Tasteri i delovi5
Ubacivanje SIM kartice i baterije5
Ubacivanje i uklanjanje memorijske
kartice6
Punjenje baterije7
GSM antena8
Dodatna oprema8
Uključivanje9
O Vašem uređaju9
Mrežni servisi10
Pristupne šifre10
Uključivanje i isključivanje uređaja11
Početni ekran 11
Kretanje po menijima12
Zaključavanje tastera13
Funkcije koje su dostupne bez SIM
kartice 13
Profil "let"13
Podrška i ažurne verzije14
Podrška14
My Nokia14
Preuzimanje sadržaja15
Ažuriranje softvera pomoću PC
računara15
Bežično ažuriranje softvera15
Vraćanje fabričkih podešavanja16
Prilagodite uređaj sebi16
Osnovna podešavanja16
Personalizovanje uređaja17
Povezivanje19
Servisi mrežnog provajdera21
Budite u kontaktu23
Upućivanje poziva23
Tekst i poruke26
Pošta i ćaskanje29
Slike i video snimci34
Snimanje slika34
Snimanje video snimaka34
Podešavanja fotoaparata i videa34
Galerija34
Štampanje slika36
Deljenje slika i video snimaka na
mreži36
Memorijska kartica36
Zabava37
Slušanje muzike37
Web 40
Igre i aplikacije42
Mape43
O Mapama43
Nokia Map Loader44
Osnovno o GPS-u44
GPS prijemnik45
Navigacija do odredišta45
Organizujte se46
Upravljajte kontaktima46
Vizitkarte47
Datum i vreme47
Budilnik47
Kalendar47
Lista obaveza48
Napomene48
Nokia PC Suite48
Kalkulator48
Odbrojavanje48
Štoperica49
Pročitajte ove jednostavne smernice.
Njihovo nepoštovanje može da bude
opasno ili protivno zakonu. Za više
informacija, pročitajte kompletno
uputstvo za korisnika.
UKLJUČUJTE KADA JE BEZBEDNO
Ne uključujte ovaj uređaj ako je
zabranjena upotreba bežičnih
telefona ili ako njihova
upotreba može da prouzrokuje
smetnje ili opasnost.
BEZBEDNOST SAOBRAĆAJA JE NA PRVOM
MESTU
Pridržavajte se svih lokalnih
zakona. Neka Vam ruke u toku
vožnje uvek budu slobodne za
upravljanje motornim vozilom.
Vaša prvenstvena briga dok
upravljate motornim vozilom
treba da je bezbednost
saobraćaja.
SMETNJE
Svi bežični uređaji mogu da
budu podložni smetnjama koje
utiču na radne karakteristike.
ISKLJUČITE U KONTROLISANIM ZONAMA
Pridržavajte se svih
ograničenja. Isključite uređaj u
vazduhoplovu, u blizini
medicinske opreme, goriva,
hemikalija i u zonama u kojima
se odvija miniranje.
DODATNA OPREMA I BATERIJE
Upotrebljavajte samo
odobrenu dodatnu opremu i
baterije. Ne priključujte
nekompatibilne proizvode.
OTPORNOST NA VODU
Vaš uređaj nije vodootporan.
Održavajte ga suvim.
KVALIFIKOVANI SERVIS
Ovaj proizvod smeju da
instaliraju ili da popravljaju
samo kvalifikovane osobe.
Upoznajte se sa uređajem, ubacite
bateriju, SIM karticu i memorijsku karticu
i saznajte važne informacije o svom
uređaju.
Tasteri i delovi
1 Slušalica
2 Ekran
3 Navi™ taster (taster za kretanje)
4 Taster "pozovi"
5 Mikrofon
6 Tastatura
7 Sekundarna kamera
8 Levi i desni selekcioni tasteri
9 Taster "završi"/taster za prekidanje
Početni koraci5
10 Blic kamere
11 Objektiv kamere
12 Nokia AV konektor (2.5 mm)
13 Tasteri za podešavanje jačine zvuka
14 Zvučnik
15 Skriveni ekran
16 Konektor punjača
17 Mikro konektor USB kabla
18 Ušice za kaišić za nošenje oko ruke
Ubacivanje SIM kartice i baterije
Napomena: Pre skidanja maski, isključite
napajanje i iskopčajte punjač i svaki drugi
uređaj. Izbegavajte da dodirujete
elektronske komponente u toku zamene
maski. Uređaj uvek odlažite i
upotrebljavajte sa postavljenim
maskama.
SIM kartica i njeni kontakti mogu lako biti
oštećeni grebanjem ili savijanjem, pa
budite pažljivi pri rukovanju karticom,
umetanju ili pri uklanjanju.
karticu u držač tako da zarubljeni
ugao bude okrenut nadole i
kontaktna površina prema kontakt noj
površini uređaja. Strana sa
zarubljenim uglom se stavlja ispod
ivice uređaja. Zatvorite držač SIM
kartice.
4 Poravnajte polaritet baterije, pa je
zatim ubacite.
5 Vratite poklopac baterije na uređaj
tako da kukice na gornjem delu
poklopca budu poravnate sa
odgovarajućim urezima na uređaju.
Vratite zadnju masku i zatvorite je.
Ubacivanje i uklanjanje memorijske
kartice
Koristite samo kompatibilne microSD
kartice koje je Nokia odobrila za upotrebu
sa ovim uređajem. Nokia koristi
prihvaćene industrijske standarde za
memorijske kartice, ali neki brendovi
mogu da ne budu u punoj meri
kompatibilni sa ovim uređajem.
Nekompatibilne kartice se mogu oštetiti,
mogu oštetiti ovaj uređaj kao i podatke
koji su na njoj upisani.
Uređaj podržava microSD kartice sa
kapacitetom do 8 GB. Veličina pojedinačne
datoteke ne sme da premaši 2 GB.
2Uključite punjač u uređaj.
3Kada vas uređaj obavesti da je baterija
potpuno napunjena, isključite punjač
iz uređaja, a zatim iz utičnice u zidu.
Bateriju možete da punite i pomoću USB
kabla koristeći napajanje računara.
1Priključite USB kabl u USB port
računara i na svoj uređaj.
2 Kada je baterija potpuno napunjena,
isključite USB kabl.
Kada se baterija u potpunosti isprazni,
punjenje preko USB-a možda neće biti
moguće. Umesto toga koristite punjač.
Ne postoji tačno utvrđeno vreme punjenja
baterije i za to vreme uređaj može da se
koristi. Ako je baterija potpuno prazna,
može proći i nekoliko minuta pre nego što
se na ekranu pojavi indikator punjenja i
pre nego što obavljanje poziva bude
moguće.
Punjenje uređaja i istovremeno slušanje
radija može da utiče na kvalitet prijema.
Punjenje baterije
Baterija je delimično fabrički napunjena.
Ukoliko vas uređaj obaveštava da je
baterija skoro prazna, uradite sledeće:
Vaš uređaj može da poseduje interne i
eksterne antene. Izbegavajte nepotrebno
dodirivanje antene dok se preko nje odvija
predaja ili prijem. Dodirivanje antena
utiče na kvalitet radio komunikacija,
može da prouzrokuje rad uređaja na
višem energetskom nivou i da skrati
životni vek baterije.
Na slici je lokacija gde je smeštena GSM
antena označena sivom bojom.
Dodatna oprema
Povezivanje USB kabla
Slušalice
Upozorenje:
Kada koristite slušalice, Vaša sposobnost
praćenja zvukova u okruženju može da
bude umanjena. Ne koristite slušalice
kada to može da ugrozi Vašu bezbednost.
Kada na Nokia AV konektor priključujete
eksterne uređaje ili slušalice, osim onih
koje je Nokia odobrila za korišćenje sa
ovim uređajem, posebnu pažnju obratite
na nivoe jačine zvuka.
Nemojte da priključujete proizvode koji
kreiraju izlazni signal pošto se time može
oštetiti uređaj. Nemojte da priključujete
nikakav izvor napona na Nokia AV
konektor.
2 Namestite narukvicu i pritegnite je.
3 Zatvorite zadnji poklopac.
Uključivanje
Saznajte kako da uključite uređaj i kako da
koristite osnovne funkcije.
O Vašem uređaju
Bežični uređaj opisan u ovom uputstvu je
odobren za upotrebu u: GSM 850, 900,
1800, 1900 i WCDMA 900, 1700-2100,
2100 MHz mreže. Obratite se svom
provajderu servisa za detaljnije
informacije o mrežama.
U Vašem uređaju su možda već instalirani
markeri i linkovi Internet sajtova trećih
strana i može Vam omogućavati pristup
sajtovima trećih strana. Oni nisu povezani
sa privrednim društvom Nokia, i Nokia ne
garantuje niti preuzima odgovornost za
njih. Ukoliko pristupate tim sajtovima,
potrebna je predostrožnost u smislu
bezbednosti i sadržaja.
Upozorenje:
Da bi mogla da se koristi bilo koja funkcija
ovog uređaja, osim budilnika, uređaj
mora da bude uključen. Ne uključujte ovaj
uređaj kada upotreba bežičnog uređaja
može da prouzrokuje smetnje ili
opasnost.
Pri korišćenju ovog uređaja, pridržavajte
se svih zakona i poštujte lokalne običaje,
privatnost i legitimna prava drugih osoba,
uključujući i autorska prava. Institut
zaštite autorskih prava može da sprečava
kopiranje, modifikovanje ili prenos nekih
slika, muzike i drugog sadržaja.
Pravite rezervne kopije ili čuvajte pismeno
zabeležene sve važne podatke koji se
nalaze u Vašem uređaju.
Kod priključivanja na ma koji drugi uređaj,
pročitajte bezbednosne instrukcije u
uputstvu za korisnika datog uređaja. Ne
priključujte nekompatibilne proizvode.
Slike u ovom uputstvu mogu da izgledaju
drugačije nego na ekranu Vašeg uređaja.
Ostale važne informacije o svom uređaju
potražite u uputstvu za korisnika.
Mrežni servisi
Da biste koristili ovaj uređaj neophodna je
usluga provajdera bežične telefonije.
Neke funkcionalne mogućnosti nisu na
raspolaganju u svim mrežama; za druge
može biti neophodno da sa svojim
provajderom servisa sačinite posebne
dogovore da biste mogli da ih koristite.
Mrežni servisi uključuju prenos podataka.
Proverite sa svojim provajderom servisa
detalje troškova u matičnoj mreži i pri
romingu u drugim mrežama. Vaš
provajder servisa Vam može objasniti
način tarifiranja.
Provajder servisa može da zahteva da se
neke funkcije ovog uređaja onemoguće ili
da se ne aktiviraju. U tom slučaju, te
funkcionalne mogućnosti se neće
pojavljivati u meniju uređaja. Vaš uređaj
može imati i specifične stavke, kao što su
nazivi menija, redosled menija i ikonice.
Pristupne šifre
Da biste podesili način na koji će vaš
telefon koristiti pristupne kodove i
podešavanja bezbednosti, izaberite
Meni > Podešavanja i Zaštita >
Pristupne šifre.
•Zaštitna šifra pomaže da zaštitite
uređaj od neovlašćene upotrebe.
Unapred postavljena šifra je 12345.
Možete da je promenite i da podesite
uređaj tako da traži šifru. Neke
operacije zahtevaju zaštitnu šifru
nezavisno od podešavanja, na primer,
kada želite da vratite fabrička
podešavanja. Šifru čuvajte u tajnosti i
na bezbednom mestu, odvojeno od
uređaja. Ako ste je zaboravili i uređaj
se zaključa, moraćete da ga odnesete
u servis što se dodatno tarifira. Za
dodatne informacije obratite se Nokia
Care servisu ili prodavcu od koga ste
kupili uređaj.
•PIN kôd koji dobijete uz SIM karticu
vam pomaže da zaštitite karticu od
neovlašćene upotrebe.
•PIN2 kôd koji dobijate uz pojedine SIM
kartice je neophodan za pristupanje
pojedinim servisima.
•PUK i PUK2 mogu da budu isporučeni
uz SIM karticu. Ako unesete PIN kôd
netačno tri puta za redom, biće vam
zatražen PUK kôd. Ukoliko niste dobili
kodove, obratite se provajderu
servisa.
•Lozinka za zabranu se zahteva kada se
koristi servis za zabranu poziva kako
bi se ograničili pozivi koje primate i
upućujete (mrežni servis).
•Da biste videli ili promenili
podešavanja zaštitnog modula za
pretraživač, izaberite Meni >
Ako se to zatraži, unesite PIN kôd
(prikazuje se kao ****).
Podešavanje vremena i datuma
Ako se to zatraži, unesite vreme i datum.
Možda će vam biti ponuđeno da
konfiguraciona podešavanja preuzmete
od provajdera servisa (mrežni servis). Za
detaljnije informacije se obratite svom
provajderu servisa.
Početni ekran
Kada je uređaj spreman za upotrebu, a vi
još niste uneli nijedan znak, telefonu je u
modu početnog ekrana.
Ekran
1 Jačina signala celularne mreže
2 Stanje napunjenosti baterije
3 Indikatori
4 Ime mreže ili logotip operatora
5 Sat
6 Datum (samo ako je deaktiviran
napredni početni ekran)
7 Ekran
8 Funkcija levog selekcionog tastera
9 Funkcija tastera za kretanje
10 Funkcija desnog selekcionog tastera
Funkcije levog i desnog selekcionog
tastera možete sami da menjate.
Vidite "
Levi i desni selekcioni taster ", str. 18.
Napredni početni ekran
Zahvaljujući naprednom početnom
ekranu možete da prikažete listu
izabranih informacija i funkcija kojima
možete direktno da pristupite.
Organizovanje i personalizovanje
naprednog početnog ekrana
Izaberite Personalizuj prikaz.
Izbor tastera za aktiviranje naprednog
početnog ekrana
Izaberite Taster Poč. ekrana.
Kretanje po početnom ekranu
Skrolujte nagore ili nadole da biste se
kretali po listi i izaberite Izaberi, Vidi ili
Izmeni. Strelice pokazuju da su na
raspolaganju i dodatne informacije.
Obustavljanje navigacije
Izaberite Izađi.
Prečice
Prečice možete da koristite kada je uređaj
u modu početnog ekrana.
Pregledanje liste propuštenih,
primljenih i upućenih poziva
Pritisnite taster "pozovi". Da biste uputili
poziv, skrolujte do željenog broja ili imena
i pritisnite taster "pozovi".
Pokretanje Web pretraživačaPritisnite i držite 0.
Pozivanje govorne pošte
Pritisnite i držite 1.
Korišćenje drugih tastera kao prečica
Vidite "Prečice za biranje", str. 24.
Indikatori
Imate nepročitane poruke.
Imate neposlate, otkazane
poruke ili one koje nisu mogle da
se pošalju.
Tastatura je zaključana.
Uređaj ne zvoni pri prijemu
dolaznih poziva ili tekstualnih
poruka.
Alarm je podešen.
/ Uređaj je registrovala GPRS ili
EGPRS mreža.
/ GPRS ili EGPRS veza je
uspostavljena.
/ GPRS ili EGPRS veza je privremeno
obustavljena (na čekanju).
Bluetooth povezivanje je
aktivirano.
GPS signal je dostupan.
GPS signal nije dostupan.
Ukoliko imate uspostavljene
pozive na dve telefonske linije,
druga linija se koristi.
Dolazni pozivi su preusmereni na
drugi broj.
Pozivi su ograničeni na zatvorenu
grupu korisnika.
Trenutno aktivnom profilu se
meri vreme.
Na telefon su priključene
slušalice.
Uređaj je povezan sa drugim
uređajem pomoću USB kabla.
Kretanje po menijima
Uređaj vam nudi širok opseg funkcija
grupisanih u menije.
1 Da biste pristupili meniju, izaberite
Meni.
2 Skrolujte kroz meni i izaberite opciju
(na primer, Podešavanja).
3 Ako izabrani meni sadrži podmenije,
izaberite jedan (na primer, Pozivi).
4 Izaberite podešavanje po želji.
5 Da biste se vratili na prethodni nivo
Izaberite Opcije > Organizuj. Skrolujte
do stavke menija koju želite da premestite
i izaberite Premesti. Skrolujte do mesta
na koje želite da premestite stavku menija
i izaberite OK. Da biste sačuvali promenu,
izaberite Urađeno > Da.
Zaključavanje tastera
Zaključajte tastaturu kako biste sprečili
slučajno pritiskanje tastera.
Zaključavanje tastature
Izaberite Meni i pritisnite * u roku od 3,5
sekundi.
Otključavanje tastature
Izaberite Otključaj i pritisnite * u roku od
1,5 sekundi. Ukoliko se to zatraži od vas,
unesite šifru blokade.
Odgovaranje na poziv kada je
tastatura zaključana
Pritisnite taster „pozovi“. Kada završite ili
odbijete poziv, tastatura se automatski
zaključava.
Funkcije koje su dostupne bez SIM
kartice
Neke funkcije uređaja kao što su
organizator i igre možete da koristite bez
ubačene SIM kartice. Neke funkcije su u
menijima "prigušene" i ne mogu se
koristiti.
Profil "let"
U okruženjima gde je povećana osetljivost
na radio talase zbog čega ćete biti
zamoljeni da ne koristite uređaj, kada
aktivirate profil "let" ipak ćete moći da
pristupate kalendaru, listi kontakata i
igrama koje mogu da se igraju van mreže.
označava da je aktiviran profil "let".
Aktiviranje profila "let"
Izaberite Meni > Podešavanja > Profili
i Let > Aktiviraj ili Prilagodi.
Deaktiviranje profila "let"
Izaberite neki drugi profil.
Postoje i funkcije Aut. zaštita tastat. i
Zaštita tastature.
Vidite "Podešavanja
telefona", str. 16.
Kada su uređaj ili tastatura zaključani,
pozivanje zvaničnog broja službe pomoći
koji je programiran u uređaju može biti
moguće.
Kada je postavljen profil "let", ne možete
da upućujete niti da primate pozive,
uključujući i hitne pozive, niti možete da
koristite druge funkcije koje zahtevaju
mrežno pokrivanje. Da biste obavili bilo
kakav poziv, neophodno je da najpre
aktivirate telefonsku funkciju tako što
ćete promeniti profil. Ako je uređaj
zaključan, unesite šifru blokade.
Ako je potrebno da uputite hitni poziv dok
je uređaj zaključan i postavljen je profil
"let", zvanični broj za hitne pozive koji je
programiran u uređaju možete da
unesete i u polje za unos šifre blokade, pa
da zatim izaberete "Call" (Pozovi). Uređajće potvrditi da se napušta profil "let" da bi
se započeo hitni poziv.
Podrška i ažurne verzije
Nokia Vam na mnogo načina pomaže da
od svog uređaja imate što više koristi.
Podrška
Kada budete želeli da naučite više o
korišćenju Vašeg proizvoda ili ukoliko
niste sigurni kako bi Vaš uređaj trebalo da
funkcioniše, pogledajte uputstvo za
korisnika ili stranice za podršku na adresi
www.nokia.com/support ili lokalni Nokia
web sajt, ili pak, putem mobilnog uređaja,
sajt www.nokia.mobi/support.
Ukoliko na taj način ne dođete do rešenja
problema, pokušajte sledeće:
•Ponovo pokrenite uređaj: isključite
uređaj i uklonite bateriju. Kada prođe
otprilike jedan minut, vratite bateriju
i uključite uređaj.
•Vratite prvobitna fabrička
podešavanja kao što je navedeno u
uputstvu za korisnike.
•Redovno ažurirajte softver uređaja
kako bi uređaj funkcionisao na
najbolji mogući način i kako biste
iskoristili moguće nove funkcije, kao
što je objašnjeno u vodiču za
korisnike.
Ako problem ostane nerešen, obratite se
kompaniji Nokia da biste saznali koje su
opcije za popravljanje. Pogledajte
stranice www.nokia.com/repair. Pre nego
što pošaljete uređaj na popravku,
obavezno napravite rezervnu kopiju
podataka na uređaju.
My Nokia je besplatan servis koji vam
redovno šalje tekstualne poruke sa
savetima, trikovima i podrškom za vaš
Nokia uređaj. Takođe vam omogućava da
pretražujete My Nokia Web lokaciju gde
ćete pronaći detalje o Nokia uređajima i
gde možete da preuzmete tonove zvona,
grafike, igre i aplikacije.
Da biste koristili servis My Nokia, potrebno
je da bude dostupan u vašoj zemlji i
podržan od strane vašeg provajdera.
Morate da se prijavite da biste koristili
servis. Naknade za pozive se primenjuju
kada šaljete poruke da biste se prijavili ili
odjavili. Za uslove korišćenja pogledajte
dokumentaciju koju ste dobili uz uređaj ili
posetite adrese www.nokia.com/
mynokia.
Preuzimanje sadržaja
Na uređaj možete da preuzimate novi
sadržaj npr. teme (mrežni servis).
Važno: Koristite samo servise u koje
imate poverenje i koji nude adekvatnu
sigurnost i zaštitu od štetnog softvera.
Da biste saznali koji servisi su dostupni i
koje su njihove cene, obratite se svom
provajderu servisa.
Ažuriranje softvera pomoću PC
računara
Ažurne verzije softvera mogu da
obuhvataju nove i poboljšane funkcije
koje nisu bile dostupne onda kada ste
kupili uređaj. Ažuriranje softvera može da
poboljša i rad uređaja.
Nokia Software Updater je aplikacija za PC
računare koja omogućava ažuriranje
softvera uređaja. Da biste ažurirali softver
uređaja, potrebno je da imate PC računar,
pristup Internetu širokog opsega i
kompatibilni USB kabl za prenos podataka
koji služi za povezivanje uređaja sa PC
računarom.
Da biste saznali dodatne informacije,
pogledali vesti o najnovijim verzijama
softvera i preuzeli aplikaciju Nokia
Software Updater, posetite
www.nokia.com/softwareupdate ili
lokalni Nokia web sajt.
Da biste ažurirali softver uređaja, uradite
sledeće:
1 Preuzmite aplikaciju Nokia Software
Updater i instalirajte je na PC računar.
2 Povežite uređaj sa PC računarom
pomoću USB kabla za prenos
podataka i otvorite aplikaciju Nokia
Software Updater. Nokia Software
Updater će vas uputiti u to kako da
napravite rezervne kopije datoteka,
ažurirate softver i vratite datoteke.
Bežično ažuriranje softvera
Provajder servisa može da pošalje
ažurirane verzije softvera direktno na vaš
uređaj (mrežni servis). Dostupnost ove
opcije zavisi od uređaja.
Preuzimanje ažurnih verzija softvera
može da podrazumeva prenos velike
količine podataka (mrežni servis).
Uverite se da je baterija dovoljno
napunjena ili priključite punjač pre
započinjanja ažuriranja.
Kada instalirate ažuriranu verziju
softvera, uređaj ne možete da koristite ni
za upućivanje hitnih poziva sve dok se
instaliranje ne završi i uređaj se ne
restartuje. Obavezno napravite rezervne
kopije podataka pre prihvatanja
instaliranja ažurirane verzije.
Zahtev za ažuriranje softvera
1Izaberite Meni > Podešavanja i
Telefon > Ažuriranja telefona da
biste od svog provajdera servisa
zahtevali dostupne ažurirane verzije
softvera.
2Izaberite Detalji o tren. softv. da
biste videli koju verziju softvera
trenutno koristite i da biste proverili
da li je potrebno da ga ažurirate.
3Izaberite Preuzim. soft. tel. da biste
preuzeli i instalirali ažuriranu verziju
softvera. Pratite uputstva.
4 Ako je instalacija bila otkazana posle
preuzimanja, izaberite Instalac.
ažur. soft. da biste započeli
instalaciju.
Ažuriranje softvera traje nekoliko minuta.
Ukoliko dođe do problema prilikom
instalacije, obratite se provajderu servisa.
Vraćanje fabričkih podešavanja
Da biste uređaj vratili na fabrička
podešavanja, izaberite Meni >
Podešavanja > Vrati fab. pod. i jednu od
sledećih opcija:
Samo podešavanja — Poništite sva
izabrana podešavanja bez brisanja ličnih
podataka.
Sve — Poništite sva izabrana
podešavanja i obrišite sve lične podatke,
kao što su kontakti, poruke, medijske
datoteke i ključevi za aktiviranje sadržaja.
Prilagodite uređaj sebi
Konfigurišite uređaj, personalizujte ga i
povežite ga na nekoliko načina.
Osnovna podešavanja
Podešavanja telefona
Izaberite Meni > Podešavanja i
Telefon.
Izaberite jednu od sledećih opcija:
Podešavanja jezika — Da biste podesili
jezik uređaja, izaberite Jezik telefona i
određeni jezik. Da biste podesili jezik
uređaja u skladu sa informacijama na SIM
kartici, izaberite Jezik telefona >
Automatski.
Stanje memorije — Proverite dostupnu
memoriju.
Aut. zaštita tastat. — Podesite da se
tastatura automatski zaključa po isteku
unapred postavljenog vremenskog
intervala kada je telefon u modu početnog
ekrana i nije aktivna nijedna funkcija.
Zaštita tastature — Podesite da vam
uređaj za otključavanje tastature traži
zaštitnu šifru.
Govorno prepoznav. — Podesite
govorne komande ili pokrenite snimanje
govornog prepoznavanja.
Upit za let — Podesite uređaj tako da
vam prilikom uključivanja nudi profil "let".
Nijedna radio veza nije moguća u profilu
"let".
Ažuriranja telefona — Omogućite
prijem ažuriranih verzija softvera od
provajdera servisa (mrežni servis).
Dostupne opcije mogu da se razlikuju.
Mod mreže — Da biste koristili GSM
mrežu i (kada je dostupna) 3G mrežu,
izaberite Dvojni mod. Ova opcija nije
dostupna tokom aktivnog poziva.
Pomoćna objašnj. — Podesite uređaj
tako da prikazuje tekst pomoći.
Ton pri uključenju — Podesite da se pri
uključivanju uređaja reprodukuje ton.
Rukov. zatv. pokl. — Izaberite način
ponašanja uređaja kada se zatvori
poklopac.
Potvrda SIM akcija — Pristupite
dodatnim mrežnim servisima preko SIM
kartice. Dostupnost ove opcije zavisi od
SIM kartice.
Podešavanja bezbednosti
Izaberite Meni > Podešavanja i Zaštita.
Kada se koriste zaštitne funkcije koje
ograničavaju pozive (kao što su zabrana
poziva, zatvorena grupa korisnika i fiksno
biranje), pozivanje zvaničnog broja službe
pomoći koji je programiran u uređaju
može biti moguće. Zabrana poziva i
preusmerenje poziva ne mogu biti aktivni
istovremeno.
Izaberite neku od sledećih opcija:
Zahtev za PIN šifrom ili Zahtev za UPIN
šifr. — Podesite uređaj da traži PIN ili UPIN
kôd svaki put kada ga uključite. Neke SIM
kartice ne dozvoljavaju da se traženje
koda deaktivira.
Usluga zabr. poziva — Ograničite
dolazne pozive i pozive upućene sa Vašeg
uređaja (mrežni servis). Potrebna je
lozinka za zabranu.
Fiksno biranje — Ograničite pozive koje
upućujete na izabrane brojeve telefona,
ako tu funkciju podržava SIM kartica. Kada
je aktivirana funkcija fiksnog biranja,
GPRS veze nije moguće uspostaviti, osim
u slučaju slanja tekstualnih poruka preko
GPRS veze. U tom slučaju, broj telefona
primaoca i broj centra za razmenu poruka
moraju biti na listi brojeva za fiksno
biranje.
Zatv. grupa korisn. — Definišite grupu
osoba koje možete zvati i koje mogu zvati
vas (mrežni servis).
Stepen zaštite — Da bi se zahtevala
zaštitna šifra svaki put kada se nova SIM
kartica ubaci u uređaj, izaberite Telefon.
Pristupne šifre — Promenite zaštitnu
šifru, PIN kôd, UPIN kôd, PIN2 kôd ili
lozinku za zabranu.
Zahtev za PIN2 šifr. — Podesite uređaj
da traži da se unese PIN2 kôd kada se
koriste određene funkcije uređaja koje su
ćene PIN2 kodom. Neke SIM kartice
zašti
ne dozvoljavaju da se traženje koda
deaktivira. U zavisnosti od SIM kartice, ova
opcija možda neće biti dostupna.
Detaljnije informacije potražite od
provajdera servisa.
Šifra u upotrebi — Prikažite i izaberite
tip PIN koda koji će se koristiti.
Sertifikati ovlastioca ili Korisnički
sertifikati — Pregledajte listu nadležnih
organa ili korisničke sertifikate koji se
nalaze na uređaju.
Zaštitni modul — Pregledajte Detalji
zašt. modula, aktivirajte Zaht. za PIN
modula ili promenite PIN za modul i PIN
za potpis.
Personalizovanje uređaja
Dajte svom uređaju lični pečat pomoću
tonova zvona, pozadinskih slika ekrana i
tema. Dodajte prečice za omiljene funkcije
i priključite proširenja.
Profili
Uređaj podržava nekoliko profila koje
možete da personalizujete.
bude aktivan određeni vremenski period.
Kada istekne vreme podešeno za profil,
postaje aktivan prethodni profil za koji
nije bio podešen period isteka aktivnosti.
Teme
Uređaj možete da personalizujete
pomoću tema.
Izaberite Meni > Podešavanja i Teme.
Izbor teme
Izaberite Izaberi temu > Teme i temu.
Preuzimanje dodatnih tema
Izaberite Preuzmi temu.
Tonovi
Možete da izmenite podešavanje tonova
za profil koji je trenutno aktivan.
Izaberite Meni > Podešavanja i Tonovi.
Ista podešavanja možete da pronađete i u
okviru menija Profili.
Izaberite jednu od sledećih opcija:
Pozadina — Dodajte pozadinsku sliku na
i personalizujte početni ekran.
Boja slov. Poč. ekr. — Izaberite boju
fonta za početni ekran.
Ikone tast. navigac. — Omogućite
prikaz ikona tastera za kretanje na
početnom ekranu.
Detalji obaveštenja — Omogućite
prikaz detalja propuštenih poziva i
obaveštenja o poruci.
Animacija poklopca — Omogućite
prikaz animacije prilikom otvaranja,
odnosno zatvaranja poklopca.
Pregled glav. menija — Izaberite izgled
glavnog menija.
Veličina slova — Podesite veličinu fonta
za poruke, kontakte i Web stranice.
Logo operatora — Omogućite prikaz
logotipa trenutno izabranog operatera.
Prikaz info. o ćeliji — Omogućite prikaz
identiteta ćelije ako je na raspolaganju u
okviru mreže.
Lične prečice
Koristeći lične prečice imaćete brz pristup
funkcijama telefona koje često koristite.
Izaberite Meni > Podešavanja i Lične
prečice.
Svetla
Svetlosne efekte koji su povezani sa
određenim funkcijama uređaja možete da
aktivirate ili deaktivirate.
Izaberite Meni > Podešavanja i Svetla.
Ekran
Izaberite Meni > Podešavanja i Ekran.
Levi i desni selekcioni taster
Da biste promenili funkciju dodeljenu
levom, odnosno desnom selekcionom
tasteru, izaberite Levi selekcioni taster
ili Desni selek. tast., a zatim željenu
funkciju.
Na početnom ekranu, ako je za levi
selekcioni taster izabrana opcija Idi na, da
biste dodali drugu, uklonili ovu ili ih