Inclui software criptográfico RSA BSAFE ou software de
protocolo de segurança da RSA Security.
A Nokia adota uma po lítica de desenvolvimento contínuo . A Nokia reserva-se
o direito de fazer alterações e melhorias em qualquer dos produtos descritos
neste documento sem aviso prévio.
NO LIMITE PERMITIDO PELA LEI APLICÁVEL, NEM A NOKIA NEM QUALQUER
DE SEUS LICENCIANTES PODERÃO SER, EM HIPÓTESE ALGUMA,
RESPONSABILIZADOS POR QUAISQUER PERDAS DE DADOS, LUCROS OU
LUCROS CESSANTES, NEM POR DANOS EXTRAORDINÁRIOS, INCIDENTAIS,
CONSEQÜENTES OU INDIRETOS, SEJA QUAL FOR A CAUSA.
O CONTEÚDO DESTE DOCUMENTO É FORNECIDO "NO ESTADO EM QUE SE
ENCONTRA" E DEVE SER INTERPRE TADO DE MANEIRA LITERAL. SALVO NOS
CASOS EM QUE A LEI EM VIGOR O EXIJA, NENHUMA GARANTIA DE
QUALQUER ESPÉCIE, SEJA EXPRESSA OU IMPLÍCITA, INCLUINDO, ENTRE
OUTRAS, AS GARANTIAS IMPLÍCITAS DE COMERCIALIZAÇÃO E ADEQUAÇÃO
PARA UMA FINALIDADE ESPECÍFICA, SERÁ OFERECIDA EM RELAÇÃO À
PRECISÃO, À CONFIABILIDADE OU AO CONTEÚDO DESTE DOCUMENTO. A
NOKIA RESERVA-SE O DIREITO DE REVISAR ESTE DOCUMENTO OU DE
EXCLUÍ-LO A QUALQUER MOMENTO, SEM AVISO PRÉVIO.
A disponibilidade de determinados produtos, seus aplicativos e serviços
pode variar conforme a região. Verifique, com o revendedor Nokia, os
detalhes e a disponibilidade de opções de idioma.
Controles de exportação
Este dispositivo contém produtos, tecnologia ou software sujeitos às leis e
regulamentos de exportação dos Estados Unidos da América e outros
países. Proíbe-se qualquer uso contrário às referidas leis.
AVISO DA FCC
Este dispositivo pode causar interferência em TV ou rádio (por exemplo, ao
ser utilizado muito próximo do equipamento receptor). A FCC pode exigir a
interrupção do uso do aparelho se essa interferência não puder ser
eliminada. Caso necessite de ajuda, entre em contato com a sua assistência
técnica autorizada local. Este dispositivo está em conformidade com a
parte 15 das regras da FCC. A operação está sujeita às duas condições a
seguir: (1) Este dispositivo não pode provocar interferência prejudicial e
(2) este dispositivo deve aceitar qualquer interferência recebida, incluindo
interferência que possa causar um funcionamento indesejável. Quaisquer
alterações ou modificações sem aprovação expressa da Nokia podem
anular o direito do usuário de operar o equipamento.
ANATEL
Modelo 1508i (RM-430):
Este produto está ho mologado pela Anatel,
de acordo com os procedimentos
regulamentados pela Resolução n° 242/2000
e atende aos requisitos técnicos aplicados,
incluindo os limites de exposição da Taxa
de Absorção Específica referente a campos
www.anatel.gov.br
elétricos, magnéticos e eletromagnéticos
de radiofreqüência, de acordo com a
Resolução n° 303/2002.
Leia estas diretrizes básicas. A falta de atenção a essas regras
pode oferecer perigo ou ser ilegal. Leia o Manual do Usuário, na
íntegra, para obter mais informações.
PRECAUÇÃO AO LIGAR O DISPOSITIVO
Não ligue o dispositivo quando o uso de aparelhos
celula res for proibido ou quando houver a possibilidade
de oferecer perigo ou causar interferência.
SEGURANÇA AO VOLANTE EM PRIMEIRO LUGAR
Respeite todas as leis locais aplicáveis. Sempre
mantenha as mãos desocupadas para operar o veículo
enquanto estiver dirigindo. Ao dirigir, a segurança ao
volante deve ser sempre a sua primeira preocupação.
INTERFERÊNCIA
Dispositivos sem fio podem estar sujeitos a
interferências que podem afetar a sua operação.
DESLIGUE O DISPOSITIVO EM ÁREAS RESTRITAS
Siga as restrições aplicáveis. Desligue o dispositivo
quando estiver a bordo de uma aeronave, próximo a
equipamentos médicos, combustíveis, produtos
químicos ou áreas de detonação.
6
SERVIÇO AUTORIZADO
Somente técnicos autorizados podem instalar ou
consertar este produto.
ACESSÓRIOS E BATERIAS
Utilize apenas acessórios e baterias aprovados.
Não conecte produtos incompatíveis.
EVITE O CONTATO COM ÁGUA
Este dispositivo não é à prova d’água.
Mantenha-o seco.
■ Seu dispositivo
O dispositivo sem fio (RM-430) descrito neste manual foi
aprovado para uso na rede CDMA 1900. Para obter mais
informações sobre redes, entre em contato com a operadora.
Ao usar os recursos deste dispositivo, obedeça a todas as leis e
respeite os costumes locais, bem como a privacidade e os direitos
de terceiros, incluindo os direitos autorais.
A proteção aos direitos autorais pode impedir que algumas
imagens, músicas e outro conteúdo sejam copiados, modificados
ou transferidos.
Aviso: O dispositivo deve estar ligado para que os seus
recursos sejam utilizados. Não ligue o dispositivo quando
o uso de dispositivos sem fio puder causar interferência
ou oferecer perigo.
7
■ Serviços de rede
Para utilizar o aparelho, é necessário ter acesso aos serviços de
uma operadora. Muitos dos recursos do aparelho dependem dos
recursos especiais da rede para funcionar. Esses recursos não
estão disponíveis em todas as redes; para que os serviços de rede
possam ser utilizados, algumas redes exigem adaptaçõ es específicas
junto à operadora. A operadora pode fornecer instruções e explicar
quais alterações se aplicam. Algumas redes podem apresentar
limitações que afetam o modo de utilizar os serviços de rede.
Algumas redes podem não suportar todos os serviços disponíveis
no dispositivo, por exemplo BREW e Entrada de Texto.
8
Informações gerais
■ Códigos de acesso
O código de segurança, fornecido com o dispositivo, ajuda a
proteger seu dispositivo contra uso não autorizado. O código
predefinido é 12345.
É possível alterar os códigos. Mantenha o seu código em sigilo e
em um lugar seguro, longe do telefone.
Se você esquecer o código e o telefone estiver bloqueado, será
necessário levar o telefone até a assistência técnica e poderá
haver despesas adicionais. Para obter mais informações, entre
em contato com um ponto de Nokia Care ou com o revendedor.
Para definir como o dispositivo usará os códigos de acesso
e as configurações de segurança, selecione Menu >
Configurações > Segurança.
■ Suporte Nokia na Web
Verifique na página da Nokia, www.nokia.com.br/meucelular, a
versão mais recente deste manual, informações adicionais,
downloads e serviços relacionados ao seu produto Nokia.
9
1.Introdução
■ Instalar a bateria
Nota: Antes de remover a tampa, sempre desligue o
dispositivo, tire o carregador da tomada e desconecte
qualquer outro dispositivo que esteja conectado a ele.
Evite tocar nos componentes eletrônicos quando estiver
trocando a tampa. Sempre guarde e utilize o dispositivo
com a tampa instalada.
1. Para remover a tampa traseira do
dispositivo, pressione o botão de
liberação na parte inferior e levante
a tampa traseira.
2. Para remover a bateria, coloque seu
dedo no entalhe e levante a bateria
do compartimento.
10
3. Para instalar a bateria, posicione-a
de modo que os contatos dourados se
alinhem com os contatos no dispositivo,
coloque a bateria no compartimento
da bateria e pressione a outra
extremidade da bateria até que se
encaixe no lugar.
4. Alinhe a tampa traseira com a parte
traseira do dispositivo. Para travá-la,
pressione a parte inferior da
tampa traseira.
■ Carregar a bateria
Aviso: Utilize apenas baterias, carregadores e acessórios
aprovados pela Nokia para uso com este modelo
específico. O uso de outros tipos de baterias, carregadores
e acessórios pode invalidar qualquer aprovação ou
garantia, além de oferecer perigo.
Verifique o número do modelo do carregador antes de utilizá-lo
com este dispositivo. Recarregue este dispositivo especificamente
com o carregador AC-6EB e um suporte de carregamento DT-28.
A bateria destinada para uso com este dispositivo é a BL-4C.
11
Para obter informações sobre a disponibilidade de acessórios
aprovados, consulte um revendedor. Para desligar o cabo de
alimentação de qualquer acessório, segure e puxe o plugue,
não o cabo.
1. Conecte o carregador a uma tomada comum.
2. Conecte o cabo do carregador ao soquete à esquerda do
dispositivo ou na parte traseira do suporte de carregamento.
3. Para usar um suporte de carregamento
para carregar seu dispositivo, insira o
dispositivo e deslize-o no compartimento
do suporte de carregamento.
12
4. Para retirar o dispositivo do compartimento do
suporte de carregamento, deslize o dispositivo
para fora.
Se a bateria estiver completamente descarregada,
talvez demore vários minutos para que o indicador
de carga apareça na tela ou para que qualquer
chamada possa ser feita.
■ Ligar ou desligar o dispositivo
Para ligar ou desligar seu dispositivo,
pressione e mantenha pressionada a botão
Liga/Desliga por pelo menos dois segundos.
Aviso: Não ligue o dispositivo
celulares for proibido ou quando houver a possibilidade
de oferecer perigo ou causar interferência.
quando o uso de aparelhos
13
■ Posição normal de operação
Seu dispositivo possui uma antena interna. Segure o
dispositivo com a antena voltada para cima.
Nota: Ao usar este ou qualquer outro
dispositivo radiotransmissor, evite o
contato desnecessário com a antena
enquanto ela estiver sendo utilizada.
O contato com uma antena transmissora
ou receptora afeta a qualidade da
comunicação, pode fazer com que o
dispositivo opere em um nível de consumo
de energia superior ao necessário e
reduza a vida útil da bateria.
14
2.Seu aparelho
■ Teclas e componentes (na frente)
1—Fone
2—Tela
3 — Tecla de seleção esquerda
4 — Tecla Chamar/Enviar
5—Teclado
6 — Tecla Ligar/Desligar/Encerrar
7 — Tecla de seleção direita
8 — Tecla de navegação em
4 direções (daqui por diante
denominada tecla de navegação)
9 — Tecla de seleção central
10 — Pressione e mantenha pressionada a tecla * para ativar
a função de rádio (se o fone de ouvido estiver conectado)
11 — Pressione e mantenha pressionada a tecla # para alternar
entre os perfis Silencioso e Geral
15
■ Teclas e componentes (na lateral)
1 — Porta USB/carregador
2 — Porta para fone
de ouvido
3 — Orifício para tira
do dispositivo
4 — Alto-falante
■ Modo de espera e atalhos
Dependendo da operadora e do número do modelo do aparelho,
algumas ou todas as seguintes teclas de seleção poderão
aparecer no modo de espera.
A tela inicial é o "ponto de partida" e indica que seu dispositivo
está no modo de espera.
1 — Nome da rede ou logotipo
da operadora
2 — Intensidade do sinal da rede móvel
3 — Nível de carga da bateria
4 — Tecla de seleção esquerda (Ir para)
16
5 — Tecla de seleção central (Menu)
6 — Tecla de seleção direita (Nomes)
No modo de espera, a tecla de navegação funciona da
seguinte forma:
Para cima: Calculadora
Para baixo: Nomes
Para a direita: Calendário
Para a esquerda: Despertador
Para personalizar suas teclas de navegação, consulte "Meus
atalhos", página 32.
■ Proteção de teclado
A proteção de teclado bloqueia o teclado para evitar que as teclas
sejam pressionadas acidentalmente. Se o teclado estiver bloqueado,
será liberado ao receber uma chamada. Ao encerrar a chamada, o
teclado será automaticamente bloqueado.
Para definir o teclado para ser bloqueado automaticamente após
um intervalo de tempo predefinido, quando o dispositivo estiver
no modo de espera e nenhuma função do dispositivo estiver sendo
usada, selecione Menu > Configurações > Celular > Proteção
teclado automática > Ativar > Definir espera: MM:SS > OK. Para
desativar o recurso, selecione Desativar.
17
Mesmo com o dispositivo ou teclado bloqueado, talvez seja
possível fazer chamadas para o número de emergência oficial
programado no seu dispositivo.
Para desbloquear o teclado, selecione Liberar e pressione
por 2 segundos.
Para bloquear o teclado, selecione Menu e pressione
5 segundos.
*
* por
■ Transferência de dados
Para usar o cabo de dados USB para transferir dados e arquivos
entre seu dispositivo e um PC compatível, instale o software
Nokia PC Suite no PC primeiro. Conecte o dispositivo ao PC com
o cabo de dados USB e inicie a sincronização a partir do PC.
Você pode encontrar o PC Suite e informações relacionadas no
site da Nokia www.nokia.com.br/pcsuite
Você também pode usar o suporte de carregamento para conectar
o dispositivo a um PC compatível usando o cabo de dados USB.
Importante: Não faça chamadas quando o cabo de dados
USB estiver conectado ao dispositivo.
18
.
3.Funções da chamada
■ Fazer e atender uma chamada
Para fazer uma chamada, digite o número de telefone, incluindo o
código do país e de área, se necessário. Para chamar o número,
pressione a tecla Chamar/Enviar. Para aumentar ou diminuir o
volume do fone ou do fone de ouvido durante a chamada, use a
tecla de navegação.
Para atender uma chamada recebida, pressione a tecla Chamar/
Enviar ou a tecla de seleção central. Para recusar a chamada sem
atender, pressione a tecla Encerrar.
■ Fazer chamadas em conferência
A conferência telefônica (serviço de rede) permite que você fale
com outras duas pessoas ao mesmo tempo.
1. Chame o primeiro participante.
2. Selecione Opções
próximo participante.
3. Quando a chamada for atendida, para configurar a
conferência telefônica, pressione a tecla Chamar/Enviar.
4. Para finalizar a conferência telefônica, selecione Opções
Encerrar todas ou pressione a tecla Encerrar.
> Nova chamada e chame o
>
19
Loading...
+ 45 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.