SIM kartı ve bataryayı
takma5
SIM kartı çıkarma6
Bataryayı şarj etme6
Telefonu açma ve
kapatma7
Telefonunuz8
Tuşlar ve parçalar8
Temel özellikler10
Arama yapma ve
aramaları cevaplama11
Metin yazma12
Mesaj13
Rehber14
Çoklu telefon defteri15
Radyo16
El fenerini açma veya
kapatma18
Genel bilgiler19
Aksesuarlar20
Batarya20
Batarya ve şarj cihazı
bilgileri20
Nokia orijinal batarya
doğrulama kuralları22
Cihazınızın bakımını
yapma23
Geri Dönüşüm24
Ek güvenlik bilgileri25
Küçük çocuklar25
Çalisma ortami25
Tıbbi cihazlar25
Araçlar26
Potansiyel patlama
tehlikesi olan
ortamlar26
Acil aramalar27
Sertifika bilgileri
(SAR)27
Page 3
Güvenlik3
Güvenlik
Bu basit talimatları okuyun. Bu talimatlara uyulmaması
tehlikeli ya da yasalara aykırı olabilir. Daha fazla bilgi için
kullanım kılavuzunun tamamını okuyun.
GÜVENLİ BİR BİÇİMDE AÇMA
Kablosuz telefon kullanımının yasak olduğu
veya girişim ya da tehlikeye neden olabileceği
durumlarda cihazı açmayın.
YOL GÜVENLİĞİ ÖNCE GELİR
Tüm yerel yasalara uyun. Sürüş sırasında aracı
kullanmak üzere ellerinizi her zaman serbest
tutun. Sürüş sırasında önceliğiniz yol güvenliği
olmalıdır.
GİRİŞİM
Tüm kablosuz cihazlar, performansı
etkileyebilecek girişime maruz kalabilir.
YASAKLANAN ALANLARDA KAPATIN
Her türlü kısıtlamaya uyun. Uçaktayken, tıbbi
cihaz, yakıt, kimyasal veya patlama alanlarının
yakınındayken cihazı kapatın.
Page 4
4Güvenlik
KALİFİYE SERVİS
Bu ürünü yalnızca kalifiye personel monte
edebilir veya onarabilir.
DONANIMLAR VE BATARYALAR
Yalnızca onaylı donanımları ve bataryaları
kullanın. Uyumsuz ürünleri bağlamayın.
SUYA DAYANIKLILIK
Cihazınız suya dayanıklı değildir. Cihazınızı kuru
tutun.
Page 5
Başlarken5
Başlarken
SIM kartı ve bataryayı takma
Bu telefon, BL-5C batarya ile kullanılmak üzere
tasarlanmıştır.
Güvenli çıkarma. Bataryayı çıkarmadan önce daima cihazı
kapatın ve şarj cihazının bağlantısını kesin.
1Arka kapağı serbest bırakmak için serbest bırakma
düğmesine (1) basın ve kapağı kaldırın (2). Arka kapağı
kaldırmak için kapağı yukarı doğru kaydırın (3).
2 Bataryayı kaldırıp çıkarın (4).
3 SIM kartı takın (5). SIM kartın altın renkli temas
yüzeyinin aşağıya doğru baktığından ve kesik
köşesinin cihazın alt tarafına baktığından emin olun.
4 Bataryayı ve arka kapağı yerine takın (6, 7, 8).
Page 6
6Başlarken
SIM kartı çıkarma
Serbest bırakma yayına basın (1) ve SIM kartı çekip çıkarın
(2).
Bataryayı şarj etme
Bataryanız fabrikada kısmen şarj edilir. Cihaz düşük bir şarj
seviyesi gösteriyorsa şunu yapın:
İpucu: Enerji tasarrufu yapmak için batarya tamamen
dolduğunda şarj cihazını çıkarın.
Bataryayı belirli bir süre boyunca şarj etmeniz gerekmez
ve cihazı şarj olurken kullanabilirsiniz. Bataryanın şarjı
Page 7
Başlarken7
tamamen boşaldıysa, şarj göstergesi ekranda belirene
kadar veya herhangi bir çağrı yapılmadan önce birkaç
dakika geçmesi gerekebilir.
Telefonu açma ve kapatma
Bitir tuşunu basılı tutun.
Telefonu yalnızca normal çalışma konumunda kullanın.
Cihazınızda dahili ve harici bir anten olabilir. Anten sinyal
aldığı veya yaydığı zaman gereksiz yere antene
dokunmaktan kaçının. Antene dokunulması iletişim
kalitesini etkiler, daha yüksek bir güç düzeyinde
çalışmasına neden olabilir ve batarya ömrünü kısaltabilir.
Cihazınıza zarar verebileceğinden çıkış sinyali üreten
ürünleri cihazınıza bağlamayın. Nokia AV Konektörüne
herhangi bir gerilim kaynağı bağlamayın.
Bu cihazla kullanım için Nokia'nın onayladıkları dışında
herhangi bir harici cihaz veya kulaklıklı mikrofon setini
Nokia AV Konektörüne bağlarken, özellikle ses düzeylerine
özen gösterin.
Page 10
10 Telefonunuz
Temel özellikler
Menü seçeneğini belirleyip aşağıdakiler arasından seçim
yapın:
Mesajlar — mesaj oluşturmak, göndermek, açmak ve
mesajları yönetmek için kullanılır
Rehber — adları ve telefon numaralarını SIM karta ve
telefonun hafızasına kaydetmek için kullanılır
Arama kaydı — cevapsız, gelen ve giden aramalara
erişmek için kullanılır
Ayarlar — cihazınızın çeşitli özelliklerini ayarlamak için
kullanılır
Saat — çalar saati ayarlamak için kullanılır
Radyo — radyo özelliklerini yönetmek için kullanılır
Hatırlatmalar — hatırlatıcıları yönetmek için kullanılır
Oyunlar — oyun efektlerini ayarlamak veya cihaz
yüklü olan oyunları oynamak için kullanılırEkstra — hesap makinesi veya el feneri gibi çeşitli
uygulamalara erişmek için kullanılırSIM hizmetleri — SIM kartınız tarafından desteklenen ek
hizmetleri kullanmanızı sağlar
ınızda
Page 11
Telefonunuz11
Arama yapma ve aramaları cevaplama
Arama yapma
Aramak istediğiniz telefon numarasını ve gerekirse ülke
kodunu ve alan kodunu girip arama tuşuna basın.
Gelen aramayı cevaplama
Arama tuşuna basın.
Aramayı bitirme veya reddetme
Bitirme tuşuna basın.
Hoparlörü veya kulaklığı kullanma
Arama sırasında, Hoparl. veya Ahizsz seçeneğini
belirleyin.
Ses seviyesini ayarlama
Telefon görüşmesi sırasında, kulaklığın veya kulaklıklı
mikrofon setinin ses seviyesini ayarlamak için sola veya
sağa kaydırın.
Uyarı:
Sürekli yüksek seviyede sese maruz kalmak işitme
duyunuza zarar verebilir. Makul ses seviyesinde müzik
dinleyin, hoparlör kullanımdayken cihazı kulağınızın
yakınına getirmeyin.
Page 12
12 Telefonunuz
Metin yazma
Normal metin girişini kullanma
İstediğiniz harf görüntülenene kadar ilgili tuşa art arda
basın.
Metin tahmini girişini etkinleştirme
Seçenek > Sözlük seçeneğini belirleyin ve istediğiniz dili
seçin.
Metin tahmini girişini devre dışı bırakma
Seçenek > Sözlük > Sözlük kapalı seçeneğini belirleyin.
Metin tahmini girişini kullanırken, her bir harf için tuşa
yalnızca bir kez basın. İstediğiniz sözcük görüntülenirse,
0 tuşuna basın ve bir sonraki sözcüğü yazmaya başlayın.
Sözcükten sonra ? görüntülenirse, sözcük sözlükte yok
demektir.
Sözcüğü değiştirme
İstediğiniz sözcük görüntülenene kadar * tuşuna art arda
basın.
Sözcük ekleme
Çıkış seçeneğini belirleyin, normal metin girişini
kullanarak sözcüğü girin ve Tamam seçeneğini belirleyin.
Page 13
Telefonunuz13
Boşluk ekleme
0 tuşuna basın.
Metin girişi yöntemini değiştirme
# tuşuna art arda basın ve ekranın üst kısmında bulunan
Mesaj servisleri, yalnızca servis sağlayıcınız tarafından
destekleniyorsa kullanılabilir.
Cihazınız tek bir mesaj sınırlamasını aşan kısa mesajları
destekler. Daha uzun mesajlar iki veya daha fazla mesaj
olarak gönderilir. Servis sağlayıcınız ücretlendirmeyi buna
göre yapabilir. Aksanlar ve başka işaretler taşıyan
karakterler veya belirli dil seçeneklerindeki karakterler
Page 14
14 Telefonunuz
daha fazla yer kaplar ve tek bir mesajda gönderilebilecek
karakter sayısını sınırlar.
Bu cihaz Türkçe karakterlerin tamamını ihtiva eden ETSI TS
123.038 V8.0.0 (veya sonraki sürümün kodu) ve ETSI TS
123.040 V8.1.0 (veya sonraki sürümün kodu) teknik
özelliklerine uygundur.
Mesaj yazma ve gönderme
1 Menü > Mesajlar > Mesaj yaz seçeneğini belirleyin.
2Mesajı yazın. Mesaj uzunluğu göstergesi, mesaja
telefon numarasını girin veya numarayı kartvizit
listesinden seçin ve Tamam seçeneğini belirleyin.
Mesajları silme
Menü > Mesajlar > Mesajları sil > Tüm okunanları
seçeneğini belirleyin veya istediğiniz klasörü seçin.
Rehber
Adları ve telefon numaralarını telefona ve SIM karta
kaydedebilirsiniz. Kartvizit listesi, telefon hafızasına kayıtlı
500'e kadar kartvizit içerebilir.
Page 15
Telefonunuz15
Kartvizit arayın
Bekleme modundayken aşağı ilerleyin, adınızın ilk
karakterlerini veya harflerini girin ve istediğiniz kartvizite
ilerleyin.
Kartvizitleri telefon ve SIM kart belleği arasında
kopyalayın
Menü > Rehber > Kopyala seçeneğini belirleyin.
Çoklu telefon defteri
Telefonunuz birden çok kullanıcı için beş ayrı telefon
defteri kullanımını destekler. Çoklu telefon defteri
etkinleştirildiğinde, yalnızca etkin telefon defterindeki
kartvizitler görünür.
Bir kartvizit bir veya birkaç telefon defterinde bulunabilir.
Paylaşımlı kartvlr. altındaki kartvizitlere tüm telefon
defterlerinden erişilebilir.
Menü > Rehber > Ayarlar > Çoklu telefon defteri
seçeneğini belirleyin ve uygun seçenekleri tercih edin.
Page 16
16 Telefonunuz
Çoklu telefon defterini etkinleştirme
Telefon defteri stili > Çoklu tel. defteri seçeneğini
belirleyin.
Telefon defterini etkinleştirme
Geçerli telefon defteri seçeneğini belirleyin ve istediğiniz
telefon defterini seçin veya Paylaşımlı kartvlr. seçeneğini
belirleyin.
Bir kartviziti bir veya daha fazla telefon defterine
atama
Kartvizitleri yönet seçeneğini belirleyin ve istediğiniz
kartviziti seçin.
Telefon defterine yeni bir isim verme
Telefon defterlerine yeni isim ver seçeneğini belirleyin
ve istediğiniz telefon defterini seçin.
Radyo
Radyoyu açmak için Menü > Radyoöğesini seçin ya da FM
radyo düğmesine basın.
Aşağıdakiler arasından seçim yapın:
Kapat — Radyoyu kapatmak için kullanılır.
Kanalı kaydet — Etkin kanalı kaydetmek için kullanılır.
Page 17
Telefonunuz17
Otomatik ayarlama — Kanalı otomatik olarak ayarlamak
için kullanılır. Otomatik ayarlamayı başlatmak için aşağı
veya yukarı kaydırın.
Elle arama — Kanalı elle aramak için kullanılır. Frekansı
değiştirmek için aşağı veya yukarı kaydırın.
Frekans ayarla — İstediğiniz frekansı girmek için
kullanılır.
Kanalı sil — Kayıtlı kanalı silmek için kullanılır.
Yeni isim ver — Kayıtlı kanala yeni isim vermek için
kullanılır.
Saatli radyo — Radyo saati özelliklerini yönetmek için
kullanılır.
Hoparlör veya Kulaklık — Hoparlör veya kulaklı
kullanarak radyo dinlemek için kullanılır.
Radyonun sesini ayarlamak için, sola veya sağa kaydırın.
Radyo sinyallerinin daha iyi alınabilmesi için uyumlu bir
kulaklıklı mikrofon seti gerekebilir.
Uyarı:
Sürekli yüksek seviyede sese maruz kalmak işitme
duyunuza zarar verebilir. Makul ses seviyesinde müzik
dinleyin, hoparlör kullanımdayken cihazı kulağınızın
yakınına getirmeyin.
k
Page 18
18 Telefonunuz
El fenerini açma veya kapatma
Menü > Ekstra > El feneri seçeneğini belirleyin.
Page 19
Genel bilgiler19
Genel bilgiler
Cihazınız hakkında
Bu kılavuzda açıklanan kablosuz cihaz
EGSM 900 ve 1800 MHz şebekeler içinde
kullanım için onaylanmıştır. Şebekeler
hakkında daha fazla bilgi almak için
servis sağlayıcınıza başvurun.
Cihazınızda, önceden yüklenmiş yer
işaretleri ve üçüncü taraf internet
sitelerinin bağlantıları olabilir ve
üçüncü taraf sitelere erişmenize izin
verebilir. Bunların Nokia ile bağlantısı
yoktur ve Nokia bu siteler için herhangi
bir onay vermemekte veya sorumluluk
almamaktadır. Bu tür sitelere
erişirseniz, güvenlik veya içerik
açısından tedbirli olun.
Uyarı:
Bu cihazın, çalar saat dışındaki
özelliklerini kullanmak için cihaz açık
olmalıdır. Kablosuz cihaz kullanımının
girişim veya tehlikeye neden olabileceği
durumlarda cihazı açmayın.
Bu cihazı kullanırken telif hakları da
dahil olmak üzere tüm yasalara uyun,
yerel örf ve adet kurallarına ve
başkalarının gizlilik hakkı ile yasal
haklarına riayet edin. Telif hakkı
koruması, bazı görüntülerin, müzik ve
diğer içerik öğelerinin kopyalanmasına,
modifiye edilmesine veya aktarılmasına
engel oluşturabilir.
Cihazınızda kayıtlı tüm önemli bilgilerin
yedek kopyalarını alın veya yazılı
kayıtların
ı bulundurun.
Başka bir cihaza bağlarken, ayrıntılı
güvenlik talimatları için diğer cihazın
kullanım kılavuzunu okuyun. Uyumsuz
ürünleri bağlamayın.
Bu kılavuzdaki resimler cihaz
ekranınızdakilerden farklı görünebilir.
Cihazınız hakkındaki diğer önemli
bilgiler için kullanım kılavuzuna bakın.
Şebeke servisleri
Cihazı kullanabilmeniz iç in bir kablosuz
servis sağlayıcısından servis almanız
gerekir. Bazı özellikler her şebekede
bulunmaz; diğer özellikleri kullanmak
için servis sağlayıcınızla özel
düzenlemeler yapmanız gerekebilir.
Şebeke servislerinin kullanılması veri
iletimi içerir. Ana şebekenizdeki ücretler
ve di
ğer şebekelerde dolaşım ücretlerini
servis sağlayıcınızdan kontrol edin.
Servis sağlayıcınız hangi ücretlerin
uygulanacağını açıklayabilir.
Servis sağlayıcınız cihazınızdaki belirli
özelliklerin devre dışı bırakılmasını veya
etkinleştirilmemesini istemiş olabilir.
Page 20
20 Aksesuarlar
Bu durumda, bu özellikler cihazınızın
menüsünde görünmeyecektir.
Cihazınızda menü adları, menü sırası ve
simgeler gibi özelleştirilmiş öğeler
olabilir.
Destek
Cihazınızın kullanımıyla ilgili daha fazla
bilgi edinmek istiyorsanız veya
cihazınızın nasıl çalışması
gerektiğinden emin olamıyorsanız,
kullanım kılavuzuna veya
www.nokia.com/support veya yerel
Nokia web siteniz veya mobil bir cihazla
www.nokia.mobi/support adresindeki
destek sayfalarına bakın.
Bu sorununuzu gidermezse
aşağıdakileri yapın:
•Cihazı yeniden başlatın: cihazı
kapatın ve bataryayı çıkarın.
Yakla
şık bir dakika sonra
bataryayı yerine takın ve cihazı
yeniden açın.
•Kullanım kılavuzunda açıklandığı
şekilde orijinal fabrika ayarlarını
geri yükleyin.
Sorun hala devam ediyorsa, onarım
seçeneklerini ö ğrenmek için Nokia ile
görüşün. Bkz. www.nokia.com/repair.
Cihazınızı onarıma göndermeden önce
cihazınızdaki verileri her zaman
yedekleyin.
Aksesuarlar
Uyarı:
Yalnızca, bu modelle birlikte kullanımı
Nokia tarafından onaylanmış
bataryaları, şarj cihazlarını ve
donanımları kullanın. Farklı türde
batarya, şarj cihazı veya donanım
kullanılması onay veya garantileri
geçersiz kılabilir ve tehlikeli olabilir.
Özellikle, onaylanmamış batarya veya
şarj cihazı kullanımı yangın, patlama,
sızıntı veya diğer tehlikeli durumlara
neden olabilir .
Onaylı donanımları edinmek için
satıcınıza başvurun. Herhangi bir
donanımın güç kablosunu prizden
çekerken, kabloyu değil fişi kavrayın ve
çekin.
Batarya
Batarya ve şarj cihaz ı bilgileri
Cihazınız güç kaynağı olarak, şarj
edilebilir bir batarya kullanmaktadır. Bu
cihaz BL-5C bataryayla kullanılmak
üzere tasarlanmıştır . Nokia, bu cihazla
kullanılabilen ek batarya modelleri
üretebilir. Bu cihaz şu şarj cihazları
tarafından verilen güçle kullanılmak
üzere tasarlanmıştır: AC-3. Şarj cihazının
model numarası fişin türüne göre
değişebilir. Fişin biçimini
Page 21
Batarya21
aşağıdakilerden biri ile tanınır: E, EB, X,
AR, U, A, C, K veya UB.
Batarya yüzlerce kez şarj edilip
boşaltılabilir ancak sonunda
yıpranacaktır. Konuşma ve bekleme
süreleri, normal sürelere göre belirgin
ölçüde kısaldığında bataryayı değiştirin.
Yalnızca Nokia onaylı bataryalar
kullanın ve bataryanızı yalnızca
cihazınız için belirlenmiş Nokia onaylışarj cihazlarıyla doldurun.
Batarya ilk kez kullanılıyorsa veya
batarya uzun bir süre kullanılmadıysa,
batarya şarjını başlatmak için şarj
cihazını takmak sonra da çıkartıp
yeniden takmak gerekebilir. Batarya
tam olarak boşalmış
göstergesinin ekranda görünmesi veya
arama yapılabilmesi i çin birkaç dakika
sürebilir.
Güvenli çıkarma. Bataryayı çıkarmadan
önce daima cihazı kapatın ve şarj
cihazının bağlantısını kesin.
Uygun şarj. Kullanılmadığı zaman şarj
cihazını, cihazdan ve elektrik prizinden
çıkarın. Tam olarak şarj olmuş bir
bataryayı şarj cihazına bağlı olarak
bırakmayın çünkü aşırışarj etme
bataryanın ömrünü kısaltır. Tam ol arak
şarj edilmiş bir batarya kullanılmadan
bırakıld
ığında zaman içinde boşalır.
sa, şarj
Aşırı sıcaklıktan kaçının. Her zaman
bataryayı 15°C ve 25°C (59°F ve 77°F)
arasında tutmaya çalışın. Yüksek
sıcaklıklar bataryanın kapasitesini
azaltır ve ömrünü kısaltır. Bataryası
sıcak veya soğuk olan bir cihaz geçici bir
süre için çalışmayabilir. Batarya
performansı, özellikle donma
noktasının altındaki sıcaklıklarda
sınırlıdır.
Kısa devre yaptırmayın. Bozuk para,
toka veya kalem gibi metal bir nesnenin
bataryanın + ve – uçlarının doğrudan
bağlantıs
ına neden olması kazara kısa
devreye yol açabilir. (Bataryanın + ve –
uçları metal şeritler şeklinde görünür.)
Bu durum örneğin cebinizde veya
çantanızda yedek bir batarya
taşıyorsanız ortaya çıkabilir. Uçlara kısa
devre yaptırmak bataryaya veya kısa
devre bağlantısına neden olan nesneye
hasar verebilir.
Atma. Bataryaları, patlama olasılığı
olduğundan ateşe atmayın. Bataryaları
yerel düzenlemelere uygun bir biçimde
atın. Geri dönüşüm olanaklarını
değerlendirin. Bataryaları, evin diğer
çöplerini attığınız gibi atmayın.
Sızma. Hücreleri veya bataryaları
sökmeyin, kesmeyin, açmayın, ezmeyin,
bükmeyin, delmeyin veya parçalamayın.
Batarya sızdır
ıyorsa, batarya sıvısının
Page 22
22 Batarya
derinize veya gözlerinize değmemesine
dikkat edin. Böyle bir durum olursa,
etkilenen bölgeyi hemen su ile yıkayın
veya tıbbi yardım alın.
Hasar. Bataryada değişiklik yapmayın,
yeniden üretmeyin veya içerisine
yabancı maddeler yerleştirmeye
çalışmayın ya da suya veya diğer sıvılara
daldırmayın veya mazur bırakmayın.
Bataryalar zarar gördüklerinde
patlayabilir.
Doğru kullanım. Bataryayı amacı
doğrultusunda kullanın. Bataryanın
hatalı kullanımı yangın, patlama veya
diğer tehlikeli durumlara neden olabilir.
Cihaz veya batarya özellikle sert bir
zemine düşürülürse ve bataryanın zarar
gördüğüne inanıyorsanız, kullanmaya
devam etmeden önce incelenmesi için
bir yetkili servise götürün. Asla zarar
görmüş batarya veya şarj cihazını
kullanmayın. Bataryan
çocukların erişiminden uzak tutun.
Nokia orijinal batarya doğrulama
kuralları
Güvenliğiniz için daima orijinal Nokia
bataryalarını kullanın. Orijinal bir Nokia
bataryası aldığınızdan emin olmak için,
bataryayı yetkili bir Nokia servis
merkezinden veya bayiinden satın alın
ve aşağıdaki adımları uygulayarak
hologramı inceleyin:
ızı küçük
Hologramın orijinal olup olmadığını
anlama
1Etiket üzerindeki holograma
belirli bir açıdan baktığınızda
Nokia’nın birleşen eller simgesini,
başka bir açıdan baktığınızda
Nokia Original Enhancements
logosunu görmeniz gerekir.
Page 23
Cihazınızın bakımını yapma23
2Hologr amın açısını sola, sağa,
aşağı ve yukarı doğru
değiştirdiğinizde her kenarda
sırasıyla 1, 2, 3 ve 4 nokta
görmeniz gerekir.
Bu adımların başarıyla tamamlanması
bataryanın orijinalliğini tam olarak
garanti etmez. Orijinalliği
doğrulayamıyorsanız veya etiketinde
hologram bulunan bataryanızın orijinal
bir Nokia bataryası olmadığını
düşünmeniz için herhangi bir nedeniniz
varsa, bataryayı kullanmayın ve yardım
için en yakın yetkili Nokia servis
merkezine veya bayiine götürün.
Orijinal Nokia bataryaları hakkında daha
fazla bilgi edinmek için bkz.
www.nokia.com/battery.
Cihazınızın bakımını yapma
Cihazınız, üstün tasarım ve işçilik ürünü
olup özenli kullanılmalıdır. Aşağıdaki
öneriler cihazınızın garanti kapsamında
kalmasını sağlayacaktır.
•Cihazı kuru tutun. Yağmur
damlaları, nem ve her türlü sıvı ya
da su buharı, elektronik devrele re
zarar verebilecek mineraller
içerebilir. Cihazınız ıslanırsa,
bataryayı çıkarın ve yeniden
takmadan önce cihazın tamamen
kurumasını bekleyin.
•Cihazı tozlu ve kirli yerlerde
kullanmayın ve saklamayın.
Hareketli parçalar ı ve elektronik
bileşenleri zarar görebilir.
•Cihazı sıcak veya soğuk yerlerde
saklamayın. Yüksek sıcaklıklar,
elektronik cihazların kullanım
ömrünü kısaltabilir, bataryalara
zarar verebilir ve bazı plastik
parçaları eğebilir veya eritebilir.
Cihaz düşük ıs
sıcaklığına ulaştığında, cihazın
içinde elektronik devre kartlarına
zarar verebilecek nem oluşabilir.
•Bu kılavuzda belirtilen
yöntemlerin dışında cihazı açmayı
denemeyin.
•Cihazı düşürmeyin, üstüne
vurmayın ya da sallamayın.
Cihazın sert kullanımı, iç devre
ıdan tekrar normal
Page 24
24 Cihazınızın bakımını yapma
kartlarına ve hassas mekanik
bileşenlere zarar verebilir.
•Cihazı silmek için kuvvetli
kimyasallar, temizleme maddeleri
ya da kuvvetli deterjanlar
kullanmayın. Bu cihazın yüzeyini
temizlemek için yalnızca
yumuşak, temiz ve kuru bir bez
kullanın.
•Cihazı boyamayın. Boya hareke tli
parçaların yapışmasına neden
olabilir ve bu parçaların doğru
çalışmasını engelleyebilir.
•Yalnızca verilen anteni veya onaylı
bir yedek anten kullanın.
Onaylanmamış antenler,
modifikasyonlar veya ekler cihaza
zarar verebilir ve telsiz cihazlara
ilişkin düzenlemeleri ihlal
edebilir.
•Şarj cihazlarını kapalı mekanlarda
kullanın.
•Rehber kayıtları ve ajanda notları
gibi saklamak istediğiniz verileri
yedekleyin.
•En iyi performansı almak üzere
cihazı ara sı
ra sıfırlamak için,
cihazı kapatın ve bataryayı
çıkarın.
Bu öneriler, cihazınız, bataryanız, şarj
cihazınız veya her türlü donanım için
aynı ölçüde geçerlidir.
Geri Dönüşüm
Kullanılmış elektronik ürünlerinizi, pil ve
ambalaj malzemelerini her zaman
tahsis edilmiş toplama noktalarına
bırakın. Böylece denetimsiz atıkların
yok edilmesine ve ma lzemelerin geri
dönüştürülmesine yardımcı
olabilirsiniz. Ürün ortam bilgilerini ve
Nokia ürünlerinizin nasıl geri
dönüştürüldüğü ile ilgili bilgileri
www.nokia.com/werecycle veya
nokia.mobi/werecycle adresinden
okuyun.
Elinizde bulunan üründe, bataryada,
basılı malzemede veya ambalajda
üzerinde çarpı i şareti bulunan tekerlekli
çöp kutusu size, tüm elektrikli ve
elektronik ürün, batarya ve
akümülatörlerin, kullanım ömürleri
sona erdiğinde ayrı bir atık grubu ile
toplanmaları gerektiğini hatırlatır. Bu
gereksinim Avrupa Birliği'nde geçerlidir.
Bu ürünleri ayrımı yapılmamış diğer
belediye atıklarıyla birlikte atmayın.
Çevre korumayla ilgil i daha fazla bilgi
için www.nokia.com/environment
adresinde, ürünle ilgili Eko-Bildirimlere
bakabilirsiniz.
Page 25
Ek güvenlik bilgileri25
Ek güvenlik bilgileri
Bu cihazın yzüeyinde nikel yoktur.
Küçük çocuklar
Cihazınız ve akses uarları oyuncak
değildir. Küçük parçalar i çerebilir.
Bunları küçük çocukların erişiminden
uzak tutun.
Çalisma ortami
Bu cihaz kulakta normal kullanım
pozisyonunda veya vücuttan en az 2,2
santimetre (7/8 inç) uzakta
tutulduğunda RF maruz kalma
koşullarına uygundur. Tüm taşıma
kılıfları, kemer klipsleri veya vücut
üzerinde taşınarak kullanılan tutucular
metal içermemelidir ve cihazı
vücudunuzdan yukarıda belirtilen
mesafe kadar uzak tutmalıdır.
Veri dosyaları veya mesaj göndermek
için kaliteli bir şebeke bağlantısı
gerektirir. Veri dosyaları veya mesajlar
bağlantı olana kadar gecikebilir. İletim
tamamlanana kadar uzaklık
talimatlarına uyun.
Cihazin parçalari manyetiktir. Metalik
malzemeler cihaza çekilebilir. Kredi
kartlari veya diger manyetik depolama
ortamlarini cihazin yanina koymayin;
çünkü bu ortamlarda depolanan bilgiler
silinebilir.
Tıbbi cihazlar
Kablosuz telefonlar da dahil olmak
üzere, telsiz sinyali yayan bir cihaz,
yeterli ölçüde korunmayan t
cihazların işlevine engel olabilir. Harici
RF enerjisine karşı yeterli koruması olup
olmadığını öğrenmek için bir doktora
veya tıbbi cihazın üreticisine danışın.
Kanunen yasak olan yerlerde cihazınızı
kapatın. Hastaneler veya halk sağlığı
kuruluşları harici RF enerjisine hassas
cihazları kullanabilir.
İmplante tıbbi cihazlar
Tıbbi cihaz üreticileri kalp pili veya
kardiyoverter defibrilatör gibi tıbbi
implant cihazları ile olası girişimi
önlemek için tıbbi cihaz ile kablosuz
cihaz arasında en az 15,3 santimetre (6
inç) uzaklık bulundurulmasını
önermektedir. Bu tür cihazlar taşıyan
kişiler:
•Kablosuz cihazı her zaman tıbbi
cihazlardan en az 15,3 santimetre
(6 inç) uzakta tutun.
•Girişim olduğundan
şüpheleniliyorsa kablosuz cihazı
kapatmalıdır.
ıbbi
ğüs cebinde
Page 26
26 Ek güvenlik bilgileri
•Tıbbi implant cihazlarıyla ilgili
olarak üreticinin talimatlarını
izlemelidir.
Kablosuz cihazı tıbbi implant cihazı ile
birlikte kullanma konusunda sorularınız
varsa, sağlık kuruluşunuza başvurun.
İşitme cihazları
Bazı dijital kablosuz cihazlar, bazı işitme
cihazlarının işlevine engel olabilir.
Araçlar
Radyo frekansı sinyalleri, motorlu
araçlarda, doğru bir biçimde monte
edilmemiş veya yetersiz şekilde
korunan; elektronik yakıt enjeksiyonu,
kilitlenme önleyici elektronik fren,
elektronik hız kontrolu ve hava yastığı
sistemleri gibi elektronik sistemleri
etkileyebilir. Daha fa zla bilgi için
aracınızın veya donanımının üreticisine
başvurun.
Cihazınızın servisi veya bir araca montajı
yalnızca yetkili personel tarafından
yap
ılmalıdır. Hatalı montaj veya servis
tehlikeli olabilir ve garantiyi geçersiz
kılabilir. Aracınızdaki her türlü kablosuz
cihaz ekipmanının doğru bir biçimde
monte edilip edilmediğini ve sorunsuz
çalışıp çalışmadığını düzenli olarak
kontrol edin. Yanıcı sıvıları, gazları ve
patlayıcı maddeleri cihazla, cihazın
parçaları veya donanımlarıyla aynı
yerde bulundurmayın. Hava
yastıklarının büyük bir güçle şiştiğini
unutmayın. Cihazınızı veya aksesuarları
hava yastığı bölgesine koymayın.
Cihazınızı uçağa binmeden önce
kapatın. Uçakta kablosuz cihazların
kullanılması, uçağın çalışma sistemi için
tehlikeli, aynı zamanda yasadışı olabilir.
Potansiyel patlama tehlikesi olan
ortamlar
Patlayıcı madde bulunan ortamlarda
cihazınızı kapatın. Belirtilen tüm
talimatlara uyun. Bu tür yerlerde
kıvılcımlar yaralanma ve hatta ölüme
yol açan patlamaya veya yangına neden
olabilir. Servis istasyonları ndaki
pompaların yakınları gibi benzin dolum
noktalarında cihazınızı kapatın. Yakıt
depolarında, dağıtım bölgelerinde,
kimyasal tesislerde veya patlama
işlemlerinin yapıldığı yerlerde
kı
sıtlamalara uyun. Patlayıcı madde
içeren yerler her zaman olmasa da çoğu
zaman açık şekilde işaretlenmiştir.
Bunlar; araç motorunuzun
kapatılmasının gerektiği yerler,
gemilerde güverte altı, kimyasal
aktarım veya depolama tesisleri ve
ortamında tanecik, toz, metal tozu gibi
partiküller veya kimyasal maddeler
içeren yerlerdir. Bu cihazın sıvı petrol
gazı (örneğin, propan ve bütan)
kullanan araçların yakınlarında güvenli
Page 27
Ek güvenlik bilgileri27
şekilde kullanılıp kullanılamayacağına
ilişkin bilgi için bu tür araçların
üreticilerine başvurmalısınız.
Acil aramalar
Önemli: Bu cihaz radyo sinyalleri,
kablosuz iletişim şebekeleri, normal
telefon şebekeleri ve kullanıcı
tarafından programlanan işlevleri
kullanarak çalışır. Cihazınız internet
üzerinden sesli aramaları (internet
aramaları) destekliyorsa, hem internet
aramalarını hem de hücresel telefonu
etkinleştirin. Her ikisi de
etkinleştirilmişse, cihazınız hem
hücresel şebekeler hem de internet
araması sağlayıcınız üzerinden acil
arama yapmaya çalışabilir. Tüm
koşullarda bağlantı garantisi verilemez.
Tıbbi acil durumlar gibi çok önemli
iletişimler için hiçbir zaman yalnızca bir
kablosuz cihaza güvenmemelisiniz.
Acil bir arama yapmak için:
1Telefon açık değilse açın. Yeterli
sinyal gücü olup olmadığına
bakın. Cihazınıza göre
aşağıdakileri de tamamlamanız
gerekebilir:
•Cihazınız kullanıyorsa bir
SIM kart takın.
•Cihazınızda
etkinleştirdiğiniz bazı
arama kısıtlamalarını
kaldırın.
•Tercihinizi Çevrimdışı veya
Uçuş tercihinden etkin bir
tercihe değiştirin.
2Ekranı temizlemek ve cihazı
aramalar için hazır hale getirmek
için bitirme tuşuna gerektiği
kadar bas
3Bulunduğunuz yerin resmi acil
4Arama tuşuna basın.
Acil arama yaparken, gerekli tüm
bilgileri olabildiğince doğru bir biçimde
verin. Kablosuz cihazınız kaza
mahallindeki tek iletişim aracı olabilir.
İzin verilmedikçe görüşmeyi bitirmeyin.
Sertifika bilgileri (SAR)
Bu mobil cihaz radyo dalgalarına
maruz kalmayla ilgili kurallara
uygundur.
Mobil cihazınız bir radyo vericisi ve
alıcısıdır. Uluslararası kurallar
tarafından önerilen radyo dalgalarına
maruz kalma sınırlarını aşmaya cak
şekilde tasarlanmıştır. Söz konusu
kurallar bağımsız bir bilimsel kuruluş
olan ICNIRP tarafından geliştirilm iş
olup, tüm ki
ın.
durum numarasını girin. Acil
numaralar bulunduğunuz yere
göre değişir.
şilere yaş ya da sağlık
Page 28
28 Ek güvenlik bilgileri
durumlarından bağımsız olarak koruma
sağlayacak güvenlik sınırlarını
içermektedir.
Mobil cihazlar için maruz kalma
kuralları, Özel Massetme Oranı (Specific
Absorption Rate) veya SAR olarak bilinen
ölçü birimini kullanır. ICNIRP kurallarda
belirtilen SAR sınırı ortalama olarak on
gramlık doku üzerinde 2,0 watt/
kilogram (W/kg) olarak hesaplanmıştır.
SAR testleri, cihaz tüm frekans
bantlarında onaylı en yüksek güç
düzeyinde sinyal iletirken, standart
çalışma konumlarında
gerçekleştirilmiştir. Çalışır durumdaki
bir cihazın gerçek SAR düzeyi
maksimum değerin altında olabilir
çünkü cihaz yalnızca şebekeye erişmek
için gerekli gücü kullanacak şekilde
tasarlanmıştır. Bu miktar, şebeke baz
istasyonuna ne kadar yakın olduğunuz
gibi bir dizi etmene bağlı olarak de
ICNIRP kuralları uyarınca cihazın kulağa
tutularak kullanımı için öngörülen en
yüksek SAR değeri şudur: 1,06 W/kg.
Cihaz donanımlarının kullanılması farklı
SAR değerleri sonucunu verebilir. SAR
değerleri, ulusal rapo rlama ve test
standartlarına ve şebeke bandına bağlı
olarak değişiklik gösterebilir. SAR ile
ilgili daha fazla bilgiyi www.nokia.com
ğişir.
sitesinde, ürün bilgileri bölümünden
alabilirsiniz.
Page 29
29
UYGUNLUK BİLDİRİMİ
NOKIA CORPORATION, bu RM-524
ürününün 1999/5/EC sayılı Direktifin
esas şartları ve diğer ilgili hükümlerine
uygun olduğunu beyan eder. Uygunluk
Bildirimi'nin bir kopyasını http://
www.nokia.com/phones/
declaration_of_conformity/ adresinde
bulabilirsiniz.
Nokia, Nokia Connecting People ve Navi,
Nokia Corporation'ın ticari veya tescilli
ticari markalarıdır. Nokia tune, Nokia
Corporation'ın ses markasıdır. Burada
adı geçen diğer ürün ve şirket isimleri,
kendi sahiplerinin ticari markaları ve
ticari adları olabilir.
Bu belge içindekilerin tamamı veya bir
bölümü, Nokia'nın önceden yazılı izni
alınmaksızın herhangi bir biçimde
yeniden oluşturulamaz, başka bir yere
aktarılamaz, dağıtılamaz ve
saklanamaz. Nokia, sürekli bir gelişim
politikası izlemektedir. Nokia, bu
belgede tanımlanan herhangi bir
üründe önceden bildirimde
bulunmaks
ızın değişiklik ve yenilik
yapma hakkını saklı tutar.
UYGULANAN YASALARIN İZİN VERDİĞİ
AZAMİ ÖLÇÜDE, NOKIA YA DA HERHANGİ
BİR LİSANSÖRÜ, HİÇBİR DURUMDA,
MEYDANA GELME NEDENİ NE OLURSA
OLSUN OLUŞABİLECEK HERHANGİ BİR
GELİR, KAR VEYA VERİ KAYBINDAN VEYA
ÖZEL, BEKLENMEYEN, BİR ŞEYİN
SONUCUNDA MEYDANA GELEN YA DA
DOLAYLI HASAR VEYA KAYIPLARDAN
SORUMLU TUTULAMAZ.
İŞBU BELGENİN İÇERİĞİ "OLDUĞU GİBİ"
SUNULMAKTADIR. YÜRÜRLÜKTEKİ
KANUNLARIN GEREKTİRDİĞİ HALLER
DIŞINDA, TİCARİ OLARAK SATILABİLİRLİK
VE BELİRLİ BİR AMACA UYGUNLUK
İLGİLİ ZIMNİ GARANTİLER DE DAHİL
OLMAK ÜZERE ANCAK BUNLARLA KISITLI
OLMAMAK ŞARTIYLA, İŞBU BELGENİN
DOĞRULUĞU, GÜVENİLİRLİĞİ VEYA İÇERİĞİİLE İLGİLİ OLARAK, AÇIK VEYA ZIMNİ
HERHANGİ BİR GARANTİ VERİLMEMİŞTİR.
NOKIA, HERHANGİ BIR ZAMANDA,
ÖNCEDEN BİLDİRİMDE BULUNMAKSIZIN,
İŞBU BELGEYİ DEĞİŞTİRME VEYA GERİ
ÇEKME HAKKINI SAKLI TUTAR.
Bazı ürünlerin ve uygulamaları ile ve
servislerinin temini, bölgelere göre
farklılık gösterebilir. Ayrıntılar ve dil
seçenekleri için lütfen Nokia bayiinize
danışın. Bu cihaz, Amerika Birleşik
Devletleri’nin ve di
ğer ülkelerin ihracat
İLE
Page 30
30
yasalarına ve düzenlemelerine tabi olan
parça, teknoloji veya yazılım içerebilir.
Kanunlara aykırı değişiklik yapılamaz.
Uygunluk Değerlendirme Kuruluşu
Det Norske Veritas Region Norge
Veritasveien 1, N-1322 Høvik Tel: +47 67
579900, Faks: +47 67 57 99 11 Norveç
Üretici Firma
Nokia Corporation, Keilalahdentie 4,
02150 Espoo, Finlandiya Tel: +358 7180
08000 Faks: +358 7180 38226
9214158/Baskı 4 TR
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.