Pour votre sécurité, lisez attentivement ce manuel
et gardez-le dans le véhicule.
AVANT-PROPOS
Bienvenue a`la famille grandissante des nouveaux utilisateurs NISSAN. Ce ve´hicule vous est
livre´en toute confiance. Celui-ci a e´te´fabrique
en utilisant les dernie`res techniques et un
controˆle de qualite´strict.
Ce manuel a e´te´pre´pare´pour vous aider a
comprendre le fonctionnement et l’entretien de
votre ve´hicule afin que vous puissiez profiter
d’un plaisir de conduite durant de nombreux
kilome`tres. Merci de bien vouloir lire ce manuel
avant de faire fonctionner votre ve´hicule.
Un Livret de renseignements sur la garantie se´pare´contient les couvertures de
garantie de votre ve´hicule (dont les stipulations s’appliquent au Manuel du conducteur ou a`tout autre document ou
repre´sentation au regard de la couverture
de la garantie). Le «Guide du service et de
l’entretien NISSAN GT-R» explique en
de´tail comment entretenir et de´panner
votre ve´hicule.
De plus, le Customer Care/Lemon Law
Booklet (E´tats-Unis uniquement) expliquera la fac¸on de re´soudre tout proble`me
susceptible d’eˆtre rencontre´avec votre
ve´hicule, et fera la lumie`re sur vos droits
selon la loi de citron de votre province.
En plus des options installe´es en usine, votre
ve´hicule peut e´galement eˆtre e´quipe´d’accessoires
supple´mentaires
votre concessionnaire NISSAN certifie´GT-R
´
avant la livraison. Il est important que vous vous
familiarisiez avec les avertissements, mises en
garde et instructions concernant l’utilisation
`
correcte de tels accessoires avant d’utiliser
votre ve´hicule et/ou accessoire. Veuillez consulter votre concessionnaire NISSAN certifie´GT-R
pour plus de de´tails sur les accessoires e´quipe´s
sur votre ve´hicule.
Votre concessionnaire NISSAN certifie
GT-R connaıˆt parfaitement votre ve´hicule.
Lorsque vous nous demandez un service
ou avez des questions, nous serons heureux de vous assister graˆce a`nos ressources mises a`notre disposition.
installe´s par NISSAN ou
LISEZ D’ABORD — CONDUISEZ ENSUITE PRUDEMMENT
Avant de conduire votre ve´hicule, veuillez lire
attentivement ce Manuel du conducteur. Afin de
vous familiariser avec les commandes et l’entretien de votre ve´hicule et de vous aider a
conduire en toute se´curite´.
ATTENTION
INFORMATIONS IMPORTANTES
CONCERNANT LA SE´CURITE´!
Respectez ces re`gles importantes de
conduite afin d’assurer votre satisfaction et votre se´curite´de meˆme que
celles de vos passagers !
. NE conduisez JAMAIS sous l’in-
´
`
fluence de l’alcool ou de la drogue.
. Respectez TOUJOURS les limites de
vitesse indique´es et ne conduisez
jamais plus rapidement que les
conditions ne le permettent.
. Accordez TOUJOURS votre entie`re
attention a`la conduite du ve´hicule
et e´vitez d’utiliser les accessoires
ou de faire autre chose qui pourrait
vous distraire.
. Utilisez TOUJOURS les ceintures de
se´curite´et les dispositifs de retenue
pour enfants. Tous les pre´adolescents doivent s’asseoir sur le sie`ge
arrie`re (mode`les avec sie`ge arrie`re).
. Indiquez TOUJOURS aux occupants
du ve´hicule comment utiliser correctement les diffe´rents dispositifs
de se´curite´.
. Lisez TOUJOURS les informations
de se´curite´importantes donne´es
dans ce Manuel du conducteur.
MODIFICATION DE VOTRE VE´HICULE
Toute modification de ce ve´hicule est
de´conseille´e. Les modifications peuvent
en effet amoindrir les performances, la
se´curite´et la re´sistance du ve´hicule, voire
meˆme enfreindre les re´glementations gouvernementales. Reportez-vous au Livret de
renseignements sur la garantie NISSAN
GT-R 2014 pour plus de de´tails y compris
s’agissant des clauses d’exclusion.
ques ou le design a`tout moment et sans
pre´avis.
INFORMATIONS IMPORTANTES
SUR CE MANUEL
Plusieurs symboles sont utilise´s dans ce manuel.
Ils ont les significations suivantes :
ATTENTION
Ceci est utilise´pour indiquer un danger
qui pourrait entraıˆner la mort ou des
blessures corporelles graves. Pour e´viter ou re´duire le risque, suivez pre´cise´ment les informations et les
instructions suivantes.
NOTE
Ce terme est utilise´pour indiquer un
risque pouvant causer un endommagement a`un bien avoisinant ou a`votre
ve´hicule. Pour e´viter ou re´duire le
risque, suivez pre´cise´ment les informations et les instructions suivantes.
LORSQUE VOUS LISEZ CE MANUEL
Ce manuel comprend l’information de
toutes les options disponibles sur ce
mode`le. Ainsi, il se peut que vous trouviez
des informations qui ne s’appliquent pas a
votre ve´hicule.
Tous les renseignements, toutes les cotes
techniques et les illustrations de ce manuel,
sont base´s sur les donne´es les plus re´centes en
vigueur au moment de sa publication. NISSAN
se re´serve le droit de modifier les caracte´risti-
PRE´CAUTION
Ceci est utilise´pour indiquer un danger
qui pourrait entraıˆner des blessures
corporelles mineures ou mode´re´es.
`
Pour e´viter ou re´duire le risque, suivez
pre´cise´ment les informations et les
instructions suivant.
Si vous percevez le symbole ci-dessus, ceci
signifie «Ne faites pas ceci» ou «Ne laissezpas ceci se produire».
Si vous voyez un de ces symboles dans une
illustration, cela signifie que la fle`che pointe vers
l’avant du ve´hicule.
Les fle`ches d’une illustration similaires a`celles
qui se trouvent ci-dessus indiquent un mouvement ou une action.
Les fle`ches d’une illustration similaires a`celles
qui se trouvent ci-dessus sont destine´es a`attirer
l’attention du lecteur sur un e´le´ment de l’illustration.
Ceci indique le titre et la re´fe´rence de la page.
MISES EN GARDE DE LA PROPOSITION 65 DE CALIFORNIE
ATTENTION
L’E´tat de Californie reconnaıˆt que les
gaz d’e´chappement des ve´hicules, certains de leurs constituants, et certains
composants du ve´hicule contiennent ou
e´mettent des substances chimiques
pouvant provoquer le cancer et des
malformations conge´nitales ou autres
le´sions sur l’appareil reproducteur. De
plus, l’E´tat de Californie reconnaıˆt que
certains liquides contenus dans le ve´hicule et certains produits provenant de
l’usure des composants contiennent ou
e´mettent des substances chimiques
pouvant causer un cancer de meˆme
que des malformations conge´nitales
ou d’autres le´sions de l’appareil reproducteur.
RECOMMANDATION DE L’E´TAT DE
CALIFORNIE SUR LES PERCHLORATES
Certains parties du ve´hicule, comme les
batteries au lithium, peuvent contenir des
perchlorates. La recommandation suivante
y est associe´e : «Contient des perchlorates
-re`gles spe´ciales de manipulations. Reportez-vous a`www.dtsc.ca.gov/
hazardouswaste/perchlorate.»
C
*
2012 NISSAN MOTOR CO., LTD.
Tous droits re´serve´s. Aucune partie de ce
Manuel du conducteur ne peut eˆtre reproduite
ou mise en me´moire dans un syste`me de saisie
de donne´es, ou transmise sous quelque forme
ou par quelque moyen que ce soit, e´lectronique,
me´canique, photocopie, enregistrement ou autre, sans l’autorisation e´crite pre´alable de
NISSAN Motor Co., Ltd.
PROGRAMME D’ASSISTANCE A`LA CLIENTE`LE NISSAN
NISSAN S’EN OCCUPE ...
NISSAN et votre concessionnaire NISSAN GT-R certifie´se de´vouent ensemble pour vous servir et vous assister quels que soient vos besoins en matie`re
d’automobile. La satisfaction de votre ve´hicule et de votre concessionnaire NISSAN GT-R certifie´sont nos pre´occupations premie`res. Votre
concessionnaire NISSAN GT-R certifie´est toujours preˆta`vous aider aussi bien pour la vente que pour les services d’entretien.
Toutefois, si votre concessionnaire NISSAN
GT-R certifie´ne peut vous eˆtre d’aucun secours
ou que vous souhaitez adresser vos commentaires ou vos questions directement a`NISSAN,
n’he´sitez pas a`appeler, appel gratuit, notre
Service de la protection du consommateur
NISSAN aux nume´ros de te´le´phone suivants :
Pour les clients des E´tats-Unis
1-866-668-1GTR
(1-866-668-1487)
Pour les clients du Canada
1-800-387-0122
Le Service de la protection du consommateur
vous demandera de lui pre´ciser :
. Votre nom, adresse et nume´ro de te´le´phone
. Nume´ro d’identification du ve´hicule (situe
au-dessus du tableau de commandes coˆte
conducteur)
. La date d’achat
. Le releve´du compteur kilome´trique
. Le nom de votre concessionnaire NISSAN
. Vos commentaires ou questions
OU
Vous pouvez e´crire a`NISSAN sans oublier de
mentionner les informations ne´cessaires qui se
trouvent sur le co
Pour
NISSAN North America, Inc.
Consumer Affairs Department
P.O. Box 685003
Franklin, TN 37068-5003
ou par e-mail a`:
nnaconsumeraffairs@nissan-usa.
com
Pour les clients du Canada
NISSAN Canada Inc.
´
´
5290 Orbitor Drive
Mississauga, Ontario L4W 4Z5
ou par e-mail a`:
information.centre@nissancanada.
com
ˆ
te´gauche
les clients des E´tats-Unis
:
Si vous pre´fe´rez, vous pouvez nous visiter sur :
www.nissan.ca (pour les clients du Canada)
ou www.nissanusa.com (pour les clients des
E´tats-Unis)
Nous sommes sensibles a`l’inte´reˆt que vous
portez a`NISSAN et vous remercions d’avoir
achete´un ve´hicule NISSAN de qualite´.
Table des
Aperc¸u
GTR
matie`res
Table des matie`res illustre´e
Se´curite´— sie`ges, ceintures de se´curite´et syste`me de retenue
supple´mentaire
Instruments et commandes
Ve´rifications et re´glages avant de´marrage
E´cran de visualisation, chauffage, climatisation, et syste`mes audio
De´marrage et conduite
En cas d’urgence
Aspect et entretien
Entretien et interventio ns a`effectuer soi-meˆme
Donne´es techniques et informations au consommateur
Le re´gime de ralenti n’est pas stable .................. GTR-28
La vitesse du moteur est limite´e ........................... GTR-28
Puissance du moteur ............................................... GTR-28
De´formation du becquet arrie`re ............................ GTR-28
Usure ine´gale des pneus ........................................ GTR-28
Des bruits sont e´mis en cours de conduite .... GTR-28
Informations sur le syste`me de freins ................ GTR-31
Pie`ces en fibre de carbone se`che
(si le ve´hicule en est e´quipe´) .............................. GTR-31
Boıˆte de vitesses a`double embrayage .................... GTR-32
Caracte´ristiques de fonctionnement de
la transmission ......................................................... GTR-33
INFORMATIONS SPE´CIFIQUES A`LA
GT-R
La GT-R est la premie`re voiture ultra sportive de
NISSAN. La GT-R est e´quipe´e de syste`mes
spe´ciaux. Les syste`mes sont diffe´rents de ceux
utilise´s sur des voitures conventionnelles pour
permettre pre´cise´ment d’obtenir les performances e´leve´es attendues de ce ve´hicule. Votre
ve´hicule doit eˆtre entretenu chez un concessionnaire NISSAN GT-R certifie´. Des compe´tences, une connaissance et un e´quipement
spe´cifiques sont ne´cessaires pour entretenir
votre GT-R.
Si votre ve´hicule est e´quipe´d’une option
TRACK PACK, lisez les informations s’y rapportant plus tard dans ce chapitre.
INFORMATION SUR LA GARANTIE
Veillez a`bien lire ce Manuel du conducteur, avec
votre Livret de renseignements sur la garantie
qui de´crit un certain nombre de limitations
pre´vues a`cet effet, des exclusions et des cas
d’annulation de votre garantie cause´s par des
manquements a`suivre les instructions contenues dans ce Manuel du conducteur, incluant
mais ne se limitant pas a`:
. Un manquement a`utiliser les pie`ces appro-
prie´es, le carburant et les liquides ade´quats.
. Une conduite avec le VDC de´sactive´,
. Une conduite sportive,
. Toute conduite compe´titive quelque soit sa
nature,
. Une utilisation sur les pistes ou conduite sur
des pistes d’atterrissage,
. Des modifications, incluant l’ajout/remplace-
ment, reprogrammation, tentative de reprogrammation, alte´ration, toute de´connexion
d’ordinateur, d’unite´de controˆle ou des
modules e´lectroniques,
. Une suppression d’une ou toute information
contenu dans les ordinateurs, dans l’unite
de controˆle ou dans le module e´lectronique
incluant les VSDR,
. Un manquement a`faire effectuer les Servi-
ces d’Optimisation de la Performance GT-R.
De plus, reportez-vous a`vos garanties de pneus
pour les restrictions et exclusions spe´cifiques en
cas d’utilisation de pneus e´te´sous des tempe´ratures infe´rieures a`−208C(−48F)
.
INFORMATIONS SUR LA MAINTENANCE
. Des compe´tences, connaissances et e´qui-
pements spe´ciaux sont ne´cessaires pour
inspecter et ajuster le moteur, la boıˆte de
vitesses, la suspension et les freins de la
GT-R et conserver ses performances. Un
concessionnaire NISSAN GT-R certifie´dis-
pose d’un personnel technique spe´cifique
pour la GT-R et d’e´quipement spe´cial
permettant d’entretenir la GT-R.
. NISSAN recommande que les entretiens
des e´le´ments qui ne´cessitent le remplacement des pie`ces, de l’huile-moteur, des
filtres a`huile moteur et les filtres a`air soient
effectue´s par un concessionnaire NISSAN
GT-R certifie´. Assurez-vous d’utiliser les
liquides et pie`ces spe´cifie´s au moment de
´
l’entretien. NISSAN recommande e´galement
le remplacement des pie`ces comme les
freins soit effectue´par un concessionnaire
NISSAN GT-R certifie´.
GT-R Aperc¸u GTR-3
PIE`CES AUX SPE´CIFICATIONS
SPE´CIALES GT-R
NOTE
N’utilisez que les liquides et pie`ces
spe´cifice´s ci-apre`s dans la GT-R pour
e´viter des endommagements e´ventuels
du ve´hicule.
HUILE MOTEUR
Mobil 1, (0W-40) (huile synthe´tique a
100%)
Mobil 1 (0W-40) (100% synthe´tique) correspond a`l’huile pour remplissage du fabricant. Le
moteur VR38 avec son ale´sage plasma en spray
ae´te´de´veloppe´en utilisant cette huile. NISSAN
ne peut pas garantir un fonctionnement approprie´ainsi qu’une durabilite´correcte du moteur si
une autre huile synthe´tique est utilise´e. Si l’huile
Mobil 1 (0W-40) n’est pas disponible, Mobil 1
(10W-40) (100% synthe´tique) peut eˆtre utilise´e ; cependant, une baisse de performance
peut eˆtre perc¸ue.
De plus, la vidange de l’huile moteur avec de
l’huile MOTUL NISMO COMPETITION OIL type
2193E (5W40) est recommande´e pour des
conduites haute performance fre´quentes ou
lorsque la capacite´du moteur a`de´marrer par
temps froid pose proble`me.
GTR-4 GT-R Aperc¸u
NISSAN ne peut pas garantir un fonctionnement
approprie´ainsi qu’une durabilite´correcte du
moteur si une autre huile synthe´tique est utilise´e.
L’utilisation d’additifs, de mate´riels chimiques ou de compose´s abrasifs est interdite.
L’utilisation d’additifs, de mate´riels chimiques ou
de compose´s abrasifs ou autres huiles moteur
de haute performance peut causer un endommagement du moteur interne.
`
Entretien de l’huile moteur
. Quand le ve´hicule vous est livre´, l’huile
moteur est a`10 mm (0,39 po) en dessous
de la marque H de la jauge d’huile moteur
pour des performances de conduites optimales. L’huile moteur peut eˆtre remplie
jusqu’a`la marque H si vous n’effectuez
pas de conduite sportive.
. En raison des caracte´ristiques de haute
performance du moteur GT-R, de plus
fre´quentes inspections du niveau d’huile
sont ne´cessaires. Ve´rifiez le niveau d’huile
tous les 3.000 km (1.800 miles) et ajustez si
ne´cessaire. Changez e´galement l’huile moteur selon les conditions de conduite. Pour
plus d’informations sur les intervalles de
remplacement d’huile, reportez-vous au
Guide du service et de l’entretien NISSAN
GT-R 2014.
. Une certaine quantite´d’huile est consom-
me´e par votre moteur dans des conditions
normales de fonctionnement, et la consommation d’huile en soi n’indique pas ne´cessairement un dysfonctionnement. Si votre
taux de consommation d’huile augmente
soudainement ou sans raison, NISSAN
recommande de faire ve´rifier votre ve´hicule
par un concessionnaire NISSAN certifie
GT-R.
. Pour plus d’informations sur les intervalles
de remplacement d’huile pour conduite
sportive, reportez-vous a`l’intervalle de remplacement d’huile apre`s une conduite sportive. (
additionnels» page GTR-14)
Assurez-vous de remplacer le filtre a`huile apre`s
le remplacement de l’huile moteur.
«E´le´ments d’entretien
HUILE DE TRANSMISSION
Huile de transmission R35 spe´ciale
NISSAN d’origine (huile synthe´tique a
100%)
La GT-R recourt a`une boıˆte de vitesses a
embrayage multidisque humide. Le liquide
d’huile de transmission de´veloppe´spe´cifiquement maximise les caracte´ristiques de friction de
l’embrayage et la lubrification des paliers de
´
`
`
pignons.
L’utilisation d’additifs est interdite.
L’utilisation des additifs ou autre huile de
transmission peut causer un endommagement
interne de boıˆte de vitesses ou d’embrayage.
HUILE DE DIFFE´RENTIEL (avant et
arrie`re)
Huile de diffe´rentiel R35 COMPETITION
type 2189E
N’utilisez que de l’huile de diffe´rentiel R35
COMPETITION type 2189E qui peut maintenir
une tempe´rature d’huile basse pour prote´ger
toutes les pie`ces du diffe´rentiel et maximiser la
performance du diffe´rentiel a`glissement limite
(LSD).
L’utilisation d’additifs est interdite.
L’utilisation d’additifs ou tout autre huile que
l’huile de diffe´rentiel spe´cifie´peut causer
l’augmentation de tempe´rature de l’huile et
endommager la transmission de l’essieu. E´galement, elle peut causer des vibrations affecter les
caracte´ristiques de conduite du ve´hicule.
LIQUIDE DE FREIN
Liquide de frein R35 spe´cial II NISSAN
d’origine
Le liquide de frein R35 spe´cial II NISSAN
d’origine est le liquide de frein pour remplissage
du fabricant. L’unite´de controˆle de dynamique
du ve´hicule (VDC) ainsi que les autres pie`ces
associe´es ont e´te´spe´cialement conc¸ues pour
ce liquide de freinage. NISSAN ne peut pas
garantir le bon fonctionnement du ve´hicule si un
autre liquide de frein est utilise´.
ROUES ET PNEUS
Pneus et roues GT-R d’origine
´
Utilisez uniquement des pneus et roues GT-R
d’origine.
Pneus
La GT-R utilise des pneus anti-crevaison conc¸us
spe´cialement, adapte´s aux roues. L’usage de
ces pneus et roues spe´cifiquement de´veloppe´s
procure le grand potentiel pour une performance
maximale.
. L’utilisation de pneus qui ne sont pas
d’origine GT-R peut endommager le syste`me de transmission si le ve´hicule roule
avec un pneu creve´,meˆme en cas d’utilisation de pneus anti-crevaison. Cela peut
e´galement empeˆcher le ve´hicule d’eˆtre
arreˆte´prudemment.
. L’utilisation de pneus qui ne sont pas
d’origine GT-R peut entraıˆner une de´faillance au niveau du pneu en raison d’un
e´chauffement excessif cause´par une de´formation du pneu lors de la conduite.
. L’utilisation de pneus qui ne sont pas
d’origine GT-R peut affecter le fonctionnement du syste`me VDC.
Remplacement des pneus :
. Lorsque le remplacement du pneu est
requis, le remplacement des pneus en jeu
de quatre par des pneus neufs est recommande´. Cependant, si un pneu est creve´ou
endommage´, il se peut que vous ne puissiez
remplacer que le pneu endommage´. Le fait
de de´terminer si un pneu ou un jeu complet
de pneus doit ou non eˆtre remplace´est base
sur un nombre de facteurs parmi lesquels la
structure du pneu et sa condition. Contactez
votre concessionnaire NISSAN GT-R certifie´. Ils peuvent vous recommander si un
pneu individuel ou un jeu complet doit eˆtre
remplace´.
. La
G
T-R utilise des pneus anti-crevaison
spe´cialement conc¸ us ayant des coˆte´s extreˆmement rigides. Des proce´dures et un
GT-R Aperc¸u GTR-5
´
e´quipement spe´ciaux sont ne´cessaires pour
remplacer ces pneus. NISSAN vous recommande de faire effectuer le remplacement
des pneus par un concessionnaire NISSAN
GTR certifie´.
. Un e´quipement de changement de pneu
spe´cifique doit eˆtre utilise´pour retirer les
pneus GT-R des roues et pour installer les
pneus GT-R sur les roues. Il n’est possible
de re´utiliser les pneus que s’ils n’ont pas de
feˆlures et/ou de de´formations sur les talons
du pneu. Si un e´quipement incorrect est
utilise´pour retirer les pneus GT-R et pour
installer les pneus GT-R sur les roues, des
feˆlures et de´formations peuvent apparaıˆtre
sur le talon des pneus, ce qui signifie que
ces derniers ne peuvent pas eˆtre re´utilise´s.
Contactez un concessionnaire NISSAN
certifie´GT-R si les pneus doivent eˆtre retire´s
des roues.
. Quand vous re´utilisez des pneus, contactez
un concessionnaire NISSAN GT-R certifie´.
Roues
L’utilisation de roues qui ne sont pas d’origine
GT-R peut avoir les conse´quences suivantes :
. vibrations au niveau du ve´hicule
. pneu se de´tachant de la roue lors d’une
GTR-6 GT-R Aperc¸u
crevaison
. re´duction du serrage des e´crous de re´glage
de roue
SUSPENSION
Suspension spe´ciale GT-R d’origine
Utilisez uniquement les composants de suspension spe´ciaux GT-R.
L’utilisation de composants de suspension qui
ne sont pas d’origine GT-R peut affecter la
performance du ve´hicule et peut causer un
endommagement a`la carrosserie lors de la
conduite, suivant les conditions routie`res.
Suspension spe´ciale d’origine d’option
GT-R TRACK PACK (si le ve´hicule en est
e´quipe´)
Les mode`les avec option TRACK PACK sont
e´quipe´s d’amortisseurs, de ressorts et d’une
suspension spe´cialement calibre´s pour optimiser la conduite de performance.
PLAQUETTE DE FREIN ET DISQUE
Plaquettes de frein et disques GT-R d’origine
Utilisez uniquement les plaquettes de frein et
disques GT-R d’origine.
Ce ve´hicule est e´quipe´de disques rainure´s
flottants et des e´triers monte´sene´toile mono-
bloc a`six pistons. Cela permet d’obtenir des
performances d’arreˆt puissantes re´sistant a
l’e´vanouissement.
L’utilisation de plaquettes de frein ou de disques
qui ne sont pas d’origine GT-R peut affecter la
performance de freinage du ve´hicule et le
fonctionnement de ABS et de syste`me VDC.
Remplacement des plaquettes de
frein et de disque
NISSAN vous recommande ge´ne´ralement de
remplacer les quatre jeux de plaquettes de frein
et de disques en meˆme temps pour obtenir des
performances de freinage maximales.
Toutefois, remplacer seulement les plaquettes
de frein peut eˆtre permis dans certains cas
(quatre roues ou seulement les roues avant
selon les conditions). Un technicien certifie
GT-R doit ve´rifier le ve´hicule et de´terminer que
seules les plaquettes de frein doivent eˆtre
remplace´es. Dans ce cas, remplacer toutes les
plaquettes de frein et tous les rotors de disques
en tant qu’une seule unite´n’est pas ne´cessaire.
Notez que le remplacement des plaquettes de
frein et des rotors de disque en tant qu’une
seule unite´pour les quatre roues doit eˆtre
effectue´quand un technicien certifie´GT-R
de´termine que c’est la re´paration a`effectuer.
`
´
Si l’inte´rieur des rotors de disque est froid
pendant l’hiver et que la surface devient chaude
a`cause d’une grande force applique´edefac¸on
re´pe´titive sur les freins, des craquelures peuvent
apparaıˆtre pre`s du trou de refroidissement sur la
surface du rotor de disque. Des craquelures
peuvent e´galement apparaıˆtre a`cause d’une
grande force applique´e sur les freins durant une
conduite sportive. Dans ces cas, il peut eˆtre
ne´cessaire de remplacer les rotors de disque ou
les plaquettes de frein selon la condition de la
craquelure. Consultez un concessionnaire
NISSAN GT-R certifie´pour un remplacement.
SILENCIEUX D’E´CHAPPEMENT ET
TAPIS DE COFFRE
Silencieux d’e´chappement et tapis de
coffre spe´cifiques GT-R d’origine
Utilisez uniquement le silencieux d’e´chappement
et le tapis de coffre spe´cifiques GT-R d’origine.
Le syste`me d’e´chappement GT-R est conc¸u
pour assurer une performance de ve´hicule
maximale et pour prote´ger le ve´hicule des
tempe´ratures e´leve´es du gaz d’e´chappement.
Si vous utilisez des pie`ces qui ne sont pas
d’origine et non spe´cifie´es pour la GT-R, il est
possible que le silencieux ou les autres parties
du syste`me d’e´chappement se de´forment et
provoquent des de´gaˆts au soubassement. Les
pie`ces qui ne sont pas d’origine et non
spe´cifie´es pour la GTR peuvent e´galement
affecter la performance du ve´hicule et causer
un endommagement du turbocompresseur, du
moteur ou de parties concernant le groupe
motopropulseur, la transmission comprise.
De meˆme, n’enlevez pas le tapis de coffre du
ve´hicule pour une raison quelconque. Le tapis
isole l’inte´rieur du ve´hicule de la chaleur du
silencieux et des bruits de transmission.
E´LE´MENTS EXTE´RIEURS (spoiler,
etc.)
Ne modifiez pas les e´le´ments exte´rieurs.
La GT-R a e´te´de´veloppe´e dans un tunnel
ae´rodynamique spe´cial pour s’assurer que le
ve´hicule est e´quilibre´du point ae´rodynamique.
De plus, ce tunnel a e´te´utilise´pour s’assurer
que l’air frais s’e´coule vers les freins, le radiateur
et d’autres composants. Des ajouts d’accessoires exte´rieurs qui ne sont pas d’origine et non
spe´cifiques a`la GT-R peuvent modifier le trajet
de l’air sur et autour de la carrosserie. Cela peut
affecter l’e´quilibre du ve´hicule et le refroidissement des divers syste`mes.
Par exemple, si le pare-chocs avant a e´te
modifie´, il est possible que l’efficacite´du
refroidissement de freinage soit re´duite du fait
de la baisse du flux de l’air dans le syste`me de
freinage.
Utilisez uniquement des pie`ces aux spe´cifications spe´ciales GT-R.
Pare-chocs avant
La forme du pare-chocs aide a`introduire de l’air
dans le compartiment moteur a`travers le
passage de roue avant pour refroidir le radiateur
et les freins. L’installation de pare-chocs ge´ne´rique peut affecter le courant d’air dans le
compartiment moteur et affaiblir la performance
de refroidissement de frein et de moteur. Un
pare-chocs ge´ne´rique peut e´galement changer
l’e´quilibre du ve´hicule en re´duisant la force de
gravite´du devant.
Becquet arrie`re
L’installation d’un becquet arrie`re ge´ne´rique
peut changer l’e´quilibre de force de gravitation
entre l’avant et l’arrie`re du ve´hicule. Ceci peut
affecter les caracte´ristiques de tenue de route
du ve´hicule et le fonctionnement des syste`mes
ABS et VDC.
´
GT-R Aperc¸u GTR-7
SERVICES D’OPTIMISATION DE LA
PERFORMANCE DE LA GTR
NOTE
Des modifications aux parties exte´rieurs pourraient affecter la performance de refroidissement du moteur
et de la transmission, ce qui pourrait
amener a`augmenter la tempe´rature
dans le compartiment-moteur. Ceci
pourrait affecter le fonctionnement ou
endommager les pie`ces situe´es dans le
compartiment-moteur.
PIE`CES EN FIBRE DE CARBONE
SE`CHE (si le ve´hicule en est e´quipe´)
Les pie`ces en fibre de carbone se`che sont
fabrique´es en utilisant la meˆme me´thode
composite que pour les voitures de course.
Les pie`ces en fibre de carbone se`che ont un
reveˆtement spe´cial pour augmenter la sensation
de la matie`re.
NOTE
. N’utilisez pas d’agents chimiques
(par exemple : de la cire, de l’enduit,
des agents me´lange´s, etc.) sur les
pie`ces en fibre de carbone se`che
parce qu’ils peuvent endommager le
mate´riau. Lorsque les pie`ces en
fibre de carbone deviennent sales,
diluez un bouchon-mesure de de´tergent doux avec un seau d’eau et
utilisez ce me´lange pour nettoyer
les pie`ces en fibre de carbone
se`che.
. Les pie`ces en fibre de carbone
se`che peuvent jaunir en prenant de
l’aˆge a`cause des caracte´ristiques
du mate´riau. Stationner le ve´hicule
a`l’exte´rieur en plein soleil pendant
des pe´riodes prolonge´es peut entraıˆner une de´coloration et une
de´te´rioration. NISSAN vous recommande de ne pas stationner le
ve´hicule en plein soleil pour prote´ger le becquet arrie`re.
REMARQUE :
Les surfaces des pie`ces en fibre de car-
bone se`che sont le´ge`rement enduites
comme une voiture de course, de sorte
que vous puissiez ressentir la texture
authentique du carbone ve´ritable, qui peut
sembler rugueuse au toucher. Ceci est
normal.
Outre l’entretien re´gulier recommande´par
NISSAN, la GT-R requiert les inspections
spe´ciales suivantes :
. Inspection et ajustement de l’alignement des
roues (si ne´cessaire) (y compris l’ajustement
de la pression des pneus)
. Re´glages du moteur (ajustement du de´bit
d’air droit et gauche)
. Re´glages de la transmission
. Ve´rification du de´gagement entre le finisseur
d’e´chappement et le pare-choc arrie`re
. Augmenter le serrage de la partie d’attache
de la barre de support du montant avec les
amortisseurs
Ces inspections sont requises aux intervalles
suivants :
. 1,609.34 km (1.000 miles)
. 12 mois
. 24 mois
. 36 mois
REMARQUE :
. Ces inspections seront effectue´es gra-
tuitement par la main d’œuvre uniquement chez tous les concessionnaires
NISSAN GT-R certifie´s. Les inspections
GTR-8 GT-R Aperc¸u
suivantes sont recommande´es tous les
12 mois ou 12.000 mi (quelque soit leur
ordre respectif) et sont aux frais du
client. Reportez-vous au Livret de renseignements sur la garantie NISSAN
GT-R 2014 pour plus de de´tails.
. Les re´parations et re´glages ne´cessitant
le remplacement de pie`ces, etc. qui
re´sultent de l’inspection spe´ciale peuvent eˆtre effectue´s aux frais du client.
. Reportez-vous au Livret de renseigne-
ments sur la garantie NISSAN GT-R
2014 pour davantage de restrictions,
exclusions ainsi que l’annulation de
votre garantie re´sultant d’un manquement a`effectuer ces inspections, re´parations et/ou ajustements ne´cessaires.
. Reportez-vous au Guide du service et
de l’entretien NISSAN GT-R 2014 pour
une explication de´taille´e sur les services d’Optimisation de la Performance
de votre GT-R.
INSPECTION ET AJUSTEMENT DE
L’ALIGNEMENT DES ROUES (si ne´cessaire) (y compris l’ajustement de
la pression des pneus)
Ce ve´hicule est e´quipe´d’une suspension haute
performance. L’alignement des roues du ve´hicule doit eˆtre mesure´et ajuste´(si ne´cessaire)
par un concessionnaire NISSAN GT-R certifie
quand le ve´hicule aura roule´et que les pie`ces de
suspension seront rode´es.
L’alignement des roues peut eˆtre re´gle´par un
concessionnaire NISSAN GT-R agre´e´en fonction des spe´cifications, de la conduite en ville a
une conduite sportive.
Les pneus sur la GT-R peuvent avoir des niveaux
ou des geners d’usures diffe´rents par rapport
aux ve´hicules de tourisme conventionnels.
Contactez un concessionnaire NISSAN GT-R
certifie´pour confirmer que l’alignement est
conforme aux spe´cifications.
Pre´vention de l’ouverture :
L’ouverture peut entraıˆner une usure ine´-
gale des pneus ou des dommages aux
zones a`l’inte´rieur des pneus a`cause de la
chaleur e´leve´e. Assurez-vous que le re´glage de pincement de l’alignement des
roues soit ve´rifie´et re´gle´par votre concessionnaire NISSAN certifie´GT-R avant toute
conduite de performance sur des pistes en
circuit ferme´. Respectez toutes les re`gles
de
circulation
Avant 1,5 mm (0,059 po)
Arrie`re
RE´GLAGES DU MOTEUR (ajuste-
´
sur les routes publiques.
Spe´cification de pincement
2,0 mm (0,079 po)
ment du de´bit d’air droit et gauche)
Chaque banc de cylindres de ce moteur
fonctionne de manie`re autonome en raison de
la configuration a`double turbo. Chaque coˆte´du
`
moteur doit conserver le meˆme niveau de
performances. Le flux de l’air de chaque banc
doit eˆtre ve´rifie´et ajuste´si ne´cessaire par un
concessionnaire NISSAN GT-R certifie´.
RE´GLAGES DE LA TRANSMISSION
La conception de l’embrayage et de la boıˆte de
vitesses requiert l’inspection et le re´glage de
l’embrayage ainsi que des fourchettes de
se´lection par un concessionnaire NISSAN
GT-R certifie´aux intervalles recommande´s. Si
le re´glage de la transmission n’est pas fini, des
charges excessives peuvent eˆtre applique´es aux
pie`ces des syste`mes de transmission et du
groupe motopropulseur lors du de´marrage et du
changement de vitesse, ce qui peut provoquer
GT-R Aperc¸u GTR-9
un dysfonctionnement ou des dommages. De´pendant des conditions de conduite, des
re´glages plus fre´quents peuvent eˆtre ne´cessaires pour maximiser les performances du ve´hicule.
VE´RIFICATION DU DE´GAGEMENT
ENTRE LE FINISSEUR D’E´CHAPPEMENT ET LE PARE-CHOC ARRIE`RE
Le de´gagement entre le finisseur d’e´chappement a`diame`tre e´largi et le pare-choc arrie`re se
fait en utilisant du caoutchouc de tubulure
d’e´chappement fortement rigide pour controˆler
la vibration du silencieux arrie`re. Le de´gagement
entre le finisseur d’e´chappement et le pare-choc
arrie`re peut varier si la forme du caoutchouc de
tubulure d’e´chappement change a`cause de
vibrations, du temps passe´et de tempe´ratures
d’e´chappement e´leve´es a`cause d’une conduite
sportive. Ainsi, il est ne´cessaire de ve´rifier le
de´gagement pendant la ve´rification spe´ciale
GT-R et quand vous entreprenez une conduite
sportive.
GTR-10 GT-R Aperc¸u
AUGMENTER LE SERRAGE DE LA
PARTIE D’ATTACHE DE LA BARRE
DE SUPPORT DU MONTANT AVEC
LES AMORTISSEURS
Pendant la premie`re inspection spe´ciale GT-R
(apre`s 1.600 km (1.000 miles)), la patte de
fixation de l’attache de la barre de support du
montant et les amortisseurs (chacun d’eux sur le
coˆte´gauche et droit) doivent eˆtre serre´s selon
les spe´cifications spe´ciales de serrage. La patte
de fixation de l’attache de la barre de support du
montant et les amortisseurs (chacun d’eux sur le
coˆte´gauche et droit) doivent eˆtre serre´s selon
les spe´cifications spe´ciales de serrage 500-
1.000 km (300-600 miles) apre`s que la barre de
support ou l’amortisseur ont e´te´enleve´sou
installe´s.
(
«Points de ve´rification du compartiment
moteur» page 8-8)
PE´RIODE DE RODAGE
NOTE
Respectez les recommandations suivantes pour obtenir les meilleures performances du moteur et pour assurer la
fiabilite´et l’e´conomie de votre ve´hicule
neuf. Ne pas observer ces recommandations pourrait entraıˆner un raccourcissement de la dure´e de service du
moteur et une diminution des performances du ve´hicule.
Veillez a`conside´rer les types de conduite
suivants de`s que le kilome´trage ci-dessous a
e´te´atteint.
Jusqu’a`500 km (300 mi) :
. N’appuyez pas sur la pe´dale d’acce´le´rateur
plus de la moitie´de la course et e´vitez les
acce´le´rations rapides.
. Conduisez avec le re´gime moteur maintenu
a`moins de 3.500 tr/min.
. E´vitez des manœuvres brusques et non
ne´cessaires du volant, freinages brusques
et conduite sur mauvaises routes.
500 a`1.000 km (300 a`600 mi) :
. E´vitez des acce´le´rations brusques dans un
rapport bas (du 1er au 3e`me rapport) avec
la pe´dale d’acce´le´rateur entie`rement enfonce´e. Appuyez lentement sur la pe´dale.
. E´vitez des manœuvres brusques et non
ne´cessaires du volant ainsi qu’un freinage
brusque.
. Conduisez avec la commande de re´glage de
la suspension en mode COMF pour garantir
plus de travail des suspensions.
1.000 a`2.000 km (600 a`1.200 mi) :
. Conduisez en laissant la vitesse du moteur
relativement haute avec le levier de vitesses
en position
recommande´entre les 1er et 4e`me rapports.
. E´vitez des manœuvres brusques et non
ne´cessaires du volant ainsi qu’un freinage
brusque.
. Conduisez avec la commande de re´glage de
la suspension en mode COMF pour garantir
plus de travail des suspensions.
Meˆme si le kilome´trage atteint les 2.000 km
(1.200 mi), l’embrayage pourrait prendre plus de
temps a`s’activer si le ve´hicule est conduit
principalement en ville a`une vitesse re´duite.
NISSAN recommande de roder l’embrayage par
un concessionnaire NISSAN GT-R certifie´.
Effectuez toujours un re´glage de la transmission
apre`s le rodage de l’embrayage. Si le re´glage de
la transmission n’est pas fini, des charges
M
&
. Un passage de rapport est
excessives peuvent eˆtre applique´es aux pie`ces
des syste`mes de transmission et du groupe
motopropulseur lors du de´marrage et du changement de vitesse, ce qui peut provoquer un
dysfonctionnement ou des dommages.
ALIGNEMENT DE ROUES
N’ajustez pas l’alignement de roues jusqu’a`ce
que le kilome´trage atteint les 1.600 km (1.000
mi). Avant ce terme, la suspension peut ne pas
eˆtre assez active et la hauteur peut eˆtre
supe´rieure.
Cependant, assurez-vous d’ajuster l’alignement
apre`s les 1.600 km (1.000 mi).
L’alignement des roues peut eˆtre re´gle´par un
concessionnaire NISSAN GT-R agre´e´en fonction des spe´cifications, de la conduite en ville a
une conduite sportive.
Les pneus sur la GT-R peuvent avoir des niveaux
ou des types d’usures diffe´rents par rapport aux
ve´hicules de tourisme conventionnels. Contactez un concessionnaire NISSAN GT-R certifie
pour confirmer que l’alignement est conforme
aux spe´cifications.
PRE´CAUTIONS A`PRENDRE AVANT
LA CONDUITE
MODE DE DE´SACTIVATION DU
CONTROˆLE DE DYNAMIQUE DU
VE´HICULE (VDC)
Assurez-vous toujours que le VDC est active
avant la conduite du ve´hicule, en ve´rifiant que les
te´moins indicateurs de de´sactivation du VDC
sur le compteur et sur l’interrupteur de re´glage
VDC ne sont pas allume´s. La GT-R est une
voiture haute performance ; par conse´quent, le
VDC doit eˆtre active´pour assurer sa manœuvrabilite´maximum et le fonctionnement correct
de la transmission.
ATTENTION
. Le mode de de´sactivation VDC doit
`
´
eˆtre utilise´UNIQUEMENT brie`vement pour permettre de de´loger un
ve´hicule coince´dans la boue ou
dans la neige en de´sactivant temporairement le fonctionnement du
VDC pour garder du couple sur les
roues.
. Le fait de conduire avec le VDC
de´sactive´risque de provoquer des
proble`mes de maniabilite´du ve´hicule relatifs aux manœuvres du
volant, a`l’acce´le´ration et a`la de´ce´-
GT-R Aperc¸u GTR-11
´
le´ration. De plus, le fait de conduire
avec le VDC de´sactive´pourrait rendre le ve´hicule inope´rant et endommager se´rieusement la
transmission, incluant les dommages a`l’ensemble boıˆte-pont qui
comprend le transfert, l’embrayage,
les engrenages, les composants du
couvercle de boıˆte-pont et entre
autres composants, re´sultant de la
surchauffe ou de la force excessive.
. Les endommagements de la trans-
mission ou de ses composants ne
seront pas couverts par la garantie
si les donne´es du dispositif de
me´moire de donne´eduve´hicule
(VSDR) montre que ces endommagements ont e´te´provoque´s lorsque
le ve´hicule a e´te´conduit avec le
VDC de´sactive´.
Reportez-vous a`votre Livret de renseignements
sur la garantie NISSAN GT-R 2014 pour les
informations relatives importantes et les exclusions de couverture de garantie. Reportez-vous
e´galement a`la section 2 (
de la boıˆte de vitesses» page 2-32) et a`la
section 5 (page
dynamique du ve´hicule (VDC)» page 5-53) de
«Syste`me du controˆle de
«Te´moin lumineux
GTR-12 GT-R Aperc¸u
ce Manuel du conducteur, «Tempe´rature d’embrayage de la boıˆte de vitesses e´leve´e» et
«Syste`me du controˆle de dynamique du ve´hicule
(VDC)» pour les informations relatives importantes supple´mentaires.
PNEUS E´TE
Les pneus e´te´GT-R sont faits d’un caoutchouc
spe´cialement e´labore´pour maximiser les capacite´s de performance du ve´hicule. La performance des pneus e´te´est conside´rablement
re´duite lorsque les tempe´ratures atteignent
moins de 08C (328F) ainsi vous devez conduire
prudemment. Si vous pre´voyez de conduire sur
routes enneige´es ou gele´es lors de tempe´ratures de moins de 08C (328F), NISSAN recommande de pre´voir a`l’avance les pneus neige ou
toutes saisons sur les quatre roues.
´
ATTENTION
N’utilisez jamais des pneus e´te´lorsque
les tempe´ratures sont en dessous de
−208C(−48F) afin de pre´venir de´forma-
tion permanente des sculptures pouvant entraıˆner un endommagement des
pneus ou une de´faillance du pneu. Ceci
peut provoquer une perte de controˆle
du ve´hicule pouvant entraıˆner des blessures personnelles se´rieuses ou la
mort.
PNEUS TOUTES SAISONS
Ne de´passez pas la vitesse permise par le ratio
du pneu installe´sur le ve´hicule.
E´VITER LES ENDOMMAGE MENTS
DE LA CARROSSERIE
Le pare-choc GT-R, le fascia, les supports
late´raux et le dessous de la caisse sont proches
du sol. Conduisez prudemment sur des routes
cahoteuses ou irre´gulie`res pour e´viter d’endommager ces parties. Soyez attentifs aux cales de
roue et aux virages. Si le pare-choc avant entre
en contact avec une cale de roue ou un trottoir,
etc., le pare-choc et les parties sous-jacentes
peuvent eˆtre endommage´s ou craquele´s. Faites
attention a`ne pas endommager le diffuseur
ae´rodynamique qui est installe´sous le compartiment moteur.
CARBURANT
NISSAN recommande d’utiliser des carburants
qui ne contiennent pas d’alcool. Cependant, les
carburants contenant jusqu’a`10% d’alcool
peuvent eˆtre utilise´s, si ne´cessaire. N’utilisez
pas de carburant E-15 ou E-85 pour votre
ve´hicule. (
9-4)
«Carburant recommande´» page
NOTE
Pour e´viter de se´rieux dommages au
moteur a`cause d’augmentation de
tempe´rature de cylindre, n’utilisez pas
de carburants qui contiennent plus
d’alcool que la valeur indique´e dans
«Essence contenant des substances oxyge´ne´es» page 9-5. E´galement,
n’utilisez pas les additifs pour carburant, les stabilisateurs de carburant ou
les de´givreurs de carburant qui contiennent de l’alcool.
RE´PARATION DE CARROSSERIE
La carrosserie de la GT-R a e´te´fabrique´e sur
des fixations spe´ciales utilisant une structure
hybride avec des pie`ces en fonte d’aluminium
pour la caisse. Des compe´tences spe´ciales, des
informations et un e´quipement spe´cifiques sont
ne´cessaires pour une re´paration correcte de la
carrosserie. Contactez un concessionnaire
NISSAN GT-R certifie´si votre ve´hicule est
endommage´, tel qu’en cas de collision, et
celui-ci vous recommandera des ateliers de
carrosserie approprie´s.
Seuls les ateliers de carrosserie certifie´s utilisant
l’e´quipement de re´paration avance´CELETTE
pour collision sont approuve´s par NISSAN en
cas de re´paration d’endommagement de la
structure de la carrosserie. Contactez un
concessionnaire NISSAN GT-R certifie´ou le
Service aux consommateur NISSAN pour une
re´fe´rence ou une liste des ateliers de carrosserie
certifie´s.
MD
CONDUIRE APRE`S UN REMPLACEMENT DES PNEUS
E´vitez les conditions de conduite re´pertorie´es
dans la partie «E´le´ments d’entretien additionnels» de ce chapitre pendant 48 heures apre`s
que des nouveaux pneux soient installe´s sur les
roues (
«E´le´ments d’entretien additionnels»
GT-R Aperc¸u GTR-13
page GTR-14). Le pneu peut patiner sur la roue
si le ve´hicule est conduit sous ces conditions
avant que les 48 heures soient passe´es. Si le
pneu patine sur la roue, l’ensemble roue/pneu
sera de´se´quilibre´et ne´cessitera un re´e´quilibrage.
COMPARTIMENT ARRIE`RE (mode`les avec l’option TRACK PACK)
ATTENTION
Le compartiment arrie`re n’est pas
e´quipe´de sie`ges ou de ceintures de
sie`ge.
. Ne jamais prendre de passagers
dans le compartiment arrie`re.
. Ne tentez pas d’installer un dispo-
sitif de retenue pour enfants dans le
compartiment arrie`re.
. Cela peut eˆtre la cause de blessures
graves ou mortelles en cas de collision ou de freinage brusque.
. Le compartiment arrie`re n’est pas
e´quipe´de sie`ges et n’est pas conc¸u
pour le chargement. Ne touchez
jamais la surface de plancher du
compartiment arrie`re : vous risque-
riez de vous bruˆler en raison des
tempe´ratures de surface plus e´leve´es.
E´LE´MENTS D’ENTRETIEN
ADDITIONNELS
Les informations et les spe´cifications de
cette section s’appliquent uniquement
lorsque vous vous engagez a`une conduite
de performance.
L’information suivante s’applique uniquement si
vous effectuez des conduites de performance
lorsque par exemple vous conduisez votre GT-R
durant de longues pe´riodes dans les conditions
suivantes :
. Fonctionnement tr/min plus e´leve´(s’appro-
chant de la ligne rouge)
. Forces e´leve´es et fre´quentes sur la pe´dale
de frein lors de vitesses mode´re´es et
e´leve´es
. Acce´le´ration plein gaz fre´quentes
. Re´gime e´leve´dans le champ des tours
minutes
Dans ce type de cas, le guide additionnel de
l’entretien suivant s’applique.
Cependant, vous devez lire attentivement
votre Livret de renseignements sur la
garantie NISSAN GT-R 2014 pour les
informations importantes concernant la
couverture de la garantie, les restrictions
et les exclusions.
Nous vous recommandons de faire effectuer
tout entretien GT-R par un concessionnaire
GTR-14 GT-R Aperc¸u
NISSAN certifie´GT-R. NISSAN paiera seulement les frais de Services d’Optimisation de la
Performance de la GT-R effectue´s par un
concessionnaire NISSAN GT-R certifie´.
PRE´CAUTIONS A`PRENDRE POUR
UNE CONDUITE SPORTIVE
Les informations et les spe´cifications de
cette section s’appliquent uniquement
lorsque vous vous engagez a`une conduite
de performance.
Ve´rifier la tempe´rature du liquide de
refroidissement et des huiles sur
l’e´cran multifonctions
Quand la tempe´rature du liquide de refroidissement de moteur et de l’huile moteur, ainsi que la
pression de l’huile de´passe le niveau normal, la
couleur du compteur sur l’e´cran multifonctions
devient rouge pour pre´venir le conducteur.
Quand vous entreprenez une conduite de
performance, changez l’affichage au compteur
de fonction pour afficher la tempe´rature du
liquide de refroidissement de moteur et de l’huile
moteur, ainsi que la pression de l’huile. Quand la
couleur de l’affichage du compteur devient
rouge, conduisez de fac¸on a`privile´gier le
refroidissement. Quand les tempe´ratures et la
pression reviennent a`un niveau normal, la
couleur de l’affichage du compteur redevient
blanche.
Tempe´rature d’avertissement :
. La tempe´rature du liquide de refroidisse-
ment du moteur est de 1108C (2308F) ou
plus :
Si la tempe´rature du liquide de refroidissement du moteur de´passe 1108C (2308F), la
couleur de l’affichage du compteur sur
l’e´cran multifonctions devient rouge pour
avertir d’une possibilite´de condition de
surchauffe et la puissance du moteur est
re´duite.
. La tempe´rature de l’huile moteur est de
1358C (2758F) ou plus :
Si la tempe´rature de l’huile moteur est de
plus de 1358C (2758F), l’affichage du
compteur devient rouge, la vitesse maximale
du monteur est automatiquement limite´ea
4.000 tr/min, et la transmission passe automatiquement de la position
A
&
.
. La tempe´rature de l’huile de transmission est
de 1408C (2848F) ou plus :
Si la tempe´rature de l’huile de transmission
de´passe 1408C (2848F), la couleur de
l’affichage du compteur devient rouge.
Toutefois, vous pouvez continuer a`conduire
M
&
a`la position
le ve´hicule jusqu’a`ce que la tempe´rature
atteigne 1468C (2958F). Si la tempe´rature
de l’huile de´passe 1408C (2848F) pendant
la conduite (la couleur du compteur est
affiche´e en rouge) , changez l’huile de
transmission et l’huile de diffe´rentiel apre`s
la conduite parce que ces liquides se sont
de´te´riore´sa`cause de la chaleur.
Refroidissement
Les informations et les spe´cifications de
cette section s’appliquent uniquement
lorsque vous vous engagez a`une conduite
de performance.
Refroidissez le moteur du ve´hicule pour aider a
e´tendre la dure´e de vie du ve´hicule si les
tempe´ratures du liquide de refroidissement sont
extreˆmement e´leve´es. Conduisez le ve´hicule
entre 60 et 80 km/h (37 et 50 mi/h) en 5e`me
ou 6e`me pendant 3 a`5km(2a`3 mi), puis
`
arreˆtez le moteur.
GT-R Aperc¸u GTR-15
`
Pre´cautions d’approvisionnement
ATTENTION
Ne continuez pas a`remplir le re´servoir
de carburant une fois que le pistolet du
distributeur de carburant s’est automatiquement ferme´. Autrement, le carburant risque de de´border, provoquant
ainsi e´claboussures et risque d’incendie. Le re´servoir de carburant est plein
lors du premier arreˆt automatique.
Afin de maximiser la performance du ve´hicule, le
re´servoir de carburant est situe´aussi bas que
possible afin d’abaisser le centre de gravite´du
ve´hicule. Le re´servoir est e´galement se´pare´en
deux parties. La conception du re´servoir de
carburant provoque des pressions plus hautes a
l’inte´rieur du re´servoir que d’autres ve´hicules
pouvant entraıˆner des renversements de carburant en essayant de couvrir le re´servoir de
carburant apre`s l’arreˆt automatique.
La pression a`l’inte´rieur du re´servoir de carburant est plus e´leve´e lorsque le moteur est chaud,
en particulier lorsque le re´servoir est rempli de
plus de moitie´. Si vous ouvrez le bouchon
lorsque le moteur est chaud, cela peut causer
des e´claboussures de carburant et un bruit de
GTR-16 GT-R Aperc¸u
sifflement risque de se produire. Ouvrez le
bouchon lentement, en relaˆchant la pression
du re´servoir progressivement. E´galement, si
vous faites le plein du ve´hicule lorsque celui-ci
est chaud, il se peut que la pompe a`essence
s’arreˆte
automatiquement
ne soit plein. Ceci n’indique pas qu’il s’agit
d’une de´fectuosite´. Faites le plein de carburant
lentement ou apre`s avoir laisse´le moteur
refroidir.
avant que le re´servoir
INSPECTION ET RE´GLAGES AVANT
LA CONDUITE
Les informations et les spe´cifications de
cette section s’appliquent uniquement
lorsque vous vous engagez a`une conduite
de performance.
`
Liquides
. Ve´rifiez le moteur, la transmission, le diffe´-
rentiel et les surfaces en dessous du
ve´hicule s’il n’y a pas de fuites d’huile et
de liquide de refroidissement.
. Ve´rifiez les niveaux de liquide et faites
l’appoint a`l’aide du liquide spe´cifie´comme
de´crit dans les conditions mentionne´s dans
ce chapitre. (
d’entretien recommande´s» page GTR-23 )
«Liquides et intervalle
Si vous ne conduisez pas sous les conditions mentionne´es, reportez-vous au Guide
Service et Entretien NISSAN 2014.
optimales.
. Une certaine quantite´d’huile est consom-
me´e par votre moteur dans des conditions
normales de fonctionnement, et la consommation d’huile en soi n’indique pas ne´cessairement un dysfonctionnement. Si votre
taux de consommation d’huile augmente
soudainement ou sans raison, NISSAN
recommande de faire ve´rifier votre ve´hicule
par un concessionnaire NISSAN certifie
GT-R.
´
. NISSAN recommande d’ajuster le niveau
d’huile moteur
po) (0,5 litre (1/8 gal))
marque H de la jauge d’huile moteur. (La
3
plage
*
ve´rifier le niveau d’huile, faites tourner le
moteur jusqu’a`ce qu’il atteigne sa tempe´rature de fonctionnement normale et attendez au moins 5 minutes apre`s avoir arreˆte´le
moteur. Assurez-vous que le niveau de
l’huile demeure toujours au-dessus de la
marque L.
Quand le ve´hicule vous est livre´, l’huile
moteur est mis au niveau «H- 10 mm (0,39
po)» pour des performances de conduite
1
infe´rieur a`10 mm (0,39
*
a`30 mm [1,18 po]) Avant de
2
par rapport a`la
*
. Ajustez le niveau de liquide de direction
assiste´e au niveau R
direction assiste´e lorsque la tempe´rature de
liquide est chaud ou a
tempe´rature de liquide est froide.
Tempe´rature de liquide :
Chaud : 50 a`808C (122 a`1768F) : entre
5
et
*
Froid : 0 a`308C (32 a`868F) : entre
6
*
5
de la jauge de
*
`
6
lorsque la
*
*
3
*
GT-R Aperc¸u GTR-17
1
et
Niveau et ratio du me´lange du
liquide de refroidisseme nt
Les informations et les spe´cifications de
cette section s’appliquent uniquement
lorsque vous vous engagez a`une conduite
de performance.
Ve´rifiez le niveau de liquide de refroidissement
dans le re´servoir de liquide de refroidissement
sous pression. Ajustez le niveau de sorte que le
liquide soit entre les repe`res MAX et MIN. Pour
le liquide de refroidissement, utilisez le liquide
de refroidissement longue dure´e NISSAN d’origine. (A`la livraison du ve´hicule neuf, le re´servoir
est rempli au niveau MIN. Veillez a`remplir
d’environ 0,3 a`0,4 litre [3/8 de qt ame´ricain]
de liquide de refroidissement.)
NOTE
Ne remplissez pas trop en liquide de
refroidissement. Ceci pourrait augmenter la pression dans le syste`me de
refroidissement et causer des fuites
du liquide de refroidissement.
Pour maximiser les performances du ve´hicule, le
ratio du me´lange de liquide de refroidissement
doit pre´voir une combinaison de 30% d’antigel
de liquide de refroidissement et de 70% d’eau
de´mine´ralise´e ou distille´e afin de maximiser la
performance du syste`me de refroidissement,
quelle que soit la tempe´rature ambiante.
Si les tempe´ratures ambiantes sont annonce´es
eˆtre en dessous de −158C(58F), veillez bien a
utiliser un ratio de me´lange approprie´e´quivalent
a`50% d’antigel et a`50% d’eau de´mine´ralise´e
ou distille´e.
Moteur et groupe motopropulseur
Les informations et les spe´cifications de
cette section s’appliquent uniquement
lorsque vous vous engagez a`une conduite
de performance.
. Ve´rifiez le moteur, la transmission, le diffe´-
rentiel et le dessous du ve´hicule s’il n’y a pas
de fuites d’huile et de liquide de refroidissement.
. Inspectez les environs du convertisseur
catalytique pour voir si il n’y a pas de
de´te´rioration de la chaleur.
. Effectuez toujours le re´glage de la transmis-
sion. Apre`s cela, ajustez le jeu d’embrayage
de fac¸on a`ce que le jeu soit infe´rieur a`celui
utilise´pour une conduite de tous les jours.
Votre concessionnaire NISSAN certifie
GT-R a les informations et l’e´quipement
ne´cessaire pour re´gler le jeu d’embrayage a
la spe´cification correcte. Le jeu utilise´pour
une conduite de tous les jours augmente la
chaleur de l’embrayage lors d’une conduite
de performance. Cela conduit a`augmenter
`
la tempe´ratude de l’huile de transmission.
De plus, une impression de passage de
vitesse plus directe peut eˆtre obtenue en
re´duisant le jeu d’embrayage pour une
conduite de performance. Le jeu d’embrayage doit eˆtre remis a`la spe´cification
de conduite de tous les jours apre`s une
conduite de performance. Consultez votre
concessionnaire NISSAN GTR certifie´pour
plus de renseignements.
NOTE
Ne pas ajuster correctement l’embrayage avant la conduite de performance pourrait causer une
augmentation de la tempe´rature de
l’huile de transmission et endommager
la transmission.
. Inspectez et ve´rifiez que le de´gagement
´
entre le finisseur d’e´chappement et le parechoc arrie`re est de plus de 6 mm (0,24 po)
(haut/bas) et de plus de 5 mm (0,20 po)
`
GTR-18 GT-R Aperc¸u
(gauche/droite).
. Inspectez le pare-poussie`re du cardan
d’arbre d’entraıˆnement pour d’e´ventuelles
craquelures ou de´gaˆts.
Suspension et alignement des
roues
Les informations et les spe´cifications de
cette section s’appliquent uniquement
lorsque vous vous engagez a`une conduite
de performance.
. Ve´rifiez la direction, le syste`me de suspen-
sion et autres maillons s’il n’y a pas de
pie`ces desserre´es et/ou endommage´es.
. Mesurez et ajustez l’alignement des roues.
(
«Alignement de roues» page GTR-11)
Contactez un concessionnaire NISSAN
certifie´GT-R pour ajuster l’alignement eds
roues au re´glage recommande´pour une
conduite de haute performance.
Pre´vention de l’ouverture :
L’ouverture peut entraıˆner une usure ine´-
gale des pneus ou des dommages aux
zones a`l’inte´rieur des pneus a`cause de la
chaleur e´leve´e. Assurez-vous que le re´glage de pincement de l’alignement des
roues soit ve´rifie´et re´gle´par votre concessionnaire NISSAN certifie´GT-R avant toute
conduite de performance sur des pistes en
circuit ferme´. Respectez toutes les re`gles
de circulation sur les routes publiques.
Spe´cification de pincement
Avant 1,5 mm (0,059 po)
Arrie`re
2,0 mm (0,079 po)
Roues et pneus
Les informations et les spe´cifications de
cette section s’appliquent uniquement
lorsque vous vous engagez a`une conduite
de performance.
. Ve´rifiez l’usure et le craquement du pneu.
. Ve´rifiez qu’il n’y ait pas de dommages au
niveau du flanc du pneu.
. Ve´rifiez la pression des pneus et ajustez la
pression au besoin lorsque les pneus sont
froids. (
. Re´glez la pression des pneus a`la spe´cifica-
tion indique´e dans le tableau, afin de rendre
l’e´quilibre de rigidite´entre les pneus avant et
arrie`re plus uniforme lorsque la tempe´rature
des pneus augmente en raison d’une
conduite a`haute vitesse ou si vous vous
engagez dans une conduite haute performance.
«Roues et pneus» page 8-33)
GT-R Aperc¸u GTR-19
E´tatPression kPa (psi)
De´marrage (les pneus a`froid)Avant : 210 (30,5) - 220 (31,9) , Arrie`re : 29 (200)
Augmentation de la pression des pneus (les pneus a
chaud)
`
Avant : Sans de´passer 270 (39,2),
Arrie`re : Sans de´passer 260 (37,7)
La pression des pneus change selon la tempe´rature exte´rieure ou l’altitude. Ve´rifiez re´gulie`re-
ATTENTION
ment la pression des pneus, par exemple
lorsque les conditions climatiques changent.
* Le tableau suivant indique a`quel point la
pression des pneus diminue quand la tempe´rature exte´rieure diminue.
Maintenez vos pneus gonfle´sa`la
pression approprie´e. Conduire avec
une pression de pneu basse peut
endommager les syste`mes de transmissions et affecter le fonctionnement
des syste`mes de l’ABS et du VDC. Une
pression de pneu basse peut e´galement
entraıˆner une de´faillance des pneus et
eˆtre a`l’origine de blessures graves
voire mortelles.
. Assurez-vous que le capuchon de valve du
pneu est installe´et que la valve est serre´e.
Quand vous installez le bouchon, assurezvous de le serrer a`la main. Si vous utilisez
un outil pour verrouiller le bouchon, il peut
eˆtre endommage´.
. Assurez-vous que les e´crous de roue sont
serre´s. (
«Roues et pneus» page 8-33)
. Assurez-vous que les e´crous de l’arbre sont
serre´s.
GTR-20 GT-R Aperc¸u
. Assurez-vous de remplacer le joint de la
rondelle, l’obus de valve et le couvercle du
capteur de valve du syste`me de surveillance
de la pression des pneus (TPMS) attache´a
la roue tous les 3 ans pour une conduite de
performance. Remplacez-les tous les 5 ans
meˆme si vous n’utilisez pas votre ve´hicule
pour une conduite de performance. Un joint
de rondelle sale peut causer une fuite d’air
du pneu.
. Assurez-vous que les e´crous et les valves
attache´s au capteur TPMS sont serre´set
qu’il n’y a pas de fuite de nitroge`ne.
. N’utilisez qu’un couvercle de valve NISSAN
d’origine ou e´quivalent.
. Ve´rifiez le voile du moyeu de roue et que les
roues tournent de manie`re homoge`ne sans
friction. Ve´rifiez cela avec les pneus retire´s, a
chaque fois qu’une inspection est effectue´e
avec le ve´hicule mis sur cric.
. Fixez les contrepoids d’e´quilibrage de roue
avec de la bande d’aluminium.
. Ve´rifiez que les e´crous des roues ne sont
pas de´monte´s.
`
`
. Assurez-vous que les pneus n’ont pas
patine´sur les roues et cause´le de´se´quilibre
de l’ensemble. Les marques de re´fe´rence
sur les pneus et les roues doivent eˆtre
aligne´es. Si les marques de re´fe´rence ne
sont pas aligne´es, les pneus ont patine´s sur
les roues. Faites re´e´quilibrer les roues/
pneus. Assurez-vous que les anciennes
marques de re´fe´rence sont efface´es et que
les nouvelles marques de re´fe´rence sont
applique´es sur les roues et les pneus. Lors
de l’installation des nouveaux pneus sur les
roues, assurez-vous que les nouvelles marques de re´fe´rence sont applique´es sur les
roues et les pneus.
. E´vitez les conditions de conduite re´perto-
rie´es dans la partie «E´le´ments d’entretien
additionnels» de ce chapitre pendant 48
heures apre`s que des nouveaux pneux
soient installe´s sur les roues. Le pneu peut
patiner sur la roue si le ve´hicule est conduit
sous ces conditions avant que les 48 heures
soient passe´es. Si le pneu patine sur la roue,
l’ensemble roue/pneu sera de´se´quilibre´et
ne´cessitera un re´e´quilibrage.
Freins
Les informations et les spe´cifications de
cette section s’appliquent uniquement
lorsque vous vous engagez a`une conduite
de performance.
. Ve´rifiez la de´te´rioration thermique des freins
et des pie`ces environnantes des freins.
. Il est recommande´de retirer l’air du syste`me
de frein dans les cas suivants :
— Lorsque vous participez a`une conduite
de haute performance pour la premie`re
fois apre`s l’achat d’un ve´hicule neuf.
— Apre`s avoir remplace´le liquide de frein.
— Lorsque vous participez a`une conduite
de haute performance pour une pe´riode
de temps prolonge´e. Il est recommande
que la purge des freins soit exe´cute´e
lorsque l’e´trier de frein est chaud (environ
1008C [2128F]).
Plaquette de frein :
NISSAN recommande d’ajouter un ressort
cruciforme aux e´triers avant d’entreprendre une
conduite sportive. L’ajout d’un ressort permet de
re´duire le mouvement de la plaquette de frein
re´sultant des forces de virage et la course de la
pe´dale de frein. Contactez un concessionnaire
NISSAN GT-R certifie´pour l’achat et l’installation du ressort. Si vous ajoutez un ressort
cruciforme, des bruits de claquement ou de
crissement peuvent se faire entendre dans de
rares occasions.
Proce´dure de rodage des plaquettes de
frein :
NISSAN recommande que la proce´dure de
rodage spe´cifique des plaquettes de frein soit
effectue´avant de vous engager a`une conduite
de performance. Contactez un concessionnaire
NISSAN
´
T-R certifie´pour les de´tails.
G
GT-R Aperc¸u GTR-21
INSPECTION ET RE´GLAGES APRE`S
LA CONDUITE
Les informations et les spe´cifications de
cette section s’appliquent uniquement
lorsque vous vous engagez a`une conduite
de performance.
NOTE
A`l’ache`vement de la conduite de performance, tous les liquides et les autres
re´glages doivent eˆtre revenus aux spe´cifications de liquide normales comme
illustre´s dans la section «Entretien et
interventions a`effectuer soi-meˆme» de
ce manuel.
Liquides
Les informations et les spe´cifications de
cette section s’appliquent uniquement
lorsque vous vous engagez a`une conduite
de performance.
. Ve´rifiez le moteur, la transmission, le diffe´-
rentiel et le dessous du ve´hicule s’il n’y a pas
de fuites d’huile et de liquide de refroidissement.
. Ve´rifiez les niveaux de liquide et faites
l’appoint a`l’aide du liquide spe´cifie´comme
de´crit dans les conditions mentionne´s dans
ce chapitre. (
d’entretien recommande´s» page GTR-23)
Si vous ne conduisez pas sous les conditions mentionne´es, reportez-vous au Guide
Service et Entretien NISSAN 2014.
. Lors de la vidange des liquides, assurez-
vous d’utiliser les liquides spe´cifie´sde´crits
dans ce Manuel du conducteur.
(
«Contenances et carburants/lubri-
fiants recommande´s» page 9-2)
«Liquides et intervalle
GTR-22 GT-R Aperc¸u
Liquides et intervalle d’entretien recommande´s
Les informations et les spe´cifications de cette section s’appliquent uniquement lorsque vous vous engagez a`une conduite de
performance.
E´LE´MENTSHuile moteur
LIQUIDES GT-R SPE´CIFIQUES
INTERVALLE D’ENTRETIEN
*1: Mobil 1 (0W-40) (100% synthe´tique) correspond a`l’huile pour remplissage du fabricant. Le moteur VR38 avec son ale´sage plasma en spray a e´te´de´veloppe´en utilisant
cette huile. NISSAN ne peut pas garantir un fonctionnement approprie´ainsi qu’une durabilite´correcte du moteur si une autre huile que l’huile synthe´tique 0W-40 est
utilise´e. Si l’huile Mobil 1 (0W-40) n’est pas disponible, Mobil 1 (10W-40) (100% synthe´tique) peut eˆtre utilise´e ; cependant, une baisse de performance peut eˆtre
perc¸ue.
Mobil 1 (0W-40)*1
. Lorsque la tempe
infe´rieure a`1108C (2308F) lors de la conduite
. Lorsque la tempe
1108C (2308F) et 1308C (2668F) lors de la conduite
. Lorsque la tempe
1308C (2668F) lors de la conduite
´
rature de l’huile reste
´
rature de l’huile se situe entre
´
rature de l’huile exce`de
Changez l’huile moteur et le filtre a`huile moteur au meˆme intervalle que le
calendrier 1 et 2 dans le Guide du service et de l’entretien NISSAN GT-R
2014.
Remplacez l’huile moteur et le filtre a`huile moteur tous les 5.000 km (3.000
mi).
Remplacez imme´diatement l’huile moteur et le filtre a`huile moteur apre`s
l’arreˆt.
GT-R Aperc¸u GTR-23
Loading...
+ 356 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.