NOKIA 3710 User Manual [fr]

Page 1
Guide d'utilisation du Nokia 3710 fold
Version 1.1
Page 2
2Table des matières

Table des matières

Sécurité 4
Avant de commencer 5
Touches et pièces 5 Installer la carte SIM et la pile 5 Insérer et retirer la carte mémoire 6 Charger la pile 7 Antenne GSM 8 Accessoires 8
Allumez-le 9
À propos de votre appareil 9 Services réseau 10 Codes d’accès 10 Allumer ou éteindre l'appareil 11 Écran de démarrage 11 Navigation dans les menus 13 Verrouiller le clavier 13 Fonctions pouvant être utilisées sans carte SIM 13 Profil hors ligne 14
Assistance et mises à jour 14
Assistance 14 My Nokia 15 Télécharger des fichiers 15 Mettre à jour le micrologiciel à partir d'un ordinateur 15 Mises à jour sans fil 15 Restaurer les paramètres d'origine 16
Personnaliser votre appareil 16
Paramètres de base 16 Personnaliser votre appareil 18 Connecter 20 Services offerts par le fournisseur réseau 22
Gardez le contact 24
Faire un appel 24 Texte et messages 27 Courriel et messagerie instantanée 30
Image et vidéo 32
Prendre des photos 32 Enregistrer des clips vidéo 33 Paramètres d'appareil photo et vidéo 33 Bibliothèque 33 Imprimer des images 34 Partager des images et des clips vidéo en ligne 34 Carte mémoire 35
Divertissement 36
Écouter de la musique 36 Web 39 Jeux et applications 41
Cartes 42
À propos de l'application Cartes 42 Logiciel Map Loader de Nokia 43 À propos du GPS 43 Récepteur GPS 44 Naviguer vers votre destination 44
Classer 45
Gérer les contacts 45 Cartes professionnelles 46 Date et heure 46 Réveil 47 Agenda 47 Liste de tâches 47 Notes 48 Logiciel PC Suite de Nokia 48 Calculatrice 48 Compte à rebours 48 Chronomètre 48
Conseils écologiques 49
Économiser l'énergie 49
© 2010 Nokia. Tous droits réservés.
Page 3
Recyclage 49 Renseignements supplémentaires 50
Renseignements sur le produit et la sécurité 50
Index 56
Table des matières 3
© 2010 Nokia. Tous droits réservés.
Page 4
4Sécurité

Sécurité

Veuillez lire ces consignes de sécurité. Il peut s’avérer dangereux, voire illégal, de ne pas s’y conformer. Pour de l'information plus détaillée, lisez le guide d'utilisation au complet.

ALLUMEZ VOTRE APPAREIL AVEC DISCERNEMENT

N'allumez pas l'appareil lorsque l'utilisation des téléphones sans fil est interdite ou si elle risque de provoquer des interférences ou de présenter un danger.

LA SÉCURITÉ ROUTIÈRE AVANT TOUT

Respectez toutes les lois locales en vigueur. Gardez toujours les mains libres pour conduire votre véhicule. La sécurité routière est la première responsabilité du conducteur.

INTERFÉRENCES

Tous les appareils sans fil sont sensibles aux interférences qui risquent de perturber leur fonctionnement.

ÉTEIGNEZ VOTRE APPAREIL DANS LES ZONES RÉGLEMENTÉES

Conformez-vous à toutes les restrictions en vigueur. Éteignez votre appareil dans les avions et à proximité d'équipements médicaux, de réservoirs d'essence, de produits chimiques et de zones de dynamitage.

TECHNICIENS QUALIFIÉS

Ne confiez l'installation ou la réparation de ce produit qu'à des techniciens qualifiés.

ACCESSOIRES ET PILES

Utilisez uniquement des accessoires et des piles approuvés. Ne connectez jamais d’appareils incompatibles.

RÉSISTANCE À L'EAU

Votre appareil n'est pas imperméable. Gardez-le au sec.
© 2010 Nokia. Tous droits réservés.
Page 5

Avant de commencer

Familiarisez-vous avec votre appareil, insérez la pile, la carte SIM et la carte mémoire, puis prenez connaissance des renseignements importants concernant votre appareil.

Touches et pièces

1 Écouteur 2 Affichage 3 Touche Navi 4 Touche de conversation 5 Microphone 6 Clavier 7 Appareil photo secondaire 8 Touches de sélection droite et gauche 9 Touche de fin / interrupteur
MC
(touche de navigation)
Avant de commencer 5
10 Flash de l'appareil photo 11 Objectif de l'appareil photo 12 Connecteur AV (2,5 mm) de Nokia 13 Touches de volume 14 Haut-parleur 15 Écran masqué 16 Prise pour chargeur 17 Prise pour câble micro USB 18 Œillet pour dragonne
Installer la carte SIM et la pile Remarque : Avant d’enlever les façades,
éteignez l'appareil et assurez-vous qu’il n’est pas connecté au chargeur ni à un autre appareil. Au moment de changer les façades, évitez de toucher aux composants électroniques. Sauf pour les étapes indiquées dans le présent guide, les façades du téléphone devraient toujours être en place.
La carte SIM et ses contacts peuvent facilement être endommagés s'ils sont tordus ou égratignés. Manipulez la carte
© 2010 Nokia. Tous droits réservés.
Page 6
6 Avant de commencer
avec précaution au moment de l'insérer et de la retirer.
1 Ouvrez la façade arrière, puis retirez-
la.
2 Retirez la pile.
3 Ouvrez le porte-carte SIM. Insérez la
carte SIM dans le porte-carte de façon à ce que son coin biseauté soit tourné vers le bas et que sa surface de contact soit orientée vers les contacts de l'appareil. Le côté à coin biseauté s'insère sous la bordure de l'appareil. Fermez le porte-carte SIM.
4 Insérez la pile en prenant soin
d'aligner ses contacts.
5 Placez le couvercle de la pile sur
l'appareil de façon à ce que les crochets de la partie supérieure du couvercle soient alignés avec les logements correspondants sur l'appareil. Faites glisser la façade arrière pour la fermer.

Insérer et retirer la carte mémoire

N'utilisez que des cartes microSD approuvés par Nokia pour cet appareil. Nokia conçoit ses appareils en fonction des normes approuvées par l'industrie; toutefois, les cartes offertes sur le marché ne sont pas nécessairement toutes compatibles. L'utilisation d'une carte mémoire incompatible risque d'endommager la carte et l'appareil auquel on la connecte, ainsi que de corrompre les données qui y sont enregistrées.
© 2010 Nokia. Tous droits réservés.
Page 7
Avant de commencer 7
Votre appareil est compatible avec les cartes microSD d'une capacité maximale de 8 Go. La taille d'un fichier ne doit pas dépasser 2 Go.
Insérer la carte mémoire
1 Éteignez l'appareil, puis retirez la
façade arrière et la pile.
2 Faites glisser le porte-carte mémoire
vers l'intérieur pour le déverrouiller.
3 Ouvrez le porte-carte, puis insérez-y la
carte SIM en vous assurant que la surface de contact est orientée vers l'intérieur.
4 Fermez le porte-carte et faites-le
glisser pour le verrouiller.
5 Remettez la pile et la façade arrière en
place.
Retirer la carte mémoire
1 Retirez la façade arrière et la pile. 2 Ouvrez le porte-carte mémoire, puis
retirez la carte mémoire. Fermez le porte-carte.
3 Remettez la pile et la façade arrière en
place.

Charger la pile

Votre pile a été chargée partiellement à l'usine. Si l'appareil indique une charge faible, procédez comme suit :
1 Branchez le chargeur dans une prise
de courant.
2 Branchez le chargeur à l'appareil. 3 Lorsque l'appareil indique une charge
complète, débranchez le chargeur de l'appareil, puis de la prise de courant.
Vous pouvez aussi charger la pile à l'aide d'un câble USB, en utilisant l'alimentation provenant d'un ordinateur.
1 Connectez le câble USB à un port USB
de l'ordinateur et à votre appareil.
2 Une fois la pile complètement
chargée, débranchez le câble USB.
Si la pile est complètement déchargée, il se peut que la recharge par USB ne fonctionne pas. Utilisez plutôt le chargeur.
Vous n'avez pas à charger la pile pour une durée déterminée, et vous pouvez utiliser l'appareil pendant le chargement. Si la pile est complètement déchargée, il se peut que vous deviez attendre quelques minutes avant que l’indicateur de charge n’apparaisse à l’écran et que vous puissiez faire des appels.
© 2010 Nokia. Tous droits réservés.
Page 8
8 Avant de commencer
Le fait de charger l'appareil tout en écoutant la radio peut nuire à la qualité de la réception.

Antenne GSM

Il se peut que votre appareil soit doté d'une antenne interne et d'une antenne externe. Évitez de toucher inutilement l’antenne lorsque l’appareil est allumé. Le contact avec l'antenne altère la qualité de la communication et peut entraîner une consommation excessive d'énergie, ce qui a pour effet de diminuer la durée de la pile.
L'illustration montre la zone de l'antenne GSM en gris.
Accessoires Connecter un câble USB

Écouteur

Avertissement :
L’utilisation d’écouteurs réduit votre capacité à entendre les sons extérieurs. N'utilisez pas d'écouteurs dans des situations où cela pourrait compromettre votre sécurité.
Lorsque vous branchez des appareils externes ou des écouteurs dans le connecteur AV (autres que ceux approuvés par Nokia pour cet appareil), portez une attention particulière au volume.
Ne connectez pas à votre appareil des produits qui émettent des signaux, car cela risque d'endommager ce dernier. Ne branchez aucune source d'électricité au connecteur AV Nokia.

Dragonne

© 2010 Nokia. Tous droits réservés.
Page 9
Allumez-le 9
1 Ouvrez la façade arrière. 2 Enfilez la dragonne, puis serrez-la. 3 Fermez la façade arrière.

Allumez-le

Apprenez comment allumer votre appareil et comment utiliser ses fonctions de base.

À propos de votre appareil

L'appareil sans fil décrit dans le présent guide est approuvé pour utilisation sur les réseaux GSM 850, 900, 1800, 1900 et WCDMA 850, 1900, 2100 MHz . Pour plus d'information sur les réseaux, communiquez avec votre fournisseur de services.
Il est possible que votre appareil contienne déjà des signets ou des liens qui vous permettent d'accéder à des sites Internet tiers. Ces sites ne sont pas affiliés à Nokia et Nokia décline toute responsabilité les concernant. Si vous décidez d'accéder à ces sites, prenez les précautions nécessaires en matière de sécurité ou de contenu.
Avertissement :
Pour utiliser les fonctions du téléphone, à l'exception du réveil, l'appareil doit être allumé. N'allumez jamais votre appareil lorsque l'utilisation d'appareils sans fil risque de provoquer des interférences ou de présenter un danger.
© 2010 Nokia. Tous droits réservés.
Lorsque vous utilisez cet appareil, veillez à respecter toutes les lois en vigueur, les coutumes locales ainsi que la vie privée et les droits d'autrui, ce qui comprend les droits d'auteur. Prenez note que la protection des droits d'auteur peut empêcher la copie, la modification, le téléchargement ou le transfert d'images, de musique ou d'autres types de fichiers.
Page 10
10 Allumez-le
Prenez soin de faire des copies de sauvegarde ou de noter par écrit toutes les données importantes enregistrées dans votre appareil.
Lorsque vous connectez votre téléphone à un autre appareil, lisez le guide d'utilisation qui accompagne ce dernier pour connaître les consignes de sécurité à respecter. Ne connectez jamais d’appareils incompatibles.
Les images comprises dans le présent guide peuvent différer de celles de l'appareil.
Reportez-vous au guide d'utilisation pour d'autres renseignements importants concernant votre appareil.

Services réseau

Pour utiliser l'appareil, vous devez détenir un compte auprès d'un fournisseur de services sans fil. Il se peut que certaines fonctions ne soient pas offertes sur tous les réseaux ou que vous deviez prendre des dispositions spéciales avec votre fournisseur de services pour les utiliser. Les services réseau font appel au transfert de données. Pour toute question concernant les frais liés aux transferts de données au sein de votre réseau d'origine et en itinérance sur d'autres réseaux, communiquez avec votre fournisseur de services. Celui-ci est en mesure de vous informer des tarifs en vigueur.
Votre fournisseur de services peut avoir demandé que certaines fonctions de votre appareil soient désactivées. Le cas échéant, elles ne s'afficheront pas dans le menu de votre appareil. Votre appareil peut par ailleurs être doté d'éléments personnalisés, notamment les noms de
menus, les séquences de menus et les icônes utilisées.

Codes d’accès

Pour définir de quelle façon votre appareil utilise les codes d'accès et les paramètres de sécurité, sélectionnez Menu >
Paramètres et Sécurité > Codes d'accès.
Le code de sécurité sert à protéger votre appareil contre les utilisations non autorisées. Le code prédéfini est
12345. Vous pouvez le modifier et configurer l'appareil pour qu'il vous le demande. Certaines opérations, par exemple, le rétablissement de la configuration initiale, nécessitent le code de sécurité quels que soient les paramètres choisis. Ne dévoilez pas le code. Gardez-le dans un endroit sûr, à l'écart de votre appareil. Si votre appareil est verrouillé et que vous avez oublié le code, vous devrez demander de l'assistance et des frais supplémentaires pourraient être imputés. Pour de plus amples renseignements, contactez votre revendeur ou rendez-vous à un point de service Nokia Care.
Le NIP accompagnant votre carte SIM sert à la protéger contre toute utilisation non autorisée.
L'accès à certains services requiert l'utilisation du NIP2, qui est généralement fourni avec la carte SIM.
Le mot de passe de restriction est nécessaire pour l'utilisation du service de restriction d'appel servant à limiter les appels entrants et les appels sortants de (service réseau).
Pour afficher ou modifier les paramètres du module de sécurité du navigateur, sélectionnez Menu >
© 2010 Nokia. Tous droits réservés.
Page 11
Allumez-le 11
Paramètres > Sécurité > Module de sécurité.

Allumer ou éteindre l'appareil

Allumer et éteindre
Maintenez la touche de fin/interrupteur enfoncée.
Entrer le code NIP
Si l'appareil vous le demande, entrez le NIP (l'écran affiche ****).
Régler l'heure et la date
Si l'appareil vous le demande, entrez l'heure et la date.
Il se peut que l'appareil vous demande de vous procurer les paramètres de configuration auprès de votre fournisseur de services (service réseau). Pour plus d'information à ce sujet, communiquez avec votre fournisseur de services.

Écran de démarrage

On dit que l'appareil est en mode d'écran de démarrage lorsqu'il est prêt à l'emploi et que vous n'avez pas encore entré de caractères ou de chiffres à l'écran.

Affichage

1 Intensité du signal du réseau
cellulaire
2 État de charge de la pile 3 Indicateurs 4 No m d u r és ea u o u l og o d u f ou rn is se ur
de services
5 Horloge 6 Date (uniquement si l'écran de
démarrage amélioré est désactivé)
7 Affichage 8 Fonction de la touche de sélection de
gauche
9 Fonction de la touche de navigation 10 Fonction de la touche de sélection de
droite
Vous pouvez modifier la fonction des touches de sélection de gauche et de droite.
Pour plus d'information à ce sujet, reportez-vous à la rubrique « Touches de sélection gauche et droite » à la page 19.
© 2010 Nokia. Tous droits réservés.
Page 12
12 Allumez-le

Écran de démarrage amélioré

L'écran de démarrage amélioré vous permet d'afficher la liste des fonctions et des renseignements sélectionnés auxquels vous pouvez accéder directement.
Sélectionnez Menu > Paramètres, puis
Affichage > Écran de démarrage.
Activer l'écran de démarrage amélioré
Sélectionnez Mode écran démarr. >
Activer.
Organiser et personnaliser l'écran de démarrage amélioré
Sélectionnez Personnal. affichage.
Sélectionnez la touche qui sert à activer l'écran de démarrage amélioré
Sélectionnez Tche Écran démarr..
Naviguer sur l'écran d'accueil
Déplacez-vous vers le haut ou vers le bas pour naviguer dans la liste, puis sélectionnez Sélect., Afficher ou
Modifier. Les flèches indiquent que des
renseignements additionnels sont disponibles.
Arrêter la navigation
Sélectionnez Quitter.

Raccourcis

Lorsque votre appareil est en mode écran de démarrage, vous pouvez utiliser des raccourcis.
Afficher la liste des appels manqués, reçus et composés
Appuyez sur la touche de conversation. Pour faire un appel, mettez le numéro ou
le nom en surbrillance, puis appuyez sur la touche de conversation.
Ouvrir le navigateur Web Maintenez la touche 0 enfoncée.
Appeler la boîte vocale Maintenez la touche 1 enfoncée.
Utiliser d'autres touches comme raccourcis
Pour plus d'information à ce sujet, reportez-vous à la rubrique «Raccourcis de composition» à la page 25.

Indicateurs

Vous avez des messages non lus.
Vous avez des messages non
envoyés, annulés ou qui ne se
sont pas rendus.
Le clavier est verrouillé.
L'appareil ne sonne pas pour les
appels entrants ou les messages
texte.
Une alarme est programmée.
/ L'appareil est enregistré sur le
réseau GPRS ou EGPRS.
/ Une connexion à un réseau GPRS
ou EGPRS est établie.
/ La connexion GPRS ou EGPRS est
interrompue (mise en attente).
La connectivité Bluetooth est
active.
Un signal GPS est disponible.
Aucun signal GPS n'est disponible.
Si vous avez deux lignes
téléphoniques, la deuxième ligne
est utilisée.
Tous les appels sont transférés
vers un autre numéro.
Indique que seuls les appels
destinés à des membres d'un
© 2010 Nokia. Tous droits réservés.
Page 13
Allumez-le 13
groupe fermé d'utilisateurs sont autorisés. Le profil utilisé actuellement est temporaire. Des écouteurs compatibles sont connectés à l'appareil. L'appareil est connecté à un autre appareil par un câble USB.

Navigation dans les menus

L'appareil offre une vaste gamme de fonctions regroupées en menus.
1 Pour accéder au menu, sélectionnez
Menu.
2 Faites défiler le menu, puis
sélectionnez une option (par exemple, Paramètres).
3 Si le menu sélectionné contient
d'autres sous-menus, sélectionnez-en un (par exemple, Appel).
4 Sélectionnez le paramètre désiré. 5 Pour retourner au niveau de menu
précédent, sélectionnez Précéd.. Pour quitter le menu, sélectionnez
Quitter.
Changer l'affichage du menu
Sélectionnez Options > Affich. menu
princ.. Appuyez sur la droite de la touche
de navigation et sélectionnez l'une des options offertes.
Réorganiser le menu
Sélectionnez Options > Organiser. Mettez en surbrillance le menu que vous voulez déplacer, puis sélectionnez
Déplacer. Allez jusqu'à l'endroit où vous
voulez déplacer l'élément du menu, puis sélectionnez OK. Pour enregistrer le changement, sélectionnez Terminé >
Oui.

Verrouiller le clavier

Vous pouvez verrouiller le clavier pour ne pas que les touches soient activées accidentellement.
Verrouiller le clavier
Sélectionnez Menu, puis appuyez sur * dans un délai de 3,5 secondes.
Déverrouiller le clavier
Sélectionnez Déverr., puis appuyez sur * dans un délai de 1,5 seconde. Si l'appareil vous le demande, entrez le code de verrouillage.
Répondre à un appel lorsque le clavier est verrouillé
Appuyez sur la touche de conversation. Lorsque vous mettez fin à un appel ou que vous refusez un appel, le clavier se verrouille automatiquement.
Les fonctions Verrouillage auto et Garde­touches sont également offertes
Pour plus d'information à ce sujet, reportez-vous à la rubrique «Paramètres du téléphone» à la page 16.
Lorsque l'appareil ou le clavier est verrouillé, il se peut que vous puissiez quand même appeler le numéro d’urgence programmé dans votre appareil.

Fonctions pouvant être utilisées sans carte SIM

Certaines fonctions de votre appareil, par exemple, les fonctions Organiseur et les jeux, peuvent être utilisées sans qu'une carte SIM soit insérée. Les fonctions grisées, dans les menus, ne peuvent être utilisées.
© 2010 Nokia. Tous droits réservés.
Page 14
14 Assistance et mises à jour

Profil hors ligne

Dans les environnements sensibles aux interférences radio, là où vous êtes prié de ne pas utiliser votre appareil, vous pouvez tout de même accéder à votre agenda, à votre liste de contacts et à vos jeux hors ligne en activant le profil hors ligne.
indique que le profil hors ligne est
activé.
Pour activer le profil hors ligne
Sélectionnez Menu > Paramètres >
Profils > Hors ligne > Choisir ou Personnaliser.
Pour désactiver le profil hors ligne
Sélectionnez un autre profil.
Avertissement :
En mode vol, vous ne pouvez pas faire ou recevoir d’appels, y compris les appels d’urgence, ni utiliser d’autres fonctions qui nécessitent un accès au réseau. Pour faire des appels, vous devez d'abord activer l'appareil en changeant de profil. Si l’appareil est verrouillé, entrez le code de verrouillage.
Si vous devez faire un appel d’urgence alors que l'appareil est verrouillé et en mode vol, il se peut que vous puissiez entrer le numéro d’urgence officiel dans le champ du code de verrouillage et sélectionner « Appeler ». L’appareil confirmera que vous êtes sur le point de quitter le profil de vol pour effectuer un appel d’urgence.

Assistance et mises à jour

Nokia offre plusieurs ressources vous permettant de tirer de maximum de votre appareil.

Assistance

Pour en apprendre davantage au sujet du fonctionnement de votre produit ou si vous n'êtes pas certain de la manière dont il doit fonctionner, vous pouvez consulter le guide d'utilisation ou visiter les pages d'assistance à l'adresse www.nokia.com/ support ou le site Web Nokia de votre région ou, avec un appareil cellulaire, le site www.nokia.mobi/support.
Si cela ne résout pas votre problème, essayez l'une des options suivantes :
Redémarrer l'appareil : éteignez l'appareil et retirez la pile. Au bout d'une minute, remettez la pile en place et rallumez l'appareil.
Restaurez les paramètres d'origine de l'appareil comme l’indique le guide d'utilisation.
Mettez régulièrement à jour les logiciels de l'appareil pour le maintenir en bon état de fonctionnement et vous procurer de nouvelles fonctions, comme l’explique le guide d'utilisation.
Si le problème persiste, communiquez avec Nokia pour connaître les options de réparation. Visitez le site www.nokia.com/repair ou en Amérique latine, www.nokia-latinoamerica.com/ centrosdeservicio. Avant d'envoyer votre appareil en réparation, effectuez toujours une sauvegarde des données de votre appareil.
© 2010 Nokia. Tous droits réservés.
Page 15
Assistance et mises à jour 15

My Nokia

Sélectionnez Menu > Applications >
Extras > Collection > My Nokia.
My Nokia est un service gratuit qui vous envoie régulièrement des messages textes contenant des conseils et des astuces concernant votre appareil Nokia. Il vous permet aussi de naviguer le site My Nokia, où vous pourrez trouver des détails au sujet des appareils Nokia et télécharger des tonalités, des images, des jeux et des applications.
Pour utiliser le service My Nokia, celui-ci doit être offert dans votre pays et offert par votre fournisseur de services. Le cas échéant, vous devrez vous inscrire au service pour l'utiliser. Des frais d'appel peuvent s'appliquer lorsque vous envoyez des messages pour vous enregistrer ou pour vous désabonner. Pour connaître les conditions d'utilisation, consultez la documentation fournie avec votre appareil ou visitez le site www.nokia.com/mynokia.

Télécharger des fichiers

Il est possible que vous puissiez télécharger de nouveaux éléments (par exemple, des thèmes) sur votre appareil (service réseau).
Important : N'utilisez que des services fiables qui offrent une protection adéquate contre les logiciels nuisibles.
Pour toute question concernant les différents services offerts et les tarifs, adressez-vous à votre fournisseur de services.

Mettre à jour le micrologiciel à partir d'un ordinateur

Le logiciel Software Updater est une application pour ordinateur qui vous permet de mettre à jour le micrologiciel de votre appareil. Pour ce faire, vous aurez besoin d'un ordinateur compatible, d'une connexion Internet à large bande et d'un câble USB compatible pour relier l'appareil à l'ordinateur.
Pour en savoir davantage et télécharger l'application Nokia Software Updater, visitez le www.nokia.com/ softwareupdate ou, au Canada, le www.nokia.ca/assistance-et-logiciels/ logiciels/mises-a-jour-logicielles-du­telephone.

Mises à jour sans fil

Votre fournisseur de services peut mettre le logiciel de votre appareil à jour directement par liaison radio (service réseau). Selon le modèle de votre appareil, il se peut que cette option ne soit pas offerte.
Le téléchargement de mises à jour peut engendrer un important transfert de données (service réseau).
Assurez-vous que la pile de votre appareil est suffisamment chargée avant d'effectuer toute mise à jour.
Avertissement :
Si vous installez une mise à jour logicielle, vous ne pourrez pas utiliser l'appareil, même pour les appels d'urgence, avant la fin de l'installation et le redémarrage de l'appareil. N'oubliez pas de sauvegarder vos données avant d'accepter l'installation d'une mise à jour.
© 2010 Nokia. Tous droits réservés.
Page 16
16 Personnaliser votre appareil
Demander une mise à jour logicielle
1 Sélectionnez Menu > Paramètres et
Téléphone > Mises à jour du tél.
pour obtenir les mises à jour logicielles disponibles auprès de votre fournisseur de services.
2 Sélectionnez Détails logiciel actuel
pour vérifier la version actuelle du logiciel et vérifier si une mise à jour est nécessaire.
3 Sélectionnez Téléch. logiciel tél.
pour télécharger et installer une mise à jour logicielle. Suivez les instructions.
4 Si l'installation a été annulée après le
téléchargement, sélectionnez Install.
mise à jr log. pour amorcer
l'installation.
La mise à jour logicielle peut durer plusieurs minutes. Si un problème survient pendant l'installation, communiquez avec votre fournisseur de services.

Restaurer les paramètres d'origine

Pour restaurer les paramètres d'origine de l'appareil, sélectionnez Menu >
Paramètres > Rest. para. orig., puis
choisissez parmi les options suivantes : Param. seulement — Pour rétablir tous
les paramètres de préférences sans supprimer les données personnelles.
Tout — Pour rétablir tous les paramètres de préférences et supprimer les données personnelles telles que les contacts, les messages, les fichiers multimédias et les clés d'activation.

Personnaliser votre appareil

Configurez votre appareil, personnalisez­le et connectez-le de diverses façons.
Paramètres de base Paramètres du téléphone
Sélectionnez Menu > Paramètres, puis
Téléphone.
Sélectionnez l'une des options suivantes : Paramètres langue — Pour définir la
langue de votre appareil, sélectionnez
Langue du téléphone, puis une langue.
Pour définir la langue de votre appareil en fonction des renseignements contenus sur votre carte SIM, sélectionnez Langue
du téléphone > Automatique.
État de la mémoire — Pour afficher
l'espace mémoire utilisé. Verrouillage auto — Pour configurer le
clavier pour qu'il se verrouille automatiquement au bout d'un délai prédéfini, lorsque l'appareil est en mode écran de démarrage et qu'aucune fonction n’a été utilisée.
Garde-touches — Pour configurer l'appareil pour qu'il exige le code de sécurité avant de déverrouiller le clavier.
Reconnaissance voc. — Pour configurer des commandes vocales ou démarrer l'apprentissage de la reconnaissance vocale.
Demande hors ligne — Pour configurer l'appareil pour qu'il vous demande si vous désirez utiliser le profil hors ligne lorsque vous l'allumez. Lorsque vous utilisez le profil hors ligne, toutes les connexions radio sont désactivées.
Mises à jour du tél. — Pour autoriser les mises à jour logicielles provenant de votre
© 2010 Nokia. Tous droits réservés.
Page 17
Personnaliser votre appareil 17
fournisseur de services (service réseau). Les options offertes peuvent varier.
Mode de réseau — Pour utiliser les réseaux GSM et 3G, selon la disponibilité, sélectionnez Bimode. Cette option n'est pas disponible durant un appel actif.
Sélection opérateur — Pour sélectionner manuellement le réseau à utiliser.
Activ. textes d'aide — Pour configurer l'appareil pour qu'il affiche le texte d'aide .
Tonalité démarrage — Pour entendre une tonalité lorsque vous allumez l'appareil.
Trait. par ferm. rabat — Pour définir le comportement de l'appareil lorsque le rabat est fermé.
Confirm. actions SIM — Pour accéder à des services réseau additionnels à partir de votre carte SIM. Selon le type de votre carte SIM, cette option n'est pas nécessairement disponible.

Paramètres de sécurité

Sélectionnez Menu > Paramètres et
Sécurité.
Certains réseaux permettent la composition du numéro d’urgence officiel programmé dans votre téléphone même lorsque des fonctions de sécurité qui restreignent les appels sont utilisées (p. ex., la restriction d’appel, les groupes d’utilisateurs fermés et les numéros autorisés). Les fonctions de restriction d’appel et de transfert d’appel ne peuvent être activées simultanément.
Sélectionnez l'une des options suivantes:
Demande du NIP ou Demande du UNIP — Configurer l'appareil pour qu'il
vous demande le NIP ou le NIPU chaque fois que vous l'allumez. Certaines cartes SIM ne permettent pas de désactiver la demande du NIP ou du NIPU.
Restriction d'appel — Restreindre les appels entrants et les appels effectués à partir de votre appareil (service réseau). Un mot de passe de restriction est nécessaire.
Composition fixe — Restreindre vos appels sortants aux numéros de téléphone sélectionnés, si cette fonction est prise en charge par votre carte SIM. Lorsque la composition fixe est activée, il est impossible d'établir des connexions GPRS, sauf pour l'envoi de messages texte au moyen d'une telle connexion. Dans ce cas, il faut inclure le numéro de téléphone du destinataire et celui du centre de messagerie dans la liste de composition fixe.
Gr. fermé d'util. — Définir un groupe de personnes que vous pouvez appeler et qui peuvent vous appeler (service réseau).
Niveau de sécurité — Pour que l'appareil demande le code de sécurité lorsqu’une nouvelle carte SIM est insérée, sélectionnez Téléphone.
Codes d'accès — Changer le code de sécurité, le NIP, le NIPU, le NIP2 ou le mot de passe de restriction.
Demande de NIP2 — Configurer l'appareil pour qu'il vous demande le NIP2 pour utiliser une fonction spécifique de l'appareil protégée par le NIP2. Certaines cartes SIM ne permettent pas de désactiver la demande du NIP ou du NIPU. Selon le type de votre carte SIM, cette option n'est pas nécessairement disponible. Pour plus d'information à ce sujet, communiquez avec votre fournisseur de services.
© 2010 Nokia. Tous droits réservés.
Page 18
18 Personnaliser votre appareil
Code utilisé — Afficher et choisir le type
de NIP à utiliser.
Certificats authentif. ou Certificats utilisateur — Afficher la liste des
certificats d'autorité ou d'utilisateur disponibles sur votre appareil.
Module de sécurité — Afficher Détails module sécur., activer Demande NIP
module ou changer le NIP du module et
le NIP de signature.

Personnaliser votre appareil

Donnez à votre appareil une touche personnelle à l'aide de sonneries, d'arrière-plans d'écran et de thèmes de votre choix. Vous pouvez ajouter des raccourcis pour vos fonctions préférées et joindre des accessoires.

Profils

Votre appareil offre plusieurs profils, que vous pouvez personnaliser.
Sélectionnez Menu > Paramètres, puis
Profils.
Sélectionnez le profil de votre choix et l'une des options suivantes :
Choisir — Activez le profil. Personnaliser — Modifier les paramètres
de profil. Temporaire — Configurer le profil de
façon à ce qu'il soit actif pendant une période donnée. Lorsque le délai expire, le profil précédent ne faisant pas l'objet d'un délai devient actif.

Thèmes

Les thèmes vous permettent de personnaliser votre appareil.
Sélectionnez Menu > Paramètres, puis
Thèmes.
Sélectionnez un thème
Sélectionnez Sélectionner thème >
Thèmes et un thème.
Télécharger des thèmes supplémentaires
Sélectionnez Télécharg. thèmes.

Tonalités

Vous pouvez modifier les paramètres de sonnerie du profil actif.
Sélectionnez Menu > Paramètres, puis
Tonalités. Vous pouvez trouver les
mêmes paramètres dans le menu Profils.

Éclairage

Vous pouvez activer ou désactiver les effets de lumière associés à différentes fonctions de l'appareil.
Sélectionnez Menu > Paramètres, puis
Éclairage.

Affichage

Sélectionnez Menu > Paramètres, puis
Affichage.
Sélectionnez l'une des options suivantes : Papier peint — Aouter une image
d'arrière-plan à l'écran de démarrage. Écran de démarrage — Activer,
organiser et personnaliser l'écran de démarrage.
Coul. police écr. dém. — Choisir la couleur du texte de l'écran de démarrage.
Icônes touche navig. — Afficher les icônes de la touche de navigation à l'écran de démarrage.
© 2010 Nokia. Tous droits réservés.
Page 19
Personnaliser votre appareil 19
Détails notifications — Afficher les
détails des appels manqués et des notifications de message.
Animation du rabat — Afficher une animation lorsque vous ouvrez ou fermez le rabat.
Affich. menu princ. — Choisir la disposition du menu principal.
Taille de la police — Définir la taille de la police pour les messages, les contacts et les pages Web.
Logo d'opérateur — Afficher le logo du fournisseur actuellement sélectionné.
Affichage infos cell. — Afficher l'identité de la cellule, si le réseau offre cette possibilité.

Mes raccourcis

Les raccourcis personnels vous permettent d'accéder rapidement aux fonctions de votre appareil que vous utilisez fréquemment. Sélectionnez
Menu > Paramètres, puis Mes raccourcis.
Touches de sélection gauche et droite
Pour changer la fonction associée à la touche de sélection de gauche ou à celle de droite, sélectionnez Touche sélec.
gauche ou Touche sélec. droite, puis la
fonction de votre choix.
À l’écran de démarrage, si la touche de sélection gauche correspond à Aller à, pour ajouter, retrancher ou réarranger des fonctions, sélectionnez Aller à >
Options > Sélectionner options ou Organiser.
Autres raccourcis
Sélectionnez l'une des options suivantes :
Touche de navigation — Assigner d'autres fonctions à la touche de navigation à partir d'une liste prédéfinie.
Tche Écran démarr. — Sélectionnez le mouvement de la touche de navigation qui sert à activer l'écran de démarrage.

Attribuer des raccourcis de composition

Créer des raccourcis en attribuant des numéros de téléphone aux touches numériques de 3 à 9.
1 Sélectionnez Menu > Contacts >
Appels abrégés, puis mettez une
touche numérique en surbrillance.
2 Sélectionnez Affecter, ou, si un
numéro a déjà été attribué à la touche, sélectionnez Options >
Changer.
3 Entrez un numéro ou recherchez un
contact.

Commandes vocales

Vous pouvez vous servir des commandes vocales pour effectuer des appels, lancer des applications et activer des profils. Les commandes vocales sont fonction de la langue.
Sélectionnez Menu > Paramètres, puis
Téléphone.
Régler la langue
Sélectionnez Paramètres langue >
Langue du téléphone et la langue.
Adapter le système de reconnaissance vocale à votre voix
Sélectionnez Reconnaissance voc. >
Entraînement vocal.
© 2010 Nokia. Tous droits réservés.
Page 20
20 Personnaliser votre appareil
Activer une commande vocale pour une fonction
Sélectionnez Menu > Paramètres >
Téléphone > Reconnaissance voc. > Commandes vocales, une
caractéristique, puis la fonction. L'icône
indique que la commande vocale est
activée. Si
n'est pas affiché,
sélectionnez Ajouter.
Écouter une commande vocale activée
Sélectionnez Lire.
Utiliser les commandes vocales
Pour plus d'information à ce sujet, reportez-vous à la rubrique «Composition vocale» à la page 25.
Renommer ou désactiver une commande vocale
Mettez une fonction en surbrillance, puis sélectionnez Options > Modifier ou
Supprimer.
Activer ou désactiver toutes les commandes vocales
Sélectionnez Options > Tout ajouter ou
Supprimer tout.

Connecter

Votre appareil est doté de plusieurs fonctionnalités vous permettant de vous connecter à d'autres appareils pour transmettre et recevoir des données.

Technologie sans fil Bluetooth

La technologie sans fil Bluetooth vous permet de connecter votre appareil par ondes radio à un appareil Bluetooth compatible situé dans un rayon de 10 mètres (32 pieds).
Sélectionnez Menu > Paramètres >
Connectivité > Bluetooth.
Cet appareil est conforme aux spécifications Bluetooth 2,1 + EDR et prend en charge les profils suivants : accès SIM, poussée d'objets, transfert de fichiers, écouteurs, mains libres, accès générique, port série, échange d'objets génériques, distribution audio avancée, télécommande audio et vidéo et distribution audio et vidéo générique. Pour assurer l'interopérabilité entre d'autres appareils compatibles avec la technologie Bluetooth, n'utilisez que les accessoires Nokia approuvés pour ce téléphone. Pour déterminer la compatibilité d'autres appareils avec le vôtre, communiquez avec leur fabricant respectif.
Les fonctions qui utilisent la connectivité Bluetooth augmentent la charge imposée à la pile et en diminuent la durée.
Configurer une connexion Bluetooth
1 Sélectionnez Nom de mon téléph.,
puis entrez un nom pour votre appareil.
2 Pour activer la connectivité Bluetooth,
sélectionnez Bluetooth > Activer.
indique que la connectivité
Bluetooth est activée.
3 Pour connecter votre appareil à un
accessoire audio, sélectionnez Conn.
aux acc. audio, puis l'accessoire.
4 Pour établir une liaison entre votre
appareil et tout appareil Bluetooth situé à proximité, sélectionnez
Appareils jumelés > Ajouter nouv. app..
5 Mettez un appareil détecté en
surbrillance, puis sélectionnez
Ajouter.
© 2010 Nokia. Tous droits réservés.
Page 21
Personnaliser votre appareil 21
6 Convenez d'un code
d'authentification (jusqu'a 16 caractères) avec l'utilisateur de l'autre appareil, puis entrez ce code d'authentification sur votre appareil. Pour établir la connexion, entrez le code d'authentification sur l'autre appareil lorsqu'il vous est demandé.
L’utilisation de l'appareil en mode caché est une méthode sécuritaire permettant d'éviter les logiciels destructeurs. N’acceptez aucune connexion Bluetooth dont vous ne connaissez pas la source. Une autre possibilité consiste à désactiver la connectivité Bluetooth du téléphone. Cela n’influera nullement sur les autres fonctionnalités de l’appareil.
Connecter votre ordinateur à Internet
Vous pouvez utiliser la technologie Bluetooth pour connecter votre ordinateur compatible à Internet sans avoir recours au logiciel PC Suite. Votre appareil doit être en mesure de se connecter à Internet (service réseau), et votre ordinateur doit être compatible avec la technologie sans fil Bluetooth.
1 Assurez-vous que votre appareil peut
se connecter à Internet.
2 Établissez une liaison entre votre
appareil et votre ordinateur à l'aide de la connectivité Bluetooth. Votre appareil ouvre automatiquement une connexion de données par paquets à Internet.

Câble de données USB

Vous pouvez utiliser le câble de données USB pour transférer des données entre votre appareil et un ordinateur compatible ou une imprimante compatible avec la technologie PictBridge.
Sélectionner le mode USB
Pour activer l'appareil en vue d'un transfert de données ou d'une impression d'image, connectez-y le câble de données USB, puis sélectionnez l'une des options suivantes :
PC Suite — Pour utiliser logiciel PC Suite de Nokia sur votre ordinateur.
Impress. et multim. — Pour utiliser votre appareil avec une imprimante PictBridge compatible ou avec un ordinateur compatible.
Stockage de données — Pour établir une connexion avec un ordinateur sur lequel aucun logiciel Nokia n’est installé et utiliser votre appareil pour le stockage de données.
Pour changer de mode USB
Sélectionnez Menu > Paramètres >
Connectivité > Câble données USB, puis
le mode USB de votre choix.

Connecter un dispositif USB

Vous pouvez connecter un dispositif de stockage USB (par exemple, une mémoire flash) à votre appareil pour parcourir le système de fichiers et transférer des fichiers.
1 Connectez un câble adaptateur
compatible au port USB de votre appareil.
2 Connectez le dispositif de stockage
USB au câble adaptateur.
3 Sélectionnez Menu > Bibliothèque,
puis le dispositif USB.
En raison de l'énergie qu'ils requièrent, certains dispositifs de stockage USB ne sont pas pris en charge.
© 2010 Nokia. Tous droits réservés.
Page 22
22 Personnaliser votre appareil

Synchronisation et sauvegarde

Sélectionnez Menu > Paramètres >
Sync. et sauveg. > Synchronisation,
puis choisissez parmi les options suivantes :
Échange téléph. — Synchroniser ou copier des données entre votre appareil et un autre appareil à l'aide de la technologie Bluetooth.
Créer sauveg. — Créer une sauvegarde des données sélectionnées.
Restaurer sauv. — Sélectionner un fichier de sauvegarde stocké et restaurer des données dans l'appareil. Sélectionnez
Options > Détails pour obtenir des
détails sur le fichier de sauvegarde sélectionné.
Transf. données — Synchroniser ou copier des données entre votre appareil et un autre appareil, un ordinateur ou un serveur réseau (service réseau).

Données par paquets

Le service réseau GPRS (General Packet Radio Service [services généraux de radiocommunication par paquets]) permet aux appareils mobiles d'envoyer et de recevoir des données par l'entremise d'un réseau basé sur le protocole IP.
Sélectionnez Menu > Paramètres, puis
Connectivité > Données paquets > Connex. données paq..
Sélectionnez parmi les options suivantes : Au besoin — Établir une connexion de
données par paquets uniquement lorsqu'une application en a besoin. La connexion se ferme lorsque vous quittez l'application.
Connex. continue — Établir automatiquement une connexion à un
réseau de données par paquets lorsque vous allumez l'appareil.
Vous pouvez utiliser votre appareil comme modem en le connectant à un ordinateur compatible. Pour de plus amples renseignements, veuillez vous référer à la documentation de PC Suite de Nokia.

Services offerts par le fournisseur réseau

Votre fournisseur réseau offre plusieurs services supplémentaires que vous pourriez être intéressé à utiliser. Des frais supplémentaires pourraient être facturés pour certains de ces services.

Menu du fournisseur de services

Accéder à un portail offert par votre fournisseur de services. Ce dernier peut mettre ce menu à jour par le biais d’un message de service. Pour obtenir de plus amples renseignements à ce sujet, veuillez communiquer avec votre fournisseur de services.

Services SIM

Votre carte SIM pourrait fournir des services supplémentaires. Vous ne pouvez accéder à ce menu que s'il est pris en charge par votre carte SIM. Le nom et le contenu du menu varient en fonction des services offerts.
Notez que pour accéder à ces services, vous devrez peut-être envoyer des messages ou effectuer des appels téléphoniques qui vous seront facturés.

Journal des positions

Le réseau peut vous envoyer une demande de position (service réseau). Pour vous abonner au service et conclure
© 2010 Nokia. Tous droits réservés.
Page 23
Personnaliser votre appareil 23
une entente relative à la transmission de données de positionnement, communiquez avec votre fournisseur de services.
Accepter ou refuser une demande de position entrante
Sélectionnez Accepter ou Rejeter.
Afficher les dernières demandes de position reçues.
Sélectionnez Menu > Journal >
Positionnement, puis Journal des positions.
Si vous ratez la demande, l'appareil l'acceptera ou la refusera automatiquement selon les termes établis avec votre fournisseur de services.

Messages d'information et messages SIM

Sélectionnez Menu > Messagerie.
Affichage des messages d'information
Sélectionnez Plus > Messages d'info. Vous pouvez recevoir de votre fournisseur de services des messages portant sur divers sujets (service réseau). Pour plus d'information à ce sujet, communiquez avec votre fournisseur de services.
Affichage de messages SIM
Sélectionnez Options > Messages SIM. Les messages SIM sont des messages texte qui sont enregistrés sur votre carte SIM. Vous pouvez copier ou déplacer ces messages de la carte SIM vers la mémoire de l'appareil, mais non l'inverse.
services. Il se peut que votre fournisseur de services vous envoie ces paramètres sous forme de message de configuration.
Sélectionnez Menu > Paramètres.
Sélectionnez Configuration, puis l'une des options suivantes:
Param. conf. par déf. — Afficher les fournisseurs de services enregistrés dans l'appareil et choisir un fournisseur de services par défaut.
Par déf. ds ttes app. — Activer les paramètres de configuration par défaut pour les applications prises en charge.
Point d'accès préféré — Afficher les points d'accès enregistrés.
Param. gest. périph. — Autoriser ou non l'appareil à recevoir des mises à jour logicielles. Cette option n'est pas offerte sur tous les modèles d'appareil.
Paramètres perso. — Ajouter manuellement de nouveaux comptes personnels pour divers services, et les activer ou les supprimer. Pour ajouter un nouveau compte personnel, sélectionnez
Ajouter ou Options > Ajouter nouveau. Sélectionnez le type de service,
puis entrez les paramètres requis. Pour activer un compte personnel, mettez-le en surbrillance, puis sélectionnez Options >
Activer.

Paramètres de configuration

Vous pouvez configurer votre appareil avec les paramètres requis pour certains
© 2010 Nokia. Tous droits réservés.
Page 24
24 Gardez le contact

Gardez le contact

Apprenez comment faire des appels, rédiger du texte, envoyer des messages et utiliser la fonction de courriel de votre appareil.
Faire un appel Faire un appel vocal
Composer un numéro manuellement
Composez le numéro de téléphone, sans oublier l'indicatif régional, puis appuyez sur la touche de conversation.
Pour appeler à l'étranger, appuyez deux fois sur * pour entrer le préfixe international (le caractère + remplace le code d'accès international), puis composez l'indicatif du pays, l'indicatif régional (sans le 0, le cas échéant) et le numéro de téléphone.
Recomposer un numéro
Pour accéder à la liste des derniers numéros composés, à partir de l'écran de démarrage, appuyez sur la touche de conversation. Sélectionnez un numéro ou un nom, puis appuyez sur la touche de conversation.
Appeler un contact
Sélectionnez Menu > Contacts, puis
Noms. Sélectionnez un contact, puis
appuyez sur la touche de conversation.

Gérer les appels vocaux

Pour traiter les appels au moyen du rabat, sélectionnez Menu > Paramètres et
Appel > Rép. à ouvert. rabat.
Répondre à un appel
Appuyez sur la touche de conversation ou ouvrez le rabat.
Mettre fin à un appel
Appuyez sur la touche de fin ou fermez le rabat.
Mettre la sonnerie en sourdine
Sélectionnez Silence. Lorsque le rabat est fermé, appuyez sur
l'une des touches de volume.
Refuser un appel entrant
Appuyez sur la touche de fin. Lorsque le rabat est fermé, appuyez sur
l'une des touches de volume et maintenez-la enfoncée.
Régler le volume durant un appel
Utiliser les touches de volume.

Effectuer un appel vidéo

Pendant un appel vidéo, la séquence vidéo enregistrée avec l'appareil photo à l'avant de votre appareil s'affiche sur l'écran de votre interlocuteur. Pour faire un appel vidéo, vous devez posséder une carte USIM et être connecté à un réseau WCDMA. Pour toute question concernant les services d’appels vidéo offerts et les modalités d'abonnement, communiquez avec votre fournisseur de services. Un appel vidéo entre deux correspondants peut être effectué vers un appareil compatible ou un client RNIS. Il est impossible d’établir un appel vidéo pendant qu’un autre appel vocal, vidéo ou de données est en cours.
1 Pour débuter un appel vidéo, entrez le
numéro de téléphone, avec l'indicatif régional.
© 2010 Nokia. Tous droits réservés.
Page 25
Gardez le contact 25
2 Maintenez la touche de conversation
enfoncée, ou sélectionnez Options >
Appel vidéo.
L’établissement d’un appel vidéo peut prendre un certain temps. Si l’appel échoue, l'appareil vous demande d'essayer de faire plutôt un appel vocal ou d'envoyer un message.
3 Pour mettre fin à l'appel, appuyez sur
la touche de fin.

Raccourcis de composition

Vous pouvez associer des numéros de téléphone aux touches numériques de 3 à
9.
1 Sélectionnez Menu > Contacts >
Appels abrégés, puis mettez une
touche numérique en surbrillance.
2 Sélectionnez Affecter, ou, si un
numéro a déjà été attribué à la touche, sélectionnez Options >
Changer.
3 Entrez un numéro ou recherchez un
contact.
4 Pour activer la composition
une touche, sélectionnez Menu >
Paramètres et Appel > Composition abrégée > Activer
Utiliser un raccourci de composition
Appuyez sur une touche numérique, puis sur la touche de conversation.
Utiliser la composition une touche
Maintenez une touche numérique enfoncée.

Composition vocale

Vous pouvez faire un appel en prononçant le nom du contact tel qu'il est enregistré dans le répertoire Contacts.
Étant donné que les marques vocales varient en fonction de la langue utilisée, avant de vous servir de la composition vocale, sélectionnez Menu >
Paramètres et Téléphone > Paramètres langue > Langue du téléphone, puis votre langue.
Remarque : L'utilisation de marques
vocales peut se révéler difficile dans un environnement bruyant ou dans une situation d’urgence; c’est pourquoi vous ne devriez pas dépendre uniquement de la composition vocale dans toutes les circonstances.
1 À l'écran de démarrage, maintenez la
touche de sélection droite enfoncée. Une brève tonalité se fait entendre, et
Parlez après la tonalité s'affiche.
2 Dites le nom du contact que vous
voulez appeler. Si la reconnaissance vocale réussit, la liste des correspondances proposées s'affiche. L'appareil lit la commande vocale de la première correspondance de la liste. Si ce n'est pas celle que vous désirez, servez-vous de la touche de navigation pour passer à une autre entrée.

Options en cours d’appel

Bon nombre des options accessibles au cours d’un appel sont des services réseau. Pour les détails concernant ce service, communiquez avec votre fournisseur de services.
Activer des options en cours d’appel
Sélectionnez Options.
Les options de réseau comprennent notamment Mettre en attente, Nouvel
© 2010 Nokia. Tous droits réservés.
Page 26
26 Gardez le contact
appel, Ajouter à conférence, Terminer ts appels, ainsi que les options suivantes :
Envoyer DTMF — Pour envoyer des
chaînes de tonalités. Permuter — Pour alterner entre l’appel
actif et l’appel en attente. Transférer — Pour établir la
communication entre un appel en attente et un appel actif et quitter la conversation.
Conférence — Pour organiser une conférence téléphonique.
Appel privé — Pour commencer une conversation privée durant une conférence téléphonique.

Messages vocaux

La boîte vocale est un service réseau auquel il se peut que vous deviez vous abonner. Pour plus d'information à ce sujet, communiquez avec votre fournisseur de services.
Appeler votre boîte vocale Maintenez la touche 1 enfoncée.
Modifier votre numéro de boîte vocale
Sélectionnez Menu > Messagerie >
Plus > Messages vocaux, puis Num. boîte vocale.

Messages vidéo

La boîte vidéo est un service réseau auquel il peut être nécessaire de s'abonner. Pour plus d'information à ce sujet, communiquez avec votre fournisseur de services.
Appeler votre boîte vidéo Maintenez la touche 2 enfoncée.
Modifier votre numéro de boîte vidéo
Sélectionnez Menu > Messagerie, puis
Plus > Messages vidéo > Numéro boîte vidéo.

Journal des appels

Pour afficher les détails de vos appels, messages, données et synchronisation, sélectionnez Menu > Journal et l'élément voulu.
Remarque : Le temps exact facturé par votre fournisseur de services pour les appels et les services peut varier en fonction des caractéristiques du réseau, des règles d'arrondissement du temps, des taxes ainsi que d'autres facteurs.

Options d'appel

Sélectionnez Menu > Paramètres et
Appel, puis l'une des options suivantes :
Renvoi d'appel — Transférer vos appels
entrants (service réseau). Il est possible que vous ne puissiez pas transférer vos appels si certaines fonctions de restriction d'appels sont activées.
Réponse touches — Répondre à un appel entrant en appuyant brièvement sur n'importe quelle touche sauf l'interrupteur, les touches de sélection de gauche et de droite ou la touche de fin.
Recomposition auto — L'appareil recompose automatiquement le numéro en cas d'échec. L'appareil essaie d'appeler le numéro 10 fois.
Recomp. vid. en voc. — En cas d'échec d'un appel vidéo, l'appareil compose automatiquement le même numéro pour faire un appel vocal.
Cl art é de la vo ix — Amé lio rer la cla rté de la voix, particulièrement dans les endroits bruyants.
© 2010 Nokia. Tous droits réservés.
Page 27
Gardez le contact 27
Composition abrégée — Appeler les
noms et numéros de téléphone attribués aux touches numériques (de 2 à 9) en maintenant la touche numérique correspondante enfoncée.
Appel en attente — Le réseau v ous a vise d'un nouvel appel entrant pendant un appel en cours (service réseau).
Affich. durée appels — Afficher la durée de l'appel en cours.
Résumé après l'appel — Afficher brièvement la durée approximative de l’appel après chaque appel.
Envoyer mon identité — Choisir d'afficher votre numéro de téléphone pour qu'il puisse être vu par les personnes que vous appelez (service réseau). Pour utiliser la valeur du paramètre convenue avec fournisseur de services, sélectionnez
Défini par réseau.
Ligne appels sortants — Sélectionner la
ligne téléphonique à utiliser pour faire des appels, si votre carte SIM permet l'utilisation de plusieurs lignes téléphoniques (service réseau).
Rép. à ouvert. rabat — Répondre à un appel ou y mettre fin en ouvrant ou en fermant le rabat.

Texte et messages

Écrire du texte et créer des messages et des notes.
Écrire du texte Modes d'entrée de texte
Pour entrer du texte (par exemple, lorsque vous rédigez des messages), vous pouvez utiliser le mode d'entrée de texte traditionnel
ou prédictif .
, et indiquent la casse des
caractères.
indique le mode
numérique.
Basculer entre les modes d’entrée de texte
Maintenez la touche Options enfoncée. L'entrée de texte en mode prédictif n'est pas offerte pour toutes les langues.
Basculer entre majuscules et minuscules
Appuyez sur la touche #.
Basculer entre le mode lettres et le mode chiffres
Maintenez la touche # enfoncée.
Définir la langue d'écriture
Sélectionnez Options > Plus > Langue
d'écriture.
Mode d'entrée de texte normal
Écrire un mot
Appuyez à plusieurs reprises sur une touche numérique de 2 à 9, jusqu'à ce que le caractère voulu s'affiche. Les caractères disponibles dépendent de la langue d'écriture sélectionnée. Pour entrer une lettre se trouvant sur la même touche, attendez que le curseur s'affiche, puis entrez la lettre voulue.
Insérer des signes de ponctuation courants
Appuyez à plusieurs reprises sur 1.
Insérer des caractères spéciaux
Appuyez sur *, puis sélectionnez un caractère dans la liste.
© 2010 Nokia. Tous droits réservés.
Page 28
28 Gardez le contact
Insérer une espace Appuyez sur 0.
Mode d'entrée de texte prédictif
Le mode d'entrée de texte prédictif repose sur un dictionnaire intégré auquel on peut aussi ajouter des mots.
Écrire un mot
Servez-vous des touches de 2 à 9. N'appuyez qu'une seule fois sur chaque touche pour entrer une lettre.
Confirmer un mot
Appuyez sur la droite de la touche de navigation ou sur 0 pour ajouter une espace.
Sélectionner le mot correct
Si le mot proposé n'est pas correct, appuyez plusieurs fois sur *, puis sélectionnez le mot voulu dans la liste.
Ajouter un terme dans le dictionnaire
Si le caractère ? s'affiche à la suite du mot, cela signifie que le mot que vous avez essayé d'entrer n'est pas dans le dictionnaire. Pour ajouter le mot au dictionnaire, sélectionnez Épeler. Entrez ensuite le mot à l'aide du mode de texte traditionnel, puis sélectionnez Enreg..
Écrire un mot composé
Écrivez la première partie du mot, puis appuyez sur la droite de la touche de navigation pour le confirmer. Écrivez la suite du mot, puis confirmez-le.

Messages texte et multimédias

Vous pouvez créer un message et y joindre, par exemple, une photo si vous le désirez. Votre appareil convertit
automatiquement un message texte en message multimédia lorsqu'un fichier y est joint.
Messages texte
Votre téléphone peut envoyer des messages texte qui dépassent la limite normale de caractères par message. Le cas échéant, les messages qui dépassent la limite sont envoyés en plusieurs parties. Il se peut que votre fournisseur de services vous facture le nombre de messages utilisés. Les caractères comportant des accents ou d’autres marques et les options requises pour certaines langues prennent plus d'espace, ce qui limite le nombre de caractères pouvant être insérés dans un seul message.
Le nombre de caractères pouvant encore être entrés et le nombre de messages requis pour effectuer l'envoi sont affichés.
Pour envoyer des messages, le numéro du centre de messages doit être mémorisé dans votre appareil. Ce numéro est habituellement défini par défaut au moyen de votre carte SIM.
1 Pour définir le numéro
manuellement, sélectionnez Menu >
Messagerie et Plus > Param. messages > Messages texte > Centre de messagerie.
2 Entrez le nom et le numéro qui vous
ont été fournis par le fournisseur de services.
Messages multimédias
Un message multimédia peut contenir du texte, des images et des clips audio ou vidéo.
Seuls les téléphones offrant des fonctions de messagerie multimédia compatibles
© 2010 Nokia. Tous droits réservés.
Page 29
Gardez le contact 29
peuvent recevoir et afficher des messages multimédias. L'apparence d'un message peut varier selon l'appareil qui le reçoit.
Prenez note que le réseau sans fil peut limiter la taille des messages multimédias transférés. Si l'image jointe au message dépasse la limite, il est possible que votre appareil diminue sa taille afin que le message puisse être envoyé.
Important : Faites attention lorsque vous ouvrez les messages. Certains messages peuvent contenir des programmes destructeurs ou s’avérer nuisibles pour votre appareil ou votre ordinateur.
Pour de plus amples renseignements sur la disponibilité du service de messagerie multimédia (MMS) et sur les modalités d'abonnement, communiquez avec votre fournisseur de services.
Créer un message
1 Sélectionnez Menu > Messagerie,
puis Créer message.
2 Rédigez votre message.
Pour insérer un caractère spécial ou une binette, sélectionnez Options >
Insérer un symbole.
Pour joindre un objet au message, sélectionnez Options > Insérer un
objet. Le type de message change
alors automatiquement à multimédia.
3 Pour ajouter des destinataires,
sélectionnez Envoyer à et un destinataire.
Pour entrer manuellement un numéro de téléphone ou une adresse de courriel, sélectionnez Num. ou
courriel. Entrez un numéro de
téléphone ou sélectionnez Courriel, puis entrez une adresse de courriel.
4 Sélectionnez Envoyer.
Les messages multimédias sont identifiés par une icône dans le haut de l'écran.
Les frais exigés par les fournisseurs de services peuvent varier en fonction du type de message. Contactez votre fournisseur de services pour de plus amples renseignements.
Lire un message et y répondre Important : Faites attention lorsque vous
ouvrez les messages. Certains messages peuvent contenir des programmes destructeurs ou s’avérer nuisibles pour votre appareil ou votre ordinateur.
Lire un message reçu
Sélectionnez Afficher.
Répondre à un message
Sélectionnez Répondre.
Lire plusieurs messages reçus
Sélectionnez Menu > Messagerie et
Boîte réception, puis le message désiré.
Envoyer et classer des messages
Pour envoyer un message, sélectionnez
Envoyer.
Remarque : L'icône ou l'avis de message
envoyé à l'écran ne signifie pas que le destinataire l'a reçu.
Si l'envoi du message est interrompu, l'appareil tente de l'envoyer de nouveau à quelques reprises. Si ces tentatives échouent, le message porte une marque d'échec dans le dossier Éléments envoyés.
L'appareil enregistre les messages reçus dans le dossier Boîte de réception. Vous
© 2010 Nokia. Tous droits réservés.
Page 30
30 Gardez le contact
pouvez organiser vos messages dans le dossier Éléments enregistrés.
Pour ajouter, renommer ou supprimer un dossier, sélectionnez Menu >
Messagerie et Plus > Archives > Options.

Messages flash

Les messages flash sont des messages qui s'affichent automatiquement sur l'écran du destinataire dès la réception.
Sélectionnez Menu > Messagerie.
1 Sélectionnez Plus > Autres
messages > Message flash.
2 Rédigez votre message. 3 Sélectionnez Envoyer à, puis un
contact.

Messages audio Xpress de Nokia

La messagerie multimédia (MMS) est une façon pratique de créer et d'envoyer des messages audio.
Sélectionnez Menu > Messagerie.
1 Sélectionnez Plus > Autres
messages > Message audio.
L’enregistreur s’ouvre alors.
2 Pour enregistrer votre message,
sélectionnez
.
3 Pour arrêter l'enregistrement,
sélectionnez
.
4 Sélectionnez Envoyer à, puis un
contact.

Paramètres de message

Sélectionnez Menu > Messagerie >
Plus > Param. mess..
Sélectionnez l'une des options suivantes :
Paramètres généraux — Pour enregistrer dans votre appareil une copie des messages que vous envoyez, remplacer les messages les plus anciens envoyés par les plus récents lorsque la mémoire de messages est pleine et configurer d'autres préférences relatives aux messages.
Messages texte — Pour permettre les rapports de livraison, configurer des centres de messagerie pour les messages texte et courriels SMS, choisir le type d'affichage des caractères et configurer d'autres préférences relatives aux messages texte.
Mess. multimédias — Pour permettre les rapports de livraison, configurer l'apparence des messages multimédias, permettre la réception de messages multimédias et d'annonces et configurer d'autres préférences relatives aux messages multimédias.
Courriels — Pour permettre la réception de courriels, définir la taille de l'image dans les courriels et configurer d'autres préférences relatives aux courriels.
Messages de service — Pour activer les messages de service et configurer les préférences relatives aux messages de service.

Courriel et messagerie instantanée

Vous pouvez configurer votre appareil de façon à pouvoir envoyer et recevoir des courriels de votre compte de courriel ou clavarder au sein de votre communauté de messagerie instantanée (MI).

Courriel Nokia

Accédez à votre compte de courriel avec votre appareil pour lire, rédiger et envoyer des courriels. Cette application de courriel
© 2010 Nokia. Tous droits réservés.
Page 31
Gardez le contact 31
est différente de la fonction de courriel SMS.
Avant de pouvoir utiliser la fonction de courriel, vous devez détenir un compte de courriel d'un fournisseur de services. Pour vous renseigner sur la disponibilité et obtenir les paramètres exacts, communiquez avec votre fournisseur de service de courriel. Il se peut que vous receviez les paramètres de courriel sous forme de message de configuration.
Assistant de configuration de courriel
L'assistant de configuration de courriel démarre automatiquement si aucun paramètre de courriel n'a été défini sur l'appareil. Pour ouvrir l'assistant de configuration afin d'ajouter un compte de courriel additionnel, sélectionnez
Menu > Messagerie et le compte de
courriel existant. Sélectionnez Options >
Ajouter boîte lettres. Vous pouvez
également créer gratuitement un nouveau compte de messagerie sur Ovi. Suivez les instructions.
Écrire et envoyer un courriel
Vous pouvez rédiger votre courriel avant de vous connecter au service de courriel.
1 Sélectionnez Menu > Messagerie,
puis Créer message > Courriel.
2 Entrez l’adresse de courriel du
destinataire, l’objet, puis rédigez le courriel. Pour joindre un fichier au courriel, sélectionnez Options >
Insérer.
3 Si plus d'un compte de courriel a été
défini, choisissez celui que vous désirez utiliser.
4 Sélectionnez Envoyer.
Lire un courriel et y répondre Important : Faites attention lorsque vous
ouvrez les messages. Certains messages peuvent contenir des programmes destructeurs ou s’avérer nuisibles pour votre appareil ou votre ordinateur.
Sélectionnez Menu > Messagerie.
Télécharger les en-têtes des courriels
Sélectionnez votre compte de courriel.
Télécharger un courriel et ses pièces jointes
Sélectionnez un courriel et Ouvrir ou
Récup..
Répondre à un courriel ou le transférer
Sélectionnez Options > Répondre ou
Transférer.
Mettre fin à la connexion à votre compte de courriel
Sélectionnez Options > Déconnecter. La connexion à votre compte de courriel prend automatiquement fin après une certaine période d’inactivité.
Notifications de nouveau courriel
Votre appareil peut vérifier automatiquement votre compte de courriel à intervalles réguliers et vous avertir de l'arrivée de nouveaux courriels.
Sélectionnez Menu > Messagerie, puis
Plus.
1 Sélectionnez Param. mess. >
Param. courriels > Modifier des boîtes.
2 Sélectionnez votre compte de
courriel, Télécharg. param., puis les options suivantes :
© 2010 Nokia. Tous droits réservés.
Page 32
32 Image et vidéo
Intervalle mise à jour — Définir la
fréquence à laquelle votre appareil vérifie votre compte de courriel pour voir s'il y a de nouveaux courriels.
Récupération auto — Récupérer automatiquement les nouveaux courriels de votre compte.
3 Pour activer les notifications de
nouveau courriel, sélectionnez
Param. mess. > Param. courriels > Nouv. notif. courriel.

MI Nokia

Le service réseau de messagerie instantanée (MI) vous permet d'envoyer des messages texte courts à des utilisateurs en ligne. Vous devez vous abonner à un service et vous inscrire au service de MI que vous désirez utiliser. Pour toute question concernant les disponibilités, les prix et les instructions, communiquez avec votre fournisseur de services. Les menus peuvent varier d'un fournisseur de services de MI à l'autre.
Pour vous connecter au service, sélectionnez Menu > MI, puis suivez les instructions.

Image et vidéo

Prendre des photos

Activer l'appareil photo
Sélectionnez Menu > Applications >
Photo-Vidéo ou, si vous êtes en mode
vidéo, appuyez sur la gauche ou la droite de la touche de navigation.
Zoom avant et arrière
En mode photo, appuyez sur le haut ou le bas de la touche de navigation, ou utilisez les touches de volume.
Prendre une photo
Sélectionnez Prendre. Les photos sont enregistrées dans la
Bibliothèque.
Activer le flash de l'appareil photo
Pour régler l'appareil afin qu'il utilise automatiquement le flash lorsque les conditions d'éclairage l'exigent, sélectionnez Options > Flash >
Automatique. Pour régler l'appareil afin
qu'il utilise toujours le flash, sélectionnez
Activer flash.
Maintenez une distance sécuritaire lorsque vous utilisez le flash. N’utilisez pas le flash pour photographier des personnes ou des animaux qui se trouvent près de vous. Ne couvrez pas le flash lorsque vous prenez une photo.
Afficher les photos après la saisie
Sélectionnez Options > Paramètres >
Durée d'aperçu photo, puis la durée de
l'aperçu.
Mettre fin manuellement à l'aperçu
Sélectionnez Précéd..
© 2010 Nokia. Tous droits réservés.
Page 33
Image et vidéo 33
Votre appareil permet de prendre des photos d'une résolution de jusqu'à 1 536 x 2 048 pixels.

Enregistrer des clips vidéo

Activer le mode vidéo
Sélectionnez Menu > Applications et
Caméra vidéo, ou, en mode image,
appuyez sur la gauche ou la droite de la touche de navigation.
Commencer l'enregistrement
Sélectionnez Enreg..
Interrompre ou reprendre l'enregistrement
Sélectionnez Pause ou Continuer.
Arrêter l'enregistrement
Sélectionnez Arrêter.
Les clips vidéo sont enregistrés dans la Bibliothèque.

Paramètres d'appareil photo et vidéo

Sélectionnez Menu > Applications >
Photo-Vidéo.
En mode image ou vidéo, sélectionnez
Options et l'une des options suivantes :
Retardateur — Utiliser le déclencheur à
retardement. Effets — Appliquer différents effets (par
exemple, des gris ou une fausse couleur) à la photo prise.
Équilibre des blancs — Régler l'appareil photo en fonction de la luminosité ambiante.
Format paysage ou Format portrait — Sélectionner l'orientation de
l'appareil photo.
Paramètres — Modifier d'autres paramètres d'appareil photo et vidéo et sélectionner l'endroit où enregistrer les images et les clips vidéo.

Bibliothèque

Vous pouvez gérer des images, des clips vidéo, des fichiers de musique, des thèmes, des graphiques, des sonneries, des enregistrements et des fichiers. Ces fichiers sont enregistrés dans la mémoire de l'appareil ou sur une carte mémoire et peuvent être organisés en dossiers.

Photos

Visualiser des images et des clips vidéo dans l'application Photos.
Sélectionnez Menu > Bibliothèque >
Photos.
Sélectionnez l'une des options suivantes:
Mes photos — Afficher des images dans une grille de miniatures. Vous pouvez trier des images par date, par nom ou par taille.
Plan chronolog. — Afficher les images dans l'ordre qu'elles ont été prises.
Mes albums — Organiser des images en albums. Vous pouvez créer, renommer et supprimer des albums. Si vous supprimez un album, les images qui s'y trouvaient ne seront pas supprimées de la mémoire.
Faire pivoter une image
Sélectionnez Options > Mode paysage ou Mode portrait.
Visionner un diaporama
Un diaporama utilise les images du dossier ou de l'album sélectionné.
1 Sélectionnez Mes photos, Plan
chronolog. ou Mes albums.
© 2010 Nokia. Tous droits réservés.
Page 34
34 Image et vidéo
2 Sélectionnez Options > Diaporama. 3 Sélectionnez Lancer le diaporama.
Modifier des images
Vous pouvez, par exemple, faire pivoter une image, la renverser, la recadrer et en régler la luminosité, le contraste et les couleurs.
1 Sélectionnez une image dans Mes
photos, Plan chronolog. ou Mes albums.
2 Sélectionnez Options > Modifier la
photo.
3 Sélectionnez une option d'édition,
puis utilisez la touche de navigation pour modifier les paramètres ou les valeurs.

Musique et clips vidéo

Votre appareil comporte un lecteur multimédia permettant d'écouter des chansons et de visionner des clips vidéo. Les fichiers audio et vidéo enregistrés dans un dossier de la mémoire de l'appareil ou sur la carte mémoire sont automatiquement détectés et ajoutés à la vidéothèque ou à la musicothèque.
Sélectionnez Menu > Bibliothèque et
Musique et vid..
Sélectionnez l'une des options suivantes: Vidéos — Dresser la liste de tous les clips
vidéo disponibles. Toutes les chansons — Dresser la liste
de toutes les chansons disponibles. Vous pouvez trier les chansons par artiste, album ou genre, par exemple.

Gérer des fichiers et des dossiers

Pour gérer des dossiers et des fichiers dans la Bibliothèque, sélectionnez
Menu > Bibliothèque.
Afficher la liste des dossiers
Sélectionnez Tout le contenu.
Afficher la liste des fichiers d'un dossier
Sélectionnez un dossier et Ouvrir.
Afficher les dossiers contenus sur la carte mémoire lorsque vous déplacez un fichier
Mettez la carte mémoire en surbrillance, puis appuyez sur la droite de la touche de navigation.

Imprimer des images

Votre appareil prend en charge la fonction XpressPrint de Nokia, qui vous permet d'imprimer des images en format JPEG.
1 Connectez votre appareil à une
imprimante compatible à l'aide d'un câble de données USB ou, si l'imprimante prend en charge cette technologie, en utilisant la connectivité Bluetooth.
2 Sélectionnez une image dans la
Bibliothèque et Options >
Imprimer.

Partager des images et des clips vidéo en ligne

Partager des images et des clips vidéo sur le Web par l'intermédiaire de services de partage compatibles.
Pour utiliser le partage en ligne, vous devez vous abonner à un service de partage en ligne (service réseau).
1 Sélectionnez Menu >
Bibliothèque > Photos et un fichier.
2 Sélectionnez Options > Envoyer >
Charger sur Web.
© 2010 Nokia. Tous droits réservés.
Page 35
Image et vidéo 35
3 Sélectionnez un service de partage en
ligne, puis suivez les instructions à l'écran.
Vous pouvez aussi marquer plusieurs images ou clips vidéo et les téléverser ensemble vers le service de partage en ligne.
Vous pouvez voir sur votre appareil les fichiers que vous avez téléversés sur les pages Internet du service de partage en ligne.
Pour de plus amples renseignements sur le partage en ligne et les fournisseurs de services compatibles, consultez les pages d'assistance technique du site Web de Nokia ou le site Web Nokia de votre région.

Carte mémoire

Utilisez une carte mémoire pour stocker vos fichiers multimédias, tels que clips vidéo, chansons, fichiers audio, images et données de messagerie.
Sélectionnez Menu > Bibliothèque >
Tout le contenu > Carte mémoire.
Certains des dossiers de la Bibliothèque qui rassemblent du contenu utilisé par votre téléphone (par exemple, Thèmes) peuvent être stockés sur la carte mémoire.
Si votre carte mémoire n'a pas été préformatée, vous devez la formater. Lorsque vous formatez une carte mémoire, toutes les données qu'elle contient sont supprimées de façon définitive.
Formater la carte mémoire
Sélectionnez Options > Options carte
mém. > Formater carte mém. > Oui.
Une fois le formatage terminé, entrez un nom pour la carte mémoire.
Protéger la carte mémoire par mot de passe
Sélectionnez Options > Options carte
mém. > Définir mot de passe. Le mot de
passe est enregistré sur votre appareil; ainsi, vous n'avez à l'entrer que lorsque vous essayez d'utiliser la carte mémoire sur un autre appareil.
Supprimer le mot de passe de la carte mémoire
Sélectionnez Options > Options carte
mém. > Suppr. mot de passe.
Vérifier la mémoire disponible
Sélectionnez Options > Détails. La consommation de mémoire par différents groupes de données ainsi que la quantité de mémoire disponible pour installer de nouveaux logiciels sont affichées.
© 2010 Nokia. Tous droits réservés.
Page 36
36 Divertissement

Divertissement

Écouter de la musique

Écoutez de la musique avec le lecteur audio ou la radio, et enregistrez des sons et de la parole avec l'enregistreur vocal. Téléchargez de la musique sur Internet ou transférez des fichiers musicaux de votre ordinateur.
Avertissement :
L’exposition continue à un volume élevé peut entraîner des troubles de l’ouïe. Écoutez de la musique à un volume modéré et ne tenez pas l’appareil contre votre oreille lorsque le haut-parleur est activé.

Lecteur multimédia

Pour ouvrir le lecteur multimédia, sélectionnez Menu > Applications >
Lecteur multim..
Menu Musique
Accédez à votre musique et à vos fichiers vidéo enregistrés dans la mémoire de l'appareil ou sur la carte mémoire, téléchargez des fichiers musicaux ou des clips vidéo du Web ou visionnez des fichiers vidéo compatibles diffusés en continu d'un serveur réseau (service réseau).
Sélectionnez Menu > Applications >
Lecteur multim..
Lire un fichier multimédia
Sélectionnez un fichier dans l'un des dossiers disponibles, puis Lire.
Télécharger des fichiers du Web.
Sélectionnez Options >
Téléchargements et un site de
téléchargement.
Mettre à jour le contenu de votre discothèque après y avoir ajouté des fichiers
Sélectionnez Options > Mettre à jour
disco..
Créer une liste d'écoute
1 Sélectionnez Sélections > Créer liste
d'écoute, puis entrez le nom de la
liste d'écoute.
2 Ajouter de la musique ou des clips
vidéo à partir des listes affichées.
3 Pour enregistrer la liste d'écoute,
sélectionnez Terminé.
Configurer un service de transmission en continu
Il se peut que votre fournisseur de services vous envoie les paramètres de transmission en continu sous forme de message de configuration . Vous pouvez aussi entrer les paramètres manuellement.
1 Sélectionnez Options >
Téléchargements > Param. trans. en cont. > Configuration.
2 Sélectionnez un fournisseur de
services, Par défaut ou Config.
personnelle pour la transmission en
continu.
3 Sélectionnez Compte et un compte de
service de transmission en continu dans les paramètres de configuration actifs.
© 2010 Nokia. Tous droits réservés.
Page 37
Divertissement 37
Lire des chansons
Fonctionnement du lecteur multimédia
Utilisez la touche de navigation pour appuyer sur les touches virtuelles à l'écran.
Réglage du volume
Utiliser les touches de volume.
Commencer la lecture
Sélectionnez
.
Interrompre la lecture
Sélectionnez
.
Passer à la chanson suivante.
Sélectionnez
.
Revenir à la chanson précédente
Sélectionnez
deux fois.
Avancer rapidement dans la chanson en cours
Maintenez la touche
enfoncée.
Reculer dans la chanson en cours
Maintenez la touche
enfoncée.
Passer au menu de musique
Sélectionnez
.
Passer à la liste d'écoute courante
Sélectionnez
.
Laisser le lecteur multimédia jouer en arrière-plan
Appuyez sur la touche de fin.
Arrêter le lecteur multimédia
Maintenez la touche de fin enfoncée.
Modifier l'apparence du lecteur multimédia
Votre appareil offre plusieurs thèmes vous permettant de modifier l'apparence du lecteur multimédia.
Sélectionnez Menu > Applications >
Lecteur multim. et Aller au lect. mult. > Options > Paramètres > Thème lect. multim., puis le thème de
votre choix.
Les touches virtuelles peuvent varier d'un thème à l'autre.

Transférer de la musique d'un ordinateur

Vous pouvez transférer de la musique dans votre appareil de l'une des façons suivantes :
Utilisez Nokia Music pour transférer, extraire, graver et lire de nouvelles pièces musicales sur votre ordinateur et votre appareil cellulaire. Vous pouvez télécharger le logiciel pour PC à l'adresse www.music.nokia.com/ download.
Utilisez le logiciel PC Suite pour connecter votre appareil à votre ordinateur au moyen de la connectivité Bluetooth ou d'un câble de données USB compatible, puis utilisez l'application Nokia Music Manager. Pour utiliser un câble de données USB, sélectionnez PC Suite comme mode de connexion.
Connectez votre appareil à votre ordinateur au moyen de la connectivité Bluetooth ou d'un câble de données USB compatible, puis copiez des fichiers de musique dans la mémoire de l'appareil. Pour utiliser un câble de données USB,
© 2010 Nokia. Tous droits réservés.
Page 38
38 Divertissement
sélectionnez Stockage de données comme mode de connexion.
Utilisez le lecteur Windows Media. Connectez un câble de données USB compatible, puis sélectionnez
Impress. et multim. comme mode
de connexion.

Radio

La radio FM utilise une antenne différente de celle de l'antenne de l'appareil sans fil. Vous devez connecter un écouteur ou un accessoire compatible à l’appareil pour que la radio FM fonctionne correctement.
Sélectionnez Menu > Applications >
Radio.
Syntoniser des stations de radio
1 Pour commencer la recherche,
maintenez la gauche ou la droite de la touche de navigation enfoncée. Pour changer la fréquence radio par sauts de 0,05 MHz, appuyez brièvement sur la gauche ou sur la droite de la touche de navigation.
2 Pour enregistrer une station dans un
emplacement de mémoire, sélectionnez Options > Enregistrer
station.
3 Pour entrer le nom de la station de
radio, sélectionnez Options >
Stations > Options > Renommer.
Sélectionnez Options, puis l'une des options suivantes :
Rech. toutes stations — Rechercher automatiquement les stations pouvant être syntonisées à l'endroit où vous vous trouvez.
Régler fréquence — Entrer la fréquence d'une station de radio.
Répertoire stations — Accéder à un site Web offrant une liste de stations de radio.
Stations — Afficher la liste des stations mémorisées et renommer ou supprimer des stations.
Utiliser les touches virtuelles à l'écran
Utilisez la touche de navigation.
Changer de station
Appuyez sur le haut ou le bas de la touche de navigation, ou appuyez sur la touche numérique correspondant au numéro de la station dans la liste des stations.
Réglage du volume
Utiliser les touches de volume.
Configurer la radio pour qu'elle fonctionne en arrière-plan
Appuyez brièvement sur la touche de fin.
Fermer la radio
Maintenez la touche de fin enfoncée.
Paramètres de la radio
Sélectionnez Menu > Applications >
Radio.
Sélectionnez Options > Paramètres, puis choisissez parmi les options suivantes :
RDS — Pour afficher l'information du système de radiocommunication de données (RDS), par exemple, le nom de la station syntonisée.
Fréquence auto — Pour permettre à l'appareil de passer automatiquement à une fréquence offrant une meilleure réception (disponible lorsque le RDS est activé).
© 2010 Nokia. Tous droits réservés.
Page 39
Divertissement 39
Lire par — Pour alterner entre l'écouteur
et le haut-parleur. Sortie — Pour alterner entre la sortie
stéréo et la sortie mono. Thème de la radio — Pour choisir
l'apparence de la radio.

Enregistreur vocal

Vous pouvez enregistrer la voix, des sons ou un appel et conserver les enregistrements dans la Bibliothèque.
Sélectionnez Menu > Applications >
Enregistreur.
L’enregistreur ne peut pas être utilisé lors d'un appel de données ou lorsqu’une connexion GPRS est active.
Pour utiliser les touches graphiques
, ou , appuyez sur la gauche ou la droite de la touche de navigation.
Commencer l'enregistrement
Sélectionnez
ou, durant un appel,
sélectionnez Options > Enregistrer. Durant l'enregistrement d'un appel, tous les interlocuteurs entendent de faibles bips.
Interrompre l'enregistrement
Sélectionnez
.
Arrêter l'enregistrement
Sélectionnez
. L’enregistrement est placé dans le dossier Enregistrements de la Bibliothèque.
Pour faire jouer ou envoyer le dernier enregistrement, pour afficher la liste des enregistrements ou pour choisir la mémoire et le dossier où vous voulez conserver les enregistrements,
sélectionnez Options et l'option appropriée.

Égaliseur

Régler le son du lecteur multimédia.
Sélectionnez Menu > Applications >
Égaliseur.
Activer une configuration d'égalisateur prédéfinie
Mettez une configuration d'égalisateur en surbrillance, puis sélectionnez Activer.
Créer une nouvelle configuration d'égalisateur
1 Choisissez l’une des deux dernières
configurations dans la liste et
Options > Modifier.
2 Utilisez la touche de navigation pour
régler les commandes de son.
3 Pour enregistrer les paramètres et
donner un nom à la configuration, sélectionnez Enreg. et Options >
Renommer.
Web
Le navigateur de votre appareil vous permet d'accéder à différents services Internet (service réseau). L'affichage des pages Internet peut varier en raison de la taille de l'écran. Il se peut que vous ne puissiez pas voir tous les détails des pages Internet.
Important : N'utilisez que des services fiables qui offrent une protection adéquate contre les logiciels nuisibles.
Pour toute question concernant les services offerts, les prix et les instructions, communiquez avec votre fournisseur de services.
© 2010 Nokia. Tous droits réservés.
Page 40
40 Divertissement
Vous recevrez peut-être les paramètres de configuration nécessaires à la navigation sous forme de message de configuration de la part de votre fournisseur de services.
Sélectionnez Menu > Web.
Pour configurer le service, sélectionnez
Paramètres Web > Param. configuration, puis une configuration et
un compte.

Naviguer sur le Web

Sélectionnez Menu > Web.
Ouvrir la page d'accueil
Sélectionnez Accueil ou à partir de l'écran de démarrage, maintenez la touche 0 enfoncée.
Sélectionner un signet
Sélectionnez Signets.
Entrer une adresse Web
Sélectionnez Aller à l'adresse, entrez l'adresse, puis sélectionnez OK.
Sélectionner la dernière adresse URL visitée
Sélectionnez Dern. adr. Web.
Effectuer une recherche sur le Web
Si c'est la première fois que vous effectuez une recherche, sélectionnez un fournisseur de service de recherche. Sélectionnez ensuite Rechercher, entrez les termes d'interrogation, puis sélectionnez Rech..
Changer le fournisseur de recherche
Sélectionnez Options > Changer
fournisseur.
Une fois la connexion au service établie, vous pouvez commencer à en parcourir les pages. La fonction des touches du téléphone peut varier selon les services. Suivez les instructions. Pour plus d'information à ce sujet, communiquez avec votre fournisseur de services.

Téléversements Web

Sur la page Web de votre service de partage en ligne, vous pouvez visualiser des images et des clips vidéo téléversés et modifier des paramètres (service réseau).
Sélectionnez Menu > Web, puis
Chargem. Web.
Ouvrir un service de partage en ligne
Sélectionnez un service de partage en ligne et un lien offert par le service.
Modifier les paramètres
Lorsqu'un service de partage en ligne est ouvert, sélectionnez Options >
Paramètres.

Paramètres du navigateur

Pendant que vous naviguez sur le Web, sélectionnez Options > Paramètres et l'une des options suivantes :
Affichage — Choisissez la taille de la police, si les images seront affichées ou non et le mode d'affichage du texte.
Général — Indiquez le format d'encodage du contenu, si les adresses Web doivent êtres envoyées en format Unicode (UTF-8) et si vous désirez activer
JavaScript
MC
.
Les options offertes peuvent varier.
© 2010 Nokia. Tous droits réservés.
Page 41
Divertissement 41

Mémoire cache

On appelle « mémoire cache » la partie de la mémoire du téléphone où sont stockées temporairement les données. Si vous avez tenté d'accéder ou avez accédé à des renseignements confidentiels au moyen de mots de passe, videz la mémoire cache après chaque utilisation. Certains renseignements auxquels vous avez accédé sont enregistrés dans la mémoire cache.
Un témoin (ou « cookie ») est un élément d'information qu'un site enregistre dans la mémoire cache de votre appareil. Les témoins sont conservés dans la mémoire cache jusqu'à ce que vous la vidiez.
Supprimer les fichiers de la mémoire cache
Pendant que vous naviguez, sélectionnez
Options > Outils > Vider le cache.
Autoriser ou interdire les témoins (cookies)
Sélectionnez Menu > Web, puis
Paramètres Web > Sécurité > Cookies.

Sécurité de navigation

Des fonctions de sécurité peuvent être requises sur certains sites comme les services bancaires et le magasinage en ligne. Pour ce type de connexion, il vous faut des certificats de sécurité et, probablement, un module de sécurité; il est possible que ces éléments soient offerts avec votre carte SIM. Pour plus d'information à ce sujet, communiquez avec votre fournisseur de services.
Pour afficher ou modifier les paramètres du module de sécurité, ou pour afficher la liste des certificats d'autorité ou d'utilisateur téléchargés sur votre
appareil, sélectionnez Menu >
Paramètres et Sécurité > Module de sécurité, Certificats authentif. ou Certificats utilisateur.
Important : Bien que l'utilisation des
certificats réduise considérablement les risques associés aux connexions distantes et à l'installation de logiciels, il importe de les utiliser correctement pour obtenir un niveau de sécurité supérieur. L'existence d'un certificat n'offre aucune protection en soi; le gestionnaire de certificats doit contenir des certificats adéquats, authentiques ou sécurisés pour assurer une sécurité optimale. Les certificats ont une durée de validité limitée. Si l'appareil affiche « Certificat expiré » ou « Certificat pas encore valide » alors que le certificat devrait être valide, vérifiez l'exactitude de la date et de l’heure de l'appareil.
Avant de modifier les paramètres d’un certificat, assurez-vous que le propriétaire du certificat est digne de confiance et que le certificat appartient bien au propriétaire indiqué.

Jeux et applications

Vous pouvez gérer les applications et les jeux de votre appareil. Il se peut que des jeux ou applications soient déjà installés dans votre appareil. Ces fichiers sont enregistrés dans la mémoire de l'appareil ou sur une carte mémoire et peuvent être organisés en dossiers.

Ouvrir une application

Sélectionnez Menu > Applications >
Extras.
Pour ouvrir un jeu ou une application
Sélectionnez Jeux, Collection ou Carte
mémoire.
© 2010 Nokia. Tous droits réservés.
Page 42
42 Cartes
Mettez un jeu ou une application en surbrillance, puis sélectionnez Ouvrir.
Pour définir les sons, l'éclairage et les vibrations des jeux
Sélectionnez Options > Param.
applications.

Télécharger une application

Votre appareil est compatible avec les applications Java J2ME
MC
. Avant de télécharger une application, assurez-vous qu'elle est compatible avec votre appareil.
Important : N'installez et n'utilisez que des applications et des logiciels provenant de sources fiables, tels que des applications portant l'homologation
« Symbian Signed » ou « Java Verified
MC
».
Vous pouvez télécharger de nouvelles applications et de nouveaux jeux directement ou à l'aide de votre ordinateur.
Téléchargement direct
Sélectionnez Menu > Applications >
Extras > Options > Téléchargements > Téléch. d'applications ou Télécharg. de jeux pour afficher la liste des signets
disponibles.
Téléchargement à l'aide de votre ordinateur
Téléchargez des applications et des jeux sur votre ordinateur, puis utilisez PC Suite pour les installer sur votre appareil.
Pour toute question concernant les différents services offerts et les tarifs, adressez-vous à votre fournisseur de services.

Cartes

L'application Cartes vous permet de consulter les cartes de différents pays et villes, de rechercher des adresses et divers points d'intérêt, de planifier des itinéraires d'un endroit à un autre, de voir votre position actuelle sur la carte si vous disposez d'une connexion GPS et d'enregistrer des emplacements et de les envoyer vers des appareils compatibles. Vous pouvez aussi acheter un service de navigation avec guidage vocal. Ce service n'est pas nécessairement offert dans tous les pays ou dans toutes les régions.

À propos de l'application Cartes

S'il y a des cartes dans appareil ou sur une carte mémoire insérée, vous n'aurez pas besoin d'une connexion Internet pour les parcourir. Lorsque vous parcourez une zone non couverte par les cartes déjà téléchargées dans votre appareil, une carte de la zone est téléchargée automatiquement à partir d'Internet. Il se peut que vous soyez invité à sélectionner un point d'accès à utiliser pour la connexion Internet.
Le téléchargement de cartes peut engendrer un important transfert de données sur le réseau de votre fournisseur de services. Pour toute question concernant les tarifs liés aux transmissions de données, communiquez avec votre fournisseur de services.
L'application pour ordinateur Map Loader de Nokia vous permet aussi de télécharger des cartes dans votre appareil. Pour installer l'application Map Loader de Nokia sur un ordinateur compatible, reportez­vous à www.nokia.com/maps.
© 2010 Nokia. Tous droits réservés.
Page 43
Cartes 43
Sélectionnez Menu > Applications >
Cartes, puis l'une des options suivantes :
Dernière carte — Ouvrir la dernière carte
affichée. Trouver adresse — Rechercher une
adresse précise. Emplac. enreg. — Trouver un endroit
que vous avez enregistré sur votre appareil.
Emplac. récents — Afficher les emplacements que vous avez consultés.
Position actuelle — Afficher votre position actuelle, si une connexion GPS est disponible.
Planifier itinér. — Planifier un itinéraire. Serv. supplém. — Acheter une licence
pour la navigation. Paramètres — Définir les paramètres.
Jusqu’à un certain point, aucune cartographie numérique n’est totalement précise ou complète. Ne vous fiez jamais uniquement aux cartes que vous téléchargez dans cet appareil.

Logiciel Map Loader de Nokia

L’application pour ordinateur Map Loader de Nokia vous permet de télécharger des cartes et des fichiers de guidage vocal à partir d'Internet. Vous devez insérer une carte mémoire comportant suffisamment d'espace dans votre appareil. Avant d'utiliser Map Loader de Nokia, vous devez utiliser l'application Cartes et parcourir des cartes au moins une fois, car Map Loader utilise les renseignements figurant dans l'historique de l'application Cartes pour vérifier la version des cartes à télécharger.
Pour installer l'application Map Loader de Nokia, rendez-vous à www.nokia.com/ maps, puis suivez les instructions.
Télécharger des cartes avec le logiciel Map Loader de Nokia
1 Branchez votre appareil à l'ordinateur
avec un câble de données USB compatible ou une connexion Bluetooth. Si vous utilisez un câble de données, sélectionnez PC Suite
comme méthode de connexion USB. 2 Ouvrez Map Loader sur l'ordinateur. 3 Sélectionnez un continent et un pays
ou une région. 4 Sélectionnez des cartes ou des
services, puis téléchargez-les et
installez-les dans votre appareil.
Sous l'onglet Service de Map Loader, vous pouvez acheter des licences pour la navigation, de l'information routière et des guides de voyage. Vous pouvez aussi télécharger des cartes.

À propos du GPS

Le système GPS est exploité par le gouvernement des États-Unis, qui est le seul responsable de sa précision et de sa maintenance. La précision des données de positionnement peut être compromise par des ajustements que le gouvernement des États-Unis apporte aux satellites GPS et peut varier en fonction de la politique du département de la Défense des États­Unis et du Federal Radionavigation Plan en matière de GPS civil. Une erreur de calcul de la part du satellite peut aussi nuire à la précision. Les édifices et les obstacles naturels, tout comme les conditions météorologiques et votre position actuelle, peuvent nuire à la réception et à la qualité des signaux GPS. Il se peut que les signaux GPS ne soient pas captés à l'intérieur des immeubles et sous terre et que leur transmission soit entravée par des éléments tels que le béton et le métal.
© 2010 Nokia. Tous droits réservés.
Page 44
44 Cartes
La technologie GPS ne doit pas être utilisée pour effectuer des mesures de positionnement précises; on ne doit jamais se fier uniquement aux données de positionnement obtenues par un récepteur GPS ou un réseau cellulaire.
La précision de l'odomètre étant limitée, des erreurs d'arrondissement peuvent se produire. La réception et la qualité des signaux GPS peuvent aussi nuire à la précision des calculs.

Récepteur GPS

Votre appareil est équipé d'un récepteur GPS interne. Pour obtenir le meilleur signal possible des satellites, placez votre appareil de façon à ce qu'il ait une vue non obstruée du ciel.
Vous pouvez utiliser le GPS en conjonction avec l'application Cartes. Déterminez votre emplacement ou calculez des distances et établissez des coordonnées.

Naviguer vers votre destination

Vous pouvez enrichir l'application Cartes d'un système complet de navigation à utiliser en voiture ou à pied. Une licence de région est requise pour le système complet de navigation. La navigation
automobile offre le guidage vocal complet et des affichages de carte en deux et trois dimensions. La navigation pédestre se limite à une vitesse de 30 km/h et ne fournit pas de guidage vocal. Le service de navigation n'est pas offert dans tous les pays. Pour plus d'information à ce sujet, visitez le site Web Nokia de votre région.
Acheter une licence pour la navigation
Sélectionnez Serv. supplém.. La licence est spécifique à une région et ne peut être utilisée que dans la région sélectionnée.
Naviguer vers une destination
1 Sélectionnez Planifier itinér. et
établissez un itinéraire.
2 Sélectionnez Options > Afficher
l'itinéraire > Options > Commencer navig..
3 Acceptez l'avis de non-responsabilité. 4 Sélectionnez la langue du guidage
vocal, si vous y êtes invité.
Si vous vous écartez de l'itinéraire établi, l'appareil établit automatiquement un nouvel itinéraire.
Répéter les instructions du guidage vocal
Sélectionnez Répéter.
Couper le son du guidage vocal
Sélectionnez Options > Activer
sourdine.
Arrêter la navigation
Sélectionnez Arrêter.
Naviguer à pied
Sélectionnez Paramètres > Param.
d'itinéraires > Sélection itinéraire > À
© 2010 Nokia. Tous droits réservés.
Page 45
Classer 45
pied. Cela optimise les itinéraires que
vous créez pour la navigation à pied.

Classer

Laissez votre téléphone vous aider à organiser votre vie.

Gérer les contacts

Vous pouvez stocker des noms, des numéros de téléphone et des adresses comme contacts dans l'appareil et sur la carte SIM.
Sélectionnez Menu > Contacts.
Sélectionnez la mémoire à utiliser pour les contacts
La mémoire de l'appareil vous permet d'enregistrer des contacts avec des détails supplémentaires tels que d'autres numéros de téléphone. Vous pouvez également enregistrer une image, une sonnerie personnalisée ou un clip vidéo pour un certain nombre de contacts.
La mémoire de la carte SIM vous permet d'enregistrer des noms, avec un seul numéro de téléphone associé à chacun. Les contacts enregistrés dans la mémoire de la carte SIM sont identifiés par l'icône
.
1 Sélectionnez Plus > Paramètres >
Mémoire utilisée pour choisir entre
la carte SIM, la mémoire de l'appareil
ou les deux pour vos contacts. 2 Sélectionnez Téléphone et SIM pour
récupérer des contacts des deux
mémoires. Lorsque vous enregistrez
des contacts, ils sont enregistrés dans
la mémoire de l'appareil.
Gérer les contacts
Rechercher un contact
Sélectionnez Noms.
© 2010 Nokia. Tous droits réservés.
Page 46
46 Classer
Faites défiler la liste des contacts, ou entrez les premières lettres du nom du contact.
Enregistrer un nom et un numéro de téléphone
Sélectionnez Menu > Contacts, puis
Ajouter nouveau.
Ajouter et modifier des détails
Sélectionnez Noms, un contact, puis
Détails > Options > Ajouter des détails.
Supprimer un détail
Sélectionnez Noms, un contact, puis
Détails. Sélectionnez un détail et Options > Supprimer.
Suppression d'un contact
Sélectionnez Noms, un contact, puis
Options > Supprimer contact.
Supprimer tous les contacts
Sélectionnez Plus > Suppr. tous cont. >
De mémoire téléph. ou De la carte SIM.
Copier ou déplacer des contacts entre la mémoire de l'appareil et celle de la carte SIM
Copier des contacts individuels
Sélectionnez Noms > Options > Plus >
Options marquage > Marquer. Marquez
les contacts que vous souhaitez copier ou déplacer, puis sélectionnez Options >
Copier marqué(s) ou Déplacer marqué(s).
Copier tous les contacts
Sélectionnez Plus > Copier contacts ou
Dépl. contacts.
Créer un groupe de contacts
Organiser des contacts en groupes d'appelants ayant des sonneries et des images de groupe distinctes.
1 Sélectionnez Plus > Groupes. 2 Sélectionnez Ajouter ou Options >
Ajouter un groupe pour créer un
nouveau groupe.
3 Entrez le nom du groupe, choisissez
une sonnerie et une image si vous le désirez, puis sélectionnez Enreg..
4 Sélectionnez le groupe, puis
Afficher > Ajouter pour ajouter les
contacts au groupe.

Cartes professionnelles

Vous pouvez échanger les coordonnées d'une personne avec un appareil compatible prenant en charge la norme vCard.
Sélectionnez Menu > Contacts, puis
Noms.
Envoyer une carte professionnelle
Sélectionnez un contact, Options >
Plus > Envoyer carte prof., puis le type
d'envoi.
Enregistrer une carte professionnelle reçue
Sélectionnez Afficher > Enreg..

Date et heure

Modifier les paramètres de date et d'heure
Sélectionnez Menu > Paramètres, puis
Date et heure.
© 2010 Nokia. Tous droits réservés.
Page 47
Classer 47
Changer de fuseau horaire pendant vos déplacements
Sélectionnez Menu > Paramètres et
Date et heure > Date et heure > Fuseau horaire:, puis faites défiler les
fuseaux horaires vers la gauche ou vers la droite pour choisir celui où vous vous trouvez.
Votre appareil mettra automatiquement à jour la date et l'heure en fonction du fuseau horaire et affichera correctement l'heure de réception des messages texte et multimédias.
Par exemple, GMT -5 correspond au fuseau horaire de New York (É.-U.), 5 heures à l'ouest de Greenwich, à Londres (Royaume-Uni).

Réveil

Vous pouvez programmer une alarme qui retentira à un moment de votre choix.
Régler l'alarme
1 Sélectionnez Menu > Applications >
Réveil.
2 Activez l’alarme, puis entrez l'heure
de l'alarme.
3 Pour programmer une alarme pour
certains jours de la semaine, sélectionnez Répétition: > Activée et les jours voulus.
4 Choisissez la sonnerie de l'alarme. Si
vous sélectionnez la radio comme sonnerie d'alarme, connectez l'écouteur à l'appareil.
5 Définissez le délai de répétition, puis
sélectionnez Enregist..
Arrêter l’alarme
Sélectionnez Arrêter. Si vous laissez l'alarme sonner pendant une minute, ou
si vous sélectionnez Répéter, l’alarme s'arrête pendant le délai de répétition défini, puis recommence.

Agenda

Sélectionnez Menu > Agenda.
La journée en cours est encadrée. Si vous avez enregistré des notes pour la journée, la date est affichée en caractères gras.
Créer une note d'agenda
Mettez la date en surbrillance, puis sélectionnez Options > Écrire une note. Sélectionnez le type de note voulu, puis remplissez les champs.
Afficher les notes pour la journée
Sélectionnez Afficher.
Afficher une semaine
Sélectionnez Options > Affichage
semaine.
Supprimer toutes les notes de l' agenda
Sélectionnez Options > Supprimer les
notes > Toutes les notes.
Supprimer automatiquement les anciennes notes au bout d'un certain temps
Sélectionnez Options > Paramètres >
Suppr. auto des notes.
Modifier les paramètres de date et d'heure
Sélectionnez Options > Paramètres.

Liste de tâches

Vous pouvez enregistrer une note relativement à une tâche que vous devez accomplir.
© 2010 Nokia. Tous droits réservés.
Page 48
48 Classer
Sélectionnez Menu > Applications >
Liste des tâches.
Ajouter une note
Si aucune note n'a encore été ajoutée, sélectionnez Ajouter; autrement, sélectionnez Options > Ajouter. Remplissez les champs nécessaires, puis sélectionnez Enreg..
Afficher une note
Sélectionnez une note et Afficher.

Notes

Sélectionnez Menu > Applications >
Notes.
Ajouter une note
Si aucune note n'a encore été ajoutée, sélectionnez Ajouter; autrement, sélectionnez Options > Créer une note. Rédigez la note, puis sélectionnez
Enreg..
Envoyer une note
Sélectionnez Options > Envoyer une
note et le type d'envoi.

Logiciel PC Suite de Nokia

Le logiciel PC Suite de Nokia vous permet de gérer votre musique et de synchroniser vos contacts, vos entrées d'agenda, vos notes et vos tâches entre votre appareil et un ordinateur compatible ou un serveur Internet à distance (service réseau). Pour de plus amples renseignements et pour télécharger PC Suite, visitez le site www.nokia.com/support.

Calculatrice

Votre appareil offre une calculatrice standard, une calculatrice scientifique et une calculatrice de prêt.
Sélectionnez Menu > Applications >
Calculatrice.
Sélectionnez Options pour choisir le type de calculatrice ou pour afficher les instructions d'utilisation.
La calculatrice est conçue pour exécuter des calculs simples et n'a qu'une précision limitée.

Compte à rebours

Sélectionnez Menu > Applications >
Cpte à rebours.
Minuteur normal
1 Sélectionnez Minuteur normal,
entrez l’heure désirée, puis rédigez une note qui sera affichée à l’expiration du délai.
2 Sélectionnez Démarrer.
Minuteur d'intervalle
Pour utiliser un minuteur d'intervalle jusqu'à concurrence d'un maximum de 10 intervalles, procédez comme suit :
1 Sélectionnez Minut. d'intervalles. 2 Sélectionnez Démarrer minuteur >
Démarrer.
Pour choisir la façon dont le minuteur d'intervalle passera à la période suivante, sélectionnez Paramètres > Cont. à
période suiv..

Chronomètre

Pour mesurer une durée totale, les temps intermédiaires ou les temps par tour,
© 2010 Nokia. Tous droits réservés.
Page 49
Conseils écologiques 49
utilisez le chronomètre intégré de votre téléphone.
Sélectionnez Menu > Applications >
Chronomètre, puis choisissez parmi les
options suivantes : Temps interméd. — Pour effectuer des
relevés de temps intermédiaires. Pour remettre le compte à zéro sans enregistrer le temps, sélectionnez Options > Remise
à zéro.
Durée d'un tour — Pour mesurer des
temps de passage. Continuer — Pour afficher en arrière-
plan le chronomètre que vous avez réglé. Dernier temps — Pour afficher le dernier
chronométrage effectué, si le chronomètre n'a pas été remis à zéro.
Afficher les temps ou Supprimer temps — Pour afficher ou supprimer les
temps enregistrés.
Pour faire passer le chronomètre en arrière-plan, appuyez sur la touche de fin.

Conseils écologiques

Voici quelques façons de contribuer à la protection de l'environnement.

Économiser l'énergie

Après avoir rechargé la pile et débranché le chargeur de l'appareil, débranchez le chargeur de la prise de courant.
Vous n'aurez pas à charger la pile aussi fréquemment si vous faites ce qui suit :
Fermez et désactivez les applications,
les services et les connexions lorsque
vous ne les utilisez pas.
Réduisez la luminosité de l'écran.
Si cette option est offerte sur votre
appareil, activez le mode d'économie
d'énergie après le délai minimal
d'inactivité.
Désactivez les sons non nécessaires,
comme les sonneries et les tonalités
du clavier.

Recyclage

La plupart des matériaux utilisés dans les téléphones Nokia sont recyclables. Voyez comment recycler vos produits Nokia à l'adresse www.nokia.com/werecycle ou, à partir d'un appareil cellulaire, www.nokia.mobi/werecycle.
Recyclez l'emballage et les guides d'utilisation selon les modalités de recyclage de votre région.
© 2010 Nokia. Tous droits réservés.
Page 50
50 Renseignements sur le produit et la sécurité

Renseignements supplémentaires

Pour de plus amples renseignements sur les caractéristiques environnementales de votre appareil, visitez le site www.nokia.com/ecodeclaration.

Renseignements sur le produit et la sécurité

Gestion des droits numériques

Les propriétaires de contenu numérique peuvent utiliser différentes technologies de gestion des droits numériques (GDN) pour protéger la propriété intellectuelle, dont les droits d'auteur. Cet appareil utilise différents logiciels pour accéder au contenu protégé par GDN. Cet appareil vous permet d'accéder à des fichiers protégés par les protocoles WMDRM 10, OMA DRM 1.0, transfert de clé OMA DRM 1.0 et OMA DRM
2.0. Si un logiciel ne protège pas adéquatement les fichiers en question, le propriétaire du contenu peut exiger que la prise en charge par ce logiciel de fichiers dotés d'une telle protection soit révoquée. Une telle révocation peut empêcher le renouvellement de la licence associée aux fichiers protégés contenus sur votre appareil. La révocation n'a toutefois aucune incidence sur les fichiers dotés d'un autre type de protection ou sur le contenu non protégé.
Le contenu protégé par GDN comprend une licence qui définit vos droits d'utilisation des fichiers.
Si votre appareil utilise la GDN et que vous désirez effectuer une sauvegarde du fichier et de sa licence, servez-vous de la fonction de sauvegarde du logiciel PC Suite de Nokia.
Il est possible que les autres méthodes ne transfèrent pas les licences nécessaires à la lecture et à l'utilisation des fichiers protégés par GDN une fois la mémoire de l'appareil formatée. Vous devriez également faire une copie de sauvegarde des licences au cas où les fichiers de votre appareil se corrompraient.
Si votre appareil contient des fichiers pro tégés par le système WMDRM, les fichiers et les licences seront perdus si sa mémoire est formatée. Il est également possible que vous perdiez les licences et les fichiers si ces derniers deviennent corrompus. Si vous perdez les licences ou les fichiers, il se peut que vous ne puissiez plus utiliser ces derniers sur votre appareil. Pour plus d'information à ce sujet, communiquez avec votre fournisseur de services.
Certaines licences sont liées à une carte SIM en particulier. Dans ce cas, vous ne pourrez accéder au contenu protégé que si la carte en question est insérée dans l'appareil.

Accessoires

Avertissement :
N’utilisez que des piles, des chargeurs et des accessoires approuvés par Nokia pour ce modèle particulier. L'utilisation de tout autre accessoire peut annuler toute autorisation ou garantie s’appliquant au téléphone et peut se révéler dangereuse. Plus particulièrement, l'utilisation de piles ou de chargeurs non approuvés présente des risques d'incendie, d'explosion, de fuite ainsi que divers autres risques.
Pour toute question concernant la disponibilité des accessoires approuvés, adressez-vous à votre détaillant. Débranchez les cordons d’alimentation des appareils en tirant sur la fiche, et non sur le cordon.
Pile Renseignements concernant la pile et les chargeurs
Votre appareil est alimenté par une pile rechargeable. Cet appareil est conçu pour être utilisé avec une pile BL-4S. Il se peut que Nokia offre différents modèles de pile pour cet appareil. Votre appareil est conçu pour être alimenté par les chargeurs suivants : AC-8/AC-15. Le numéro du chargeur peut varier en fonction du type de prise. Le type de prise est indiqué par l'un des codes suivants : E, EB, X, AR, U, A, C, K ou UB.
La pile peut être chargée et déchargée des centaines de fois, mais elle finira par perdre sa capacité de charge avec le temps. Lorsque l'autonomie de la pile en mode conversation et en mode veille devient nettement inférieure à la normale, procurez-vous une nouvelle pile. N’utilisez que des piles approuvées par Nokia et ne rechargez votre pile qu'avec des chargeurs approuvés par Nokia conçus pour cet appareil.
Si la nouvelle pile est utilisée pour la première fois ou si elle n'a pas été utilisée depuis un certain temps, il se peut que vous deviez déconnecter puis reconnecter le chargeur pour qu'elle commence à se charger. Si la pile est complètement déchargée, il se peut que vous deviez attendre quelques minutes avant que l'indicateur de charge n'apparaisse à l'écran et que vous puissiez faire des appels.
Retrait sécuritaire. Il faut toujours éteindre l’appareil et débrancher le chargeur avant d'enlever la pile.
Procédure de recharge appropriée. Débranchez le chargeur de la prise de courant et de l'appareil lorsqu'il n'est pas utilisé. Ne laissez pas la pile connectée à un chargeur : la surcharge risque d'abréger sa durée de vie. Si elle n'est pas utilisée, une pile complètement chargée perd sa charge avec le temps.
Évitez les températures extrêmes. Essayez de toujours conserver la pile à une température allant de 15 à 25 °C (59 à 77 °F). Les températures extrêmes diminuent la capacité et
© 2010 Nokia. Tous droits réservés.
Page 51
Renseignements sur le produit et la sécurité 51
la durée de vie de la pile. Un appareil pourrait ne pas fonctionner temporairement si la pile est trop chaude ou trop froide. Le rendement de la pile est réduit considérablement lorsque la température est bien inférieure au point de congélation.
Ne provoquez pas de court-circuit. Un court-circuit accidentel peut se produire si un objet métallique (tel qu'une pièce de monnaie, un trombone ou un stylo) vient relier les bornes positive (+) et négative (-) de la pile. (Celles-ci ressemblent à des bandes métalliques sur la pile.) Cela peut survenir, par exemple, si vous transportez une pile de rechange dans votre poche ou votre porte-monnaie. Un court-circuit risque d’endommager la pile ou l’objet à l'origine de la connexion.
Mise au rebut. Ne jetez jamais une pile au feu car elle pourrait exploser. Débarrassez-vous-en conformément à la réglementation locale. Recyclez-la quand c'est possible. Ne la jetez pas avec les ordures ménagères.
Fuites. Vous ne devez en aucun cas démonter, couper, ouvrir, écraser, plier, percer ou déchiqueter les piles ou leurs cellules. En cas de fuite de la pile, évitez tout contact du liquide avec les yeux ou la peau . En cas de contact avec les ye ux ou la peau, rinsez immédiatement avec de l'eau et consultez un médecin.
Dommages. Ne modifiez, réusinez ou submergez pas la pile, n'y insérez pas d'objets et ne la gardez pas à proximité de liquides. Les piles peuvent exploser si elles sont endommagées.
Utilisation correcte. N'utilisez la pile qu'aux fins auxquelles elle est destinée. Une mauvaise utilisation de la pile peut causer un incendie, une explosion ainsi que divers autres risques. Si vous échappez la pile, particulièrement sur une surface dure, et vous croyez qu'elle est endommagée, apportez-la à un centre de service pour la faire inspecter avant de continuer à l'utiliser. N'utilisez jamais de chargeur ou de pile endommagés. Gardez les piles hors de la portée des jeunes enfants.

Identification des piles d'origine de Nokia

Pour assurer votre sécurité, n'utilisez que des piles d'origine de Nokia. Afin de vous assurer que vous n’obtenez que des piles d’origine de Nokia, achetez-les d’un détaillant ou centre de service Nokia autorisé et inspectez l’étiquette hologramme tel que décrit ci-après.
Hologramme d’authentification
1 Lorsque vous regardez l’hologramme de l’étiquette,
vous y verrez, selon l’angle, le symbole des mains se
rejoignant et le logo des Nokia Original Accessories.
2 Si vous penchez l’hologramme vers la gauche, la droite,
le bas et le haut, vous devriez voir un, deux, trois et
quatre points de chaque côté, respectivement.
Les étapes suivantes n'assurent pas infailliblement l'authenticité de la pile. Si vous avez des raisons de croire que votre pile est contrefaite ou si vous n'êtes pas en mesure d'en confirmer l'authenticité au moyen de l’hologramme de l’étiquette, ne l'utilisez pas. Apportez-la plutôt au détaillant ou au centre de service autorisé de Nokia le plus proche.
Pour plus d'information à ce sujet, reportez-vous au livret sur la garantie inclus dans l'emballage de votre appareil Nokia.

Soins à apporter à votre appar eil

Votre appareil est un produit de conception et de fabrication supérieures qui doit être traité avec soin. Les suggestions qui suivent vous aideront à assurer la validité de votre garantie.
Maintenez l’appareil au sec. La pluie, l’humidité et les
liquides peuvent contenir des minéraux susceptibles de
détériorer les circuits électroniques. Si votre appareil
est exposé à l'eau, retirez la pile et laissez-le sécher
complètement avant de remettre la pile en place.
N’utilisez pas et ne rangez pas l'appareil dans un
endroit poussiéreux ou sale. Vous risquez
d'endommager ses pièces mobiles et ses composants
électroniques.
© 2010 Nokia. Tous droits réservés.
Page 52
52 Renseignements sur le produit et la sécurité
Ne rangez pas l'appareil dans un endroit très chaud ou très froid. Les températures élevées sont susceptibles de réduire la durée de vie utile des composants électroniques, d'endommager les piles et de déformer ou de faire fondre certaines pièces en plastique. Lorsque l'appareil revient à sa température normale de fonctionnement après avoir été exposé au froid, de l'humidité peut se former à l'intérieur et endommager les circuits électroniques.
N’essayez pas d’ouvrir l'appareil à moins qu’on ne vous l’indique dans le présent guide.
Ne le secouez pas, ne le heurtez pas et ne le laissez pas tomber. Toute manœuvre brusque peut briser les cartes de circuits internes et les petites pièces mécaniques.
Ne vous servez pas de produits chimiques forts, de solvants ou de détergents puissants pour nettoyer cet appareil. Utilisez uniquement un chiffon doux, propre et sec pour nettoyer la surface de l'appareil.
Ne peignez pas l'appareil. La peinture risque de bloquer les composants m obiles et d'en empêcher le bon fonctionnement.
N'utilisez que l'antenne fournie ou une antenne de rechange approuvée. L'utilisation d'antennes ou d'accessoires non homologués ou des modifications non autorisées pourraient endommager l'appareil et contrevenir aux règlements régissant l'utilisation des appareils radio.
Utilisez les chargeurs à l'intérieur uniquement.
Assurez-vous de faire des copies de sauvegarde de vos
données importantes, par exemple vos contacts et vos notes d'agenda.
De temps à autre, pour réinitialiser l'appareil, éteignez­le et retirez la pile pendant un certain temps; cela contribuera à le maintenir en bon état de fonctionnement.
Ces suggestions s’appliquent également à l'appareil, aux piles, aux chargeurs et à tout accessoire.

Recyclage

Lorsque vous n'utilisez plus vos appareils électroniques, vos piles et leurs emballages, apportez-les à un point de collecte ou à un centre de recyclage. Vous aiderez ainsi à diminuer les risques de contamination environnementale et contribuerez à la réutilisation saine des ressources à long terme. Vous trouverez des renseignements environnementaux et des directives sur la façon de recycler vos appareils Nokia sur le site www.nokia.com/werecycle ou www.no kia.mobi/ werecycle.

Renseignements supplémentaires concernant la sécurité

La surface de cet appareil ne contient aucun nickel.

Jeunes enfants

Votre appareil et ses accessoires ne sont pas des jouets. Ils peuvent contenir de petites pièces. Gardez-les hors de la portée des jeunes enfants.

Environnement d'utilisation

Cet appareil est conforme aux normes sur l’exposition aux radiofréquences lorsqu’il est utilisé en position normale près de l’oreille ou à au moins 1,5 cm (5/8 po) du corps. Si vous utilisez un étui ou une pince pour ceinture afin de transporter l’appareil sur votre corps, assurez-vous que ces articles ne contiennent pas de métal. De plus, maintenez toujours l’appareil à la distance indiquée ci-dessus.
Une connexion de bonne qualité au réseau est nécessaire à l'envoi de fichiers ou de messages. Il se peut que l'envoi des fichiers de données et des messages soit différé jusqu'à ce qu'une connexion de bonne qualité puisse être établie. Suivez les directives relatives à la distance de sécurité jusqu'à ce que la transmission soit terminée.

Appareils médicaux

Les appareils qui utilisent des transmissions par fréquences radioélectriques, notamment les téléphones sans fil, peuvent nuire au fonctionnement des appareils médicaux insuffisamment protégés. Consultez un médecin ou le fabricant de l'appareil médical pour déterminer s'il est correctement protégé contre les fréquences radioélectriques externes. Éteignez votre appareil lorsque le règlement affiché vous demande de le faire. Les centres hospitaliers ou de santé peuvent utiliser des appareils sensibles aux radiofréquences externes.
Appareils médicaux implantés
Les fabricants d'appareils médicaux recommandent de garder une distance minimale de 15,3 centimètres (6 pouces) entre un téléphone cellulaire et un appareil médical intra­corporel, par exemple un stimulateur cardiaque ou un défibrillateur, afin d'éviter les interférences entre les deux appareils. Voici quelques cons eils à l'intention des porteurs de tels appareils :
Maintenez toujours une distance d'au moins 15,3 centimètres (6 pouces) entre l’appareil médical et votre téléphone cellulaire.
Ne transportez pas le téléphone dans une poche à la hauteur de la poitrine.
Tenez votre téléphone cellulaire contre l'oreille du côté opposé à l'appareil médical.
Éteignez le téléphone si, pour une raison ou pour une autre, vous soupçonnez qu'il perturbe le fonctionnement de votre appareil médical.
Respectez les directives du fabricant de l'appareil médical intra-corporel.
© 2010 Nokia. Tous droits réservés.
Page 53
Renseignements sur le produit et la sécurité 53
Pour toute question concernant l'utilisation de votre téléphone sans fil en conjonction avec votre appareil médical intra-corporel, communiquez avec votre médecin.
Prothèses auditives
Certains appareils sans fil peuvent perturber le fonctionnement des prothèses auditives.

Véhicules

Les signaux radio peuvent nuire au fonctionnement des dispositifs électroniques automobiles qui sont mal installés ou insuffisamment protégés (par exemple, les systèmes électroniques d’injection de carburant et de freinage antiblocage, les régulateurs de vitesse électroniques et les sacs gonflables). Pour de plus amples renseignements à ce suj et, c omm uniq uez a vec l e fab rica nt de vot re vé hicu le ou de ses accessoires.
L’installation, l'entretien et la réparation d’un appareil dans un véhicule ne doivent être confiés qu’à des techniciens compétents. Une installation ou un entretien mal exécutés peuvent s'avérer dang ereux et invalider la garantie. Vérifiez régulièrement si les appareils sans fil de votre véhicule sont bien installés et fonctionnent correctement. Ne rangez pas et ne transportez pas de liquides ou de gaz inflammabl es, ni d’explosifs dans le même compartiment que l'appareil, ses pièces ou ses accessoires. N'oubliez pas que les sacs gonflables se déploient avec beaucoup de force. Ne placez pas votre appareil ou ses accessoires dans l'aire de déploiement d’un sac gonflable.
Éteignez votre appareil avant de monter à bord d'un avion. L'utilisation d'un appareil sans fil à bord d'un avion peut perturber le fonctionnement de l'avion et peut s'avérer illégale.

Environnements à risques d’explosion

Éteignez votre appareil dans tout endroit où il y a risque d'explosion. Respectez tous les panneaux d’avertissement. Dans de tels endroits, une étincelle peut provoquer une explosion ou un incendie et entraîner des blessures graves, voire mortelles. Éteignez votre appareil dans les points de ravitaillement en carburant, comme les stations-service. Veillez à respecter les restrictions qui s'imposent dans les dépôts et les centres de stockage et de distribution de carburant, les usines de produits chimiques et les zones de dynamitage. Les zones où il y a risque d'explosion ne sont pas toujours identifiées clairement. Elles comprennent notamment les zones où il est recommandé d'arrêter le moteur de votre véhicule, les cales de navires, les installations de transfert ou d’entreposage de produits chimiques et les zones où l’air contient des produits chimiques ou des particules telles que du grain, de la poussière ou des poudres métalliques. Pour vérifier si cet appareil peut être utilisé en toute sécurité à proximité de véhicules qui utilisent de
l'essence ou du gaz liquéfié (p. ex. du propane ou du butane), communiquez avec leur fabricant respectif.
Appels d'urgence Important : Cet appareil fonctionne au moyen de signaux
radio, de réseaux sans fil, de réseaux terrestres et de fonctions programmées par l'utilisateur. Si votre appareil prend en charge les appels par Internet (aussi appelés « appels Internet »), activez les fonctions d'appel par Internet et par réseaux cellulaires. Si ces fonctions sont toutes deux activées, votre appareil peut tenter d'effectuer des appels d'urgence tant par le réseau cellulaire que par celui de votre fournisseur d'appels par Internet. Prenez note que les connexions ne peuvent être garanties en toutes circonstances. Ne vous fiez jamais exclusivement à un appareil cellulaire pour les communications essentielles comme les urgences médicales.
Pour faire un appel d'urgence :
1 Si l’appareil est éteint, allumez-le. Assurez-vous que la
puissance du signal est adéquate. Selon votre type de service, il se peut que vous deviez aussi faire ce qui suit :
Insérer une carte SIM, si votre appareil en exige une.
Désactiver certaines restrictions d'appel qui pourraient être actives dans votre appareil.
Changer votre profil du mode vol ou hors ligne à un profil actif.
2 Appuyez sur la touche de fin autant de fois que
nécessaire pour vider l’écran et préparer l’appareil pour les appels.
3 Entrez le numéro officiel d'urgence en vigueur dans la
région. Les numéros d'urgence peuvent varier d'une région à l'autre.
4 Appuyez sur la touche de conversation.
Lorsque vous faites un appel d’urgence, donnez tous les renseignements nécessaires, de la façon la plus précise possible. Votre téléphone cellulaire peut constituer le seul moyen de communication sur le lieu d’un accident. Ne mettez jamais fin à la communication avant que le personnel de sécurité ne vous dise de le faire.
Renseignements sur la certification (SAR) Cet appareil sans fil est conforme à la réglementation en
vigueur en matière d’exposition aux fréquences radioélectriques.
Votre appareil est également un émetteur-récepteur radio. Il a été conçu de sorte à ne pas dépasser les limites d'exposition aux radiofréquences recommandées dans les directives internationales en vigueur. Ces directives s’appuient sur des normes élaborées par l'organisation scientifique
© 2010 Nokia. Tous droits réservés.
Page 54
54 Renseignements sur le produit et la sécurité
indépendante ICNIRP (International Commission on Non­Ionizing Radiation Protection) et comprennent des marges de sécurité visant à assurer la sécurité de tous, indépendamment de l'âge et de l'état de santé.
Les normes d’exposition applicables aux appareils mobiles utilisent une unité de mesure appelée « taux d’absorption spécifique » (en anglais, specific absorption rate, SAR). Les directives de l'ICNIRP fixent la limite SAR à 2,0 W/kg en moyenne par dix grammes de tissu. Les tests relatifs à la limite SAR sont basés sur les positions normales d’utilisation alors que le téléphone émet à la puissance certifiée maximale sur toutes les bandes de fréquences testées. Il se peut que le niveau SAR réel d'un appareil en fonctionnement soit inférieur à la valeur maximale, car celui-ci n'utilise que la puissance requise pour se connecter au réseau. La valeur varie en fonction d’un certain nombre de facteurs; par exemple, la distance qui vous sépare d’une station de base du réseau.
Pour cet appareil, la valeur SAR la plus élevée mesurée contre l'oreille en fonction des exigences de l'ICNIRP est de 0,95 W/ kg.
L'utilisation d'accessoires peut faire varier les valeurs SAR. Les valeurs SAR varient en fonction des exigences de chaque pays en matière de test et de rapport ainsi que de la bande du réseau utilisée. Vous trouverez des renseignements supplémentaires concernant les valeurs SAR dans les spécifications de chaque téléphone sur le site www.nokia.com.
Votre appareil respecte également les exigences en matière d'exposition aux radiofréquences établies par la Federal Communications Commission (É.-U.) et Industrie Canada. Ces exigences définissent la valeur SAR limite à 1,6 W/kg en moyenne par gramme de tissu. Pour ce produit, la valeur SAR la plus élevée mesurée au cours d’essais standard d’utilisation contre l’oreille a été de 0,96 W/kg et au niveau du corps, de 0,59 W/kg .
© 2010 Nokia. Tous droits réservés.
Page 55
55
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ
NOKIA CORPORATION déclare par la présente que le produit RM-510 est conforme aux exigences essentielles et aux dispositions applicables de la Directive 1999/5/EC. Vous trouverez une copie de la déclaration de conformité à l’adresse http://www.nokia.com/phones/ declaration_of_conformity.
© 2010 Nokia. Tous droits réservés.
Nokia, Nokia Connecting People, Ovi, Nokia Xpress print, Nokia Xpress audio messaging et Navi sont des marques de commerce ou des marques déposées de Nokia Corporation. Nokia tune est une marque sonore de Nokia Corporation. Les autres noms de produits et de sociétés mentionnés dans le présent document sont des marques de commerce ou des appellations commerciales de leurs propriétaires respectifs.
Certaines parties de l'application Cartes de Nokia sont protégées par droits d'auteur ©1996-2010. The FreeType Project. Tous droits réservés.
Il est interdit de reproduire, de transférer, de distribuer ou de stocker une partie ou la totalité du contenu du présent document, sous quelque forme que ce soit, sans l’autorisation écrite préalable de Nokia. Nokia pratique une politique de développement continu. Nokia se réserve le droit d'apporter des modifications et des améliorations à tout produit mentionné dans le présent document sans avis préalable.
Inclut le logiciel du protocole de chiffrement ou de sécurité RSA BSAFE de RSA Security.
Java et tous les noms des marques Java sont des marques de commerce ou des marques déposées de Sun Microsystems, Inc.
Ce produit fait l'objet d'une licence MPEG-4 Visual (i) pour un usage personnel et non commercial en relation avec l'information encodée conformément au standard MPEG-4 Visual par un consommateur, pour une utilisation personnelle et non commerciale, et (ii) pour un usage avec
Des produits MPEG-4 vidéo fournis par un prestataire détenteur d'une licence. Aucune licence n'est accordée pour toute autre utilisation ni ne devrait être interprétée à de telles fins. Des renseignements supplémentaires, notamment des renseignements portant sur les utilisations promotionnelles, internes et commerciales, sont disponibles auprès de MPEG LA, LLC. Sur le Web : http://www.mpegla.com.
DANS LA MESURE OÙ LES LOIS EN VIGUEUR LE PERMETTENT, NOKIA NE PEUT EN AUCUN CAS ÊTRE TENUE RESPONSABLE DE TOUTE PERTE DE DONNÉES OU DE REVENU AINSI QUE DE TOUT DOMMAGE PARTICULIER, INCIDENT, CONSÉCUTIF OU INDIRECT.
LE CONTENU DU PRÉSENT DOCUMENT EST FOURNI « TEL QUEL ». SOUS RÉSERVE DES LOIS APPLICABLES, AUCUNE GARANTIE SOUS QUELQUE FORME QUE CE SOIT, EXPLICITE OU IMPLICITE, Y COMPRIS, MAIS SANS S'Y LIMITER, LES GAR ANTIES IMPLICITES DE QUALITÉ MARCHANDE ET D'ADÉQUATION À UN USAGE PARTICULIER, N'EST ACCORDÉE QUANT À L'EXACTITUDE, À LA FIABILITÉ OU AU CONTENU DU PRÉSENT DOCUMENT. NOKIA SE RÉSERVE LE DROIT DE MODIFIER LE PRÉSENT DOCUMENT OU DE LE RETIRER SANS AVIS PRÉALABLE. La disponibilité des produits, des services et des applications connexes peut varier selon les régions. Pour toute question à ce sujet ou concernant la langue des produits, veuillez communiquer avec votre détaillant Nokia. Cet appareil peut contenir des marchandises, des technologies ou des logiciels assujettis aux lois et règlements sur l’exportation en vigueur aux États-Unis et dans d’autres pays. Il est interdit d'exporter ce produit en contravention de la loi.
AVIS DE LA FCC ET D'INDUSTRIE CANADA Votre appareil peut nuire à la réception des téléviseurs et des
radios (s’il est utilisé à proximité des récepteurs, par exemple). La FCC et Industrie Canada peuvent exi ger que vous cessiez d'utiliser votre téléphone si vous ne parvenez pas à éliminer l'interférence. Si vous avez besoin d’assistance, communiquez avec un centre de service de votre région. Cet appareil est conforme aux dispositions de la section 15 du règlement de la FCC. Son utilisation est assujettie aux deux conditions suivantes : 1) Ce dispositif ne doit pas causer d'interférence nuisible; et 2) ce dispositif doit accepter toute interférence reçue, y compris l'interférence qui pourrait causer un fonctionnement non désiré. Toute modification ou altération non autorisée par Nokia risque d'annuler les droits de l'utilisateur de se servir de cet appareil.
Numéro de modèle : 3710a-1c
Version 1.1 FR-CA
Page 56
56 Index

Index

Symboles/chiffres
3G 17
A
agenda 47 allumer ou éteindre l'appareil 11 appareil photo 32 appel 24 appel en attente 27 application d'aide 17 applications 41
B
bips et sonneries 18 Bluetooth 20
C
calculatrice 48 carte mémoire 6 carte SIM 5, 13, 22 Cartes 42 cartes 42, 43, 44 cartes professionnelles 46 chronomètre 48 clarté de la voix 26 code de sécurité 10 codes d'accès 10 commandes vocales 19 composer 24 composition 24 composition 1 touche 19, 25, 27 composition vocale 25 conférence vidéo 24 configuration 23 connexion câble USB 8 connexion de données par paquets 22 connexion par câble 21 connexion par câble USB 21 connexion USB 21
contacts 45 courriel 30, 31
D
date et heure 46 défilement 13 données d'emplacement 22 dragonne 8 droits numériques 50 durée appel en cours 27
E
éclairage 18 écouteurs 8 écran de démarrage 12, 18 écrire du texte 27 égalisateur 39 enregistreur vocal 39 entrée de texte 27, 28 envoyer un message 29
G
gestion de fichiers 34 GPRS (services généraux de radiocommunication par paquets) 22 GPS (système de positionnement mondial) 43, 44
H
haut-parleur 25 heure et date 46
I
identité de l'appelant 27 images 32, 33 imprimer 34 indicateur d'intensité du signal 11 indicateur de niveau de charge de la pile 11 indicateurs 12 indicateurs d’état 11
© 2010 Nokia. Tous droits réservés.
Page 57
Index 57
information sur le service à la clientèle de Nokia 14 Internet 39
J
jeux 41 journal des appels 26 journal des positions 22
L
lecteur audio 36, 37 lecteur de musique 37 lecteur multimédia 34, 36, 37 liste de tâches 47 logiciel Map Loader de Nokia 43
M
mains libres 25 mémoire 35 mémoire cache 41 menu d'opérateur 22 messages 29 messages audio 30 messages d'information 23 messages flash 30 messages SIM 23 messages texte 28 messages vidéo 26 MI (messagerie instantanée) 32 mises à jour 15 mises à jour du micrologiciel 15 mises à jour logicielles 15, 17 modem 22 module de sécurité 10 mot de passe de restriction 10 msg vocaux 26 musique 37 My Nokia 15
N
navigateur 39, 40 navigation 13
NIP 10 notes 48 numéro du centre de messages 28
P
papier peint 18 paramètres app. photo 33 paramètres d'affichage 18, 40 paramètres d'écran 18 paramètres d'origine, restaurer 16 paramètres de langue 16 paramètres de sécurité 17 paramètres des messages 30 paramètres du navigateur 40 partage, en ligne 34, 40 PC Suite 48 photos 32 PictBridge 21 pile 5, 7 profil hors ligne 13, 14, 16 profils 18 PUK 10
R
raccourcis 12, 19 raccourcis de composition 19, 25 radio 38 recomposer 24, 26 rejeter des appels 24 renvoi d'appels 26 répertoire de contacts 45 répondre à des appels 24 réponse toutes touches 26 ressources d'assistance 14 restaurer des données 22 restaurer les paramètres 16
S
sauvegarder des données 22 sécurité du navigateur 41 service de partage en ligne 40 services de clavardage (MI) 32
© 2010 Nokia. Tous droits réservés.
Page 58
58 Index
synchronisation 22
T
téléchargements 15 témoins (cookies) 41 thèmes 18 tonalités 17 touches 5, 19 transfert, fichiers 37
V
verrouillage clavier 13 verrouillage du clavier 13, 16 vidéo 33
W
Web 39
© 2010 Nokia. Tous droits réservés.
Loading...