Nissan GT-R Owner's Manual [fr]

2014
Pour votre sécurité, lisez attentivement ce manuel
et gardez-le dans le véhicule.
AVANT-PROPOS
Bienvenue a`la famille grandissante des nou­veaux utilisateurs NISSAN. Ce ve´hicule vous est livre´en toute confiance. Celui-ci a e´te´fabrique en utilisant les dernie`res techniques et un controˆle de qualite´strict.
Ce manuel a e´te´pre´pare´pour vous aider a comprendre le fonctionnement et l’entretien de votre ve´hicule afin que vous puissiez profiter d’un plaisir de conduite durant de nombreux kilome`tres. Merci de bien vouloir lire ce manuel avant de faire fonctionner votre ve´hicule.
Un Livret de renseignements sur la garan­tie se´pare´contient les couvertures de garantie de votre ve´hicule (dont les stipu­lations s’appliquent au Manuel du conduc­teur ou a`tout autre document ou repre´sentation au regard de la couverture de la garantie). Le «Guide du service et de l’entretien NISSAN GT-R» explique en de´tail comment entretenir et de´panner votre ve´hicule.
De plus, le Customer Care/Lemon Law Booklet (E´tats-Unis uniquement) explique­ra la fac¸on de re´soudre tout proble`me susceptible d’eˆtre rencontre´avec votre ve´hicule, et fera la lumie`re sur vos droits selon la loi de citron de votre province.
En plus des options installe´es en usine, votre
ve´hicule peut e´galement eˆtre e´quipe´d’acces­soires
supple´mentaires
votre concessionnaire NISSAN certifie´GT-R
´
avant la livraison. Il est important que vous vous familiarisiez avec les avertissements, mises en garde et instructions concernant l’utilisation
`
correcte de tels accessoires avant d’utiliser votre ve´hicule et/ou accessoire. Veuillez consul­ter votre concessionnaire NISSAN certifie´GT-R pour plus de de´tails sur les accessoires e´quipe´s sur votre ve´hicule.
Votre concessionnaire NISSAN certifie GT-R connaıˆt parfaitement votre ve´hicule. Lorsque vous nous demandez un service ou avez des questions, nous serons heu­reux de vous assister graˆce a`nos ressour­ces mises a`notre disposition.
installe´s par NISSAN ou
LISEZ D’ABORD — CONDUISEZ EN­SUITE PRUDEMMENT
Avant de conduire votre ve´hicule, veuillez lire attentivement ce Manuel du conducteur. Afin de vous familiariser avec les commandes et l’en­tretien de votre ve´hicule et de vous aider a conduire en toute se´curite´.
ATTENTION
INFORMATIONS IMPORTANTES CONCERNANT LA SE´CURITE´!
Respectez ces re`gles importantes de conduite afin d’assurer votre satisfac­tion et votre se´curite´de meˆme que celles de vos passagers !
. NE conduisez JAMAIS sous l’in-
´
`
fluence de l’alcool ou de la drogue.
. Respectez TOUJOURS les limites de
vitesse indique´es et ne conduisez jamais plus rapidement que les conditions ne le permettent.
. Accordez TOUJOURS votre entie`re
attention a`la conduite du ve´hicule et e´vitez d’utiliser les accessoires ou de faire autre chose qui pourrait vous distraire.
. Utilisez TOUJOURS les ceintures de
se´curite´et les dispositifs de retenue pour enfants. Tous les pre´adoles­cents doivent s’asseoir sur le sie`ge arrie`re (mode`les avec sie`ge arrie`re).
. Indiquez TOUJOURS aux occupants
du ve´hicule comment utiliser cor­rectement les diffe´rents dispositifs
de se´curite´.
. Lisez TOUJOURS les informations
de se´curite´importantes donne´es dans ce Manuel du conducteur.
MODIFICATION DE VOTRE VE´HI­CULE
Toute modification de ce ve´hicule est de´conseille´e. Les modifications peuvent en effet amoindrir les performances, la se´curite´et la re´sistance du ve´hicule, voire meˆme enfreindre les re´glementations gou­vernementales. Reportez-vous au Livret de renseignements sur la garantie NISSAN GT-R 2014 pour plus de de´tails y compris s’agissant des clauses d’exclusion.
ques ou le design a`tout moment et sans pre´avis.
INFORMATIONS IMPORTANTES SUR CE MANUEL
Plusieurs symboles sont utilise´s dans ce manuel. Ils ont les significations suivantes :
ATTENTION
Ceci est utilise´pour indiquer un danger qui pourrait entraıˆner la mort ou des blessures corporelles graves. Pour e´vi­ter ou re´duire le risque, suivez pre´cise´­ment les informations et les instructions suivantes.
NOTE
Ce terme est utilise´pour indiquer un risque pouvant causer un endommage­ment a`un bien avoisinant ou a`votre ve´hicule. Pour e´viter ou re´duire le risque, suivez pre´cise´ment les informa­tions et les instructions suivantes.
LORSQUE VOUS LISEZ CE MANUEL
Ce manuel comprend l’information de toutes les options disponibles sur ce mode`le. Ainsi, il se peut que vous trouviez des informations qui ne s’appliquent pas a votre ve´hicule.
Tous les renseignements, toutes les cotes techniques et les illustrations de ce manuel, sont base´s sur les donne´es les plus re´centes en vigueur au moment de sa publication. NISSAN se re´serve le droit de modifier les caracte´risti-
PRE´CAUTION
Ceci est utilise´pour indiquer un danger qui pourrait entraıˆner des blessures corporelles mineures ou mode´re´es.
`
Pour e´viter ou re´duire le risque, suivez pre´cise´ment les informations et les instructions suivant.
Si vous percevez le symbole ci-dessus, ceci signifie «Ne faites pas ceci» ou «Ne laissez pas ceci se produire».
Si vous voyez un de ces symboles dans une illustration, cela signifie que la fle`che pointe vers l’avant du ve´hicule.
Les fle`ches d’une illustration similaires a`celles qui se trouvent ci-dessus indiquent un mouve­ment ou une action.
Les fle`ches d’une illustration similaires a`celles qui se trouvent ci-dessus sont destine´es a`attirer l’attention du lecteur sur un e´le´ment de l’illus­tration.
Ceci indique le titre et la re´fe´rence de la page.
MISES EN GARDE DE LA PROPO­SITION 65 DE CALIFORNIE
ATTENTION
L’E´tat de Californie reconnaıˆt que les gaz d’e´chappement des ve´hicules, cer­tains de leurs constituants, et certains composants du ve´hicule contiennent ou e´mettent des substances chimiques pouvant provoquer le cancer et des malformations conge´nitales ou autres le´sions sur l’appareil reproducteur. De plus, l’E´tat de Californie reconnaıˆt que certains liquides contenus dans le ve´­hicule et certains produits provenant de l’usure des composants contiennent ou e´mettent des substances chimiques pouvant causer un cancer de meˆme que des malformations conge´nitales
ou d’autres le´sions de l’appareil repro­ducteur.
RECOMMANDATION DE L’E´TAT DE CALIFORNIE SUR LES PERCHLO­RATES
Certains parties du ve´hicule, comme les batteries au lithium, peuvent contenir des perchlorates. La recommandation suivante y est associe´e : «Contient des perchlorates
-re`gles spe´ciales de manipulations. Re­portez-vous a`www.dtsc.ca.gov/ hazardouswaste/perchlorate.»
C
*
2012 NISSAN MOTOR CO., LTD.
Tous droits re´serve´s. Aucune partie de ce Manuel du conducteur ne peut eˆtre reproduite ou mise en me´moire dans un syste`me de saisie de donne´es, ou transmise sous quelque forme ou par quelque moyen que ce soit, e´lectronique, me´canique, photocopie, enregistrement ou au­tre, sans l’autorisation e´crite pre´alable de NISSAN Motor Co., Ltd.
PROGRAMME D’ASSISTANCE A`LA CLIENTE`LE NISSAN
NISSAN S’EN OCCUPE ...
NISSAN et votre concessionnaire NISSAN GT-R certifie´se de´vouent ensemble pour vous servir et vous assister quels que soient vos besoins en matie`re d’automobile. La satisfaction de votre ve´hicule et de votre concessionnaire NISSAN GT-R certifie´sont nos pre´occupations premie`res. Votre concessionnaire NISSAN GT-R certifie´est toujours preˆta`vous aider aussi bien pour la vente que pour les services d’entretien.
Toutefois, si votre concessionnaire NISSAN GT-R certifie´ne peut vous eˆtre d’aucun secours ou que vous souhaitez adresser vos commen­taires ou vos questions directement a`NISSAN, n’he´sitez pas a`appeler, appel gratuit, notre Service de la protection du consommateur NISSAN aux nume´ros de te´le´phone suivants :
Pour les clients des E´tats-Unis
1-866-668-1GTR (1-866-668-1487)
Pour les clients du Canada
1-800-387-0122
Le Service de la protection du consommateur vous demandera de lui pre´ciser :
. Votre nom, adresse et nume´ro de te´le´phone
. Nume´ro d’identification du ve´hicule (situe
au-dessus du tableau de commandes coˆte conducteur)
. La date d’achat
. Le releve´du compteur kilome´trique
. Le nom de votre concessionnaire NISSAN
. Vos commentaires ou questions
OU Vous pouvez e´crire a`NISSAN sans oublier de
mentionner les informations ne´cessaires qui se trouvent sur le co
Pour
NISSAN North America, Inc. Consumer Affairs Department P.O. Box 685003 Franklin, TN 37068-5003 ou par e-mail a`: nnaconsumeraffairs@nissan-usa. com
Pour les clients du Canada
NISSAN Canada Inc.
´ ´
5290 Orbitor Drive Mississauga, Ontario L4W 4Z5 ou par e-mail a`: information.centre@nissancanada. com
ˆ
te´gauche
les clients des E´tats-Unis
:
Si vous pre´fe´rez, vous pouvez nous visiter sur : www.nissan.ca (pour les clients du Canada)
ou www.nissanusa.com (pour les clients des E´tats-Unis)
Nous sommes sensibles a`l’inte´reˆt que vous portez a`NISSAN et vous remercions d’avoir achete´un ve´hicule NISSAN de qualite´.
Table des
Aperc¸u
GTR
matie`res
Table des matie`res illustre´e
Se´curite´— sie`ges, ceintures de se´curite´et syste`me de retenue supple´mentaire
Instruments et commandes
Ve´rifications et re´glages avant de´marrage
E´cran de visualisation, chauffage, climatisation, et syste`mes audio
De´marrage et conduite
En cas d’urgence
Aspect et entretien
Entretien et interventio ns a`effectuer soi-meˆme
Donne´es techniques et informations au consommateur
Index
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
GT-R Aperc¸u
Informations spe´cifiques a`la GT-R .............................. GTR-3
Information sur la garantie ........................................ GTR-3
Informations sur la maintenance .............................. GTR-3
Pie`ces aux spe´cifications spe´ciales GT-R ................. GTR-4
Huile moteur ................................................................. GTR-4
Huile de transmission ................................................. GTR-4
Huile de diffe´rentiel (avant et arrie`re) .................... GTR-5
Liquide de frein ............................................................ GTR-5
Roues et pneus ........................................................... GTR-5
Suspension ................................................................... GTR-6
Plaquette de frein et disque ..................................... GTR-6
Silencieux d’e´chappement et tapis de coffre ...... GTR-7
E´le´ments exte´rieurs (spoiler, etc.) ........................... GTR-7
Pie`ces en fibre de carbone se`che
(si le ve´hicule en est e´quipe´) ................................... GTR-8
Services d’optimisation de la performance de
la GTR .................................................................................. GTR-8
Inspection et ajustement de l’alignement des roues (si ne´cessaire) (y compris l’ajustement
de la pression des pneus) ........................................ GTR-9
Re´glages du moteur (ajustement du de´bit d’air
droit et gauche) ........................................................... GTR-9
Re´glages de la transmission .................................... GTR-9
Ve´rification du de´gagement entre le finisseur
d’e´chappement et le pare-choc arrie`re ............... GTR-10
Augmenter le serrage de la partie d’attache de la barre de support du montant avec
les amortisseurs ...................................................... GTR-10
Pe´riode de rodage ......................................................... GTR-10
Alignement de roues .............................................. GTR-11
Pre´cautions a`prendre avant la conduite ................. GTR-11
Mode de de´sactivation du controˆle de
dynamique du ve´hicule (VDC) ............................. GTR-11
Pneus e´te´.................................................................. GTR-12
Pneus toutes saisons ............................................. GTR-12
E´viter les endommagements de
la carrosserie ............................................................ GTR-13
Carburant
Re´paration de carrosserie .................................... GTR-13
Conduire apre`s un remplacement
des pneus ................................................................. GTR-13
Compartiment arrie`re (mode`les avec l’option
TRACK PACK) ........................................................ GTR-14
E´le´ments d’entretien additionnels .............................. GTR-14
Pre´cautions a`prendre pour une
conduite sportive ..................................................... GTR-15
Inspection et re´glages avant la conduite .......... GTR-16
Inspection et re´glages apre`s la conduite ......... GTR-22
Caracte´ristiques du ve´hicule spe´cifiques a
la GTR ............................................................................... GTR-27
Pre´cautions d’approvisionnement ....................... GTR-27
..................................................................
`
GTR-13
Odeurs d’essence ..................................................... GTR-27
L’affichage de tempe´rature exte´rieure indique une
tempe´rature e´leve´e ................................................... GTR-27
Le re´gime de ralenti n’est pas stable .................. GTR-28
La vitesse du moteur est limite´e ........................... GTR-28
Puissance du moteur ............................................... GTR-28
De´formation du becquet arrie`re ............................ GTR-28
Usure ine´gale des pneus ........................................ GTR-28
Des bruits sont e´mis en cours de conduite .... GTR-28
Informations sur le syste`me de freins ................ GTR-31
Pie`ces en fibre de carbone se`che
(si le ve´hicule en est e´quipe´) .............................. GTR-31
Boıˆte de vitesses a`double embrayage .................... GTR-32
Caracte´ristiques de fonctionnement de
la transmission ......................................................... GTR-33
INFORMATIONS SPE´CIFIQUES A`LA GT-R
La GT-R est la premie`re voiture ultra sportive de NISSAN. La GT-R est e´quipe´e de syste`mes spe´ciaux. Les syste`mes sont diffe´rents de ceux utilise´s sur des voitures conventionnelles pour permettre pre´cise´ment d’obtenir les performan­ces e´leve´es attendues de ce ve´hicule. Votre ve´hicule doit eˆtre entretenu chez un conces­sionnaire NISSAN GT-R certifie´. Des compe´­tences, une connaissance et un e´quipement spe´cifiques sont ne´cessaires pour entretenir votre GT-R.
Si votre ve´hicule est e´quipe´d’une option TRACK PACK, lisez les informations s’y rappor­tant plus tard dans ce chapitre.
INFORMATION SUR LA GARANTIE
Veillez a`bien lire ce Manuel du conducteur, avec votre Livret de renseignements sur la garantie qui de´crit un certain nombre de limitations pre´vues a`cet effet, des exclusions et des cas d’annulation de votre garantie cause´s par des manquements a`suivre les instructions conte­nues dans ce Manuel du conducteur, incluant mais ne se limitant pas a`:
. Un manquement a`utiliser les pie`ces appro-
prie´es, le carburant et les liquides ade´quats.
. Une conduite avec le VDC de´sactive´,
. Une conduite sportive,
. Toute conduite compe´titive quelque soit sa
nature,
. Une utilisation sur les pistes ou conduite sur
des pistes d’atterrissage,
. Des modifications, incluant l’ajout/remplace-
ment, reprogrammation, tentative de repro­grammation, alte´ration, toute de´connexion d’ordinateur, d’unite´de controˆle ou des modules e´lectroniques,
. Une suppression d’une ou toute information
contenu dans les ordinateurs, dans l’unite de controˆle ou dans le module e´lectronique incluant les VSDR,
. Un manquement a`faire effectuer les Servi-
ces d’Optimisation de la Performance GT-R.
De plus, reportez-vous a`vos garanties de pneus pour les restrictions et exclusions spe´cifiques en cas d’utilisation de pneus e´te´sous des tempe´­ratures infe´rieures a`−208C(−48F)
.
INFORMATIONS SUR LA MAINTE­NANCE
. Des compe´tences, connaissances et e´qui-
pements spe´ciaux sont ne´cessaires pour inspecter et ajuster le moteur, la boıˆte de vitesses, la suspension et les freins de la GT-R et conserver ses performances. Un concessionnaire NISSAN GT-R certifie´dis-
pose d’un personnel technique spe´cifique pour la GT-R et d’e´quipement spe´cial permettant d’entretenir la GT-R.
. NISSAN recommande que les entretiens
des e´le´ments qui ne´cessitent le remplace­ment des pie`ces, de l’huile-moteur, des filtres a`huile moteur et les filtres a`air soient effectue´s par un concessionnaire NISSAN GT-R certifie´. Assurez-vous d’utiliser les liquides et pie`ces spe´cifie´s au moment de
´
l’entretien. NISSAN recommande e´galement le remplacement des pie`ces comme les freins soit effectue´par un concessionnaire NISSAN GT-R certifie´.
GT-R Aperc¸u GTR-3
PIE`CES AUX SPE´CIFICATIONS SPE´CIALES GT-R
NOTE
N’utilisez que les liquides et pie`ces spe´cifice´s ci-apre`s dans la GT-R pour e´viter des endommagements e´ventuels du ve´hicule.
HUILE MOTEUR
Mobil 1, (0W-40) (huile synthe´tique a 100%)
Mobil 1 (0W-40) (100% synthe´tique) corres­pond a`l’huile pour remplissage du fabricant. Le moteur VR38 avec son ale´sage plasma en spray ae´te´de´veloppe´en utilisant cette huile. NISSAN ne peut pas garantir un fonctionnement appro­prie´ainsi qu’une durabilite´correcte du moteur si une autre huile synthe´tique est utilise´e. Si l’huile Mobil 1 (0W-40) n’est pas disponible, Mobil 1 (10W-40) (100% synthe´tique) peut eˆtre utili­se´e ; cependant, une baisse de performance peut eˆtre perc¸ue.
De plus, la vidange de l’huile moteur avec de l’huile MOTUL NISMO COMPETITION OIL type 2193E (5W40) est recommande´e pour des conduites haute performance fre´quentes ou lorsque la capacite´du moteur a`de´marrer par temps froid pose proble`me.
GTR-4 GT-R Aperc¸u
NISSAN ne peut pas garantir un fonctionnement approprie´ainsi qu’une durabilite´correcte du moteur si une autre huile synthe´tique est utilise´e.
L’utilisation d’additifs, de mate´riels chimi­ques ou de compose´s abrasifs est inter­dite.
L’utilisation d’additifs, de mate´riels chimiques ou de compose´s abrasifs ou autres huiles moteur de haute performance peut causer un endom­magement du moteur interne.
`
Entretien de l’huile moteur
. Quand le ve´hicule vous est livre´, l’huile
moteur est a`10 mm (0,39 po) en dessous de la marque H de la jauge d’huile moteur pour des performances de conduites opti­males. L’huile moteur peut eˆtre remplie jusqu’a`la marque H si vous n’effectuez pas de conduite sportive.
. En raison des caracte´ristiques de haute
performance du moteur GT-R, de plus fre´quentes inspections du niveau d’huile sont ne´cessaires. Ve´rifiez le niveau d’huile tous les 3.000 km (1.800 miles) et ajustez si ne´cessaire. Changez e´galement l’huile mo­teur selon les conditions de conduite. Pour plus d’informations sur les intervalles de remplacement d’huile, reportez-vous au Guide du service et de l’entretien NISSAN
GT-R 2014.
. Une certaine quantite´d’huile est consom-
me´e par votre moteur dans des conditions normales de fonctionnement, et la consom­mation d’huile en soi n’indique pas ne´ces­sairement un dysfonctionnement. Si votre taux de consommation d’huile augmente soudainement ou sans raison, NISSAN recommande de faire ve´rifier votre ve´hicule par un concessionnaire NISSAN certifie GT-R.
. Pour plus d’informations sur les intervalles
de remplacement d’huile pour conduite sportive, reportez-vous a`l’intervalle de rem­placement d’huile apre`s une conduite spor­tive. (
additionnels» page GTR-14)
Assurez-vous de remplacer le filtre a`huile apre`s le remplacement de l’huile moteur.
«E´le´ments d’entretien
HUILE DE TRANSMISSION
Huile de transmission R35 spe´ciale NISSAN d’origine (huile synthe´tique a 100%)
La GT-R recourt a`une boıˆte de vitesses a embrayage multidisque humide. Le liquide d’huile de transmission de´veloppe´spe´cifique­ment maximise les caracte´ristiques de friction de l’embrayage et la lubrification des paliers de
´
`
`
pignons.
L’utilisation d’additifs est interdite.
L’utilisation des additifs ou autre huile de transmission peut causer un endommagement interne de boıˆte de vitesses ou d’embrayage.
HUILE DE DIFFE´RENTIEL (avant et arrie`re)
Huile de diffe´rentiel R35 COMPETITION type 2189E
N’utilisez que de l’huile de diffe´rentiel R35 COMPETITION type 2189E qui peut maintenir une tempe´rature d’huile basse pour prote´ger toutes les pie`ces du diffe´rentiel et maximiser la performance du diffe´rentiel a`glissement limite (LSD).
L’utilisation d’additifs est interdite.
L’utilisation d’additifs ou tout autre huile que l’huile de diffe´rentiel spe´cifie´peut causer l’augmentation de tempe´rature de l’huile et endommager la transmission de l’essieu. E´gale­ment, elle peut causer des vibrations affecter les caracte´ristiques de conduite du ve´hicule.
LIQUIDE DE FREIN
Liquide de frein R35 spe´cial II NISSAN d’origine
Le liquide de frein R35 spe´cial II NISSAN d’origine est le liquide de frein pour remplissage du fabricant. L’unite´de controˆle de dynamique du ve´hicule (VDC) ainsi que les autres pie`ces associe´es ont e´te´spe´cialement conc¸ues pour ce liquide de freinage. NISSAN ne peut pas garantir le bon fonctionnement du ve´hicule si un autre liquide de frein est utilise´.
ROUES ET PNEUS
Pneus et roues GT-R d’origine
´
Utilisez uniquement des pneus et roues GT-R d’origine.
Pneus
La GT-R utilise des pneus anti-crevaison conc¸us spe´cialement, adapte´s aux roues. L’usage de ces pneus et roues spe´cifiquement de´veloppe´s procure le grand potentiel pour une performance maximale.
. L’utilisation de pneus qui ne sont pas
d’origine GT-R peut endommager le sys­te`me de transmission si le ve´hicule roule avec un pneu creve´,meˆme en cas d’utilisa­tion de pneus anti-crevaison. Cela peut
e´galement empeˆcher le ve´hicule d’eˆtre arreˆte´prudemment.
. L’utilisation de pneus qui ne sont pas
d’origine GT-R peut entraıˆner une de´fail­lance au niveau du pneu en raison d’un e´chauffement excessif cause´par une de´for­mation du pneu lors de la conduite.
. L’utilisation de pneus qui ne sont pas
d’origine GT-R peut affecter le fonctionne­ment du syste`me VDC.
Remplacement des pneus :
. Lorsque le remplacement du pneu est
requis, le remplacement des pneus en jeu de quatre par des pneus neufs est recom­mande´. Cependant, si un pneu est creve´ou endommage´, il se peut que vous ne puissiez remplacer que le pneu endommage´. Le fait de de´terminer si un pneu ou un jeu complet de pneus doit ou non eˆtre remplace´est base sur un nombre de facteurs parmi lesquels la structure du pneu et sa condition. Contactez votre concessionnaire NISSAN GT-R certi­fie´. Ils peuvent vous recommander si un pneu individuel ou un jeu complet doit eˆtre remplace´.
. La
G
T-R utilise des pneus anti-crevaison spe´cialement conc¸ us ayant des coˆte´s ex­treˆmement rigides. Des proce´dures et un
GT-R Aperc¸u GTR-5
´
e´quipement spe´ciaux sont ne´cessaires pour remplacer ces pneus. NISSAN vous recom­mande de faire effectuer le remplacement des pneus par un concessionnaire NISSAN GTR certifie´.
. Un e´quipement de changement de pneu
spe´cifique doit eˆtre utilise´pour retirer les pneus GT-R des roues et pour installer les pneus GT-R sur les roues. Il n’est possible de re´utiliser les pneus que s’ils n’ont pas de feˆlures et/ou de de´formations sur les talons du pneu. Si un e´quipement incorrect est utilise´pour retirer les pneus GT-R et pour installer les pneus GT-R sur les roues, des feˆlures et de´formations peuvent apparaıˆtre sur le talon des pneus, ce qui signifie que ces derniers ne peuvent pas eˆtre re´utilise´s. Contactez un concessionnaire NISSAN certifie´GT-R si les pneus doivent eˆtre retire´s des roues.
. Quand vous re´utilisez des pneus, contactez
un concessionnaire NISSAN GT-R certifie´.
Roues
L’utilisation de roues qui ne sont pas d’origine GT-R peut avoir les conse´quences suivantes :
. vibrations au niveau du ve´hicule
. pneu se de´tachant de la roue lors d’une
GTR-6 GT-R Aperc¸u
crevaison
. re´duction du serrage des e´crous de re´glage
de roue
SUSPENSION
Suspension spe´ciale GT-R d’origine
Utilisez uniquement les composants de suspen­sion spe´ciaux GT-R.
L’utilisation de composants de suspension qui ne sont pas d’origine GT-R peut affecter la performance du ve´hicule et peut causer un endommagement a`la carrosserie lors de la conduite, suivant les conditions routie`res.
Suspension spe´ciale d’origine d’option GT-R TRACK PACK (si le ve´hicule en est e´quipe´)
Les mode`les avec option TRACK PACK sont e´quipe´s d’amortisseurs, de ressorts et d’une suspension spe´cialement calibre´s pour optimi­ser la conduite de performance.
PLAQUETTE DE FREIN ET DISQUE
Plaquettes de frein et disques GT-R d’ori­gine
Utilisez uniquement les plaquettes de frein et disques GT-R d’origine.
Ce ve´hicule est e´quipe´de disques rainure´s flottants et des e´triers monte´sene´toile mono-
bloc a`six pistons. Cela permet d’obtenir des performances d’arreˆt puissantes re´sistant a l’e´vanouissement.
L’utilisation de plaquettes de frein ou de disques qui ne sont pas d’origine GT-R peut affecter la performance de freinage du ve´hicule et le fonctionnement de ABS et de syste`me VDC.
Remplacement des plaquettes de frein et de disque
NISSAN vous recommande ge´ne´ralement de remplacer les quatre jeux de plaquettes de frein et de disques en meˆme temps pour obtenir des performances de freinage maximales.
Toutefois, remplacer seulement les plaquettes de frein peut eˆtre permis dans certains cas (quatre roues ou seulement les roues avant selon les conditions). Un technicien certifie GT-R doit ve´rifier le ve´hicule et de´terminer que seules les plaquettes de frein doivent eˆtre remplace´es. Dans ce cas, remplacer toutes les plaquettes de frein et tous les rotors de disques en tant qu’une seule unite´n’est pas ne´cessaire.
Notez que le remplacement des plaquettes de frein et des rotors de disque en tant qu’une seule unite´pour les quatre roues doit eˆtre effectue´quand un technicien certifie´GT-R de´termine que c’est la re´paration a`effectuer.
`
´
Si l’inte´rieur des rotors de disque est froid pendant l’hiver et que la surface devient chaude a`cause d’une grande force applique´edefac¸on re´pe´titive sur les freins, des craquelures peuvent apparaıˆtre pre`s du trou de refroidissement sur la surface du rotor de disque. Des craquelures peuvent e´galement apparaıˆtre a`cause d’une grande force applique´e sur les freins durant une conduite sportive. Dans ces cas, il peut eˆtre ne´cessaire de remplacer les rotors de disque ou les plaquettes de frein selon la condition de la craquelure. Consultez un concessionnaire NISSAN GT-R certifie´pour un remplacement.
SILENCIEUX D’E´CHAPPEMENT ET TAPIS DE COFFRE
Silencieux d’e´chappement et tapis de coffre spe´cifiques GT-R d’origine
Utilisez uniquement le silencieux d’e´chappement et le tapis de coffre spe´cifiques GT-R d’origine.
Le syste`me d’e´chappement GT-R est conc¸u pour assurer une performance de ve´hicule maximale et pour prote´ger le ve´hicule des tempe´ratures e´leve´es du gaz d’e´chappement.
Si vous utilisez des pie`ces qui ne sont pas d’origine et non spe´cifie´es pour la GT-R, il est possible que le silencieux ou les autres parties du syste`me d’e´chappement se de´forment et provoquent des de´gaˆts au soubassement. Les
pie`ces qui ne sont pas d’origine et non spe´cifie´es pour la GTR peuvent e´galement affecter la performance du ve´hicule et causer un endommagement du turbocompresseur, du moteur ou de parties concernant le groupe motopropulseur, la transmission comprise.
De meˆme, n’enlevez pas le tapis de coffre du ve´hicule pour une raison quelconque. Le tapis isole l’inte´rieur du ve´hicule de la chaleur du silencieux et des bruits de transmission.
E´LE´MENTS EXTE´RIEURS (spoiler, etc.)
Ne modifiez pas les e´le´ments exte´rieurs.
La GT-R a e´te´de´veloppe´e dans un tunnel ae´rodynamique spe´cial pour s’assurer que le ve´hicule est e´quilibre´du point ae´rodynamique. De plus, ce tunnel a e´te´utilise´pour s’assurer que l’air frais s’e´coule vers les freins, le radiateur et d’autres composants. Des ajouts d’accessoi­res exte´rieurs qui ne sont pas d’origine et non spe´cifiques a`la GT-R peuvent modifier le trajet de l’air sur et autour de la carrosserie. Cela peut affecter l’e´quilibre du ve´hicule et le refroidisse­ment des divers syste`mes.
Par exemple, si le pare-chocs avant a e´te modifie´, il est possible que l’efficacite´du refroidissement de freinage soit re´duite du fait de la baisse du flux de l’air dans le syste`me de
freinage.
Utilisez uniquement des pie`ces aux spe´ci­fications spe´ciales GT-R.
Pare-chocs avant
La forme du pare-chocs aide a`introduire de l’air dans le compartiment moteur a`travers le passage de roue avant pour refroidir le radiateur et les freins. L’installation de pare-chocs ge´ne´­rique peut affecter le courant d’air dans le compartiment moteur et affaiblir la performance de refroidissement de frein et de moteur. Un pare-chocs ge´ne´rique peut e´galement changer l’e´quilibre du ve´hicule en re´duisant la force de gravite´du devant.
Becquet arrie`re
L’installation d’un becquet arrie`re ge´ne´rique peut changer l’e´quilibre de force de gravitation entre l’avant et l’arrie`re du ve´hicule. Ceci peut affecter les caracte´ristiques de tenue de route du ve´hicule et le fonctionnement des syste`mes ABS et VDC.
´
GT-R Aperc¸u GTR-7
SERVICES D’OPTIMISATION DE LA PERFORMANCE DE LA GTR
NOTE
Des modifications aux parties exte´­rieurs pourraient affecter la perfor­mance de refroidissement du moteur et de la transmission, ce qui pourrait amener a`augmenter la tempe´rature dans le compartiment-moteur. Ceci pourrait affecter le fonctionnement ou endommager les pie`ces situe´es dans le compartiment-moteur.
PIE`CES EN FIBRE DE CARBONE SE`CHE (si le ve´hicule en est e´quipe´)
Les pie`ces en fibre de carbone se`che sont fabrique´es en utilisant la meˆme me´thode composite que pour les voitures de course. Les pie`ces en fibre de carbone se`che ont un reveˆtement spe´cial pour augmenter la sensation de la matie`re.
NOTE
. N’utilisez pas d’agents chimiques
(par exemple : de la cire, de l’enduit, des agents me´lange´s, etc.) sur les pie`ces en fibre de carbone se`che parce qu’ils peuvent endommager le
mate´riau. Lorsque les pie`ces en fibre de carbone deviennent sales, diluez un bouchon-mesure de de´­tergent doux avec un seau d’eau et utilisez ce me´lange pour nettoyer les pie`ces en fibre de carbone se`che.
. Les pie`ces en fibre de carbone
se`che peuvent jaunir en prenant de l’aˆge a`cause des caracte´ristiques du mate´riau. Stationner le ve´hicule a`l’exte´rieur en plein soleil pendant des pe´riodes prolonge´es peut en­traıˆner une de´coloration et une de´te´rioration. NISSAN vous recom­mande de ne pas stationner le ve´hicule en plein soleil pour pro­te´ger le becquet arrie`re.
REMARQUE : Les surfaces des pie`ces en fibre de car-
bone se`che sont le´ge`rement enduites comme une voiture de course, de sorte que vous puissiez ressentir la texture authentique du carbone ve´ritable, qui peut sembler rugueuse au toucher. Ceci est normal.
Outre l’entretien re´gulier recommande´par NISSAN, la GT-R requiert les inspections spe´ciales suivantes :
. Inspection et ajustement de l’alignement des
roues (si ne´cessaire) (y compris l’ajustement de la pression des pneus)
. Re´glages du moteur (ajustement du de´bit
d’air droit et gauche)
. Re´glages de la transmission
. Ve´rification du de´gagement entre le finisseur
d’e´chappement et le pare-choc arrie`re
. Augmenter le serrage de la partie d’attache
de la barre de support du montant avec les amortisseurs
Ces inspections sont requises aux intervalles suivants :
. 1,609.34 km (1.000 miles)
. 12 mois
. 24 mois
. 36 mois
REMARQUE : . Ces inspections seront effectue´es gra-
tuitement par la main d’œuvre unique­ment chez tous les concessionnaires NISSAN GT-R certifie´s. Les inspections
GTR-8 GT-R Aperc¸u
suivantes sont recommande´es tous les 12 mois ou 12.000 mi (quelque soit leur ordre respectif) et sont aux frais du client. Reportez-vous au Livret de ren­seignements sur la garantie NISSAN GT-R 2014 pour plus de de´tails.
. Les re´parations et re´glages ne´cessitant
le remplacement de pie`ces, etc. qui re´sultent de l’inspection spe´ciale peu­vent eˆtre effectue´s aux frais du client.
. Reportez-vous au Livret de renseigne-
ments sur la garantie NISSAN GT-R 2014 pour davantage de restrictions, exclusions ainsi que l’annulation de votre garantie re´sultant d’un manque­ment a`effectuer ces inspections, re´pa­rations et/ou ajustements ne´cessaires.
. Reportez-vous au Guide du service et
de l’entretien NISSAN GT-R 2014 pour une explication de´taille´e sur les servi­ces d’Optimisation de la Performance de votre GT-R.
INSPECTION ET AJUSTEMENT DE L’ALIGNEMENT DES ROUES (si ne´­cessaire) (y compris l’ajustement de la pression des pneus)
Ce ve´hicule est e´quipe´d’une suspension haute performance. L’alignement des roues du ve´hi­cule doit eˆtre mesure´et ajuste´(si ne´cessaire) par un concessionnaire NISSAN GT-R certifie quand le ve´hicule aura roule´et que les pie`ces de suspension seront rode´es.
L’alignement des roues peut eˆtre re´gle´par un concessionnaire NISSAN GT-R agre´e´en fonc­tion des spe´cifications, de la conduite en ville a une conduite sportive.
Les pneus sur la GT-R peuvent avoir des niveaux ou des geners d’usures diffe´rents par rapport aux ve´hicules de tourisme conventionnels. Contactez un concessionnaire NISSAN GT-R certifie´pour confirmer que l’alignement est conforme aux spe´cifications.
Pre´vention de l’ouverture : L’ouverture peut entraıˆner une usure ine´-
gale des pneus ou des dommages aux zones a`l’inte´rieur des pneus a`cause de la chaleur e´leve´e. Assurez-vous que le re´­glage de pincement de l’alignement des roues soit ve´rifie´et re´gle´par votre conces­sionnaire NISSAN certifie´GT-R avant toute
conduite de performance sur des pistes en circuit ferme´. Respectez toutes les re`gles de
circulation
Avant 1,5 mm (0,059 po) Arrie`re
RE´GLAGES DU MOTEUR (ajuste-
´
sur les routes publiques.
Spe´cification de pincement
2,0 mm (0,079 po)
ment du de´bit d’air droit et gauche)
Chaque banc de cylindres de ce moteur fonctionne de manie`re autonome en raison de la configuration a`double turbo. Chaque coˆte´du
`
moteur doit conserver le meˆme niveau de performances. Le flux de l’air de chaque banc doit eˆtre ve´rifie´et ajuste´si ne´cessaire par un concessionnaire NISSAN GT-R certifie´.
RE´GLAGES DE LA TRANSMISSION
La conception de l’embrayage et de la boıˆte de vitesses requiert l’inspection et le re´glage de l’embrayage ainsi que des fourchettes de se´lection par un concessionnaire NISSAN GT-R certifie´aux intervalles recommande´s. Si le re´glage de la transmission n’est pas fini, des charges excessives peuvent eˆtre applique´es aux pie`ces des syste`mes de transmission et du groupe motopropulseur lors du de´marrage et du changement de vitesse, ce qui peut provoquer
GT-R Aperc¸u GTR-9
un dysfonctionnement ou des dommages. De´­pendant des conditions de conduite, des re´glages plus fre´quents peuvent eˆtre ne´cessai­res pour maximiser les performances du ve´hi­cule.
VE´RIFICATION DU DE´GAGEMENT ENTRE LE FINISSEUR D’E´CHAPPE­MENT ET LE PARE-CHOC ARRIE`RE
Le de´gagement entre le finisseur d’e´chappe­ment a`diame`tre e´largi et le pare-choc arrie`re se fait en utilisant du caoutchouc de tubulure d’e´chappement fortement rigide pour controˆler la vibration du silencieux arrie`re. Le de´gagement entre le finisseur d’e´chappement et le pare-choc arrie`re peut varier si la forme du caoutchouc de tubulure d’e´chappement change a`cause de vibrations, du temps passe´et de tempe´ratures d’e´chappement e´leve´es a`cause d’une conduite sportive. Ainsi, il est ne´cessaire de ve´rifier le de´gagement pendant la ve´rification spe´ciale GT-R et quand vous entreprenez une conduite sportive.
GTR-10 GT-R Aperc¸u
AUGMENTER LE SERRAGE DE LA PARTIE D’ATTACHE DE LA BARRE DE SUPPORT DU MONTANT AVEC LES AMORTISSEURS
Pendant la premie`re inspection spe´ciale GT-R (apre`s 1.600 km (1.000 miles)), la patte de fixation de l’attache de la barre de support du montant et les amortisseurs (chacun d’eux sur le coˆte´gauche et droit) doivent eˆtre serre´s selon les spe´cifications spe´ciales de serrage. La patte de fixation de l’attache de la barre de support du montant et les amortisseurs (chacun d’eux sur le coˆte´gauche et droit) doivent eˆtre serre´s selon les spe´cifications spe´ciales de serrage 500-
1.000 km (300-600 miles) apre`s que la barre de support ou l’amortisseur ont e´te´enleve´sou installe´s.
(
«Points de ve´rification du compartiment
moteur» page 8-8)
PE´RIODE DE RODAGE
NOTE
Respectez les recommandations sui­vantes pour obtenir les meilleures per­formances du moteur et pour assurer la fiabilite´et l’e´conomie de votre ve´hicule neuf. Ne pas observer ces recomman­dations pourrait entraıˆner un raccour­cissement de la dure´e de service du moteur et une diminution des perfor­mances du ve´hicule.
Veillez a`conside´rer les types de conduite suivants de`s que le kilome´trage ci-dessous a e´te´atteint.
Jusqu’a`500 km (300 mi) :
. N’appuyez pas sur la pe´dale d’acce´le´rateur
plus de la moitie´de la course et e´vitez les acce´le´rations rapides.
. Conduisez avec le re´gime moteur maintenu
a`moins de 3.500 tr/min.
. E´vitez des manœuvres brusques et non
ne´cessaires du volant, freinages brusques et conduite sur mauvaises routes.
500 a`1.000 km (300 a`600 mi) :
. E´vitez des acce´le´rations brusques dans un
rapport bas (du 1er au 3e`me rapport) avec
la pe´dale d’acce´le´rateur entie`rement enfon­ce´e. Appuyez lentement sur la pe´dale.
. E´vitez des manœuvres brusques et non
ne´cessaires du volant ainsi qu’un freinage brusque.
. Conduisez avec la commande de re´glage de
la suspension en mode COMF pour garantir plus de travail des suspensions.
1.000 a`2.000 km (600 a`1.200 mi) :
. Conduisez en laissant la vitesse du moteur
relativement haute avec le levier de vitesses en position recommande´entre les 1er et 4e`me rapports.
. E´vitez des manœuvres brusques et non
ne´cessaires du volant ainsi qu’un freinage brusque.
. Conduisez avec la commande de re´glage de
la suspension en mode COMF pour garantir plus de travail des suspensions.
Meˆme si le kilome´trage atteint les 2.000 km (1.200 mi), l’embrayage pourrait prendre plus de temps a`s’activer si le ve´hicule est conduit principalement en ville a`une vitesse re´duite. NISSAN recommande de roder l’embrayage par un concessionnaire NISSAN GT-R certifie´. Effectuez toujours un re´glage de la transmission apre`s le rodage de l’embrayage. Si le re´glage de la transmission n’est pas fini, des charges
M
&
. Un passage de rapport est
excessives peuvent eˆtre applique´es aux pie`ces des syste`mes de transmission et du groupe motopropulseur lors du de´marrage et du chan­gement de vitesse, ce qui peut provoquer un dysfonctionnement ou des dommages.
ALIGNEMENT DE ROUES
N’ajustez pas l’alignement de roues jusqu’a`ce que le kilome´trage atteint les 1.600 km (1.000 mi). Avant ce terme, la suspension peut ne pas eˆtre assez active et la hauteur peut eˆtre supe´rieure.
Cependant, assurez-vous d’ajuster l’alignement apre`s les 1.600 km (1.000 mi).
L’alignement des roues peut eˆtre re´gle´par un concessionnaire NISSAN GT-R agre´e´en fonc­tion des spe´cifications, de la conduite en ville a une conduite sportive.
Les pneus sur la GT-R peuvent avoir des niveaux ou des types d’usures diffe´rents par rapport aux ve´hicules de tourisme conventionnels. Contac­tez un concessionnaire NISSAN GT-R certifie pour confirmer que l’alignement est conforme aux spe´cifications.
PRE´CAUTIONS A`PRENDRE AVANT LA CONDUITE
MODE DE DE´SACTIVATION DU CONTROˆLE DE DYNAMIQUE DU VE´HICULE (VDC)
Assurez-vous toujours que le VDC est active avant la conduite du ve´hicule, en ve´rifiant que les te´moins indicateurs de de´sactivation du VDC sur le compteur et sur l’interrupteur de re´glage VDC ne sont pas allume´s. La GT-R est une voiture haute performance ; par conse´quent, le VDC doit eˆtre active´pour assurer sa manœu­vrabilite´maximum et le fonctionnement correct de la transmission.
ATTENTION
. Le mode de de´sactivation VDC doit
`
´
eˆtre utilise´UNIQUEMENT brie`ve­ment pour permettre de de´loger un ve´hicule coince´dans la boue ou dans la neige en de´sactivant tem­porairement le fonctionnement du VDC pour garder du couple sur les roues.
. Le fait de conduire avec le VDC
de´sactive´risque de provoquer des proble`mes de maniabilite´du ve´hi­cule relatifs aux manœuvres du volant, a`l’acce´le´ration et a`la de´ce´-
GT-R Aperc¸u GTR-11
´
le´ration. De plus, le fait de conduire avec le VDC de´sactive´pourrait ren­dre le ve´hicule inope´rant et endom­mager se´rieusement la transmission, incluant les domma­ges a`l’ensemble boıˆte-pont qui comprend le transfert, l’embrayage, les engrenages, les composants du couvercle de boıˆte-pont et entre autres composants, re´sultant de la surchauffe ou de la force excessive.
. Les endommagements de la trans-
mission ou de ses composants ne seront pas couverts par la garantie si les donne´es du dispositif de me´moire de donne´eduve´hicule (VSDR) montre que ces endomma­gements ont e´te´provoque´s lorsque le ve´hicule a e´te´conduit avec le VDC de´sactive´.
Reportez-vous a`votre Livret de renseignements sur la garantie NISSAN GT-R 2014 pour les informations relatives importantes et les exclu­sions de couverture de garantie. Reportez-vous e´galement a`la section 2 (
de la boıˆte de vitesses» page 2-32) et a`la section 5 (page dynamique du ve´hicule (VDC)» page 5-53) de
«Syste`me du controˆle de
«Te´moin lumineux
GTR-12 GT-R Aperc¸u
ce Manuel du conducteur, «Tempe´rature d’em­brayage de la boıˆte de vitesses e´leve´e» et «Syste`me du controˆle de dynamique du ve´hicule (VDC)» pour les informations relatives importan­tes supple´mentaires.
PNEUS E´TE
Les pneus e´te´GT-R sont faits d’un caoutchouc spe´cialement e´labore´pour maximiser les capa­cite´s de performance du ve´hicule. La perfor­mance des pneus e´te´est conside´rablement re´duite lorsque les tempe´ratures atteignent moins de 08C (328F) ainsi vous devez conduire prudemment. Si vous pre´voyez de conduire sur routes enneige´es ou gele´es lors de tempe´ratu­res de moins de 08C (328F), NISSAN recom­mande de pre´voir a`l’avance les pneus neige ou toutes saisons sur les quatre roues.
´
ATTENTION
N’utilisez jamais des pneus e´te´lorsque les tempe´ratures sont en dessous de
208C(−48F) afin de pre´venir de´forma- tion permanente des sculptures pou­vant entraıˆner un endommagement des pneus ou une de´faillance du pneu. Ceci peut provoquer une perte de controˆle du ve´hicule pouvant entraıˆner des bles­sures personnelles se´rieuses ou la
mort.
PNEUS TOUTES SAISONS
Ne de´passez pas la vitesse permise par le ratio du pneu installe´sur le ve´hicule.
E´VITER LES ENDOMMAGE MENTS DE LA CARROSSERIE
Le pare-choc GT-R, le fascia, les supports late´raux et le dessous de la caisse sont proches du sol. Conduisez prudemment sur des routes cahoteuses ou irre´gulie`res pour e´viter d’endom­mager ces parties. Soyez attentifs aux cales de roue et aux virages. Si le pare-choc avant entre en contact avec une cale de roue ou un trottoir, etc., le pare-choc et les parties sous-jacentes peuvent eˆtre endommage´s ou craquele´s. Faites attention a`ne pas endommager le diffuseur ae´rodynamique qui est installe´sous le compar­timent moteur.
CARBURANT
NISSAN recommande d’utiliser des carburants qui ne contiennent pas d’alcool. Cependant, les carburants contenant jusqu’a`10% d’alcool peuvent eˆtre utilise´s, si ne´cessaire. N’utilisez pas de carburant E-15 ou E-85 pour votre ve´hicule. (
9-4)
«Carburant recommande´» page
NOTE
Pour e´viter de se´rieux dommages au moteur a`cause d’augmentation de tempe´rature de cylindre, n’utilisez pas de carburants qui contiennent plus d’alcool que la valeur indique´e dans
«Essence contenant des substan­ces oxyge´ne´es» page 9-5. E´galement, n’utilisez pas les additifs pour carbu­rant, les stabilisateurs de carburant ou les de´givreurs de carburant qui contien­nent de l’alcool.
RE´PARATION DE CARROSSERIE
La carrosserie de la GT-R a e´te´fabrique´e sur des fixations spe´ciales utilisant une structure hybride avec des pie`ces en fonte d’aluminium pour la caisse. Des compe´tences spe´ciales, des informations et un e´quipement spe´cifiques sont ne´cessaires pour une re´paration correcte de la carrosserie. Contactez un concessionnaire NISSAN GT-R certifie´si votre ve´hicule est endommage´, tel qu’en cas de collision, et celui-ci vous recommandera des ateliers de carrosserie approprie´s.
Seuls les ateliers de carrosserie certifie´s utilisant l’e´quipement de re´paration avance´CELETTE pour collision sont approuve´s par NISSAN en cas de re´paration d’endommagement de la structure de la carrosserie. Contactez un concessionnaire NISSAN GT-R certifie´ou le Service aux consommateur NISSAN pour une re´fe´rence ou une liste des ateliers de carrosserie certifie´s.
MD
CONDUIRE APRE`S UN REMPLACE­MENT DES PNEUS
E´vitez les conditions de conduite re´pertorie´es dans la partie «E´le´ments d’entretien addition­nels» de ce chapitre pendant 48 heures apre`s que des nouveaux pneux soient installe´s sur les roues (
«E´le´ments d’entretien additionnels»
GT-R Aperc¸u GTR-13
page GTR-14). Le pneu peut patiner sur la roue si le ve´hicule est conduit sous ces conditions avant que les 48 heures soient passe´es. Si le pneu patine sur la roue, l’ensemble roue/pneu sera de´se´quilibre´et ne´cessitera un re´e´quili­brage.
COMPARTIMENT ARRIE`RE (mode`­les avec l’option TRACK PACK)
ATTENTION
Le compartiment arrie`re n’est pas e´quipe´de sie`ges ou de ceintures de sie`ge.
. Ne jamais prendre de passagers
dans le compartiment arrie`re.
. Ne tentez pas d’installer un dispo-
sitif de retenue pour enfants dans le compartiment arrie`re.
. Cela peut eˆtre la cause de blessures
graves ou mortelles en cas de colli­sion ou de freinage brusque.
. Le compartiment arrie`re n’est pas
e´quipe´de sie`ges et n’est pas conc¸u pour le chargement. Ne touchez jamais la surface de plancher du compartiment arrie`re : vous risque-
riez de vous bruˆler en raison des tempe´ratures de surface plus e´le­ve´es.
E´LE´MENTS D’ENTRETIEN ADDITIONNELS
Les informations et les spe´cifications de cette section s’appliquent uniquement lorsque vous vous engagez a`une conduite de performance.
L’information suivante s’applique uniquement si vous effectuez des conduites de performance lorsque par exemple vous conduisez votre GT-R durant de longues pe´riodes dans les conditions suivantes :
. Fonctionnement tr/min plus e´leve´(s’appro-
chant de la ligne rouge)
. Forces e´leve´es et fre´quentes sur la pe´dale
de frein lors de vitesses mode´re´es et e´leve´es
. Acce´le´ration plein gaz fre´quentes
. Re´gime e´leve´dans le champ des tours
minutes
Dans ce type de cas, le guide additionnel de l’entretien suivant s’applique.
Cependant, vous devez lire attentivement votre Livret de renseignements sur la garantie NISSAN GT-R 2014 pour les informations importantes concernant la couverture de la garantie, les restrictions et les exclusions.
Nous vous recommandons de faire effectuer tout entretien GT-R par un concessionnaire
GTR-14 GT-R Aperc¸u
NISSAN certifie´GT-R. NISSAN paiera seule­ment les frais de Services d’Optimisation de la Performance de la GT-R effectue´s par un concessionnaire NISSAN GT-R certifie´.
PRE´CAUTIONS A`PRENDRE POUR UNE CONDUITE SPORTIVE
Les informations et les spe´cifications de cette section s’appliquent uniquement lorsque vous vous engagez a`une conduite de performance.
Ve´rifier la tempe´rature du liquide de refroidissement et des huiles sur l’e´cran multifonctions
Quand la tempe´rature du liquide de refroidisse­ment de moteur et de l’huile moteur, ainsi que la pression de l’huile de´passe le niveau normal, la couleur du compteur sur l’e´cran multifonctions devient rouge pour pre´venir le conducteur. Quand vous entreprenez une conduite de performance, changez l’affichage au compteur de fonction pour afficher la tempe´rature du liquide de refroidissement de moteur et de l’huile moteur, ainsi que la pression de l’huile. Quand la couleur de l’affichage du compteur devient rouge, conduisez de fac¸on a`privile´gier le refroidissement. Quand les tempe´ratures et la pression reviennent a`un niveau normal, la
couleur de l’affichage du compteur redevient blanche.
Tempe´rature d’avertissement :
. La tempe´rature du liquide de refroidisse-
ment du moteur est de 1108C (2308F) ou plus :
Si la tempe´rature du liquide de refroidisse­ment du moteur de´passe 1108C (2308F), la couleur de l’affichage du compteur sur l’e´cran multifonctions devient rouge pour avertir d’une possibilite´de condition de surchauffe et la puissance du moteur est re´duite.
. La tempe´rature de l’huile moteur est de
1358C (2758F) ou plus : Si la tempe´rature de l’huile moteur est de
plus de 1358C (2758F), l’affichage du compteur devient rouge, la vitesse maximale du monteur est automatiquement limite´ea
4.000 tr/min, et la transmission passe auto­matiquement de la position
A
&
.
. La tempe´rature de l’huile de transmission est
de 1408C (2848F) ou plus : Si la tempe´rature de l’huile de transmission
de´passe 1408C (2848F), la couleur de l’affichage du compteur devient rouge. Toutefois, vous pouvez continuer a`conduire
M
&
a`la position
le ve´hicule jusqu’a`ce que la tempe´rature atteigne 1468C (2958F). Si la tempe´rature de l’huile de´passe 1408C (2848F) pendant la conduite (la couleur du compteur est affiche´e en rouge) , changez l’huile de transmission et l’huile de diffe´rentiel apre`s la conduite parce que ces liquides se sont de´te´riore´sa`cause de la chaleur.
Refroidissement
Les informations et les spe´cifications de cette section s’appliquent uniquement lorsque vous vous engagez a`une conduite de performance.
Refroidissez le moteur du ve´hicule pour aider a e´tendre la dure´e de vie du ve´hicule si les tempe´ratures du liquide de refroidissement sont extreˆmement e´leve´es. Conduisez le ve´hicule entre 60 et 80 km/h (37 et 50 mi/h) en 5e`me ou 6e`me pendant 3 a`5km(2a`3 mi), puis
`
arreˆtez le moteur.
GT-R Aperc¸u GTR-15
`
Pre´cautions d’approvisionnement
ATTENTION
Ne continuez pas a`remplir le re´servoir de carburant une fois que le pistolet du distributeur de carburant s’est auto­matiquement ferme´. Autrement, le car­burant risque de de´border, provoquant ainsi e´claboussures et risque d’incen­die. Le re´servoir de carburant est plein lors du premier arreˆt automatique.
Afin de maximiser la performance du ve´hicule, le re´servoir de carburant est situe´aussi bas que possible afin d’abaisser le centre de gravite´du ve´hicule. Le re´servoir est e´galement se´pare´en deux parties. La conception du re´servoir de carburant provoque des pressions plus hautes a l’inte´rieur du re´servoir que d’autres ve´hicules pouvant entraıˆner des renversements de carbu­rant en essayant de couvrir le re´servoir de carburant apre`s l’arreˆt automatique.
La pression a`l’inte´rieur du re´servoir de carbu­rant est plus e´leve´e lorsque le moteur est chaud, en particulier lorsque le re´servoir est rempli de plus de moitie´. Si vous ouvrez le bouchon lorsque le moteur est chaud, cela peut causer des e´claboussures de carburant et un bruit de
GTR-16 GT-R Aperc¸u
sifflement risque de se produire. Ouvrez le bouchon lentement, en relaˆchant la pression du re´servoir progressivement. E´galement, si vous faites le plein du ve´hicule lorsque celui-ci est chaud, il se peut que la pompe a`essence s’arreˆte
automatiquement ne soit plein. Ceci n’indique pas qu’il s’agit d’une de´fectuosite´. Faites le plein de carburant lentement ou apre`s avoir laisse´le moteur refroidir.
avant que le re´servoir
INSPECTION ET RE´GLAGES AVANT LA CONDUITE
Les informations et les spe´cifications de cette section s’appliquent uniquement lorsque vous vous engagez a`une conduite de performance.
`
Liquides
. Ve´rifiez le moteur, la transmission, le diffe´-
rentiel et les surfaces en dessous du ve´hicule s’il n’y a pas de fuites d’huile et de liquide de refroidissement.
. Ve´rifiez les niveaux de liquide et faites
l’appoint a`l’aide du liquide spe´cifie´comme de´crit dans les conditions mentionne´s dans ce chapitre. (
d’entretien recommande´s» page GTR-23 )
«Liquides et intervalle
Si vous ne conduisez pas sous les condi­tions mentionne´es, reportez-vous au Guide Service et Entretien NISSAN 2014.
optimales.
. Une certaine quantite´d’huile est consom-
me´e par votre moteur dans des conditions normales de fonctionnement, et la consom­mation d’huile en soi n’indique pas ne´ces­sairement un dysfonctionnement. Si votre taux de consommation d’huile augmente soudainement ou sans raison, NISSAN recommande de faire ve´rifier votre ve´hicule par un concessionnaire NISSAN certifie GT-R.
´
. NISSAN recommande d’ajuster le niveau
d’huile moteur po) (0,5 litre (1/8 gal)) marque H de la jauge d’huile moteur. (La
3
plage
*
ve´rifier le niveau d’huile, faites tourner le moteur jusqu’a`ce qu’il atteigne sa tempe´­rature de fonctionnement normale et atten­dez au moins 5 minutes apre`s avoir arreˆte´le moteur. Assurez-vous que le niveau de l’huile demeure toujours au-dessus de la marque L.
Quand le ve´hicule vous est livre´, l’huile moteur est mis au niveau «H- 10 mm (0,39 po)» pour des performances de conduite
1
infe´rieur a`10 mm (0,39
*
a`30 mm [1,18 po]) Avant de
2
par rapport a`la
*
. Ajustez le niveau de liquide de direction
assiste´e au niveau R direction assiste´e lorsque la tempe´rature de liquide est chaud ou a tempe´rature de liquide est froide.
Tempe´rature de liquide : Chaud : 50 a`808C (122 a`1768F) : entre
5
et
*
Froid : 0 a`308C (32 a`868F) : entre
6
*
5
de la jauge de
*
`
6
lorsque la
*
*
3
*
GT-R Aperc¸u GTR-17
1
et
Niveau et ratio du me´lange du liquide de refroidisseme nt
Les informations et les spe´cifications de cette section s’appliquent uniquement lorsque vous vous engagez a`une conduite de performance.
Ve´rifiez le niveau de liquide de refroidissement dans le re´servoir de liquide de refroidissement sous pression. Ajustez le niveau de sorte que le liquide soit entre les repe`res MAX et MIN. Pour le liquide de refroidissement, utilisez le liquide de refroidissement longue dure´e NISSAN d’ori­gine. (A`la livraison du ve´hicule neuf, le re´servoir est rempli au niveau MIN. Veillez a`remplir d’environ 0,3 a`0,4 litre [3/8 de qt ame´ricain] de liquide de refroidissement.)
NOTE
Ne remplissez pas trop en liquide de refroidissement. Ceci pourrait augmen­ter la pression dans le syste`me de refroidissement et causer des fuites du liquide de refroidissement.
Pour maximiser les performances du ve´hicule, le ratio du me´lange de liquide de refroidissement doit pre´voir une combinaison de 30% d’antigel
de liquide de refroidissement et de 70% d’eau de´mine´ralise´e ou distille´e afin de maximiser la performance du syste`me de refroidissement, quelle que soit la tempe´rature ambiante.
Si les tempe´ratures ambiantes sont annonce´es eˆtre en dessous de 158C(58F), veillez bien a utiliser un ratio de me´lange approprie´e´quivalent a`50% d’antigel et a`50% d’eau de´mine´ralise´e ou distille´e.
Moteur et groupe motopropulseur
Les informations et les spe´cifications de cette section s’appliquent uniquement lorsque vous vous engagez a`une conduite de performance.
. Ve´rifiez le moteur, la transmission, le diffe´-
rentiel et le dessous du ve´hicule s’il n’y a pas de fuites d’huile et de liquide de refroidisse­ment.
. Inspectez les environs du convertisseur
catalytique pour voir si il n’y a pas de de´te´rioration de la chaleur.
. Effectuez toujours le re´glage de la transmis-
sion. Apre`s cela, ajustez le jeu d’embrayage de fac¸on a`ce que le jeu soit infe´rieur a`celui utilise´pour une conduite de tous les jours. Votre concessionnaire NISSAN certifie GT-R a les informations et l’e´quipement
ne´cessaire pour re´gler le jeu d’embrayage a la spe´cification correcte. Le jeu utilise´pour une conduite de tous les jours augmente la chaleur de l’embrayage lors d’une conduite de performance. Cela conduit a`augmenter
`
la tempe´ratude de l’huile de transmission. De plus, une impression de passage de vitesse plus directe peut eˆtre obtenue en re´duisant le jeu d’embrayage pour une conduite de performance. Le jeu d’em­brayage doit eˆtre remis a`la spe´cification de conduite de tous les jours apre`s une conduite de performance. Consultez votre concessionnaire NISSAN GTR certifie´pour plus de renseignements.
NOTE
Ne pas ajuster correctement l’em­brayage avant la conduite de perfor­mance pourrait causer une augmentation de la tempe´rature de l’huile de transmission et endommager la transmission.
. Inspectez et ve´rifiez que le de´gagement
´
entre le finisseur d’e´chappement et le pare­choc arrie`re est de plus de 6 mm (0,24 po) (haut/bas) et de plus de 5 mm (0,20 po)
`
GTR-18 GT-R Aperc¸u
(gauche/droite).
. Inspectez le pare-poussie`re du cardan
d’arbre d’entraıˆnement pour d’e´ventuelles craquelures ou de´gaˆts.
Suspension et alignement des roues
Les informations et les spe´cifications de cette section s’appliquent uniquement lorsque vous vous engagez a`une conduite de performance.
. Ve´rifiez la direction, le syste`me de suspen-
sion et autres maillons s’il n’y a pas de pie`ces desserre´es et/ou endommage´es.
. Mesurez et ajustez l’alignement des roues.
(
«Alignement de roues» page GTR-11) Contactez un concessionnaire NISSAN certifie´GT-R pour ajuster l’alignement eds roues au re´glage recommande´pour une conduite de haute performance.
Pre´vention de l’ouverture : L’ouverture peut entraıˆner une usure ine´-
gale des pneus ou des dommages aux zones a`l’inte´rieur des pneus a`cause de la chaleur e´leve´e. Assurez-vous que le re´­glage de pincement de l’alignement des roues soit ve´rifie´et re´gle´par votre conces­sionnaire NISSAN certifie´GT-R avant toute
conduite de performance sur des pistes en circuit ferme´. Respectez toutes les re`gles de circulation sur les routes publiques.
Spe´cification de pincement Avant 1,5 mm (0,059 po) Arrie`re
2,0 mm (0,079 po)
Roues et pneus
Les informations et les spe´cifications de cette section s’appliquent uniquement lorsque vous vous engagez a`une conduite de performance.
. Ve´rifiez l’usure et le craquement du pneu.
. Ve´rifiez qu’il n’y ait pas de dommages au
niveau du flanc du pneu.
. Ve´rifiez la pression des pneus et ajustez la
pression au besoin lorsque les pneus sont froids. (
. Re´glez la pression des pneus a`la spe´cifica-
tion indique´e dans le tableau, afin de rendre l’e´quilibre de rigidite´entre les pneus avant et arrie`re plus uniforme lorsque la tempe´rature des pneus augmente en raison d’une conduite a`haute vitesse ou si vous vous engagez dans une conduite haute perfor­mance.
«Roues et pneus» page 8-33)
GT-R Aperc¸u GTR-19
E´tat Pression kPa (psi) De´marrage (les pneus a`froid) Avant : 210 (30,5) - 220 (31,9) , Arrie`re : 29 (200) Augmentation de la pression des pneus (les pneus a
chaud)
`
Avant : Sans de´passer 270 (39,2), Arrie`re : Sans de´passer 260 (37,7)
La pression des pneus change selon la tempe´­rature exte´rieure ou l’altitude. Ve´rifiez re´gulie`re-
ATTENTION
ment la pression des pneus, par exemple lorsque les conditions climatiques changent.
* Le tableau suivant indique a`quel point la pression des pneus diminue quand la tempe´ra­ture exte´rieure diminue.
Maintenez vos pneus gonfle´sa`la pression approprie´e. Conduire avec une pression de pneu basse peut endommager les syste`mes de trans­missions et affecter le fonctionnement des syste`mes de l’ABS et du VDC. Une pression de pneu basse peut e´galement entraıˆner une de´faillance des pneus et eˆtre a`l’origine de blessures graves
voire mortelles.
. Assurez-vous que le capuchon de valve du
pneu est installe´et que la valve est serre´e. Quand vous installez le bouchon, assurez­vous de le serrer a`la main. Si vous utilisez un outil pour verrouiller le bouchon, il peut eˆtre endommage´.
. Assurez-vous que les e´crous de roue sont
serre´s. (
«Roues et pneus» page 8-33)
. Assurez-vous que les e´crous de l’arbre sont
serre´s.
GTR-20 GT-R Aperc¸u
. Assurez-vous de remplacer le joint de la
rondelle, l’obus de valve et le couvercle du capteur de valve du syste`me de surveillance de la pression des pneus (TPMS) attache´a la roue tous les 3 ans pour une conduite de performance. Remplacez-les tous les 5 ans meˆme si vous n’utilisez pas votre ve´hicule pour une conduite de performance. Un joint de rondelle sale peut causer une fuite d’air du pneu.
. Assurez-vous que les e´crous et les valves
attache´s au capteur TPMS sont serre´set qu’il n’y a pas de fuite de nitroge`ne.
. N’utilisez qu’un couvercle de valve NISSAN
d’origine ou e´quivalent.
. Ve´rifiez le voile du moyeu de roue et que les
roues tournent de manie`re homoge`ne sans friction. Ve´rifiez cela avec les pneus retire´s, a chaque fois qu’une inspection est effectue´e avec le ve´hicule mis sur cric.
. Fixez les contrepoids d’e´quilibrage de roue
avec de la bande d’aluminium.
. Ve´rifiez que les e´crous des roues ne sont
pas de´monte´s.
`
`
. Assurez-vous que les pneus n’ont pas
patine´sur les roues et cause´le de´se´quilibre de l’ensemble. Les marques de re´fe´rence sur les pneus et les roues doivent eˆtre aligne´es. Si les marques de re´fe´rence ne sont pas aligne´es, les pneus ont patine´s sur les roues. Faites re´e´quilibrer les roues/ pneus. Assurez-vous que les anciennes marques de re´fe´rence sont efface´es et que les nouvelles marques de re´fe´rence sont applique´es sur les roues et les pneus. Lors de l’installation des nouveaux pneus sur les roues, assurez-vous que les nouvelles mar­ques de re´fe´rence sont applique´es sur les roues et les pneus.
. E´vitez les conditions de conduite re´perto-
rie´es dans la partie «E´le´ments d’entretien additionnels» de ce chapitre pendant 48 heures apre`s que des nouveaux pneux soient installe´s sur les roues. Le pneu peut patiner sur la roue si le ve´hicule est conduit sous ces conditions avant que les 48 heures soient passe´es. Si le pneu patine sur la roue, l’ensemble roue/pneu sera de´se´quilibre´et ne´cessitera un re´e´quilibrage.
Freins
Les informations et les spe´cifications de cette section s’appliquent uniquement lorsque vous vous engagez a`une conduite de performance.
. Ve´rifiez la de´te´rioration thermique des freins
et des pie`ces environnantes des freins.
. Il est recommande´de retirer l’air du syste`me
de frein dans les cas suivants : — Lorsque vous participez a`une conduite
de haute performance pour la premie`re
fois apre`s l’achat d’un ve´hicule neuf. — Apre`s avoir remplace´le liquide de frein. — Lorsque vous participez a`une conduite
de haute performance pour une pe´riode
de temps prolonge´e. Il est recommande
que la purge des freins soit exe´cute´e
lorsque l’e´trier de frein est chaud (environ
1008C [2128F]).
Plaquette de frein :
NISSAN recommande d’ajouter un ressort cruciforme aux e´triers avant d’entreprendre une conduite sportive. L’ajout d’un ressort permet de re´duire le mouvement de la plaquette de frein re´sultant des forces de virage et la course de la pe´dale de frein. Contactez un concessionnaire NISSAN GT-R certifie´pour l’achat et l’installa­tion du ressort. Si vous ajoutez un ressort cruciforme, des bruits de claquement ou de crissement peuvent se faire entendre dans de rares occasions.
Proce´dure de rodage des plaquettes de frein :
NISSAN recommande que la proce´dure de rodage spe´cifique des plaquettes de frein soit effectue´avant de vous engager a`une conduite de performance. Contactez un concessionnaire NISSAN
´
T-R certifie´pour les de´tails.
G
GT-R Aperc¸u GTR-21
INSPECTION ET RE´GLAGES APRE`S LA CONDUITE
Les informations et les spe´cifications de cette section s’appliquent uniquement lorsque vous vous engagez a`une conduite de performance.
NOTE
A`l’ache`vement de la conduite de per­formance, tous les liquides et les autres re´glages doivent eˆtre revenus aux spe´­cifications de liquide normales comme illustre´s dans la section «Entretien et interventions a`effectuer soi-meˆme» de ce manuel.
Liquides
Les informations et les spe´cifications de cette section s’appliquent uniquement lorsque vous vous engagez a`une conduite de performance.
. Ve´rifiez le moteur, la transmission, le diffe´-
rentiel et le dessous du ve´hicule s’il n’y a pas de fuites d’huile et de liquide de refroidisse­ment.
. Ve´rifiez les niveaux de liquide et faites
l’appoint a`l’aide du liquide spe´cifie´comme de´crit dans les conditions mentionne´s dans ce chapitre. (
d’entretien recommande´s» page GTR-23) Si vous ne conduisez pas sous les condi­tions mentionne´es, reportez-vous au Guide Service et Entretien NISSAN 2014.
. Lors de la vidange des liquides, assurez-
vous d’utiliser les liquides spe´cifie´sde´crits dans ce Manuel du conducteur. (
«Contenances et carburants/lubri-
fiants recommande´s» page 9-2)
«Liquides et intervalle
GTR-22 GT-R Aperc¸u
Liquides et intervalle d’entretien recommande´s
Les informations et les spe´cifications de cette section s’appliquent uniquement lorsque vous vous engagez a`une conduite de performance.
E´LE´MENTS Huile moteur
LIQUIDES GT-R SPE´CIFI­QUES
INTERVALLE D’ENTRETIEN
*1: Mobil 1 (0W-40) (100% synthe´tique) correspond a`l’huile pour remplissage du fabricant. Le moteur VR38 avec son ale´sage plasma en spray a e´te´de´veloppe´en utilisant
cette huile. NISSAN ne peut pas garantir un fonctionnement approprie´ainsi qu’une durabilite´correcte du moteur si une autre huile que l’huile synthe´tique 0W-40 est utilise´e. Si l’huile Mobil 1 (0W-40) n’est pas disponible, Mobil 1 (10W-40) (100% synthe´tique) peut eˆtre utilise´e ; cependant, une baisse de performance peut eˆtre perc¸ue.
Mobil 1 (0W-40)*1
. Lorsque la tempe
infe´rieure a`1108C (2308F) lors de la conduite
. Lorsque la tempe
1108C (2308F) et 1308C (2668F) lors de la conduite
. Lorsque la tempe
1308C (2668F) lors de la conduite
´
rature de l’huile reste
´
rature de l’huile se situe entre
´
rature de l’huile exce`de
Changez l’huile moteur et le filtre a`huile moteur au meˆme intervalle que le calendrier 1 et 2 dans le Guide du service et de l’entretien NISSAN GT-R
2014. Remplacez l’huile moteur et le filtre a`huile moteur tous les 5.000 km (3.000
mi). Remplacez imme´diatement l’huile moteur et le filtre a`huile moteur apre`s
l’arreˆt.
GT-R Aperc¸u GTR-23
Loading...
+ 356 hidden pages