirker også lydnivået på beskjedvarslingstonen.
Beskjedvarsling
Du kan velge varslingstone for å varsle om innkommende
SMS-meldinger (meny 9-4).
Tastaturvolum
Du hører en tone hver gang du trykker på en tast. Du kan slå av
tastaturvolumet, eller velge ett av de tre nivåene for tastaturvolum
som er tilgjengelige (meny 9-5).
Varsels- og spilletoner
Når denne funksjonen er aktivert (meny 9-6), vil du høre varslingstoner (for eksempel ved lavt batterinivå).
Vibrerende varsling
I denne menyen (meny 9-7) kan du stille inn telefonen på vibrering
ved innkommende anrop (hvis telefonen er utstyrt med denne type
batteri).
441998 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.
Referanseinformasjon
6. Referanseinformasjon
Samtalefunksjoner
Telefonen har en rekke kontrollfunksjoner du kan bruke mens du
ringer. Du kan ikke bruke alle disse funksjonene samtidig. Menyen
Samtalefunksjoner viser bare de funksjonene som er tilgjengelige.
Mange av disse funksjonene er nettverkstjenester.
Trykk på (
Samtalefunksjoner. Hvis teksten
trykker du på for å aktivere teksten
Følgende samtalefunksjoner kan være tilgjengelige:
Parkere
Innhent for å parkere eller innhente et anrop
eller
Nytt anrop for å ringe under et an ne t anrop
Svarfor å svare på et innkommende anrop
Avvisfor å avvise et innkommende anrop
Bytt for å veksle mellom to anrop
Avslutt denne for å avslutte det aktive anropet
Send DTMFfor å sende DTMF-toner
Sendfor å sende teksten som vises på displayet til
Avslutt allefor å avslutte begge anropene
Telefonbokfor å komme til telefonboken
Hvis du vil avslutte menyen Samtalefunksjoner, trykker du på .
Valg) under et anrop for å komme til menyen
Legg på vises over Navi-tasten,
Valg.
nettverket
1998 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.45
Adgangskoder
Adgangskodene beskrevet i dette avsnittet, beskytter telefonen og
SIM-kortet mot bruk av uvedkommende.
Adgangskodene (unntatt PUK- og PUK2-kodene), kan endres ved å
bruke meny 4-3-5. Se neste avsnit t .
Sikkerhetskode (5 sifre)
Sikkerhetskoden kan brukes til å unngå uønsket bruk av telefonen,
se ‘Telefonsikkerhet’ (meny 4-3-4). Fabrikksoppsettet for sikkerhetskoden er 12345. Les ‘Sikkerhetskontroll - Endre adgangskoder’ hvis
du vil endre adgangskodene. Oppbevar den nye koden på et trygt
sted og ikke sammen med telefonen.
PIN-kode (mellom 4 og 8 sifre)
PIN-koden (Personal Identification Number) beskytter telefonen
mot bruk av uvedkommende. PIN-koden leveres vanligvis sammen
med SIM-kortet.
PIN2-kode (mellom 4 og 8 sifre)
PIN2-koden, som leveres sammen med noen SIM-kort, er nødvendig
for at enkelte f unksjon er ska l funge re, f or ekse mpel telle re for b etalingsenheter. Disse funksjonene er bare tilgjengelige hvis
SIM-kortet støtter dem.
PUK-kode (8 sifre)
PUK-koden (Personal Unblocking Key) brukes til å endre en blokkert
PIN-kode. PUK-koden leveres vanligvis sammen med SIM-kortet.
Hvis ikke, bør du ta kontakt med tjenesteleverandøren for å få
koden. Hvis du mister koden, bør du også ta kontakt med tjenesteleverandøren.
PUK2-kode (8 sifre)
PUK2-koden, som leveres sammen med noen SIM-kort, brukes til å
endre en blokkert PIN2-kode. Hvis du mister koden, bør du ta kontakt med tjenesteleverandøren.
461998 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.
Referanseinformasjon
Beskyttelseshette for
antennekontakt
På baksiden av telefonen, under antennen, er det en kontakt for en
ekstern antenne. Kontakten er antakelig beskyttet av en gummihette. Hvis kontakten er beskyttet av en gummihette, må du først
fjerne denne før du kobler til antennen. Etter at du har fjernet
antennen, kan du sette på gummihetten igjen.
Merk: Oppbevar gummihetten utilgjengelig for barn.
Informasjon om batteriet
Følgende oppladbare batterier er godkjent av produsenten for bruk
med mobiltelefonen: NiMH-batteriene BMS-2V, BMS-2S og
BMS-2, og Li-Ion-batteriene BLS-2 og BLS-4.
Lading og utlading
• Telefonen er utstyrt med et oppladbart batteri.
• Vær oppmerksom på at et nytt batteri må lades opp og ut fullstendig to til tre ganger før det oppnår optimal batteriytelse!
• Batteriet kan lades opp og ut hundrevis av ganger, men det vil
etterhvert bli oppbrukt. Når brukstiden (samtale- og stand-by tid) er merkbart kortere enn normalt, er det på tide å kjøpe et
nytt batteri.
• Bruk kun batterier og batteriladere som er godkjent av telefonprodusenten.
• Koble laderen fra strømkilden når du ikke bruker den. Ikke la
batteriet være koblet til en lader i mer enn én uke om gangen,
fordi overlading av batteriet kan føre til kortere levetid. Hvis et
fullt oppladet batteri ikke brukes, lades det ut av seg selv etter
en stund.
1998 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.47
• Du får lengre brukstid hvis du lader NiMH-batteriet helt ut fra
tid til annen ved å la telefonen være slått på inntil den slår seg
av selv (eller ved å bruke utladingsfunksjonen i ekstrautstyr som
er godkjent for telefonen din). Ikke forsøk å lade ut batteriet på
noen annen måte.
• Ekstreme temperaturer vil påvirke muligheten til å lade batteriet.
Det er mulig at du må vente til batteriet har kjølt seg ned eller
varmet seg opp først.
• Når batteriet begynner å bli dårlig og du bare kan snakke noen
minutter til i telefonen, vil du høre en varslingstone, og teksten
Batterinivå lavt vises et øyeblikk. Når du ikke har mer
samtaletid igjen, vises teksten
Batteriet må lades opp,
samtidig som du hører en varslingstone, og telefonen slås av
automatisk.
Bruke batteriene
• Bruk batteriet kun til det formål som det er beregnet for.
• Bruk aldri en lader eller et batteri som er skadet eller utslitt.
• Ikke kortslutt batteriet. En kortslutning kan skje hvis en metallgjenstand (mynt, binders eller penn) fører til direkte kontakt
mellom polene + og - (metallfelter bak på batteriet) for eksempel
hvis du har et reservebatteri i lommen eller i vesken. Kortslutning
av polene kan ødelegge batteriet eller de tilkoblede objektene.
• Hvis du lar batteriet ligge på varme eller kalde steder, for eksempel i en bil om sommeren eller vinteren, kan dette redusere kapasiteten og levetiden på batteriet. Forsøk alltid å oppbevare batteriet i temperaturer på mellom 15 °C og 25 °C. Hvis batteriet er
for varmt eller for kaldt, er det mulig at telefonen ikke fungerer
selv om batteriet er fullstendig ladet. Ytelsen på NiMH-batterier
er meget begrenset i temperaturer under -10 °C . Ytelsen på
Li-Ion-batterier er meget begrenset i temperaturer under -0 °C.
• Ikke brenn opp batteriene!
Batteriene må gjenvinnes eller kastes på forsvarlig måte.
Må ikke kastes i kommunal søppel!
481998 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.
Referanseinformasjon
Ekstrautstyr og batterier
Dette apparatet skal brukes med strøm fra ACP-7, ACP-9, LCH-9 og
DCH-9. For annen bruk gjelder ikke noen godkjennelser for dette
apparatet, og det kan være farlig.
Advarsel! Bruk kun batterier, ladere og ekstrautstyr som er
godkjent av telefonprodusenten for bruk med denne telefonmodellen. Bruk av andre typer vil oppheve all godkjenning eller garanti som gjelder telefonen, og kan være farlig.
Når det gjelder tilgjengelighet av godkjent ekstrautstyr, kan
du kontakte din lokale forhandler.
Når du kobler fra strømkabelen på ekstrautstyr, bør du holde
i og trekke ut kontakten, og ikke dra i ledningen.
Skifting av fargedekselet No kia
Xpress-on™
• Før du bytter dekselet, må du kontrollere at du har slått av telefonen og at telefonen er koblet fra laderen eller annet utstyr.
• Telefonen bør alltid lagres med dekselet på.
• Les informasjonen i "Stell og vedlikehold" nøye.
1998 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.49
• Hvis du vil fjerne dekselet, trykker du på sperrehaken med en
mynt eller lignende.
• Når du vil sette dekselet på plass, fester du først hengslene
nederst på dekselet i hullene på telefonen, og lukker deretter forsiktig dekselet.
501998 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.
Referanseinformasjon
Stell og vedlikehold
Telefonen din er et produkt av førsteklasses design og håndverk og bør
behandles med forsiktighet. Rådene nedenfor hjelper deg med å overholde
garantibestemmelsene og bidrar til å gi deg glede av dette produktet i
mange år framover. Når du bruker telefonen, batteriet, batteriladeren ELLER
ekstrautstyr:
• Oppbevar telefonen, alle delene og ekstrautstyr utilgjengelig for små
barn.
• Hold den tørr. Nedbør, fuktighet og væsker inneholder mineraler som vil
føre til rust på elektroniske kretser.
• Ikke bruk eller oppbevar den i støvete, skitne omgivelser. De bevegelige
delene kan bli ødelagt.
• Oppbevar den ikke i varme omgivelser. Høye temperaturer kan redusere
levetiden på elektronisk utstyr, ødelegge batteriene og deformere eller
smelte plastdeler.
• Oppbevar den ikke i kalde omgivelser. Når telefonen varmes opp (til
normal temperatur), kan det dannes fuktighet inne i telefonen. Dette kan
skade elektroniske kretskort.
• Forsøk ikke å åpne den. Hvis enheten håndteres feil, kan den ødelegges.
• Du må ikke slippe, dunke eller riste den. Røff håndtering kan ødelegge
innvendige kretskort.
• Bruk ikke sterke kjemikalier eller vaskemidler til å rengjøre den. Tørk av
den med en myk klut, fuktet med mildt såpevann.
• Ikke mal den. Maling kan tette til enhetens bevegelige deler og forhindre
skikkelig drift.
• Bruk kun den vedlagte eller en godkjent erstatningsantenne. Antenner,
modifiseringer eller ekstrautstyr som ikke er godkjent, kan ødelegge
telefonen og kan føre til brudd på regler for radioutstyr.
• Hvis telefonen, batteriet, laderen eller ekstrautstyr ikke fungerer på riktig
måte, må du kontakte nærmeste kvalifiserte servicested. Personalet der
vil kunne hjelp deg, og om nødvendig få ordnet med service.
1998 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.51
Viktig
sikkerhetsinformasjon
Trafikksikkerhet
Bruk ikke en håndbetjent mobiltelefon mens du kjører. Parker kjøretøyet før
samtalen hvis du bruker en håndbetjent telefon. Fest alltid telefonen i
holderen. Legg den aldri i passasjersetet eller et sted der den kan løsne hvis
du skulle kollidere eller bråstoppe.
På offentlige veier er det ikke tillatt å bruke alarmutstyr for å betjene lys eller
horn.
Husk at trafikksikkerheten alltid må komme først!
Regler for bruk av mobiltelefon
Husk alltid å følge lokale lover og regler. Slå alltid av telefonen når det er
forbudt å bruke den, eller når den kan forårsake forstyrrelser eller fare.
Når du kobler telefonen eller ekstrautstyr til en annen enhet, må du lese
brukerhåndboken for denne enheten for detaljert sikkerhetsinformasjon.
Ikke koble til produkter som ikke er kompatible.
I likhet med annet mobilt radiosenderutstyr, anbefales det at utstyret kun
brukes i vanlig stilling (holdt mot øret slik at antennen peker over skulderen)
for at telefonen skal fungere ordentlig og at ingen skal utsettes for fare.
Elektroniske enheter
Det meste moderne elektroniske utstyret er skjermet mo t radiofrekvenssignaler (RF). Enkelte elektroniske enheter er imidlertid ikke skjermet mot
RF-signaler fra mobiltelefonen din.
Pacemakere
Pacemaker-produsenter anbefaler at det alltid er minst 20 cm mellom en
håndbetjent mobiltelefon og en pacemaker, for å unngå eventuelle
forstyrrelser. Disse anbefalingene er i overensstemmelse med uavhengig
forskning og anbefalinger fra Wireless Technology Research.
521998 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.
Referanseinformasjon
Personer med pacemaker:
• Bør alltid holde telefonen minst 20 cm fra pacemakeren når telefonen er
slått på
• Bør ikke bære telefonen i brystlommen
• Bør bruke øret på motsatt side av pacemakeren for å få færrest mulig
forstyrrelser.
• Hvis du har grunn til å tro at det er forstyrrelser, slår du av telefonen med
en gang.
Høreapparater
Enkelte digitale mobiltelefoner kan forstyrre enkelte høreapparater. I tilfelle
av slik forstyrrelse, bør du kontakte leverandøren av mobiltelefontjenester.
Annet medisinsk utstyr
Bruk av radiosendere, inklusive mobiltelefoner, kan forstyrre medisinsk
utstyr som er mangelfullt beskyttet. Rådfør deg med en lege eller produsenten av det medisinske utstyret for å fastslå om det er tilstrekkelig beskyttet
mot ekstern RF-energi, eller hvis du har spørsmål.
Slå av telefonen i helsesenter hvis det er oppslag som krever at du gjør det.
Sykehus eller helsesentre kan bruke utstyr som kan være følsomt overfor
ekstern RF-energi.
Kjøretøy
RF-signaler kan påvirke elektroniske systemer i kjøretøy som er feil installert
eller ikke tilstrekkelig skjermet (for eksempel elektronisk bensininnsprøytning, elektroniske låsningsfrie bremsesystemer, elektronisk hastighetskontroll (cruise-kontroll), kollisjonsputesystemer).
Snakk med produsenten eller en representant for denne når det gjelder ditt
kjøretøy. Du bør også rådføre deg med produsenten av utstyr som er satt in
i kjøretøyet ditt.
Merkede steder
Slå av telefonen på steder hvor det henger oppslag som krever det.
1998 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.53
Områder med eksplosjonsfare
Slå av telefonen når du er på steder der det er fare for eksplosjon, og
overhold skilter og regler. i slike områder kan gnister føre til eksplosjon eller
brann som kan resultere i personskade eller til og med tap av liv.
Brukere anbefales å slå av telefonen på bensinstasjoner. Brukere må huske
hvor viktig det er er å overholde restriksjoner ved bruk av radioutstyr i
drivstoffdepoter (drivstofflager og distribusjonsområder), kjemiske anlegg
eller der det pågår sprenging.
Områder der det er fare for eksplosjon er som regel, men ikke alltid, tydelig
merket. Det kan for eksempel være under dekk på båter; kjemisk transport
og lagersteder, kjøretøy som bruker flytende petroleumsgass (for eksempel
propan eller butan), områder hvor luften inneholder kjemikalier eller
partikler, for eksempel korn, støv eller metallstøv, og alle andre steder hvor
du normalt vil bli bedt om å slå av kjøretøyets motor.
Kjøretøy
Kun kvalifisert personell bør utføre service på telefonen eller installere telefonen i kjøretøy. Feil installering eller service kan være farlig og kan oppheve
en eventuell garanti som gjelder for enheten.
Sjekk regelmessig at alt mobiltelefonutstyr i ditt kjøretøy er riktig montert
og fungerer som det skal.
Ildsfarlige væsker eller gasser, eller eksplosive stoffer, må ikke lagres sammen med telefonen, dens deler eller ekstrautstyr.
Når det gjelder kjøretøy som er utstyrt med kollisjonspute, må du huske at
en kollisjonspute blåses opp med stor kraft. Ikke plasser gjenstander, verken
fastmontert eller bærbart trådløst utstyr, i området over kollisjonsputen eller
i området som kollisjonsputen blåses opp i. Hvis trådløst utstyr i bil ikke er
skikkelig installert og kollisjonsputen blåses opp, kan dette føre til alvorlige
skader.
Slå av telefonen før du går om bord i fly. Bruk av mobiltelefoner i fly kan
være farlig for driften av flyet, forstyrre sendernettet og kan være ulovlig.
Hvis man ikke overholder disse instruksene, kan det føre til suspensjon eller
nektelse av service, anmeldelse eller begge deler.
541998 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.
Referanseinformasjon
Nødsamtaler
Viktig! Denne telefonen, i likhet med alle trådløse telefoner,
fungerer ved at den bruker radiosignaler, trådløse og lokalt utbygde
nettverk og brukerprogrammerte funksjoner som ikke kan
garantere forbindelse under alle forhold. Derfor bør du aldri stole
utelukkende på en mob ilt el efo n for vik t ig e samt aler (fo r ek se mpe l
medisinsk nødhjelp).
Husk at telefonen må være slått på og innenfor dekningsområdet og ha en
akseptabel signalstyrke for at du skal kunne ringe eller motta samtaler. Det
er mulig at du ikke kan ringe nødnumre i enkelte nettverk eller når bestemte
nettverkstjenester og/eller telefonfunksjoner er i bruk. Kontakt din lokale
leverandør av mobiltelefontjenester hvis du har spørsmål.
Slik ringer du nødnumre:
1 Slå på telefonen (hvis den er slått av).
Det er mulig at e nkel te ne ttv erk k rev er at du har s att et gy ld ig S IM-k ort
ordentlig inn i telefonen.
2 Trykk på og hold -tasten nede to ganger i noen sekunder for å
klargjøre telefonen for samtaler.
3 Tast inn nødnummeret som gjelder der du befinner deg (for eksempel
112 eller et annet offisielt nødnummer). Nødnumre varierer fra land til
land.
4 Trykk på -tasten (
Når enkelte funksjoner er i bruk (tastaturlås, tillatte nummer osv.), er det
mulig at du først må slå av disse funksjonene før du kan ringe nødnummeret.
Slå opp i dette dokumentet eller kontakt din lokale leverandør av mobiltelefontjenester hvis du vil vite mer om dette.
Når du ringer et nødnummer, må du huske å oppgi all nødvendig informasjon
så nøyaktig som mulig. Husk at din mobiltelefon kan være det eneste
kommunikasjonsmidlet på ulykkesstedet. Ikke avbryt samtalen før du har
fått tillatelse til å gjøre det.
Ring til)
1998 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.55
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.