Nokia 4.2 User guide [mk]

Nokia 4.2
Упатство за корисникот
Издание 2022-09-18 mk-MK
Nokia 4.2 Упатство за корисникот
Индекс
1 За ова упатство за корисникот 5
2 Почеток 6
Keep your phone up to date . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Keys and parts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Insert the SIM and memory cards . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Charge your phone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Switch on and set up your phone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Dual SIM settings . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Setting up fingerprint ID . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Protect your phone with a screen lock . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Use the touch screen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Open and close an app . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Personalize your phone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Notifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Control volume . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Google Assistant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Battery life . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Write text . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Date and time . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Clock and alarm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Accessibility . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
FM Radio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Calls . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Contacts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Send and receive messages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Mail . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Get social . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
© 2022 HMD Global Oy. Сите права се задржани. 2
Nokia 4.2 Упатство за корисникот
Camera basics . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Videos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Use your camera like a pro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Have fun with the camera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Your photos and videos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Activate Wi-Fi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Use a mobile data connection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Browse the web . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Bluetooth® . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
NFC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
VPN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Calendar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Find places and get directions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Download and update maps . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Use location services . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Google Play . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Update your phone software . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Back up your data . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Restore original settings and remove private content from your phone . . . . . . . . . . 43
Storage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
© 2022 HMD Global Oy. Сите права се задржани. 3
Nokia 4.2 Упатство за корисникот
За ваша безбедност . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Network services and costs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Emergency calls . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Грижа за уредот . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Рециклирање . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Симбол со прецртана канта со тркала . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Информации за батеријата и полначот . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Мали деца . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Медицински уреди . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Имплантирани медицински уреди . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Слушање . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Заштитете го вашиот уред од штетни содржини . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Возила . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Потенцијално експлозивни средини . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Информации за сертификација (SAR) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
За управувањето со дигитални права . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Access codes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Copyrights and other notices . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
© 2022 HMD Global Oy. Сите права се задржани. 4
Nokia 4.2 Упатство за корисникот
1 За ова упатство за корисникот
Важно: Пред да почнете да го користите уредот, прочитајте ги важните информации
за безбедно користење на уредот и батеријата во деловите „За ваша безбедност“ и „Безбедност на производот“ во печатеното упатство за корисникот или на веб­страницата www.nokia.com/support. За да дознаете како да почнете да го користите вашиот нов уред, прочитајте го печатеното упатство за корисникот.
© 2022 HMD Global Oy. Сите права се задржани. 5
Nokia 4.2 Упатство за корисникот
2 Почеток

KEEP YOUR PHONE UP TO DATE

Your phone software
Keep your phone up to date and accept available software updates to get new and enhanced features for your phone. Updating the software may also improve your phone’s performance.

KEYS AND PARTS

Explore the keys and parts of your new phone.
Your phone
This user guide applies to the following models: TA-1157, TA-1150, TA-1133, TA-1149, and TA-1152.
1. Fingerprint sensor
2. Flash
3. Camera
4. Headset connector
© 2022 HMD Global Oy. Сите права се задржани. 6
5. SIM and memory card slot
6. Google Assistant/Google search key*
7. Front camera
8. Earpiece
Nokia 4.2 Упатство за корисникот
9. Volume keys
10. Power/Lock key
11. USB connector
Some of the accessories mentioned in this user guide, such as charger, headset, or data cable, may be sold separately.
*Google Assistant is available in selected markets and languages. Where not available Google Assistant is replaced by Google Search.
Делови и приклучоци, магнетизам
Не приклучувајте го уредот на производи коишто даваат излезен сигнал, бидејќи тоа може да го оштети уредот. Не поврзувајте никаков напонски извор на аудио-приклучокот. Ако на аудио-приклучокот приклучите надворешен уред или слушалки поинакви од оние што се одобрени за користење со овој уред, обрнете особено внимание на нивото на гласноста.
Некои делови од уредот се магнетни. Металните материјали може да бидат привлечени кон уредот. Не ставајте кредитни картички или други картички со магнетна лента во близина на уредот подолго време, бидејќи картичките може да се оштетат.
12. Microphone
13. Loudspeaker

INSERT THE SIM AND MEMORY CARDS

Insert the cards
1. Open the SIM and memory card tray: push the tray opener pin in the tray hole and slide the tray out.
© 2022 HMD Global Oy. Сите права се задржани. 7
Nokia 4.2 Упатство за корисникот
2. Put the nano-SIM in slot 1 on the tray with the contact area face down. If you have a dual­SIM phone, put the second SIM in slot 2.
3. Put the memory card in the memory card slot.
4. Slide the tray back in.
Use only original nano-SIM cards. Use of incompatible SIM cards may damage the card or the device, and may corrupt data stored on the card.
Use only compatible memory cards approved for use with this device. Incompatible cards may damage the card and the device and corrupt data stored on the card.
Important: Do not remove the memory card when an app is using it. Doing so may damage the memory card and the device and corrupt data stored on the card.

CHARGE YOUR PHONE

Charge the battery
1. Plug a compatible charger into a wall outlet.
2. Connect the cable to your phone.
Your phone supports the USB micro-B cable. You can also charge your phone from a computer with a USB cable, but it may take a longer time.
If the battery is completely discharged, it may take several minutes before the charging indicator is displayed.

SWITCH ON AND SET UP YOUR PHONE

When you switch your phone on for the first time, your phone guides you to set up your network connections and phone settings.
© 2022 HMD Global Oy. Сите права се задржани. 8
Nokia 4.2 Упатство за корисникот
Switch on your phone
1. To switch on your phone, press and hold the power key until the phone vibrates.
2. When the phone is switched on, choose your language and region.
3. Follow the instructions shown on your phone.
Transfer data from your previous phone
You can transfer data from an old phone to your new phone using your Google account.
To back up data on your old phone to your Google account, refer to your old phone’s user guide.
1. Tap Settings > Accounts > Add account > Google .
2. Select which data you want to restore on your new phone. The sync starts automatically once your phone is connected to the internet.
Restore app settings from your previous Android™ phone
If your previous phone was an Android, and back up to Google account is enabled on it, you can restore your app settings and Wi-Fi passwords.
1. Tap Settings > System > Advanced > Backup .
2. Switch Backup to Google Drive to On .

DUAL SIM SETTINGS

If you have a dual SIM variant, you can have 2 SIMs in your phone, for example, one for your work and one for your personal use.
Choose which SIM to use
When, for example, making a call, you can choose which SIM to use by tapping the corresponding SIM 1 or SIM 2 button after you dial the number.
Your phone shows the network status for both SIMs separately. Both SIM cards are available at the same time when the device is not being used, but while one SIM card is active, when, for example, making a call, the other may be unavailable.
© 2022 HMD Global Oy. Сите права се задржани. 9
Nokia 4.2 Упатство за корисникот
Manage your SIMs
Don’t want work to interfere with your free time? Or do you have a cheaper data connection on one SIM? You can decide which SIM you want to use.
Tap Settings > Network & Internet > SIM Cards .
Rename a SIM card
Tap the SIM you want to rename, and type in the name you want.
Select which SIM to use for calls or data connection
Under Preferred SIM for , tap the setting you want to change and select the SIM.

SETTING UP FINGERPRINT ID

You can unlock your phone with just a touch of your finger. Set up your fingerprint ID for extra security.
Add a fingerprint
1. Tap Settings > Security & location > Fingerprint . If you don’t have screen lock set up on your phone, tap NEXT .
2. Select what backup unlocking method you want to use for the lock screen and follow the instructions shown on your phone.

PROTECT YOUR PHONE WITH A SCREEN LOCK

You can set your phone to require authentication when unlocking the screen.
Set a screen lock
1. Tap Settings > Security & location > Screen lock .
2. Choose the type of lock and follow the instructions on your phone.

USE THE TOUCH SCREEN

Important: Avoid scratching the touch screen. Never use an actual pen, pencil, or other sharp
object on the touch screen.
© 2022 HMD Global Oy. Сите права се задржани. 10
Nokia 4.2 Упатство за корисникот
Tap and hold to drag an item
Place your finger on the item for a couple of seconds, and slide your finger across the screen.
Swipe
Place your finger on the screen, and slide your finger in the direction you want.
© 2022 HMD Global Oy. Сите права се задржани. 11
Nokia 4.2 Упатство за корисникот
Scroll through a long list or menu
Slide your finger quickly in a flicking motion up or down the screen, and lift your finger. To stop the scrolling, tap the screen.
Zoom in or out
Place 2 fingers on an item, such as a map, photo, or web page, and slide your fingers apart or together.
© 2022 HMD Global Oy. Сите права се задржани. 12
Nokia 4.2 Упатство за корисникот
Lock the screen orientation
The screen rotates automatically when you turn the phone 90 degrees.
To lock the screen in portrait mode, swipe down from the top of the screen, and tap
Auto-rotate .
Use the navigation keys
To see which apps you have open, swipe up the home key .
To switch to another app, swipe right.
To close an app, swipe it up.
To go back to the previous screen you were in, tap the back key . Your phone remembers all the apps and websites you’ve visited since the last time your screen was locked.
To go to the home screen, tap the home key . The app you were in stays open in the background.
Open two apps at once
1. To navigate easier between apps, swipe up the home key .
2. Tap the app icon on top of the app and tap the icon.
3. Tap another app in the app list to divide the screen between two apps.
To go back to the normal view, tap an app and swipe up.
© 2022 HMD Global Oy. Сите права се задржани. 13
Nokia 4.2 Упатство за корисникот
3 Основи

OPEN AND CLOSE AN APP

Open an app
On the home screen, tap an app icon to open it. To open one of the apps running in the background, swipe up the home key then swipe right and select the app.
Close an app
Swipe up the home key and swipe up the app you want to close.
Find your apps
Swipe up the home key and swipe up again to see all your apps.
Close all running apps
Swipe up the home key , swipe right through all apps, and tap CLEAR ALL .

PERSONALIZE YOUR PHONE

Learn how to personalize the home screen and how to change ringtones.
Change your wallpaper
Tap Settings > Display > Wallpaper .
Change your phone ringtone
Tap Settings > Sound > SIM1 Phone ringtone or SIM2 Phone ringtone .
Change your message notification sound
Tap Settings > Sound > Advanced > Default notification sound .
© 2022 HMD Global Oy. Сите права се задржани. 14
Nokia 4.2 Упатство за корисникот

NOTIFICATIONS

Stay in touch with what’s happening on your phone with notifications.
Use the notification panel
When you receive new notifications, such as messages or missed calls, indicator icons appear on the status bar at the top of the screen. To see more information about the notifications, drag the status bar down. To close the view, swipe up on the screen.
To open the notification panel, drag the status bar down. To close the notification panel, swipe up on the screen.
To change the notification settings of an app, tap Settings > Apps & notifications and tap the app name to open the app settings. Tap Notifications . You can turn off or on the notifications per each app individually.
Tip: To see notification dots, tap Settings > Apps & notifications > Notifications and switch Allow notification dots to on. A small dot will appear on the app icon, if you’ve got a notification, but haven’t attended to it yet. Tap and hold the icon to see available options. You can tap the notification to open it, or swipe to dismiss.
Use the quick setting icons
To activate features, tap the quick settings icons on the notification panel. To see more icons, drag the menu down.
To rearrange the icons, tap , tap and hold an icon, and then drag it to another location.
© 2022 HMD Global Oy. Сите права се задржани. 15
Nokia 4.2 Упатство за корисникот

CONTROL VOLUME

Change the volume
If you have trouble hearing your phone ringing in noisy environments, or calls are too loud, you can change the volume to your liking by using the volume keys on the side of your phone.
Do not connect to products that create an output signal, as this may damage the device. Do not connect any voltage source to the audio connector. If you connect an external device or headset, other than those approved for use with this device, to the audio connector, pay special attention to volume levels.
Change the volume settings
Press a volume key on the side of your phone to see the volume status bar, tap , and drag the sliders on the volume bars left or right.
Set the phone to silent
To set the phone to silent, press a volume key, tap to set your phone to vibrate only and tapto set it to silent.

GOOGLE ASSISTANT

Google Assistant is available in selected markets and languages only. Where not available, Google Assistant is replaced by Google Search. Google Assistant can help you search information online, translate words and sentences, make notes and calendar appointments, for example. You can use Google Assistant even when your phone is locked. However, Google Assistant asks you to unlock your phone before accessing your private data.
Use the Google Assistant key
To access the Google Assistant services, use the Google Assistant key on the side of your phone:
• Press the key once to start the Google Assistant. When you press the key for the first time, you are asked to sign in with your Google account or create a new account.
• Press the key twice to see a visual overview of your day, get suggestions and personalized information
• Press and hold the key to speak with the Google Assistant. Ask your question and release the key. You see the Google Assistant’s answer on your phone’s display.
© 2022 HMD Global Oy. Сите права се задржани. 16
Nokia 4.2 Упатство за корисникот
If your country or region does not support the Google Assistant, you can still use the Google Assistant key:
• Press the key once to open Google Search
• Press the key twice to start Google visual snapshot that shows your agenda for today
• Press and hold the key to use Google voice search. Ask your question and release the key. You see Google’s answer on your phone’s display.
Switch off the Google Assistant key
To switch off the Google Assistant key, tap Settings > System > Gestures >
Google Assistant Key , and switch Google Assistant Key off.

BATTERY LIFE

Get the most out of your phone while getting the battery life you need. There are steps you can take to save power on your phone.
Extend battery life
To save power:
• Always charge the battery fully.
• Mute unnecessary sounds, such as touch sounds. Tap Settings >
Sound > Advanced , and under Other sounds and vibrations , select which
sounds to keep.
• Use wired headphones, rather than the loudspeaker.
• Set the phone screen to switch off after a short time. Tap Settings > Display >
Advanced > Sleep and select the time.
• Tap Settings > Display >
Brightness level . To adjust the brightness, drag the brightness level slider. Make sure that
Adaptive brightness is disabled.
• Stop apps from running in the background:
swipe up the home key and swipe up the app you want to close.
• Enable adaptive battery. Limit battery for apps that you don’t use often. The notifications may be delayed for these apps. Tap Settings > Battery >
Adaptive Battery .
• Switch on the power saver: tap Settings > Battery > Battery saver , and switch to
On .
• Use location services selectively: switch location services off when you don’t need them. Tap Settings > Security & location > Location , and disable Use location .
• Use network connections selectively: switch Bluetooth on only when needed. Use a Wi-Fi connection to connect to
© 2022 HMD Global Oy. Сите права се задржани. 17
Nokia 4.2 Упатство за корисникот
the internet, rather than a mobile data connection.
• Stop your phone scanning for available wireless networks. Tap Settings >
Network & internet > Wi-Fi , and disable Use Wi-Fi .
• If you’re listening to music or otherwise using your phone, but don’t want to make or receive calls, switch the airplane mode on. Tap Settings > Network & internet > Advanced > Airplane mode . Airplane mode closes connections to the mobile network and switches your device’s wireless features off.

WRITE TEXT

Learn how to write text quickly and efficiently using your phone’s keyboard.
Use the on-screen keyboard
Writing with the on-screen keyboard is easy. You can use the keyboard when holding your phone in portrait or landscape mode. The keyboard layout can vary in different apps and languages.
To open the on-screen keyboard, tap a text box.
Switch between upper and lower case characters
Tap the shift key. To switch caps lock mode on, double-tap the key. To return to normal mode, tap the shift key again.
Type in a number or special character
Tap the numbers and symbols key. Some special character keys bring up more symbols. To see more symbols, tap and hold a symbol or special character.
Insert emojis
Tap the emoji key, and select the emoji.
Copy or paste text
Tap and hold a word, drag the markers before and after the word to highlight the section you want to copy, and tap Copy . To paste the text, tap where you want to paste the text and select Paste .
© 2022 HMD Global Oy. Сите права се задржани. 18
Nokia 4.2 Упатство за корисникот
Add an accent to a character
Tap and hold the character, and tap the accent or the accented character, if supported by your keyboard.
Delete a character
Tap the backspace key.
Move the cursor
To edit a word you just wrote, tap the word, and drag the cursor to the place you want.
Use keyboard word suggestions
Your phone suggests words as you write, to help you write quickly and more accurately. Word suggestions may not be available in all languages.
When you start writing a word, your phone suggests possible words. When the word you want is shown in the suggestion bar, select the word. To see more suggestions, tap and hold the suggestion.
Tip: If the suggested word is marked in bold, your phone automatically uses it to replace the word you wrote. If the word is wrong, tap and hold it to see a few other suggestions. If you do not want the keyboard to suggest words while typing, turn off the text corrections. Tap Settings > System > Languages & input > Virtual keyboard . Select the keyboard you normally use. Tap Text correction and switch off the text correction methods you do not want to use.
Correct a word
If you notice that you have misspelled a word, tap it to see suggestions for correcting the word.
Switch spell checker off
Tap Settings > System > Languages & input > Advanced > Spell checker , and switch
Use spell checker off.

DATE AND TIME

Keep track of time – learn how to use your phone as a clock, as well as an alarm clock, and how to keep your appointments, tasks, and schedules up to date.
© 2022 HMD Global Oy. Сите права се задржани. 19
Nokia 4.2 Упатство за корисникот
Set date and time
Tap Settings > System > Date & time .
Update the time and date automatically
You can set your phone to update the time, date, and time zone automatically. Automatic update is a network service and may not be available depending on your region or network service provider.
1. Tap Settings > System > Date & time .
2. Switch Automatic date & time on.
3. Switch Automatic time zone on.
Change the clock to the 24-hour format
Tap Settings > System > Date & time , and switch Use 24-hour format on.

CLOCK AND ALARM

Your clock is not just for alarms – learn what else you can do.
Use the countdown timer
No more overcooking – use the countdown timer to measure your cooking times.
1. Tap Clock > TIMER .
2. Set the duration of the timer.
Use the stopwatch
Use the stopwatch to see how you improve on the running track.
Tap Clock > STOPWATCH .
© 2022 HMD Global Oy. Сите права се задржани. 20
Nokia 4.2 Упатство за корисникот
Set an alarm
You can use your phone as an alarm clock.
1. Tap Clock > ALARM .
2. To add an alarm, tap .
3. To modify an alarm, tap it. To set the alarm to repeat on specific dates, check Repeat and highlight the days of the week.
Snooze an alarm
If you don’t want to get up just yet, when the alarm sounds, swipe the alarm left. To adjust the snooze length, tap Clock > > Settings > Snooze length and select the length to your liking.
Switch an alarm off
When the alarm sounds, swipe the alarm right.
Delete an alarm
Tap Clock > ALARM . Select the alarm, and tap Delete .

ACCESSIBILITY

You can change various settings to make using your phone easier.
Increase or decrease the font size
Do you want to have larger fonts on your phone?
1. Tap Settings > Accessibility .
2. Tap Font size . To increase or decrease the font size, drag the font size level slider.
Increase or decrease the display size
Do you want to make the items on your screen smaller or larger?
1. Tap Settings > Accessibility .
2. Tap Display size and to adjust the display size, drag the display size level slider.
© 2022 HMD Global Oy. Сите права се задржани. 21
Nokia 4.2 Упатство за корисникот

FM RADIO

To listen to the radio, you need to connect a compatible headset to the phone. The headset acts as an antenna. The headset may be sold separately.
Listen to FM radio
After you have connected the headset, tap FM Radio .
• To switch the radio on, tap .
• To find radio stations, tap > Scan .
• To switch to another station, slide the channel frequency row left or right.
Troubleshooting tip: If the radio doesn’t work, make sure the headset is connected properly.
• To save a station, tap .
• To listen to a radio station using the
phone’s speakers, tap . Keep the headset connected.
• To switch the radio off, tap .
© 2022 HMD Global Oy. Сите права се задржани. 22
Nokia 4.2 Упатство за корисникот
4 Поврзување со пријателите и семејството

CALLS

Make a call
1. Tap .
2. Tap and type in a number, or tap and select a contact you want to call.
3. Tap . If you have a second SIM card inserted, tap the corresponding icon to make a call
from that SIM.
Answer a call
When the phone rings, swipe up to answer.
Tip: Don’t want to keep your phone in silent mode, but can’t answer right now? To silence an incoming call, press the volume down key.
Reject a call
To reject a call, swipe down.

CONTACTS

Save and organize your friends’ and family members’ phone numbers.
Save a contact from call history
1. In Phone , tap to see call history.
2. Tap the number you want to save.
3. Select if you want to Create new contact or Add to a contact .
4. Type in the contact information, and tap .
Add a contact
1. Tap Contacts > Create new contact .
2. Fill out the information.
3. Tap .
© 2022 HMD Global Oy. Сите права се задржани. 23
Nokia 4.2 Упатство за корисникот
Edit a contact
1. Tap Contacts and tap the contact you want to edit.
2. Tap .
3. Edit the information.
4. Tap .
Search for a contact
1. Tap Contacts .
2. Tap .

SEND AND RECEIVE MESSAGES

Keep in touch with your friends and family members through text messages.
Send a message
1. Tap Messages .
2. Tap Start chat .
3. To add a recipient, tap in the To field,
and type their number. If the recipient is in your contacts list, start typing their name and then tap the contact. If you want to
Tip: If you want to send a photo in a message, tap Photos , tap the photo you want to share, and tap . Select Messages .
Read a message
send the message to several recipients, tap Start group conversation , select all the recipients, and tap .
4. Write your message in the text box.
5. Tap .
1. Tap Messages .
2. Tap the message you want to read. You can also read a message from the notification panel. Slide down from the top of the screen and tap the message.
© 2022 HMD Global Oy. Сите права се задржани. 24
Nokia 4.2 Упатство за корисникот
Reply to a message
1. Tap Messages .
2. Tap the message you want to reply to.
3. Write your reply in the text box below the message and tap .

MAIL

You can use your phone to read and reply to mail when you’re on the go.
Add a mail account
When you use the Gmail app for the first time, you are asked to set up your email account.
1. Tap Gmail .
2. You can select the address connected with your Google account or tap
Add an email address .
3. After adding all the accounts, tap TAKE ME TO GMAIL .
Delete a mail account
1. Tap Settings > Accounts .
2. Tap the account you want to delete and tap REMOVE ACCOUNT .
Send mail
1. Tap Gmail .
2. Tap .
3. In the To box, type in an address, or tap
> Add from Contacts .
4. Type in the message subject and the mail.
5. Tap .
Read and reply to mail
1. Tap Gmail .
2. Tap the message you want to read.
3. To reply the message, tap , or tap > Reply all .
© 2022 HMD Global Oy. Сите права се задржани. 25
Nokia 4.2 Упатство за корисникот
Delete mail
1. Tap Gmail .
2. Tap the message you want to delete and tap .
3. To delete multiple messages, tap the circle with the recipient’s initial to select messages and tap .

GET SOCIAL

Want to connect and share stuff with the people in your life? With social apps, you can stay up to date with what’s happening with your friends.
Social apps
To keep in touch with your friends and family, sign in to your instant messaging, sharing, and social networking services. Select the service you want to use from your Home screen. Social apps are available in the Google Play Store . The available services may vary.
© 2022 HMD Global Oy. Сите права се задржани. 26
Nokia 4.2 Упатство за корисникот
5 Камера

CAMERA BASICS

Why carry a separate camera if your phone has all you need for capturing memories? With your phone’s camera, you can easily take photos or record videos.
Take a photo
Shoot sharp and vibrant photos – capture the best moments in your photo album.
1. Tap Camera .
2. Take aim and focus.
3. Tap .
Take a selfie
Need that perfect selfie? Use the phone’s front camera to take one.
1. Tap Camera > to switch to the front camera.
2. Tap .
Take panoramas
1. Tap Camera .
2. Tap > Panorama .
3. Tap and follow the instructions on your phone.
Take photos with a timer
Want to have time to get in the shot too? Try out the timer.
1. Tap Camera > .
2. Select the time and tap .
© 2022 HMD Global Oy. Сите права се задржани. 27
Nokia 4.2 Упатство за корисникот
Use Google Lens
With Google Lens, you can use the viewfinder of your camera to identify things, copy text, scan codes, and search for similar products, for example.
1. Tap Camera .
2. Tap > .
3. Point the camera to the thing you want to identify, and follow the instructions on the display.
Tip: You can use Google Lens with the photos you’ve already taken. Tap Photos , tap the photo, and tap .

VIDEOS

Record a video
1. Tap Camera .
2. To switch to the video recording mode, swipe left.

USE YOUR CAMERA LIKE A PRO

Set the camera to Pro mode
Tap Camera > Pro .
Pick the best exposure
3. Tap to start recording.
4. To stop recording, tap .
5. To go back to camera mode, swipe right.
To change the exposure settings, in Pro mode, tap , and choose the setting.
Take high quality photos
In Camera app, tap > Photo Resolution , and set the resolution that you want to.
© 2022 HMD Global Oy. Сите права се задржани. 28
Nokia 4.2 Упатство за корисникот

HAVE FUN WITH THE CAMERA

Want a laugh? Try out the different animojis. Or if you’re looking dreary, use a filter to take a beauty shot.
Use animated emojis
Tap Camera > .
• To take an animated emoji shot of your friend, aim the camera at your friend’s face, select
an animal character, and tap .
• To take an animated emoji shot of yourself, tap , select an animal character, and tap .
Take a beauty shot
Even after a long night, you can still look your best. Take a selfie with the beauty filter.
1. Tap Camera > .
2. Tap > , and drag the slider to your liking.
3. Tap .

YOUR PHOTOS AND VIDEOS

View photos and videos on your phone
Want to relive those important moments? View photos and videos on your phone.
Tap Photos .
Copy your photos and videos to your computer
Do you want to view your photos or videos on a larger screen? Move them to your computer.
You can use your computer’s file manager to copy or move your photos and videos to the computer.
Connect your phone to the computer with a compatible USB cable. To set the USB connection type, open the notification panel, and tap the USB notification.
© 2022 HMD Global Oy. Сите права се задржани. 29
Nokia 4.2 Упатство за корисникот
Share your photos and videos
You can share your photos and videos quickly and easily for your friends and family to see.
1. In Photos , tap the photo you want to share and tap .
2. Select how you want to share the photo or video.
© 2022 HMD Global Oy. Сите права се задржани. 30
Nokia 4.2 Упатство за корисникот
6 Интернет и поврзување

ACTIVATE WI-FI

Using a Wi-Fi connection is generally faster and less expensive than using a mobile data connection. If both Wi-Fi and mobile data connections are available, your phone uses the Wi­Fi connection.
Turn on Wi-Fi
1. Tap Settings > Network & internet > Wi-Fi .
2. Switch Use Wi-Fi on.
3. Select the connection you want to use.
Your Wi-Fi connection is active when is shown on the status bar at the top of the screen.
Important: Use encryption to increase the security of your Wi-Fi connection. Using encryption reduces the risk of others accessing your data.
Tip: If you want to track locations when satellite signals are not available, for example when you’re indoors or between tall buildings, switch Wi-Fi on to improve positioning accuracy.

USE A MOBILE DATA CONNECTION

Close the mobile data connection
Swipe down from the top of the screen, tap Mobile data and switch it off.
Turn on the mobile data connection
Swipe down from the top of the screen, tap Mobile data and switch it on.
Use a mobile data connection when roaming
Tap Settings > Network & internet > Mobile network , and switch Roaming to On .
Tip: To follow your data usage, tap Settings > Network & internet > Data usage .
Connecting to the internet when roaming, especially when abroad, can raise data costs substantially.
1
1
© 2022 HMD Global Oy. Сите права се задржани. 31
Nokia 4.2 Упатство за корисникот

BROWSE THE WEB

Use your phone to connect your computer to the web
It’s simple to use the internet on your laptop on the go. Turn your phone into a Wi-Fi hotspot, and use your mobile data connection to access the internet with your laptop or other device.
1. Tap Settings > Network & Internet > Hotspot & tethering .
2. Switch on the Wi-Fi hotspot to share your mobile data connection over Wi-Fi,
USB tethering to use a USB connection, or Bluetooth tethering to use Bluetooth.
The other device uses data from your data plan, which may result in data traffic costs. For info on availability and costs, contact your network service provider.
Start browsing
No need for a computer – you can easily browse the internet on your phone. Catch up on the news, and visit your favorite websites. You can use the browser on your phone to view web pages on the internet.
1. Tap Chrome .
2. Type a web address and tap .
Tip: If your network service provider doesn’t charge you a fixed fee for data transfer, to save on data costs, use a Wi-Fi network to connect to the internet.
Search the web
Explore the web and the outside world with Google Search. You can use the keyboard to write your search words.
In Chrome,
1. Tap the search bar.
2. Write your search word in the search box.
3. Tap .
You can also select a search word from the proposed matches.
© 2022 HMD Global Oy. Сите права се задржани. 32
Nokia 4.2 Упатство за корисникот

BLUETOOTH®

You can connect wirelessly to other compatible devices, such as phones, computers, headsets, and car kits. You can also send your photos to compatible phones or to your computer.
Connect to a Bluetooth accessory
You can connect your phone with many useful Bluetooth devices. For example, with a wireless headset (sold separately), you can speak on the phone hands-free – you can continue what you’re doing, such as working at your computer, during a call. Connecting a phone to a Bluetooth device is called pairing.
1. Tap Settings > Connected devices >
Connection preferences > Bluetooth .
2. Switch Bluetooth to On .
3. Make sure the other device is switched on. You may need to start the pairing process from the other device. For details, see the user guide for the other device.
Since devices with Bluetooth wireless technology communicate using radio waves, they do not need to be in direct line-of-sight. Bluetooth devices must, however, be within 10 meters (33 feet) of each other, although the connection may be subject to interference from obstructions such as walls or from other electronic devices.
Paired devices can connect to your phone when Bluetooth is switched on. Other devices can detect your phone only if the Bluetooth settings view is open.
Do not pair with or accept connection requests from an unknown device. This helps to protect your phone from harmful content.
4. To pair your phone and the device, tap the device on the list of discovered Bluetooth devices.
5. You may need to type in a passcode. For details, see the user guide for the other device.
Remove a pairing
If you no longer have the device with which you paired your phone, you can remove the pairing.
1. Tap Settings > Connected devices > PREVIOUSLY CONNECTED DEVICES .
2. Tap next to a device name.
3. Tap FORGET .
Connect to your friend’s phone with Bluetooth
You can use Bluetooth to wirelessly connect to your friend’s phone, to share photos, and much more.
© 2022 HMD Global Oy. Сите права се задржани. 33
Nokia 4.2 Упатство за корисникот
1. Tap Settings > Connected devices > Connection preferences > Bluetooth .
2. Make sure Bluetooth is switched on in both
phones.
3. Make sure the phones are visible to each
other. You need to be in the Bluetooth settings view for your phone to be visible
The passcode is only used when you connect to something for the first time.
Send your content using Bluetooth
When you want to share your content or send photos you’ve taken to a friend, use Bluetooth to send them to compatible devices.
You can use more than one Bluetooth connection at a time. For example, while using a Bluetooth headset, you can still send things to another device.
1. Tap Settings > Connected devices > Connection preferences > Bluetooth .
2. Switch Bluetooth to On .
3. Go to the content you want to send, and
tap > Bluetooth .
4. Tap the device to connect to. You can see
to other phones.
4. You can see the Bluetooth phones within range. Tap the phone you want to connect to.
5. If the other phone needs a passcode, type in or accept the passcode, and tap Pair .
the Bluetooth devices within range.
5. If the other device needs a passcode, type in the passcode. The passcode, which you can make up, must be typed in on both devices. The passcode in some devices is fixed. For details, see the user guide of the other device.
The location of the received files depends on the other device. For details, see the user guide for the other device.
NFC
Explore the world around you. If your phone supports Near Field Communication (NFC), you can tap accessories to connect to them, and tap tags to call someone or open a website. The NFC functionality can be used with some specific services and technologies like tap to pay with your device. These services might not be available in your region. For additional info about the availability of these services, contact your network service provider.
Get started with NFC
Switch on the NFC features in your phone, and start tapping to share stuff or connect to devices. To see if your phone supports NFC, tap Settings > Connected devices >
Connection Preferences .
With NFC, you can:
© 2022 HMD Global Oy. Сите права се задржани. 34
Nokia 4.2 Упатство за корисникот
• Connect to compatible Bluetooth accessories that support NFC, such as a headset or a wireless loudspeaker.
• Tap tags to get more content for your phone, or to access online services.
• Pay with your phone, if supported by your network service provider.
The NFC area is on the back of your phone. Tap other phones, accessories, tags, or readers with the NFC area.
1. Tap Settings > Connected devices > Connection preferences > NFC .
2. Switch NFC on.
Before using NFC, make sure the screen and keys are unlocked.
Read NFC tags
NFC tags can contain info, such as a web address, a phone number, or a business card. The info you want is just a tap away.
To read a tag, tap the tag with the NFC area of your phone.
Note: Payment and ticketing apps and services are provided by third parties. HMD Global does not provide any warranty or take any responsibility for any such apps or services including support, functionality, transactions, or loss of any monetary value. You may need to reinstall and activate the cards you have added as well as the payment or ticketing app after repair of your device.
Connect to a Bluetooth accessory with NFC
Hands busy? Use a headset. Or why not listen to music using wireless speakers? You only need to tap the compatible accessory with your phone.
1. Tap the NFC area of the accessory with the NFC area of your phone.*
2. Follow the instructions on the screen.
*Accessories are sold separately. The availability of accessories varies by region.
Disconnect the connected accessory
If you don’t need to be connected to the accessory anymore, you can disconnect the accessory.
Tap the NFC area of the accessory again.
For more info, see the accessory’s user guide.
© 2022 HMD Global Oy. Сите права се задржани. 35
Nokia 4.2 Упатство за корисникот
VPN
You may need a virtual private network (VPN) connection to access your company resources, such as intranet or corporate mail, or you may use a VPN service for personal purposes.
Contact your company IT administrator for details of your VPN configuration, or check your VPN service’s website for additional info.
Use a secure VPN connection
1. Tap Settings > Network & Internet > Advanced > VPN .
2. To add a VPN profile, tap .
3. Type in the profile info as instructed by your company IT administrator or VPN service.
Edit a VPN profile
1. Tap next to a profile name.
2. Change the info as required.
Delete a VPN profile
1. Tap next to a profile name.
2. Tap FORGET VPN .
© 2022 HMD Global Oy. Сите права се задржани. 36
Nokia 4.2 Упатство за корисникот
7 Организирање на денот

CALENDAR

Keep track of time – learn how to keep your appointments, tasks, and schedules up to date.
Manage calendars
Tap Calendar > , and select what type of calendar you want to see.
Calendars are added automatically when you add an account to your phone. To add a new account with a calendar, go to the apps menu and tap Settings > Accounts > Add account .
Add an event
To remember an appointment or an event, add it to your calendar.
1. Tap Calendar > , and select an entry
type.
2. Type in the details you want, and set the time.
3. To make an event repeat on certain days,
Tip: To edit an event, tap the event and , and edit the details.
Delete an appointment
1. Tap the event.
2. Tap > Delete .
tap More options > Does not repeat , and select how often the event should repeat.
4. To add a notification to the event, tap Add a notification .
5. Tap Save .
© 2022 HMD Global Oy. Сите права се задржани. 37
Nokia 4.2 Упатство за корисникот
8 Maps

FIND PLACES AND GET DIRECTIONS

Find a spot
Google Maps helps you find specific locations and businesses.
1. Tap Maps .
2. Write search words, such as a street address or place name, in the search bar.
3. Select an item from the list of proposed matches as you write, or tap to search.
The location is shown on the map. If no search results are found, make sure the spelling of your search words is correct.
See your current location
Tap Maps > .
Get directions to a place
Get directions for walking, driving, or using public transport – use your current location or any other place as the start point.
1. Tap Maps and enter your destination in the search bar.
2. Tap Directions . The highlighted icon shows the mode of transportation, for example . To
change the mode, select the new mode under the search bar.
3. If you don’t want the starting point to be your current location, tap Your location , and search for a new starting point.
4. Tap START to start the navigation.
The route is shown on the map, along with an estimate of how long it takes to get there. To see detailed directions, swipe up from the bottom of the screen.
© 2022 HMD Global Oy. Сите права се задржани. 38
Nokia 4.2 Упатство за корисникот

DOWNLOAD AND UPDATE MAPS

Download a map
Save new maps to your phone before a journey, so you can browse the maps without an internet connection when traveling.
1. Tap Maps > > Offline maps > SELECT YOUR OWN MAP .
2. Select the area on the map and tap DOWNLOAD .
Update an existing map
1. Tap Maps > > Offline maps and the map name.
2. Tap UPDATE .
Tip: You can also set your phone to update the maps automatically. Tap Maps > > Offline maps > and switch Automatically update offline maps and
Automatically download offline maps to On .
Delete a map
1. Tap Maps > > Offline maps and the map name.
2. Tap DELETE .

USE LOCATION SERVICES

Use Maps to find out where you are, attach your location to the photos you take. Location info can be attached to a photo or video, if your location can be determined using satellite or network technology. If you share a photo or video that contains location info, the location info may be shown to those who view the photo or video. Some apps can use your location info to offer you a wider variety of services.
Switch on location services
Your phone shows your location on the map using a satellite positioning system, Wi-Fi, or network (Cell ID) based positioning.
The availability, accuracy and completeness of the location info depend on, for example, your location, surroundings, and third party sources, and may be limited. Location info may not be available, for example, inside buildings or underground. For privacy
© 2022 HMD Global Oy. Сите права се задржани. 39
Nokia 4.2 Упатство за корисникот
info related to positioning methods, see the HMD Global Privacy Policy, available at http://www.nokia.com/phones/privacy.
Some satellite positioning systems may require transferring small amounts of data over the mobile network. If you want to avoid data costs, for example when traveling, you can switch the mobile data connection off in your phone settings.
Wi-Fi positioning improves positioning accuracy when satellite signals are not available, especially when you are indoors or between tall buildings. If you’re in a place where the use of Wi-Fi is restricted, you can switch Wi-Fi off in your phone settings.
Tap Settings > Security & location , and switch Location on.
© 2022 HMD Global Oy. Сите права се задржани. 40
Nokia 4.2 Упатство за корисникот
9 Apps and services

GOOGLE PLAY

Your Android phone can live up to its full potential with Google Play – apps, music, movies and books are all readily available for your entertainment.
Add a Google account to your phone
1. Tap Settings > Accounts > Add account > Google . If asked, confirm your device lock method.
2. Type in your Google account credentials and tap Next , or, to create a new account, tap
Create account .
3. Follow the instructions on your phone.
Download apps
Unleash your phone’s potential – there are thousands of apps waiting in the Google Play Store to help you with this.
1. Tap Play Store .
2. Tap the search bar to look for apps, or select apps from your recommendations.
3. In the app description, tap INSTALL to download and install the app.
To see your apps, go to the home screen and swipe up from the bottom of the screen.
Update apps
Update your Play Store apps to get all the latest features and bug fixes.
1. Tap Play store > > My apps & games to see available updates.
1
2. Tap the app with an update available and UPDATE .
You can also update all apps at once. In My apps & games , tap UPDATE ALL .
Remove downloaded apps
Tap Play Store > > My apps & games , choose an app you want to remove, and tap
UNINSTALL .
© 2022 HMD Global Oy. Сите права се задржани. 41
Nokia 4.2 Упатство за корисникот
Get music, movies, or books with Google Play
With Google Play, you can gain access to songs, movies, and books.
Tap Music , Movies , or Books to learn more.
1
You need to have a Google account added to your phone to use Google Play services. Charges may apply to some of the content available in Google Play. To add a payment method, tap Play Store > Menu > Account > Payment methods . Always be sure to have a permission from the payment method owner when buying content from Google Play.
© 2022 HMD Global Oy. Сите права се задржани. 42
Nokia 4.2 Упатство за корисникот
10 Software updates and backups

UPDATE YOUR PHONE SOFTWARE

Stay in step with the beat – update your phone software and apps wirelessly to get new and enhanced features for your phone. Updating the software may also improve your phone performance.
Install available updates
Tap Settings > System > Advanced > System update to check if updates are available.
When your phone notifies you that an update is available, just follow the instructions shown on your phone. If your phone is low on memory, you may need to move your photos and other stuff to the memory card.
Warning: If you install a software update, you cannot use the device, even to make emergency calls, until the installation is completed and the device is restarted.
Before starting the update, connect a charger or make sure the device battery has enough power, and connect to Wi-Fi, as the update packages may use up a lot of mobile data.

BACK UP YOUR DATA

To ensure your data is safe, use the backup feature in your phone. Your device data (such as Wi-Fi passwords and call history) and app data (such as settings and files stored by apps) will be backed up remotely.
Switch on automatic backup
Tap Settings > System > Advanced > Backup , and switch back up on.

RESTORE ORIGINAL SETTINGS AND REMOVE PRIVATE CONTENT FROM YOUR PHONE

Accidents can happen – if your phone is not working properly, you can restore its settings. Or, if you buy a new phone, or otherwise want to dispose of or recycle your phone, here’s how you can remove your personal info and content. Note that it is your responsibility to remove all private content.
© 2022 HMD Global Oy. Сите права се задржани. 43
Nokia 4.2 Упатство за корисникот
Reset your phone
1. Tap Settings > System > Advanced > Reset options > Erase all data (factory reset) .
2. Follow the instructions shown on your phone.

STORAGE

To check how much memory you have available, tap Settings > Storage .
Check available memory on your phone
If the phone memory is getting full, first check for and remove things you no longer need:
• Text, multimedia, and mail messages
• Contact entries and details
• Apps
• Music, photos, or videos
Instead of removing, you can also move the files to the memory card.
The quality of your memory card may affect the performance of your phone greatly. To get the best out of your phone, use a fast 4–128GB card by a well-known manufacturer.
Use only compatible memory cards approved for use with this device. Incompatible cards may damage the card and the device and corrupt data stored on the card.
To check how much memory you have available and how it’s being used, tap Settings >
Storage .
Remove downloaded apps
Tap Play Store > > My apps & games , choose an app you want to remove, and tap
UNINSTALL .
Disable an app
You can’t delete some apps that were pre-installed on your device. But you can disable them and they will be hidden from the list of apps on your device. If you disable an app, you can add it back to your device.
1. Tap Settings > Apps & notifications .
© 2022 HMD Global Oy. Сите права се задржани. 44
Nokia 4.2 Упатство за корисникот
2. Tap the app name.
3. Tap DISABLE . You may not be able to disable all apps.
If an installed app depends on a removed app, the installed app may stop working. For details, see the user documentation of the installed app.
Add back a disabled app
You can add a disabled app back to the list of apps.
1. Tap Settings > Apps & notifications .
2. Tap the app name.
3. Tap ENABLE .
Copy content between your phone and computer
You can copy photos, videos, and other content created by you between your phone and computer to show or store them.
1. Connect your phone to a compatible computer with a compatible USB cable.
2. On your computer, open a file manager, and browse to your phone.
3. Drag and drop items from your phone to the computer, or from your computer to the phone.
Make sure you put the files in the right folders on your phone, or you may not be able to see them.
© 2022 HMD Global Oy. Сите права се задржани. 45
Nokia 4.2 Упатство за корисникот
11 Информации за производот и безбедноста

ЗА ВАША БЕЗБЕДНОСТ

Прочитајте ги овие едноставни упатства. Непридржувањето кон нив може да биде опасно или спротивно на локалните закони и прописи. За повеќе информации, прочитајте го целосното упатство за корисникот.
ИСКЛУЧУВАЈТЕ ГО ВО ЗОНИ СО ОГРАНИЧУВАЊЕ
Исклучете го уредот кога користењето на мобилни уреди не е дозволено или кога тоа може да предизвика пречки или опасност, на пример во авион, во болници или во близина на медицинска опрема, гориво, хемикалии или зони на минирање. Почитувајте ги сите упатства во зоните со ограничување.
БЕЗБЕДНОСТА НА ПАТОТ Е НА ПРВО МЕСТО
Почитувајте ги сите локални закони. Рацете секогаш треба да ви бидат слободни за да управувате со возилото додека возите. Најважната работа додека возите треба да ви биде безбедноста на патот.
© 2022 HMD Global Oy. Сите права се задржани. 46
Nokia 4.2 Упатство за корисникот
ПРЕЧКИ
Сите безжични уреди може да бидат чувствителни на пречки, кои можат да влијаат на нивната работа.
ОВЛАСТЕН СЕРВИС
Само овластен персонал може да го инсталира или поправа овој производ.
БАТЕРИИ, ПОЛНАЧИ И ДРУГИ ДОДАТОЦИ
Со овој уред употребувајте само батерии, полначи и други додатоци одобрени од HMD Global Oy. Не приклучувајте некомпатибилни производи.
© 2022 HMD Global Oy. Сите права се задржани. 47
Nokia 4.2 Упатство за корисникот
ЧУВАЈТЕ ГО УРЕДОТ СУВ
Ако уредот е водоотпорен, видете ја оцената за заштита во техничките спецификации на уредот за подетални упатства.
СТАКЛЕНИ ДЕЛОВИ
Екранот на уредот е направен од стакло. Стаклото може да се скрши ако уредот падне на тврда површна или ако прими силен удар. Ако се скрши стаклото, не допирајте ги стаклените делови на уредот и не обидувајте се да го отстраните скршеното стакло од уредот. Престанете да го користите уредот сè додека стаклото не се замени од страна на квалификуван персонал.
ЗАШТИТЕТЕ ГО СЛУХОТ
За да спречите можно оштетување на слухот, не слушајте со голема гласност подолг период. Обрнете внимание кога го држите уредот блиску до увото додека се користи звучникот.
© 2022 HMD Global Oy. Сите права се задржани. 48
Nokia 4.2 Упатство за корисникот
SAR
Овој уред ги исполнува упатствата за изложеност на радиофреквентно зрачење кога се користи во нормална позиција на увото или кога е поставен на растојание од најмалку 1,5 сантиметри (5/8 инчи) од телото. Специфичните максимални вредности за SAR може да се најдат во делот Информации за сертификација (SAR) што се наоѓа во ова упатство за корисникот. За повеќе информации, проверете го делот Информации за сертификација (SAR) што се наоѓа во ова упатство за корисникот или отидете на www.sar-tick.com.

NETWORK SERVICES AND COSTS

За користење одредени одлики и услуги или за преземање содржини, вклучувајќи и бесплатни ставки, потребна е мрежна врска. Тоа може да предизвика пренос на големи количества податоци, со што може да настанат трошоци за податоците. Исто така, можеби ќе треба да се претплатите за некои одлики.
Important: 4G/LTE might not be supported by your network service provider or by the service provider you are using when traveling. In these cases, you may not be able to make or receive calls, send or receive messages or use mobile data connections. Tomake sure your device works seamlessly when full 4G/LTE service is not available, it is recommended that you change the highest connection speed from 4G to 3G. To do this, on the home screen, tap
Settings > Network & Internet > Mobile network , and switch Preferred network type to 3G .
Note: Using Wi-Fi may be restricted in some countries. For example, in the EU, youareonly allowed to use 5150–5350 MHz Wi-Fi indoors, and in the USA and Canada, you are only allowed to use 5.15–5.25 GHz Wi-Fi indoors. For more info, contact your local authorities. For more info, contact your network service provider.

EMERGENCY CALLS

Важно: Не може да се гарантира врска во сите услови. Никогаш не потпирајте се само на
безжичен телефон кога станува збор за битни комуникации, како што се итни медицински случаи.
Пред воспоставување повик:
• Вклучете го телефонот.
• Ако екранот и копчињата на телефонот се заклучени, отклучете ги.
© 2022 HMD Global Oy. Сите права се задржани. 49
Nokia 4.2 Упатство за корисникот
• Поместете се на место со соодветна јачина на сигналот.
На почетниот екран, допрете на .
1. Внесете го официјалниот број за итни случаи што важи за местото каде што се наоѓате во моментот. Броевите за итни повици се разликуваат според локацијата.
2. Допрете на .
3. Наведете ги потребните информации колку што е можно поточно. Не прекинувајте го повикот додека не добиете дозвола да го направите тоа.
Можеби ќе треба да го направите и следново:
• Да ставите SIM-картичка во телефонот. Доколку немате SIM-картичка, на заклучениот екран допрете на Итен повик .
• Доколку телефонот бара да внесете ПИН-код, допрете на Итен повик .
• Исклучете ги ограничувањата за повици во телефонот, како што се забраните на повик, фиксното бирање или затворената група.
• Доколку мобилната мрежа не е достапна, може да се обидете да направите повик преку интернет, ако имате пристап до интернет.

ГРИЖА ЗА УРЕДОТ

Внимателно ракувајте со уредот, батеријата, полначот и додатоците. Следниве предлози помагаат да го одржите уредот во функција.
• Чувајте го уредот сув. Врнежите, влажноста и сите видови течности или влага може да содржат минерали што предизвикуваат корозија на електронските кола.
• Не користете го и не чувајте го уредот на правливи или нечисти места.
• Не чувајте го уредот на висока температура. Високите температури може да го оштетат уредот или батеријата.
• Не чувајте го уредот на ниска температура. Кога уредот ќе се загрее до својата нормална температура, во
внатрешноста на уредот може да се формира влага и да го оштети.
• Не отворајте го уредот на друг начин освен онака како што е наведено во упатството за корисникот.
• Неодобрените модификации може да го оштетат уредот и да ги прекршат прописите кои важат за радиоуреди.
• Не испуштајте го, не удирајте го и не тресете го уредот или батеријата. Грубото ракување може да го скрши.
• Користете само мека, чиста и сува крпа за чистење на површината на уредот.
© 2022 HMD Global Oy. Сите права се задржани. 50
Nokia 4.2 Упатство за корисникот
• Не обојувајте го уредот. Бојата може да спречи правилно функционирање.
• Држете го уредот подалеку од магнети или магнетни полиња.
За време на продолжена работа, уредот може да се загрее. Во најголем број од случаите, ова е нормално. За да избегнете прегревање, уредот може автоматски да ја забави работата, да затвори апликации, да го исклучи полнењето или, ако е потребно, самиот да се исклучи. Ако уредот не работи правилно, однесете го до најблискиот овластен сервис.
• За безбедно чување на важните податоци, складирајте ги на најмалку две одделни места, како што се уредот, мемориска картичка или компјутер, или запишете ги важните информации.

РЕЦИКЛИРАЊЕ

Секогаш враќајте ги искористените електронски производи, батерии и материјали за пакување на места наменети за собирање. На овој начин помагате во спречувањето на неконтролираното отстранување на отпадот и го промовирате рециклирањето на материјалите. Електричните и електронските производи содржат многу вредни материјали, вклучувајќи метали (како што се бакар, алуминиум, челик и магнезиум) и благородни метали (како што се злато, сребро и паладиум). Сите материјали од уредот можат да се искористат како материјали и енергија.

СИМБОЛ СО ПРЕЦРТАНА КАНТА СО ТРКАЛА

Симбол со прецртана канта со тркала
Симболот со прецртана канта со тркала кој стои на вашиот производ, батерија, литература или пакување ве потсетува дека сите електрични или електронски производи и батерии мора да се однесат на место за сортирано собирање на крајот од нивниот работен
© 2022 HMD Global Oy. Сите права се задржани. 51
Nokia 4.2 Упатство за корисникот
век. Не фрлајте ги овие производи како несортиран комунален отпад: однесете ги на рециклирање. За информации за најблиските места за рециклирање, проверете кај локалните власти за управување со отпад.

ИНФОРМАЦИИ ЗА БАТЕРИЈАТА И ПОЛНАЧОТ

Информации за батеријата и полначот
За да проверите дали телефонот има батерија што може или што не може да се отстрани, видете во упатството Почеток.
Уреди со батерија што може да се отстрани Користете го уредот само со оригинална батерија што може повторно да се полни. Батеријата може да се полни и празни стотици пати, но на крајот ќе се истроши. Кога времињата за разговор и мирување ќе станат значително пократки од нормалното, заменете ја батеријата.
Уреди со батерија што не може да се отстрани Не обидувајте се да ја отстраните батеријата, бидејќи може да го оштетите уредот. Батеријата може да се полни и празни стотици пати, но на крајот ќе се истроши. Кога времињата за разговор и мирување ќе станат значително пократки од нормалното, однесете го уредот во најблискиот овластен сервис за да ви ја заменат батеријата.
Полнете го уредот со компатибилен полнач. Типот на приклучокот на полначот може да се разликува. Времето на полнење зависи од можностите на уредот.
Безбедносни информации за батеријата и полначот
Откако ќе се наполни уредот, исклучете го полначот и од уредот и од штекерот за струја. Имајте предвид дека континуираното полнење не треба да трае подолго од 12 часа. Ако не се користи, целосно наполнетата батерија ќе го изгуби полнењето со текот на времето.
Екстремните температури ги намалуваат капацитетот и работниот век на батеријата. За оптимални перформанси, секогаш чувајте ја батеријата на температура помеѓу 15°C и 25°C (59°F и 77°F). Уред со жешка или ладна батерија може привремено да не работи. Имајте предвид дека на ниски температури батеријата може брзо да се празни и да изгуби доволно енергија за да се исклучи телефонот за само неколку минути. Кога сте надвор на ниски температури, чувајте го телефонот на топло.
Почитувајте ги локалните прописи. Рециклирајте секогаш кога можете. Не фрлајте ја батеријата како отпад од домаќинството.
Не изложувајте ја батеријата на исклучително низок воздушен притисок и не оставајте ја на исклучително висока температура, на пример да ја фрлите во оган, бидејќи така батеријата може да експлодира или од неа да протече запалива течност или гас.
Во никој случај батеријата не смее да се расклопува, сече, крши, витка, дупчи или на друг начин да се оштетува. Доколку батеријата протекува, не дозволувајте течноста да ја допре кожата или очите. Доколку тоа се случи, веднаш исплакнете ги со вода зафатените места
© 2022 HMD Global Oy. Сите права се задржани. 52
Nokia 4.2 Упатство за корисникот
или побарајте медицинска помош. Батеријата не смее да се модифицира, да се ставаат туѓи објекти во неа, да се потопува или изложува на вода или на други течности. Батериите можат да експлодираат ако се оштетат.
Батеријата и полначот користете ги само за наменетата цел. Неправилната употреба или користењето на неодобрени или некомпатибилни батерии или полначи може да претставуваат ризик од пожар, експлозија или друга опасност и може да поништи какво било одобрување или гаранција. Ако сметате дека батеријата или полначот се оштетени, однесете ги во сервисен центар или кај продавачот на телефонот пред да продолжите да ги користите. Никогаш не користете оштетена батерија или полнач. Полначот користете го само во затворен простор. Не полнете го уредот за време на грмежи. Ако полначот не е вклучен во продажното пакување, наполнете го уредот со помош на кабелот за податоци (приложен) и струен USB-адаптер (се продава одделно). Уредот може да го полните со кабли од трети страни и адаптери усогласени со стандардот USB 2.0 (или понов), со важечките прописи во земјата и со меѓународните и регионалните стандарди за безбедност. Други адаптери може да не бидат усогласени со важечките стандарди за безбедност, па полнењето со такви адаптери може да претставува ризик од имотна штета или лична повреда.
За исклучување на полначот или некој додаток, фатете го и повлечете го приклучокот, а не кабелот.
Освен тоа, ако уредот има батерија што може да се отстрани, важи следново:
• Секогаш исклучувајте го уредот и исклучувајте го полначот пред да ја извадите батеријата.
• Може да настане случаен краток спој ако метален предмет ги допре металните ленти на батеријата. Ова може да ја оштети батеријата или другиот предмет.

МАЛИ ДЕЦА

Вашиот уред и неговите додатоци не се играчки. Тие може да содржат мали делови. Чувајте ги надвор од дофатот на малите деца.

МЕДИЦИНСКИ УРЕДИ

Работата на радиопредавателната опрема, вклучувајќи ги и безжичните телефони, може да ги попречува несоодветно заштитените медицински уреди. Консултирајте се со лекар или со производителот на медицинскиот уред за да одредите дали тој е соодветно заштитен од надворешна радиоенергија.

ИМПЛАНТИРАНИ МЕДИЦИНСКИ УРЕДИ

За да се избегнат можни пречки, производителите на имплантирани медицински уреди (како што се срцеви пејсмејкери, инсулински пумпи и невростимулатори) препорачуваат
© 2022 HMD Global Oy. Сите права се задржани. 53
Nokia 4.2 Упатство за корисникот
минимално растојание од 15,3 сантиметри (6 инчи) меѓу безжичен уред и медицинскиот уред. Лицата кои имаат такви уреди треба:
• Секогаш да го држат безжичниот уред на растојание поголемо од 15,3 сантиметри (6 инчи) од медицинскиот уред.
• Да не го носат безжичниот уред во џеб на градите.
• Да го држат безжичниот уред на увото на спротивната страна од медицинскиот
Ако имате какви било прашања во врска со користењето на вашиот безжичен уред со некој имплантиран медицински уред, консултирајте се со вашиот давател на здравствена нега.
уред.
• Да го исклучат безжичниот уред доколку постои каква било причина за сомнеж дека постојат некакви пречки.
• Да ги следат насоките од производителот за имплантираниот медицински уред.

СЛУШАЊЕ

Предупредување: Кога користите слушалки, тоа може да влијае на вашата способност
за слушање надворешни звуци. Не користете ги слушалките онаму каде што можат да ја загрозат вашата безбедност.
Некои безжични уреди може да попречуваат некои помагала за слушање.

ЗАШТИТЕТЕ ГО ВАШИОТ УРЕД ОД ШТЕТНИ СОДРЖИНИ

Вашиот уред може да биде изложен на вируси и други штетни содржини. Преземете ги следниве мерки за претпазливост:
• Бидете внимателни кога отворате пораки. Тие може да содржат злонамерен софтвер или на друг начин да бидат штетни за вашиот уред или компјутер.
• Бидете внимателни кога прифаќате барања за поврзување, при пребарување по Интернет или при преземање содржини. Не прифаќајте поврзување преку Bluetooth од извори на кои не им верувате.
• Инсталирајте и користете услуги и софтвер само од извори на кои им верувате и кои нудат соодветна безбедност и заштита.
• Инсталирајте антивирус и друг безбедносен софтвер на вашиот уред и кој било друг поврзан компјутер. Користете само една апликација за антивирус во исто време. Користењето повеќе може да влијае врз перформансите и функционирањето на уредот и/или компјутерот.
• Ако пристапувате до претходно инсталирани обележувачи и веб­врски до веб-сајтови на трети страни, преземете соодветни мерки на претпазливост. HMD Global не поддржува или презема одговорност за таквите веб-сајтови.
© 2022 HMD Global Oy. Сите права се задржани. 54
Nokia 4.2 Упатство за корисникот

ВОЗИЛА

Радиосигналите може да влијаат на неправилно инсталирани или несоодветно заштитени електронски системи во возилата. За повеќе информации, проверете кај производителот на возилото или неговата опрема. Само овластен персонал треба да го инсталира уредот во возило. Неправилното инсталирање може да биде опасно и да ја поништи вашата гаранција. Редовно проверувајте дали целата опрема на безжичниот уред во вашето возило е правилно поставена и правилно работи. Не чувајте и не пренесувајте запаливи или експлозивни материјали во истиот оддел со уредот, неговите делови или додатоци. Не ставајте го уредот или додатоците во зоната на отворање на воздушните перничиња.

ПОТЕНЦИЈАЛНО ЕКСПЛОЗИВНИ СРЕДИНИ

Исклучувајте го уредот во потенцијално експлозивни средини, како во близина на бензински пумпи. Искрите може да предизвикаат експлозија или пожар коишто може да резултираат со повреда или смрт. Почитувајте ги ограничувањата во зони со гориво, хемиски погони или на места каде што се врши минирање. Зоните со потенцијално експлозивна средина може да не бидат јасно означени. Обично тоа се зони каде што сте советувани да го исклучите моторот, под палубата на бродовите, објекти за трансфер или складирање хемикалии и места каде што воздухот содржи хемикалии или честички. Проверете кај производителите на возила што користат течен нафтен гас (како што се пропан или бутан) дали овој уред може безбедно да се користи во нивна близина.

ИНФОРМАЦИИ ЗА СЕРТИФИКАЦИЈА (SAR)

Овој мобилен уред ги исполнува упатствата за изложување на радиобранови.
Вашиот мобилен уред е радиопредавател и приемник. Тој е дизајниран да не ги надминува границите за изложување на радиобранови (радиофреквентни електромагнетни полиња), препорачани со меѓународните упатства од независната научна организација ICNIRP. Овие упатства вклучуваат значителни безбедносни маргини наменети да ја осигурат заштитата на сите лица, без оглед на возраста и здравјето. Упатствата за изложеност се темелат на специфична стапка на апсорпција (SAR), која го изразува количеството радиофреквентна (RF) енергија на која се изложува главата или телото кога уредот емитува. Ограничувањето за SAR на ICNIRP за мобилни уреди е 2,0 W/kg усреднети на 10 грама ткиво.
Тестовите за SAR се изведени со уредот поставен во стандарди позиции на ракување, емитувајќи на највисокото сертифицирано ниво на моќност, во сите фреквентни опсези.
За максималните вредности за SAR на уредот, погледнете на www.nokia.com/phones/sar.
Овој уред ги исполнува упатствата за изложеност на радиофреквентно зрачење кога се користи до главата или кога е поставен на растојание од најмалку 5/8 инчи (1,5 сантиметри) од телото. Ако за употреба на телефонот, кога се носи на телото, се користи футрола за носење, штипка за каиш или друга форма на држач за уредот, тие не треба да содржат метал и треба да го обезбедуваат барем погоре наведеното растојание на раздвојување од телото.
© 2022 HMD Global Oy. Сите права се задржани. 55
Nokia 4.2 Упатство за корисникот
За испраќање податоци или пораки, потребна е добра врска со мрежата. Испраќањето може да се одложи додека таква врска не стане достапна. Следете ги упатствата за растојанието за раздвојување додека не заврши испраќањето.
При вообичаена употреба, вредностите за SAR обично се многу помали од вредностите наведени погоре. Тоа е така бидејќи, поради ефикасноста на системот и минимизирањето на пречките во мрежата, работната моќност на мобилниот телефон автоматски се намалува кога за повикот не е потребна целосната моќност. Колку е помала излезната моќност, толку е помала вредноста за SAR.
Моделите на уредите може да имаат различни верзии и повеќе од една вредност. Со тек на време може да настанат промени во компонентите и дизајнот и некои од тие промени може да влијаат на вредностите за SAR.
За повеќе информации, одете на www.sar-tick.com. Имајте предвид дека мобилните уреди може да емитуваат дури и кога не остварувате говорен повик.
Светската здравствена организација (СЗО) изјави дека тековните научни информации не укажуваат на потребата за каква било специјална претпазливост при користење мобилни уреди. Ако сте заинтересирани за намалување на изложеноста, тие препорачуваат да ја ограничите употребата или да користите комплет за употреба без раце за да се држи уредот подалеку од главата и телото. За повеќе информации, објаснувања и дискусии за изложувањето на RF-зрачење, одете на веб-локацијата на СЗО на www.who.int/health-
topics/electromagnetic-fields#tab=tab_1.

ЗА УПРАВУВАЊЕТО СО ДИГИТАЛНИ ПРАВА

Кога го користите овој уред, почитувајте ги сите закони и локалните обичаи, приватноста и легитимните права на другите, вклучувајќи ги и авторските права. Заштитата на авторските права може да ве спречува да копирате, модифицирате или пренесувате фотографии, музика и други содржини.

ACCESS CODES

Learn what the different codes on your phone are for.
PIN or PIN2 code
PIN or PIN2 codes have 4-8 digits.
These codes protect your SIM card against unauthorized use or are required to access some features. You can set your phone to ask for the PIN code when you switch it on.
If you forget the codes or they aren’t supplied with your card, contact your network service provider.
If you type in the code incorrectly 3 times in a row, you need to unblock the code with the PUK or PUK2 code.
© 2022 HMD Global Oy. Сите права се задржани. 56
Nokia 4.2 Упатство за корисникот
PUK or PUK2 codes
PUK or PUK2 codes are required to unblock a PIN or PIN2 code.
If the codes are not supplied with your SIM card, contact your network service provider.
Lock code
Lock code is also known as security code or password.
The lock code helps you protect your phone against unauthorized use. You can set your phone to ask for the lock code that you define. Keep the code secret and in a safe place, separate from your phone.
If you forget the code and your phone is locked, your phone will require service. Additional charges may apply, and all the personal data on your phone may be deleted. For more info, contact the nearest authorized service facility for your phone, or your phone dealer.
IMEI code
The IMEI code is used to identify phones in the network. You may also need to give the number to your authorized service facility services or phone dealer.
To view your IMEI number, dial *#06# .
Your phone’s IMEI code is also printed either on your phone or on the SIM tray depending on your phone model. If your phone has a removable back cover, you can find the IMEI code under the cover.
The IMEI is also visible on the original sales box.
Locate or lock your phone
If you lose your phone, you may be able to find, lock, or erase it remotely if you have signed in to a Google Account. Find My Device is on by default for phones associated with a Google Account.
To use Find My Device, your lost phone must be:
• Turned on
• Signed in to a Google Account
• Connected to mobile data or Wi-Fi
When Find My Device connects with your phone, you see the phone’s location, and the phone gets a notification.
© 2022 HMD Global Oy. Сите права се задржани. 57
• Visible on Google Play
• Location turned on
• Find My Device turned on
Nokia 4.2 Упатство за корисникот
1. Open android.com/find on a computer, tablet or phone connected to the internet and sign in to your Google Account.
2. If you have more than one phone, click the lost phone at the top of the screen.
3. On the map, see about where the phone is. The location is approximate and may not be accurate.
If your device can’t be found, Find My Device will show its last known location, if available. To lock or erase your phone, follow the instructions on the web site.

COPYRIGHTS AND OTHER NOTICES

Copyrights and other notices
The availability of products, features, apps and services may vary by region. For more info, contact your dealer or your service provider. This device may contain commodities, technology or software subject to export laws and regulations from the US and other countries. Diversion contrary to law is prohibited.
The contents of this document are provided ”as is”. Except as required by applicable law, no warranties of any kind, either express or implied, including, but not limited to, the implied warranties of merchantability and fitness for a particular purpose, are made in relation to the accuracy, reliability or contents of this document. HMD Global reserves the right to revise this document or withdraw it at any time without prior notice.
To the maximum extent permitted by applicable law, under no circumstances shall HMD Global or any of its licensors be responsible for any loss of data or income or any special, incidental, consequential or indirect damages howsoever caused.
Reproduction, transfer or distribution of part or all of the contents in this document in any form without the prior written permission of HMD Global is prohibited. HMD Global operates a policy of continuous development. HMD Global reserves the right to make changes and improvements to any of the products described in this document without prior notice.
HMD Global does not make any representations, provide a warranty, or take any responsibility for the functionality, content, or end-user support of third-party apps provided with your device. By using an app, you acknowledge that the app is provided as is.
Downloading of maps, games, music and videos and uploading of images and videos may involve transferring large amounts of data. Your service provider may charge for the data transmission. The availability of particular products, services and features may vary by region. Please check with your local dealer for further details and availability of language options.
Certain features, functionality and product specifications may be network dependent and subject to additional terms, conditions, and charges.
All specifications, features and other product information provided are subject to change without notice.
© 2022 HMD Global Oy. Сите права се задржани. 58
Nokia 4.2 Упатство за корисникот
HMD Global Oy is the exclusive licensee of the Nokia brand for phones & tablets. Nokia is a registered trademark of Nokia Corporation.
HMD Global Privacy Policy, available at http://www.nokia.com/phones/privacy, applies to your use of the device.
The Bluetooth word mark and logos are owned by the Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by HMD Global is under license. Android, Google and other marks are trademarks of Google LLC. Qualcomm and Snapdragon are trademarks of Qualcomm Incorporated, registered in the United States and other countries.
Qualcomm aptX
Qualcomm Snapdragon is a product of Qualcomm Technologies, Inc. and/or its subsidiaries. Qualcomm and Snapdragon are trademarks of Qualcomm Incorporated, registered in the United States and other countries. aptX is a trademark of Qualcomm Technologies International, Ltd., registered in the United States and other countries, used with permission.
© 2022 HMD Global Oy. Сите права се задржани. 59
Loading...