Electronic user´s guide released subject to “Nokia User´s Guides Terms and Conditions, 7th June, 1998”.
Användarhandbok
9351723
Issue 2
Nokia is a registered trademark of Nokia Corporation, Finlan d. Navi
is a trademark of Nokia Mobile Phones. Nokia Xpress-on is a trademark of Nokia Mobile Phones.
Nokia Mobile Phones operates a policy of continuous development.
Therefore, we reserve the right to make changes and improvements
to any of the products described in this guide without prior notice.
Snabbguide
Denna snabbguide innehåller tips för effektiv användning av telefonen.
Ytterligare information hittar du i användarhandboken.
Samtalsfunktioner
Ringa ett samtal
Besvara ett samtal
Avsluta ett samtal
Avvisa ett samtal
Återuppringning
Justera volymen i
hörluren
Slå telefonnumret och tryck på Navi-knappen
(Ring)
Tryck på Navi-knappen (
Tryck på Navi-knappen (
Tryck på vid ett inkommande samtal.
(Om funktionen
taget är aktiv vidarekopplas ett avvisat sam-
tal.)
Med tom display trycker du på för att se
de senast ringda numren
Tryck på eller under ett samtal
Telefonboksfunktioner
Snabbspara
(ett namn och
nummer i
telefonboken)
Hämta
(ett namn och
nummer från
telefonboken)
Använda
telefonboken
under ett samtal
Slå telefonnumret och tryck på eller
för att ändra Navi Key-texten till Spara.
Tryck på (
tryck på (OK).
Tryck på (med tom display), (skriv in de
första bokstäverna i namnet), bläddra med
eller till det önskade namnet. Tryck på och
håll ner för att visa telefonnumret.
För att få tillgång till telefonboken under ett
samtal, trycker du på , (Välj), och
väljer
Svara)
Avsluta)
Vidarekoppla vid upp-
Spara). Skriv in namnet och
Telefonbok
✁
Lagra ett
telefonnu mmer för
snabbuppringning
Tryck på (Meny), (Välj),
använd och för att hitta
ring
,
Tryck på (
Välj), (Tillägna),
Snabbupp-
hitta det önskade namnet/telefonnumret och
tryck på (
OK).
Snabbuppring n in g
Enknapps-
uppringning
Tryck på 1 - 9, tryck på (Ring)
Om funktionen Snabbuppringning i
menyn är aktiv, trycker du på och håller ner
2 - 9 för enknappsuppringning.
Tryck på och håll ner för att ringa röstbrevlådsnumret. (Röstbrevlådsnumret måste
finnas lagrat i minnet)
Grundläggande genvägar
Låsa knappsatsen /
Låsa upp
knappsatsen
Inställning för
ringsignal
Skriva och sända
ett meddelande
Tryck på (Meny) och sedan (inom 3
sekunder) / Tryck på (
Tryck kort på , använd och för att
välja alternativ, tryck på (
Du kan också använda följande genvägar:
, för
, för
, för
, för Högljudd
Tryck på (Meny), , ,
skriv in ett meddelande, (tryck på för att
växla mellan gemener/versaler, tryck på och
håll ner för siffror, tryck på för spe-
cialtecken), tryck på (Välj), hitta Sänd
med eller , tryck på (
fonnumret eller sök det med eller från
telefonboken, tryck på (OK).
Läs igenom dessa enkla regler. Att bryta mot reglerna kan vara
farligt eller olagligt. Mer detaljerad information finns i den här
handboken.
TRAFIKSÄKERHETEN KOMMER I FÖRSTA HAND
Använd inte mobiltelefon när du kör. Parkera fordonet först.
STÖRNINGAR
Alla mobiltelefoner kan drabbas av störningar som påverkar
prestandan.
STÄNG AV TELEFONEN PÅ SJUKHUS
Följ alla föreskrifter och regler. Stäng av telefonen när du befinner
dig i närheten av medicinsk utrustning.
STÄNG AV TELEFONEN I FLYGPLAN
Mobiltelefoner kan orsaka störningar. Det är olagligt att använda
dem i flygplan.
STÄNG AV NÄR DU FYLLER PÅ BENSIN
Använd inte mobiltelefon vid bensinstationer. Använd den inte
nära bränsle och kemikalier.
STÄNG AV VID SPRÄNGNING
Använd inte telefonen där sprängning pågår. Lägg märke till
restriktioner och följ alla föreskrifter och regler.
ANVÄND TELEFONEN PÅ RÄTT SÄTT
Använd den bara i normal position (med telefonen mot örat). Vidrör
inte antennen i onödan.
ANVÄND AUKTORISERAD SERVICE
Låt endast därtill kvalificerad servicepersonal installera eller reparera utrustningen.
TILLBEHÖR OCH BATTERIER
Använd bara godkända tillbehör och batterier. Anslut inte inkompatibla produkter.
1998 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.7
ANSLUTA TILL ANDRA EN HETER
Innan du ansluter telefonen till någon annan enhet bör du läsa
säkerhetsinstruktionerna i enhetens användarhandbok. Anslut inte
inkompatibla produkter.
Kom ihåg att göra säkerhetskopior av alla viktiga data.
RINGA SAMTAL
Kontrollera att telefonen är påslagen och att du befinner dig i ett
område där fältstyrkan är tillräcklig. Slå telefonnumret, inklusive
riktnummer, och tryck sedan på (
samtal trycker du på (
genom att trycka på (
Avsluta). Du tar emot samtal
Svara).
Ring). För att avsluta ett
NÖDSAMTAL
Kontrollera att telefonen är påslagen och att du befinner dig i ett
område där fältstyrkan är tillräcklig. Tryck på och håll ner två
gånger under några sekunder för att rensa displayen. Slå nödnumret och tryck sedan på (
Avbryt inte samtalet förrän du blir ombedd att göra det.
Ring). Ange var du befinner dig.
81998 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.
Om etiketter på telefonen
Det sitter etiketter på telefonen. Dessa är viktiga för service och liknande ändamål, så var försiktig så att du inte förlorar etiketten eller
informationen på den.
Säkerhetskoden
Den fabriksinställda säkerhetskoden är 12345.
Byt koden, se ‘Säkerhetsinställningar - Ändra koder’, håll koden
hemlig och förvara den på ett säkert ställe skilt från telefonen.
Använda handboken
Den mobiltelefon som beskrivs i denna handbok har godkänts för
användning i GSM-nätet.
Vissa funktioner som beskrivs i handboken kallas nättjänster. Dessa
tjänster tillhandahålls av operatören. Innan du kan utnyttja någon
av dessa nättjänster måste du abonnera på de tjänster du vill
använda hos din operatör och få instruktioner om hur de används.
1998 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.9
1. Förbereda telefonen för
användning
Innan du kan anvä nd a telefonen måst e du
• installera ett giltigt SIM-kort i telefonen och
• ladda batteriet.
Installera SIM-kortet
• Förvara alla SIM-kort utom räckhåll för barn.
• SIM-kortet och dess kontakter kan lätt skadas av repor och om
det böjs, så var försiktig när du hanterar, sätter i och tar ur kortet.
• Försäkra dig om att telefonen är avstängd och ta sedan bort bat-
teriet, innan du sätter i SIM-kortet.
1 På baksidan av telefonen
trycker du ner spärren för batteriet (1.), skjut sedan batteriet
nedåt (2.) och ta bort det (3.)
från telefo nen.
2 Öppna luckan för SIM-korts-
läsaren genom att skjuta den i
riktning mot 'Ope n' (4.) och
lyfta upp den (5.).
101998 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.
Förbereda telefonen för användning
3 Sätt i SIM-kortet (6.) med det
avfasade höret uppåt och guldkontakterna på kortet mot kontakterna på telefonen.
4 Stäng luckan för SIM-kortslä-
saren (7.) och skjut tillbaka
korthållaren så att kortet hålls
kvar på plats (8.).
5 Sätt tillbaka batteriet på baksidan av telefonen och skjut det
uppåt tills det låses på plats.
Ladda batteriet
1 Anslut laddarens kontakt till
undersidan av t el efonen.
2 Anslut laddaren i ett väggut-
tag, och laddningsindikatorn för batteriet börjar rulla.
Laddar visas kort om telefonen slås på. Tele-
Texten
fonen kan användas medan den laddas om den är
påslagen.
Obs: Om batteriet är helt urladdat kan det ta några minuter
innan laddningsindikatorn visas på displayen.
1998 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.11
3 Batteriet är helt laddat när laddningsindikatorn slutar rulla och
Batteriet
laddat visas kort om telefonen är på.
Laddningstiden beror på laddaren och batteriet som används.
Det tar ca. fyra timmar att ladda ett BMS-2-batteri med laddaren ACP-7.
4 Koppla loss laddaren från vägguttaget och telefonen.
Om
Laddar ej visas, har inte laddningen påbörjats. Vänta en
stund, ta bort laddaren och börja om. Kontakta din återförsäljare om
laddningen fortfarande misslyckas.
Ytterligare information hittar du i kapitlet 'Batteri-information'.
121998 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.
Telefonen är klar för användnin g
2. Telefonen är klar för
användning
Slå på och av telefonen
Tryck på och håll ner knappen ett
ögonblick.
Om du ombeds ange en
PIN-kod:
PIN-koden levereras vanligen tillsammans
med SIM-kortet.
• Ange PIN-koden, visas som asterisker ✱,
och tryck på (
Se även ‘Referensinformation - Koder’.
Om du ombeds ange en
säkerhetskod:
Se ‘Säkerhetsinformation - Säkerhetskoden’.
• Ange säkerhetskoden, den visas som
asterisker ✱, och tryck på (OK).
Varning! Slå inte på mobiltelefonen där det är förbjudet att
använda den eller där den kan vålla störningar och fara.
Liksom med andra radiosändare bör man undvika onödig
kroppskontakt med antennen när telefonen är påslagen.
Kroppskontakt med antennen påverkar samtalskvaliteten
och kan göra att telefonen förbrukar mer energi än nödvändigt.
OK).
1998 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.13
Display-indikatorerna
Indikatorerna som beskrivs nedan visas när
telefonen är kla r fö r användning och i ng a
tecken har skrivits in. Det kallas också ‘en
tom display’.
Operator
visar i vilket mobilnät telefonen används.
och stapel
Visar signalstyrkan hos mobilnätet där du befinner dig. Ju högre
stapel desto starkare signal.
och stapel
Visar batteriets laddningsnivå. Ju högre stapel desto mer batteristyrka.
Använda knapparna
Navi-knappen
Telefonenens användning är till stor
del baserad på Nokia Navi
pen, , under displayen. Funktionen hos Nokia Navi
, varierar med den text som
visas på displayen ovanför knappen.
I den här användarhandboken visas
ledtext tillsammans med Nokia
TM
-knappen, t.ex. (Meny)
Navi
eller (
Välj).
TM
-knap-
TM
-knappen,
141998 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.
Telefonen är klar för användnin g
Bläddringsknappar
Bläddringsknapparna används för att bläddra
mellan menyer, undermenyer, inställningar
och för att flytta markören åt höger eller vänster.
Tips:
Med tom display trycker du på en gång för att se namnen och telefonnumren som finns lagrade i telefonboken.
Med tom display trycker du på en gång för att se listan
på de senast uppringda numren.
Under ett samtal trycker du på någon av knapparna för att
justera volymen i hörluren.
C-knappen
• Med raderar du ett tecken till vänster
om markören,
• raderar alla tecken som skrivits in på displayen (tryck och håll ner),
• går du från en undermey till den föregående menynivån i menyfunktionen,
• avslutar du menyfunktionen,
• avvisar ett inkommande samtal.
1998 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.15
3. Grundläggande
funktioner
Ringa ett samtal
1 Slå telefonnumret, inklusive riktnummer.
Meny ändras till Ring.
Texten
Rätta felaktigt slagna siffror genom att
trycka på , så raderas det sista tecknet till vänster.
2 Tryck på (Ring) och vänta på s var.
Ring ändras till Avsluta.
Texten
3 Tryck på (Avsluta) när du vill
avsluta samtalet (eller avbryta uppringningen).
Normalposition: Håll telefonen som vilken annan telefon som helst
och med antennen riktad uppåt över axeln.
Utlandssamtal
1 Tryck på två gånger för utlandsprefix (tecknet + ersätter
prefixet).
2 Slå telefonnumret inklusive landsnummer och riktnummer.
3 För att ringa upp trycker du på (Ring)
Obs: När du använder monteringssatsen CARK-91 kan du
växla från handsfree-läge till privat läge genom att ta upp
luren HSU-1.
För att växla tillbaka till handsfree-läge trycker du först på
och lägger sedan ner luren inom 15 sekunder.
161998 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.
Grundläggande funk ti oner
Justera volymen i hörluren
Du kan justera volymen i hörluren under
ett samtal. Tryck på om du vill öka och
om du vill minska volymen.
Senast ringda nummer
De senaste åtta nummer du ringt eller försökt ringa finns lagrade i
telefonens minne. Vill du ringa upp något av dessa nummer:
1 Med tom display trycker du på en
gång för att se listan på de uppringda
numren.
2 Med eller bläddrar du till det
valda numret.
3 Tryck på (Ring).
Lagra ett namn och
telefonnummer i telefonboken
1 Tryck på (Meny) för att komma till
menyfunktionen.
2 När Telefonbok visas trycker du på
Välj),
(
3 Med eller bläddrar du till Lägg
ny och trycker på (Välj).
till
Namn: markören visas.
4 Skriv in ett namn på följande sätt:
Tryck på knappen med den bokstav du
vill skriva: En gång för det första tecknet,
två gånger (innan markören visas) för det andra o.s.v.
1998 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.17
Loading...
+ 38 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.