Noi, firma NOKIA CORPORATION declarãm pe proprie rãspundere cã
produsul RH-64 este în conformitate cu prevederile urmãtoarei
directive a consiliului: 1999/5/CE.
O copie a declaraþiei de conformitate poate fi gãsitã pe pagina de
Internet http://www.nokia.com/phones/declaration_of_conformity/.
Coºul de gunoi pe roþi barat cu o cruce indicã faptul cã,
în interiorul Uniunii Europene, produsul trebuie colectat
separat la sfârºitul ciclului sãu de viaþã. Acest lucru este
valabil atât pentru aparatul Dvs,. cât ºi pentru orice
accesorii marcate cu acest simbol. Nu aruncaþi aceste
produse la gunoiul municipal nesortat.
Este interzisã reproducerea, transferul, distribuirea ºi stocarea unor
pãrþi sau a întregului conþinut al acestui material fãrã permisiunea
prealabilã a firmei Nokia.
Nokia, Nokia Connecting People, Xpress-on sunt mãrci comerciale
sau mãrci înregistrate ale Nokia Corporation. Alte nume de produse
ºi de firme menþionate aici pot fi nume comerciale sau mãrci
comerciale aparþinând proprietarilor respectivi.
Nokia tune este o marcã sonorã a corporaþiei Nokia.
Nokia duce o politicã de dezvoltare continuã. Ca atare, Nokia îºi
rezervã dreptul de a face modificãri ºi îmbunãtãþiri oricãrui produs
descris în acest document fãrã notificare prealabilã.
În niciun caz Nokia nu va fi rãspunzãtoare pentru niciun fel de
pierderi de informaþii sau de venituri sau pentru niciun fel de daune
speciale, incidente, subsecvente sau indirecte, oricum s-ar fi produs.
Conþinutul acestui document trebuie luat "ca atare". Cu excepþia
cazurilor prevãzute de legea aplicabilã, niciun fel de garanþii,
explicite sau implicite, incluzând, dar fara a se limita la garanþiile
implicite de vandabilitate ºi adecvare la un scop anume, nu se oferã
în legãturã cu acurateþea, corectitudinea sau conþinutul acestui
document. Nokia îºi rezervã dreptul de a modifica acest document
sau de a-l retrage oricând fãrã notificare prealabilã.
Este posibil ca nu toate produsele sã fie disponibile în zona
dumneavoastrã. Vã rugãm sã consultaþi pentru aceasta cel mai
apropiat dealer Nokia.
ACEST APARAT POATE CONÞINE PIESE, TEHNOLOGII SAU PROGRAME
CE POT FACE OBIECTUL UNOR LEGI SAU REGLEMENTÃRI PRIVIND
EXPORTUL DIN S.U.A. SAU DIN ALTE ÞÃRI. ESTE INTERZISÃ
ÎNCÃLCAREA LEGISLAÞIEI RESPECTIVE.
Nokia Corporation,
P.O.Box 226
FIN-00045 Nokia Group
Finland
9239908/Ediþia 4
Cuprins
Cuprins
Pentru siguranþa Dvs. ................................................... 7
Informaþii suplimentare referitoare la siguranþã .... 56
6
Pentru siguranþa Dvs.
Pentru siguranþa Dvs.
Citiþi aceste instrucþiuni simple. Nerespectarea acestor
instrucþiuni poate fi periculoasã sau ilegalã. Pentru
informaþii suplimentare, citiþi în întregime ghidul
utilizatorului.
PORNIREA TELEFONULUI ÎN CONDIÞII DE
SIGURANÞÃ
Nu porniþi telefonul dacã folosirea telefoanelor
mobile este interzisã sau dacã aceasta poate
provoca interferenþe sau pericole.
SIGURANÞA CIRCULAÞIEI - ÎNAINTE DE TOATE
Respectaþi toate legile locale. Pãstraþi-vã
întotdeauna mâinile libere în timp ce conduceþi
un autovehicul. Prima grijã a Dvs. în timp ce
conduceþi un autovehicul trebuie sã fie
siguranþa circulaþiei.
INTERFERENÞE
Toate telefoanele mobile pot intra în
interferenþã, ceea ce le-ar putea afecta
performanþele.
7
Pentru siguranþa Dvs.
DECONECTAÞI ÎN SPITALE
Respectaþi toate restricþiile. Deconectaþi
telefonul în apropierea echipamentelor
medicale.
DECONECTAÞI ÎN AVION
Respectaþi toate restricþiile. Aparatele mobile
pot produce interferenþe în avion.
DECONECTAÞI LA ALIMENTAREA CU CARBURANÞI
Nu folosiþi telefonul în staþiile de alimentare cu
carburant. Nu-l folosiþi în apropierea
carburanþilor sau a substanþelor chimice.
DECONECTAÞI ÎN ZONE UNDE AU LOC EXPLOZII
Respectaþi toate restricþiile. Nu folosiþi
telefonul în zone unde au loc explozii.
FOLOSIÞI CU GRIJÃ
Folosiþi aparatul numai în poziþie normalã,
conform instrucþiunilor din documentaþia
produsului. Evitaþi contactul inutil cu antena.
SERVICE CALIFICAT
Instalarea ºi repararea acestui produs este
permisã numai personalului calificat.
8
Pentru siguranþa Dvs.
ACCESORII ªI ACUMULATORI
Folosiþi numai accesorii omologate ºi
acumulatori omologaþi. Nu conectaþi între ele
produse incompatibile.
REZISTENÞA LA APÃ
Telefonul Dvs. nu rezistã la apã. Feriþi aparatul
de umiditate.
COPII DE SIGURANÞÃ
Nu uitaþi sã faceþi copii de siguranþã sau sã
pãstraþi înregistrãri scrise ale tuturor
informaþiilor importante memorate în telefonul
Dvs.
CONECTAREA LA ALTE ECHIPAMENTE
Când conectaþi la orice alt echipament, citiþi
manualul de utilizare al acestuia pentru
instrucþiunile detaliate de siguranþã. Nu
conectaþi între ele produse incompatibile.
9
Pentru siguranþa Dvs.
APELURI TELEFONICE ÎN CAZ DE URGENÞÃ
Asiguraþi-vã cã telefonul este pornit ºi în stare
de funcþionare. Apãsaþi tasta de terminare de
câte ori este necesar pentru a ºterge afiºajul ºi a
reveni la ecranul de pornire. Tastaþi numãrul de
urgenþã ºi apãsaþi tasta de apelare. Comunicaþi
locul în care vã aflaþi. Nu încheiaþi convorbirea
pânã nu vi se permite acest lucru.
■ Despre aparatul Dvs.
Aparatul mobil descris în acest ghid este omologat pentru a
fi utilizat în reþele EGSM 900 ºi GSM 1800. Pentru
informaþii suplimentare despre reþele, contactaþi furnizorul
Dvs. de servicii.
La utilizarea funcþiilor acestui aparat, respectaþi toate legile
precum ºi dreptul la viaþã privatã ºi alte drepturi legitime
ale celorlalte persoane.
Atenþie: Pentru a utiliza orice funcþie a acestui
aparat, alta decât ceasul alarmã, aparatul trebuie
sã fie pornit. Nu porniþi aparatul dacã folosirea
aparatelor mobile poate provoca interferenþe sau
pericole.
10
Pentru siguranþa Dvs.
■ Servicii de reþea
Pentru a utiliza telefonul trebuie sã beneficiaþi de serviciile
unui furnizor de servicii de comunicaþii mobile. Utilizarea
multor funcþii ale acestui aparat depinde de funcþiile
disponibile în reþeaua mobilã. S-ar putea ca serviciile de
reþea sã nu fie disponibile în toate reþelele sau ar putea fi
necesar sã încheiaþi acorduri specifice cu furnizorul Dvs. de
servicii înainte de a putea utiliza serviciile de reþea. Ar putea
fi necesar ca furnizorul Dvs. de servicii sã vã ofere
instrucþiuni suplimentare în ceea ce priveºte utilizarea
acestor servicii ºi sã vã informeze asupra modului de taxare.
Unele reþele ar putea avea limitãri care influenþeazã modul
în care puteþi utiliza serviciile de reþea. De exemplu, unele
reþele ar putea sã nu accepte toate caracterele ºi serviciile
specifice unor limbi.
Este posibil ca furnizorul Dvs. de servicii sã fi solicitat ca
anumite funcþii ale aparatului Dvs. sã fie dezactivate sau sã
nu fie activate. Dacã acesta este cazul, funcþiile respective
nu vor fi prezente în meniul aparatului Dvs. S-ar putea, de
asemenea, ca aparatul Dvs. sã fie configurat în mod special.
Aceastã configurare ar putea sã includã modificãri în
numele meniurilor sau în ordinea de afiºare a acestora,
11
Pentru siguranþa Dvs.
precum ºi pictograme modificate. Pentru informaþii
suplimentare, contactaþi furnizorul Dvs. de servicii.
■ Încãrcãtoare ºi accesorii
Înainte de a scoate acumulatorul, opriþi întotdeauna
aparatul ºi deconectaþi-l de la încãrcãtor.
Verificaþi numãrul de model al oricãrui încãrcãtor, înainte
de a-l utiliza cu acest aparat. Acest aparat este destinat
pentru a fi alimentat de la un acumulator AC-2, ACP-7 sau
ACP-12.
Atenþie: Folosiþi numai acumulatori, încãrcãtoare
ºi accesorii omologate de Nokia pentru a fi
utilizate cu acest model. Utilizarea altor tipuri
poate anula orice aprobare sau garanþie ºi poate
constitui un pericol.
Pentru procurarea de accesorii aprobate, adresaþi-vã
distribuitorului Dvs.
12
Informaþii generale
Informaþii generale
■ Coduri de acces
• Codul de siguranþã, livrat împreunã cu telefonul, vã
ajutã sã vã protejaþi telefonul împotriva utilizãrii
neautorizate. Codul iniþial este 12345.
• Codul PIN, livrat împreunã cu cartela SIM, vã ajutã sã
protejaþi cartela împotriva utilizãrii neautorizate.
• Codul PIN2, livrat împreunã cu unele cartele SIM, este
necesar pentru accesarea anumitor servicii.
• Codurile PUK ºi PUK2 pot fi livrate împreunã cu cartela
SIM. Dacã introduceþi un cod PIN sau PIN2 incorect de
trei ori consecutiv, vi se va solicita codul PUK sau,
respectiv, PUK2. Dacã nu le aveþi, contactaþi furnizorul
Dvs. local de servicii.
Selectaþi Meniu > Setãri > Setãri siguranþã pentru a seta
modul în care telefonul Dvs. utilizeazã codurile de acces ºi
setãrile de siguranþã.
13
Informaþii generale
■ Memoria partajatã
Urmãtoarele funcþii ale acestui aparat pot folosi memoria
partajatã: Mesaje, Contacte ºi Compozitor. Utilizarea uneia
sau mai multora dintre aceste funcþii poate reduce spaþiul
de memorie disponibil pentru celelalte funcþii care folosesc
memoria partajatã. De exemplu, memorarea mai multor
mesaje text poate ocupa întreg spaþiul de memorie
disponibil. Aparatul Dvs. poate afiºa un mesaj care vã
informeazã cã memoria este plinã, atunci când încercaþi sã
utilizaþi o funcþie care foloseºte memoria partajatã. În acest
caz, înainte de a continua, ºtergeþi unele informaþii sau
înregistrãri care folosesc memoria partajatã. Unele funcþii,
cum ar fi Contacte, ar putea avea alocat un anumit spaþiu
de memorie suplimentar faþã de memoria partajatã cu alte
funcþii.
14
Pregãtirea pentru utilizare
1.Pregãtirea pentru utilizare
■ Cum se face pregãtirea pentru
utilizare
Când telefonul este pregãtit de
utilizare ºi nu au fost tastate
caractere, telefonul este în
modul de aºteptare.
• Nivelul semnalului din
reþea (1)
• Nivelul de încãrcare al
acumulatorului (2)
• Funcþiile tastelorde
selecþie (3)
• Tastele de selecþie (4)
• Tastele de parcurgere (5)
• Tasta de apelare (6)
• Tasta de terminare a apelurilor ºi tasta de pornire (7)
• Tastatura (8)
15
Pregãtirea pentru utilizare
■ Introducerea cartelei SIM ºi a
acumulatorului
Nu lãsaþi cartelele SIM la îndemâna copiilor mici.
Pentru disponibilitate ºi informaþii referitoare la utilizarea
serviciilor cartelei SIM, contactaþi distribuitorul cartelei
SIM. Acesta ar putea fi furnizorul de servicii, operatorul de
reþea sau alt distribuitor.
1. Apãsaþi butonul de blocare al capacului posterior (1),
deschideþi capacul posterior ºi scoateþi-l de pe aparat
(2, 3). Ridicaþi bateria þinând-o de proeminenþa
prevãzurã în acest scop ºi apoi scoateþi-o din aparat (4).
16
Pregãtirea pentru utilizare
2. Ridicaþi cu grijã suportul cartelei SIM þinându-l de
proeminenþa prevãzutã la telefon în acest scop (5).
Introduceþi cartela SIM cu colþul teºit orientat spre
dreapta sus ºi cu contactele aurite orientate în jos (6).
Închideþi suportul cartelei SIM (7) ºi împingeþi-l pentru
a-l fixa în locaº. Introduceþi acumulatorul (8, 9).
■ Încãrcarea acumulatorului
1. Conectaþi încãrcãtorul la o prizã de
curent alternativ.
2. Conectaþi mufa încãrcãtorului la
conectorul din partea de jos a
telefonului. Indicatorul
acumulatorului începe sã evolueze
pe ecran.
17
Pregãtirea pentru utilizare
Dacã este afiºat mesajul Nu încarcã, aºteptaþi un
moment, dupã care deconectaþi încãrcãtorul,
reconectaþi-l ºi încercaþi din nou. Dacã nici de aceastã
datã nu are loc încãrcarea acumulatorului, contactaþi
distribuitorul Dvs.
3. Când acumulatorul este complet încãrcat, indicatorul
rãmâne imobil. Deconectaþi încãrcãtorul de la telefon ºi
de la priza de curent alternativ.
■ Pornirea ºi oprirea
Apãsaþi ºi menþineþi apãsatã tasta de terminare timp de
câteva secunde.
Folosiþi telefonul numai în
poziþia sa normalã de
funcþionare.
Aparatul Dvs. dispune de o
antenã internã.
18
Pregãtirea pentru utilizare
Observaþie: Ca ºi în cazul oricãrui aparat de
emisie radio, nu atingeþi antena în mod inutil
când aparatul este pornit. Contactul cu antena
afecteazã calitatea convorbirii ºi poate provoca
funcþionarea aparatului la un nivel de consum mai
ridicat decât este necesar în mod normal. Evitarea
contactului cu zona în care se aflã antena în
timpul utilizãrii aparatului optimizeazã
performanþele antenei ºi durata de viaþã a
acumulatorului.
Observaþie: Evitaþi sã
atingeþi acest conector
deoarece el este sensibil la
descãrcãri electrostatice.
■ Modul Demo
Puteþi vizualiza modul în care se utilizeazã anumite funcþii
ale telefonului Dvs. În cazul în care cartela SIM nu este
instalatã, selectaþi Demo > Elementar, Încã sau Jocuri.
19
Pregãtirea pentru utilizare
În cazul în care cartela SIM nu este instalatã, selectaþi
Meniu > Fcþii suplim. > Demo > Elementar sau Încã.
■ Comenzi rapide în modul de aºteptare
Apãsaþi tasta de parcurgere în sus pentru a accesa Registru
apel.
Apãsaþi tasta de parcurgere în jos pentru a accesa numele ºi
numerele memorate în Contacte.
Apãsaþi tasta de parcurgere stânga pentru a scrie un mesaj.
Apãsaþi tasta de parcurgere dreapta pentru a accesa modul
demo.
Apãsaþi ºi menþineþi apãsatã tasta * pentru a activa ceasul
vorbitor.
Apãsaþi o datã tasta de apelare pentru a accesa lista cu
numere formate. Alegeþi numele sau numãrul dorit ºi,
pentru a apela numãrul, apãsaþi tasta de apelare.
20
Loading...
+ 44 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.