Nintendo Zelda Majora's Mask 3D User Manual [fr]

The Legend of Zelda: Majora's Mask 3D
1
2
3
4
5
Informations importantes
Préparation
Utiliser un pad circulaire Pro
Introduction
À propos du jeu
Pour commencer
6
7
8
9
10
Commencer à jouer
Déroulement du jeu
Commandes de base
Commandes de combat
Éléments de l'écran
Écran de jeu
Écran de carte
11
Le journal des Bombers
Informations de contact
12
Nous contacter
1
Informations importantes
Avant d'utiliser ce logiciel, lisez attentivement ce mode d'emploi. Si ce logiciel est destiné à être utilisé par de jeunes enfants, un adulte doit leur expliquer en détail le contenu de ce mode d'emploi.
Lisez également le mode d'emploi
de votre console Nintendo3DS avant toute utilisation. Il contient des informations importantes qui vous permettront de profiter au mieux de
vos logiciels.
♦ Dans ce mode d'emploi, sauf
indication contraire, le terme « Nintendo 3DS » désigne à la
fois la console Nintendo3DS™ et
la console Nintendo 3DS™ XL.
Informations sur la santé et la
sécurité
IMPORTANT
L'application Informations sur la
santé et la sécurité, accessible depuis le menu HOME, contient d'importantes informations sur la
santé et la sécurité.
Pour y accéder, touchez l'icône
dans le menu HOME, puis touchez
DÉMARRER et lisez attentivement le
contenu de chaque section. Lorsque
vous avez terminé, appuyez sur
pour retourner au menu
HOME.
Nous vous recommandons également
de lire intégralement le mode d'emploi de la console, en particulier la section Informations sur la santé et la sécurité, avant d'utiliser un logiciel Nintendo3DS.
Consultez la section Informations sur la santé et la sécurité du mode d'emploi de la console pour lire les précautions relatives à la communication sans fil et au jeu en ligne.
Choix de la langue
La langue utilisée dans le logiciel
dépend de celle de votre console. Cinq langues sont disponibles pour ce logiciel: anglais, français, italien, allemand et espagnol. Si votre console est réglée sur l'une de ces langues, la même langue sera utilisée dans le logiciel. Sinon, l'anglais est la langue par défaut.
Pour savoir comment changer la
langue de la console, consultez le mode d'emploi électronique des
Paramètres de la console.
Classification par âge
Pour des informations relatives à la
classification par âge de ce logiciel ou d'autres, visitez le site correspondant à la classification en
vigueur dans votre pays de résidence.
PEGI (Europe):
www.pegi.info
USK (Allemagne):
www.usk.de Classification Operations Branch
(Australie):
www.classification.gov.au OFLC (Nouvelle-Zélande):
www.censorship.govt.nz
Attention
Ce logiciel (y compris tout contenu numérique et toute documentation que vous téléchargez ou utilisez avec ce logiciel) sous licence de
Nintendo est réservé à votre usage
personnel et non commercial sur votre console Nintendo3DS.
L'utilisation de ce logiciel avec tout
service en ligne est soumise aux termes du contrat d'utilisation des services Nintendo3DS et de la politique de confidentialité, qui inclut le code de conduite
Nintendo3DS.
Toute reproduction ou distribution non autorisée est interdite. Ce logiciel contient des systèmes de protection contre la copie destinés à empêcher la copie de son contenu. Votre console Nintendo3DS et ses logiciels ne sont pas destinés à être utilisés avec des modifications techniques non autorisées, existantes ou futures, de la console
Nintendo3DS ou des logiciels, ni
avec des dispositifs non autorisés. Après une mise à jour de la console Nintendo3DS ou de ses logiciels, toute modification technique non autorisée, existante ou future, de la console
Nintendo3DS ou des logiciels, et
toute utilisation de dispositifs non autorisés pourraient rendre votre console Nintendo3DS définitivement inutilisable. Tout contenu lié à une modification technique non autorisée de la console Nintendo3DS ou de ses logiciels peut également être effacé.
Ce logiciel, son mode d'emploi et toute autre documentation l'accompagnant sont protégés par les lois nationales et internationales sur la propriété intellectuelle.
© 2000-2015 Nintendo Co., Ltd.
Les marques appartiennent à leurs
propriétaires respectifs.
Nintendo3DS est une marque de Nintendo.
CTR-P-AJRP-00
2
Utiliser un pad circulaire Pro
Vous pouvez connecter le pad circulaire Pro Nintendo 3DS (vendu
séparément) depuis la première page du menu Options (p. 4) en
sélectionnant ACTIVÉ pour l'option « Pad circulaire Pro ».
Le pad circulaire Pro devient inactif
s'il n'est pas utilisé pendant 5 minutes. Pour le réactiver, appuyez
sur le bouton ZL ou sur le bouton ZR.
♦ Pour des instructions détaillées
sur l'installation et l'utilisation du pad circulaire Pro, consultez son mode d'emploi.
Calibrage du pad circulaire Pro
Pad circulaire droit
Si le pad circulaire droit ne suit pas bien vos mouvements, ou s'il
transmet au logiciel des mouvements que vous n'effectuez pas, suivez les instructions ci-dessous pour le calibrer.
● Calibrage
1. Allez dans le menu Options, puis sélectionnez CALIBRER LE PAD
CIRCULAIRE PRO.
2. Suivez les instructions à l'écran
pour calibrer le pad circulaire droit.
♦ Vous pouvez calibrer le pad
circulaire de la console
Nintendo 3DS dans les
paramètres de la console. Pour plus de détails, consultez le mode d'emploi de la console.
3
À propos du jeu
THE LEGEND OF
ZELDA™:
MAJORA'S MASK
3D est un jeu d'action-aventure dont l'histoire se déroule plusieurs mois après les événements de THE
LEGEND OF ZELDA™: OCARINA OF
TIME. Nous retrouvons notre héros
Link alors qu'il s'est lancé dans
une quête pour retrouver une amie dont il a été séparé. Son périple le conduira à Termina, monde étrange où la lune va s'écraser dans trois
jours. C'est ainsi que débute une
nouvelle aventure !
4
Pour commencer
Choisissez un fichier avec  puis appuyez sur  pour valider.
Commencer une nouvelle partie
Sélectionnez NOUVELLE PARTIE puis entrez un nom pour votre personnage.
Charger une partie sauvegardée
Choisissez le fichier que vous
voulez charger puis sélectionnez
COMMENCER pour commencer à
jouer.
Options
Une fois que vous avez choisi une
partie à charger, sélectionnez OPTIONS pour ajuster les options de jeu. Vous pouvez également accéder au menu Options en cours de jeu depuis l'écran « Statut quête » (p. 9).
♦ Si après avoir réglé le volume
sur FORT, le son vous semble
déformé, réglez-le à nouveau
sur NORMAL.
5
Sauvegarder des données
Lorsque vous vous
tenez devant une
statue de hibou ou une statue d'encrier, appuyez
sur  pour sauvegarder votre progression.
♦ Retourner à l'aube du premier
jour (p. 6) ne sauvegardera pas votre partie automatiquement.
● Pendant une opération de sauvegarde, évitez d'éteindre
ou de réinitialiser la console et, le cas échéant, de retirer la carte de jeu ou la carte SD. Ne
salissez pas les contacteurs. Vous risqueriez de perdre
définitivement des données.
● N'utilisez aucun accessoire ou
logiciel pour modifier vos données de sauvegarde, car cela pourrait vous empêcher de progresser dans le jeu ou causer une perte de données.
Faites attention, car toute
modification est définitive.
Effacer des données
Choisir un fichier à effacer
Choisissez un fichier à l'écran de
sélection du fichier (p. 4) puis sélectionnez EFFACER.
Effacer toutes les
données
Après avoir démarré le logiciel, si
vous maintenez , ,  et  enfoncés après la disparition du logo Nintendo 3DS mais avant l'apparition de l'écran titre, vous pouvez effacer toutes les données de sauvegarde.
♦ Attention : une fois effacées, les
données ne peuvent plus être récupérées.
6
Déroulement du jeu
Vous incarnez le jeune héros Link, et vous avez trois jours avant que la lune ne s'écrase, trois jours qui
se répètent encore et encore pour
vous permettre de progresser dans l'aventure.
Le cours du temps
Le temps s'écoule
sans interruption pendant votre aventure. Toutes les 24 heures, une nouvelle journée se termine.
Vous pouvez revenir à l'aube du premier jour en jouant le Chant du
temps avec votre ocarina que vous récupérerez au cours de l'aventure.
♦ Le temps est suspendu en
certaines occasions, par exemple quand vous ouvrez votre inventaire, le journal des
Bombers ou tout autre écran de
menu, ou lorsque vous discutez avec un personnage.
♦ Lorsque vous revenez à l'aube
du premier jour, vos rubis et certains de vos objets sont perdus. De même, votre progression dans les temples et les événements débloqués sont réinitialisés.
Au bout du troisième jour
À la fin du troisième jour, la lune
s'écrase au sol et vous revenez à l'aube du premier jour. Vous ne conservez que les masques et les objets pouvant voyager dans le
temps que vous possédiez la dernière fois que vous avez joué le Chant du temps. Tous ceux obtenus après ce point sont perdus.
Game over
Si votre énergie vitale (p. 9) se
vide complètement lorsque vous êtes dans un temple, vous retournez à l'entrée de ce temple. Si elle se vide à l'extérieur, vous revenez à l'entrée de la zone où
vous vous trouviez.
Vous ne savez plus quoi faire ?
Allez voir la pierre sheikah dans la tour du clocher. Elle
vous donnera des indices qui vous aideront à progresser.
7
Commandes de base
Se déplacer, nager,
sauter
Poussez  dans une direction pour
vous déplacer dans cette direction. Si vous courez vers le bord d'une plateforme ou d'une falaise, vous
sauterez automatiquement dans la direction vers laquelle vous vous dirigiez.
Effectuer une action
Appuyez sur  pour réaliser diverses actions en fonction de la
situation.
Utiliser un objet ou mettre
un masque
Pour utiliser un objet ou mettre un
masque, appuyez sur  ou  ou
touchez l'icône correspondante
(p. 9) sur l'écran tactile.
Parler à Taya
Appuyez sur  quand l'icône de
Taya apparaît à l'écran pour qu'elle vous donne des indices qui vous aideront dans votre aventure.
Changer d'angle de vue
Vous pouvez changer les paramètres de l'angle de vue depuis le menu Options (p. 4).
Visée L
Lorsque l'icône de
visée apparaît au­dessus d'un ennemi, d'un personnage ou d'un objet, vous pouvez verrouiller cette cible en maintenant  enfoncé. Viser un ennemi vous permet de le combattre sans le perdre de vue.
Regarder autour de soi
Touchez l'icône de la vue ou de la boîte à image (p. 9) pour passer en
vue subjective. Regardez autour de
vous avec  ou en déplaçant votre console. Appuyez sur  pour revenir à la vue classique.
♦ Lorsque vous utilisez le pad
circulaire Pro (p. 2), vous pouvez utiliser le pad circulaire droit pour regarder autour de
vous.
L'utilisation de ce logiciel peut
nécessiter de déplacer la console
Nintendo 3DS autour de vous
lorsque vous jouez. Pour éviter de vous blesser ou d'endommager les objets alentour, assurez-vous d'avoir suffisamment d'espace autour de vous et tenez fermement la console à deux mains.
8
Commandes de combat
Utiliser votre épée
Après avoir dégainé votre épée en appuyant sur , vous pouvez réaliser les actions suivantes :
 /  + ← ou
Coup de taille
→ + 
↑ +  /  +
Coup vertical
Coup d'estoc  + ↑ + 
Maintenez 
enfoncé puis
Attaque
relâchez / 
circulaire
(tour complet) +
Attaque sautée  + 
Utiliser votre bouclier
Appuyez sur  pour lever votre bouclier. Vous pouvez ajuster son orientation avec .
Autres commandes
Roulade  (en courant)
Saut latéral
 + ← ou → + 
Saut périlleux arrière
 + ↓ + 
9
Écran de jeu
Énergie vitale
Elle diminuera si vous êtes touché
par un ennemi ou si vous vous blessez.
Icône de la vue ou de la boîte à image
Rubis (argent à disposition) Quête
Touchez cette icône pour accéder à l'écran « Statut quête » où vous pourrez consulter les objets de quête que vous possédez. Il s'agit des objets dont
vous aurez besoin pour accomplir
votre quête et des objets
fonctionnels comme la grande bourse ou le carquois.
Jauge de magie
Elle indique l'énergie magique que
vous avez à votre disposition. Elle diminue chaque fois que vous utilisez certains objets ou réalisez certaines actions.
♦ La jauge de magie n'apparaîtra
que lorsque vous aurez atteint un certain point de votre aventure.
Ocarina
Touchez cette icône pour j ouer de l'ocarina (ou de l'instrument correspondant à votre forme actuelle). Le nombre de mélodies que vous pouvez j ouer augmente à mesure que vous progressez dans
votre aventure. Touchez
pour voir les partitions des mélodies que vous avez apprises.
Horloge
Elle est divisée en trois jours. Le
jour actuel apparaît en surbrillance.
Lorsque le temps est suspendu,
elle n'est pas affichée à l'écran.
Heure
Jour actuel
actuelle
Jour Nuit
Icône d'action
Indique l'action que vous pouvez
effectuer en appuyant sur . Cette action change en fonction de la
situation.
Emplacements des objets
Les objets ou masques que vous
avez assignés apparaissent ici. Les objets assignés aux icônes  et  peuvent être utilisés soit en
touchant l'icône, soit en appuyant sur les boutons correspondants.
Les objets assignés aux icônes I et II ne peuvent être utilisés qu'en
touchant l'icône.
Masques
Touchez cette icône
pour accéder à l'écran des masques et voir ceux que
vous avez en votre
possession. Faites glisser un masque vers un emplacement pour l'y assigner.
Écran de carte (p. 10) Inventaire
Touchez cette icône
pour accéder à l'inventaire et voir les objets que vous avez en votre possession. Faites glisser un objet
vers un emplacement pour l'y
assigner.
10
Écran de carte
Cartes des zones
Si vous achetez une carte, une vue détaillée de la zone correspondante sera affichée.
Carte générale
Appuyez sur  pour zoomer ou
dézoomer.
Carte de l'emplacement actuel
Touchez l'écran tactile ou appuyez sur  pour zoomer ou dézoomer.
Points de sauvegarde
Emplacement et orientation
actuels
Endroit par lequel Link est arrivé
Coffre au trésor
Temples
L'affichage de la carte dans un
temple diffère légèrement de celui
des cartes des zones.
Carte du donjon, boussole, grande clé et petites clés
Ces objets sont affichés une fois que vous les avez obtenus.
Nombre de fées égarées
Indique combien de fées égarées
vous avez trouvé dans le temple
actuel. Si vous les trouvez toutes et si vous les ramenez à la fontaine des fées dont elles sont originaires, quelque chose de bien pourrait se produire.
Étages du temple
Touchez le numéro d'un étage ou faites glisser le curseur pour
changer d'étage.
: étage actuel : étage du boss
11
Le journal des Bombers
Lorsque vous aurez suffisamment
progressé dans l'aventure, vous recevrez le journal des Bombers.
Les événements sur lesquels Link
doit enquêter et ceux dans lesquels il est impliqué y sont répertoriés. Appuyez sur pour ouvrir le journal et consulter les informations dont vous disposez.
Écran de l'historique
Historique
Cette liste présente les affaires en cours, les affaires classées et les rumeurs relayées par les Bombers.
Personnages concernés
Les personnages apparaissent dans
l'ordre du déroulement des événements. Utilisez  pour passer de l'un à l'autre. L'icône
s'affiche lorsque l'événement
n'implique aucun personnage.
Détails de l'événement
Une description détaillée de
l'événement sélectionné s'affiche ici.
Lieu de l'événement
Touchez cette icône pour accéder
à la carte de la zone en rapport avec l'événement.
Horaires
Touchez cette icône pour afficher
l'écran des horaires.
Écran des horaires
Cet écran vous permet de consulter les horaires des personnages répertoriés dans votre
journal. L'emploi du temps d'un
personnage est ajouté dans l'écran des horaires dès que vous vous adressez à lui.
Personnages
Le symbole apparaît sur le
portrait d'un personnage dès que
vous menez à bien tous les
événements en rapport avec celui­ci.
Plage horaire d'un événement
Les barres représentent les
périodes au cours desquelles vous devez accomplir une action auprès du personnage pour réussir votre quête. Si vous y parvenez, la barre de l'événement concerné devient bleue.
Heure actuelle
Rappel
Touchez cette icône pour sélectionner une heure et mettre
en place un rappel. Taya vous préviendra quand l'heure sera
venue. L'icône
indique l'heure
de votre rappel.
♦ Vous ne pouvez mettre en place
qu'un rappel à la fois.
Historique
Touchez cette icône pour revenir à
l'historique des événements.
12
Nous contacter
Pour plus d'informations sur ce
logiciel, visitez le site Nintendo:
www.nintendo.com
Pour obtenir de l'aide technique,
consultez le mode d'emploi de votre console Nintendo3DS ou visitez le
site: support.nintendo.com
Loading...