Nokia 4.2 User guide [pt]

Nokia 4.2
Manual do usuário
Edição 2022-10-19 pt-BR
Nokia 4.2 Manual do usuário
Índice
1 Sobre este manual do usuário 5
2 Introdução 6
Keep your phone up to date . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Keys and parts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Insert the SIM and memory cards . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Carregue seu telefone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Ligar e configurar seu telefone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Configurações do Dual SIM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Setting up fingerprint ID . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Proteja o seu telefone através do bloqueio de tela . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Usar a tela touch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Abrir e fechar um aplicativo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Personalizar o telefone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Notificações . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Controlar volume . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Google Assistant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Vida útil da bateria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Escrever texto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Data e hora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Relógio e alarme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Acessibilidade . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Rádio FM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Calls . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Contatos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Enviar e receber mensagens . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
E-mail . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Use as redes sociais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
© 2022 HMD Global Oy. Todos os direitos reservados. 2
Nokia 4.2 Manual do usuário
Recursos básicos da câmera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Vídeos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Use your camera like a pro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Have fun with the camera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Suas fotos e vídeos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Ative a conexão Wi-Fi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Use uma conexão de dados móveis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Navegue na internet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Bluetooth . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
NFC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
VPN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Calendário . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Encontre lugares e saiba como chegar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Baixar e atualizar mapas no Android . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Utilize os serviços de localização . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Google Play . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Atualizar o software de seu telefone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Faça backup de dados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Restaure as configurações originais e remova conteúdo privado do celular . . . . . . . 44
Armazenamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
© 2022 HMD Global Oy. Todos os direitos reservados. 3
Nokia 4.2 Manual do usuário
Para sua segurança . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Serviços de rede e custos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Chamadas de emergência . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Cuide do seu dispositivo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Reciclagem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Símbolo de lata de lixo com uma cruz em cima . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Informações sobre bateria e carregador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Crianças . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Dispositivos médicos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Dispositivos médicos implantados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Audição . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Proteja seu dispositivo contra conteúdo prejudicial . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Veículos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Ambientes com risco de explosão . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Informações sobre certificação (SAR) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Sobre o gerenciamento de direitos digitais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Códigos de acesso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Copyrights and other notices . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
© 2022 HMD Global Oy. Todos os direitos reservados. 4
Nokia 4.2 Manual do usuário
1 Sobre este manual do usuário
Importante: Para obter informações importantes sobre o uso seguro do seu dispositivo e da
bateria, leia os itens “Informações de segurança e demais informações sobre o produto” no livreto impresso ou em www.nokia.com/support antes de usar o dispositivo. Para saber como começar a usar seu novo dispositivo, leia o guia de acesso rápido.
© 2022 HMD Global Oy. Todos os direitos reservados. 5
Nokia 4.2 Manual do usuário
2 Introdução

KEEP YOUR PHONE UP TO DATE

O software de seu celular
Mantenha o celular atualizado e aceite as instalações de software à medida que elas forem disponibilizadas para ter acesso aos novos recursos e versões ainda melhores das funções existentes. Atualizações de software também podem otimizar o desempenho do celular.

KEYS AND PARTS

Explore the keys and parts of your new phone.
Your phone
This user guide applies to the following models: TA-1157, TA-1150, TA-1133, TA-1149, and TA-1152.
1. Fingerprint sensor
2. Flash
3. Camera
© 2022 HMD Global Oy. Todos os direitos reservados. 6
4. Headset connector
5. SIM and memory card slot
6. Google Assistant/Google search key*
Nokia 4.2 Manual do usuário
7. Front camera
8. Earpiece
9. Volume keys
10. Power/Lock key
Some of the accessories mentioned in this user guide, such as charger, headset, or data cable, may be sold separately.
*Google Assistant is available in selected markets and languages. Where not available Google Assistant is replaced by Google Search.
Peças e conectores, magnetismo
Não conecte o seu dispositivo a produtos que geram um sinal de saída, pois isso pode danificá­lo. Não conecte nenhuma fonte de energia ao conector de áudio. Preste atenção ao nível de volume ao conectar um dispositivo externo ou fone de ouvido ao conector de áudio, principalmente se não for um acessório aprovado para ser usado com este dispositivo.
11. USB connector
12. Microphone
13. Loudspeaker
Certos componentes do dispositivo são magnéticos. O dispositivo pode atrair objetos metálicos. Não coloque cartões de crédito ou outros cartões de tarja magnética próximo ao dispositivo por longos períodos, pois eles podem ser danificados.

INSERT THE SIM AND MEMORY CARDS

Insert the cards
1. Open the SIM and memory card tray: push the tray opener pin in the tray hole and slide the tray out.
© 2022 HMD Global Oy. Todos os direitos reservados. 7
Nokia 4.2 Manual do usuário
2. Put the nano-SIM in slot 1 on the tray with the contact area face down. If you have a dual­SIM phone, put the second SIM in slot 2.
3. Put the memory card in the memory card slot.
4. Slide the tray back in.
Use only original nano-SIM cards. Use of incompatible SIM cards may damage the card or the device, and may corrupt data stored on the card.
Use only compatible memory cards approved for use with this device. Incompatible cards may damage the card and the device and corrupt data stored on the card.
Importante: Não remova o cartão de memória quando o produto estiver ligado. Isso pode danificar o cartão de memória e o dispositivo, bem como corromper os dados armazenados no cartão.

CARREGUE SEU TELEFONE

Carregue a bateria
1. Conecte um carregador compatível a uma tomada.
2. Conecte o cabo ao seu telefone.
Seu telefone é compatível com o cabo USB micro-B. Você também pode carregar seu telefone conectando-o a um computador com um cabo USB. No entanto, isso pode demorar mais.
Se a bateria estiver completamente descarregada, poderá demorar alguns minutos para que o indicador de carga seja exibido.

LIGAR E CONFIGURAR SEU TELEFONE

Quando você ligar o telefone pela primeira vez, ele fornecerá orientações para configurar conexões de rede e as configurações do telefone.
© 2022 HMD Global Oy. Todos os direitos reservados. 8
Nokia 4.2 Manual do usuário
Ligue o celular
1. Para ligar o celular, mantenha pressionado o botão Liga/Desliga até que o celular vibre.
2. Quando o celular for ligado, escolha seu idioma e região.
3. Siga as instruções que aparecem no celular.
Transfira dados do seu celular anterior
Você pode transferir dados de um celular antigo para o seu novo celular usando sua conta do Google.
Para fazer backup dos dados do seu celular antigo em sua conta do Google, consulte o manual do usuário do celular antigo.
1. Toque em Configurações > Contas > Adicionar conta > Google .
2. Selecione quais dados você deseja restaurar em seu novo celular. A sincronização iniciará automaticamente assim que seu celular estiver conectado à Internet.
Restaure as configurações dos aplicativos do seu telefone Android™ anterior
Se o seu telefone anterior for um Android com back up na conta do Google ativado, você poderá restaurar as configurações dos aplicativos e as senhas de Wi-Fi.
1. Toque em Configurações > Sistema > Avançado > Backup .
2. Mude Fazer backup no Google Drive para Ativado .

CONFIGURAÇÕES DO DUAL SIM

Você pode ter dois SIMs no telefone como, por exemplo, um para uso comercial e outro para o pessoal.
Escolha qual chip será usado
Ao fazer uma chamada, por exemplo, você poderá escolher qual chip será usado selecionando chip 1 ou chip 2 após digitar o número.
Seu celular mostra o status da rede para os dois chips separadamente. Ambos os chips estarão disponíveis ao mesmo tempo quando o dispositivo não estiver sendo usado, mas, quando um chip estiver ativo, por exemplo, fazendo uma chamada, talvez o outro esteja indisponível.
© 2022 HMD Global Oy. Todos os direitos reservados. 9
Nokia 4.2 Manual do usuário
Gerencie seus chips
Não quer que o trabalho atrapalhe o lazer? Ou tem uma conexão de dados mais barata em um chip? Você pode decidir qual chip deseja usar.
Toque em Configurações > Rede e internet > Chips .
Mude o nome de um chip
Toque no chip que deseja renomear e digite o nome que deseja.
Selecione o chip que desejar usar para ligações ou conexão de dados
Em chip preferido para, selecione a configuração que deseja alterar e escolha o chip que você preferir.

SETTING UP FINGERPRINT ID

You can unlock your phone with just a touch of your finger. Set up your fingerprint ID for extra security.
Add a fingerprint
1. Tap Settings > Security & location > Fingerprint . If you don’t have screen lock set up on your phone, tap NEXT .
2. Select what backup unlocking method you want to use for the lock screen and follow the instructions shown on your phone.

PROTEJA O SEU TELEFONE ATRAVÉS DO BLOQUEIO DE TELA

Você pode configurar o telefone para exigir algum tipo de autenticação para desbloquear a tela.
Defina o bloqueio de tela
1. Toque em Configurações > Segurança e local > Bloqueio de tela .
2. Escolha o tipo de bloqueio e siga as instruções que aparecem no telefone.
© 2022 HMD Global Oy. Todos os direitos reservados. 10
Nokia 4.2 Manual do usuário

USAR A TELA TOUCH

Evite tocar na tela touch com outros dispositivos elétricos, usar pressão excessiva ou tocá-la com objetos pontiagudos.
É melhor usar seus dedos ou acessório dedicados - nunca use um lápis, uma caneta comum nem qualquer outro objeto pontiagudo na tela touch.
Deixar a tela touch ligada por um longo período pode resultar em atraso de imagens (descoloramento da tela). Bloqueie a tela quando não estiver usando o telefone para evitar isso.
Selecione um item e segure-o para arrastá-lo
Posicione o dedo sobre o item por alguns segundos e deslize-o pela tela, mantendo a pressão.
© 2022 HMD Global Oy. Todos os direitos reservados. 11
Nokia 4.2 Manual do usuário
Deslize
Toque a tela com o dedo e deslize-o na direção que desejar.
Visualize uma lista ou menu mais longo que a tela
Deslize rapidamente o dedo na tela para cima ou para baixo e afaste o dedo da tela. Para interromper o movimento, toque na tela.
© 2022 HMD Global Oy. Todos os direitos reservados. 12
Nokia 4.2 Manual do usuário
Aumente ou diminua o tamanho de algo que aparece na tela
Coloque dois dedos sobre um item, como um mapa, uma foto ou uma página da web, e deslize­os para perto ou para longe um do outro.
Bloqueie a rotação da tela
A tela girará automaticamente quando você girar o telefone a 90 graus.
Para que a tela fique apenas no modo retrato, posicione o dedo na parte de cima da tela, deslize-o para baixo para acessar as configurações e toque em Giro automático .
Use as teclas de navegação.
Para visualizar quais aplicativos estão abertos, pressione a tecla Visão geral .
Para alternar para outro aplicativo, toque nele. Para fechar um aplicativo, toque em X próximo a ele na tela.
Para voltar para a tela em que você estava, toque na tecla Voltar . O telefone se lembrará de todos os aplicativos e sites da web visitados desde a última vez em que a tela foi bloqueada.
Para ir para a tela inicial , toque na tecla inicial . O aplicativo em que você estava fica em segundo plano.
© 2022 HMD Global Oy. Todos os direitos reservados. 13
Nokia 4.2 Manual do usuário
Abrir dois aplicativos de uma vez
Para facilitar a navegação entre os aplicativos, você poderá usar o modo de divisão de tela para dividir a tela entre os dois aplicativos. Para ativar ou desativar o modo de divisão de tela, quando estiver no aplicativo, mantenha pressionada a tecla .
© 2022 HMD Global Oy. Todos os direitos reservados. 14
Nokia 4.2 Manual do usuário
3 Recursos básicos

ABRIR E FECHAR UM APLICATIVO

Abrir um aplicativo
Na tela Inicial , toque no ícone do aplicativo para abri-lo. Para abrir um dos aplicativos que estão executando em segundo plano, pressione e selecione o aplicativo.
Fechar um aplicativo
Pressione e toque em no aplicativo que você deseja fechar.
Abrir um aplicativo
Na tela Inicial , toque no ícone do aplicativo para abri-lo. Para abrir um dos aplicativos que estão executando em segundo plano, pressione e selecione o aplicativo.
Fechar todos os aplicativos em execução
Pressione , deslize para cima todos os aplicativos e toque em LIMPAR TODOS .

PERSONALIZAR O TELEFONE

Saiba como personalizar a tela Inicial e como alterar os toques.
Altere o papel de parede
Toque em Configurações > Tela > Plano de fundo .
Alterar o toque do telefone
1. Toque em Configurações > Som .
2. Toque em Toque do telefone SIM1 ou Toque do telefone SIM2 para selecionar o toque para os respectivos SIMs.
© 2022 HMD Global Oy. Todos os direitos reservados. 15
Nokia 4.2 Manual do usuário
Alterar o som de notificação da sua mensagem
1. Toque em Configurações .
2. Toque em Som .
3. Toque em Som de notificação padrão .

NOTIFICAÇÕES

Use as notificações para ficar sabendo o que está acontecendo no seu telefone.
Use o painel de notificações
Quando você recebe novas notificações, como mensagens ou chamadas perdidas, os ícones indicadores são exibidos na barra de status na parte superior da tela. Para ver mais informações sobre as notificações, arraste a barra de status para baixo. Para fechar a visualização, deslize o dedo para cima na tela.
Para abrir o painel de notificações, arraste a barra de status para baixo. Para fechar o painel de notificações, deslize para cima na tela.
Para alterar as configurações de notificação de um aplicativo, toque em Configurações >
Apps e notificações e toque no nome do aplicativo para abrir as configurações do aplicativo. Toque em Notificações . Você pode desativar ou ativar as notificações de cada aplicativo individualmente.
__ Dica:__ Para ativar pontos de notificação, toque em Configurações > Apps e notificações > Notificações e ative Permitir pontos de notificação . Um pequeno ponto aparecerá no ícone do aplicativo se você recebeu uma notificação e ainda não tomou nenhuma ação. Mantenha pressionado o ícone para ver as opções disponíveis. Você pode tocar na notificação para abri-la ou deslizar para descartá-la.
© 2022 HMD Global Oy. Todos os direitos reservados. 16
Nokia 4.2 Manual do usuário
Use os ícones de configuração rápida
Para ativar funções, toque nos ícones de configuração rápida no painel de notificações. Para ver mais ícones, arraste o menu para baixo.
Para reorganizar os ícones, toque em , mantenha pressionado um ícone e arraste-o para outro local.

CONTROLAR VOLUME

Ajuste o volume
Se você tiver dificuldade para ouvir o celular tocando em ambientes barulhentos, ou o volume estiver muito alto durante uma ligação, faça os ajustes necessários usando as teclas de volume na parte lateral do celular.
Não conecte o seu dispositivo a produtos que geram um sinal de saída, pois isso pode danificá­lo. Não conecte nenhuma fonte de energia ao conector de áudio. Preste atenção ao nível de volume ao conectar um dispositivo externo ou fone de ouvido ao conector de áudio, principalmente se não for um acessório aprovado para ser usado com este dispositivo.
Alterar o volume para mídia e aplicativos
Pressione uma tecla de volume na lateral do telefone para exibir a barra de status de volume, toque em e arraste o controle deslizante na barra de volume para mídia e aplicativos à esquerda ou direita.
Definir o telefone como silencioso
Pressione uma tecla de volume na lateral do telefone e toque em para mudar para silencioso.
© 2022 HMD Global Oy. Todos os direitos reservados. 17
Nokia 4.2 Manual do usuário

GOOGLE ASSISTANT

Google Assistant is available in selected markets and languages only. Where not available, Google Assistant is replaced by Google Search. Google Assistant can help you search information online, translate words and sentences, make notes and calendar appointments, for example. You can use Google Assistant even when your phone is locked. However, Google Assistant asks you to unlock your phone before accessing your private data.
Use the Google Assistant key
To access the Google Assistant services, use the Google Assistant key on the side of your phone:
• Press the key once to start the Google Assistant. When you press the key for the first time, you are asked to sign in with your Google account or create a new account.
• Press the key twice to see a visual overview of your day, get suggestions and personalized information
• Press and hold the key to speak with the Google Assistant. Ask your question and release the key. You see the Google Assistant’s answer on your phone’s display.
If your country or region does not support the Google Assistant, you can still use the Google Assistant key:
• Press the key once to open Google Search
• Press the key twice to start Google visual snapshot that shows your agenda for today
• Press and hold the key to use Google voice search. Ask your question and release the key. You see Google’s answer on your phone’s display.
Switch off the Google Assistant key
To switch off the Google Assistant key, tap Settings > System > Gestures >
Google Assistant Key , and switch Google Assistant Key off.

VIDA ÚTIL DA BATERIA

Aproveite ao máximo seu telefone e desfrute da vida útil da bateria que você precisa. Você pode tomar certas medidas para economizar a energia de seu telefone.
Extend battery life
To save power:
© 2022 HMD Global Oy. Todos os direitos reservados. 18
Loading...
+ 42 hidden pages