Við, NOKIA CORPORATION, lýsum því yfir og ábyrgjumst að
framleiðsluvaran RH-64 er í samræmi við eftirfarandi samþykkt:
1999/5/EC.
Eintak af yfirlýsingu um samkvæmni er að finna á slóðinni
http://www.nokia.com/phones/declaration_of_conformity/.
Merkið, sem sýnir yfirstrikaða ruslafötu, merkir að innan
Evrópusambandsins verði að fara með vöruna á sérstaka
staði til förgunar að líftíma hennar liðnum. Þetta á við
um tækið þitt en einnig um þá aukahluti sem merktir eru
með þessu merki. Hendið þessum vörum ekki með
heimilisúrgangi.
Hvers konar afritun, yfirfærsla, dreifing eða varðveisla á hluta skjals
þessa eða skjalsins alls er óheimil nema að fyrir fram fengnu
skriflegu samþykki Nokia.
Nokia, Nokia Connecting People og Xpress-on eru vörumerki eða
skrásett vörumerki Nokia Corporation. Önnur vöruheiti eða heiti
fyrirtækja sem nefnd eru hér geta verið vörumerki eða vöruheiti
viðkomandi eigenda.
Nokia tune er vörumerki Nokia Corporation.
Nokia framfylgir stefnu sem felur í sér stöðuga þróun. Nokia áskilur
sér rétt til að gera breytingar og úrbætur á hvers konar vöru sem
getið er í þessu skjali án undangenginnar tilkynningar.
Nokia ber undir engum kringumstæðum ábyrgð á tapi gagna eða
tekjutapi og ekki á beinu eða óbeinu tjóni, þar á meðal útlögðum
kostnaði, tekjutapi eða missi ágóða, af hvaða orsökum sem tjón kann
að vera.
Inntak þessa skjals er afhent „eins og það kemur fyrir“. Umfram það,
er lög áskilja, er engin ábyrgð veitt, hvorki berum orðum eða
undirskilin, á nákvæmni, áreiðanleika eða inntaki þessa skjals, á það
meðal annars, en ekki eingöngu, við um söluhæfni eða ábyrgð á að
varan henti tiltekinni notkun. Nokia áskilur sér rétt til að endurskoða
skjalið eða draga það tilbaka hvenær sem er án undangenginnar
tilkynningar.
Birgðir á tilteknum vörum geta verið breytilegar eftir svæðum.
Vinsamlegast kannaðu málið hjá næsta söluaðila Nokia.
TÆKI ÞETTA KANN AÐ INNIHALDA VÖRUR, TÆKNI EÐA HUGBÚNAÐ
SEM LÝTUR ÚTFLUTNINGSLÖGUM OG REGLUGERÐUM Í
BANDARÍKJUNUM OG ÖÐRUM LÖNDUM. BREYTINGAR Á
FLUTNINGSLEIÐUM SEM EKKI SAMRÆMAST LÖGUM ERU
ÓHEIMILAR.
Lesið þessar einföldu leiðbeiningar. Sé þeim ekki fylgt getur
það verið hættulegt eða varðað við lög. Lesa skal alla
notendahandbókina til að fá nánari upplýsingar.
ÖRYGGI ÞEGAR KVEIKT ER Á TÆKINU
Ekki kveikja á símanum þar sem notkun
þráðlausra síma er bönnuð eða þar sem hún
kann að valda truflunum eða hættu.
UMFERÐARÖRYGGI GENGUR FYRIR
Fara skal að öllum staðbundnum lögum. Ætíð
skal hafa hendur frjálsar til að stýra ökutækinu
við akstur. Umferðaröryggi skal ganga fyrir í
akstri.
TRUFLUN
Allir þráðlausir símar geta verið næmir fyrir
truflunum, sem getur haft áhrif á virkni þeirra.
7
Öryggisatriði
SLÖKKT SKAL Á SÍMANUM Á SJÚKRASTOFNUNUM
Virða skal allar takmarkanir. Slökkva skal á
símanum nálægt lækningabúnaði.
HAFA SKAL SLÖKKT Á SÍMANUM Í FLUGVÉLUM
Virða skal allar takmarkanir. Þráðlaus tæki geta
valdið truflunum í flugvélum.
SLÖKKT SKAL Á SÍMANUM ÁÐUR EN ELDSNEYTI ER
TEKIÐ
Ekki nota símann nærri eldsneytisdælu. Notist
ekki í námunda við eldsneyti eða sterk efni.
SLÖKKVA SKAL Á SÍMANUM ÞAR SEM VERIÐ ER AÐ
SPRENGJA
Virða skal allar takmarkanir. Ekki nota símann
þar sem verið er að sprengja.
NOTIST AF SKYNSEMI
Notist aðeins í hefðbundinni stöðu eins og lýst
er í leiðbeiningum með vörunni. Forðast skal
óþarfa snertingu við loftnetið.
VIÐURKENND ÞJÓNUSTA
Aðeins viðurkennt starfsfólk má setja upp eða
gera við þessa vöru.
8
Öryggisatriði
AUKAHLUTIR OG RAFHLÖÐUR
Aðeins má nota samþykkta aukahluti og
rafhlöður. Ekki má tengja saman ósamhæf tæki.
VATNSHELDNI
Símtækið er ekki vatnshelt. Halda skal því þurru.
ÖRYGGISAFRIT
Muna skal að taka öryggisafrit eða halda skrá
yfir allar mikilvægar upplýsingar sem geymdar
eru í símanum.
TENGING VIÐ ÖNNUR TÆKI
Þegar tækið er tengt öðru tæki skal lesa
notendahandbók með því vandlega, einkum
upplýsingar um öryggi. Ekki má tengja saman
ósamhæf tæki.
NEYÐARSÍMTÖL
Tryggja skal að kveikt sé á símanum og hann sé
virkur. Styðja skal á hætta-takkann eins oft og
þarf til að hreinsa skjáinn og fara aftur í
upphafsskjáinn. Neyðarnúmerið er valið og svo
er stutt á hringitakkann. Gefa skal upp
staðarákvörðun. Ekki má slíta símtali fyrr en að
fengnu leyfi til þess.
9
Öryggisatriði
■ Um tækið
Þráðlausa tækið sem lýst er í handbókinni er samþykkt til
notkunar í EGSM 900 og GSM 1800 símkerfunum.
Þjónustuveitan gefur nánari upplýsingar um símkerfi.
Hlíta skal öllum lögum og virða einkalíf og lögbundin
réttindi annarra við alla notkun þessa tækis.
Viðvörun: Við notkun allra aðgerða í þessu tæki,
annarra en vekjara, þarf að vera kveikt á tækinu.
Ekki skal kveikja á tækinu þegar notkun þráðlausra
tækja getur valdið truflun eða hættu.
■ Sérþjónusta
Ef nota á símann verður áskrift að þjónustuveitu fyrir
þráðlausa síma að vera fyrir hendi. Margar aðgerðir í þessu
tæki eru háðar því að aðgerðir í þráðlausa símkerfinu virki.
Þessi sérþjónusta er hugsanlega ekki fyrir hendi í öllum
símkerfum eða þörf getur verið á sérstökum ráðstöfunum
hjá þjónustuveitunni áður en hægt er að nota sérþjónustu.
Þjónustuveitan getur þurft að gefa viðbótarfyrirmæli um
notkun og útskýra hvaða gjöld eiga við. Sum símkerfi geta
10
Öryggisatriði
verið með takmörkunum sem hafa áhrif á hvernig hægt er
að nota sérþjónustu. Sum símkerfi styðja t.d. ekki alla
séríslenska bókstafi og þjónustu.
Þjónustuveitan kann að hafa beðið um að tilteknar aðgerðir
væru hafðar óvirkar eða ekki gerðar virkar í tækinu. Ef svo er
birtast þær ekki í valmynd tækisins. Tækinu kann einnig að
hafa verið sérstaklega samskipað. Þessi samskipan kann að
fela í sér breytingar á valmyndarheitum, röð valmynda og
táknum. Þjónustuveitan gefur nánari upplýsingar.
■ Hleðslutæki og aukahlutir
Alltaf skal slökkva á tækinu og aftengja hleðslutækið áður
en rafhlaðan er fjarlægð.
Athuga ber tegundarnúmer hleðslutækja áður en þau eru
notuð með þessu tæki. Þetta tæki er ætlað til notkunar með
AC-2, ACP-7 eða ACP-12 hleðslutæki.
11
Öryggisatriði
Viðvörun: Aðeins skal nota rafhlöður, hleðslutæki
og aukahluti sem Nokia hefur samþykkt til nota
með þessari tilteknu tegund. Ef notaðar eru aðrar
gerðir gæti öll ábyrgð og samþykki fallið niður og
slíkri notkun getur fylgt hætta.
Seljandi símans veitir upplýsingar um fáanlega aukahluti
sem samþykktir eru til notkunar.
12
Almennar upplýsingar
Almennar upplýsingar
■ Aðgangsnúmer
• Öryggisnúmerinu, sem fylgir með símanum, er ætlað að
hindra að síminn sé notaður í leyfisleysi. Forstillta
númerið er 12345.
• PIN-númerinu, sem fylgir með símanum, er ætlað að
hindra að kort símans sé notað í leyfisleysi.
• PIN2—númerið, sem fylgir sumum símum, er
nauðsynlegt til að komast í tiltekna þjónustu.
• PUK- og PUK2-númer kunna að fylgja SIM-kortinu. Ef
þú slærð inn rangt PIN- eða PIN2-númer þrisvar sinnum
í röð þarftu að slá inn PUK- eða PUK2-númerið. Ef þau
fylgja ekki SIM-kortinu skaltu hafa samband við
þjónustuveituna.
Veldu Valm. > Stillingar > Öryggisstillingar til að velja
hvernig síminn notar aðgangsnúmerin og
öryggisstillingarnar.
13
Almennar upplýsingar
■ Samnýtt minni
Eftirfarandi aðgerðir í þessu tæki geta samnýtt minni:
Skilaboð, Tengiliðir og Tónsmiður. Notkun einnar eða fleiri
þessara aðgerða getur minnkað tiltækt minni fyrir aðrar
aðgerðir sem samnýta minni. Til dæmis getur vistun margra
textaskilaboða notað allt tiltækt minni. Tækið getur birt boð
um að minnið sé fullt þegar reynt er að nota aðgerð sem
notar samnýtt minni. Þá skal eyða einhverjum upplýsingum
eða færslum sem eru geymdar í aðgerðunum sem samnýta
minni áður en haldið er áfram. Sumar aðgerðir, svo sem
Tengiliðir, geta fengið tiltekið magn af minni úthlutað í
viðbót við minni sem er samnýtt með öðrum aðgerðum.
14
Síminn tekinn í notkun
1.Síminn tekinn í notkun
■ Hvernig hefjast skal handa
Þegar síminn er tilbúinn til
notkunar og engir stafir hafa
verið slegnir inn er hann í
biðham.
• Merkisstyrkur símkerfis (1)
• Hleðslustig rafhlöðu (2)
• Valtakka-aðgerðir (3)
• Valtakkar (4)
• Skruntakkar (5)
• Hringitakki (6)
• Hætta-takki og rofi (7)
• Takkaborð (8)
15
Síminn tekinn í notkun
■ SIM-kort og rafhlaða sett í símann
Öll SIM-kort skal geyma þar sem lítil börn ná ekki til.
Upplýsingar um framboð og notkun SIM-korta má fá hjá
seljanda SIM-kortsins. Þetta getur verið þjónustuveitan,
símafyrirtækið eða annar söluaðili.
1. Styddu á takkann sem opnar bakhliðina (1), opnaðu
bakhliðina og fjarlægðu hana (2, 3). Lyftu rafhlöðunni úr
stöðu sinni og fjarlægðu hana (4).
2. Lyftu SIM-kortsfestingunni varlega úr stöðu sinni (5).
Settu SIM-kortið í símann. Gakktu úr skugga um að
skáhorn þess snúi upp og til hægri og að gyllti flötur
þess snúi niður (6). Lokaðu SIM-kortsfestingunni (7) og
16
Síminn tekinn í notkun
styddu á hana til að læsa henni. Settu rafhlöðuna í
símann (8, 9).
■ Rafhlaðan hlaðin
1. Stingdu hleðslutækinu í
rafmagnsinnstungu.
2. Stingdu klónni úr hleðslutækinu í
tengilinn neðst á símanum. Þá
byrjar hleðsluvísirinn að hreyfast.
Ef textinn Hleður sig ekki birtist skaltu bíða í stutta
stund, aftengja hleðslutækið og stinga því aftur í
samband. Ef síminn byrjar ekki að hlaða sig í það skiptið
skaltu hafa samband við söluaðilann.
17
Síminn tekinn í notkun
3. Þegar rafhlaðan er fullhlaðin hættir hleðsluvísirinn að
hreyfast. Taktu þá hleðslutækið úr sambandi við símann
og innstunguna.
■ Kveikt og slökkt á símanum
Styddu á hætta-takkann og haltu honum inni í nokkrar
sekúndur.
Notaðu aðeins símann í
hefðbundinni stöðu.
Í tækinu er innbyggt loftnet.
18
Loading...
+ 41 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.