Avant d'utiliser ce logiciel, lisez
attentivement ce mode d'emploi. Si
ce logiciel est destiné à être utilisé
par de jeunes enfants, un adulte doit
leur expliquer en détail le contenu
de ce mode d'emploi.
Lisez également le mode d'emploi
de votre console Nintendo3DS
avant toute utilisation. Il contient des
informations importantes qui vous
permettront de profiter au mieux de
vos logiciels.
♦ Dans ce mode d'emploi, sauf
indication contraire, le terme
« Nintendo 3DS » désigne à la
fois la console Nintendo3DS™ et
la console Nintendo 3DS™ XL.
Informations sur la santé et la
sécurité
IMPORTANT
L'application Informations sur la
santé et la sécurité, accessible
depuis le menu HOME, contient
d'importantes informations sur la
santé et la sécurité.
Pour y accéder, touchez l'icône
dans le menu HOME, puis touchez
DÉMARRER et lisez attentivement le
contenu de chaque section. Lorsque
vous avez terminé, appuyez sur
pour retourner au menu
HOME.
Page 4
Nous vous recommandons également
de lire intégralement le mode
d'emploi de la console, en particulier
la section Informations sur la santé
et la sécurité, avant d'utiliser un
logiciel Nintendo3DS.
Consultez la section Informations sur
la santé et la sécurité du mode
d'emploi de la console pour lire les
précautions relatives à la
communication sans fil et au jeu en
ligne.
Choix de la langue
La langue utilisée dans le logiciel
dépend de celle de votre console.
Cinq langues sont disponibles pour
ce logiciel: anglais, français, italien,
allemand et espagnol. Si votre
console est réglée sur l'une de ces
langues, la même langue sera
utilisée dans le logiciel. Sinon,
l'anglais est la langue par défaut.
Pour savoir comment changer la
langue de la console, consultez le
mode d'emploi électronique des
Paramètres de la console.
Classification par âge
Pour des informations relatives à la
classification par âge de ce logiciel
ou d'autres, visitez le site
correspondant à la classification en
Ce logiciel (y compris tout contenu
numérique et toute documentation
que vous téléchargez ou utilisez
avec ce logiciel) sous licence de
Nintendo est réservé à votre usage
personnel et non commercial sur
votre console Nintendo3DS.
L'utilisation de ce logiciel avec tout
service en ligne est soumise aux
termes du contrat d'utilisation des
services Nintendo3DS et de la
politique de confidentialité, qui
inclut le code de conduite
Nintendo3DS.
Toute reproduction ou distribution
non autorisée est interdite.
Ce logiciel contient des systèmes
de protection contre la copie
destinés à empêcher la copie de
son contenu.
Votre console Nintendo3DS et ses
logiciels ne sont pas destinés à
être utilisés avec des modifications
techniques non autorisées,
existantes ou futures, de la console
Nintendo3DS ou des logiciels, ni
Page 6
avec des dispositifs non autorisés.
Après une mise à jour de la
console Nintendo3DS ou de ses
logiciels, toute modification
technique non autorisée, existante
ou future, de la console
Nintendo3DS ou des logiciels, et
toute utilisation de dispositifs non
autorisés pourraient rendre votre
console Nintendo3DS
définitivement inutilisable. Tout
contenu lié à une modification
technique non autorisée de la
console Nintendo3DS ou de ses
logiciels peut également être
effacé.
Ce logiciel, son mode d'emploi et
toute autre documentation
l'accompagnant sont protégés par
les lois nationales et internationales
sur la propriété intellectuelle.
l'utilisateur», ou CGU, désigne tout
contenu dont un utilisateur est
l'auteur : message, Mii™, image,
photo, fichier vidéo ou audio, QR
Code, etc.
Échanges de CGU
Les précautions suivantes
s'appliquent aux échanges entre
utilisateurs de contenus générés par
les utilisateurs. Les contenus
échangés varient d'un logiciel à un
autre.
● Les contenus téléchargés vers les
serveurs sont visibles par d'autres
utilisateurs. Ils peuvent également
être copiés, modifiés et
redistribués par des tiers.
Soyez vigilant, car vous ne
pouvez pas effacer les contenus
envoyés, ni limiter leur utilisation.
● Tout contenu téléchargé vers les
serveurs est susceptible d'en être
retiré sans avertissement.
Nintendo peut également retirer
ou rendre inaccessible tout
contenu qu'il jugerait inapproprié.
● Lorsque vous téléchargez vers les
serveurs ou créez du contenu...
- n'incluez aucune information qui
pourrait révéler votre identité ou
celle d'un tiers, comme un nom,
une adresse e-mail ou postale,
Page 8
ou un numéro de téléphone;
- n'incluez aucune donnée qui
pourrait blesser, heurter ou
gêner un tiers;
- n'enfreignez pas les droits
d'autrui. N'utilisez aucun
contenu appartenant à un tiers
ou représentant un tiers (photo,
image, vidéo) sans son
autorisation;
- n'incluez aucun contenu illégal
ou qui pourrait être utilisé pour
faciliter une activité illégale;
- n'incluez aucun contenu
contraire à la morale publique.
Page 9
3
Contrôle parental
Certaines fonctions de ce logiciel
peuvent être restreintes grâce aux
options de contrôle parental cidessous.
♦ Pour plus de détails sur le
contrôle parental, consultez le
mode d'emploi de la console.
● StreetPass
Restreint l'échange de données de
Link noirs via StreetPass™ (p. 11).
Page 10
4
Commencer à jouer
Après avoir démarré le logiciel,
appuyez sur à l'écran titre pour
accéder à l'écran de sélection du
fichier.
Sélectionner un fichier
Sélectionnez l'un
des trois fichiers
pour commencer
une partie.
◆ Commandes de l'écran de
sélection du fichier
Parcourir /
Confirmer
Retour
Commencer une
nouvelle partie
Sélectionnez NOUVEAU FICHIER
pour démarrer l'aventure depuis le
début.
♦ Appuyez sur
et
sélectionnez PASSER pour
passer les cinématiques.
Page 11
Charger une partie
sauvegardée
Sélectionnez un fichier contenant
des données de sauvegarde pour
reprendre la partie là où vous
l'avez laissée au moment de la
dernière sauvegarde.
Page 12
5
Sauvegarder/Effacer
Sauvegarder
Approchez-vous
d'une girouette
et appuyez sur
pour sauvegarder
votre
progression.
♦ Les données seront aussi
sauvegardées automatiquement
à certains moments.
● Pendant une opération de
sauvegarde, évitez d'éteindre
ou de réinitialiser la console et,
le cas échéant, de retirer la
carte de jeu ou la carteSD. Ne
salissez pas les contacteurs.
Vous risqueriez de perdre
définitivement des données.
● N'utilisez aucun accessoire ou
logiciel pour modifier vos
données de sauvegarde, car
cela pourrait vous empêcher de
progresser dans le jeu ou
causer une perte de données.
Faites attention, car toute
modification est définitive.
Page 13
Effacer
Choisissez un fichier à l'écran de
sélection du fichier (p. 4),
sélectionnez EFFACER, puis
appuyez sur + +
simultanément pendant trois
secondes afin d'effacer le fichier en
question.
♦ Attention: les données effacées
ne peuvent pas être récupérées.
Page 14
6
Déroulement de la partie
Incarnez Link,
notre héros, dans
The Legend of
Zelda™: A Link
Between Worlds
et explorez des
donj ons tout en résolvant des
énigmes. Utilisez une large
sélection d'objets pour progresser
dans l'histoire de ce jeu d'aventure
et d'action!
Cœurs
Les cœurs représentent votre
énergie vitale. Celle-ci diminuera si
un ennemi vous frappe ou si vous
tombez dans un trou, par exemple.
Vous pouvez trouver des cœurs en
éliminant des ennemis, en cassant
des pots de fleurs, ainsi que par
d'autres moyens. Récupérez des
cœurs pour restaurer votre énergie
vitale.
Game Over
Page 15
Si vous perdez
tous vos cœurs,
la partie prendra
fin. Sélectionnez
CONTINUER pour
reprendre la
partie depuis la maison de Link ou
l'entrée du donjon dans lequel
vous vous trouviez, ou sélectionnez
QUITTER pour revenir à l'écran titre
sans sauvegarder.
Rubis
Les rubis sont la monnaie
employée dans le jeu. Utilisez-les
pour faire des achats dans les
boutiques et pour bien d'autres
choses.
Vous pouvez trouver des rubis un
peu partout. Les rubis peuvent
avoir différentes valeurs en fonction
de leur couleur.
Menu de pause
Appuyez sur
pour
mettre le jeu
en pause.
Sélectionnez
REPRENDRE pour continuer la
partie, ou bien QUITTER pour
revenir à l'écran titre sans
Page 16
sauvegarder.
Page 17
7
Écran d'exploration
Certains détails sont affichés sur
cet écran seulement lorsque vous
avez progressé dans l'aventure.
Cœurs
Jauge d'endurance
Votre jauge diminue lorsque vous
vous transformez en peinture ou
quand vous utilisez certains objets.
Elle se remplira à nouveau petit à
petit. Si votre jauge se vide, vous
ne pourrez plus utiliser certains
objets.
Icône de zoom
Touchez cette icône pour
Page 18
augmenter ou diminuer la taille de
la carte.
Carte O'gorneaux
Touchez cette icône pour consulter
le nombre de ti'gorneaux perdus se
trouvant dans chaque zone. Si
vous trouvez des ti'gorneaux
perdus et les ramenez à
Big'ornette, quelque chose
d'incroyable pourrait bien arriver...
Épingles
Faites glisser une épingle sur la
carte pour placer un repère (et ce,
jusqu'à 20 par monde). Touchez
une épingle se trouvant sur la carte
pour en changer la couleur ou pour
la supprimer.
Carte
indique la position actuelle de
Link, et
Link doit se rendre.
représente l'endroit où
Réaliser une action avec
Vos rubis
Équipement
Affiche les objets assignés à
chaque emplacement.
Icône de changement de
carte
Maintenez le stylet sur l'icône pour
Page 19
consulter l'autre côté de la carte.
Clochette
Touchez cette icône pour appeler
Aëline. Aëline peut vous emmener
aux girouettes avec lesquelles vous
avez interagi au préalable.
Statut quête
Touchez STATUT
QUÊTE pour
consulter
l'équipement que
vous avez récupéré.
Les effets des
objets que vous portez
s'appliqueront automatiquement.
Inventaire
Touchez
INVENTAIRE ou
appuyez sur
pour consulter vos
objets. Vous pouvez
assigner les objets
dont vous vous êtes équipé aux
emplacements de votre choix
(p. 10).
Page 20
8
Écran du donjon
Quelques aspects de l'écran du
donjon sont légèrement différents
de ceux de l'écran d'exploration.
Clés
Affiche les clés que vous avez
obtenues.
Étages du donj on
Étage actuel
Étage du boss
Page 21
Carte du donjon
Si vous possédez une boussole,
l'emplacement du boss et ceux des
coffres aux trésors vous seront
indiqués.
Position actuelle
Coffre au trésor
Porte verrouillée
Cercle transporteur
Porte de la pièce du boss
Clés et portes
Dans les
donjons,
certaines portes
sont verrouillées.
Pour les ouvrir,
vous devez
trouver les clés cachées dans
chaque donjon. Une fois en
possession d'une clé, placez-vous
en face d'une porte verrouillée et
appuyez sur pour l'ouvrir.
Cercles transporteurs
Entrez dans
un cercle
transporteur pour
vous
téléporter dans une autre partie
Page 22
du donjon.
Page 23
9
Actions de Link
Certaines actions sont seulement
disponibles lorsque vous avez
progressé dans l'aventure.
Se déplacer
Utilisez pour vous déplacer.
Déplacer la caméra
Utilisez pour déplacer la caméra
et observer les environs.
Utiliser l'épée
Appuyez sur
pour assener des
coups d'épée en
face de vous.
Attaque circulaire
Si vous
maintenez
enfoncé, un
éclair de lumière
jaillira de votre
épée. Relâchez
alors le bouton pour réaliser une
puissante attaque circulaire.
Lame rayonnante
Page 24
Vous pouvez
lancer un rayon
grâce à l'épée de
légende si vous
l'utilisez lorsque
votre énergie
vitale est à son maximum.
Utiliser le bouclier
Une fois en
possession du
bouclier, utilisezle avec pour
vous protéger
des attaques.
Courir
Avec les bottes
de Pégase,
maintenez
enfoncé pour
courir dans la
direction vers
laquelle vous êtes tourné. Il se
peut que diverses choses tombent
des arbres et d'autres objets si
vous les heurtez en courant.
Page 25
Parler/Toucher/Lire/
Examiner
Approchez-vous
des gens et
appuyez sur
pour leur parler.
De même, vous
pouvez lire les
pancartes en vous plaçant en face
d'elles et en appuyant sur . Vous
pouvez faire défiler le texte en
appuyant sur ou sur .
Soulever/Lancer
Lorsque vous
vous trouvez à
côté d'un pot de
fleurs ou d'un
objet similaire,
appuyez sur
pour le soulever. Appuyez de
nouveau sur pour lancer l'objet.
Page 26
Peinture
Approchez-vous
d'un mur et
appuyez sur
pour vous
transformer en
peinture. Une fois
sur le mur, utilisez pour vous
déplacer vers la gauche ou vers la
droite, et appuyez de nouveau sur
pour en sortir. Pendant ce
temps, votre jauge d'endurance
diminuera. Si votre jauge se vide
lorsque vous êtes transformé en
peinture, vous sortirez
automatiquement du mur.
Page 27
10
Inventaire
S'équiper d'objets
Touchez
INVENTAIRE ou
appuyez sur
pour
consulter vos
objets.
Sélectionnez un
objet avec et appuyez sur ou
pour les assigner à un
emplacement.
♦ L'emplacement X sera disponible
une fois que vous aurez
progressé dans l'aventure.
Utiliser des objets
Appuyez sur
ou pour utiliser
les objets
assignés
respectivement
aux
emplacements X et Y.
Page 28
Objets de location
Vous pouvez
louer des objets
dans la boutique
de Lavio contre
des rubis. Les
objets de
location s'utilisent de la même
manière que les objets ordinaires,
à la différence près que, en cas de
game over, les objets de location
seront rendus automatiquement à
la boutique.
Lunettes occultes
Avec les
lunettes
occultes,
vous pouvez
voir les
fantastus. Les fantastus vous
donneront des pistes contre
des pièces de jeu.
Vous pouvez obtenir des
pièces de jeu en marchant
avec votre console
Nintendo 3DS. Pour plus de
détails, consultez le mode
d'emploi de la console.
Page 29
11
StreetPass
Affrontements de Link
noirs (StreetPass)
Si vous rencontrez d'autres joueurs
ayant activé StreetPass pour ce
logiciel sur leur console, leur
personnage vous sera envoyé et ils
recevront le vôtre. Les
personnages des autres joueurs
apparaissent en tant que Link noirs
au cours de votre partie. Parlez à
un Link noir et mettez-le au défi!
♦ Pour permettre les
communications via cette
fonction, chaque utilisateur doit
avoir activé StreetPass pour ce
logiciel sur sa console.
Activer StreetPass
Parlez à papy
StreetPass au
village Cocorico
et sélectionnez
LES
PARAMÈTRES.
afin de régler les paramètres
StreetPass.
Désactiver StreetPass
Pour désactiver StreetPass pour ce
logiciel, sélectionnez GESTION DES
DONNÉES puis STREETPASS dans
Page 30
les paramètres de la console.
Touchez l'icône du logiciel, puis
sélectionnez DÉSACTIVER
STREETPASS.
Page 31
12
Nous contacter
Pour plus d'informations sur ce
logiciel, visitez le site Nintendo:
www.nintendo.com
Pour obtenir de l'aide technique,
consultez le mode d'emploi de votre
console Nintendo3DS ou visitez le
site:
support.nintendo.com
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.