parcial o total del contenido de este documento, de cualquier manera, sin
el consentimiento previo por escrito de Nokia.
Nokia, Nokia Connecting People y Navi son marcas comerciales o marcas
registradas de Nokia Corporation. Nokia tune es una marca de sonido de
Nokia Corporation. Otros nombres de productos y compañías aquí
mencionados pueden ser marcas comerciales o nombres comerciales de
sus respectivos propietarios.
Incluye software de protocolo de seguridad o criptográfico RSA
BSAFE de RSA Security.
Nokia cuenta con una política de desarrollo continuo. Nokia se reserva el
derecho de introducir cambios y mejoras en cualquiera de los productos
descritos en este documento sin previo aviso.
SEGÚN EL MÁXIMO ALCANCE PERMITIDO POR LA LEGISLACIÓN VIGENTE,
EN NINGUNA CIRCUNSTANCIA, NOKIA O SUS LICENCIANTES SERÁN
RESPONSABLES DE LAS PÉRDIDAS DE DATOS O DE GANANCIAS NI DE LOS
DAÑOS ESPECIALES, INCIDENTALES, RESULTANTES O INDIRECTOS,
INDEPENDIENTEMENTE DE CÓMO HAYAN SIDO CAUSADOS.
EL CONTENIDO DE ESTE DOCUMENTO SE PROVEE “TAL COMO ESTÁ”. A MENOS
QUE LO REQUIERA LA LEGISLACIÓN VIGENTE, NO SE OTORGARÁ NINGUNA
GARANTÍA, SEA EXPRESA O IMPLÍCITA, EN RELACIÓN CON LA PRECISIÓN,
LA CONFIABILIDAD O EL CONTENIDO DE ESTE DOCUMENTO, INCLUIDAS,
CON MERO CARÁCTER ENUNCIATIVO, LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE
COMERCIALIZACIÓN Y DE IDONEIDAD PARA UN FIN DETERMINADO.
NOKIA SE RESERVA EL DERECHO DE MODIFICAR ESTE DOCUMENTO O
DISCONTINUAR SU USO EN CUALQUIER MOMENTO SIN PREVIO AVISO.
2
Según el máximo alcance permitido por la legislación vigente, se prohíbe la
ingeniería inversa de cualquier software en el dispositivo Nokia. En la medida
en que este manual contenga limitaciones acerca de las representaciones,
las garantías, los daños y las responsabilidades de Nokia, dichas limitaciones
restringirán asimismo todas las representaciones, las garantías, los daños y
las responsabilidades de los licenciantes de Nokia.
La disponibilidad de productos específicos y de aplicaciones y servicios
para dichos productos puede variar de una región a otra. Comuníquese
con su distribuidor Nokia para obtener información adicional y consultar
la disponibilidad de opciones de idiomas.
Controles de exportación
Este dispositivo puede contener materias primas, tecnología o software
sujetos a leyes y regulaciones de exportación de los Estados Unidos y otros
países. Se prohíbe su desvío contraviniendo las leyes.
AVISO DE LA FCC/INDUSTRY CANADA
Su dispositivo puede causar interferencia radioeléctrica o televisiva (por
ejemplo, cuando se utiliza un teléfono en las cercanías de equipos receptores).
La FCC o Industry Canada puede exigirle que deje de usar su teléfono si no
se puede eliminar tal interferencia. Si necesita ayuda, comuníquese con el
centro de ser vicio local. Este dispo sitivo cumple con lo esta blecido en la sección
15 de las normas de la FCC. El funcionamiento de este dispositivo está sujeto a
las siguientes dos condiciones: (1) este dispositivo no debe causar interferencia
perjudicial, y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier int erferencia recibida,
incluso una interferencia que pueda causar un funcionamiento no deseado.
Cualquier cambio o modificación que no haya sido expresamente aprobado
por Nokia puede anular la legitimación del usuario de utilizar este equipo.
5. Información sobre baterías ................................................. 22
Carga y descarga..................................................................................................... 22
Normas de autenticación de baterías Nokia................................................... 25
Cuidado y mantenimiento ....................................................... 27
Información adicional de seguridad ....................................... 29
4
SEGURIDAD
Lea estas sencillas indicaciones. Su incumplimiento puede ser
peligroso o ilegal. Lea todo el manual del usuario para obtener
más información.
ENCIENDA EL TELÉFONO EN FORMA SEGURA
No encienda el dispositivo donde el uso de
teléfonos móviles esté prohibido o pueda causar
interferencia o peligro.
LA SEGURIDAD VIAL ANTE TODO
Obedezca las leyes locales. Mantenga siempre las manos
libres para maniobrar el vehículo mientras conduce.
La seguridad vial debe ser su prioridad cuando conduce.
INTERFERENCIAS
Todos los dispositivos móviles pueden ser sensibles a
interferencias que pueden afectar su rendimiento.
APAGUE EL DISPOSITIVO EN ÁREAS RESTRINGIDAS
Respete todas las restricciones existentes. Apague el
dispositivo cuando se encuentre en una aeronave o
cerca de equipos médicos, combustibles, productos
químicos o áreas donde se realizan explosiones.
5
SERVICIO TÉCNICO CALIFICADO
Sólo personal calificado puede instalar o reparar
este producto.
ACCESORIOS Y BATERÍAS
Utilice sólo baterías y accesorios aprobados.
No conecte productos incompatibles.
RESISTENCIA AL AGUA
Su dispositivo no es resistente al agua.
Manténgalo seco.
6
■ Acerca de su dispositivo
El dispositivo móvil descrito en este manual está aprobado para su
uso en las redes CDMA 800, 1700, 1900, y 2100 MHz. Comuníquese
con su proveedor de servicios para obtener información sobre redes.
Cuando use las funciones de este dispositivo, obedezca las leyes y
respete las costumbres locales, la privacidad y los derechos legítimos
de los demás, incluidos los derechos de propiedad intelectual.
Es posible que la protección de los derechos de propiedad intelectual
impida la copia, la modificación o la transferencia de determinadas
imágenes, música y otros contenidos.
Advertencia: Para usar cualquier fu nción de este dispositivo,
excepto la alarma, es necesario que el teléfono esté
encendido. No encienda el dispositivo cuando el uso de
dispositivos móviles pueda causar interferencia o peligro.
Recuerde hacer copias de seguridad o llevar un registro escrito de
toda la información importante almacenada en su dispositivo.
Antes de conectar el teléfono a otro dispositivo, lea el manual
del usuario para ver las instrucciones de seguridad detalladas.
No conecte productos incompatibles.
■ Servicios de red
Para usar el teléfono, debe estar suscrito a un proveedor de servicios
móviles. Muchas de las funciones requieren características de red
especiales. Estas funciones no están disponibles en todas las redes;
7
otras redes pueden requerirle acuerdos específicos con su proveedor
de servicios antes de que pueda utilizar los servicios de red. Su
proveedor de servicios puede darle instrucciones y explicarle los
cargos que se aplicarán. Algunas redes pueden tener limitaciones
que afectan el uso de los servicios de red. Por ejemplo, es posible
que algunas redes no admitan todos los servicios y los caracteres
que dependen del idioma.
Su proveedor de servicios puede haber solicitado la desactivación
o no activación de ciertas funciones de su dispositivo. De ser así,
éstas no aparecerán en el menú del dispositivo. Es posible que el
dispositivo también tenga una configuración especial, como cambios
en los nombres de menús, en el orden de los menús y en los
iconos. Comuníquese con su proveedor de servicios para obtener
más información.
Este dispositivo admite protocolos WAP 2.0 (HTTP y SSL) que se
ejecutan en protocolos TCP/IP. Algunas funciones de este dispositivo,
como envío de e-mail, exploración de sitios Web y descarga de
archivos requieren soporte de la red para estas tecnologías.
■ Asistencia técnica Nokia en la Web
Consulte www.nokia.com/support para Estados Unidos o
www.nokia-latinoamerica.com/soporte
para obtener los manuales más recientes, información adicional,
descargas y servicios relacionados con su producto Nokia.
8
para Latinoamérica,
1.Inicio
■ Instalar y retirar batería
Nota: Apague siempre el dispositivo y desconecte
el cargador antes de retirar la batería.
1. Ponga el dedo en la ranura (1) y haga palanca hacia
arriba en la cubierta posterior para sacarla.
2. Inserte la batería en la ranura de la batería (2).
Presione en el otro extremo de la batería.
3. Ponga su dedo en la ranura que hay en el extremo de la
batería y retírela de la ranura (2).
4. Alinee la cubierta posterior con la parte posterior del
dispositivo y conecte las lengüetas de la cubierta de la
batería con las ranuras del teléfono (3), luego, lentamente,
conecte los seguros hacia la base del teléfono (4).
1
2
3
4
9
■ Cargar la batería
Advertencia: Utilice sólo baterías, cargadores y
accesorios aprobados por Nokia para este modelo en
particular. El uso de otros accesorios puede anular
toda aprobación o garantía aplicables y puede
resultar peligroso.
Comuníquese con su distribuidor para obtener información
acerca de la disponibilidad de accesorios aprobados.
Cuando desconecte el cable de alimentación de cualquier
accesorio, sujételo y tírelo del enchufe, no del cable.
1. Conecte el cargador a un
tomacorriente de pared.
2. Conecte el cable del
cargador al conector USB
ubicado en el costado
izquierdo del dispositivo.
Si la batería está completamente descargada, es posible
que pasen varios segundos antes que el indicador de
carga aparezca en la pantalla o antes de poder hacer
alguna llamada.
10
■ Encender o apagar el dispositivo
Mantenga pulsada la tecla Encender/
Apagar a lo menos durante tres segundos.
■ Posición normal de funcionamiento
Su dispositivo tiene una antena interior.
Use el dispositivo en su posición normal
de funcionamiento.
Nota: Al igual que con otros dispositivos
de radiotransmisión, evite el contacto
innecesario con el área de la antena
mientras la antena transmite o recibe
señal. El contacto con la antena
afecta la calidad de la comunicación y
puede hacer que el dispositivo requiera
más energía de la necesaria para
funcionar, lo que reduce la vida útil
de la batería.
11
2.Su dispositivo
■ Teclas y partes (parte delantera)
1. Intensidad de la señal
2. Pantalla principal
3. Tecla Enviar
4. Tecla Navi™; de aquí
en adelante
denominada tecla
de desplazamiento
5. Micrófono
6. Teclado
7. Tecla Encender/
Apagar/Finalizar
8. Tecla de selección
9. Funciones de la
tecla de selección
10. Nivel de carga de
la batería
11. Audífono
12
Loading...
+ 28 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.