Electronic user´s guide released subject to “Nokia User´s Guides Terms and Conditions, 7th June, 1998”.
Användarhandbok
9351723
Issue 2
Nokia is a registered trademark of Nokia Corporation, Finlan d. Navi
is a trademark of Nokia Mobile Phones. Nokia Xpress-on is a trademark of Nokia Mobile Phones.
Nokia Mobile Phones operates a policy of continuous development.
Therefore, we reserve the right to make changes and improvements
to any of the products described in this guide without prior notice.
Snabbguide
Denna snabbguide innehåller tips för effektiv användning av telefonen.
Ytterligare information hittar du i användarhandboken.
Samtalsfunktioner
Ringa ett samtal
Besvara ett samtal
Avsluta ett samtal
Avvisa ett samtal
Återuppringning
Justera volymen i
hörluren
Slå telefonnumret och tryck på Navi-knappen
(Ring)
Tryck på Navi-knappen (
Tryck på Navi-knappen (
Tryck på vid ett inkommande samtal.
(Om funktionen
taget är aktiv vidarekopplas ett avvisat sam-
tal.)
Med tom display trycker du på för att se
de senast ringda numren
Tryck på eller under ett samtal
Telefonboksfunktioner
Snabbspara
(ett namn och
nummer i
telefonboken)
Hämta
(ett namn och
nummer från
telefonboken)
Använda
telefonboken
under ett samtal
Slå telefonnumret och tryck på eller
för att ändra Navi Key-texten till Spara.
Tryck på (
tryck på (OK).
Tryck på (med tom display), (skriv in de
första bokstäverna i namnet), bläddra med
eller till det önskade namnet. Tryck på och
håll ner för att visa telefonnumret.
För att få tillgång till telefonboken under ett
samtal, trycker du på , (Välj), och
väljer
Svara)
Avsluta)
Vidarekoppla vid upp-
Spara). Skriv in namnet och
Telefonbok
✁
Lagra ett
telefonnu mmer för
snabbuppringning
Tryck på (Meny), (Välj),
använd och för att hitta
ring
,
Tryck på (
Välj), (Tillägna),
Snabbupp-
hitta det önskade namnet/telefonnumret och
tryck på (
OK).
Snabbuppring n in g
Enknapps-
uppringning
Tryck på 1 - 9, tryck på (Ring)
Om funktionen Snabbuppringning i
menyn är aktiv, trycker du på och håller ner
2 - 9 för enknappsuppringning.
Tryck på och håll ner för att ringa röstbrevlådsnumret. (Röstbrevlådsnumret måste
finnas lagrat i minnet)
Grundläggande genvägar
Låsa knappsatsen /
Låsa upp
knappsatsen
Inställning för
ringsignal
Skriva och sända
ett meddelande
Tryck på (Meny) och sedan (inom 3
sekunder) / Tryck på (
Tryck kort på , använd och för att
välja alternativ, tryck på (
Du kan också använda följande genvägar:
, för
, för
, för
, för Högljudd
Tryck på (Meny), , ,
skriv in ett meddelande, (tryck på för att
växla mellan gemener/versaler, tryck på och
håll ner för siffror, tryck på för spe-
cialtecken), tryck på (Välj), hitta Sänd
med eller , tryck på (
fonnumret eller sök det med eller från
telefonboken, tryck på (OK).
Läs igenom dessa enkla regler. Att bryta mot reglerna kan vara
farligt eller olagligt. Mer detaljerad information finns i den här
handboken.
TRAFIKSÄKERHETEN KOMMER I FÖRSTA HAND
Använd inte mobiltelefon när du kör. Parkera fordonet först.
STÖRNINGAR
Alla mobiltelefoner kan drabbas av störningar som påverkar
prestandan.
STÄNG AV TELEFONEN PÅ SJUKHUS
Följ alla föreskrifter och regler. Stäng av telefonen när du befinner
dig i närheten av medicinsk utrustning.
STÄNG AV TELEFONEN I FLYGPLAN
Mobiltelefoner kan orsaka störningar. Det är olagligt att använda
dem i flygplan.
STÄNG AV NÄR DU FYLLER PÅ BENSIN
Använd inte mobiltelefon vid bensinstationer. Använd den inte
nära bränsle och kemikalier.
STÄNG AV VID SPRÄNGNING
Använd inte telefonen där sprängning pågår. Lägg märke till
restriktioner och följ alla föreskrifter och regler.
ANVÄND TELEFONEN PÅ RÄTT SÄTT
Använd den bara i normal position (med telefonen mot örat). Vidrör
inte antennen i onödan.
ANVÄND AUKTORISERAD SERVICE
Låt endast därtill kvalificerad servicepersonal installera eller reparera utrustningen.
TILLBEHÖR OCH BATTERIER
Använd bara godkända tillbehör och batterier. Anslut inte inkompatibla produkter.
1998 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.7
ANSLUTA TILL ANDRA EN HETER
Innan du ansluter telefonen till någon annan enhet bör du läsa
säkerhetsinstruktionerna i enhetens användarhandbok. Anslut inte
inkompatibla produkter.
Kom ihåg att göra säkerhetskopior av alla viktiga data.
RINGA SAMTAL
Kontrollera att telefonen är påslagen och att du befinner dig i ett
område där fältstyrkan är tillräcklig. Slå telefonnumret, inklusive
riktnummer, och tryck sedan på (
samtal trycker du på (
genom att trycka på (
Avsluta). Du tar emot samtal
Svara).
Ring). För att avsluta ett
NÖDSAMTAL
Kontrollera att telefonen är påslagen och att du befinner dig i ett
område där fältstyrkan är tillräcklig. Tryck på och håll ner två
gånger under några sekunder för att rensa displayen. Slå nödnumret och tryck sedan på (
Avbryt inte samtalet förrän du blir ombedd att göra det.
Ring). Ange var du befinner dig.
81998 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.
Om etiketter på telefonen
Det sitter etiketter på telefonen. Dessa är viktiga för service och liknande ändamål, så var försiktig så att du inte förlorar etiketten eller
informationen på den.
Säkerhetskoden
Den fabriksinställda säkerhetskoden är 12345.
Byt koden, se ‘Säkerhetsinställningar - Ändra koder’, håll koden
hemlig och förvara den på ett säkert ställe skilt från telefonen.
Använda handboken
Den mobiltelefon som beskrivs i denna handbok har godkänts för
användning i GSM-nätet.
Vissa funktioner som beskrivs i handboken kallas nättjänster. Dessa
tjänster tillhandahålls av operatören. Innan du kan utnyttja någon
av dessa nättjänster måste du abonnera på de tjänster du vill
använda hos din operatör och få instruktioner om hur de används.
1998 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.9
1. Förbereda telefonen för
användning
Innan du kan anvä nd a telefonen måst e du
• installera ett giltigt SIM-kort i telefonen och
• ladda batteriet.
Installera SIM-kortet
• Förvara alla SIM-kort utom räckhåll för barn.
• SIM-kortet och dess kontakter kan lätt skadas av repor och om
det böjs, så var försiktig när du hanterar, sätter i och tar ur kortet.
• Försäkra dig om att telefonen är avstängd och ta sedan bort bat-
teriet, innan du sätter i SIM-kortet.
1 På baksidan av telefonen
trycker du ner spärren för batteriet (1.), skjut sedan batteriet
nedåt (2.) och ta bort det (3.)
från telefo nen.
2 Öppna luckan för SIM-korts-
läsaren genom att skjuta den i
riktning mot 'Ope n' (4.) och
lyfta upp den (5.).
101998 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.
Förbereda telefonen för användning
3 Sätt i SIM-kortet (6.) med det
avfasade höret uppåt och guldkontakterna på kortet mot kontakterna på telefonen.
4 Stäng luckan för SIM-kortslä-
saren (7.) och skjut tillbaka
korthållaren så att kortet hålls
kvar på plats (8.).
5 Sätt tillbaka batteriet på baksidan av telefonen och skjut det
uppåt tills det låses på plats.
Ladda batteriet
1 Anslut laddarens kontakt till
undersidan av t el efonen.
2 Anslut laddaren i ett väggut-
tag, och laddningsindikatorn för batteriet börjar rulla.
Laddar visas kort om telefonen slås på. Tele-
Texten
fonen kan användas medan den laddas om den är
påslagen.
Obs: Om batteriet är helt urladdat kan det ta några minuter
innan laddningsindikatorn visas på displayen.
1998 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.11
3 Batteriet är helt laddat när laddningsindikatorn slutar rulla och
Batteriet
laddat visas kort om telefonen är på.
Laddningstiden beror på laddaren och batteriet som används.
Det tar ca. fyra timmar att ladda ett BMS-2-batteri med laddaren ACP-7.
4 Koppla loss laddaren från vägguttaget och telefonen.
Om
Laddar ej visas, har inte laddningen påbörjats. Vänta en
stund, ta bort laddaren och börja om. Kontakta din återförsäljare om
laddningen fortfarande misslyckas.
Ytterligare information hittar du i kapitlet 'Batteri-information'.
121998 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.
Telefonen är klar för användnin g
2. Telefonen är klar för
användning
Slå på och av telefonen
Tryck på och håll ner knappen ett
ögonblick.
Om du ombeds ange en
PIN-kod:
PIN-koden levereras vanligen tillsammans
med SIM-kortet.
• Ange PIN-koden, visas som asterisker ✱,
och tryck på (
Se även ‘Referensinformation - Koder’.
Om du ombeds ange en
säkerhetskod:
Se ‘Säkerhetsinformation - Säkerhetskoden’.
• Ange säkerhetskoden, den visas som
asterisker ✱, och tryck på (OK).
Varning! Slå inte på mobiltelefonen där det är förbjudet att
använda den eller där den kan vålla störningar och fara.
Liksom med andra radiosändare bör man undvika onödig
kroppskontakt med antennen när telefonen är påslagen.
Kroppskontakt med antennen påverkar samtalskvaliteten
och kan göra att telefonen förbrukar mer energi än nödvändigt.
OK).
1998 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.13
Display-indikatorerna
Indikatorerna som beskrivs nedan visas när
telefonen är kla r fö r användning och i ng a
tecken har skrivits in. Det kallas också ‘en
tom display’.
Operator
visar i vilket mobilnät telefonen används.
och stapel
Visar signalstyrkan hos mobilnätet där du befinner dig. Ju högre
stapel desto starkare signal.
och stapel
Visar batteriets laddningsnivå. Ju högre stapel desto mer batteristyrka.
Använda knapparna
Navi-knappen
Telefonenens användning är till stor
del baserad på Nokia Navi
pen, , under displayen. Funktionen hos Nokia Navi
, varierar med den text som
visas på displayen ovanför knappen.
I den här användarhandboken visas
ledtext tillsammans med Nokia
TM
-knappen, t.ex. (Meny)
Navi
eller (
Välj).
TM
-knap-
TM
-knappen,
141998 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.
Telefonen är klar för användnin g
Bläddringsknappar
Bläddringsknapparna används för att bläddra
mellan menyer, undermenyer, inställningar
och för att flytta markören åt höger eller vänster.
Tips:
Med tom display trycker du på en gång för att se namnen och telefonnumren som finns lagrade i telefonboken.
Med tom display trycker du på en gång för att se listan
på de senast uppringda numren.
Under ett samtal trycker du på någon av knapparna för att
justera volymen i hörluren.
C-knappen
• Med raderar du ett tecken till vänster
om markören,
• raderar alla tecken som skrivits in på displayen (tryck och håll ner),
• går du från en undermey till den föregående menynivån i menyfunktionen,
• avslutar du menyfunktionen,
• avvisar ett inkommande samtal.
1998 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.15
3. Grundläggande
funktioner
Ringa ett samtal
1 Slå telefonnumret, inklusive riktnummer.
Meny ändras till Ring.
Texten
Rätta felaktigt slagna siffror genom att
trycka på , så raderas det sista tecknet till vänster.
2 Tryck på (Ring) och vänta på s var.
Ring ändras till Avsluta.
Texten
3 Tryck på (Avsluta) när du vill
avsluta samtalet (eller avbryta uppringningen).
Normalposition: Håll telefonen som vilken annan telefon som helst
och med antennen riktad uppåt över axeln.
Utlandssamtal
1 Tryck på två gånger för utlandsprefix (tecknet + ersätter
prefixet).
2 Slå telefonnumret inklusive landsnummer och riktnummer.
3 För att ringa upp trycker du på (Ring)
Obs: När du använder monteringssatsen CARK-91 kan du
växla från handsfree-läge till privat läge genom att ta upp
luren HSU-1.
För att växla tillbaka till handsfree-läge trycker du först på
och lägger sedan ner luren inom 15 sekunder.
161998 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.
Grundläggande funk ti oner
Justera volymen i hörluren
Du kan justera volymen i hörluren under
ett samtal. Tryck på om du vill öka och
om du vill minska volymen.
Senast ringda nummer
De senaste åtta nummer du ringt eller försökt ringa finns lagrade i
telefonens minne. Vill du ringa upp något av dessa nummer:
1 Med tom display trycker du på en
gång för att se listan på de uppringda
numren.
2 Med eller bläddrar du till det
valda numret.
3 Tryck på (Ring).
Lagra ett namn och
telefonnummer i telefonboken
1 Tryck på (Meny) för att komma till
menyfunktionen.
2 När Telefonbok visas trycker du på
Välj),
(
3 Med eller bläddrar du till Lägg
ny och trycker på (Välj).
till
Namn: markören visas.
4 Skriv in ett namn på följande sätt:
Tryck på knappen med den bokstav du
vill skriva: En gång för det första tecknet,
två gånger (innan markören visas) för det andra o.s.v.
1998 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.17
Den tillgängliga teckenuppsättningen beror på det språk du valt
i meny 4-2-1.
• Tryck på någon av knapparna - upprepade
gånger för att finna tecken, t.ex. för tecknen
. , ? ! - & 1 och för ett mellanslag,
• växlar mellan gemener/versaler. På displayen visas
ABC eller abc omväxlande.
• Tryck på och håll ner för att växla mellan tecken och
siffror. På displayen visas
ABC (abc) och 123 omväxlande.
• Du kan också lägga till en siffra genom att trycka på och
hålla ner respektive knapp ett ögonblick.
• När den blinkande markören visas kan du skriva in nästa tecken.
• Tryck på eller för att flytta markören.
• Tryck på om du vill se en lista med
specialtecken. Indikatorn
?!£ visas.
Använd eller när du vill komma
åt något tecken och tryck på
Infoga) om du vill lägga till det i nam-
(
net.
5 När du har skrivit in namnet trycker du
på (
Nummer: visas.
6 Skriv in landsnummer (om nödvändigt),
OK).
riktnummer o c h t elefonnummer.
Tips: Om du anger tecknet + för internationellt prefix
(genom att trycka på två gånger) framför landskoden
kan du använda telefonnumret när du ringer från något
annat land.
7 Tryck på (OK). Namnet och telefonnumret har nu lagrats i
telefonboken.
181998 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.
Grundläggande funk ti oner
Tips: Snabbspara
Med tom display skriver du in telefonnumret, trycker på
eller för att ändra Navi-knappens text till
trycker på (
(
OK).
Spara). Skriv in namnet och tryck på
Spara och
Ringa ett samtal med minnet
1 Tryck på (Meny),
2 När Telefonbok visas trycker du på (Välj).
3 Tryck på (Välj) för att välja Sök.
4 Skriv in de första bokstäverna i namnet och tryck på (OK).
Du kan hoppa över det här steget om du vill.
5 Med och bläddrar du till det valda namnet. Du kan kon-
trollera telefonnumret genom att trycka på och hålla ner .
6 Tryck på (Ring).
Tips: En genväg till telefonboken
Med tom display trycker du på . Det första namnet (och
telefonnumret) i telefonboken visas.
Tips: De namn och telefonnummer som fåt t något av kort-
nummerna 1 till 9 kan ringas upp via nummerknapparna
till .
1998 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.19
Ta emot ett samtal
När någon ringer upp dig, ringer telefonen
och personens namn/telefonnummer, eller
texten Ring, blinkar på displayen.
• Vill du besvara samtalet trycker du på
(Svara).
Tips: Vill du avvisa ett inkommande samtal trycker du på
. Om funktionen
aktiv kommer ett avvisat samtal också att vidar ekopplas. Se
‘Vidarekoppla (meny 5)’.
Obs: Om mer än ett namn me d samma sju s ista s iffr or som
uppringarens finns i telefonboken, visas bara telefonnumret
om det finns tillgängligt.
Vidarekoppla vid upptaget är
201998 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.
Andra viktiga funktioner
4. Andra viktiga
funktioner
Välja en ringsignalton
1 Tryck på (Meny),
2 Bläddra med eller till Ljudsignal och tryck på
Välj),
(
3 Med eller bläddrar du till Ringsignalton och trycker
på (
4 Bläddra med eller till den ringsignalton du vill ha. Tele-
fonen avger ett exempel på ringsignal. Tryck på (
välja den.
5 Tryck på och håll ner när du vill gå ut ur menyn.
Inställningar för ljudsignaler
(alarminställningar)
Justera ljudsignalerna, t.ex. ringsignalton, tangenttonvolym och
varningstoner, för olika användningssituationer. Det enda du behöver göra är att välja något av alternativen i listan, t.ex. Högljudd
för utomhusanv ändning av telef o nen.
Välj),
OK) för att
1 Med tom display trycker du kort på på/
av-knappen .
2 Bläddra med eller till det valda
alternativet:
Stäng av! stänger av telefonen.
Egna signaler är sta ndardinställningen för ljudsignalinställ-
ningar valda i menyn
Ljudlös ingen ljudsignal hörs.
1998 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.21
Ljudsignal.
Diskret ett kort pip hörs som ringsignal eller meddelandeton.
Högljudd signalen ringer och ringsignalvolymen är högst.
3 Tryck på (OK) för att välja alternativet.
Tips: Du kan också använda följande genvägar:
, för
Egna signaler;
, för Ljudlös
, för Diskret
, för Högljudd
Obs:
När du ändrar inställningarna i menyn Ljudsignal
återställs automatiskt
Obs: Den här funktionen är inte tillgänglig när monterings-
Egna signaler.
satsen CARK-91 eller headset HDC-9 är an sluten till telefonen.
Röstmeddelande
Det kan finnas en röstbrevlådsservice i ditt mobilnät. Du kan vidarekoppla dina samtal till röstbrevlådan och de som ringer upp kan
lämna meddelanden till dig.
Du blir informerad när du har ett väntande röstmeddelande. Ring
upp röstbrevlådsnumret och lyssna på meddelanden.
1 Med tom display trycker du på och håller ner ett ögonblick
när du vill ringa upp röstbrevlådsnumret.
Om telefonen frågar efter röstbrevlådsnumret anger du det och
trycker på (
Du får ditt röstbrevlådsnummer från operatören när du abonnerar på röstbrevlådsfunktionen.
2 Lyssna på meddelandena. Avsluta samtalet genom at t trycka på
(
Avsluta).
OK). Se även ‘Röstbrevlådsnummer’, meny 2-6.
Obs: Om Navi-knapptexten Lyssna är tillgänglig trycker
du på (
Lyssna) när du vill ringa upp röstbrevlådan.
221998 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.
Andra viktiga funktioner
Textmeddelanden
Du kan läsa och skriva korta textmeddelanden med upp till 160
tecken.
Innan du kan skicka några meddelanden måste du lagra numret till
meddelandecentralen i minnet. Det kvarstår oförändrat tills det byts
ut. Din operatör tillhandahåller numret när du abonnerar på SMStjänsten (Short Message Service). Se Meddelandeinställningar.
Försäkra dig om att den mottagande telefonen är utrustad med
SMS-funktionen innan du sänder meddelandet.
SIM-kortets kapacitet att lagra meddelanden kan variera mellan
olika SIM-kort.
Läsa meddelanden
1 När du har tagit emot ett SMS-meddelande visas texten
...meddelanden mottagna och indikatorn visas. Tryck
(
Läs).
Läs).
Välj) för tillgängliga
på (
2 Med eller bläddrar du till valt meddelande och trycker på
3 När du läser ett meddelande bläddrar du med eller för
att se hela meddelandet. Tryck på (
alternativ. Vill du stänga meddelandet trycker du kort på .
4 Tryck på och håll ner ett ögonblick för att stänga menyn.
Skriva och skicka ett meddelande
1 Tryck på (Meny).
2 Du bläddrar med eller till menyfunktionen Meddelan-
och trycker på (Välj).
den
3 Bläddra med eller till Skrivmeddelanden och tryck
på (
1998 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.23
Välj).
4 Skriv in meddelandet. Information om
hur du använder knapparna vid inskrift
hittar du i ‘Lagra ett namn och telefonnummer i telefonboken’.
5 När du är klar trycker du på
Välj).
(
6 Välj Sänd och tryck på (OK).
7 Skriv in mottagarens telefonnummer eller tryck på (Sök),
använd eller till att söka efter numret i telefonboken och
tryck på (OK).
8 Tryck på (OK) när du vill sända meddelandet.
9 Tryck och håll ner två gånger för att stänga menyn.
Tangentlås
Tangentlåset förhindrar att tangenter av misstag trycks in när du
har telefonen i fickan eller i en väska.
• När du vill låsa knappsatsen
trycker du inom tre sekunder först
på (
När knappsatsen är låst visas indikatorn .
• Vill du låsa upp knappsatsen
trycker du först på (
och sedan på .
• När knappsatsen är låst besvarar du samtal genom att tryck a på
Meny) och sedan på
.
Svara).
(
Lås upp)
Obs: När tangentlåset är på kan det ändå vara möjligt att
ringa det nödnummer som finns inprogrammerat i din telefonen (t.ex. 112 eller något annat officiellt nödnummer).
Numret visas först nä r al l a si ffror har slagits.
241998 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.
Använda menyn
5. Använda menyn
Du kan ändra och visa inställningarna för de många funktionerna
och alternativen som finns i menyerna och undermenyerna.
Du når menyerna och undermenyerna genom att bläddra eller
använda genvägar.
Visa menyer genom att bläddra
1 Vill du visa menyfunktionen trycker du
på (
2 Tryck på eller för att visa önskad
meny, t.ex.
3 Tryck på (Välj) för att välja
menyn.
4 Innehåller menyn undermenyer, når du
dessa med eller .
5 Tryck på (Välj) för att välja
undermeny (t.ex.
ningar
menyer upprepar du steg 4 och 5.
Meny).
Inställningar.
Samtalsinställ-
). Om menyn innehåller under-
6 Tryck på eller för att visa de
inställningar du valt.
7 Tryck på (OK) för att bekräfta valda
inställningar.
Tips: Du återgår till föregående meny genom att trycka kort
på eller stänga menyn utan att göra några ändringar
genom att trycka på och hålla ner .
1998 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.25
Visa menyerna med genvägar
Alla menyämnen (menyer, undermenyer och inställningsalternativ) är numrerade och kan visas med sina genvägsnummer. Genvägsnumret visas i det övre högra
hörnet av displayen.
1 Tryck på (Meny).
2 Ange snabbt, inom tre sekunder, genvägsnumret till
den menyfunktion du vill visa.
Vill du visa en undermeny upprepar du detta steg.
3 Ange snabbt, inom tre sekunder, numret på det önskade inställ-
tillgänglig när telefonen
används med ett speciellt
vibrationsbatteri.
281998 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.
Använda menyn
Telefonbok (meny 1)
Du kan lagra telefonnummer och namn i SIM-kortsminnet med menyfunktionen Telefonbok.
Telefonen stöder SIM-kort som kan lagra upp till 250 telefonnummer (med upp till 30 siffror) och namn (med maximalt 16 tecken).
Längden och även antalet nummer och namn som kan lagras i SIMkortet kan variera mellan olika kort.
Ringa upp ett namn och telefonnummer
från telefonboken
Med menyfunktionen Sök (meny 1-1) kan du hämta ett namn och
telefonnummer om det finns lagrat i telefonboken.
Se även ‘Ringa ett samtal med minnet’ i avsnitt ‘3. Grundläggande
funktioner’.
Servicenumren
Med den här menyfunktionen kan du lätt ringa servicenumren till
din operatör. Menyn visas endast om det finns servicenummer lagrade på SIM-kortet.
Servicenumren (meny 1-2), bläddra till det önskade numret
Välj
och tryck på (
Ring) när du vill ringa upp numret.
Lagra ett namn och telefonnummer i
telefonboken
Se ‘Lagra ett namn och telefonnummer i telefonboken’ i avsnitt
‘3. Grundläggande funktioner’.
1998 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.29
Radera ett namn och telefo nnummer
från telefonboken
I den här menyn (meny 1-4) kan du radera telefonnummer och
namn från telefonboken, antingen
Radera alla, då alla namn och nummer raderas från tele-
välja
fonboken på en gång.
Ett i taget eller genom att
Ändra ett namn och telefonnummer i
telefonboken
I den här menyn (meny 1-5) kan du ändra de namn och telefonnummer som finns lagrade i telefonboken.
Sända ett namn och telefonnummer från
telefonboken - ‘Visitkort’
Med menyfunktionen Sänd (meny 1-6) kan du sända information
om en persons namn och telefonnummer (‘visitkort’) från telefonboken till en annan telefon.
Sända informationen
Välj Sänd och bläddra till det namn och telefonnummer du vill
sända. Tryck sedan på (
mer eller hämta det från telefonboken. Tryck på (
sända informationen.
Sänd). Ange mottagarens telefonnum-
OK) för att
Ta emot informationen
När telefonen tar emot informationen visas texten Visitkort
mottaget. Tryck på (Välj) för att visa, spara eller
radera informationen och tryck sedan på (OK).
301998 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.
Använda menyn
Telefonboksalternativ
Ange inställning för visning av telefonlistan över
lagrade namn och telefonnummer
De lagrade namnen och telefonnumren kan visas på tre olika sätt i
telefonlista n (meny 1-7-1). Du ka n välja
namn åt gången),
nummer tillsammans) eller
Namn & nummer (visar ett namn och telefon-
Stor text (visar ett namn åt gången).
Namnlista (visar tre
Kontrollera ledigt minne i telefonboken
Du kan kontrollera hur många namn och telefonnummer du fortfarande kan lagra och hur många som finns lagrade i telefonboken
(meny 1-7-2).
Tilldela ett telefonnummer ett snabbuppringningsnummer
Du kan tilldela nio telefonnummer som finns lagrade i telefonboken
ett snabbuppringningsnummer som kan ringas via sifferknapparna
- .
Välj menyfunktionen
fonnummer finns tilldelat till en knapp trycker du på (
).
ägna
Obs:Tillägna visas ocks å när ett telefonnummer i tele-
fonboken automatiskt tilldelas en snabbuppringningsknapp.
Sök det valda namnet och/eller telefonnumret i telefonboken och
tryck sedan på (
Om ett telefonnummer finns tilldelat till en knapp kan du visa numret, ändra eller radera det efter att först ha tryckt på (
Snabbuppring (meny 1-8). Om inget tele-
Tilll-
OK) för att välja det.
Välj).
Använda snabbuppringningsknappen
Tryck på önskad snabbuppringningsknapp ( till ) och tryck
på (
1998 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.31
Ring) när du vill ringa samtalet.
Meddelanden (meny 2)
Läsa meddelanden
När du fått ett SMS-meddelande visas texten ...meddelanden
mottagna och indikatorn på displayen. Tryck på (Läs)
när du vill visa meddelanden. Vill du visa meddelandet senare öppnar du menyfuktionen Inkorg (meny 2-1).
Meddelandena i inkorgen listas med det senast meddelandet överst.
Använd eller för att bläddra till önskat meddelande och
tryck på (
När du läser ett meddelande trycker du på (
liga alternativ och trycker på (
Svara
Sänd vidare (skickar meddelandet vidare). I alternativet
och
Detaljer bläddrar du med eller när du vill se delar av
meddelandet, t.ex. avsändarens namn och telef onnummer, meddelandecentral som sänt meddelandet, mottagningsdatum och tid.
Skriva, sända och spara ett meddelande
I menyn Skriv meddelanden (meny 2-3) kan du skriva och ändra
textmeddelan d en med maximalt 160 tecken.
När du är klar trycker du på (
Sänd, Sänd fördef. (sänder meddelandet med en fördefinierad
inställning),
att sända meddelandet senare) eller
meddelandet).
Läs).
Välj) för tillgäng-
OK) för att välja: Radera,
, Ändra, Användnr. (visar telefonnumren i meddelandet)
Välj) för något av alternativen:
Spara (lagrar meddelandet i utko rgen (meny 2-2) för
Radera (tar bort alla tecken i
Meddelandeinställningar
Inställning 1 (meny 2-4-1)
En inställningsgrupp är en samling inställningar som behövs för att
sända textmeddelanden.
1 Det totala antalet inställningar beror på ditt SIM-kort.
321998 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.
1
Använda menyn
Du kan t.ex. sända ett textmeddelande som fax om funktionen stöds
av din operatör, genom att helt enkelt välja den fördefinierade
inställningen för faxöverföring.
Varje inställning har sin egen undermeny:
Nummer till meddelandecentral
•
Lagrar telefonnumret till meddelandecentralen som behövs för att
sända textmeddelanden. Operatören tillhandahåller detta nummer.
Slå telefonnumret till meddelandecentralen eller ändra det befintliga och tryck på (
Meddelande sänds som
•
OK).
Du kan begära att nätverket konverterar dina Text meddelanden
till något av formaten
E-post, Fax eller Personsökn. (nätverks-
tjänst).
För att kunna ta emot ett konverterat meddelande måste mottaga-
ren ha en lämplig terminalenhet tillgänglig.
Meddelande sparas i
•
Med den här nätverkstjänsten kan du ställa in hur länge dina textmeddelanden ska lagras på meddelandecentralen medan systemet
försöker leverera dem.
Allmänna (meny 2-4- )
1
• Leveransrapport
Du kan begära att få leveransrapporter om dina textmeddelanden
från nätverket (nätverkstjänst).
Svara via samma central
•
Du kan begära att nätverket skickar dina svar på texmeddelanden
via din egen meddelandecentral (nätverkstjänst).
1 Numret på den här undermenyn beror på antalet tillgängliga inställ-
ningar.
1998 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.33
Infotjänst
Med denna nätverkstjänst (meny 2-5) kan du ta emot meddelanden
om varierande ämnen (t.ex. väder eller trafiksituation) från din operatör. Kontakta din operatör för information om tillgängliga ämnen
och giltiga ämnesnummer.
Väljer du
Du kan ändra i ämneslistan och markera ämnen som aktiva eller
inaktiva.
Index ger dig en lista på tillgängliga ämnen från nätverket. Väljer
du
och namn. Du kan även
Välj
den på det valda språket visas.
På kommer du att få meddelanden om de aktiva ämnena.
Ämnen kan du lägga till ämnen i listan. Ange ämnesnummer
Ändra eller Radera ämneslistan.
Språk för att ange språk för meddelandena. Endast meddelan-
Röstbrevlådsnummer
I menyn Röstbrevlådsnummer (meny 2-6) kan du lagra numret
till din röstbrevlåda. Slå numret och tryck på (
kvarstår oförändrat tills det byts ut. Din operatör tillhandahåller
detta nummer.
OK). Numret
Samtalslistor (meny 3)
Telefonen registrerar missade och mottagna samtal
endast om nätverket stöder funktionen för nummerpresentation
och om telefonen är påslagen och inom mobilnätets täckningsområde.
Missade samtal
De fem senaste telefonnumren från vilka någon har försökt nå dig
lagras i telefonens minne i listan Missade samtal (menu 3-1).
Bland alternativen i menyn för missade samtal kan du se telefonnumret, ringa upp numret, se tiden för det missade samtalet om
klockan är inställd på rätt tid samt radera eller lagra numret i telefonboken.
341998 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.
Använda menyn
Tips: När ett meddelande om ett missat samtal visas på dis-
playen trycker du på (
telefonnummer till de missade samtalen.
Visa) om du vill se en lista över
Mottagna samtal
De fem senaste telefonnumren från vilka du har mottagit ett samtal
lagras i telefonens minne i listan Mottagna samtal (meny 3-2).
Bland alternativen i menyn för mottagna samtal kan du se telefonnumret, ringa upp numret, se tiden för det mottagna samtalet om
klockan är inställd på rätt tid samt radera eller lagra numret i telefonboken.
Uppringda nummer
Telefonen lagrar de senaste åtta nummer du ringt eller försökt ringa.
Bland alternativen i menyn för utgående samtal (meny 3-3) kan du
se telefonnumret, ringa upp numret, se tiden för det mottagna samtalet om klockan är inställd på rätt tid samt radera eller lagra det i
telefonboken.
Radera samtalslistor
I den här menyfunktionen (meny 3-4) kan du radera alla telefonnummer och namn i listorna Missade samtal, Mottagna samtal och
Uppringda nummer.
Obs: Om ett nytt SIM-kort som inte identifierats som ägar-
kort sätts in i telefonen, raderas innehållet i listorna för
missade samtal, utgående samtal och mott agna samtal.
Visa samtalstider
I menyn Visa samtalstider (meny 3-5) kan du visa den ungefärliga
samtalstiden för dina utgående och inkommande samtal i timmar,
minuter och sekunder samt nollställa tidmätarna.
Installation av ett nytt SIM-kort nollställer inte tidmätarna.
1998 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.35
Obs: Den faktiska tiden som faktureras från din operatör
kan variera beroende på nätfunktioner, avrundning osv.
Visa samtalskostnader
Med den här nätverkstjänsten kan du kontrollera den ungefärliga
kostnaden för ditt senast samtal eller alla s amtal, om tjänsten stöds
av nätverket (meny 3-6). Kostnaderna visas som antal markerinar.
Samtalskostnader visas separat för varje SIM -kor t.
Obs: Fakturan för samtal och tjänster från din operatör kan
variera beroende på nätegenskaper , avrundning, skatter osv .
Samtalskostnadsinställningar
Kostnadsbegränsning
Med denna nätverksfunktion kan du ange kostnadsbegränsning för
samtal med SIM-kortet (meny 3-7-1). Du kan ringa och ta emot
samtal så länge som kostnadsbegränsningen inte överskrids. Du kan
ange begränsningar som antal markeringar eller som ett belopp i
den valuta du valt i menyn Visa kostnad i.
Beroende på SIM-kortet kan du behöva PIN2-koden för att ange
kostnadsbegränsning.
Visa kostnad i
Med den här nätverksfunktionen kan du välja om kostnadsbegränsningen ska visas i markeringar eller i angiven valuta (meny 3-7-2).
Fråga din operatör vad markeringarna kostar.
Beroende på SIM-kort kan du behöva PIN2-koden för att välja
valuta eller enhet i Visa kostnad i.
361998 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.
Använda menyn
Inställningar (meny 4)
Samtalsinställningar
Återuppringning
När funktionen Återuppringning (meny 4-1-1) är aktiv, gör telefonen upp till tio återuppringningsförsök efter en misslyckad uppringning.
Snabbuppringning
När funktionen Snabbuppringning (meny 4-1-2) är aktiv kan de
namn och telefonnummer som tilldelats till kortnumren till
ringas upp när du trycker på och håller ner motsvarande sif-
ferknapp.
Obs: Genom att trycka på och hålla ner ringer du upp
din röstbrevlåda, inte det kortnummer som tilldelats knappen.
Val för samtal väntar
När denna nättjänst är aktiv (meny 4-1-3) blir du uppmärksammad
på ett nytt inkommande samtal under ett pågående samtal.
Sänd eget nummer
Med den här nättjänsten kan du ange om ditt telefonnummer ska
visas eller ej för den person du ringer upp (meny 4-1-4).
återställer telefonen till standardinställningen
överenskommit med operatören.
På eller Av, som du
Standard
Svara utan knapptryck
Den här inställningen är tillgänglig endast när telefonen är ansluten
till monteringssatsen CARK-91 eller headset HDC-9.
När denna inställning är
inkommande samtal efter en signal. Den här funktionen kan användas när monteringssatsen är försedd med en funktion som känner
av tändningen och tändningen är på.
1998 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.37
På besvarar telefonen automatiskt ett
Telefoninställningar
Språk
Du kan välja vilket språk telefonen ska visa alla displaytexter på
(meny 4-2-1). Om du har valt
ket in i enlighet med informationen på SIM-kortet som används.
Engelska används om SIM-kortets språk inte hittas i telefonen.
Cellinformation
I den här menyn (meny 4-2-2) kan du ställa in om telefonen ska
ange om den används i ett mobiltelefonnät baserat på MCN-teknik
(Micro Cellular Network) (nättjänst).
Välkomsttext
I denna meny (meny 4-2-3) kan du skriv a i n e t t med d elande som
visas när telefonen slås på.
Val av operatör
Mobiltelefonnätet kan väljas automatiskt eller manuellt
(meny 4-2-4).
I automatiskt läge väljer telefonen automatiskt något av de mobiltelefonnät som finns tillgängligt i området.
I manuellt läge visar telefonen en lista med de tillgängliga mobiltelefonnäten, och du kan välja ett nät om det har ett samarbetsavtal
med din lokala operatör. I annat fall visas texten
och ett annat nät måste väljas. Telefonen är kvar i manuellt läge tills
automatiskt läge väljs eller ett annat SIM-kort sätts in i telefonen.
automatisk inställning ställs språ-
Ingen tillgång
Belysning
Den här funktionen är endast tillgänglig när monteringssatsen
CARK-91 är ansluten till telefonen. Då kan du ställa in display- och
tangentbelysning.
Säkerhetsinställningar
Telefonen är utrustad med ett mångsidigt säkerhetssystem för att
förhindra obehörig användning av telefonen eller SIM-kortet.
381998 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.
Använda menyn
PIN-kodkontroll
I den här menyn (meny 4-3-1) kan du ställa in att en PIN-kod för
SIM-kortet måste anges när telefonen slås på. Du behöver
PIN-koden för att aktivera begäran.
Observera att med vissa SIM-kort går det inte att avaktivera
PIN-kodkontroll.
Nummerbegränsning
Om funktionen stöds av ditt SIM-kort (meny 4-3-2) kan du
begränsa utgående samtal till valda telefonnummer. Du behöver
PIN2-koden för denna funktion.
Obs: När nummerbegränsningen är aktiverad kan det ändå
vara möjligt att ringa vissa nödnummer i en del nät (t.ex.
112 eller något annat officiellt nödnummer).
Begränsad grupp
Denna nättjänst (meny 4-3-3) anger den grupp människor du kan
ringa upp och som kan ringa dig.
till den användargrupp SIM-kortets ägare har överenskommit med
operatöre n.
Obs: När samtalen är begränsade till vissa grupper kan det
ändå vara möjligt att ringa nödnummer i en del nät (t.ex.
112 eller något annat officiellt nödnummer).
Standard återställer telefonen
Telefonsäkerhet
I den här menyn (meny 4-3-4) kan du aktivera telefonsäkerheten för
att förhindra obehörig användning av den. Du behöver säkerhetskoden för att ange telefonsäkerheten.
På är valt frågar telefonen om säkerhetskoden när ett nytt
När
SIM-kort sätts i.
Obs: Ändrar du telefonsäkerhet raderas alla samtalslistor.
1998 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.39
Ändra koder
I denna meny (meny 4-3-5) kan du ändra alla koder; säkerhetskod,
PIN-kod och PIN2-kod. Dessa koder kan endast bestå av tecknen 0
till 9. Du uppmanas ange den nuvarande koden och den n ya. Du ska
också bekräfta den nya koden.
Obs: Undvik att använda koder som liknar nödnummer , t.ex.
112, för att undvika att ringa nödnumret av misstag.
Grundinställ telefonen
Vissa av menyinställningarna kan du återställa till originalinställningar (meny 4-4). D u b ehöver säkerhets k o den för denna funktio n.
Vidarekoppla (meny 5)
Med nättjänsten Vidarekoppla kan du vidarekoppla
inkommande samtal till din röstbrevlåda (endast röstsamtal) eller
till ett annat telefonnummer. De befintliga vidarekopplingslängena
är
Vidarekoppla alla röstsamtal,
•
• Vidarekopplavidupptaget,
• Vidarekopplavidejsvar och
Vidarekoppla vid ej anträffbar.
•
Därefter kan du Aktivera, Avbryta eller Hämtastatus för
det valda läget. För vissa vidarekopplingslängen finns även
dröjning
• Med
vidarekoppling.
tillgängligt.
Avbryt all vidarekoppling kan du avaktivera all
För-
Tips: Om Vidarekoppla vid upptaget är aktivt vidare-
kopplas även ett avvisat samtal.
401998 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.
Använda menyn
Spel (meny 6)
I den här menyn finns tre spel, Memory, Snake och
Logic. Välj ett spel och sedan Instruktioner för information
om hur du spelar.
KOM IHÅG! Telefonen måste vara på för att du ska kunna använda
funktionen. Slå inte på mobiltelefonen där det är förbjudet att
använda den eller där den kan vålla störningar och fara.
Kalkylator (meny 7)
Telefonen är utrustad med en enkel kalkylator med de
fyra räknesätten, som även kan användas till grova valutaomräkningar.
Använda kalkylatorn
Skriv in de första siffrorna i en beräkning med knapparna -
. Tryck på för att skriva en punkt (.).
Tryck en gång på ( + ) för addition, två gånger ( - ) för su btraktion, tre gånger ( * ) för multiplikation och fyra gånger ( / ) för division, eller tryck på (
För att få summan trycker du på (
resultat med (OK). Tryck på för att tömma displayen.
Välj) för att nå den önskade funktionen.
Välj) och väljer Visa
Obs: Kalkylatorn har begränsad noggrannhet, särskilt i
långa divisioner.
Göra en valutaomräkning
Tryck på (Välj) och välj Valutakurs. Välj något av de alternativ som visas,
Nationell enhet i utländska enheter. Skriv sedan in väx-
elkursen (tryck på för en punkt) och tryck på (
Gör omräkningen: Ange det belopp som ska omräknas och tryck på
(
Välj), välj därefter Tillnationell eller Till
utländsk.
1998 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.41
Utländsk enhet i nationella enheter eller
OK).
KOM IHÅG! Telefonen måste vara på fö r att du ska kunna använda
funktionen. Slå inte på mobiltelefonen där det är förbjudet att
använda den eller där den kan vålla störningar och fara.
Klocka (meny 8)
Alarmklocka
Telefonen kan ställas in att ge alarm vid en speciell tidpunkt
(meny 8-1). Alarmklockan använder tidsformatet som ställts in för
klockan, 12-timmars eller 24-timmars.
Alarmklockan fungerar även om du stänger av telefonen.
I den här menyn kan du ställa in alarmtid, välja
alarmtiden eller
När alarmet ringer
Alarmtonen överensstämmer med den inställda ringsignalvolymen.
När alarmet ringer hörs endast ett pip
• om du har valt
• om du har valt
ringsignal, se ‘Inställningar för ljudsignaler’.
Belysningen blinkar och ALARM! visas på displayen när alarmet
ringer. Om alarmet får ringa under en minut eller om du trycker på
Snooze) slutar alarmet ringa under ett par minuter och bör-
(
jar sedan igen.
Tryck på valfri knapp för att stänga av alarmet. Är telefonen
avstängd kommer den att fråga efter din registreringskod. Tryck på
Ja) för att ange koden eller på för att slå av telefonen.
(
KOM IHÅG! Slå inte på mobiltelefonen där det är förbjudet att
använda den eller där den kan vålla störningar och fara.
Av för att stänga av alarmklock an.
Av eller Ett pip i menyn Ljudsignal eller
Diskret eller Ljudlös som inställning för
På för att ändra
421998 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.
Använda menyn
Inställningar för klocka
Telefonen är utrustad med en realtidsklocka (meny 8-2). Även om
telefonen har reservbatteri kan du behöva ställa in tiden igen när
batteriet är slut eller har tagits bort från telefonen.
I denna meny kan du ange om tiden ska visas eller inte och välja 12timmars- eller 24-timmarsformat.
Ljudsignal (meny 9)
Ringsignalfunktion
I den här menyfunktionen (meny 9-1) väljer du hur du vill bli uppmärksammad på inkommande samtal. Tillgängliga alternativ är
Ringning, Stegrande, En ringning, Ett pip eller Av, då
ingen ringsignal hörs.
Obs: Om telefonen är inställd på Av kommer ingen ringsig-
nalton, textmeddelandeton, tangentton eller varningston
att höras.
Ringsignalton
Du kan välja någon av de ringsignaltoner som finns tillgängliga i
menyn 9-2.
Ringsignalvolym
En ringsignalton hörs när du får ett inkommande samtal. I den här
menyfunktionen (meny 9-3) väljer du någon av de tillgängliga nivåerna för ringsignalvolym. Ringsignalnivån påverkar också nivån på
textmeddelandetonen.
Textmeddelandeton
Du kan även välja en meddelandeton som visar att du har ett inkommande SMS-meddelande (meny 9-4).
1998 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.43
Tangenttonvolym
En ton hörs varje gång en knapp trycks ner. Du kan stänga av tangenttonvolymen eller välja någon av de tre tillgängliga nivåerna
(meny 9-5).
Varnings- och speltoner
När denna funktion är på (meny 9-6) hörs varningstoner (t.ex. när
batterinivån är låg) från telefonen.
Vibrationssignal
Om telefonen är utrustad med ett speciellt batteri, kan du i den här
menyn (meny 9-7) ställa in att telefonen vibrerar när du får ett
inkommande samtal.
441998 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.
Referensinformation
6. Referensinformation
Alternativ under samtal
I telefonen finns ett antal kontrollfunktioner du kan använda under
ett samtal. Du kan inte använda alla funktionerna vid alla tillfällen.
Endast de tillgängliga visas i menyn. Många av alternativen är nättjänster.
Under ett pågående samtal trycker du på (
menyn. Om Navi-kna pp t exten är
att aktivera
Välj.
Avsluta trycker du på för
Följande alternativ kan finnas tillgängliga:
Parkera
Återta för att parkera eller återta ett samtal
eller
Nytt samtal för att ringa ett nytt samtal när du har ett
pågående samtal
Svaraför att besvara ett inkommande samtal
Svara ejför att avvisa ett inkommande samtal
Pendla för att växla mellan två samtal
Avslutaför att avsluta det aktiva samtalet
Sänd DTMFför att sända DTMF-toner
Sändför att sända teckensträngen på displayen till
mobiltelefonnätet
Avsluta allaför att avsluta båda samtalen
Telefonbokgenväg till telefonboken
För att stänga menyn trycker du på .
Välj) för att visa
1998 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.45
Ändra koder
Följande koder kan du använda för att förhindra obehörig användning av telefonen och SIM-kortet .
Koderna (förutom PUK- och PUK2-koden) kan ändras i
menyn 4-3-5. Se av snitt 4.
Säkerhetskod (5 siffror)
Säkerhetskoden kan användas för a tt undvika obehörig användning
av telefonen. Se ‘Telefonsäkerhet’ (meny 4-3-4). Den fabriksinställda säkerhetskoden är 12345. Se ‘Säkerhetsinställningar - Ändra
koder’ när du vill ändra säkerhetskoden. Håll den nya koden hemlig
och förvara den på ett säkert ställe, skilt från telefonen.
PIN-kod (4 till 8 siffror)
PIN-koden (Personal Identification Number) skyddar ditt SIM-kort
mot obehörig använding. PIN-koden levereras vanligen tillsammans
med SIM-kortet.
PIN2-kod (4 till 8 fiffror)
PIN2-koden som levereras med vissa SIM-kort behövs för somliga
funktioner som t.ex. markeringsräkning. Dessa funktioner är bara
tillgängliga om de stöds av SIM-kortet.
PUK-kod (8 siffror)
PUK-koden (Personal Unblocking Key) behövs för att ändra en spärrad PIN-kod. PUK-koden levereras ibland tillsammans med SIM-kortet. Om inte kontaktar du din operator för att få koden. Förlorar du
koden kontaktar du din operatör.
PUK2-kod (8 siffror)
PUK2-koden som levereras med vissa SIM-kort behövs för att ändra
en spärrad PIN2-kod. Förlorar du koden kontaktar du din operatör.
461998 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.
Referensinformation
Skyddslock för
antennanslutningen
Under antennen på telefonens baksida finns en anslutning till en
extern antenn. Anslutningen skyddas eventuellt av ett gummilock.
Om den gör det tar du först bort locket innan du ansluter antennen.
Sätt tillbaka locket när du tar bort antennen.
Obs: Förvara locket utom räckhåll för små barn.
Batteriinformation
Följande godkända laddningsbara batterier finns tillgängliga till
telefonen: NiMH-batterierna BMS-2V, BMS-2S och BMS-2,
samt Li-Ion-batterierna BLS-2 och BLS-4.
Ladda och ladda ur batteriet
• Telefonen får sin ström från ett laddningsbart batteri.
• Observera att ett nytt batteri fungerar bäst först när det har lad-
dats upp och ur helt två eller tre gånger!
• Batteriet kan laddas och laddas ur hundratals gånger, men så
småningom har det tjänat ut. När drifttiden (samtalstid och
passningsläge) börjar förkortas märkbart är det dags att köpa ett
nytt batteri.
• Använd endast batterier som är godkända av telefontillverkaren,
och ladda endast batterierna med laddare som är godkända av
tillverkaren.
• När en laddare inte används ska den kopplas bort från str ömkällan. Lämna inte batteriet anslutet till laddaren mer än en vecka,
eftersom överladdning kan förkorta batteriets livslängd. Ett fulladdat batteri som inte används laddas så småningom ur.
• För att få så lång drifttid som möjligt bör du ladda ur NiMH-batteriet då och då genom att lämna telefonen påslagen tills den
1998 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.47
stänger av sig själv (eller genom att använda batteriurladdaren
från något godkänt tillbehör som finns tillgängligt för telefonen). Försök inte ladda ur batteriet på något annat sätt.
• Extrema temperaturer påverkar ditt batteris laddbarhet, det kan
behöva kylas eller värmas först.
• När strömstyrkan i batteriet minskat och endast ett par minuters
taltid återstår hörs en varningston och
visas kort. När taltiden är slut visas
Batterinivån låg
Ladda batteriet, en var-
ningston ljuder och telefonen stängs automatiskt av.
Använda batterierna
• Använd endast batteriet för avsett ändamål.
• Använd aldrig laddare eller batteri som är skadade eller utslitna.
• Kortslut inte batteriet. Batteriet kan kortslutas oavsiktligt om
det t.ex. förvaras i fickan eller i en väska tillsammans med ett
metallföremål (ett mynt, ett gem eller en penna) som samtidigt
kommer i direkt kontakt med batteriets + och - poler (de metallband som finns på batteriets baksida). Kortslutning av polerna
kan skada batteriet och det föremål som kortsluter polerna.
• Om du lämnar batteriet i värme eller kyla, t.ex. i en stängd bil på
sommaren eller vintern, minskar batteriets kapacitet och livslängd. Försök att alltid förvara batteriet i en temperatur mellan
15°C och 25°C. En telefon med för varmt eller kallt batteri kan
tillfälligt sluta fungera, även om batteriet är fulladdat. NiMHbatterier är särskilt begränsade i temperaturer under -10°C.
Li-Ion-batterier är särskilt begränsade i temperaturer
under -0°C.
• Kasta aldrig batterier i öppen eld!
Batterier måste återvinnas eller tillvaratas på rätt sätt.
Batterier får inte kastas på soptippen.
481998 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.
Referensinformation
Tillbehör och batterier
Denna apparat är avsedd för användning med strömförsörjning från
ACP-7, ACP-9, LCH-9 och DCH-9. Annan användning innebär at t
det typgodkännande apparaten fått blir ogiltigt och kan dessutom
utgöra en fara.
Varning! Använd endast batterier, laddare och tillbehör som
godkänts av telefonens tillverkare för användning med just
denna telefonmodell. Om något annat tillbehör kopplas in
kan telefonens typgodkännande och garanti bli ogiltiga,
och det kan dessutom innebära en fara.
Kontakta återförsäljaren om du vill veta vilka godkända tillbehör som finns tillgängliga.
När du kopplar ur något tillbehör från ett vägguttag håller
du i kontakten, aldrig i sladden.
Så här byter du det färgade skalet
Nokia Xpress-on™
• Stäng alltid av och koppla bort telefonen från laddaren och
andra eventuella anslutningar innan du byter skalet.
• Förvara alltid telefonen med skalet på.
• Läs omsorgsfullt instruktionerna i ‘Skötsel och underhåll’.
1998 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.49
• När du vill ta bort kåpan trycker du ner spärren med t.ex. ett
mynt.
• När du vill sätta tillbaka kåpan igen placerar du först spärrarna
på den nedre delen i hålen på telefonen och trycker sedan försiktigt hela kåpan på plats.
501998 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.
Referensinformation
Skötsel och underhåll
Din telefon är en tekniskt avancerad produkt framställd med stor yrkesskicklighet och bör behandlas med största omsorg. Om du följer nedanstående
råd kommer du att kunna uppfylla kraven för att garantin skall gälla och ha
nytta av produkten i många år. När du använder telefonen, batteri ELLER
något annat tillbehör:
• Håll den och alla delar och tillbehör utom räckhåll för små barn.
• Skydda den mot fukt. Nederbörd, fukt och vätskor innehåller ämnen som
kan fräta på de elektroniska kretsarna.
• Undvik att använda eller förvara den i dammiga och smutsiga miljöer.
Telefonens rörliga delar kan ta skada.
• Förvara den inte på varma platser. Höga temperaturer kan förkorta livs-
längden för elektroniska apparater, skadar batterierna och kan smälta
vissa plaster.
• Förvara den inte kallt. När telefonen värms upp (till sin normala tempe-
ratur) kan det bildas fukt på insidan av den, vilket kan skada de elektroniska kretsarna.
• Försök inte öppna den. Okunnig hantering av telefonen kan skada den.
• Tappa, skaka eller slå inte på den. Om den behandlas omilt kan kretskor-
ten gå sönder.
• Använd inte starka kemikalier, lösningsmedel eller frätande/starka ren-
göringsmedel för att rengöra den. Torka av den med en mjuk trasa som
fuktats med en mild tvållösning.
• Måla den inte. Målarfärg kan täppa till dess rörliga delar och hindra nor-
mal användning.
• Använd endast medföljande antenn eller en godkänd ersättningsantenn.
Icke godkända antenner, ändringar eller fästanordningar kan skada telefonen och kan eventuellt bryta mot de bestämmelser som styr radioenheter.
• Om telefonen, batteri, laddare eller andra tillbehör inte fungerar som de
ska, ta dem till närmaste kvalificerade serviceverkstad återförsäljare.
Personalen där kan hjälpa dig och se till att telefonen lagas om så
behövs.
1998 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.51
Viktig
säkerhetsinformation
Trafiksäkerhet
Använd inte mobiltelefon när du kör. Om du behöver tala i telefonen, stanna
bilen på ett säkert ställe. Sätt alltid tillbaka telefonen ordentligt i hållaren.
Lägg den inte löst på passagerarsätet eller någon annanstans, eftersom den
kan slungas iväg vid en kollision eller häftig inbromsning.
Ett yttre larm som är kopplat till fordonets belysning eller signalhorn får inte
användas på allmän väg.
Kom ihåg att trafiksäkerheten alltid kommer i första hand!
Användningsmiljö
Kom ihåg att respektera speciella föreskrifter inom de områden där de förekommer. Stäng alltid av telefonen när det är förbjudet att använda den, där
den kan störa andra apparater i närheten eller på annat sätt utgöra en fara.
Om du ansluter telefonen eller ett tillbehör till någon annan enhet bör du
läsa de detaljerade säkerhetsinstruktionerna i enhetens användarhandbok.
Anslut inte inkompatibla produkter.
Precis som med annan mobil radiosändarutrustning bör telefonen endast
användas i normalposition (hållen mot örat med antennen uppåt över axeln),
av säkerhetsskäl och för att utrustningen ska fungera på bästa sätt.
Elektroniska enheter
De flesta moderna elektroniska utrustningar är skyddade mot radiosignaler.
Det finns dock elektronisk utrustning som kanske inte är skyddad mot radiosignalerna från din mobiltelefon.
Pacemaker
Pacemakertillverkare rekommenderar att man har ett avstånd på minst
20 cm mellan en trådlös handtelefon och en pacemaker för att undvika risken för störningar hos pacemakern. Dessa rekommendationer överensstäm-
521998 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.
Referensinformation
mer med oberoende forskning och rekommendationer från Wireless
Technology Research.
Personer med pacemaker:
• Bör alltid hålla telefonen mer än 20 cm från sin pacemaker när telefonen
är på;
• Bör inte bära telefonen i en bröstficka;
• Bör lyssna med örat på motsatt sida av pacemakern för att minska risken
för störningar.
• Om du har minsta anledning att misstänka att det uppstår störningar,
stäng omedelbart av telefonen.
Hörapparater
Vissa digitala mobiltelefoner kan orsaka störningar hos somliga hörapparater. Om sådana störningar skulle uppstå kan du kontakta din operatör.
Annan medicinsk utrustning
Användning av utrustning som sänder ut radiosignaler, t.ex. mobiltelefoner,
kan störa otillräckligt skyddade medicinska apparater. Rådfråga en läkare
eller apparatens tillverkare för att avgöra om den har ett fullgott skydd mot
externa radiosignaler eller om du har några frågor.
När det finns föreskrifter anslagna på sjukvårdsinrättningar som uppmanar
dig att stänga av telefonen när du befinner dig där, bör du göra det. Sjukhus
och sjukvårdsinrättningar använder ibland utrustning som kan vara känslig
för externa radiosignaler.
Fordon
Radiosignaler kan påverka elektroniska system i motorfordon (t.ex. elektronisk bränsleinsprutning, låsningsfria bromssystem, automatisk farthållare,
system för krockkuddar) som är felaktigt installerade eller bristfälligt skyddade.
Kontrollera med tillverkaren eller dess representant angående ditt fordon.
Om du installerar ny utrustning i fordonet bör du också rådfråga tillverkaren
av utrustningen.
Anslag
Stäng av telefonen på alla platser där förbud mot användning finns anslaget.
1998 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.53
Områden med risk för explosion
Stäng av telefonen när du befinner dig på alla områden där det råder risk för
explosion och lyd alla skyltar och instruktioner. Inom ett sådant område kan
gnistor orsaka explosion eller brand som kan leda till kroppsskada eller t.o.m.
döden.
Det rekommenderas att du stänger av telefonen vid bensinstationer. Kom
också ihåg att följa de begränsningar för användning av radioutrustning som
gäller i närheten av platser där man förvarar eller säljer bränsle, kemiska
fabriker och pågående sprängningsarbeten.
Områden med risk för explosion är ofta men inte alltid klart utmärkta. Detta
gäller även under däck på båtar; vid transport eller lagring av kemikalier;
fordon som använder flytande bränsle (t.ex. propan eller butan); områden
där luften innehåller kemikalier eller partiklar, som korn, damm eller metallpulver; och alla andra områden där du i normala fall kan förväntas bli
ombedd att stänga av fordonets motor.
Fordon
Låt endast kvalificerad personal reparera eller installera telefonen i ett fordon. En felaktig installation eller reparation kan vara farlig, och kan innebära
att telefonens garanti upphör att gälla.
Kontrollera regelbundet att all mobiltelefonutrustning i din bil är korrekt
installerad och fungerar felfritt.
Förvara eller frakta inte brandfarliga vätskor, gaser eller explosiva ämnen
tillsammans med telefonen eller dess tillbehör.
För fordon utrustade med krockkudde, kom ihåg att en krockkudde luftfylls
med avsevärd kraft. Lägg inga föremål, varken fast installerad eller portabel
radioutrustning i området ovanför krockkudden eller området där den
vecklas ut. Om mobiltelefonutrustning är felaktigt installerad och
krockkudden fylls med luft kan det orsaka allvarliga skador.
Stäng av telefonen innan du går ombord på ett flygplan. Att använda mobiltelefon inne i ett flygplan kan vara farligt för flygsäkerheten och störa telekommunikationen. Dessutom kan det vara olagligt.
Att inte respektera dessa rekommendationer kan leda till att användaren
avstängs från, eller förbjuds att använda, mobiltelefonnätets tjänster samt
till rättsliga åtgärder eller båda delar.
541998 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.
Referensinformation
Nödsamtal
Viktigt! Denna telefon, liksom alla typer av mobiltelefoner, använ-
der mobiltelefonnätet, det markbundna nätet, radiosignaler och
användarprogrammerade funktioner, vilket gör det svårt att garantera förbindelse under alla förhållanden. Därför bör du aldrig lita
enbart till en mobiltelefon för mycket viktiga samtal
(t.ex. vid medicinska akutfall).
Telefonen måste vara på och finnas inom täckningsområdet för mobiltelefonnätet (med tillräcklig signalstyrka) för att du ska kunna ringa eller ta
emot samtal. Det kan finnas mobiltelefonnät som inte tillåter nödsamtal.
Det kan också hända att nödsamtal inte kan ringas medan vissa nätverkstjänster och/eller telefonfunktioner används. Kontrollera med den lokale
operatören.
Ringa ett nödsamtal:
1 Slå på telefonen (om den inte redan är på).
Vissa nätverk kan kräva att ett giltigt SIM-kort är korrekt installerat i
telefonen.
2 Tryck på och håll ner två gånger under några sekunder för att
aktivera telefonen för samtal.
3 Slå det aktuella nödnumret där du befinner dig (t.ex. 112 eller annat offi-
ciellt nödnummer). Nödnummer varierar mellan olika platser.
4 Tryck på (
Om vissa funktioner används (tangentlås, nummerbegränsning, osv.) är det
möjligt att du måste stänga av dem innan du kan ringa nödsamtal. Läs vidare
i denna handbok och kontrollera med den lokale operatören.
Kom ihåg att ge information av olyckan så noggrant som möjligt när du
ringer ett nödsamtal. Tänk på att din mobiltelefon kan vara den enda kontakt
som finns med olycksplatsen - avbryt inte samtalet förrän du blir ombedd
att göra det.
Ring).
1998 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.55
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.