Nokia 5110 User Manual [no]

Electronic user´s guide released subject to “Nokia User´s Guides Terms and Conditions, 7th June, 1998”.
Brukerhåndbok
9351724
Issue 2
Nokia is a registered trademark of Nokia Corporation, Finlan d. Navi is a trademark of Nokia Mobile Phones. Nokia Xpress-on is a trade­mark of Nokia Mobile Phones.
©1998. Nokia Mobile Phones. All rights reserved.

Hurtigreferanse

Disse hurtigreferansesidene inneholder nyttige råd for hvordan du får best mulig utbytte av telefonen din.
Hvis du vil ha mer informasjon, bør du lese brukerhåndboken.
Ringefunksjoner
Ringe
Besvare anrop Avslutte anrop
Avvise anrop
Ringe på nytt
Justere lydstyrken
Tast inn telefonnummeret, trykk på Navi-tas­ten (Ring til).
Trykk på Navi-tasten ( Trykk på Navi-tasten (
Trykk på når du mottar et innkommende anrop. (Hvis funksjonen
hvis opptatt er aktivert, vil du videre-
koble et anrop ved å avvise det.) Sørg for at displayet er tomt, trykk på for
å få tilgang til de numrene du har ringt sist. Trykk på eller under en samtale.
Telefonbokfunksjoner
Hurtiglagring (navn og telefon-
nummer i telefon­boken)
Hurtigsøk (navn og telefon-
nummer fra telefonboken)
Bruke telefon­boken mens du ringer
Tast inn telefonnummeret, trykk på eller
for å endre teksten over Navi-tasten til
Lagre. Trykk på (Lagre). Tast inn nav-
net, og trykk på (OK). Trykk på (displayet må være tomt), (tast
inn første bokstav i navnet), bla med eller
til du kommer til det navnet du ønsker. Trykk på og hold nede for å vise telefon­nummeret.
Hvis du vil ha tilgang til telefonboken mens du ringer, trykker du på , ( velger
Svar).
Legg på).
Viderekople
Valg), og
Telefonbok.
Lagre telefon­numre som hurtigvalg
Trykk på (Meny), (Velg), bruk og for å finne trykk på (
Velg), (Tilknytt),
Hurtigvalg,
finn det navnet/telefonnummeret du vil ha, trykk på (OK).
Hurtigvalg
Ett-trykks oppringing

Viktige snarveier

Låse/låse opp tastaturet
Hurtigvarsling Innstillinger
Skrive og sende beskjeder
Trykk på en av talltastene (1 - 9), trykk på
Ring til).
( Hvis funksjonen Ett-trykks oppringing
er aktivert, kan du bruke denne snarveien ved å trykke på en talltast mellom 2 og 9.
Trykk på og hold nede for å ringe num­meret til talepostkassen. (Nummeret til tale­postkassen må være lagret i minnet.)
Trykk på (Meny), deretter på (innen tre sekunder) / trykk på (
Opphev), der-
etter på Trykk raskt på , bruk og for å velge
alternativ, trykk på (
OK).
Du kan bruke følgende snarveier:
, for
Brukerdefinert
, for Lydløs
, for Diskret , for Kraftig
Trykk på (Meny), , , tast inn en beskjed, (trykk på for å bytte mellom store og små bokstaver, trykk på og
hold nede hvis du vil ha tall, trykk på
hvis du vil ha spesialtegn),
trykk på (
eller , trykk på (
Valg), gå til Send ved hjelp av
OK), tast inn tele-
fonnummeret eller hent det fra telefonboken ved hjelp av eller , trykk på (
OK).

Innhold

Viktig sikkerhets-
informasjon........................... 7
Om merkelappene på telefonen.....9
Sikkerhetskoden..................................9
Bruke denne håndboken...................9
1. Begynne å bruke
telefonen............................. 10
Sette inn SIM-kortet............... .......10
Lade opp batteriet...................... .....11
2. Telefonen er klar
til bruk.................................13
Slå telefonen av/på.........................13
Display-indikatorene......................14
Bruke tastene...................................14
Navi-tasten.................................... 14
Taster du blar med.......................15
C-tasten..........................................15
3. Generelle funksjoner......16
Ringe...................................................16
Justere lydstyrken............................17
Ringe siste nummer på nytt.........17
Lagre navn og telefonnumre
i telefonboken...................................17
Ringe ved hjelp av
telefonminnet...................................19
Motta innkommende anrop..........20
4. Andre viktige
funksjoner...........................21
Velge ringetonetype........................21
Innstillinger for ønsket bruk (innstillinger for hurtigvarsling)..21
Talebeskjeder.....................................22
Tekstbeskjeder...................................23
Lese beskjeder..................... ..........23
Skrive og sende beskjeder..........23
Tastaturlås.........................................24
1998 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved. 5
5. Bruke menyen.................25
Bla for å få tilgang til
menyfunksjoner................................25
Bruke snarveier for å få tilgang
til menyfunksjoner..........................26
Liste over menyfunksjoner............27
Telefonbok (meny 1).......................29
Ringe navn og telefonnumre som
står oppført i telefonboken.......29
Tjeneste-nr.....................................29
Lagre navn og telefonnumre
i telefonboken...............................29
Slette navn og telefonnumre
fra telefonboken...........................30
Redigere navn og telefonnumre
i telefonboken...............................30
Sende navn og telefonnummer
(“Visittkort) fra telefonboken....30
Telefonbokfunksjoner..................31
Tildele telefonnumre hurtigvalg31
Beskjeder (meny 2)..........................32
Lese beskjeder...............................32
Skrive, sende og lagre
beskjeder.........................................32
Beskjedoppsett..............................32
Infomeldinger fra nettverket ....34
Nummer til talepostkasse..........34
Anropslogg (meny 3)......................34
Ubesvarte inngående anrop......34
Mottatte anrop.............................35
Oppringte nummer......................35
Slette anropslister........................35
Vis varighet....................................36
Vis samtalekostnad......................36
Kostnadskontroll..........................36
Innstillinger (meny 4) .....................37
Samtaleinnstillinger.....................37
Telefonoppsett...............................38
Sikkerhetskontroll.........................39
Gjenopprett fabrikksoppsett......40
Viderekopl. (meny 5).......................40
Spill (meny 6)....................................41
Kalkulator (meny 7).........................41
Bruke kalkulatoren.......................41
Klokke (meny 8)................................42
Klokkealarm....................................42
Klokkeinnstillinger........................43
Tonekontroll (meny 9).....................43
Anrop varsles med........................43
Ringetonetype...............................43
Ringevolum....................................44
Beskjedvarsling..............................44
Tastaturvolum................................44
Varsels- og spilletoner................44
Vibrerende varsling......................44
6. Referanseinformasjon....45
Samtalefunksjoner...........................45
Adgangskoder....................................46
Beskyttelseshette for
antennekontakt................................47
Informasjon om batteriet..............47
Lading og utlading.......................47
Ekstrautstyr og batterier................49
Skifting av fargedekselet Nokia
Xpress-on™........................................49
Stell og vedlikehold............ 51
Viktig sikkerhets-
informasjon......................... 52
Nødsamtaler......................................55
6 1998 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.
Viktig
sikkerhetsinformasjon
Les disse enkle retningslinjene. Det kan være farlig eller ulovlig å
ikke overholde reglene. Du finner mer informasjon i denne håndboken.
TRAFIKKSIKKERHETEN KOMMER FØRST
Bruk ikke en håndbetjent mobiltelefon mens du kjører. Parker kjøretøyet først.
FORSTYRRELSER
Alle mobiltelefoner utsettes fra tid til annen for forstyrrelser som kan påvirke ytelsen.
SLÅ AV PÅ SYKEHUS
Følg gjeldende lover og regler. Slå av telefonen i nærheten av medi­sinsk utstyr.
SLÅ AV I FLY
Mobiltelefoner kan forårsake forstyrrelser. Det er forbudt å bruke mobiltelefoner om bord i fly.
SLÅ AV NÅR DU FYLL ER D RIVSTOFF
Bruk ikke telefonen på bensinstasjoner. Bruk ikke telefone n nær brennstoff eller kjemikalier.
SLÅ AV NÆR SPRENGNINGER
Bruk ikke telefonen når sprengningsarbeid pågår. Følg eventuelle restriksjoner, lover og regler.
FORNUFTIG BRUK
Bruk telefonen kun i normal stilling (mot øret). Antennen bør ikke berøres unødvendig.
BRUK KVALIFISERT SERVICE
Kun kvalifisert servicepersonell må installere eller reparere utstyret.
EKSTRAUTSTYR OG BATTERIER
Bruk kun godkjent ekstrautstyr og batterier. Ikke koble til produkter som ikke er kompatible.
1998 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved. 7
KOBLE TIL AND R E ENHETER
Når du kobler til andre enheter, må du lese brukerhåndboken for disse for å få mer detaljert sikkerhetsinformasjon. Ikke koble til produkter som ikke er kompatible.
Husk å ta sikkerhetskopi av alle viktige data.
RINGE
Kontroller at telefonen er slått på, og at du befinner deg innenfor dekningsområdet. Tast inn telefonnummeret, eventue lt også ret­ningsnummeret, og trykk deretter på (
Legg på) for å avslutte en samtale. Trykk på
(
Svar) for å svare på et innkommende anrop.
(
Ring til). Trykk på
NØDSAMTALER
Kontroller at telefonen er slått på, og at du befinner deg innenfor dekningsområdet. Trykk på og hold nede to ganger i flere sekunder for å tømme displayet. Tast inn nødnummeret, og trykk deretter ( avbryt samtalen før du har fått tillatelse til å gjøre det.
Ring til). Oppgi hvor du befinner deg. Ikke
8 1998 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.

Om merkelappene på telefonen

Telefonen er påført merkelapper. Disse er viktige ved for eksempel service eller kjøp av reservedeler. De t er derfor vikt ig at du ikke mister merkelappene eller informasjonen som står på disse.

Sikkerhetskoden

Fabrikksoppsettet for sikkerhetskoden er 12345.
Endre koden, se "Sikkerhetskontroll - Endre adgangskoder”, og oppbevar den nye koden på et trygt sted, atskilt fra telefonen.

Bruke denne håndboken

Mobiltelefonen som beskrives i denne håndboken, er godkjent for bruk på GSM-nettverket.
Mange av funksjonene i denne brukerhåndboken kalles nettverks­tjenester. Disse funksjonene er spesialtjenester som tilbys av ulike leverandører av mobiltelefontjenester. Før du kan bruke noen av disse nettverks-tjenestene, må du abonnere på tjenesten(e) hos din lokale leverandør av mobiltelefontjenester og få instruksjoner om bruken.
1998 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved. 9

1. Begynne å bruke telefonen

Før du kan begynne å bruke telefonen, må du først
• sette inn et gyldig SIM-miniatyrkort i telefonen
• lade opp batteriet.

Sette inn SIM-kortet

• Alle SIM-miniatyrkort må oppbevares utilgjengelig for små barn.
• SIM-kortet og kontaktene kan lett bli ødelagt hvis det blir riper i det eller det blir bøyd, så vær forsiktig når du håndterer, setter inn eller tar ut ko rt et.
• Før du setter inn SIM-kortet, bør du kontrollere at telefonen er slått av, og at batteriet er fjernet.
1 På baksiden av telefonen tryk-
ker du på sperrehaken for bat­teriet (1.), skyver batteriet ned (2.) og løfter det (3.) bort fra telefonen.
2 Du åpner SIM-kortleseren ved
å dra dekselet i retningen "Open" (4.) og deretter løfte det (5.).
10 1998 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.
Begynne å bruk e telefonen
3 Sett inn SIM-kortet (6.). Kon-
troller at skråhjørnet er øverst og at gullkontaktene på kortet vender mot kontaktene på tele­fonen.
4 Lukk dekselet for SIM-kort-
leseren (7.), og skyv kortleseren tilbake for at kortet skal sitte på plass (8.).
5 Du fester batteriet ved å plassere det på baksiden av telefonen
og skyve det oppover til det låses på plass.

Lade opp batteriet

1 Sett inn laderpluggen nederst
på telefonen.
2 Koble laderen til en stikkontakt (vekselstrøm).
Indikatorlinjen til høyre begynner å rulle.
Lader vises på displayet en kort stund hvis
Teksten telefonen er slått på. Telefonen kan brukes under opp­lading hvis telefonen er slått på.
Merk: H vis ba tteriet er helt flatt, kan det ta noen minutter
før displayet viser at batteriet lades.
1998 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved. 11
3 Batteriet er ferdig ladet når indikatorlinjen slutter å rulle, og tek-
Batteriet er fullt vises på displayet (hvis tele-
sten fonen er på).
Ladetiden avhenger av hvilken lader og hvilket batteri som bru­kes. Opplading av for eksempel et BMS-2-batteri med en ACP-7-lader tar ca. fire timer.
4 Koble laderen fra stikkontakten og telefonen.
Hvis teksten
Lader ikke vises, lades ikke batteriet. Skjer dette,
bør du vente en stund, koble fra laderen og deretter koble den til igjen. Hvis du fortsatt ikke får ladet batteriet, bør du kontakte for­handleren.
Hvis du vil vite mer, bør du lese kapitlet "Informasjon om batteriet".
12 1998 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.
Telefonen er klar til bruk

2. Telefonen er klar til bruk

Slå telefonen av/på

Trykk på og hold -tasten nede i ett sekund.

Hvis du blir bedt om å oppgi PIN-kode:

PIN-koden leveres vanligvis sammen med SIM-kortet.
• Tast inn PIN-koden (vises som stjerner) , og trykk på (
Se også "Referanseinformasjon - Adgangs­koder".

Hvis du blir bedt om å oppgi en sikkerhetskode:

Se "Viktig sikkerhetsinformasjon - Sikker­hetskoden".
• Tast inn sikkerhetskoden (vises som stjerner) , og trykk på (
Advarsel! Ikke slå på telefonen hvis det er ulovlig å bruke
mobiltelefoner eller hvis det kan føre til forstyrrelser eller fare.
I likhet med alle andre radiosendere, må du ikke berøre antennen unødvendig når telefonen er slått på. Kontakt med antennen påvirker samtalekvaliteten og kan føre til at telefonen bruker mer strøm enn det som ellers er nødvendig.
OK).
OK).
1998 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved. 13

Display-indikatorene

Indikatorene som beskrives nedenfor vises
når telefonen er klar til bruk, uten at bru­keren selv har tastet inn tall eller bokstaver. Dette kalles også for "et tomt display".
Operator
viser hvilket mobiltelefonnettverk telefonen brukes i for øyeblik­ket.
og strek
Viser styrken på radiosignalene i mobiltelefonnettverket du be­finner deg i. Jo høyere opp streken går, desto sterkere er signalet.
og strek
Viser hvor mye strøm det er igjen på batteriet. Jo høyere opp streken går, desto mer strøm har du igjen på batteriet.

Bruke tastene

Navi-tasten

Bruken av telefonen er i stor grad basert på Nokia Navi
, rett under displayet. Nokia
TM
-tasten, , har forskjellige
Navi funksjoner, avhengig av teksten som vises på displayet rett ovenfor.
I denne brukerhåndboken, i tillegg til Nokia Navi med relevant rettledende tekst, for eksempel (Meny) eller
Velg).
(
TM
-tasten,
TM
-tasten, tar vi også
14 1998 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.
Telefonen er klar til bruk

Taster du blar med

Blatastene brukes til å bla i menyer, under­menyer og innstillinger med, og til å flytte markøren til høyre/venstre med.
Tips:
Sørg for at displayet er tomt, trykk på én gang for å få tilgang til navnene og telefonnumrene som er lagret i tele­fonboken.
Sørg for at displayet er tomt, trykk på én gang for å få tilgang til listen over de numrene du har ringt sist.
Disse tastene brukes også hvis du vil regulere lydstyrken under en samtale .

C-tasten

• Bruk for å slette tegn til venstre for markøren
• for å slette alle tegnene tastet inn av bru­keren (trykk og hold den nede)
• for å gå fra en undermeny, tilbake til for­rige menynivå
• for å avslutte en meny
• for å avvise et innkommende anrop
1998 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved. 15

3. Generelle funksjoner

Ringe

1 Tast inn telefonnummeret, eventuelt
også retningsnummeret. Teksten endres til
Hvis du har tastet inn feil bokstaver eller tall, trykker du på for å slette teg­nene til venstre.
2 Trykk på (Ring til), og vent på
svar. Teksten
på.
3 Trykk på (Legg på) for å avslutte
anropet (eller avbryte forsøket på å ringe).
Normal stilling: Hold telefonen slik du vil holde en hvilken som helst
annen telefon slik at antennen peker opp og over skulderen din.
Ring til.
Ring til endres til Legg

Utenlandsanrop

1 Trykk på to ganger for å få hente fram utenlandsprefikset
(plusstegnet erstatter utenlandsprefikse t).
2 Tast inn landsnummer, eventuelt retningsnummer og telefon-
nummer.
3 Hvis du vil ringe nummeret, trykker du på (Ring til).
Meny
Merk: Når du bruker telefonen med bilmonteringssettet
CARK-91, kan du bytte fra frihåndsmodus til privatmodus ved å løfte telefonrøret HSU-1.
Hvis du vil tilbake til frihåndsmodus, trykker du først på
, og legger på røret innen 15 sekunder.
16 1998 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.
Generelle funksjoner

Justere lydstyrken

Du kan justere lydstyrken under en samtale.
Trykk på for å øke lydstyrken og for å redusere lydstyrken.

Ringe siste nummer på ny tt

De siste åtte telefonnumrene du ringte eller prøvde å ringe, er lagret i telefonens minne. Slik ringer du ett av disse numrene:
1 Sørg for at displayet er tomt, trykk på
én gang for å få tilgang til listen over de numrene du har ringt sist.
2 Bruk eller for å bla deg fram til
det nummeret du ønsker.
3 Trykk på (Ring til).

Lagre navn og telefonnumre i telefonboken

1 Trykk på (Meny) for å få tilgang til
menyen.
2 Når teksten Telefonbok vises, trykker
du på (
Velg).
3 Bruk eller for å komme til Lagre
ny, og trykk på (Velg). Navn: her skriver du inn nav net.
4 Tast inn navnet på følgende måte:
Trykk på tasten som har den bokstaven du vil ha: én gang hvis du ønsker den første bokstaven, to ganger (før markøren vises) for den andre bokstaven osv.
1998 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved. 17
Hvilket tegnsett som er tilgjengelig, avhenger av språket som ble valgt i meny 4-2-1.
• Trykk på en tast - flere ganger for å finne tegn,
for eksempel for tegn som . , ? ! - & 1. Du får mellom­rom ved å trykke på .
brukes til å veksle mellom liten og stor bokstav. Hvis
du har valgt stor bokstav, vises har valgt liten bokstav, vises
ABC på displayet. Hvis du
abc.
• Trykk på og hold nede for å veksle mellom tegn og tall.
Hvis du har valgt tegn, vises ABC på displayet (abc), og hvis du har valgt tall, vises
123.
• Du kan legge til et tall ved å trykke på og holde talltasten
nede i ett sekund.
• Du kan taste inn neste tegn når den blinkende markøren vises.
• Trykk på eller for å flytte markøren.
• Trykk på for å hente fram en liste over spesialtegn.
?!£-indikatoren vises.
Bruk eller for å bla til du finner det tegnet du ønsker, og trykk på
Bruk) for å bruke det i navnet.
(
5 Når du har tastet inn navnet, trykker du på
(
OK).
Nummer: her taster du inn nummeret.
6 Tast inn landsnummer (hvis nødvendig),
eventuelt retningsnummer og telefonnummer.
Tips: Hvis du taster inn et plusstegn (+) i stedet for uten-
landsprefikset (ved å trykke på to ganger) foran lands­koden, kan du bruke samme telefonnummer når du ringer fra utlandet.
7 Trykk på (OK). Navnet og telefonnummeret lagres i telefon-
boken.
18 1998 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.
Generelle funksjoner
Tips: Hurtiglagring
Sørg for at displayet er tomt, tast inn telefonnummeret, trykk på eller for å endre teksten over Navi-tasten
Lagre, og trykk på (Lagre). Tast inn navnet, og
til trykk på (
OK).

Ringe ved hjelp av telefonm innet

1 Trykk på (Meny). 2 Når teksten Telefonbok vises, trykker du på (Velg). 3 Trykk på (Velg) for å velge Søk. 4 Tast inn den første bokstaven/de første bokstavene i navnet, og
trykk på ( Du kan hoppe over dette trinnet hvis du vil.
5 Bruk og for å gå til det navnet du ønsker. Du kan kon-
trollere telefonnummeret ved å trykke på og holde nede.
6 Trykk på (Ring til).
Tips: Snarvei til telefonboken
Sørg for at displayet er tomt, trykk på . Det første navnet (og telefonnummeret) i telefonboken vises.
OK).
Tips: Navnene og telefonnumrene som er blitt tildelt hurtig-
valgene 1 til 9, kan ringes ved å trykke på talltastene til .
1998 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved. 19

Motta innkommende anrop

Når noen ringer til deg, ringer telefonen. Navnet og telefonnummeret på den som ringer, ell er teksten Innkommende
, blinker.
anrop
• Hvis du vil motta anropet, trykker du på (
Tips: Hvis du vil avvise et innkommende anrop, trykker du på
. Hvis funksjonen aktivert, for eksempel for å viderekoble anropene til tale­postkassen din, vil du også kunne viderekoble anropene ved å avvise dem. Se "Viderekopl. (meny 5)".
Merk: Hvis telefonboken inneholder mer enn ett navn der
de syv siste sifrene er identiske med telefonnummeret på den som ringer , vises bar e telefonn ummeret på den som ri n­ger (hvis tilgjengelig).
Viderekople hvis opptatt er
Svar).
20 1998 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.
Andre viktige fu nksjoner

4. Andre viktige funksjoner

Velge ringetonetype

1 Trykk på (Meny). 2 Bruk eller for å bla deg fram til Tonekontroll, og
trykk på (
3 Bruk eller for å bla deg fram til Ringetone type, og
trykk på (
4 Bruk eller for å bla deg fram til den ringetonetypen du
ønsker. Telefonen lar deg høre hvilken ringetonetype du har valgt. Trykk på (
5 Trykk på og hold nede for å gå ut av menyen.

Innstillinger for ønsket bruk (innstillinger for hurtigvarsling)

Du kan justere tonene, for eksempel ringetonetypen, tastaturtonen,
varslingstonen osv. for forskjellige situasjoner. Alt du trenger å gjøre, er å velge det alternativet du ønsker fra listen, for eksempel
Kraftig når du bruker telefonen utendørs.
Velg).
Velg).
OK) hvis du vil velge denne ringetonetypen.
1 Sørg for at displayet er tomt, trykk
raskt på av/på-knappen .
2 Bruk eller for å komme til det
alternativet du ønsker:
Slå av! slår av telefo nen.
Brukerdefinert er standardinnstillingen som bruker tone-
innstillingene som ble valgt i menyen
Lydløs ingen lydvarsling høres.
1998 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved. 21
Tonekontroll.
Diskret gir en kort pipelyd for å varsle om innkommende
anrop eller meldinger.
Kraftig telefonen ringer og ringevolumet er på det høyeste.
3 Trykk på (OK) for å velge det alternativet du ønsker.
Tips: Du kan også bruke følgende snarveier:
, for
Brukerdefinert
, for Lydløs
, for Diskret , for Kraftig
Merk:
Når du endrer innstillingene i menyen
Tonekontroll, justeres alternativet Brukerdefinert
automatisk.
Merk: Når telefonen er koblet til bilmonteringssettet
CARK-91 eller hodetelefonen HDC-9, er denne funksjonen ikke tilgjengelig.

Talebeskjeder

Noen nettverk tilbyr en talepostkassetjeneste. Du kan viderekoble anropene til talepostkassen din, slik at de som ringer kan legge igjen beskjeder.
Du får beskjed hver gang du har fått en talebeskjed. Ring nummeret til talepostkassen for å høre på beskjeden(e).
1 Sørg for at displayet er tomt, trykk på og hold nede i ett
sekund for å ringe nummeret til talepostkassen. Hvis du blir bedt om nummeret til talepostkassen, taster du det
inn, og trykker på (
OK). Se også "Nummer til talepostkasse",
meny 2-6. Du får nummeret til talepostkassen fra tjenesteleve­randøren når du begynner å abonnere på talepostkassetjenesten.
2 Lytt på beskjedene. Avslutt ved å trykke på (Legg på).
Merk: Hvis teks ten Lytt vises over Navi- tasten, trykker du
(
Lytt) for å ringe til talepostkassen.
22 1998 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.
Andre viktige fu nksjoner

Tekstbeskjeder

Du kan lese og skrive korte tekstbeksjeder på opptil 160 tegn. Før du sender meldinger, må du lagre nummeret til meldingssentra-
len i telefonens minne. Det vil forbli det samme så lenge det ikke blir endret. Du får nummeret fra tjenesteleverandøren når du begynner å abonnere på SMS (Short Message Service). Se avsnittet Beskjed­oppsett.
Før du sender en tekstbeskjed, bør du kontrollere at telefonen du sender beskjeden til, har SMS-funksjonen.
Muligheten til å lagre tekstmeldinger varierer fra SIM-kort til SIM­kort.

Lese beskjeder

1 Når du har mottatt en SMS-melding, vises teksten ...beskje-
mottatt og -symbolet. Trykk på (Les).
der
2 Bruk eller for å bla deg fram til den beskjeden du ønsker
å lese, og trykk på (
3 Hvis du vil bla i beskjeden mens du leser den, bruker du eller
. Trykk på ( tiver som er tilgjengelige. Trykk raskt på hvis du vil gå ut av beskjeden.
4 Trykk på og hold nede i ett sekund hvis du vil gå ut av
menyen.
Les).
Alternativer ) for å vise hvilke alterna-

Skrive og sende beskjeder

1 Trykk på (Meny). 2 Bruk eller for å bla til du kommer til menyfunksjonen
Beskjeder, og trykk på (Velg).
3 Bruk eller for å bla til du kommer til Skriv beskje-
der, og trykk på (Velg).
1998 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved. 23
4 Tast inn beskjeden. Du finner mer
informasjon om hvordan du bruker tas-
tene til å skrive beskjeder under "Lagre navn og telefonnumre i telefonboken".
5 Når du er ferdig med å taste inn
beskjeden, trykker du på (
6 Velg Send, og trykk på (OK). 7 Tast inn mottakerens telefonnummer, eller trykk på (Søk),
Valg).
og bruk eller for å hente det fra telefonboken. Trykk på
(OK).
8 Trykk på (OK) for å sende beskjeden. 9 Trykk på og hold nede to ganger hvis du vil gå ut av
menyen.

Tastaturlås

Tastaturlåsen gjør at tastetrykkene ikke registreres når du for eksempel bærer telefonen i lommen eller i vesken.
• Hvis du vil låse tastaturet, trykker du først på ( sekunder, deretter p å .
Når tastaturet er låst, vises
-symbolet.
• For å låse opp tastaturet, trykker du først på ( etter på .
• Når tastaturet er låst, kan du motta et innkommende anrop ved å trykke på (
Meny) innen tre
Opphev), der-
Svar).
Merk: Når tastaturet er låst, er det mulig at du kan ringe
nødnummeret som er programmert inn i telefonen (for eksempel 1 12 eller andre offisielle nødnumre). Telefonnum­meret vises først når alle sifrene er blitt tastet inn.
24 1998 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.
Bruke menyen

5. Bruke menyen

Du kan endre og vise innstillingene for funksjonene og alternativene du finner i menyene og undermenyene.
Du får tilgang til menyene og undermenyene ved å bla eller bruke snarveiene.

Bla for å få tilgang til menyfunksjoner

1 For å få tilgang til en menyfunksjon,
trykker du på (
2 Trykk på eller for å bla deg fram
til ønsket hovedmeny, for eksempel
Innstillinger.
3 Trykk på (Velg) for å få tilgang til
menyen.
4 Hvis menyen inneholder undermenyer,
blar du med eller til du kommer til den undermenyen du ønsker.
5 Trykk på (Velg) for å få tilgang til
undermenyen (for eksempel
innstillinger). Hvis menyen inne-
holder undermenyer, gjentar du trinn 4 og 5.
6 Trykk på eller for å bla til du
kommer til den innstillingen du ønsker.
7 Trykk på (OK) for å bekrefte den
innstillingen du har valgt.
Meny).
Samtale-
Tips: Du kan gå tilbake til forrige menynivå ved å trykke
raskt på . Du kan gå ut av menyen uten å endre noen av innstillingene ved å trykke på og holde nede.
1998 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved. 25

Bruke snarveier for å få tilgang til menyfunksjoner

Menyelementene (menyer, undermenyer og innstillinger)
er nummererte, og du kan bruke snarveier for å få tilgang til dem. Snarveisnummeret vises øverst i høyre hjørne på displayet.
1 Trykk på (Meny). 2 Tast raskt inn (innen tre sekunder) nummeret på den
menyfunksjonen du vil ha tilgang til. Gjenta dette trinnet hvis du vil ha tilgang til en undermeny.
3 Tast raskt inn (innen tre sekunder) nummeret på den
innstillingen du ønsker.
Hvis du for eksempel vil slå av tastaturvolumet:
Trykk på (
Meny) for å få tilgang til menyen
( for for for å slå tastaturvolumet Av.
Meny), , , ,
Tonekontroll Tastaturvolum
26 1998 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.

Liste over menyfunksjoner

Bruke menyen
1 Telefonbok
1 Søk 2 Tjeneste-nr.
1
3Lagre ny 4 Slett
1 En og en
2 Slett alle 5 Rediger 6Send navn 7Alternativer
1 Velg visning
2 Minnestatus 8 Hurtigvalg
2 Beskjeder
1 Innboks 2 Utboks 3 Skriv beskjeder 4 Beskjedoppsett
1 Sett 1
2
1 Nummer til
beskjedsentral 2 Beskjeder sendes som 3 Forsøke å levere i
1 Bare tilgjengelig hvis SIM-kor-
tet støtter det.
2 Antall sett avhenger av hvor
mange sett SIM-ko rtet dit t støtter. Hvert sett vises i en egen undermeny og kan ha et hvilket som helst navn.
2 Felles
3
1 Leveringsrapporter 2 Formidle snarvei
5 Infomeldinger fra
nettverket
6 Nummer til talepostkasse
3 Anropslogg
1Ubesvarte
inngående anrop 2 Mottatte anrop 3 Oppringte nummer 4 Slette anropslister 5 Vis varighet
1 Varighet forrige
samtale 2 Varighet totalt 3 Mottatte anrop 4 Utgående anrop 5 Nullstille tidtakerne
6 Vis samtalekostnad
1 Kostnad forrige samtale 2 Kostnad totalt 3 Nullstille tellerne
7 Kostnadskontroll
1Kostnadsgrense 2 Vise kostnader som
3 Snarveisnummeret på denne
menyen avhenger av hvor mange sett som er tilgjenge­lige.
1998 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved. 27
4 Innstillinger
1 Samtaleinn-
stillinger 1 Gjentar automatisk
2 Ett-trykks oppringing 3Samtale venter 4 Sende eget nummer
• Automatisk svar
1
2 Telefonoppsett
1 Språk 2 Vise celleinfo 3 Velkomstmelding 4 Valg av nettverk
•Belysning
2
3 Sikkerhetskontroll
1 Kontroll av PIN-kode 2 Tillatte nummer 3 Lukket brukergruppe 4 Telefonsikkerhet 5 Endre adgangskoder
4 Gjenopprett
fabrikksoppsett
5 Viderekopl.
1 Videre-
kople alle taleanrop uten å ringe
1 Dette vises bare hvis telefonen
er koblet til bilmonteringsset­tet CARK-91 eller ho detelefo­nen HDC-9.
2 Dette vises bare hvis telefonen
er koblet til bilmonteringsset­tet CARK-91.
2 Viderekople hvis opptatt 3 Viderekople hvis ikke svar 4 Viderekople hvis ikke
kontakt
5 Opphev all viderekopling
6Spill
1Hukom-
melse 2Orm 3 Logikk
7 Kalkulator
8 Klokke
1 Klokke-
alarm 2 Klokkeinnstillinger
9 Tonekontroll
1 Anrop
varsles med 2 Ringetone type 3 Ringevolum 4 Beskjedvarsling 5 Tastaturvolum 6 Varsels- og spilletoner
• Vibrerende varsling
3 Denne innstillingen er bare til-
gjengelig når telefonen brukes med et vibrerende batteri.
3
28 1998 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.
Bruke menyen

Telefonbok (meny 1)

Du kan lagre telefonnumrene og tilhørende navn i minnet på SIM-kortet ved hjelp av telefonbokfunksjonen.
Telefonen støtter SIM-kort som kan lagre opptil 250 telefonnumre (på opptil 20 sifre) og navn (på opptil 16 tegn). Hvor lange og hvor mange telefonnumre og navn som kan lagres i SIM-kortet, varierer fra kort til kort.

Ringe navn og telefonnumre som står oppført i telefonboken

Bruk menyfunksj onen Søk (meny 1-1) fo r å finne ut om navnet og telefonnummeret du ønsker å ringe er lagret i telefonboken.
Se også "Ringe ved å bruke telefonminnet" i avsnitt 3, "Generelle funksjoner".

Tjeneste-nr.

Denne menyfunksjonen gjør at du enkelt kan ringe tjenesteleveran­dørens tjenestenumre. Denne menyen vises bare hvis du har lagret tjenestenumrene i SIM-kortet.
Tjeneste-nr.(meny 1-2), bla til ønsket tjenestenummer og
Velg trykk på (
Ring) for å ringe nummeret.

Lagre navn og telefonnumre i telefonboken

Se "Lagre navn og telefonnumre i telefonboken" i avsnitt 3, "Gene­relle funksjoner".
1998 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved. 29

Slette navn og telefonnumre fra telefonboken

I denne menyen (meny 1-4) kan du slette telefonnumre og navn fra telefonkatalogen slette alle navnene og telefonnumrene fra telefonboken samtidig.
En og en, eller velge Slett alle, hvis du vil

Redigere navn og telefonnumre i telefonboken

I denne menyen (meny 1-5) kan du redigere navnene og telefon­numrene som er lagret i telefonboken.
Sende navn og telefonnummer
(“Visittkort) fra telefonboken
Med menyfunksjonen Send navn (meny 1-6) k an du send e en per-
sons kontaktopplysninger som navn og telefonnummer (“visittkort”) fra telefonboken til en annen telefon.
Sende kontaktopplysninger
Velg Send navn, bla til navnet og nummeret som du vil sende, og trykk på ( hent det fra telefonboken. Trykk på ( gene.
Motta kontaktopplysninger
Når telefonen mottar kontaktopplysninger, vises teksten Navn og
nummer mottatt. Trykk på (Valg) for å vise, lagre eller kaste opplysningene, og trykk deretter på (OK).
Send). Tast inn mottakerens telefonnummer eller
OK) for å sende opplysnin-
30 1998 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.
Bruke menyen

Telefonbokfunksjoner

Velge visning for navn og telefonnumre som er lagret
Telefonen kan vise lagrede telefonnumre og navn på tre forskjellige måter, i tre forskjellige visninger (meny 1-7-1). Du kan velge
Navneliste (viser tre navn om gangen), Navn og nummer (viser
ett navn og ett telefonnummer sammen) eller ett navn om gangen).
Stor skrift (viser
Finne ut hvor mye ledig plass du har i telefonboken
Du kan finne ut hvor mange navn og telefonnumre som kan lagres og som allerede er lagret i telefonboken (meny 1-7-2).

Tildele telefonnumre hurtigvalg

Du kan tildele ni av numrene som er lagret i telefonboken hurtig­valgsnumre som du har tilgang til via talltastene - .
Velg menyfunksjonen som ikke er tildelt et telefonnummer, trykker du på (
).
knytt
Merk: Tilknytt vises også når ett av numrene i telefon-
boken automatisk blir tildelt et hutigvalg.
Søk etter det navnet og/eller telefonnummeret du vil ha fra telefon­boken, og trykk på (
Hvis et telefonnummer er tildelt et hurtigvalg, kan du vise num­meret, endre eller slette det ved først å trykke på (
Hurtigvalg (meny 1-8). H vis du har en tast
Til-
OK) for å velge det.
Valg).
Bruke hurtigvalgstastene
Trykk på den hurtigvalgstasten du ønsker å bruke ( til ), og trykk på (
1998 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved. 31
Ring til) for å ri nge.

Beskjeder (meny 2)

Lese beskjeder

Når du har mottatt en SMS-beskjed, vises teksten ...beskjeder
mottatt, sammen med -symbolet. Trykk på (Les) for å
lese beskjeden(e). Hvis du vil lese meldingen senere, velger du meny­funksjonen Innboks (meny 2-1).
Innboksen viser en liste over beskjedene, med den nyeste beskjeden øverst. Bruk eller for å bla til du kommer til den beskjeden du ønsker, og trykk på (
Mens du leser meldinger, kan du trykke på ( hvilke alternativer du har. Trykk på (
Slette, Besvare, Redigere, Hente nummer (viser te lefon-
numrene i beskjeden) og beskjeden). Bruk eller til å bla deg fram til du vil vite mer om beskjeden, for eksempel senderens navn og telefonnummer, hvilken beskjedsentral som ble brukt til å sende beskjeden, dato og klokkeslett for når beskjeden ble mottatt.

Skrive, sende og lagre beskjeder

I menyen Skriv beskjeder (meny 2-3), kan du skrive og lagre tekstbeskjeder på opptil 160 tegn.
Når du er ferdig med å skrive, trykker du på ( ett av alternativene ved å bruke et forhåndsdefinert sett), utboksen (meny 2-2) hvis du vil sende beskjeden senere) eller
skjerm
(sletter alle tegnene i beskjeden).
: Sende, Sendeoppsett (sender beskjeder
Les).
Valg) for å se
OK) for å velge alternativ:
Videresende (for å videresende
Detaljer hvis
Valg) for å velge
Lagre (lagrer beskjeden i
Tøm
32 1998 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.
Bruke menyen

Beskjedoppsett

Sett 1 (meny 2-4-1)
En gruppe innstillinger eller et "sett" er en samling med innstillinger
som trengs for å sende tekstbeskjeder. Du kan for eksempel sende en tekstbeskjed i form av en faks, hvis
denne tjenesten støttes av din tjenesteleverandør, ved bare å velge det settet der du har forhåndsdefinert riktige innstillinger for faks­overføring.
Hvert sett har sin eg en undermeny:
Nummer til beskjedsentral
• Lagrer telefonnummeret til beskjedsentralen. Dette nummeret er
nødvendig for å sende tekstbeskjeder. Dette nummeret får du fra tjenesteleverandøren. Tast inn telefonnummeret til beskjed­sentralen eller rediger nummeret som allerede er lagt inn, trykk på
(OK).
Beskjeder sendes som Du kan be nettverket konvertere Tekst-beskjede ne til Epost-,
Faks- eller Personsøker-format (nettverkstjeneste).
For at mottakerne skal kunne motta en konv ertert beskjed, m å h an eller hun ha termina l enheter som støtter denne funksjonen.
Forsøke å levere i Denne nettverkstjenesten lar deg fastsette når tekstbeskjedene skal
lagres på beskjedsentralen, mens de holder på å sendes.
Felles (meny 2-4- )
Leveringsrapporter Du kan be nettverket sende leveringsrapporter over tekstbeskjedene
(nettverkstjeneste).
1
2
1 Antall sett avhenger av hvor mange sett SIM-kortet ditt støtter. 2 Snar veis num me re t på den ne menye n av hen ger av hvor ma nge sett
som er tilgjengelige.
1998 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved. 33
Formidle snarvei Du kan be nettverket sende svaret på tekstbeskjeden via din egen
beskjedsentral (nettverkstjeneste).

Infomeldinger fra nettverket

Denne nettverkstjenesten (meny 2-5) gjør at du kan motta beskjeder om forskjellige emner (for eksempel vær, trafikkforhold) fra tjenesteleverandøren. Hvis du vil vite mer om tilgjengelige emner og tilsvarende emnenumre, tar du kontakt med tjenesteleverandøren.
Hvis du velger
kan redigere emnelisten og enten aktivere eller deaktivere de forskjellige emnene.
Hvis du velger
tilgjengelige emner som nettverket støtter. Ved å velge du velge Du kan også
Språk for å velge språk for beskjedene. Bare beskjeder på det
Velg språket du har valgt, blir vist.
, mottar du beskjeder om de aktiverte emnene. Du
Emneliste, henter telefonen en liste over
Emner kan
Legg til i emnelisten. Tast inn emnenummer og navn.
Redigere eller Slette emnelisten.

Nummer til talepostkasse

Du kan lagre nummeret til talepostkassen din i menyen Nummer
talepostkasse (meny 2-6). Tast inn nummeret, og trykk på
til
OK). Nummeret vil forbli det samme så lenge det ikke blir
(
endret. Du får dette nummeret fra tjenesteleverandøren.

Anropslogg (meny 3)

Telefonen registrerer ubesvarte og mottatte anrop bare hvis nettverket støtter nummerregistreringsfunksjoner (for eksempel tjenesten "Hvem ringer"), telefonen er slått på og du befinner deg innenfor dekningsområdet.
34 1998 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.
Bruke menyen

Ubesvarte inngående anrop

Numrene på de fem siste innkomne anropene, er lagret i telefon­minnet, i listen Ubesvarte inngående anrop (meny 3-1).
Hvis du velger Alternativer i menyen Ubesvarte inngående anrop, kan du vise telefonnummeret, ringe telefonnummeret, vise når det ubesvarte anropet ble mottatt (hvis klokken er stilt inn riktig), slette eller lagre telefonnummeret i telefonboken.
Tips: Når displayet viser at du har ubesvarte anrop, trykker
du på ( ubesvarte anrop.
Vis) for å vise listen med telefonnumre over

Mottatte anrop

De fem siste telefonnumrene som du har mottatt anrop fra, er lagret i telefonens minne i listen Mottatte anrop (meny 3-2).
Hvis du velger Alternativer i menyen Mottatte anrop, kan du vise telefonnummeret, ringe telefonnummeret, vise når anropet ble mottatt (hvis klokken er riktig), slette eller lagre telefonnummeret i telefonboken.

Oppringte nummer

De åtte siste telefonnumrene du ringte eller prøvde å ringe, er lagret i telefonens minne.
Hvis du velger Alternativer i menyen Oppringte nummer (meny 3-3), kan du vise telefonn ummeret, ringe telef o nnummeret, vise når nummeret ble ringt/forsøkt ringt (hvis klokken er riktig), slette eller lagre telefonnummeret i telefonboken.

Slette anropslister

Med denne menyfunksjonen (meny 3-4) kan du slette alle telefon­numrene og navnene i listene Ubesvarte inngående anrop, Mottatte anrop og Oppringte nummer.
1998 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved. 35
Merk: Hvis det blir satt inn et nytt SIM-kort i telefonen, som
ikke gjenkjennes som et eid kort, slettes innholdet av listene
Ubesvarte inngående anrop, Oppringte nummer og Mottatte anrop.

Vis varighet

Du kan bruke menyen Vis varighet (meny 3-5) for å vise omtrentlig varighet for utgående og innkomne anrop, angitt i timer, minutter og sekunder, og for å nullstille tidtakerne.
Tidtakerne blir ikke automatisk nullstilt når du setter inn et nytt SIM-kort.
Merk: Den fa kti ske tiden som faktureres fo r samtaler av
leverandøren av mobiltelefontjenester, kan variere og er avhengig av nettverksfunksjoner, fakturenringsrutiner osv.

Vis samtalekostnad

Med denne nettverkstjenesten kan du finne ut omtrentlig kostnad for forrige anrop eller alle anrop, hvis denne tjenesten støttes av nettverket (meny 3-6). Kostnadene viser som betalingsenheter. Samtalekostnadene vises separat for hvert SIM-kort.
Merk: F aktiske kostnader f or samtaler og tjenester varierer,
avhengig av nettverksfunksjoner, fakturenringsrutiner, avgifter osv.

Kostnadskontroll

Kostnadsgrense
Med denne nettverksfunksjonen kan du fastsette kostnadsgrensen for anrop ved hjelp av SIM-kortet (meny 3-7-1). Du kan ringe eller motta anrop så lenge kostnadsgrensen ikke overskrides. Grensen kan angis i betalingsenheter eller i valutaenheter angitt i menyen Vise kostnader som.
Du trenger muligens PIN2-koden for å fastsette kostnadsgrensen, avhengig av hvilket SIM-kort du har.
36 1998 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.
Bruke menyen
Vise kostnader som
Med denne nettverksfunksjonen kan du velge om du vil at samtale­kostnaden skal vises som betalingsenheter eller i en spesiell valuta
(meny 3-7-2). Ta kontakt med tjenesteleverandøren hvis du vil vite mer om betalingsenheter.
Du trenger muligens PIN2-koden for å velge valuta eller enhet i Vise kostnader som, avhengig av hvilket SIM-kort du har.

Innstillinger (meny 4)

Samtaleinnstillinger

Gjentar automatisk
Når funksjonen Gjentar automatisk (meny 4-1-1) er på, vil telefonen automatisk gjenta nummeret ti ganger etter et første mislykket forsøk.
Ett-trykks oppringing
Når funksjonen Ett-trykks oppringing (meny 4-1-2) er på, kan du ringe telefonnumrene som har fått tildelt et hurtigvalg (tastene
til ) ved å trykke på og holde tilsvarende tast nede.
Merk: Du ringer nummeret til talepostkassen din ved å
trykke på og holde nede, ikke ved å trykke på hurtig­valgstasten.
Samtale venter
Når denne nettverks t j enesten er aktivert (m eny 4-1-3), gir nett­verket deg beskjed om innkommende anrop mens du har et aktivt anrop.
Sende eget nummer
Med denne nettverkstjenesten kan du velge om du vil vise eller skjule telefonnummeret ditt for den du ringer til (meny 4-1-4).
Forvalgt gjenoppretter den standardinnstillingen ( eller Av),
som du har blitt enig med tjenesteleverandøren om.
1998 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved. 37
Automatisk svar
Denne innstillingen er kun tilgjengelig når telefonen er tilkoblet bil­monteringssettet CARK-91 eller hodetelefonen HDC-9.
Når denne fun ksj onen er , svarer telefonen automatisk på et inn­kommende anrop etter bare én ringetone. Denne funksjonen kan brukes når bilmonteringssettet har en tenningsfølerfunksjon, og tenningen er på.

Telefonoppsett

Språk
Du kan velge hvilket språk du vil skal vises på telefondisplayet (meny 4-2-1). Hvis innstillingen nen velge språk etter den informasjonen som finnes i SIM-kortet. Hvis språk ikke er angitt, velges engelsk automatisk.
Vise celleinfo
I denne menyen (meny 4-2-2), kan du velge om du vil at telefonen skal gi beskjed når den brukes i et mobilnettverk basert på MCN­teknologi (Micro Cellular Network). Dette er en nettverkstjeneste.
Velkomstmelding
I denne menyen (meny 4-2-3), angir du hvilken melding som skal vises når telefonen blir slått på.
Valg av nettverk
Nettverket kan velges automatisk eller manuelt (meny 4-2-4). Hvis du velger automatisk modus, velger telefonen automatisk en av
mobiltelefonnettverkene i ditt område. Hvis du velger manuell modus, viser telefonen en liste over alle til-
gjengelige nettverk. Du kan velge nettverk hvis nettverket du velger har en samtrafikkavtale med din nettverksoperatør. Hvis ikke, vises
Ingen tilgang, og du må da velge et annet nettverk.
teksten Telefonen vil forbli i manuell modus helt til du velger automatisk modus eller du setter inn et annet SIM-kort.
Automatisk er valgt, vil telefo-
38 1998 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.
Bruke menyen
Belysning
Denne innstillingen er kun tilgjengelig når telefonen er tilkoblet bil­monteringssettet CARK-91. Med denne funksjonen kan du regulere belysningen på displayet og tastaturet.

Sikkerhetskontroll

Telefonen er utstyrt med et anvendelig sikkerhetssystem for å for­hindre at uvedkommende skal bruke telefonen eller SIM-kortet.
Kontroll av PIN-kode
I denne menyen (meny 4-3-1) kan du angi at telefonen skal be om PIN-koden til SIM-kortet hver gang telefonen slås på. Du må ha PIN-koden for å kunne aktivere denne funksjonen.
Vær oppmerksom på at med noen SIM-kort kan du ikke deaktivere denne funksjonen.
Tillatte nummer
Du kan begrense utgående anrop til utvalgte telefonnumre hvis SIM-kortet tillater det (meny 4-3-2). Du trenger PIN2-koden for å bruke denne funksjonen.
Merk: Når funksjonen Tillatte nummer er aktivert, er det
mulig at du kan ringe bestemte nødnumre i enkelte nettverk (for eksempel 112 eller andre offisielle nødnumre).
Lukket brukergruppe
Denne nettve rks tjene sten (m eny 4 -3-3) a ngir hvem du ka n ring e til og hvem som kan ringe til deg. kergruppen som eieren av SIM-kortet har avtalt med tjeneste­leverandøren.
Merk: Hvis samtaler er begrenset til Lukket brukergruppe, er
det mulig at du kan ringe bestemte nødnumre i enkelte nettverk (for eksempel 112 eller et annet offisielt nødnum­mer).
1998 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved. 39
Forvalgt gjenoppretter den bru-
Telefonsikkerhet
I denne menyen (meny 4-3-4), kan du angi telefonsikkerheten for å forhindre at uvedkommende bruker telefonen. Du trenger sikker­hetskoden for å kunne angi telefonsikkerheten.
Hvis du velger det blir satt inn et nytt SIM-kort.
, spør telefonen etter sikkerhetskoden hver gang
Merk: Når du endrer telefonsikkerheten, slettes alle listene
over de siste anropene.
Endre adgangskoder
I denne menyen (meny 4-3-5) kan du endre adgangskodene, dvs. sikkerhetskoden, PIN-koden og PIN2-koden. Disse kodene kan bare inneholde tall mellom 0 og 9. Du blir bedt om å taste inn den nåværende koden og den nye koden. Du blir også bedt om å bekrefte den nye koden.
Merk: Unngå å bruke adgangskoder som ligner på nød-
numre, for eksempel 112, slik at du ikke ringer ett av disse numrene uten at det er meningen.

Gjenopprett fabrikksoppsett

Du kan gjenopprette noen av menyinnstillingene med de opprinnelige verdiene (meny 4-4). Du trenger sikkerhetskoden for å bruke denne funksjonen.

Viderekopl. (meny 5)

Med nettverkstjenesten Viderekopl., kan du videre­koble innkommende anrop til talepostkassen din (kun taleanrop) eller til et annet telefonnummer. Du kan velge mellom forskjellige viderekoblingsfunksjoner, blant annet
Viderekople alle taleanrop uten å ringe,
Viderekople hvis opptatt,
Viderekople hvis ikke svar og
40 1998 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.
Bruke menyen
Viderekople hvis ikke kontakt. Deretter kan du Aktivere, Deaktivere eller kontrollere
Status for det alternativet du har valgt. Noen viderekoblings-
modi tilbyr funksjonen
•Med
Deaktiver all viderekopling kan du slå av all
viderekopling.
Tips! Hvis funksjonen Viderekople hvis opptatt er
aktivert, vil innkommende anrop som avvises, bli viderekoblet.
Forsinkelse.

Spill (meny 6)

Denne menyen gir deg tilgang til tre spill, Hukom-
, Orm og Logikk. Angi hvilket spill du vil bruke, og velg
melse Instrukser for å se hvordan spillet skal spilles.
HUSK! Telefonen må være slått på for at du skal kunne bruke denne
funksjonen. Ikke slå på telefonen hvis det er ulovlig å bruke mobil­telefoner eller hvis det kan føre til forstyrrelser eller fare.

Kalkulator (meny 7)

Telefonen har en kalkulator med fire grunnleggende funksjoner som også kan brukes til omregning av valuta.

Bruke kalkulatoren

Tast inn de første sifrene i utregningen ved hjelp av tastene
- . Trykk på hvis du vil ha et punktum (.).
Trykk på én gang ( + ) for å legge sammen, to ganger ( - ) for å trekke fra, tre ganger ( * ) for å gange og fire ganger ( / ) for å dele, eller trykk på (
Når du vil ha summen, trykker du på (
Resultat ved hjelp av (OK). Trykk på for å tømme dis-
playet.
1998 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved. 41
Valg) for å finne det alternative t du ønsker.
Valg), og velger
Merk: Denne kalkulatoren har begrenset nøyaktighet og
avrundingsfeil kan forekomme, spesielt i forbindelse med lange delestykker.
Omregning av valuta
Trykk på (Valg), og velg Oppgi kurs. Velg ett av alternati­vene,
Fremmed mynt til egen valuta eller Egen valuta
i fremmed mynt
du vil ha et punktum), og trykker på (
Foreta omregn ingen : Tast inn beløpet som skal r egnes om, trykk på
(
Valg), og velg Til basisvaluta eller Til fremmed v.
HUSK!
Telefonen må være slått på for at du skal kunne bruke denne funksjonen. Ikke slå på telefonen hvis det er ulovlig å bruke mobil­telefoner eller hvi s d et kan føre til forstyrrelser eller fare.
. Deretter taster du inn kursen (trykk på hvis
OK).

Klokke (meny 8)

Klokkealarm

Du kan stille telefonen slik at en alarm utløses på et bestemt klok­keslett (meny 8-1). Klokkealarmen bruker tidsformatet som er angitt for klokken, 12 eller 24 time r.
Alarmen virker selv om du slår av telefonen. I denne menyen kan du stille alarmen eller velge
punktet for alarmen eller
Når alarmtiden utløper
Alarmen har samme lydnivå som ringevolumet. Når alarmen utløses, hører du kun en en pipelyd hvis du har valgt
Ikke ring eller Ett pip i menyen Tonekontroll, eller
• hurtigvarslingsfunksjonen
linger for ønsket bruk".
Ikke ring for å slå av alarmen.
Diskret eller Stille, se "Innstil-
for å endre tids-
42 1998 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.
Bruke menyen
Ved varsling legg også merke til at teksten ALARM! vises, og at lysene blinker. Hvis du lar alarmen stå på i ett minutt, eller hvis du trykker på ( utløses på nytt.
Trykk på en hvilken som helst tast for å slå av alarmen. Hvis telefo­nen er slått av, vil den be deg registrere nettverket. Trykk på
Ja) for å registrere nettverket, eller på for å slå av telefonen.
(
HUSK! Ikke slå på telefonen hvis det er ulovlig å bruke mobiltele-
foner eller hvi s det ka n fø r e t il fo rs t y rrelser eller fare .
Slumre), slås alarmen av i et par minutter, før den

Klokkeinnstillinger

Telefonen har en sanntidsklokke (meny 8-2). Selv om telefonen har en ekstra strømreserve, er det mulig du må stille inn tiden igjen når telefonbatteriet er flatt eller er tatt av.
I denne menyen kan du velge om du vil vise klokken (På) eller ikke (Av), stille inn tiden eller velge tidsformatet 12 eller 24 timer.

Tonekontroll (meny 9)

Anrop varsles med

Med denne menyfunksjonen (meny 9-1), kan du velge hvordan tele­fonen varsler om innkommende anrop. Du kan velge mellom
Stigende
vil høre ringetoner.
, Ett ring, Ett pip, eller Ikke ring hvis du ikke
Ring,
Merk: H vis alternativet Av er valgt, vil du verken høre rin-
getoner, beskjedvarsling, tastaturtoner eller varslingstoner.

Ringetonetype

Du kan velge den ringetonetypen du ønsker fra meny 9-2.
1998 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved. 43

Ringevolum

Du hører en ringetone ved innkommende anrop. I denne menyen (meny 9-3) velger du det lydnivået du ønsker. Lydnivået for ringe­tonen påvirker også lydnivået på beskjedvarslingstonen.

Beskjedvarsling

Du kan velge varslingstone for å varsle om innkommende SMS-meldinger (meny 9-4).

Tastaturvolum

Du hører en tone hver gang du trykker på en tast. Du kan slå av tastaturvolumet, eller velge ett av de tre nivåene for tastaturvolum som er tilgjengelige (meny 9-5).

Varsels- og spilletoner

Når denne funksjonen er aktivert (meny 9-6), vil du høre varslings­toner (for eksempel ved lavt batterinivå).

Vibrerende varsling

I denne menyen (meny 9-7) kan du stille inn telefonen på vibrering ved innkommende anrop (hvis telefonen er utstyrt med denne type batteri).
44 1998 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.
Referanseinformasjon

6. Referanseinformasjon

Samtalefunksjoner

Telefonen har en rekke kontrollfunksjoner du kan bruke mens du ringer. Du kan ikke bruke alle disse funksjonene samtidig. Menyen Samtalefunksjoner viser bare de funksjonene som er tilgjengelige. Mange av disse funksjonene er nettverkstjenester.
Trykk på ( Samtalefunksjoner. Hvis teksten trykker du på for å aktivere teksten

Følgende samtalefunksjoner kan være tilgjengelige:

Parkere
Innhent for å parkere eller innhente et anrop
eller
Nytt anrop for å ringe under et an ne t anrop Svar for å svare på et innkommende anrop Avvis for å avvise et innkommende anrop Bytt for å veksle mellom to anrop Avslutt denne for å avslutte det aktive anropet Send DTMF for å sende DTMF-toner Send for å sende teksten som vises på displayet til
Avslutt alle for å avslutte begge anropene Telefonbok for å komme til telefonboken
Hvis du vil avslutte menyen Samtalefunksjoner, trykker du på .
Valg) under et anrop for å komme til menyen
Legg på vises over Navi-tasten,
Valg.
nettverket
1998 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved. 45

Adgangskoder

Adgangskodene beskrevet i dette avsnittet, beskytter telefonen og SIM-kortet mot bruk av uvedkommende.
Adgangskodene (unntatt PUK- og PUK2-kodene), kan endres ved å bruke meny 4-3-5. Se neste avsnit t .

Sikkerhetskode (5 sifre)

Sikkerhetskoden kan brukes til å unngå uønsket bruk av telefonen, se ‘Telefonsikkerhet’ (meny 4-3-4). Fabrikksoppsettet for sikkerhets­koden er 12345. Les ‘Sikkerhetskontroll - Endre adgangskoder’ hvis du vil endre adgangskodene. Oppbevar den nye koden på et trygt sted og ikke sammen med telefonen.

PIN-kode (mellom 4 og 8 sifre)

PIN-koden (Personal Identification Number) beskytter telefonen mot bruk av uvedkommende. PIN-koden leveres vanligvis sammen med SIM-kortet.

PIN2-kode (mellom 4 og 8 sifre)

PIN2-koden, som leveres sammen med noen SIM-kort, er nødvendig for at enkelte f unksjon er ska l funge re, f or ekse mpel telle re for b eta­lingsenheter. Disse funksjonene er bare tilgjengelige hvis SIM-kortet støtter dem.

PUK-kode (8 sifre)

PUK-koden (Personal Unblocking Key) brukes til å endre en blokkert PIN-kode. PUK-koden leveres vanligvis sammen med SIM-kortet. Hvis ikke, bør du ta kontakt med tjenesteleverandøren for å få koden. Hvis du mister koden, bør du også ta kontakt med tjeneste­leverandøren.

PUK2-kode (8 sifre)

PUK2-koden, som leveres sammen med noen SIM-kort, brukes til å endre en blokkert PIN2-kode. Hvis du mister koden, bør du ta kon­takt med tjenesteleverandøren.
46 1998 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.
Referanseinformasjon

Beskyttelseshette for antennekontakt

På baksiden av telefonen, under antennen, er det en kontakt for en ekstern antenne. Kontakten er antakelig beskyttet av en gummi­hette. Hvis kontakten er beskyttet av en gummihette, må du først fjerne denne før du kobler til antennen. Etter at du har fjernet antennen, kan du sette på gummihetten igjen.
Merk: Oppbevar gummihetten utilgjengelig for barn.

Informasjon om batteriet

Følgende oppladbare batterier er godkjent av produsenten for bruk med mobiltelefonen: NiMH-batteriene BMS-2V, BMS-2S og BMS-2, og Li-Ion-batteriene BLS-2 og BLS-4.

Lading og utlading

• Telefonen er utstyrt med et oppladbart batteri.
• Vær oppmerksom på at et nytt batteri må lades opp og ut full­stendig to til tre ganger før det oppnår optimal batteriytelse!
• Batteriet kan lades opp og ut hundrevis av ganger, men det vil etterhvert bli oppbrukt. Når brukstiden (samtale- og stand-by ­tid) er merkbart kortere enn normalt, er det på tide å kjøpe et nytt batteri.
• Bruk kun batterier og batteriladere som er godkjent av telefon­produsenten.
• Koble laderen fra strømkilden når du ikke bruker den. Ikke la batteriet være koblet til en lader i mer enn én uke om gangen, fordi overlading av batteriet kan føre til kortere levetid. Hvis et fullt oppladet batteri ikke brukes, lades det ut av seg selv etter en stund.
1998 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved. 47
• Du får lengre brukstid hvis du lader NiMH-batteriet helt ut fra tid til annen ved å la telefonen være slått på inntil den slår seg av selv (eller ved å bruke utladingsfunksjonen i ekstrautstyr som er godkjent for telefonen din). Ikke forsøk å lade ut batteriet på noen annen måte.
• Ekstreme temperaturer vil påvirke muligheten til å lade batteriet. Det er mulig at du må vente til batteriet har kjølt seg ned eller varmet seg opp først.
• Når batteriet begynner å bli dårlig og du bare kan snakke noen minutter til i telefonen, vil du høre en varslingstone, og teksten
Batterinivå lavt vises et øyeblikk. Når du ikke har mer
samtaletid igjen, vises teksten
Batteriet må lades opp,
samtidig som du hører en varslingstone, og telefonen slås av automatisk.
Bruke batteriene
• Bruk batteriet kun til det formål som det er beregnet for.
• Bruk aldri en lader eller et batteri som er skadet eller utslitt.
• Ikke kortslutt batteriet. En kortslutning kan skje hvis en metall­gjenstand (mynt, binders eller penn) fører til direkte kontakt mellom polene + og - (metallfelter bak på batteriet) for eksempel hvis du har et reservebatteri i lommen eller i vesken. Kortslutning av polene kan ødelegge batteriet eller de tilkoblede objektene.
• Hvis du lar batteriet ligge på varme eller kalde steder, for eksem­pel i en bil om sommeren eller vinteren, kan dette redusere kapa­siteten og levetiden på batteriet. Forsøk alltid å oppbevare bat­teriet i temperaturer på mellom 15 °C og 25 °C. Hvis batteriet er for varmt eller for kaldt, er det mulig at telefonen ikke fungerer selv om batteriet er fullstendig ladet. Ytelsen på NiMH-batterier er meget begrenset i temperaturer under -10 °C . Ytelsen på Li-Ion-batterier er meget begrenset i temperaturer under -0 °C.
• Ikke brenn opp batteriene!
Batteriene må gjenvinnes eller kastes på forsvarlig måte. Må ikke kastes i kommunal søppel!
48 1998 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.
Referanseinformasjon

Ekstrautstyr og batterier

Dette apparatet skal brukes med strøm fra ACP-7, ACP-9, LCH-9 og DCH-9. For annen bruk gjelder ikke noen godkjennelser for dette apparatet, og det kan være farlig.
Advarsel! Bruk kun batterier, ladere og ekstrautstyr som er
godkjent av telefonprodusenten for bruk med denne tele­fonmodellen. Bruk av andre typer vil oppheve all godkjen­ning eller garanti som gjelder telefonen, og kan være farlig.
Når det gjelder tilgjengelighet av godkjent ekstrautstyr, kan du kontakte din lokale forhandler.
Når du kobler fra strømkabelen på ekstrautstyr, bør du holde i og trekke ut kontakten, og ikke dra i ledningen.
Skifting av fargedekselet No kia
Xpress-on™
• Før du bytter dekselet, må du kontrollere at du har slått av tele­fonen og at telefonen er koblet fra laderen eller annet utstyr.
• Telefonen bør alltid lagres med dekselet på.
• Les informasjonen i "Stell og vedlikehold" nøye.
1998 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved. 49
• Hvis du vil fjerne dekselet, trykker du på sperrehaken med en mynt eller lignende.
• Når du vil sette dekselet på plass, fester du først hengslene nederst på dekselet i hullene på telefonen, og lukker deretter for­siktig dekselet.
50 1998 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.
Referanseinformasjon

Stell og vedlikehold

Telefonen din er et produkt av førsteklasses design og håndverk og bør behandles med forsiktighet. Rådene nedenfor hjelper deg med å overholde garantibestemmelsene og bidrar til å gi deg glede av dette produktet i mange år framover. Når du bruker telefonen, batteriet, batteriladeren ELLER ekstrautstyr:
Oppbevar telefonen, alle delene og ekstrautstyr utilgjengelig for små
barn.
Hold den tørr. Nedbør, fuktighet og væsker inneholder mineraler som vil
føre til rust på elektroniske kretser.
Ikke bruk eller oppbevar den i støvete, skitne omgivelser. De bevegelige
delene kan bli ødelagt.
Oppbevar den ikke i varme omgivelser. Høye temperaturer kan redusere
levetiden på elektronisk utstyr, ødelegge batteriene og deformere eller smelte plastdeler.
Oppbevar den ikke i kalde omgivelser. Når telefonen varmes opp (til
normal temperatur), kan det dannes fuktighet inne i telefonen. Dette kan skade elektroniske kretskort.
Forsøk ikke å åpne den. Hvis enheten håndteres feil, kan den ødelegges.
Du må ikke slippe, dunke eller riste den. Røff håndtering kan ødelegge
innvendige kretskort.
Bruk ikke sterke kjemikalier eller vaskemidler til å rengjøre den. Tørk av
den med en myk klut, fuktet med mildt såpevann.
Ikke mal den. Maling kan tette til enhetens bevegelige deler og forhindre
skikkelig drift.
Bruk kun den vedlagte eller en godkjent erstatningsantenne. Antenner,
modifiseringer eller ekstrautstyr som ikke er godkjent, kan ødelegge telefonen og kan føre til brudd på regler for radioutstyr.
Hvis telefonen, batteriet, laderen eller ekstrautstyr ikke fungerer på riktig
måte, må du kontakte nærmeste kvalifiserte servicested. Personalet der vil kunne hjelp deg, og om nødvendig få ordnet med service.
1998 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved. 51
Viktig
sikkerhetsinformasjon
Trafikksikkerhet
Bruk ikke en håndbetjent mobiltelefon mens du kjører. Parker kjøretøyet før samtalen hvis du bruker en håndbetjent telefon. Fest alltid telefonen i holderen. Legg den aldri i passasjersetet eller et sted der den kan løsne hvis du skulle kollidere eller bråstoppe.
På offentlige veier er det ikke tillatt å bruke alarmutstyr for å betjene lys eller horn.
Husk at trafikksikkerheten alltid må komme først!
Regler for bruk av mobiltelefon
Husk alltid å følge lokale lover og regler. Slå alltid av telefonen når det er forbudt å bruke den, eller når den kan forårsake forstyrrelser eller fare.
Når du kobler telefonen eller ekstrautstyr til en annen enhet, må du lese brukerhåndboken for denne enheten for detaljert sikkerhetsinformasjon. Ikke koble til produkter som ikke er kompatible.
I likhet med annet mobilt radiosenderutstyr, anbefales det at utstyret kun brukes i vanlig stilling (holdt mot øret slik at antennen peker over skulderen) for at telefonen skal fungere ordentlig og at ingen skal utsettes for fare.
Elektroniske enheter
Det meste moderne elektroniske utstyret er skjermet mo t radiofrekvens­signaler (RF). Enkelte elektroniske enheter er imidlertid ikke skjermet mot RF-signaler fra mobiltelefonen din.
Pacemakere
Pacemaker-produsenter anbefaler at det alltid er minst 20 cm mellom en håndbetjent mobiltelefon og en pacemaker, for å unngå eventuelle forstyrrelser. Disse anbefalingene er i overensstemmelse med uavhengig forskning og anbefalinger fra Wireless Technology Research.
52 1998 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.
Referanseinformasjon
Personer med pacemaker:
Bør alltid holde telefonen minst 20 cm fra pacemakeren når telefonen er
slått på
Bør ikke bære telefonen i brystlommen
Bør bruke øret på motsatt side av pacemakeren for å få færrest mulig
forstyrrelser.
Hvis du har grunn til å tro at det er forstyrrelser, slår du av telefonen med
en gang.
Høreapparater
Enkelte digitale mobiltelefoner kan forstyrre enkelte høreapparater. I tilfelle av slik forstyrrelse, bør du kontakte leverandøren av mobiltelefontjenester.
Annet medisinsk utstyr
Bruk av radiosendere, inklusive mobiltelefoner, kan forstyrre medisinsk utstyr som er mangelfullt beskyttet. Rådfør deg med en lege eller produsen­ten av det medisinske utstyret for å fastslå om det er tilstrekkelig beskyttet mot ekstern RF-energi, eller hvis du har spørsmål.
Slå av telefonen i helsesenter hvis det er oppslag som krever at du gjør det. Sykehus eller helsesentre kan bruke utstyr som kan være følsomt overfor ekstern RF-energi.
Kjøretøy
RF-signaler kan påvirke elektroniske systemer i kjøretøy som er feil installert eller ikke tilstrekkelig skjermet (for eksempel elektronisk bensininnsprøyt­ning, elektroniske låsningsfrie bremsesystemer, elektronisk hastighetskon­troll (cruise-kontroll), kollisjonsputesystemer).
Snakk med produsenten eller en representant for denne når det gjelder ditt kjøretøy. Du bør også rådføre deg med produsenten av utstyr som er satt in i kjøretøyet ditt.
Merkede steder
Slå av telefonen på steder hvor det henger oppslag som krever det.
1998 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved. 53
Områder med eksplosjonsfare
Slå av telefonen når du er på steder der det er fare for eksplosjon, og overhold skilter og regler. i slike områder kan gnister føre til eksplosjon eller brann som kan resultere i personskade eller til og med tap av liv.
Brukere anbefales å slå av telefonen på bensinstasjoner. Brukere må huske hvor viktig det er er å overholde restriksjoner ved bruk av radioutstyr i drivstoffdepoter (drivstofflager og distribusjonsområder), kjemiske anlegg eller der det pågår sprenging.
Områder der det er fare for eksplosjon er som regel, men ikke alltid, tydelig merket. Det kan for eksempel være under dekk på båter; kjemisk transport og lagersteder, kjøretøy som bruker flytende petroleumsgass (for eksempel propan eller butan), områder hvor luften inneholder kjemikalier eller partikler, for eksempel korn, støv eller metallstøv, og alle andre steder hvor du normalt vil bli bedt om å slå av kjøretøyets motor.
Kjøretøy
Kun kvalifisert personell bør utføre service på telefonen eller installere tele­fonen i kjøretøy. Feil installering eller service kan være farlig og kan oppheve en eventuell garanti som gjelder for enheten.
Sjekk regelmessig at alt mobiltelefonutstyr i ditt kjøretøy er riktig montert og fungerer som det skal.
Ildsfarlige væsker eller gasser, eller eksplosive stoffer, må ikke lagres sam­men med telefonen, dens deler eller ekstrautstyr.
Når det gjelder kjøretøy som er utstyrt med kollisjonspute, må du huske at en kollisjonspute blåses opp med stor kraft. Ikke plasser gjenstander, verken fastmontert eller bærbart trådløst utstyr, i området over kollisjonsputen eller i området som kollisjonsputen blåses opp i. Hvis trådløst utstyr i bil ikke er skikkelig installert og kollisjonsputen blåses opp, kan dette føre til alvorlige skader.
Slå av telefonen før du går om bord i fly. Bruk av mobiltelefoner i fly kan være farlig for driften av flyet, forstyrre sendernettet og kan være ulovlig.
Hvis man ikke overholder disse instruksene, kan det føre til suspensjon eller nektelse av service, anmeldelse eller begge deler.
54 1998 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.
Referanseinformasjon

Nødsamtaler

Viktig! Denne telefonen, i likhet med alle trådløse telefoner,
fungerer ved at den bruker radiosignaler, trådløse og lokalt utbygde nettverk og brukerprogrammerte funksjoner som ikke kan garantere forbindelse under alle forhold. Derfor bør du aldri stole utelukkende på en mob ilt el efo n for vik t ig e samt aler (fo r ek se mpe l medisinsk nødhjelp).
Husk at telefonen må være slått på og innenfor dekningsområdet og ha en akseptabel signalstyrke for at du skal kunne ringe eller motta samtaler. Det er mulig at du ikke kan ringe nødnumre i enkelte nettverk eller når bestemte nettverkstjenester og/eller telefonfunksjoner er i bruk. Kontakt din lokale leverandør av mobiltelefontjenester hvis du har spørsmål.
Slik ringer du nødnumre:
1 Slå på telefonen (hvis den er slått av).
Det er mulig at e nkel te ne ttv erk k rev er at du har s att et gy ld ig S IM-k ort ordentlig inn i telefonen.
2 Trykk på og hold -tasten nede to ganger i noen sekunder for å
klargjøre telefonen for samtaler.
3 Tast inn nødnummeret som gjelder der du befinner deg (for eksempel
112 eller et annet offisielt nødnummer). Nødnumre varierer fra land til
land. 4 Trykk på -tasten ( Når enkelte funksjoner er i bruk (tastaturlås, tillatte nummer osv.), er det
mulig at du først må slå av disse funksjonene før du kan ringe nødnummeret. Slå opp i dette dokumentet eller kontakt din lokale leverandør av mobiltele­fontjenester hvis du vil vite mer om dette.
Når du ringer et nødnummer, må du huske å oppgi all nødvendig informasjon så nøyaktig som mulig. Husk at din mobiltelefon kan være det eneste kommunikasjonsmidlet på ulykkesstedet. Ikke avbryt samtalen før du har fått tillatelse til å gjøre det.
Ring til)
1998 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved. 55
Loading...