Sätta i SIM-kortet och batteriet4
Ta bort SIM-kortet4
Ladda batteriet4
Slå på och stänga av5
Din telefon5
Knappar och delar5
Huvudfunktioner6
Ringa och besvara samtal6
Skriva text7
Meddelande8
Kontakter8
Multi-telefonbok9
Radio9
Stäng av och sätt på ficklampan10
Allmän information11
Tillbehör11
Batteri11
Information om batteri och laddare11
Riktlinjer för äkthetskontroll av Nokiabatterier12
Skötselråd för enheten12
Återvinning13
Ytterligare
säkerhetsinformation13
Småbarn13
Användningsmiljö13
Medicinska enheter13
Fordon14
Områden med risk för explosion14
Nödsamtal14
Information om certifiering (SAR)14
Page 3
Säkerhet3
Säkerhet
Läs igenom dessa enkla anvisningar. Att inte följa dem kan vara farligt eller olagligt. Läs
hela användarhandboken för mer information.
SLÅ PÅ ENHETEN DÄR DET ÄR SÄKERT
Slå inte på enheten där det är förbjudet att använda den eller där den kan
vålla störningar eller fara.
TRAFIKSÄKERHETEN KOMMER I FÖRSTA HAND
Följ den lokala lagstiftningen. När du kör bil bör du alltid se till att hålla
händerna fria för själva körningen. Tänk på trafiksäkerheten i första hand.
STÖRNINGAR
Alla trådlösa enheter kan drabbas av störningar som kan påverka deras
prestanda.
STÄNG AV ENHETEN I SKYDDADE OMRÅDEN
Följ alla föreskrifter och regler. Slå av enheten på flygplan samt i närheten av
medicinsk utrustning, bränsle, kemikalier eller sprängningsarbeten.
KVALIFICERAD SERVICE
Installation eller reparation av produkten får endast utföras av kvalificerad
personal.
TILLBEHÖR OCH BATTERIER
Använd bara godkända tillbehör och batterier. Anslut inte inkompatibla
produkter.
VATTENBESTÄNDIGHET
Enheten är inte vattenbeständig. Håll den torr.
Page 4
4Komma igång
Komma igång
Sätta i SIM-kortet och batteriet
Det batteri som ska användas med telefonen heter BL-5C.
Säker borttagning. Stäng alltid av enheten och ta bort laddaren innan du tar bort
batteriet.
1 Tryck på låsknappen (1) för att lossa bakstycket och lyft det sedan (2). Ta bort
bakstycket genom att skjuta det uppåt (3).
2 Lyft upp batteriet och ta bort det (4).
3 Sätt i SIM-kortet (5). Se till att det guldfärgade kontaktområdet på kortet är vänt
nedåt och att det avfasade hörnet på kortet är vänt mot telefonens nederdel.
4 Sätt tillbaka batteriet och bakstycket (6, 7, 8).
Ta bort SIM-kortet
Tryck på låsspärren (1) och dra ut SIM-kortet (2).
Ladda batteriet
Ditt batteri har delvis laddats i fabriken. Gör på följande sätt om telefonen visar att
batterinivån är låg:
1 Anslut laddaren till ett vägguttag.
2 Anslut laddaren till telefonen.
3 När telefonen visar att batteriet är fulladdat, kopplar du ur laddaren från telefonen
och därefter från vägguttaget.
Page 5
Din telefon5
Tips! För att spara energi bör du koppla bort laddaren när batteriet är fulladdat.
Du behöver inte ladda batteriet under en specifik tidslängd och du kan använda
telefonen medan den laddas. Om batteriet är helt urladdat kan det ta flera minuter
innan laddningsindikatorn visas på displayen eller innan det går att ringa.
Slå på och stänga av
Tryck på och håll ner Avsluta-knappen.
Använd bara telefonen i dess normala användarpositioner.
Enheten kan ha inbyggda och externa antenner. Undvik onödig kroppskontakt med
antennområdet när antennen sänder eller tar emot. Kontakt med antenner påverkar
kommunikationens kvalitet, kan medföra att enheten använder mer energi vid
användning och kan leda till att batterilivslängden försämras.
Din telefon
Knappar och delar
1
2Display
3Väljarknappar
4Navi™-knappen; kallas i
Anslut inte produkter som skapar en utsignal eftersom det kan skada enheten. Anslut
inte någon spänningskälla till Nokia AV-kontakten.
Om du ansluter en extern enhet eller ett headset som inte har godkänts av Nokia för
användning med denna enhet via Nokia AV-kontakten ska du vara försiktig med
volymnivåerna.
Huvudfunktioner
Välj Meny och från följande:
Meddelanden — skapa, skicka, öppna och hantera meddelanden
Kontakter — spara namn och telefonnummer på SIM-kortet och i telefonens minne
Samtalsreg. — visa telefonnummer för missade, mottagna och uppringda samtal
Inställningar — ställa in olika funktioner på telefonen
Klocka — ställa in tiden för alarmet
Radio — hantera radiofunktioner
Påminnelser — hantera påminnelser
Spel — ställa in speleffekter, eller spela spel som finns installerade i telefonen
Extrafunktioner — komma åt olika program, t.ex. kalkylatorn eller ficklampan
SIM-tjänster — använda andra tjänster om SIM-kortet har stöd för sådana
Ringa och besvara samtal
Ring ett samtal
Ange telefonnumret, inklusive landsnummer och riktnummer om det behövs, och
trycker på samtalsknappen.
Page 7
Din telefon7
Besvara ett samtal
Tryck på samtalsknappen.
Avsluta eller avvisa ett samtal
Tryck på Avsluta-knappen.
Använd högtalaren eller hörsnäckan
Välj Högt. eller Hands. under ett samtal.
Justera volymen
Under ett samtal, bläddra till vänster eller höger för att justera hörsnäckans eller
headsetets volym.
Varning!
Kontinuerlig exponering av ljud på hög volym kan skada hörseln. Lyssna på musik på
måttlig ljudnivå och håll inte enheten nära örat när högtalaren används.
Skriva text
Använd normal textinmatning
Tryck på en knapp flera gånger tills önskat tecken visas.
Aktivera automatisk textigenkänning
Välj Alternativ > Ordlista och önskat språk.
Inaktivera automatisk textigenkänning
Välj Alternativ > Ordlista > Ordlista av.
När du använder automatisk textigenkänning trycker du en gång på varje knapp för en
enstaka bokstav. Tryck på 0 och börja skriv nästa ord om önskat ord visas. Om ? visas
efter ordet finns det inte i ordlistan.
Ändra ett ord
Tryck på * flera gånger tills önskat ord visas.
Lägg till ett ord
Välj Stava, ange ordet med normal textinmatning och välj OK.
Lägg till ett blanksteg
Tryck på 0.
Ändra textinmatningsmetod
Tryck på # flera gånger och kontrollera indikatorn högst upp på displayen.
Page 8
8Din telefon
Lägg till ett nummer
Tryck och håll ned önskad nummerknapp.
Lägg till ett specialtecken
Tryck på * när du använder normal textinmatning. Tryck och håll ned * när du använder
automatisk textigenkänning.
Ångra rensning av ett meddelande
Välj Alternativ > Ångra radering.
Meddelande
Meddelandetjänster kan endast användas om de stöds av din tjänstleverantör.
Enheten kan skicka och ta emot textmeddelanden som är längre än begränsningen för
ett enskilt meddelande. Längre meddelanden skickas som två eller flera meddelanden.
Tjänstleverantören kan debitera för detta. Tecken med accenter, andra markörer eller
vissa språkalternativ kräver större utrymme vilket begränsar antalet tecken som kan
skickas i ett enskilt meddelande.
Skriva och skicka ett meddelande
1Välj Meny > Meddelanden > Skriv meddelande.
2 Skriv meddelandet. Meddelandelängdsindikatorn visar hur många tecken du kan
skriva i meddelandet.
3Välj Alternativ > Skicka, ange mottagarens telefonnummer eller välj det från
kontaktlistan och välj OK.
Ta bort meddelanden
Välj Meny > Meddelanden > Radera meddelanden > Alla lästa eller önskad mapp.
Kontakter
Du kan spara namn och telefonnummer både i telefonens och SIM-kortets minne.
Kontaktlistan kan innehålla upp till 500 kontakter som sparas i telefonens minne.
Sök efter en kontakt
Bläddra ned i vänteläget, ange de första bokstäverna eller tecknen i namnet och bläddra
till önskad kontakt.
Spara kontakter i kontaktlistan
Välj Meny > Kontakter > Lägg till kontakt.
Kopiera kontakter mellan telefonen och SIM-kortsminnet
Välj Meny > Kontakter > Kopiera.
Page 9
Din telefon9
Multi-telefonbok
Telefonen kan använda upp till fem separata telefonböcker för flera användare. När
multi-telefonboken är aktiverad visas bara kontakterna i den aktiva telefonboken.
En kontakt kan finnas i en eller flera telefonböcker. Kontakterna i Delade kontakter är
tillgängliga från alla telefonböcker.
Välj Aktuell telefonbok och önskad telefonbok eller Delade kontakter.
Tilldela en kontakt till en eller flera telefonböcker
Välj Administrera kontakter och önskad kontakt.
Byt namn på en telefonbok
Välj Nytt namn på telefonböcker och önskad telefonbok.
Radio
Om du vill öppna radion väljer du Meny > Radioeller trycker på FM-radioknappen.
Välj från följande:
Stäng av — Stäng radion.
Spara kanal — Spara en aktiv kanal.
Autosökning — Sök efter radiokanaler automatiskt. Bläddra upp eller ned om du vill
starta automatisk sökning.
Manuell sökning — Sök efter radiokanaler manuellt. Bläddra upp eller ned om du vill
ändra frekvensen.
Välj frekvens — Ange en önskad frekvens.
Radera kanal — Ta bort en sparad kanal.
Byt namn — Byt namn på en sparad kanal.
Klockradio — Hantera klockradiofunktioner.
Högtalare eller Headset — Lyssna på radion med högtalarna eller ett headset.
Bläddra vänster eller höger om du vill justera radions volym.
Du kan behöva ett kompatibelt headset för att få bättre mottagning av radiosignaler.
Page 10
10Din telefon
Varning!
Kontinuerlig exponering av ljud på hög volym kan skada hörseln. Lyssna på musik på
måttlig ljudnivå och håll inte enheten nära örat när högtalaren används.
Stäng av och sätt på ficklampan
Välj Meny > Extrafunktioner > Ficklampa.
Page 11
Allmän information11
Allmän information
Om enheten
Den trådlösa enhet som beskrivs i denna handbok har
godkänts för användning i EGSM 900 och 1800 MHznätverken. Kontakta tjänsteleverantören om du vill veta mer
om olika nät.
Enheten kan ha förinstallerade bokmärken från och länkar till
tredjepartsleverantörernas webbplatser och kan tillåta att du
ansluter till webbplatser från tredje part. Sådana
webbplatser har inget samröre med Nokia och Nokia varken
stöder eller tar ansvar för dessa webbplatser. Om du besöker
sådana webbplatser bör du vidta försiktighetsåtgärder vad
gäller säkerhet och innehåll.
Varning!
Innan du kan använda enhetens funktioner, förutom
väckarklockan, måste du slå på enheten. Slå inte på enheten
där den kan vålla störningar eller fara.
När du använder denna enhet är det viktigt att du följer alla
lagar samt respekterar lokal sedvänja, andras personliga
integritet och lagstadgade rättigheter, inklusive
upphovsrätt. Upphovsrättsskydd kan förhindra att vissa
bilder, musik och annat innehåll kopieras, ändras eller
överförs.
Gör säkerhetskopior eller skriftliga anteckningar av all viktig
information som du lagrat i enheten.
Innan du ansluter till någon annan enhet bör du läsa
säkerhetsinstruktionerna i användarhandboken till den
enheten. Anslut inte inkompatibla produkter.
Bilderna i den här handboken kan skilja sig från enhetens
display.
I användarhandboken finns mer viktig information om
enheten.
Nättjänster
För att använda enheten måste du ha avtal med en trådlös
operatör. Vissa funktioner finns inte tillgängliga i alla
nätverk. Andra funktioner kanske kräver särskilda avtal med
operatören för att du ska kunna använda dem. När du
använder nätverkstjänster skickas data. Kontakta operatören
för information om avgifter i hemnätet och för roaming på
andra nät. Operatören kan förklara vilka avgifter som gäller.
Tjänstleverantören kan ha begärt att vissa funktioner ska
kopplas ur eller inte aktiveras i enheten. I så fall visas de inte
på enhetens meny. Enheten kan också ha anpassade objekt,
t.ex. menynamn, menyernas ordning och ikoner.
Support
När du vill veta mer om hur du använder din produkt eller om
du är osäker på hur produkten fungerar läser du
användarhandboken eller supportsidorna på
www.nokia.com/support, din lokala Nokia-webbplats eller
www.nokia.mobi/support (med en mobiltelefon).
Om det inte löser problemet kan du göra följande:
•Starta om enheten: stäng av enheten och ta ut
batteriet. Sätt tillbaka batteriet efter ungefär en minut
och sätt på enheten igen.
•Återställ fabriksinställningarna enligt beskrivning i
användarhandboken.
Om problemet fortfarande inte är löst, kontakta Nokia för
reparationsalternativ. Besök www.nokia.com/repair.
Säkerhetskopiera alltid alla data på enheten innan du skickar
den på reparation.
Tillbehör
Varning!
Använd endast batterier, laddare och tillbehör som godkänts
av Nokia för användning med just denna modell. Om andra
tillbehör kopplas in kan telefonens typgodkännande och
garanti bli ogiltiga, dessutom kan det innebära fara. I
synnerhet kan icke-godkända batterier eller laddare medföra
risk för brand, explosion, läckage eller andra faror.
Kontakta återförsäljaren om du vill veta vilka godkända
tillbehör som finns tillgängliga. När du kopplar ur något
tillbehör från ett vägguttag håller du i kontakten, aldrig i
sladden.
Batteri
Information om batteri och laddare
Enheten drivs med ett laddningsbart batteri. Batteriet som är
avsett för användning med den här enheten är BL-5C. Nokia
kan göra det möjligt att använda fler batterityper för den här
enheten. Denna enhet är avsedd att användas med ström från
följande laddare: AC-3. De exakta modellnumren på laddarna
kan variera beroende på vad de har för kontakt.
Kontaktvarianten identifieras genom en av följande: E, EB, X,
AR, U, A, C, K eller UB.
Batteriet kan laddas och laddas ur hundratals gånger, men så
småningom har det tjänat ut. När samtalstiden och
passningstiden börjar förkortas märkbart är det dags att byta
batteri. Använd endast batterier som är godkända av Nokia,
och ladda endast batterierna med laddare so m är godkända
av Nokia och avsedda för enheten.
Om ett batteri används för första gången eller om batteriet
inte har använts på länge kan det vara nödvändigt att ansluta
laddaren och sedan koppla ur och återkoppla den för att
starta laddningen. Om batteriet är helt urladdat kan det ta
Page 12
12Skötselråd för enheten
flera minuter innan laddningsindikatorn visas på displayen
eller innan det går att ringa.
Säker borttagning. Stäng alltid av enheten och ta bort
laddaren innan du tar bort batteriet.
Korrekt laddning. Koppla bort laddaren från eluttaget och
enheten när den inte används. Lämna inte ett fulladdat
batteri i laddaren eftersom överladdning kan förkorta
batteriets livslängd. Ett fulladdat batteri som inte används
laddas så småningom ur.
Undvik extrema temperaturer. Försök alltid förvara batteriet
mellan 15 °C och 25 °C (59 °F och 77 °F). Vid extrema
temperaturer minskar batteriets kapacitet och livslängden
förkortas. En enhet med för varmt eller kallt batteri kan
tillfälligt sluta fungera. Batteriernas prestanda är särskilt
begränsade i temperaturer långt under 0 °C.
Kortslut inte batteriet. Batteriet kan kortslutas oavsiktligt om
ett metallföremål, som ett mynt, ett gem eller en penna,
kommer i direkt kontakt med batteriets positiva (+) och
negativa (-) poler. (De ser ut som metallband på batteriet.)
Det kan t.ex. hända om du har ett reservbatteri i fickan eller
i en väska. Kortslutning av polerna kan skada batteriet eller
det föremål som kortsluter polerna.
Avfallshantering. Kasta aldrig batterier i öppen eld eftersom
de riskerar att explodera. Ta tillvara på batterierna enligt
lokala bestämmelser. Lämna dem om möjligt för återvinning.
Kasta dem inte i hushållsavfallet.
Läckor. Du får inte plocka isär, klippa sönder, öppna, krossa,
böja, punktera eller skära sönder celler eller batterier. Om
batteriet skulle börja läcka, ska du undvika att låta vätskan
komma i kontakt med hud eller ögon. Om det händer måste
du omedelbart skölja de berörda kroppsdelarna med vatten
eller söka medicinsk hjälp.
Skador. Du får inte ändra, göra om eller försöka sätta in
främmande föremål i batteriet, eller sänka ner det i eller
utsätta det för vatten eller andra vätskor. Skadade batterier
kan explodera.
Korrekt användning. Använd endast batteriet för avsett
ändamål. Felaktig användning av batteriet kan leda till brand,
explosion eller andra faror. Om du tappar enheten eller
batteriet, särskilt på hårda ytor, och tror att batteriet har
blivit skadat, tar du det till ett servicecenter för inspektion
innan du fortsätter använda det. Använd aldrig laddare eller
batteri som är skadade. Förvara batteriet utom räckhåll för
småbarn.
Riktlinjer för äkthetskontroll av Nokia-batterier
För din egen säkerhet bör du alltid använda originalbatterier
från Nokia. Om du vill vara säker på att få ett originalbatteri
från Nokia köper du det hos ett serviceställe eller en
återförsäljare som auktoriserats av Nokia och undersöker
hologrametiketten så här:
Kontrollera hologrametiketternas äkthet
1När du tittar på hologrametiketten ska du från en vinkel
kunna se Nokias symbol med två händer som möts, och
från en annan vinkel ska du kunna se Nokias logotyp
för originaltillbehör.
2När du vinklar hologrammet åt vänster, höger, nedåt
och uppåt ska du i tur och ordning se 1, 2, 3 och 4 prickar
längs kanten av Nokias logotyp för originaltillbehör.
Även om du lyckas genomföra alla stegen innebär inte det
någon fullständig garanti för att batteriet är äkta. Om du inte
kan styrka att batteriet är äkta eller misstänker att batteriet
med hologrammet på etiketten inte är ett äkta
originalbatteri från Nokia, ska du inte använda det. Ta i stället
med det till närmaste auktoriserade serviceställe eller
återförsäljare och be om hjälp.
Om du vill veta mer om Nokias batterier kan du besöka
www.nokia.com/battery.
Skötselråd för enheten
Din enhet är en tekniskt avancerad produkt framställd med
stor yrkesskicklighet och bör behandlas med största omsorg.
Genom att följa nedanstående råd kan du se till att garantin
täcker eventuella skador.
•Håll enheten torr. Nederbörd, fukt och alla typer av
vätskor kan innehålla ämnen som fräter på de
elektroniska kretsarna. Om enheten skulle bli blöt, bör
du ta bort batteriet och låta enheten torka helt innan
du sätter tillbaka det.
•Använd eller förvara inte enheten i dammiga, smutsiga
miljöer. Enhetens rörliga delar och elektroniska
komponenter kan ta skada.
Page 13
Ytterligare säkerhetsinformation13
•Förvara inte enheten i höga eller låga temperaturer.
Höga temperaturer kan förkorta livslängden för
elektroniska apparater, skada batterierna och
förvränga eller smälta vissa plaster. När enheten värms
upp till normal temperatur från låg temperatur kan det
bildas fukt på insidan av enheten vilket kan skada de
elektroniska kretsarna.
•Försök inte öppna enheten på annat sätt än så som
anges i den här handboken.
•Tappa inte enheten. Slå eller skaka inte heller på den.
Om den behandlas omilt kan kretskorten och
finmekaniken gå sönder.
•Använd inte starka kemikalier, lösningsmedel eller
frätande/starka rengöringsmedel för att rengöra
enheten. Rengör enhetens yta endast med ett mjukt,
rent, torrt tygstycke.
•Måla inte enheten. Målarfärg kan täppa till dess rörliga
delar och hindra normal användning.
•Använd endast medföljande antenn eller en godkänd
ersättningsantenn. Icke godkända antenner, ändringar
eller fästanordningar kan skada enheten och kan
eventuellt bryta mot de bestämmelser som gäller
radioenheter.
•Använd laddaren inomhus.
•Säkerhetskopiera alla data du vill behålla, t.ex.
kontakter och kalenderanteckningar.
•För bästa prestanda bör du återställa enheten då och
då. Det gör du genom att stänga av enheten och ta bort
batteriet.
Dessa råd gäller såväl enhet som batteri, laddare eller annat
tillbehör.
Återvinning
Lämna alltid in uttjänta elektroniska produkter, batterier och
förpackningar till en återvinningsstation. På så vis hjälper du
till att undvika okontrollerad sophantering och främja
återvinning av material. Mer miljöinformation om produkten
och information om hur du återvinner Nokia-produkter finns
på www.nokia.com/werecycle eller no kia.mobi/werecycle.
Den överkorsade soptunnan på produkter, batterier,
dokumentation eller förpackningar är en påminnelse om att
alla elektriska och elektroniska produkter, batterier och
ackumulatorer ska lämnas till en återvinningsstation vid
slutet av sin livslängd. Detta krav gäller inom EU. Kasta inte
dessa produkter i det vanliga hushållsavfallet. Mer
miljöinformation finns i produktens eko-deklarationer på
www.nokia.com/environment.
Ytterligare säkerhetsinformation
Enhetens yta är fri från nickel.
Småbarn
Enheten och tillbehören är inga leksaker. De kan innehålla
smådelar. Förvara dem utom räckhåll för småbarn.
Användningsmiljö
Den här enheten uppfyller riktlinjerna för strålning när den
antingen används i normal position mot örat eller befinner
sig minst 2,2 centimeter (7/8 tum) från kroppen. Om enheten
bärs nära kroppen i en väska, bälteshållare eller hållare, bör
denna inte innehålla metall, och enheten bör placeras på
ovan angivet avstånd från kroppen.
För att kunna skicka och ta emot datafiler och meddelanden
måste enheten ha god kontakt med nätet. Överföring av
datafiler och meddelanden kan fördröjas tills sådan
anslutning etablerats. Följ avståndsanvisningarna tills
överföringen är slutförd.
Delar av enheten är magnetiska. Enheten kan dra till sig
föremål av metall. Förvara inte kreditkort eller andra
magnetiska media nära enheten, eftersom information som
lagrats på dem kan raderas.
Medicinska enheter
Användning av utrustning som sänder ut radiosignaler, t.ex.
mobiltelefoner, kan störa funktionerna hos otillräckligt
skyddade medicinska ap parater. Rådfråga en läkare eller
apparatens tillverkare för att avgöra om den har ett fullgott
skydd mot externa radiosignaler. Stäng av enheten om det
finns föreskrifter anslagna om att du ska göra det. Sjukhus
och sjukvårdsinrättningar använder ibland utrustning som är
känslig för externa radiosignaler.
Inopererade medicinska enheter
Tillverkare av medicinsk utrustning rekommenderar ett
avstånd på minst 15,3 centimeter (6 tum) mellan en trådlös
enhet och en inopererad medicinsk enhet som t.ex. en
pacemaker eller ett ICD-implantat (implanted cardioverter
defibrillator) för att undvika risk för störningar hos den
medicinska enheten. Personer som har den här typen av
apparater bör tänka på följande:
•alltid hålla den trådlösa enheten på ett avstånd av
minst 15,3 centimeter (6 tum) från den medicinska
enheten
•Inte bära den trådlösa enheten i en bröstficka.
•hålla den trådlösa enheten mot örat på motsatt sida av
den medicinska enheten
•stänga av den trådlösa enheten om det finns skäl att
misstänka att det kan uppstå störningar
•följa tillverkarens anvisningar för den inopererade
medicinska enheten
Kontakta läkare om du har några frågor om hur man
använder trådlösa enheter när man har en inopererad
medicinsk apparat.
Page 14
14Ytterligare säkerhetsinformation
Hörapparater
Vissa digitala trådlösa enheter kan orsaka störningar hos
somliga hörapparater.
Fordon
Radiosignaler kan påverka elektroniska system i
motorfordon (t.ex. elektronisk bränsleinsprutning,
låsningsfria bromsar, automatisk farthållare och system för
krockkuddar) som är felaktigt installerade eller bristfälligt
skyddade. Om du vill veta mer kontaktar du tillverkaren av
fordonet eller dess utrustning.
Låt endast kvalificerad personal reparera eller installera
enheten i ett fordon. En felaktig installation eller reparation
kan vara farlig, och kan innebära att garantin för enheten
upphör att gälla. Kontrollera regelbundet att all trådlös
utrustning i din bil är korrekt installerad och fungerar felfritt.
Förvara eller frakta inte brandfarliga vätskor, gaser eller
explosiva ämnen tillsammans med enheten eller dess
tillbehör. Kom ihåg att krockkuddar blåses upp med stor kraft.
Placera inte enheten eller tillbehör i området där
krockkudden vecklas ut.
Slå av enheten innan du går ombord på ett flygplan. Att
använda trådlösa teleenheter inne i ett flygplan kan innebära
risker för flygsäkerheten. Dessutom kan det vara olagligt.
Områden med risk för explosion
Stäng av enheten när du befinner dig på ett område där det
råder risk för explosion. Följ alla skyltar och instruktioner.
Inom ett sådant område kan gnistor orsaka explosion eller
brand som kan leda till personskador eller döden. Stäng av
enheten vid tankställen, t.ex. i närheten av bensinpumpar
och bensinstationer. Följ de begränsningar som gäller på
platser där man förvarar och säljer bränsle, i kemiska fabriker
och vid pågående sprängningsarbeten. Områden med ris k för
explosion är oftast, med inte alltid, klart utmärkta. Detta
gäller områden där du kan förväntas bli ombedd att stänga
av fordonets motor, under däck på båtar; vid transport eller
lagring av kemikalier samt områden där luften innehåller
kemikalier eller partiklar, som korn, damm eller metallpulver.
För fordon som använder flytande bränsle (som propan eller
butan) bör du kontrollera med fordonets tillverkare om det
är säkert att använda enheten i närheten.
Nödsamtal
Viktigt! Denna enhet använder radiosignaler,
mobiltelefonnätet, det markbundna nätet och
användarprogrammerade funktioner. Om enheten stöder
röstsamtal via Internet (Internetsamtal), aktiverar du både
Internetsamtal och mobiltelefonen. Enheten kan försöka
ringa nödsamtal både via mobilnäten och via
Internetsamtalsleverantören om båda är aktiverade.
Förbindelse under alla förhållanden kan inte garanteras.
Därför bör du aldrig förlita dig enbart till en mobiltelefon för
mycket viktiga samtal, som medicinska akutfall.
Ringa ett nödsamtal:
1Slå på enheten (om den inte redan är på). Kontrollera
att signalstyrkan är tillräcklig. Beroende på enhet kan
du också behöva utföra följande åtgärder:
•Sätt in ett SIM-kort om enheten använder ett.
•Ta bort samtalsbegränsningar som finns
aktiverade i enheten.
•Ändra profilen från offline-läge eller flygning till
en aktiv profil.
2Tryck på end-knappen så många gånger som behövs för
att rensa displayen och göra enheten redo för samtal.
3Ange det aktuella nödnumret där du befinner dig.
Nödnummer varierar mellan olika platser.
4Tryck på samtalsknappen.
Lämna så noggrann information om olyckan som möjligt när
du ringer ett nödsamtal. Din enhet kanske är den enda
kontakt som finns med olycksplatsen. Avbryt inte samtalet
förrän du blir ombedd att gö ra det.
Information om certif iering (SAR)
Den här mobila enheten uppfyller gällande krav för
strålning.
Din mobila enhet är en radiosändare och -mottagare. Den har
utformats för att inte överstiga internationellt
rekommenderade gränsvärden för strålning. Riktlinjerna har
utvecklats av den oberoende vetenskapliga organisationen
ICNIRP och har en säkerhetsmarginal för att säkerställa alla
personers säkerhet, oavsett ålder och hälsa.
Riktlinjerna för strålning från mobila enheter mäts i enheten
SAR, som är en förkortning av Specific Absorption Rate. Det
fastställda gränsvärdet för SAR är enligt ICNIRP:s riktlinjer 2,0
watt/kilogram (W/kg) i medelvärde över tio gram vävnad.
SAR mäts i standardlägen under det att enheten sänder med
full uteffekt på alla testade frekvensband. En enhets verkliga
SAR-värde kan understiga det maximala värdet då enheten
har utvecklats för att inte använda mer kraft än nödvändigt
för att nå nätet. Värdet varierar beroende på ett antal
faktorer, exempelvis hur nära du är en nätbasstation.
Det högsta SAR-värdet enligt ICNIRP:s riktlinjer för
användning av enheten mot örat är 1,06 W/kg.
Användning av tillbehör kan förändra SAR-värdet. Gällande
SAR-värden kan variera beroende på olika länders
rapporterings- och testningskrav samt nätbandet. Mer
information om SAR finns under produktinformationen på
www.nokia.com.
Page 15
ÖVERENSSTÄMMELSE MED KRAV OCH BESTÄMMELSER
Härmed intygar NOKIA CORPORATION att denna RM-524 står i
överensstämmelse med de väsentliga egenskapskrav och
övriga relevanta bestämmelser som framgår av d irektiv
1999/5/EG. Det finns en kopia av deklarationen om
överensstämmelse på http://www.nokia.com/phones/
declaration_of_conformity/.
Nokia, Nokia Connecting People och Navi är varukännetecken
eller registrerade varumärken som tillhör Nokia Corporation.
Nokia tune är ett ljudmärke som tillhör Nokia Corporation.
Andra produkt- och företagsnamn som det hänvisats till kan
vara varukännetecken eller näringskännetecken som tillhör
sina respektive ägare.
Mångfaldigande, överföring, distribution eller lagring av
delar av eller hela innehållet i detta dokument i vilken som
helst form, utan föregående skriftlig tillåtelse från Nokia, är
förbjuden. Nokia utvecklar ständigt sina produkter. Nokia
förbehåller sig rätten att göra ändringar och förbättringar i
de produkter som beskrivs i detta dokument utan föregående
meddelande.
MED UNDANTAG AV VAD SOM FÖLJER AV TILLÄMPLIG LAG SKALL
VARKEN NOKIA ELLER DESS LICENSGIVARE UNDER NÅGRA
OMSTÄNDIGHETER VARA ANSVARIGT FÖR FÖRLUST AV
INFORMATION ELLER INKOMST ELLER SÄRSKILD, TILLFÄLLIG,
FÖLJDSKADA, ELLER INDIREKT SKADA, OAVSETT ORSAKEN TILL
FÖRLUSTEN ELLER SKADAN.
INNEHÅLLET I DETTA DOKUMENT GÄLLER I BEFINTLIGT SKICK.
FÖRUTOM VAD SOM STADGAS I TILLÄMPLIG LAGSTIFTNING, GES
INGA GARANTIER AV NÅGOT SLAG, VARKEN UTTRYCKLIGA EL LER
UNDERFÖRSTÅDDA, INKLUSIVE, MEN UTAN BEGRÄNSNING TILL,
GARANTIER AVSEENDE PRODUKTENS ALLMÄNNA LÄMPLIGHET
OCH/ELLER LÄMPLIGHET FÖR ETT SÄRSKILT ÄNDAMÅL, VAD
GÄLLER RIKTIGHET, TILLFÖRLITLIGHET ELLER INNEHÅLLET I
DETTA DOKUMENT. NOKIA FÖRBEHÅLLER SIG RÄTTEN ATT ÄNDRA
DETTA DOKUMENT ELLER ÅTERKALLA DET UTAN FÖREGÅENDE
MEDDELANDE.
Tillgång till särskilda produkter och program samt tjänster
för produkterna kan variera efter region. Kontakta
återförsäljaren om du vill ha mer detaljerad information och
veta vilka språkalternativ som finns tillgängliga. Denna enhet
kan innehålla varor, teknik eller programvara som omfattas
av exportlagar och regelverk i USA och andra länder.
Spridning i strid mot lag är förbjuden.
15
9214156/Utgåva 3 SV
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.