DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD
Nosotros, NOKIA CORPORATION, declaramos bajo nuestra única responsabilidad, que el
producto NPM-6 se adapta a las condiciones dispuestas en la Normativa del consejo
siguiente: 1999/5/EC. Existe una copia de la Declaración de conformidad disponible en la
dirección
http://www.nokia.com/phones/declaration_of_conformity/
Queda prohibida la reproducción, transferencia, distribución o almacenamiento de todo o parte del
contenido de este documento bajo cualquier forma sin el consentimiento previo y por escrito de Nokia.
Nokia, Nokia Connecting People y Pop-Port son marcas comerciales o marcas registradas de Nokia
Corporation. El resto de productos y nombres de compañías aquí mencionados pueden ser marcas
comerciales o registradas de sus respectivos propietarios.
Nokia tune es una marca de sonido de Nokia Corporation.
US Patent No 5818437 and other pending patents. T9 text input software Copyright (C) 1997-2003. Tegic
Communications, Inc. All rights reserved.
Includes RSA BSAFE cryptographic or security protocol software from RSA Security.
Java es una marca comercial de Sun Microsystems, Inc.
Nokia opera con una política de desarrollo continuo y se reserva el derecho a realizar modificaciones y
mejoras en cualquiera de los productos descritos en este documento sin previo aviso.
Nokia no se responsabilizará bajo ninguna circunstancia de la pérdida de datos o ingresos ni de ningún
daño especial, incidental, consecuente o indirecto, independientemente de cuál sea su causa.
El contenido del presente documento se suministra tal cual. Salvo que así lo exija la ley aplicable, no se
ofrece ningún tipo de garantía, expresa o implícita, incluida, pero sin limitarse a, la garantía implícita de
comerciabilidad y adecuación a un fin particular con respecto a la exactitud, fiabilidad y contenido de
este documento. Nokia se reserva el derecho de revisar o retirar este documento en cualquier momento
sin previo aviso.
La disponibilidad de productos concretos puede variar de una región a otra. Consulte con su distribuidor
Nokia más cercano.
9355150 / Edición 2 ES
Índice
PARA SU SEGURIDAD ........................................................................................... 9
Códigos de acceso ..................................................................................................................................... 12
Pantalla en blanco..................................................................................................................................... 18
Instalación de la tarjeta SIM y la batería ...........................................................................................21
Cambio de las carcasas............................................................................................................................22
Carga de la batería....................................................................................................................................24
Encendido y apagado del teléfono ....................................................................................................... 24
Correa de transporte y ajuste.................................................................................................................25
Bloqueo del teclado ..................................................................................................................................25
3. Funciones de llamada......................................................................................27
Realización de una llamada....................................................................................................................27
Realización de una multiconferencia............................................................................................... 28
Selección de ajustes de la guía telefónica .........................................................................................32
Almacenamiento de nombres y números de teléfono (Añadir nombre) ....................................33
Memorización de varios números y elementos de texto asociados a un nombre...............33
Búsqueda de un nombre en la guía...................................................................................................... 34
Edición de un nombre, número o elemento de texto......................................................................35
Borrado de nombres y números.............................................................................................................35
Copia de guías............................................................................................................................................35
Envío y recepción de tarjetas de visita................................................................................................36
Grupos llamantes.......................................................................................................................................38
5. Uso de las funciones de menú........................................................................40
Acceso a una función de menú .............................................................................................................40
Mediante desplazamiento ...................................................................................................................40
Mediante método abreviado............................................................................................................... 41
Lista de funciones de menú....................................................................................................................42
6. Funciones de menú..........................................................................................46
Mensajes de voz .....................................................................................................................................59
Mensajes de información.....................................................................................................................60
Ajustes de los mensajes........................................................................................................................ 60
Comandos de servicio ...........................................................................................................................64
Opciones de fecha y hora ....................................................................................................................68
Ajustes de llamada................................................................................................................................. 69
Ajustes del teléfono...............................................................................................................................73
Ajustes de la pantalla ...........................................................................................................................75
Ajustes de tonos.....................................................................................................................................77
Ajustes de accesorios............................................................................................................................79
Ajustes de seguridad .............................................................................................................................79
Restablecer los valores iniciales ........................................................................................................81
Radio (Menú 6)...........................................................................................................................................82
Sintonización de canales de radio.....................................................................................................83
Uso de la radio........................................................................................................................................83
Lista de tareas.........................................................................................................................................88
Inicio de un juego .................................................................................................................................. 89
Servicios de juegos ................................................................................................................................90
Estado de la memoria para juegos....................................................................................................91
Ajustes de juegos ...................................................................................................................................91
7. Información sobre la batería ....................................................................... 120
Carga y descarga .................................................................................................................................... 120
CUIDADO Y MANTENIMIENTO ........................................................................ 122
IMPORTANTE INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD ........................................ 124
Utilice el teléfono sólo en la posición normal. No toque la antena si no es
necesario.
SERVICIO TÉCNICO CUALIFICADO
Únicamente debe instalar o reparar el equipo personal del servicio técnico
cualificado.
ACCESORIOS Y BATERÍAS
Utilice únicamente accesorios y baterías aprobados por el fabricante. No
conecte productos que sean incompatibles.
CONEXIÓN CON OTROS DISPOSITIVOS
Si desea conectarse con otro dispositivo, antes lea la guía del usuario
correspondiente para conocer con detalle las instrucciones de seguridad. No
conecte productos que sean incompatibles.
COPIAS DE SEGURIDAD
Recuerde hacer copias de seguridad de todos los datos importantes.
LLAMADAS
Asegúrese de que el teléfono está encendido y en servicio. Marque el número de
teléfono, incluyendo el prefijo y, a continuación, pulse . Para finalizar una
llamada, pulse . Para responder a una llamada, pulse .
■ Servicios de red
El teléfono móvil que se describe en esta guía ha sido aprobado para su uso en las redes
EGSM 900, GSM 1800 y GSM 1900.
La función de tres bandas depende de la red. Consulte con su operador de servicio local si es
posible contratar y utilizar esta función.
Algunas funciones incluidas en esta guía se denominan Servicios de red. Se trata de servicios
especiales que debe contratar con su operador de telefonía móvil. Para disponer de los
servicios de red, antes debe contratarlos con su operador y obtener las instrucciones
necesarias para su uso.
Nota: Es posible que algunas redes no admitan todos los caracteres o servicios que
dependan del idioma.
■ Información sobre accesorios
Antes de usar un cargador, compruebe el número del modelo para saber si es compatible.
Este dispositivo está diseñado para ser utilizado con la alimentación proporcionada por ACP7, ACP-8, ACP-12, LCH-9 y LCH-12.
Aviso: Utilice únicamente las baterías, cargadores y accesorios aprobados por el
fabricante del teléfono para este modelo determinado de teléfono. El uso de
cualquier otro tipo anulará toda aprobación o garantía del teléfono, y puede
resultar peligroso.
Para conocer la disponibilidad de los accesorios aprobados, póngase en contacto con su
distribuidor.
Cuando desconecte el cable de alimentación de cualquier accesorio, sujete el enchufe y tire
del mismo, no del cable.
Para obtener los ajustes específicos de los códigos de acceso, véase Ajustes de
seguridad en la página 79.
• Código de seguridad (de 5 a 10 dígitos): El código de seguridad se entrega
con el teléfono y sirve para evitar un uso no autorizado. El código predefinido
es 12345. Cambie el código y conserve el nuevo código en un lugar seguro y
separado del teléfono.
• Código PIN y PIN2 (de 4 a 8 dígitos): El Número de identificación personal o
Personal Identification Number (PIN) protege su tarjeta SIM del uso no
autorizado. El código PIN suele facilitarse con la tarjeta SIM.
El código PIN2, incluido en algunas tarjetas SIM, es necesario para acceder a
determinadas funciones, como los contadores de unidades de consumo.
Si introduce un código PIN incorrecto tres veces consecutivas, en la pantalla
aparecerá Código PIN bloqueado y se le solicitará que introduzca el código
PUK. Para obtener el código PUK, póngase en contacto con su proveedor de
servicios.
• Códigos PUK y PUK2 (8 dígitos): La Clave de desbloqueo personal o Personal
Unblocking Key (PUK) es necesaria para cambiar un código PIN bloqueado.
Para cambiar un código PIN2 bloqueado, es necesario el código PUK2.
Si los códigos no se entregan con la tarjeta SIM, póngase en contacto con su
proveedor de servicios para solicitarlos.
• Contraseña de restricción (4 dígitos): Esta contraseña es necesaria al utilizar
el Servicio de restricción de llamadas; véase Ajustes de seguridad en la página
79. Puede obtener esta contraseña de su proveedor de servicios.
■ Memoria compartida
Las siguientes funciones de su teléfono pueden compartir memoria: guía,
mensajes de texto y multimedia, imágenes y señales de llamada incluidos en la
galería, agenda, notas de tareas, y juegos y aplicaciones Java. El uso de cualquiera
de estas funciones puede reducir la memoria disponible para aquellas funciones
que comparten memoria. Esto sucede especialmente cuando se realiza un uso
intensivo de cualquiera de las funciones (aunque algunas de estas funciones
pueden tener una determinada cantidad de memoria asignada además de la
memoria compartida con otras funciones). Por ejemplo, si se guarda una gran
cantidad de imágenes, aplicaciones Java, etc., es posible que se utilice toda la
memoria compartida y el teléfono podría mostrar un mensaje para indicar que la
memoria está llena. En este caso, borre parte de la información o de las entradas
guardadas en las funciones de memoria compartida antes de continuar.
■ Tipografía utilizada en esta guía
Los textos que aparecen en la pantalla del teléfono aparecen en cursiva, por
ejemplo Llamando a.
Los textos de la pantalla relacionados con las teclas de selección y se
muestran en negrita, por ejemplo Menú.
El teléfono Nokia 5100 está diseñado para un
estilo de vida activo. Es un teléfono con una
calidad y fiabilidad duraderas. Se ha mejorado la
protección contra las salpicaduras de agua, el
polvo y los golpes. La superficie de goma ofrece
una adherencia firme y fiable, además de una
mayor comodidad.
Las carcasas superior e inferior ofrecen una mejor
protección frente al polvo y al agua. Asimismo, el
módulo interno es resistente al polvo y a las
salpicaduras cuando están instaladas las
carcasas y la pieza de protección de las teclas. Se
han incluido membranas y juntas para servir de
protección a las piezas internas.
Se ha mejorado la resistencia del teléfono para
protegerlo contra los golpes accidentales. La tapa
inferior sirve de protección adicional para los
conectores contra los golpes y la suciedad.
Los conectores situados en la base del teléfono están protegidos con una tapa de
goma. Mantenga cerrada la tapa de goma si no tiene ningún accesorio conectado.
No utilice nunca la tapa de goma para transportar el teléfono.
■ Pantalla en blanco
Los indicadores que se describen a continuación aparecen
cuando el teléfono está preparado para utilizarlo y no se
ha introducido ningún carácter. Esta pantalla se conoce
como "pantalla en blanco".
XXXXIndica en qué red celular se está utilizando
actualmente el teléfono.
Indica la intensidad de la señal de la red celular en su ubicación actual.
Cuanto más alta es la barra, más intensa es la señal.
Indica el nivel de carga de la batería. Cuanto más alta es la barra, más
potencia hay en la batería.
Aviso luminoso
El teléfono dispone de un aviso luminoso. Puede activarlo con la pantalla en
blanco y cuando el teclado no esté bloqueado.
• pulse dos veces rápidamente. El aviso luminoso está ahora activado de
forma continua. Para desactivarlo de nuevo, pulse una vez.
Lista de los indicadores con la pantalla en blanco
Indica que ha recibido uno o varios mensajes de texto o con imágenes.
Véase Lectura y respuesta a un mensaje o a un correo electrónico en la
página 51.
Indica que ha recibido uno o varios mensajes multimedia. Véase Lectura y
respuesta de un mensaje multimedia en la página 57.
Indica que ha recibido uno o varios mensajes de voz. Véase Mensajes de
voz en la página 59.
El teclado del teléfono está bloqueado. Véase Bloqueo auto del teclado en
la página 73.
El teléfono no sonará cuando se reciba una llamada entrante o un
mensaje de texto si la opción Aviso de llamada entrante está definida
como Desactivado y Tono de aviso para mensajes como Desactivado.
Véase Ajustes de tonos en la página 77.
La alarma está definida como Activar. Véase Alarma (Menú 5) en la página
81.
El temporizador de cuenta atrás está en funcionamiento. Véase
Mantenga las tarjetas pequeñas SIM fuera del alcance de los niños.
• La tarjeta SIM y sus contactos pueden dañarse fácilmente con arañazos o
dobleces, de modo que debe tener cuidado al manipularla, insertarla o
extraerla del teléfono.
• Antes de instalar la tarjeta SIM, asegúrese siempre de que el teléfono está
apagado; acto seguido, extraiga la batería.
1. Con la parte trasera del teléfono hacia arriba, haga presión en los lados de la
tapa inferior y extráigala deslizándola hacia abajo.
4. Abra el compartimento de la tarjeta
SIM y deslícelo hacia afuera.
5. Introduzca la tarjeta SIM en su
compartimento y asegúrese de que
la esquina biselada se encuentra en
la parte superior izquierda y el área
de contacto dorada quedan hacia
abajo.
6. Cierre el compartimento de la
tarjeta SIM.
7. Coloque la batería.
8. Coloque la cubierta de la batería.
9. Vuelva a colocar la carcasa inferior y
deslícela hasta que encaje en su sitio. Para
obtener información de referencia, véase el
paso 5 en Cambio de las carcasas.
■ Cambio de las carcasas
Antes de cambiar la tapa, cerciórese de que el
teléfono esté apagado y desconectado del cargador
o cualquier otro dispositivo. Guarde y utilice siempre
el teléfono con las tapas colocadas.
1. Levante la tapa de protección de los conectores de la base del teléfono y
enchufe el cable del cargador al conector. Véase Conectores en la página 17.
2. Conecte el cargador a una toma mural de CA.
Si el teléfono está encendido, aparece brevemente el texto Cargando la
batería. Si la batería está completamente descargada, pueden pasar varios
minutos hasta que aparezca en pantalla el indicador de carga o hasta que se
pueda realizar una llamada.
Se puede utilizar el teléfono mientras el cargador se encuentra conectado. El
tiempo de carga depende de la batería y del cargador utilizados.
■ Encendido y apagado del teléfono
Mantenga pulsada la tecla de encendido situada en la parte superior del
teléfono.
Si el teléfono solicita el código PIN o el de seguridad
• Introduzca el código PIN o el código de seguridad, que aparecen como
asteriscos *****, y pulse Aceptar.
Véase también Códigos de acceso en la página 12.
Aviso:No encienda el teléfono donde el uso de teléfonos móviles esté prohibido o
si puede causar interferencias o comportar algún peligro.
CONSEJOS PARA EL FUNCIONAMIENTO ÓPTIMO DEL TELÉFONO: El teléfono tiene una
antena incorporada. Al igual que ocurre con otros dispositivos de transmisión por radio, no
toque la antena si no es necesario cuando el teléfono esté encendido. El contacto del cuerpo
con la antena afecta a la calidad de la llamada y puede incrementar innecesariamente el
nivel de potencia que necesita el teléfono para su funcionamiento. No tocar la antena
durante una llamada optimiza el rendimiento de la antena y el tiempo de conversación del
teléfono.
■ Correa de transporte y ajuste
• Introduzca los soportes de plástico
de la cinta de uno en uno en los
orificios de la cinta situados en la
base del teléfono (1 & 2). Asegúrese
de que la hebilla de la cinta esté en
la parte exterior.
• Introduzca del mismo modo el otro
extremo de la cinta, estirándolo un
poco, en la parte superior del
teléfono (3 & 4).
• Ajuste la longitud de la cinta a su gusto y abroche la hebilla.
• Para retirar la cinta, levante la parte superior y tire de los soportes de plástico
desde los orificios de la cinta. A continuación, tire hacia abajo de la parte
inferior de la cinta y extraiga los soportes.
■ Bloqueo del teclado
Puede bloquear el teclado para impedir que las teclas se pulsen de forma
involuntaria.
Pulse Menú y, a continuación, en un intervalo de 1,5 segundos.
Véase también Bloqueo auto del teclado en la página 73.
Cuando el teclado está bloqueado, aparece en la parte superior de la
pantalla.
Desbloqueo del teclado
Pulse Desbloq. y, a continuación, en un intervalo de 1,5 segundos.
Cuando el bloqueo está activado
• Para responder a una llamada, pulse . Durante una llamada, el teléfono se
puede utilizar normalmente. Al finalizar o rechazar la llamada, el teclado se
bloqueará automáticamente.
Activación durante una llamada
• Para activar el bloqueo del teclado durante una llamada, pulse Opciones y
seleccione Bloquear teclado
Nota: Cuando la opción Teclado protegido está activada, pueden efectuarse
llamadas al número de emergencia programado en el teléfono (por ejemplo, al 112
u otro número de emergencia oficial). Marque el número de emergencia y pulse
. El número sólo aparece después de teclear el último dígito.
1. Introduzca el número de teléfono, incluido el prefijo. Si introduce un carácter
erróneo, pulse Borrar para borrarlo.
Para realizar una llamada internacional, pulse dos veces para introducir el
prefijo internacional (el signo + sustituye al código de acceso internacional) y,
a continuación, introduzca el código del país, el prefijo y el número de
teléfono.
2. Pulse para llamar al número.
3. Pulse para terminar la llamada o para cancelar el intento de llamada.
Realización de una llamada mediante la guía
•Véase Búsqueda de un nombre en la guía en la página 34. Pulse para llamar
al número que aparece en pantalla.
Rellamada a los últimos números
• Con la pantalla en blanco, pulse una vez para acceder a la lista de los
últimos 20 números a los que ha llamado o intentado llamar. Desplácese hasta
el número o nombre que desee y pulse para llamar.
• En primer lugar, asigne un número de teléfono a las teclas de marcación rápida
(- ). Véase Marcación rápida en la página 71. A continuación, llame al
número de una de estas dos formas:
• Pulse la tecla de marcación rápida que desee y, a continuación, .
• Si se encuentra activada la función Marcación rápida, mantenga pulsada una
tecla de marcación rápida hasta que se inicie la llamada.
Llamada al buzón de voz
• Con la pantalla en blanco, mantenga pulsada la tecla , o pulse y .
Véase también Mensajes de voz en la página 59.
Realización de una multiconferencia
Este servicio de red permite la participación de hasta seis personas en una
multiconferencia.
1. Llame al primero de los participantes.
2. Para llamar a un nuevo participante, pulse Opciones y seleccione Llamada
nueva.
3. Introduzca o recupere de la memoria el número de teléfono del nuevo
participante y pulse Llamar. La primera llamada queda en espera.
4. Cuando el nuevo participante responda a la llamada, incorpore al primer
participante a la multiconferencia. Pulse Opciones y seleccione
5. Para añadir un nuevo participante a la multiconferencia, repita los pasos del 2
al 4.
6. Para mantener una conversación privada con uno de los participantes:
Pulse Opciones, seleccione En privado y seleccione el participante deseado.
Para volver a incorporarse a la multiconferencia, siga las instrucciones
descritas en el paso 4.
7. Para finalizar la multiconferencia, pulse .
■ Respuesta o rechazo de una llamada entrante
Pulse para responder a la llamada entrante y para finalizar la llamada.
Pulse para rechazar la llamada entrante.
Si pulsa Silenciar, sólo se silenciará la señal de llamada. A continuación, responda
o rechace la llamada.
Si el kit manos libres estéreo HDS-3 o cualquier otro manos libres portátil
compatible de Nokia está conectado al teléfono, puede responder y finalizar una
llamada pulsando la tecla del kit manos libres portátil.
Sugerencia: Si la función Desvío si ocupado está activada para desviar las
llamadas, el rechazo de una llamada también desviará dicha llamada.
Véase Desvío de llamadas en la página 70.
Tenga en cuenta que cuando recibe una llamada, el teléfono muestra el nombre de
la persona que llama, su número de teléfono o el texto Número privado o Llamada.
Si se encuentran varios nombres en la guía con el mismo número de teléfono
como número de la persona que llama, sólo aparecerá en pantalla el número de
teléfono, si se encuentra disponible.
Llamada en espera
Durante una llamada, pulse para responder a la llamada en espera. La primera
llamada queda en espera. Pulse para finalizar la llamada activa.
Para activar la función Llamada en espera, véase Llamada en espera en la página
71.
■ Opciones durante una llamada
Muchas de las opciones que se encuentran disponibles durante una llamada son
servicios de red. Pulse Opciones durante una llamada para acceder a algunas de
las opciones que se indican a continuación:
Silenciar micrófono o Activar micrófono, Finalizar llamada, Finaliz. todas llam.,
Guía, Menú y Retener o Activar, Llamada nueva, Multiconferencia, En privado,
Responder, Rechazar Altavoz o Teléfono y Bloquear teclado.
Enviar DTMF para enviar cadenas de tonos DTMF, por ejemplo, contraseñas o
números de cuentas bancarias. Introduzca la cadena de tonos DTMF o búsquela en
la guía y pulse Aceptar. Recuerde que puede introducir el carácter de espera w y el
de pausa p pulsando repetidas veces la tecla .
Conmutar para alternar entre la llamada activa y la que se encuentra en espera;
Transferir para conectar una llamada en espera con una activa y desconectarse de