Nokia 1600 User Manual

Page 1
Nokia 1600 Kullaným Kýlavuzu
9239918
4. Baský
Page 2
UYGUNLUK BÝLDÝRÝMÝ
NOKIA CORPORATION olarak biz, tamamen kendi sorumluluðumuzda olmak üzere RH-64 ürününün aþaðýdaki yönetmeliðin (Council Directive: 1999/5/EC) ilgili maddelerine uygun olduðunu beyan ederiz.
Uygunluk Bildirimi'nin kopyasýný http://www.nokia.com/phones/declaration_of_conformity/ adresinde bulabilirsiniz.
Üzerinde çarpý iþareti bulunan çöp kutusu, kullaným süresi sona erdiðinde bir ürünün Avrupa Birliði dahilinde ayrý bir atýk grubuna dahil edilmesi gerektiði anlamýna gelir. Bu durum, cihazýnýzýn yaný sýra bu iþareti taþýyan tüm donanýmlar için de geçerlidir. Bu ürünleri ayrýmý yapýlmamýþ diðer belediye atýklarýyla birlikte atmayýn.
© 2007 Nokia telif hakkýdýr. Tüm haklarý mahfuzdur.
Bu belge içindekilerin tamamý veya bir bölümü, Nokia'nýn önceden yazýlý izni alýnmaksýzýn herhangi bir biçimde-yeniden oluþturulamaz, kopyalanamaz, çoðaltýlamaz, taklit edilemez, baþka bir yere aktarýlamaz, daðýtýlamaz, saklanamaz veya yedeklenemez.
Page 3
US Patent No 5818437 and other pending patents. T9 text input software Copyright © 1997-2007. Tegic Communications, Inc. All rights reserved.
Nokia, Nokia Connecting People, Xpress-on, Nokia Corporation'ýn ticari veya tescilli ticari markalarýdýr. Burada adý geçen diðer ürün ve þirket isimleri, kendi sahiplerinin ticari markalarý ve ticari adlarý olabilir.
Nokia tune, Nokia Corporation'ýn ses markasýdýr.
Nokia, sürekli bir geliþim politikasý izlemektedir. Nokia, bu belgede tanýmlanan herhangi bir üründe önceden bildirimde bulunmaksýzýn deðiþiklik ve yenilik yapma hakkýný saklý tutar.
Nokia, hiçbir durumda, meydana gelme nedeni ne olursa olsun oluþabilecek herhangi bir gelir, kar veya veri kaybýndan veya özel, arýzi, bir netice olarak hasýl olan ya da dolaylý hasar veya kayýplardan sorumlu tutulamaz.
Íþbu belgenin içeriði "olduðu gibi" sunulmaktadýr. Yürürlükteki kanunlarýn gerektirdiði haller dýþýnda, ticari olarak satýlabilirlik, iyi bir evsafta olma ve belirli bir amaca uygunluk ile ilgili zýmni garantiler de dahil olmak üzere ancak bunlarla kýsýtlý olmamak þartýyla, iþbu belgenin doðruluðu, güvenilirliði veya içeriði ile ilgili olarak, açýk veya zýmni herhangi bir garanti verilmemiþtir. Nokia, herhangi bir zamanda, önceden bildirimde bulunmaksýzýn, iþbu belgeyi deðiþtirme veya geçersiz kýlma hakkýný saklý tutar.
Page 4
Bazý ürünlerin temini, bölgelere göre farklýlýk gösterebilir. Bu konuda, lütfen size en yakýn Nokia bayiine danýþýnýz.
BU CÝHAZDA, A.B.D.'DEN YABANCI ÜLKELERE ÝHRACAT KANUN VE YÖNETMELÝKLERÝNE TÂBÎ EMTÝA, TEKNOLOJÝ VEYA YAZILIM BULUNABÝLÝR. KANUNLARA AYKIRI DEÐÝÞÝKLÝK YAPILAMAZ.
CE 434
Uygunluk Deðerlendirme Kuruluþu
Det Norske Veritas Region Norge
Veritasveien 1, N-1322 Høvik
Tel: +47 67 579900, Fax: +47 67 57 99 11
Norway
Üretici Firma
Nokia Corporation, Keilalahdentie 4, 02150 Espoo,
Tel:+358 7180 08000 Faks:+358 7180 38226
9239918/4. Baský
Finlandiya
Page 5
Ýçindekiler
Ýçindekiler
Güvenliðiniz için............................................................ 8
Genel bilgiler ............................................................... 14
Giriþ kodlarý............................................................................................... 14
Paylaþýlan hafýza...................................................................................... 15
1. Baþlarken................................................................. 16
Nasýl baþlanýr............................................................................................ 16
SIM kartý ve bataryayý takma .............................................................. 17
Bataryayý þarj etme................................................................................. 18
Telefonu açma ve kapatma .................................................................. 19
Demo modu............................................................................................... 20
Bekleme modundaki kýsayollar............................................................ 20
Tuþ takýmýný kilitleme............................................................................. 21
Bilekte taþýma kayýþý............................................................................... 22
2. Arama iþlevleri........................................................ 23
Arama yapma ve arama cevaplama................................................... 23
Hoparlör..................................................................................................... 23
3. Metin yazma ........................................................... 24
4. Menü iþlevleri ......................................................... 26
Mesajlar ..................................................................................................... 26
Rehber ........................................................................................................ 30
5
Page 6
Ýçindekiler
Arama kaydý.............................................................................................. 32
Ayarlar........................................................................................................ 33
Saat............................................................................................................. 39
Hatýrlatmalar............................................................................................ 40
Ekstra.......................................................................................................... 40
SIM servisleri............................................................................................ 42
5. Batarya bilgileri...................................................... 43
Þarj etme ve boþaltma........................................................................... 43
Nokia orijinal batarya doðrulama kurallarý...................................... 45
6. Donanýmlar.............................................................. 50
Bakým ve onarým......................................................... 51
Ek güvenlik bilgileri.................................................... 54
6
Page 7
ÖNEMLI!
Standart bir kisa mesajin (metin mesajinin) uzunlugu 160 karakterle sinirlidir.
Ancak kisa mesaj (metin mesaji) yazarken "G-g", "i", "I", "S­s" gibi özel karakterler kullanirsaniz bir kisa mesajin uzunlugu 70 karakter olacaktir.
Belirtilen karakter sinirlarini asmaniz durumunda mesajiniz birden fazla mesaj halinde gönderilecektir. Bu durumda gönderilen mesaj sayisi kadar faturalandirilirsiniz.
Eger mesajlarinizi yazarken "G-g", "i", "I", "S-s" gibi özel karakterleri kullanmamayi tercih ederseniz, telefonunuzun "Mesaj" menüsü altindaki "Karakter destegi" alt menüsünden "Indirgenmis" seçenegini seçiniz. Daha sonar "Tam" seçenegini seçerek telefonunuzda bu karakterlerin kullanimini tekrar aktif hale getirebilirsiniz. Telefonunuzdaki varsayilan karakter destegi "Tam" olarak belirlenmistir.
7
Page 8
Güvenliðiniz için
Güvenliðiniz için
Bu basit talimatlarý okuyun. Bu talimatlara uyulmamasý tehlikeli ya da yasalara aykýrý olabilir. Daha fazla bilgi için kullaným kýlavuzunun tamamýný okuyun.
GÜVENLÝ BÝR BÝÇÝMDE AÇMA
Kablosuz telefon kullanýmýnýn yasak olduðu veya giriþim veya tehlikeye neden olabileceði durumlarda telefonu açmayýn.
YOL GÜVENLÝÐÝ ÖNCE GELÝR
Tüm yerel yasalara uyun. Sürüþ sýrasýnda aracý kullanmak üzere ellerinizi her zaman serbest tutun. Sürüþ sýrasýnda önceliðiniz yol güvenliði olmalýdýr.
GÝRÝÞÝM
Tüm kablosuz telefonlar, performansý etkileyebilecek giriþime maruz kalabilir.
8
Page 9
Güvenliðiniz için
HASTANELERDE KAPATIN
Her türlü kýsýtlamaya uyun. Týbbi cihazlarýn yakýnýnda telefonu kapatýn.
UÇAKTA KAPATIN
Her türlü kýsýtlamaya uyun. Kablosuz cihazlar uçakta giriþime neden olabilir.
YAKIT ÝKMALÝ SIRASINDA KAPATIN
Telefonu yakýt ikmal noktalarýnda kullanmayýn. Yakýt veya kimyasallarýn yakýnýnda kullanmayýn.
PATLAMA YAKININDA KAPATIN
Her türlü kýsýtlamaya uyun. Patlama yapýlan yerlerde telefonu kullanmayýn.
DÝKKATLÝ KULLANIN
Ürün belgelerinde açýklandýðý þekilde yalnýzca normal konumda kullanýn. Antene gereksiz yere dokunmayýn.
KALÝFÝYE SERVÝS
Bu ürünü yalnýzca kalifiye personel monte edebilir veya onarabilir.
9
Page 10
Güvenliðiniz için
DONANIMLAR VE BATARYALAR
Yalnýzca onaylý donanýmlarý ve bataryalarý kullanýn. Uyumsuz ürünler baðlamayýn.
SUYA DAYANIKLILIK
Telefonunuz suya dayanýklý deðildir. Telefonunuzu kuru tutun.
YEDEK KOPYALAR
Telefonunuzda kayýtlý tüm önemli bilgilerin yedek kopyalarýný almayý veya yazýlý kayýtlarýný bulundurmayý unutmayýn.
DÝÐER CÝHAZLARA BAÐLAMA
Baþka bir cihaza baðlarken, ayrýntýlý güvenlik talimatlar için cihazýn kullaným kýlavuzunu okuyun. Uyumsuz ürünler baðlamayýn.
ACÝL ARAMALAR
Telefonun açýk ve servis kapsamýnda olduðundan emin olun. Ekraný temizlemek ve baþlangýç ekranýna dönmek için bitti tuþuna gerektiði kadar basýn. Acil durum numarasýný girip ara tuþuna basýn. Yerinizi bildirin. Ýzin verilmedikçe görüþmeyi bitirmeyin.
10
Page 11
Güvenliðiniz için
Cihazýnýz hakkýnda
Bu kullaným kýlavuzunda anlatýlan kablosuz cihaz, EGSM 900 ve GSM 1800 þebekelerinde kullanýlmak üzere onaylanmýþtýr. Þebekeler hakkýnda daha fazla bilgi almak için servis saðlayýcýnýza baþvurun.
Bu cihazýn özelliklerinden yararlanýrken tüm yasalara uyun ve baþkalarýnýn gizlilik hakkýna ve yasal haklarýna riayet edin.
Uyarý: Bu cihazýn, çalar saat dýþýndaki özelliklerini kullanmak için cihaz açýk olmalýdýr. Kablosuz cihaz kullanýmýnýn giriþim veya tehlikeye neden olabileceði durumlarda cihazý açmayýn.
Þebeke servisleri
Telefonu kullanabilmeniz için bir kablosuz servis saðlayýcýsýndan servis almanýz gerekir. Bu cihazdaki özelliklerin birçoðunun çalýþabilmesi kablosuz þebekenin özelliklerine baðlýdýr. Bu þebeke servisleri, tüm þebekelerde bulunmayabilir veya þebeke servislerini kullanabilmeniz için önce servis saðlayýcýnýzla özel düzenlemeler yapmanýz
11
Page 12
Güvenliðiniz için
gerekebilir. Servis saðlayýcýnýzýn bu servislerin kullanýmýyla ilgili ek talimatlar vermesi ve hangi ücretlerin uygulanacaðýný açýklamasý gerekebilir. Bazý þebekelerin, þebeke servislerini kullanabilmenizi etkileyecek kýsýtlamalarý olabilir. Örneðin, bazý þebekeler dile baðlý tüm karakterleri ve servisleri desteklemeyebilir.
Servis saðlayýcýnýz cihazýnýzdaki belirli özelliklerin devre dýþý býrakýlmasýný veya etkinleþtirilmemesini istemiþ olabilir. Bu durumda, söz konusu özellikler cihazýnýzýn menüsünde görünmeyecektir. Cihazýnýz ayrýca özel biçimde yapýlandýrýlmýþ olabilir. Bu yapýlandýrma, menü adlarýný, menü düzenini ve simgeleri içerebilir. Daha fazla bilgi almak için servis saðlayýcýnýza baþvurun.
Þarj cihazlarý ve donanýmlar
Bataryayý çýkarmadan önce daima cihazý kapatýn ve þarj cihazýnýn baðlantýsýný kesin.
Herhangi bir þarj cihazýný bu cihazla kullanmadan önce model numarasýný kontrol edin. Bu cihaz AC-2 , ACP-7 ve ACP-12 þarj cihazlarýyla güç beslenerek kullanýlmak üzere tasarlanmýþtýr.
12
Page 13
Güvenliðiniz için
Uyarý: Yalnýzca, bu modelle birlikte kullanýmý
Nokia tarafýndan onaylanmýþ bataryalarý, þarj cihazlarýný ve donanýmlarý kullanýn. Baþka türde batarya, þarj cihazý veya donaným kullanýlmasý onay veya garantileri geçersiz kýlabilir ve tehlikeli olabilir.
Onaylý donanýmlarý edinmek için satýcýnýza baþvurun.
13
Page 14
Genel bilgiler
Genel bilgiler
Giriþ kodlarý
• Telefonla birlikte verilen güvenlik kodu, telefonunuzu izinsiz kullanýma karþý korumanýza yardýmcý olur. Önceden belirlenen kod 12345'tir.
• SIM kartla birlikte verilen PIN kodu, kartýnýzý izinsiz kullanýma karþý korumanýza yardýmcý olur.
• SIM kartla birlikte verilen PIN2 kodu, belirli hizmetlere eriþmek için gereklidir.
• PUK ve PUK2 kodlarý SIM kart ile birlikte verilebilir. PIN ve PIN2 kodlarýný arka arkaya üç kez yanlýþ girerseniz, sizden PUK ve PUK2 kodlarý istenir. Bu kodlar sizde yoksa, yerel servis saðlayýcýnýza baþvurun.
Telefonunuzun eriþim kodlarýný ve güvenlik ayarlarýný nasýl kullanacaðýný belirlemek için, Menü > Ayarlar > Güvenlik
ayarlarý'ný seçin.
14
Page 15
Genel bilgiler
Paylaþýlan hafýza
Bu cihazýn aþaðýdaki özellikleri hafýzayý paylaþabilir:
Mesajlar, Rehber ve Besteleyici. Bu özelliklerden birinin
veya daha fazlasýnýn kullanýlmasý, hafýzayý paylaþan diðer özelliklerin kullanabileceði hafýza miktarýný azaltabilir. Örneðin çok fazla kýsa mesaj kaydedilmesi, mevcut hafýzanýn tümünü kullanabilir. Paylaþýlan hafýza özelliðini kullanmaya çalýþtýðýnýzda cihazýnýz hafýzanýn dolduðunu belirten bir mesaj görüntüleyebilir. Bu durumda, devam etmeden önce paylaþýlan hafýzada saklanan bilgilerin veya kayýtlarýn bazýlarýný silin. Rehber gibi bazý özelliklerin, diðer özelliklerle paylaþýlan hafýzaya ek olarak özellikle kendilerine ayrýlmýþ belirli bir hafýza alaný olabilir.
15
Page 16
Baþlarken
1. Baþlarken
Nasýl baþlanýr
Telefon, kullanýma hazýrsa ve herhangi bir karakter girilmemiþse, bekleme modundadýr.
• Þebeke yoðunluðu (1)
• Batarya þarj düzeyi (2)
• Seçim tuþu iþlevleri (3)
• Seçim tuþlarý (4)
• Kaydýrma tuþlarý (5)
•Arama tuþu(6)
• Bitir tuþu ve açma kapama tuþu (7)
•Tuþ takýmý(8)
16
Page 17
Baþlarken
SIM kartý ve bataryayý takma
Tüm SIM kartlarý küçük çocuklarýn eriþiminden uzak tutun. SIM kart edinmek ve SIM kart servislerinin kullanýmý
hakkýnda bilgi almak için SIM kart satýcýnýza baþvurun. Bu, servis saðlayýcý, þebeke operatörü veya baþka bir satýcý olabilir.
1. Arka kapaktaki serbest býrakma düðmesine (1) basýn,
arka kapaðý açýp çýkarýn (2, 3). Bataryayý, ucundaki çýkýntýdan parmaðýnýzla kaldýrarak açýn (4).
2. SIM kart tutucusunu, telefonun ucundaki çýkýntýdan
parmaðýnýzla dikkatle kaldýrýn (5). Kartýn kesik ucunun sað üst köþede olmasýna ve altýn renkli temas bölgesinin aþaðý doðru bakmasýna dikkat ederek SIM kartý takýn (6).
17
Page 18
Baþlarken
SIM kart yuvasýný kapatýn (7) ve bastýrarak yerine oturtun. Bataryayý takýn (8, 9).
Bataryayý þarj etme
1. Þarj cihazýný AC duvar prizine takýn.
2. Þarj cihazýnýn fiþini telefonun alt kýsmýndaki jaka takýn. Batarya gösterge çubuðu hareket etmeye baþlar.
Þarj olmuyor mesajý görüntülenirse, bir süre bekleyin,
þarj cihazýnýn fiþini prizden çekin ve tekrar takarak iþlemi yeniden deneyin. Þarj iþlemi yine de gerçekleþmiyorsa, yetkili satýcýnýza baþvurun.
18
Page 19
Baþlarken
3. Batarya tamamen dolduðunda, çubuðun hareketi durur.
Þarj cihazýný telefondan ve AC prizden çýkarýn.
Telefonu açma ve kapatma
Bitir tuþunu birkaç saniye süreyle basýlý tutun. Telefonu yalnýzca normal
çalýþma konumunda kullanýn. Cihazýnýzda dahili bir anten
bulunur.
Not: Diðer radyo vericisi cihazlarda olduðu gibi, cihaz açýkken gerekmedikçe antene dokunmayýn. Antene dokunulmasý, görüþmenin kalitesini etkiler ve cihazýn gereðinden yüksek bir güç düzeyinde çalýþmasýna neden olabilir. Cihazý kullanýrken antenin bulunduðu bölüme dokunmamaya özen göstermek optimum anten performansý ve batarya ömrü saðlar.
19
Page 20
Baþlarken
Not: Bu konektöre
dokunmamaya özen gösterin, çünkü elektrostatik boþalmaya karþý hassastýr.
Demo modu
Telefonunuzun belirli özelliklerini nasýl kullanacaðýnýzý izleyebilirsiniz. SIM kart takýlý deðilse, Tanýtým > Temel,
Devam veya Oyunlar'ý seçin.
SIM kart takýlý deðilse, Menü > Ekstra > Tanýtým > Temel veya Devam'ý seçin.
Bekleme modundaki kýsayollar
Arama kaydý'na eriþmek için yukarý kaydýrma tuþuna basýn. Rehber'de kayýtlý ad ve numaralara eriþmek için aþaðý
kaydýrma tuþuna basýn. Mesaj yazmak için sola kaydýrma tuþuna basýn.
20
Page 21
Baþlarken
Tanýtým moduna eriþmek için saða kaydýrma tuþuna basýn. Konuþan saati etkinleþtirmek için * tuþuna basýp tutun. Aranan numaralar listesine eriþmek için arama tuþuna bir
kez bazýn. Ýstediðiniz isme veya numaraya gidin ve numarayý aramak için ara tuþuna basýn.
Tuþ takýmýný kilitleme
Tuþlara yanlýþlýkla basýlmasýný önlemek amacýyla tuþ takýmýný kilitlemek için, bekleme modunda Menü'yü seçip hemen * tuþuna basýn; kilidi açmak için Tuþ aç'ý seçin ve hemen * tuþuna basýn.
Cihazýnýzda programlanan resmi acil durum numarasý, tuþ takýmý kilidi devredeyken de aranabilir.
Acil durum numarasýný girip ara tuþuna basýn. Girdiðiniz acil durum numarasý ekranda gösterilmeyebilir.
21
Page 22
Baþlarken
Bilekte taþýma kayýþý
Arka kapaðý kaldýrýn, bileklik kayýþýný resimde gösterildiði gibi geçirin. Arka kapaðý yerine takýn.
22
Page 23
Arama iþlevleri
2. Arama iþlevleri
Arama yapma ve arama cevaplama
Arama yapmak için aþaðýdakileri yapýn:
1. Aramak istediðiniz numarayý, gerekirse alan kodunu da
dahil ederek girin. Gerekiyorsa ülke kodu da dahil edilmelidir.
2. Numarayý aramak için ara tuþuna basýn. Arama sýrasýnda
kulaklýðýn veya kulaklýklý mikrofon setinin ses seviyesini artýrmak için saða, azaltmak için sola gidin.
Gelen bir aramayý cevaplamak için arama tuþuna basýn. Aramayý cevaplamadan reddetmek için, bitir tuþuna basýn.
Hoparlör
Telefonun hoparlörünü veya kulaklýðýný arama sýrasýnda kullanmak için, varsa, Hoparl. veya Ahizsz.'i seçin.
Uyarý: Hoparlör kullanýmdayken, ses seviyesi fazla yüksek olabileceðinden cihazý kulaðýnýza yakýn tutmayýn.
23
Page 24
Metin yazma
3. Metin yazma
Ýki þekilde metin girebilirsiniz: simgesiyle gösterilen normal metin giriþi ile veya simgesiyle gösterilen akýllý metin giriþi (dahili sözlük) ile.
Normal metin giriþi için, istediðiniz harf görünene dek harfin bulunduðu tuþa arka arkaya basýn.
Metin yazarken akýllý metin giriþini açmak için, Seçenk. >
Sözlük'ü seçin ve istenen dili açýn; kapatmak için, Seçenk. > Sözlük kapalý'yý seçin.
Akýllý metin giriþi kullanmak için aþaðýdakileri yapýn:
1. Ýstediðiniz sözcüðü, her harf için tuþuna bir kez basarak girin.
2. Görüntülenen sözcük istediðiniz sözcük ise 0 tuþuna basýn ve bir sonraki sözcüðü yazmaya baþlayýn.
Sözcüðü deðiþtirmek için, istediðiniz sözcük görünene dek * tuþuna arka arkaya basýn.
24
Page 25
Metin yazma
Sözcükten sonra ? görüntülenirse, sözcük sözlükte yok demektir. Sözcüðü sözlüðe eklemek için, Çýkýþ'ý seçin, sözcüðü (normal giriþ yöntemini kullanarak) girin ve
Tamam'ý seçin.
Normal ve akýllý metin giriþiyle metin yazma ipuçlarý:
• Boþluk eklemek için 0 tuþuna basýn.
• Yazarken metin giriþ yöntemini çabucak deðiþtirmek
için, # tuþuna tekrar tekrar basýn ve ekranýn üst tarafýndaki göstergeyi kontrol edin.
• Bir sayý eklemek için, ilgili sayý tuþunu basýlý tutun.
• Özel karakter listesi için, normal metin giriþi
kullanýrken * tuþuna basýn; akýllý metin giriþi kullanýrken * tuþunu basýlý tutun.
25
Page 26
Menü iþlevleri
4. Menü iþlevleri
Bekleme modundayken Menü'yü ve istenen menüyü ve alt menüyü seçin. Geçerli menü seviyesinden çýkmak için Çýk'ý veya Geri'yi seçin. Doðrudan bekleme moduna dönmek için bitir tuþuna basýn.
Burada her menü iþlevi veya seçenek açýklanmamaktadýr.
Mesajlar
Mesaj ayarlarý
Mesaj ayarlarýnýzý düzenlemek için, Menü > Mesajlar >
Mesaj ayarlarý'ný seçin.
Kýsa mesaj ve resimli mesaj göndermek için gerekli telefon numarasýný kaydetmek için, Gönder. tercihi > Mesaj merkezi
numarasý'ný seçin. Bu numarayý servis saðlayýcýnýzdan
edinebilirsiniz.
26
Page 27
Menü iþlevleri
Kýsa mesaj gönderilirken Tam kodlama mý Ýndirgenmiþ kodlama mý kullanýlacaðýný belirlemek için, Karakter
desteði'ni (þebeke servisi) seçin.
Filtrelenen numaralar listesini görmek veya düzenlemek için, No. filtreleme'yi seçin.
Mesaj yaz
Cihazýnýz tek bir mesaj için karakter sýnýrýný aþan metin mesajlarý göndermeyi destekler. Daha uzun mesajlar, iki veya daha fazla mesajdan oluþan bir dizi olarak gönderilir. Servis saðlayýcýnýz buna göre ücret uygulayabilir. Aksan veya diðer iþaretleri kullanan karakterler ve Çince gibi bazý dil seçeneklerine ait karakterler, tek bir mesajda gönderilebilecek karakter sayýsýný sýnýrlayacak þekilde daha fazla yer tutar.
Kalan kullanýlabilir karakter sayýsý ve çok bölümlü bir mesajýn bölüm sayýsý, ekranýn sað üst köþesinde gösterilir; örneðin, 917/1.
1. Bekleme modundayken Menü > Mesajlar > Mesaj
yaz'ý seçin.
27
Page 28
Menü iþlevleri
2. Mesajý yazýn.
3. Mesajý göndermek için, Seçenk. > Gönder'i seçin, alýcýnýn telefon numarasýný girin ve Tamam'ý seçin.
Not: Mesaj gönderilirken cihazýnýz Mesaj
gönderildi yazýsýný görüntüleyebilir. Bu, mesajýn
cihazýnýzda programlanmýþ mesaj merkez numarasýna cihazýnýz tarafýndan gönderildiðini gösterir. Bu, mesajýn istenilen hedefe ulaþtýðýný göstermez. Mesajlaþma servisleri ile ilgili daha ayrýntýlý bilgi için, servis saðlayýcýnýza baþvurun.
Kýsa mesaj okuma
Kýsa mesaj aldýðýnýzda, bekleme modundayken ekranda yeni mesaj sayýsý ile bir simgesi gösterilir.
Menü > Mesajlar > Gelen kutusu içinde, mesajlarý hemen
görmek için Göster'i, daha sonra görmek için Çýk'ý seçin.
28
Page 29
Menü iþlevleri
Taslaklar ve Gönderilmiþ öðeler
Taslaklar menüsünde, Mesajý kaydet menüsünü kullanarak
kaydettiðiniz mesajlarý görüntüleyebilirsiniz. Gönderilmiþ
öðeler menüsünde, gönderdiðiniz mesajlarýn kopyalarýný
görebilirsiniz.
Resimli mesajlar (þebeke servisi)
Resim içeren mesajlar alabilir ve gönderebilirsiniz. Alýnan resimli mesajlar Gelen kutusu'na kaydedilir. Her resimli mesajýn birkaç kýsa mesajdan oluþtuðunu unutmayýn. Bu nedenle, resimli mesaj gönderme ücreti tek bir kýsa mesaj ücretinden daha pahalý olabilir.
Not: Resimli mesaj iþlevi yalnýzca, þebekeniz veya servis saðlayýcýnýz tarafýndan destekleniyorsa kullanýlabilir. Yalnýzca resimli mesaj özellikleri sunan uyumlu cihazlar resimli mesaj alabilir ve görüntüleyebilir. Mesajýn görünümü alýcý cihaza baðlý olarak deðiþebilir.
29
Page 30
Menü iþlevleri
Mesajlarý sil
Bir klasördeki tüm okunmuþ mesajlarý veya tüm mesajlarý silmek için, Menü > Mesajlar > Mesajlarý sil > Tüm
okunanlarý seçeneðini veya istenen klasörü seçin.
Rehber
Ýsimleri ve telefon numaralarýný telefon hafýzasýna ve SIM kart hafýzasýna kaydedebilirsiniz. Dahili telefon rehberi 200'e kadar isim saklayabilir.
Ýsim ve telefon numarasý arama
Bekleme modundayken aþaðý gidin ve adýn ilk harflerini girin. Ýstediðiniz isme ilerleyin.
Ayrýca Rehber menüsünde aþaðýdaki seçenekleri de kullanabilirsiniz:
Kartvizit ekle-Telefon rehberine isim ve telefon numarasý
kaydetmek için
30
Page 31
Menü iþlevleri
Sil-Telefon rehberinden tek tek veya tümü bir seferde isim
ve telefon numarasý silmek için
Kopyala-Dahili telefon rehberinden SIM telefon rehberine
veya ters yönde, tek tek veya bir seferde isim ve telefon numarasý kopyalamak için
Rehber ayarlarý
Menü > Rehber > Ayarlar'ý ve kullanýlabilen seçeneklerden
birini seçin:
Kullanýlan hafýza-Ýsimlerin ve telefon numaralarýnýn Telefon'a mý SIM kart'a mý kaydedileceðini belirlemeniz için.
SIM kartý deðiþtirdiðinizde SIM kart hafýzasýnýn otomatik seçildiðini unutmayýn.
Rehber görünümü-Ýsimlerin ve telefon numaralarýnýn nasýl
gösterildiðini seçmeniz için. Kartvizit Bilgiler'ini, Rehber
görünümü Ýsim listesi veya Yalnýzca ad olarak ayarlýyken
görüntülediðinizde, SIM kart hafýzasýnda kayýtlý isim veya telefon numarasý ile, telefon hafýzasýnda kayýtlý isim veya telefon numarasý ile gösterilir.
31
Page 32
Menü iþlevleri
Hafýza durumu-Her telefon rehberinde kayýtlý isim ve
telefon numaralarýnýn sayýsýný ve kaç isim ve telefon numarasýnýn daha kaydedilebileceðini kontrol etmek için
Arama kaydý
Telefon cevapsýz, gelen ve aranan numaralarý, yaklaþýk görüþme sürenizi ve gönderilen ve alýnan mesajlarýn sayýsýný kaydeder.
Telefon, cevapsýz ve gelen aramalarý, telefonun açýk olmasý, þebeke servis alaný içinde olmasý ve þebekenin bu iþlevleri desteklemesi halinde kaydeder.
Arama sayaçlarý
Son aramanýn, tüm arayanlarýn, tüm arananlarýn yaklaþýk süresini veya tüm aramalarýn yaklaþýk süresini görmek için,
Menü > Arama kaydý > Arama süresi'ni seçin.
Sayaçlarý sýfýrlamak için, Zaman sayaçlarýný sýfýrla'yý seçin, güvenlik kodunu girin ve Tamam'ý seçin.
32
Page 33
Menü iþlevleri
Not: Servis saðlayýcýnýzdan aramalar ve servisler
için gelen fatura, þebeke özellikleri, fatura tutarýnýn yuvarlanmasý, vergiler ve benzeri etkenlere baðlý olarak deðiþebilir.
Ayarlar
Bu menüde, telefonun çeþitli ayarlarýný yapabilirsiniz. Bazý menü ayarlarýný orijinal deðerlerine sýfýrlamak için, Fabr. ayarlarýný
geri yükle'yi seçin.
Zil sesi ayarlarý
Menü > Ayarlar > Zil sesi ayarlarý'ý ve kullanýlabilen
seçeneklerden birini seçin:
Zil sesi-Zil sesini gelen aramalara ayarlamak için Zil sesi seviyesi-Zil seslerinin ve mesaj bildirim seslerinin
seviyesini ayarlamak için. Zil sesi seviyesi'ni seviye 2 veya yukarýsý olacak þekilde ayarlarsanýz, telefonunuz, ses seviyesi 1'den gelen arama olduðunda ayarladýðýnýz seviyeye yükselerek çalar.
33
Page 34
Menü iþlevleri
Titreþimle bildirim-Telefonu, biri sizi aradýðýnda veya bir kýsa
mesaj geldiðinde titreþimle bildirecek þekilde ayarlamanýza olanak verir.
Mesaj bildirim sesi-Zil sesini, kýsa mesaj geldiðinde çalacak
þekilde ayarlamak için
Uyarý sesleri-Telefonu, örneðin bataryanýn gücü iyice
azaldýðýnda sesle uyaracak þekilde ayarlamak için
Ekran ayarlarý
Menü > Ayarlar > Ekran ayarlarý'ný seçin.
Temalar'ý seçin, istenen temaya ilerleyin ve temayý
etkinleþtirmek veya düzenlemek için Seçenk. > Etkinleþtir veya Düzenle'yi seçin.
Telefonu, dijital saati ve ekrandaki belli baþlý simgeleri ekran koruyucu olarak gösterecek þekilde ayarlamak için, Güç
tasarrufu saati'ni seçin.
34
Page 35
Menü iþlevleri
Tercihler
Tercihleri zil sesleri ve ekran koruyucu gibi belirli özellikleri kullanacak þekilde özelleþtirebilirsiniz.
Menü > Ayarlar > Tercihler'i, deðiþtirmek istediðiniz tercihi
ve Uyarla'yý seçin.
Saat ayarlarý
Menü > Ayarlar > Saat ayarlarý'ný seçin.
Saati göstermek veya gizlemek, saati ayarlamak veya saat biçimini düzenlemek için, Saat'i seçin.
Batarya telefondan çýkarýlmýþsa, saati ve tarihi yeniden ayarlamanýz gerekebilir.
Arama ayarlarý
Menü > Ayarlar > Arama ayarlarý'ný ve aþaðýdakilerden
birini seçin: Gelen aramalarý telesekreterinize veya baþka bir telefon
numarasýna yönlendirmek için, Arama aktarma'yý seçin (þebeke Servisi). Ýstediðiniz aktarma seçeneðine gidin ve
35
Page 36
Menü iþlevleri
aktarma seçeneðini etkinleþtirmek için Etkin kýl'ý, kapatmak için Ýptal et'i; seçili olan seçeneðin etkin olup olmadýðýný kontrol etmek için, Durum kontrolü'nü; belirli aktarmalarda gecikme belirlemek için, Bekleme süresi'ni seçin (her aktarma seçeneðinde bulunmaz). Ayný anda birkaç aktarma seçeneði etkin olabilir. Tüm sesli aramalarý aktar etkin olduðunda, bekleme modundayken ekranda simgesi gösterilir. Tüm arama aktarmalarý devreden çýkarmak için, Tüm aktarmalarý iptal et'i seçin.
Telefon numaranýzýn aradýðýnýz kiþiye gösterilmesini veya gizlenmesini belirlemek için, Arayan kimliðimi gönder'i seçin (þebeke Servisi).
Telefonu, baþarýsýz bir arama giriþiminden sonra baðlanmak için 10 deneme yapacak þekilde ayarlamak için Otomatik
tekrar arama'yý seçin.
Þebekenin, sürmekte olan bir arama sýrasýnda yeni bir gelen aramayý bildirmesine izin vermek için, Arama bekletme
servisi'ni seçin (þebeke servisi).
36
Page 37
Menü iþlevleri
Telefon ayarlarý
Menü > Ayarlar > Telefon ayarlarý'ný seçin.
Ekran metinlerinin görüntüleneceði dili seçmek için,
Dil'i seçin.
Ücret ayarlarý
Not: Servis saðlayýcýnýzdan aramalar ve servisler
için gelen fatura, þebeke özellikleri, fatura tutarýnýn yuvarlanmasý, vergiler ve benzeri etkenlere baðlý olarak deðiþebilir.
Kontörlü kart bilgilerini görmek için Menü > Ayarlar >
Ücret ayarlarý ve Ön ödenmiþ kontör'ü (þebeke servisi); aram
süresi göstergesini açýp kapatmak için Arama içi sayacý'ný; yaklaþýk arama süresi raporunu açýp kapatmak için Arama
özeti'ni.
Not: Kontör veya konuþma kredisi kalmadýðýnda yalnýzca, cihazýnýzda programlanan resmi acil durum numarasý aranabilir.
37
Page 38
Menü iþlevleri
Donaným ayarlarý
Menü > Ayarlar > Donaným ayarlarý > Kulaklýk veya Ýþitme
cihazý'ni seçin.
Telefonu, gelen aramayý 5 saniye sonra otomatik olarak cevaplayacak þekilde ayarlamak için, Otomatik
cevap'ý seçin.
Aksesuar ayarlarý menü öðesi yalnýzca telefona aksesuarlardan biri baðlandýðýnda görünür.
Sað seçme tuþu ayarý
Bekleme modunda bir kýsayol listesine eriþmek için Git'i seçin. Kýsayollarý tanýmlamak veya düzenlemek için,
Menü > Ayarlar > Sað seçim tuþu ayarlarý'ný seçin. Kýsayol
olarak istediðiniz iþlevleri seçmek için Seçenek. belirle'ye; kýsayol listesindeki iþlevlerin sýrasýný düzenlemek için
Düzenle'ye gidin.
38
Page 39
Menü iþlevleri
Saat
Alarmýn saatini belirlemek için, bekleme modunda Menü > Saat > Alarm saati'ni seçin. Alarm zil sesini seçmek için Alarm zil
sesi'ne, alarmý yalnýzca bir kez veya haftanýn
belirli günlerinde tekrarlayarak çalmaya ayarlamak için
Alarm tekrarý'na ve saati telefonun söylemesi için Konuþan saat'e ilerleyin. Alarm çaldýðýnda durdurmak için Durdur'u
veya alarmý durdurup 10 dakika içinde tekrar çalmaya ayarlamak için Ertele'yi seçin.
Alarm saati telefonunuz kapalýyken geldiðinde telefon kendi kendine açýlýr ve alarm zil sesi çalmaya baþlar. Durdur'u seçerseniz, cihazý aramalar için etkinleþtirmek isteyip istemediðiniz sorulur. Cihazý kapatmak için Hayýr'ý, aramay yapmak veya almak için Evet'i seçin. Kablosuz telefon kullanýmýnýn giriþim veya tehlikeye neden olabileceði durumlarda Evet'i seçmeyin.
39
Page 40
Menü iþlevleri
Hatýrlatmalar
Alarma bir kýsa not kaydetmek için, Menü >
Hatýrlatmalar > Yeni ekle'yi seçin. Hatýrlatýcý
saatine gelindiðinde alarmý durdurmak için
Çýk'ý, telefon alarmýnýn 10 dakika içinde yeniden çalmasý
için Ertele'yi seçin.
Ekstra
Hesaplamalar
Not: Bu hesap makinesinin kesinlik
düzeyi sýnýrlýdýr ve basit hesaplamalar için tasarlanmýþtýr.
Menü > Ekstra > Hesaplamalar'ný seçin.
1. Rakam girmek için 0 - 9 tuþlarýna, ondalýk girmek için # tuþuna basýn. Girilen numaranýn iþaretini deðiþtirmek için, * tuþuna basýn.
2. +, -, x veya / karakterlerini seçmek için yukarý veya aþaðý kaydýrma tuþuna basýn.
40
Page 41
Menü iþlevleri
3. Gerekirse 1. ve 2. adýmlarý tekrarlayýn.
4. Sonucu almak için Eþittir'i seçin.
Dönüþtürücü
Farklý ölçüm birimlerini çevirebilirsiniz. Bekleme modundayken Menü > Ekstra > Dönüþtürücü
seçin. Yaptýðýnýz son beþ dönüþtürmeye eriþmek için,
Son 5 dönüþtr.'yi seçin. Ayrýca önceden tanýmlanmýþ altý
birim kategorisini kullanmayý da seçebilirsiniz: Sýcaklýk,
Aðýrlýk, Uzunluk, Alan, Hacim ve Para birimi. Dönüþümlerim seçeneðini kullanarak kendi dönüþümlerinizi
ekleyebilirsiniz. Dönüþtürme yaparken, dönüþtürülen birimlerin konumlarýný
deðiþtirmek için yukarý veya aþaðý kayabilirsiniz.
41
Page 42
Menü iþlevleri
Besteleyici
Menü > Ekstra > Besteleyici'yi ve bir zil
sesini seçin. Notalarý girerek kendi zil seslerinizi oluþturabilirsiniz. Örneðin Fa notasý için 4 tuþuna basýn. Notanýn veya duraðýn süresini kýsaltmak (-) için 8, uzatmak (+) için 9 tuþuna basýn. Durak eklemek için 0, oktavý belirlemek için *, notayý diyez yapmak için # tuþuna basýn (Mi ve Si notalarýnda kullanýlamaz).
Zil sesi tamamlandýðýnda Seçenk. > Çal, Kaydet, Ritim,
Gönder, Ekraný temizle veya Çýk'ý seçin.
Arka planda çalýþýr durumda uygulama býrakýlmasý batarya tüketimini artýrýr ve batarya ömrünü azaltýr.
SIM servisleri
SIM kartýnýz, eriþebileceðiniz ek servisler saðlayabilir. Bu menü sadece SIM kartýnýz tarafýndan destekleniyorsa gösterilir. Menünün adý ve içeriði SIM kartýnýza baðlýdýr.
Bilgi için servis saðlayýcýnýza baþvurun.
42
Page 43
Batarya bilgileri
5. Batarya bilgileri
Þarj etme ve boþaltma
Cihazýnýz güç kaynaðý olarak, þarj edilebilir bir batarya kullanmaktadýr. Yeni bir bataryanýn tam performansýna ulaþmasý ancak iki veya üç kez tam þarj etme ve boþaltma döngüsünden sonra saðlanýr. Batarya yüzlerce kez þarj edilip boþaltýlabilir ancak sonunda yýpranacaktýr. Konuþma ve bekleme süreleri, normal sürelere göre belirgin ölçüde kýsaldýðýnda bataryayý deðiþtirin. Yalnýza Nokia onaylý bataryalar kullanýn ve bataryanýzý yalnýzca cihazýnýz için belirlenmiþ Nokia onaylý þarj cihazlarýyla doldurun.
Deðiþtirilen batarya ilk kez kullanýlýyorsa veya batarya uzun bir süre kullanýlmadýysa, þarjý baþlatmak için þarj cihazýný takmak sonra da çýkartýp yeniden takmak gerekebilir.
Kullanýlmadýðý zaman þarj cihazýný, cihazdan ve elektrik prizinden çýkarýn. Aþýrý þarj etme bataryanýn ömrünü kýsaltabileceðinden, tam olarak þarj edilmiþ bir bataryayý
43
Page 44
Batarya bilgileri
þarj cihazýna baðlý durumda býrakmayýn. Tam olarak þarj edilmiþ bir batarya kullanýlmadan býrakýldýðýnda zaman içinde boþalýr.
Batarya tamamen boþaldýysa, þarj göstergesinin ekranda görüntülenmesi veya arama yapýlabilmesi için birkaç dakikalýk bir süre geçmesi gerekebilir.
Bataryayý amacý doðrultusunda kullanýn. Asla zarar görmüþ batarya veya þarj cihazýný kullanmayýn.
Bataryaya kýsa devre yaptýrmayýn. Bozuk para, toka veya kalem gibi metal bir nesnenin bataryanýn + ve - uçlarýnýn doðrudan baðlantýsýna neden olmasý kazara kýsa devreye yol açabilir. (Bataryanýn + ve - uçlarý metal þeritler þeklinde görünür.) Bu durum örneðin cebinizde veya çantanýzda yedek bir batarya taþýyorsanýz ortaya çýkabilir. Uçlara kýsa devre yaptýrmak bataryaya veya kýsa devre baðlantýsýna neden olan nesneye hasar verebilir.
Bataryayý sýcak veya soðuk yerlerde, örneðin yazýn veya kýþýn kapalý bir araçta býrakmak bataryanýn kapasitesini ve ömrünü azaltýr. Bataryayý her zaman 15°C ila 25°C arasýndaki sýcaklýklarda tutmaya çalýþýn. Bataryasý sýcak
44
Page 45
Batarya bilgileri
veya soðuk olan bir cihaz, batarya tam olarak þarj edilmiþ olsa bile geçici bir süre için çalýþmayabilir. Batarya performansý, özellikle donma noktasýnýn altýndaki sýcaklýklarda sýnýrlýdýr.
Patlayabilecekleri için bataryalarý ateþe atmayýn. Bataryalar hasarlý olduklarý durumda da patlayabilirler. Bataryalarý yerel düzenlemelere uygun bir biçimde atýn. Geri dönüþüm olanaklarýný deðerlendirin. Bataryalarý, evin diðer çöplerini attýðýnýz gibi atmayýn.
Nokia orijinal batarya doðrulama
kurallarý
Güvenliðiniz için daima orijinal Nokia bataryalarýný kullanýn. Orijinal bir Nokia bataryasý aldýðýnýzdan emin olmak için, bataryayý yetkili bir Nokia satýcýsýndan satýn alýn, paket üzerinde "Nokia Original Enhancements" logosunu bulun ve aþaðýdaki adýmlarý uygulayarak hologramý inceleyin:
Bu dört adýmýn baþarýyla tamamlanmasý bataryanýn orijinalliðini tam olarak garanti etmez. Bataryanýzýn orijinal bir Nokia bataryasý olmadýðýný düþünmeniz için herhangi bir
45
Page 46
Batarya bilgileri
nedeniniz varsa, bataryayý kullanmayýn ve size yardýmcý olmalarý için en yakýn yetkili Nokia servis veya satýþ noktasýna götürün. Yetkili Nokia servis veya satýþ noktasý, orijinal olup olmadýðýný anlamak için bataryayý inceleyecektir. Orijinal olduðu doðrulanamýyorsa, bataryayý satýn aldýðýnýz yere iade edin.
Doðrulama hologramý
1. Etiket üzerindeki holograma belirli bir açýdan baktýðýnýzda Nokia'nýn birleþen eller simgesini, baþka bir açýdan baktýðýnýzda "Nokia Original Enhancements" logosunu görmeniz gerekir.
46
Page 47
2. Hologramýn açýsýný sola,
saða, aþaðý ve yukarý doðru deðiþtirdiðinizde her kenarda sýrasýyla 1, 2, 3 ve 4 nokta görmeniz gerekir.
3. Etiketin kenarýný kazýyýp
20 basamaklý kodu (örneðin,
12345678919876543210) ortaya çýkartýn. Bataryayý sayýlar yukarý bakacak þekilde çevirin. 20 basamaklý kod önce üst satýrdaki sayý, sonra da alt satýrdaki sayý þeklinde okunur.
Batarya bilgileri
47
Page 48
Batarya bilgileri
4. 20 basamaklý kodun doðru olduðunu www.nokia.com/ batterycheck adresindeki talimatlarý uygulayarak doðrulayýn.
Kýsa bir mesaj oluþturmak için, 20 basamaklý kodu (örneðin
12345678919876543210) girin ve +44 7786 200276'ya
gönderin. Kýsa mesaj oluþturmak için, aþaðýdakileri yapýn:
• Pasifik Asya'daki ülkelerde, örneðin Hindistan'da: 20 basamaklý kodu (örneðin 12345678919876543210) girin ve +61 427151515'e gönderin.
• Yalnýzca Hindistan için: "Battery" kelimesini, ardýndan 20 basamaklý batarya kodunu, (örneðin Battery
12345678919876543210) girin ve 5555'e gönderin.
Yurtiçi ve uluslararasý operatör ücretleri geçerlidir.
48
Page 49
Batarya bilgileri
Kodun doðrulanýp doðrulanamadýðýný belirten bir mesaj almanýz gerekir.
Bataryanýz orijinal deðilse ne olur?
Hologramlý Nokia bataryanýzýn üzerindeki etiketin orijinal olduðunu doðrulayamazsanýz, lütfen bataryayý kullanmayýn. Bunu en yakýn Nokia servis veya satýþ noktasýna götürün. Üretici tarafýndan onaylanmamýþ bataryalarýn kullanýmý tehlikeli olabilir, düþük performansa yol açabilir ve cihazýnýzla donanýmlarýna zarar verebilir. Onaysýz batarya kullanýmý cihazla ilgili geçerli onay ve garantiyi de geçersiz hale getirebilir.
Orijinal Nokia bataryalarý hakkýnda daha fazla bilgi edinmek için, www.nokia.com/battery adresini ziyaret edin.
49
Page 50
Donanýmlar
6. Donanýmlar
Aksesuarlar ve donanýmlar hakkýnda birkaç pratik kural:
• Tüm aksesuarlarý ve donanýmlarý küçük çocuklarýn eriþiminden uzak tutun.
• Herhangi bir aksesuarýn veya donanýmýn güç kablosunu prizden çekerken, kabloyu deðil fiþi çekin.
• Aracýnýza takýlan donanýmlarýn doðru monte edilip edilmediðini ve çalýþýp çalýþmadýðýný düzenli olarak kontrol edin.
• Karmaþýk araç donanýmlarýnýn montajý yalnýzca yetkili personel tarafýndan yapýlmalýdýr.
50
Page 51
Bakým ve onarým
Bakým ve onarým
Cihazýnýz, üstün tasarým ve iþçilik ürünü olup özenli kullanýlmalýdýr. Aþaðýdaki öneriler cihazýnýzýn garanti kapsamýnda kalmasýný saðlayacaktýr.
• Cihazý kuru tutun. Yaðmur damlalarý, nem ve her türlü
sývý ya da su buharý, elektronik devrelere zarar verebilecek mineraller içerebilir. Cihazýnýz ýslanýrsa, bataryayý çýkarýn ve yeniden takmadan önce cihazýn tamamen kurumasýný bekleyin.
• Cihazý tozlu ve kirli yerlerde kullanmayýn ve saklamayýn.
Hareketli parçalarý ve elektronik bileþenleri zarar görebilir.
• Cihazý sýcak yerlerde saklamayýn. Yüksek sýcaklýklar,
elektronik cihazlarýn kullaným ömrünü kýsaltabilir, bataryalara zarar verebilir ve bazý plastik parçalarý eðebilir veya eritebilir.
51
Page 52
Bakým ve onarým
• Cihazý soðuk yerlerde saklamayýn. Cihaz tekrar normal sýcaklýðýna ulaþtýðýnda, cihazýn içinde elektronik devre kartlarýna zarar verebilecek nem oluþabilir.
• Bu kýlavuzda belirtilen yöntemlerin dýþýnda cihazý açmayý denemeyin.
• Cihazý düþürmeyin, üstüne vurmayýn ya da sallamayýn. Cihazýn sert kullanýmý, iç devre kartlarýna ve hassas mekanik bileþenlere zarar verebilir.
• Cihazý silmek için kuvvetli kimyasallar, temizleme maddeleri ya da kuvvetli deterjanlar kullanmayýn.
• Cihazý boyamayýn. Boya hareketli parçalarýn yapýþmasýna neden olabilir ve bu parçalarýn doðru çalýþmasýný engelleyebilir.
• Yalnýzca verilen anteni veya onaylý bir yedek anten kullanýn. Onaysýz antenler, modifikasyonlar veya ekler cihaza zarar verebilir ve kablosuz cihazlara iliþkin düzenlemelere aykýrý olabilir.
• Þarj cihazlarýný iç mekanlarda kullanýn.
52
Page 53
Bakým ve onarým
• Cihazýnýzý servise göndermeden önce her zaman
korumak istediðiniz verilerin bir yedeðini oluþturun (rehber ve ajanda notlarý gibi).
Yukarýdaki öneriler, cihazýnýz, bataryanýz, þarj cihazýnýz veya her türlü donaným için ayný ölçüde geçerlidir. Herhangi bir cihaz gerektiði gibi çalýþmýyorsa cihazý en yakýn yetkili servise götürün.
53
Page 54
Ek güvenlik bilgileri
Ek güvenlik bilgileri
Cihazýnýz ve donanýmlarý küçük parçalar içerebilir. Bunlarý küçük çocuklarýn eriþiminden uzak tutun.
Çalýþma ortamý
Herhangi bir yerde yürürlükteki tüm özel düzenlemelere uymayý hatýrlayýn ve kullanýmýnýn yasak olduðu ya da giriþim veya tehlikeye neden olabileceði yerlerde cihazýnýzý kapatýn. Cihazý yalnýzca normal çalýþma konumlarýnda kullanýn. Bu cihaz, kulaða tutularak normal konumunda kullanýldýðýnda veya vücuttan en az 2,2 santimetre (7/8 inç) uzaklýkta tutulduðunda radyo frekansýna maruz kalma kurallarýna uygundur. Bir taþýma kýlýfý, kemer klipsi veya tutucuyla kullanýldýðýnda, söz konusu ürün metal içermemeli ve ürünü vücudunuzdan yukarýda belirtilen uzaklýkta tutmalýdýr.
Cihazýn bazý kýsýmlarý manyetiktir. Metal malzemeler cihaza çekilebilir. Kredi kartlarý veya diðer manyetik depolama ortamlarýný cihazýn yanýna koymayýn; çünkü bu ortamlarda depolanan bilgiler silinebilir.
54
Page 55
Ek güvenlik bilgileri
Týbbi cihazlar
Kablosuz telefonlar da dahil olmak üzere, telsiz sinyali yayan herhangi bir cihaz, yeterli ölçüde korunmayan týbbi cihazlarla giriþime neden olabilir. Bir hekime veya týbbi cihazýn imalatçýsýna danýþarak dýþtan gelen radyo frekansý enerjisine karþý yeterli derecede korunup korunmadýklarýný öðrenin ve varsa diðer sorularýnýzý da sorun. Saðlýk kuruluþlarýndaki uyarýlarý dikkate alarak cihazýnýzý bu gibi yerlerde mutlaka kapatýn. Hastaneler ve diðer saðlýk kuruluþlarýnda, dýþtan gelen radyo frekansý enerjisine duyarlý cihazlar kullanýlýyor olabilir.
Kalp pilleri
Kalp pili üreticileri, potansiyel bir giriþimi engellemek için, kablosuz bir telefonla kalp pili arasýnda en az 15,3 cm (6 inç) uzaklýk bulundurulmasýný önermektedirler. Bu öneriler, Telsiz Teknolojisi Araþtýrmalarý tarafýndan yapýlan baðýmsýz araþtýrma ve önerilerle de uyumludur. Kalp pili kullanan kiþiler, daima:
• Cihazý her zaman kalp pilinden en az 15,3 cm (6 inç)
uzakta tutmalý
55
Page 56
Ek güvenlik bilgileri
• Cihazý göðüs cebinde taþýmamalý
• Giriþim olasýlýðýný en aza indirmek için kalp piline göre ters taraftaki kulaðý kullanmalýdýr.
Giriþimden oluþtuðundan þüpheleniyorsanýz cihazý kapatýp kendinizden uzaklaþtýrýn.
Ýþitme cihazlarý
Bazý dijital kablosuz cihazlar, bazý iþitme cihazlarýyla giriþime neden olabilir. Giriþim olduðunda, servis saðlayýcýnýza baþvurun.
Araçlar
Radyo frekansý sinyalleri, motorlu araçlarda, doðru bir biçimde monte edilmemiþ veya yetersiz korunan, elektronik yakýt enjeksiyon sistemleri, elektronik ABS sistemleri, elektronik hýz kontrol sistemleri, hava yastýðý sistemleri gibi elektronik sistemleri etkileyebilir. Daha fazla bilgi için aracýnýzýn ya da aracýnýza takýlan donanýmýn üreticisi veya temsilcisine baþvurun.
Cihazýnýzýn servisi veya bir araca montajý yalnýzca yetkili personel tarafýndan yapýlmalýdýr. Yanlýþ montaj veya servis
56
Page 57
Ek güvenlik bilgileri
tehlikeli olabilir ve cihaz için geçerli herhangi bir garantiyi geçersiz kýlabilir. Aracýnýzdaki her türlü kablosuz cihaz donanýmýnýn doðru bir biçimde monte edilip edilmediðini ve doðru bir biçimde çalýþýp çalýþmadýðýný düzenli olarak kontrol edin. Yanýcý sývýlarý, gazlarý ve patlayýcý maddeleri cihazla, cihazýn parçalarý veya donanýmlarýyla ayný yerde bulundurmayýn. Hava yastýðý bulunan araçlarda, hava yastýðýnýn büyük bir güçle açýldýðý unutulmamalýdýr. Monte edilmiþ veya taþýnabilir kablosuz cihaz gibi nesneleri hava yastýðý üstüne veya hava yastýðýnýn açýldýðý alana yerleþtirmeyin. Eðer araç içi kablosuz cihaz doðru olmayan bir biçimde monte edilmiþse ve hava yastýðý açýlýrsa, ciddi yaralanmalar meydana gelebilir.
Cihazýnýzý uçakta yolculuk ederken kullanmanýz yasaktýr. Cihazýnýzý uçaða binmeden önce kapatýn. Uçakta kablosuz cihazlarýn kullanýlmasý, uçaðýn çalýþma sistemi için tehlikeli olabilir, kablosuz telefon þebekesini bozabilir ve yasadýþý olabilir.
57
Page 58
Ek güvenlik bilgileri
Potansiyel patlama tehlikesi olan ortamlar
Potansiyel olarak patlama tehlikesi bulunan herhangi bir yerde cihazýnýzý kapatýp tüm iþaret ve talimatlara uyun. Potansiyel patlama tehlikesi bulunan yerler, genellikle aracýnýzýn motorunu durdurmanýz istenen ortamlardýr. Böyle yerlerdeki kývýlcýmlar yaralanma, hatta ölümle sonuçlanabilecek bir patlama veya yangýna neden olabilir. Benzin istasyonlarýndaki benzin pompalarý gibi yakýt ikmali yapýlan noktalarýn yakýnýnda cihazý kapatýn. Yakýt depolarý ve yakýt daðýtýmý yapýlan yerler, kimya tesisleri ya da patlama yapýlan yerlerde kablosuz cihaz kullanýmýna iliþkin sýnýrlamalara uyun. Potansiyel olarak patlama tehlikesinin bulunduðu yerlerde genellikle uyarý levhalarý bulunur, ancak bu levhalar her zaman kolayca görülemeyebilir. Bu yerler arasýnda, gemilerde güverte altlarý, kimyasal madde transferi veya depolama alanlarý, likit petrol gazý (propan veya bütan gibi) kullanýlan araçlar ve havada tanecik, toz veya metal tozu gibi kimyasal madde veya parçacýklarýn bulunduðu alanlar sayýlabilir.
58
Page 59
Ek güvenlik bilgileri
Acil aramalar
Önemli: Bu cihaz da dahil olmak üzere, kablosuz telefonlar telsiz sinyalleri, kablosuz iletiþim þebekeleri, normal telefon þebekeleri ve kullanýcý tarafýndan programlanan iþlevleri kullanarak çalýþýr. Bu nedenle, her koþulda baðlantý garantisi verilemez. Týbbi acil durumlar gibi çok önemli iletiþimler için hiçbir zaman yalnýzca bir kablosuz cihaza güvenmemelisiniz.
Acil bir arama yapmak için:
1. Telefon açýk deðilse açýn. Yeterli sinyal gücü olup
olmadýðýna bakýn. Bazý þebekeler, geçerli bir SIM kartýn cihaza düzgün bir
biçimde takýlmýþ olmasýný gerektirebilir.
2. Ekraný temizlemek ve cihazý aramalara hazýr hale
getirmek için bitir tuþuna gerektiði kadar basýn.
3. Bulunduðunuz yerin resmi acil durum numarasýný girin.
Acil numaralar bulunduðunuz yere göre deðiþir.
4. Ara tuþuna basýn
59
Page 60
Ek güvenlik bilgileri
Bazý özellikler kullanýmdaysa, acil arama yapmadan önce bu özellikleri kapatmanýz gerekebilir. Daha fazla bilgi için bu kýlavuza bakýn veya servis saðlayýcýnýza baþvurun.
Acil arama yaparken, gerekli tüm bilgileri olabildiðince doðru bir biçimde verin. Kablosuz cihazýnýz kaza mahallindeki tek iletiþim aracý olabilir. Ýzin verilmedikçe görüþmeyi bitirmeyin.
Sertifika bilgileri (SAR)
BU MOBÝL CÝHAZ RADYO DALGALARINA MARUZ KALMAYLA ÝLGÝLÝ KURALLARA UYGUNDUR
Mobil cihazýnýz bir radyo vericisi ve alýcýsýdýr. Uluslararasý kurallar tarafýndan önerilen radyo dalgalarýna maruz kalma sýnýrlarýný aþmayacak þekilde tasarlanmýþtýr. Söz konusu kurallar baðýmsýz bir bilimsel kuruluþ olan ICNIRP tarafýndan geliþtirilmiþ olup, tüm kiþilere yaþ ya da saðlýk durumlarýndan baðýmsýz olarak koruma saðlayacak güvenlik paylarýný içermektedir.
Mobil cihazlar için maruz kalma kurallarý, Özel Soðurma Oraný (Specific Absorption Rate) veya SAR olarak bilinen ölçü birimini kullanýr. ICNIRP kurallarda belirtilen SAR sýnýrý
60
Page 61
Ek güvenlik bilgileri
ortalama olarak 10 gramlýk doku üzerinde 2,0 watt/kilogram (W/kg) olarak hesaplanmýþtýr. SAR testleri, cihaz tüm frekans bantlarýnda onaylý en yüksek güç düzeyinde sinyal iletirken, standart çalýþma konumlarýnda gerçekleþtirilmiþtir. Çalýþýr durumdaki bir cihazýn gerçek SAR düzeyi maksimum deðerin altýnda olabilir çünkü cihaz yalnýzca þebekeye eriþmek için gerekli gücü kullanacak þekilde tasarlanmýþtýr. Bu miktar, þebeke baz istasyonuna ne kadar yakýn olduðunuz gibi bir dizi etmene baðlý olarak deðiþir. ICNIRP kurallarý uyarýnca cihazýn kulaða tutularak kullanýmý için öngörülen en yüksek SAR deðeri 0,82 W/kg'dir.
Cihaz aksesuar ve donanýmlarýnýn kullanýlmasý farklý SAR deðerleri sonucunu verebilir. SAR deðerleri, ulusal raporlama ve test standartlarýna ve þebeke bandýna baðlý olarak deðiþiklik gösterebilir. SAR ile ilgili daha fazla bilgiyi www.nokia.com sitesinde, ürün bilgileri bölümünden alabilirsiniz.
61
Loading...