Nokia 5000 user Manual [ca]

Guia de l'usuari de Nokia 5000
Edició 1
DECLARACIÓ DE CONFORMITAT
© 2008 Nokia. Tots els drets reservats. Nokia, Nokia Connecting People i Navi són marques comercials o registrades
de Nokia Corporation. Nokia tune és una melodia registrada per Nokia Corporation. La resta de productes i noms de companyies que s’esmenten en aquest document poden ser marques comercials o noms comercials dels seus respectius propietaris.
Queda prohibida la reproducció, la transferència, la distribució o l'emmagatzematge total o parcial del contingut d'aquest document sota cap forma sense el consentiment previ i per escrit de Nokia.
US Patent No 5818437 and other pending patents. T9 text input software Copyright © 1997-2008. Tegic Communications, Inc. All rights reserved.
Includes RSA BSAFE cryptographic or security protocol software from
RSA Security.
Java is a trademark of Sun Microsystems, Inc.
Pel present document, NOKIA CORPORA TION declara que aquest producte RM-362 compleix els requisits essencials i les altres disposicions pertinents de la directiva 1999/5/CE. Podeu trobar una còpia de la
This product is licensed under the MPEG-4 Visual Patent Portfolio License (i) for personal and noncommercial use in connection with information which has been encoded in compliance with the MPEG-4 Visual Standard by a consumer engaged in a personal and noncommercial activity and (ii) for use in connection with MPEG-4 video provided by a licensed video provider. No license is granted or shall be implied for any other use. Additional information, including that related to promotional, internal, and commercial uses, may be obtained from MPEG LA, LLC. See http://www.mpegla.com
Aquest producte està autoritzat per la llicència de cartera de patents Visual MPEG-4 (i) per a usos personals i no comercials en relació amb la informació codificada de conformitat amb l’estàndard Visual MPEG-4 per un consumidor vinculat a activitats personals i no comercials i (ii) per a usos relacionats amb vídeo MPEG-4 subministrat per un proveïdor de vídeo autoritzat. No es concedeix, ni es considera implícita, cap autorització per a cap altre ús. Podeu sol·licitar més informació referent als usos promocionals, interns i comercials a MPEG LA, LLC. Vegeu http://www.mpegla.com.
Nokia opera amb una política de desenvolupament continu i es reserva el dret a realitzar modificacions i millores en qualsevol dels productes descrits en aquest document sense previ avís.
DINS DEL MÀXIM MARGE D’APLICACIÓ PERMÈS PER LA LLEI, NI NOKIA NI CAP DELS SEUS LLICENCIADORS ES RESPONSABILITZARAN EN CAP CIRCUMSTÀNCIA DE LA PÈRDUA DE DADES O INGRESSOS NI DE CAP DANY ESPECIAL, INCIDENTAL, CONSEGÜENT O INDIRECTE, INDEPENDENTMENT DE QUINA EN SIGUI LA CAUSA.
EL CONTINGUT D’AQUEST DOCUMENT SE SUBMINISTRA TAL QUAL. TRET QUE AIXÍ HO EXIGEIXI LA LLEI APLICABLE, NO S’OFEREIX CAP TIPUS DE GARANTIA, EXPRESSA O IMPLÍCITA, INCLOENT-HI, PERÒ SENSE LIMITAR-S’HI, LA GARANTIA IMPLÍCITA DE COMERCIABILITAT I ADEQUACIÓ A UNA FINALITAT DETERMINADA RESPECTE DE L’EXACTITUD, FIABILITAT I CONTINGUT D’AQUEST DOCUMENT. NOKIA ES RESERVA
EL DRET A REVISAR O RETIRAR AQUEST DOCUMENT EN QUALSEVOL MOMENT SENSE PREVI AVÍS.
La disponibilitat de productes, aplicacions i serveis concrets per a aquests productes pot variar segons la regió. Consulteu el vostre distribuïdor Nokia per obtenir més informació i per conèixer la disponibilitat de les opcions d’idioma.
Controls d’exportació Aquest dispositiu pot contenir pr oductes, tecnologies o programari sotmesos a les lleis i regulacions d’exportació dels EE. UU. i d’altres països. Estan prohibides les desviacions contràries a la llei.
Les aplicacions de tercers subministrades amb el dispositiu han estat creades i són propietat de persones o entitats que no tenen cap relació amb Nokia. Nokia no disposa dels drets de copyright ni de la propie tat intel•lectual de les aplicacions de tercers. Per tant, Nokia no es responsabilitza del suport a l'usuari final, de la funcionalitat de les aplicacions ni de la informació que figura a les aplicacions o en aquests materials. Nokia no proporciona cap garantia per a les aplicacions de tercers.
PEL FET D’UTILITZAR LES APLICACIONS , L’USUARI RECONEIX QUE LES APLICACIONS S’HAN SUBMINISTRAT TAL QUAL SENSE GARANTIA DE CAP TIPUS, EXPLÍCITA O IMPLÍCITA, FINS AL MÀXIM ABAST PERMÈS PER LA LEGISLACIÓ APLICABLE. A MÉS, TAMBÉ RECONEIX QUE NI NOKIA NI ELS SEUS SOCIS ACTUEN EN REP RESENTACIÓ DE TERCERS NI CONCEDEIXEN CAP GARANTIA, EXPLÍCITA O IMPLÍCITA, INCLOSES PERÒ SENSE LIMITAR-S'HI LES GARANTIES DE TÍTOLS, COMERCIABILITAT O D’APTITUD PER A UN PROPÒSIT PARTICULAR, I QUE LES APLICACIONS NO INFRINGEIXEN CAP DRET DE TERCERS SOBRE PATENTS, COPYRIGHTS, MARQUES REGISTRADES NI CAP ALTRE DRET.
AVÍS DE L’FCC/INDUSTRY CANADA Aquest dispositiu pot causar interferències de TV o ràdio (per exemple, en utilitzar el telèfon amb una proximitat immediata a l’equip de recepció). FCC o Industry Canada us poden requerir que deixeu d’utilitzar el telèfon si no es
poden eliminar les interferències. Si necessiteu ajuda, poseu-vos en contacte amb el centre de servei més proper. Aquest dispositiu compleix amb la secció 15 de les regles de l’FCC. La utilització del dispositiu està subjecta a dues condicions: (1) Aquest dispositiu no pot causar interferències nocives i (2) aquest dispositiu ha d’acceptar qualsevol interferència que rebi, incloses les interferències que poden c ausar un funcionament no desitjat. Qualsevol canvi o modificació no aprovats de forma explícita per Nokia podria invalidar l’autorització de l’usuari per utilitzar aquest equipament.
Edició 1

Contingut

Seguretat................10
1. Informació
general...................12
Quant al dispositiu..........12
Serveis de xarxa..............13
Memòria compartida
..........................................14
Codis d’accés...................14
Assistència de Nokia
..........................................15
2. Introducció.........16
Instal·lació de la targeta
SIM i la bateria.................16
Càrrega de la bateria
..........................................17
Antena..............................18
Imants i camps
magnètics........................18
Tecles i peces...................19
Engegar i apagar el
telèfon..............................20
Mode d'espera ................20
Bloqueig del teclat..........21
Funcions sense targeta
SIM....................................21
Aplicacions funcionant en processament de fons
..........................................22
3. Trucades.............22
Fer i respondre a una
trucada.............................22
Altaveu.............................22
Marcatge de dreceres
..........................................23
4. Introducció de
text.........................23
Modes de text..................23
Introducció de text
tradicional.......................24
Introducció de text
predictiu..........................24
5. Navegació pels
menús.....................25
6. Missatgeria.........26
Missatges de text i
multimèdia......................26
Missatges de text.........26
Missatges multimèdia
.......................................27
Creació de missatges de text i multimèdia
.......................................28
Correu electrònic.............29
Assistent de configuració de correu
electrònic......................29
Escriptura i enviament de correus electrònics
.......................................29
Descàrrega de correus
electrònics.....................30
Missatges flaix.................30
Missatges d'àudio de
Nokia Xpress....................31
Missatgeria instantània
..........................................31
Missatges de veu.............32
Configuració dels
missatges.........................32
7. Contactes............33
Contingut
8. Registre de
trucades .................34
9. Configuració.......35
Perfils...............................35
Sons..................................36
Pantalla............................36
Data i hora.......................36
Dreceres...........................37
Sincronització i còpia de
seguretat.........................37
Connectivitat...................38
Tecnologia sense fil
Bluetooth......................38
Dades per paquets
.......................................40
Trucades i telèfon...........40
Accessoris.........................41
Configuració....................42
Restauració de la configuració de fàbrica
..........................................43
10. Menú de
l’operador...............43
11. Galeria..............43
Contingut
12. Multimèdia.......44
Càmera i vídeo.................44
Ràdio FM...........................45
Enregistrador de veu
..........................................46
Reproductor de música
..........................................47
13. Aplicacions........48
14. Organitzador
................................49
Alarma..............................49
Agenda i llista de tasques
pendents..........................50
15. Web ..................50
Connexió als serveis
..........................................51
Configuració de la
presentació......................52
Memòria cau....................52
Seguretat del navegador
..........................................53
16. Serveis SIM........54
Accessoris...............55
Bateria....................55
Informació sobre la bateria i el carregador
..........................................55
Pautes per a l’autenticació de
bateries Nokia.................58
Autenticació de
l’holograma..................59
Què passa si la bateria
no és autèntica?...........59
Cura i manteniment
................................60
Deposició.........................62
Informació addicional sobre
seguretat................63
Infants..............................63
Entorn d’ús......................63
Vehicles............................64
Instruments mèdics
..........................................65
Instruments mèdics
implantats.....................65
Audiòfons......................66
Entorns amb risc potencial d’explosió
..........................................67
Trucades d’emergència
..........................................68
INFORMACIÓ SOBRE
CERTIFICACIÓ (SAR)..........69
Índex......................71
Contingut

Seguretat

Llegiu aquestes pautes senzilles. Si no les seguiu, podeu exposar-vos a perills o incórrer en la il·legalitat. Llegiu tota la guia d’usuari per obtenir més informació.
CONNEXIÓ SEGURA
No engegueu el dispositiu quan estigui prohibit l’ús de telèfons sense fils o quan pugui causar alguna interferència o perill.
LA SEGURETAT A LA CARRETERA, PER DAMUNT DE TOT
Cal obeir les lleis de cada país. Mentre conduïu, tingueu sempre les mans lliures per dirigir el vehicle. La vostra prioritat a l’hora de conduir ha de ser la seguretat a la carretera.
INTERFERÈNCIES
Tots els dispositius sense fils poden sofrir interferències, la qual cosa pot afectar-ne el rendiment.
DESCONNEXIÓ EN LES ÀREES RESTRINGIDES
Seguiu totes les restriccions establertes. Apagueu el dispositiu als avions, quan us trobeu a prop d’instruments mèdics, combustible, substàncies químiques o en zones d’explosions.
© 2008 Nokia. Tots els drets reservats.10
Seguretat
SERVEI DE QUALITAT
Només el personal qualificat pot dur a terme la instal·lació i la reparació del producte.
ACCESSORIS I BATERIES
Utilitzeu únicament accessoris i bateries aprovats. No connecteu productes que no siguin compatibles.
RESISTÈNCIA A L'AIGUA
Aquest dispositiu no és resistent a l’aigua. Manteniu-lo sec.
© 2008 Nokia. Tots els drets reservats. 11
1. Informació general

Quant al dispositiu

El dispositiu sense fils que es descriu en aquesta guia està aprovat per utilitzar-lo a Xarxes EGSM900/1800. Poseu-vos en contacte amb el vostre proveïdor de serveis per a obtenir més informació sobre les xarxes.
Quan utilitzeu les funcions d’aquest dispositiu, heu d’obeir totes les lleis i respectar els costums locals, la privacitat i els drets legítims dels altres, inclosos els drets de la propietat intel·lectual.
La protecció dels drets de la propietat intel·lectual pot impedir la còpia, modificació o transferència d’algunes imatges, melodies i altres continguts.
El dispositiu pot disposar d’alguns marcadors i enllaços preinstal·lats per llocs d’Internet de tercers. També podeu accedir a altres llocs de tercers a través del dispositiu. Els llocs de tercers no tenen relació amb Nokia, i Nokia no accepta ni assumeix cap responsabilitat amb aquests llocs. Si escolliu accedir-hi, heu de tenir precaucions quant a la seguretat i al contingut.
Advertència: Per utilitzar qualsevol de les funcions
del dispositiu, tret del despertador, el dispositiu ha d’estar engegat. No engegueu el dispositiu en situacions de risc d’interferències o de perill en l’ús de dispositius sense fils.
© 2008 Nokia. Tots els drets reservats.12
Informació general
Recordeu-vos de fer còpies de seguretat o de conservar c òp i es es c ri t es d e t o ta l a i nformació important que tingueu emmagatzemada al dispositiu.
En connectar-vos a qualsevol altre dispositiu, llegiu-ne la guia d’usuari per trobar les instruccions detallades de seguretat. No connecteu productes que no siguin compatibles.

Serveis de xarxa

Per utilitzar el telèfon heu de contractar el servei d’un proveïdor de serveis sense fils. Moltes de les funcions necessiten funcions especials de xarxa. Aquestes funcions no estan disponibles a totes les xarxes; és possible que per a altres xarxes calgui fer arranjaments específics amb el proveïdor de serveis abans que pugueu utilitzar-ne els serveis. El proveïdor de serveis us pot informar de les instruccions i dels costos addicionals. Algunes xarxes poden tenir limitacions que afectin la manera d’utilitzar els serveis de l’usuari. Així, per exemple, algunes xarxes no admeten tots els serveis o tots els caràcters en tots els idiomes.
És possible que el proveïdor de serveis hagi sol·licitat que algunes funcions estiguin inhabilitades o desactivades en el vostre dispositiu. Si és així, aquestes funcions no apareixeran al menú del dispositiu. El dispositiu també pot tenir opcions de configuració especials, com ara els canvis de noms de menú, de l’ordre del menú i d’icones. Poseu-
© 2008 Nokia. Tots els drets reservats. 13
Informació general
vos en contacte amb el vostre proveïdor de serveis per obtenir més informació.
Aquest dispositiu admet els protocols WAP 2.0 (HTTP i SSL) que funcionen sobre els protocols TCP/IP. Algunes funcions d’aquest dispositiu, com ara missatgeria multimèdia (MMS), aplicació de correu electrònic, missatgeria instantània, requereixen del suport de xarxa.

Memòria compartida

Les següents funcions del dispositiu poden ser de memòria compartida: missatgeria multimèdia (MMS), aplicació de correu electrònic, missatgeria instantània. L’ús d’una d’aquestes funcions pot reduir la memòria disponible per a la resta de funcions de memòria compartida. El dispositiu informarà per mitjà d’un missatge que la memòria està plena quan intenteu utilitzar una funció de memòria compartida. En aquest cas, haureu d’eliminar part de la informació o de les entrades emmagatzemades a les funcions de memòria compartida abans de continuar.

Codis d’accés

El codi de seguretat protegeix el telèfon contra l'ús no autoritzat.
El codi PIN proporcionat amb la targeta SIM protegeix la targeta contra l'ús no autoritzat. El codi PIN2 proporcionat amb algunes targetes SIM és necessari per accedir a
© 2008 Nokia. Tots els drets reservats.14
Informació general
determinats serveis. Si introduïu un codi PIN o PIN2 incorrecte tres vegades consecutives, se us demanarà el codi PUK o PUK2. Si no els teniu, poseu-vos en contacte amb el proveïdor de serveis.
El PIN del mòdul és necessari per accedir a la informació del mòdul de seguretat de la targeta SIM. El PIN de firma pot ser necessari per a la signatura digital. La contrasenya d'exclusió és necessària quan s'utilitza el servei de restricció de trucades.
Per establir l'ús dels codis d'accés i la configuració de seguretat del vostre telèfon, seleccioneu Menú >
Configuració > Seguretat.

Assistència de Nokia

Consulteu www.nokia.com/support o el lloc Web local de Nokia per consultar la versió més recent d'aquesta guia, la informació addicional, les descàrregues i els serveis relacionats amb el vostre producte Nokia.
Servei d'opcions de configuració
Descarregueu opcions de configuració gratuïtes, com ara MMS, GPRS, correu electrònic, entre altres serveis per al vostre model de telèfon, a www.nokia.com/support.
Nokia PC Suite
És probable que trobeu informació de PC Suite i relacionada al lloc web de Nokia a www.nokia.com/support.
© 2008 Nokia. Tots els drets reservats. 15

Introducció

Servei d'atenció al client
Si necessiteu posar-vos en contacte amb el servei d'atenció al client, consulteu la llista de centres de contacte locals d'atenció de Nokia Care a www.nokia.com/ customerservice.
Manteniment
Per als serveis de manteniment, consulteu el punt d'atenció de Nokia més proper a www.nokia.com/repair.
2. Introducció

Instal·lació de la targeta SIM i la bateria

Extracció de bateria
Abans d’extreure la bateria, apagueu sempre el dispositiu i desconnecteu el carregador.
La targeta SIM i els contactes que conté es poden malmetre fàcilment si es ratlla o es doblega, per la qual cosa cal que aneu amb cura en manipular, inserir o retirar la targeta.
© 2008 Nokia. Tots els drets reservats.16
Introducció
1.
Premeu la carcassa posterior (1) i retireu-la (2).
2. Retireu la bateria (3) i inseriu la targeta SIM (4).
3. Inseriu la bateria (5) i torneu a col·locar la carcassa
posterior (6).

Càrrega de la bateria

1. Connecteu el carregador a un endoll.
2. Connecteu el cable connector del
carregador al connector del carregador del telèfon.
Si la bateria està totalment descarregada, pot trigar uns quants minuts abans no aparegui l'indicador de càrrega o abans no es pugui fer cap trucada.
© 2008 Nokia. Tots els drets reservats. 17
Introducció

Antena

El dispositiu pot tenir antenes internes i externes. Com amb qualsevol altre dispositiu de radiotransmissió, no toqueu les antenes, si no és necessari, mentre l’antena transmeti o rebi senyals. Si es produeix algun contacte amb una antena, la qualitat de la comunicació es veurà afectada i és possible que el dispositiu utilitzi més energia de la necessària per funcionar i es redueixi la vida útil de la bateria.
La figura mostra la zona de l'antena marcada en gris.

Imants i camps magnètics

Manteniu el dispositiu allunyat dels imants i dels camps magnètics, ja que algunes aplicacions, com la càmera, es podrien activar inesperadament.
© 2008 Nokia. Tots els drets reservats.18
Introducció

Tecles i peces

1 Auricular 2 Pantalla 3 Tecles de selecció 4 Tecla Navi™: d'ara endavant,
anomenada tecla de
desplaçament 5 Tecla de trucada 6 Tecla de finalització i d'encesa
7 Forat de la cinta 8 Objectiu de la càmera 9 Altaveu 10 Micròfon 11 Connector de l'auricular 12 Connector del carregador 13 Tecla de la càmera
© 2008 Nokia. Tots els drets reservats. 19
Introducció
Nota: No toqueu aquest connector, ja que està
previst que només l'utilitzi personal autoritzat.

Engegar i apagar el telèfon

Per engegar i apagar el telèfon, manteniu premuda la tecla d'encesa.

Mode d'espera

Quan el telèfon està preparat per utilitzar-se i no hi heu escrit cap caràcter, es troba en mode d'espera.
1
Intensitat del senyal de xarxa 2 Nivell de càrrega de la bateria 3 Nom de la xarxa o logotip de
l'operador 4 Funcions de les tecles de selecció
La tecla de selecció esquerra és Vés a i us permet veure les funcions incloses a la llista de dreceres personal. A la llista, seleccioneu Opcions > Seleccionar opcions per veure les
© 2008 Nokia. Tots els drets reservats.20
Introducció
funcions disponibles, o Opcions > Organitzar per ordenar les funcions de la llista de dreceres.

Bloqueig del teclat

Per evitar prémer el teclat accidentalment, seleccioneu Menú i premeu * en un període de 3,5 segons per bloquejar el teclat.
Per desblocar el teclat, seleccioneu Desbl. i premeu * en un període d'1,5 segons. Si hi ha Bloq. teclat de seg. activat, introduïu el codi de seguretat quan se us demani.
Per configurar el bloqueig automàtic del teclat després d'un període de temps predefinit quan el telèfon es troba en mode en espera, seleccioneu Menú > Configuració > Telèfon > Bloqueig auto. teclat > Activar.
Per contestar una trucada quan el teclat està bloquejat, premeu la tecla de trucada. Quan finalitzeu o rebutgeu la trucada, el teclat es bloqueja automàticament.
Si el dispositiu o teclat està bloquejat, podeu fer trucades al número oficial d’emergència programat al vostre dispositiu.

Funcions sense targeta SIM

Algunes funcions del telèfon es poden utilitzar sense la instal·lació d'una targeta SIM, com ara el reproductor de música, la ràdio, els jocs i la transferència de dades amb un
© 2008 Nokia. Tots els drets reservats. 21

Trucades

ordinador compatible o un altre dispositiu compatible. Algunes opcions apareixen atenuades als menús i no es poden utilitzar.

Aplicacions funcionant en processament de fons

Deixar aplicacions funcionant en processament de fons augmenta el consum de la bateria i en redueix la vida útil.
3. Trucades

Fer i respondre a una trucada

Per realitzar una trucada, introduïu el número de telèfon, inclòs el codi de país i el codi d'àrea, si cal. Premeu la tecla de trucada per trucar al número. Desplaceu-vos cap amunt per augmentar o cap avall per disminuir el volum de l'auricular o del casc durant la trucada.
Per contestar una trucada entrant, premeu la tecla de trucada. Per rebutjar la trucada sense contestar-la, premeu la tecla de finalització.

Altaveu

Si disposeu d'aquestes opcions, podeu seleccionar Altaveu o Normal per fer servir l'altaveu o l'auricular intern del telèfon durant una trucada.
© 2008 Nokia. Tots els drets reservats.22
Loading...
+ 50 hidden pages