lun.-dim., entre 6 h 00 et 19 h 00, heure du pacifique
ou composeZ le 1 800 255-3700
(heures sujettes À changement)
Nintendo of America Inc.
P.O. Box 957, Redmond,
WA 98073-0957 U.S.A.
www.nintendo.com
PRINTED IN U.S.A.
IMPRIMÉ AUX É.-U.
instruction booKlet
manuel d’instructions
Page 2
PLEASE CAREFULLY READ THE SEPARATE HEALTH AND SAFETY
PRECAUTIONS BOOKLET INCLUDED WITH THIS PRODUCT BEFORE
USING YOUR NINTENDO® HARDWARE SYSTEM, GAME CARD OR
ACCESSORY. THIS BOOKLET CONTAINS IMPORTANT HEALTH AND
SAFETY INFORMATION.
IMPORTANT SAFETY INFORMATION: READ THE FOLLOWING
WARNINGS BEFORE YOU OR YOUR CHILD PLAY VIDEO GAMES.
Various Items 13
Migrate Pokémon from
the GBA 16
Gym Leaders and Badges 17
Communication 18
DS Wireless Communications 18
Nintendo Wi-Fi Connection 23
Battle Frontier 33
Buildings in Town 12
This is the Platinum version of Pokémon, an extension of the Diamond and Pearl versions
with new story elements and expanded play features, including different types of
Pokémon. Pokémon Platinum Version can communicate with the Diamond and Pearl
versions and Pokémon Battle Revolution using Nintendo DS Wireless Communications.
It can also be linked to the Ruby, Sapphire, FireRed, LeafGreen, and Emerald versions
using the Dual Slot function of the Nintendo DS. It is not possible to communicate with
the Red, Blue, Yellow, Gold, Silver, or Crystal versions. This product is also NOT compatible
with Pokémon Stadium or Pokémon Stadium 2 for the Nintendo 64, nor Pokémon
Colosseum, Pokémon XD, or Pokémon Box for the Nintendo GameCube.
It is also not compatible with Pokémon Battle e-Cards or the WiiWare title My Pokémon Ranch.*
The Dual Slot function is available only with Nintendo DS and Nintendo DS Lite.*
your adventure begins
In this world live creatures called Pokémon Humans and Pokémon have lived,
worked, and played together in harmony for ages Nevertheless, there are still
numerous mysteries surrounding them In order to nd out more about these
creatures, many scientists—such as Professor Rowan of Sandgem Town—have
dedicated their lives to Pokémon research
03
Page 4
04
05
One day you and your friend decide to travel to nearby Sandgem Town. You plan on
asking the famous Professor Rowan to give you each a Pokémon. However, outside
your hometown, the grass grows wild, and so do the Pokémon living in that grass.
You both know that it’s dangerous to walk in the grass without Pokémon of your
own to protect you, but your friend says he’s got a plan to keep you both safe...
In Pokémon Platinum Version, you can choose from either a boy or girl character. No matter *
which one you choose, there is no difference in the story. However, it is recommended that
you choose a character with the same gender as yours.
Pokémon Platinum Version uses the clock feature of the Nintendo DS system. Please do not *
change the Nintendo DS system you are using or change the time setting of your Nintendo
DS system. This will affect many aspects of your game, including Berry growth, luckynumber drawings, massages, and the Pal Park.
obJect oF tHe gaMe
The Sinnoh region is lled with many strange and mysterious wonders. Your
adventure will mature you as a Trainer and have you cross paths with many people.
Only with the help of friends and the cooperation of your Pokémon will you be able to
complete this daring adventure.
Catch Many Different Pokémon!
One major goal is to complete your Pokédex by collecting lots of different kinds of
Pokémon. When you catch a Pokémon, its data will automatically be recorded in your
Pokédex. Visit Professor Rowan every once in a while to have him rate how complete
your Pokédex is.
In order to catch all the Pokémon in the Sinnoh region and complete your Pokédex, you must *
trade with the Diamond and Pearl versions, as well as with other Pokémon versions. Work
together with your friends to get your Pokédex as complete as possible!
Become the Best Trainer Ever!
Another goal is to improve your skills as a Pokémon Trainer. During your adventures,
you’ll battle wild Pokémon, as well as other Trainers. Both types of battle will help you
and your Pokémon become stronger. There are also Pokémon Gyms in the Sinnoh
region, each of which has a very talented Trainer known as the Gym Leader. Only
those who defeat the Gym Leaders will be accepted as true Trainers. It will be a tough
ght, but you must be brave and charge into battle!
basic controls
Top Screen
L Button
Microphone
Control Pad
Touch Screen
Closing the Nintendo DS while playing will automatically put it into Sleep Mode. Opening the *
Nintendo DS will resume the game.
Control Pad ....Move around in the eld or move the cursor on menu screens.
A Button. . . . . . . . . . .Select a command, talk to a person in front of you, check out an item in front
B Button ...........Return to the previous screen or cancel a command.
If you have the Running Shoes, you can run while holding down the B Button.*
X Button ...........Open the Menu (see page 7).
Y Button ...........Use a Key Item that you have Registered (see page 15).
L or R Button ......
START .............Start the game, move the cursor, or quit the slot machine.
SELECT ............Organize or switch items.
Mark ...........The top square means top screen, and the bottom square means Touch Screen.
The Touch Screen is used at various times during your adventure. When control
has moved to the Touch Screen, touch or slide icons for control according to the
situation. In this Instruction Booklet, an orange frame surrounds the top screen and
a red frame surrounds the Touch Screen.
of you, or scroll through text.
Cycle through selections when available (cannot be used if you set button mode to L=A).
When this is displayed in red, it means control has moved to the Touch Screen.
When displayed in blue, it means to pay attention to the top screen.
Y Button
X Button
R Button
A Button
B Button
START
SELECT
Mark
Page 5
06
07
starting tHe gaMe
Make sure the Nintendo DS system is turned off. Insert the Pokémon Platinum 1.
Game Card into the Game Card slot on the back of the system and push until it
clicks into place.
After you turn the power on, the Health and Safety Screen is displayed. After fully 2.
reading the information, touch the Touch Screen to continue.
Touch the Pokémon Platinum panel on the Nintendo DS Menu Screen to start 3.
the game.
If you set the Nintendo DS system to Auto Mode, the game will automatically start after the *
Health and Safety Screen is displayed. For more information, please check the Instruction
Booklet of your Nintendo DS.
Press the A Button or START on the title screen to start the game.4.
Starting a New Game
At rst, Professor Rowan will explain the game to you. When you
are done reading, select “NO INFO NEEDED” and press the A Button.
Only one game may be saved at a time (one main character). If you *
select “NEW GAME” and already have a saved game, you will not be
able to save. You will need to delete your saved data if you would like
to restart the game from the beginning (see page 7).
Choose Your Gender and Name
Select your gender. Use the Control Pad to highlight one, then press the A Button to
decide. Then, enter a name for your character. To enter a name, touch a letter on the
Touch Screen, or use the
you make a mistake, touch “BACK” or press the B Button to go back one letter. When
you’ve nished entering your name, select “OK” to start your journey!
To protect your privacy, do not give out personal information such as last name, phone *
number, birth date, age, school, email, or home address when communicating with others
or use such personal information in areas that will be seen by others.
Remember, your gender and name cannot be changed later.*
Control Pad to highlight a letter and press the A Button. If
Continue
Continue playing from the last place you saved (see page 8).
“CONTINUE” will be added to the Start Menu after you save the game. *
Saving the game can be done by selecting “SAVE” on the Menu Screen
(see page 8).
Deleting Your Saved Game
To delete your saved game, go to the title screen, and then simultaneously press
Up on the
deleted, it CANNOT be restored. Please be careful when deleting your saved data.
(All Pokémon and items will be deleted.)
Control Pad, SELECT, and the B Button. Once your saved data is
tHe Menu screen
Press the X Button to bring up the Menu Screen
Some selections will be added to the Menu Screen by progressing through the adventure. *
Pokédex
Information is recorded here about Pokémon you see and catch.
Use the Touch Screen or
POKéMON” will enable you to search for Pokémon by alphabetical
or numerical order. In addition to reviewing a Pokémon’s data, you
can listen to their cries, check out where they live, or see how
large they are compared to you.
Pokémon
View information on the Pokémon in your party, or change their
order. Use the
the A Button to check the Summary of a Pokémon or switch the
order of a Pokémon in your party. If a Pokémon has learned a
hidden move (see page 14), it can be selected for use here.
Control Pad to highlight a Pokémon, and press
Control Pad for control. “SEARCH
Page 6
Bag
You can store your items here. Items are automatically divided in your bag. Touch the
Touch Screen or press Left or Right on the
Arranging Items in the Bag
Open your Bag, move the cursor to an item you want to move, and press SELECT. Next, move the
cursor to the place where you want to move the item, and then press SELECT or the A Button.
You cannot move an item to a different pocket.
Control Pad to change screens.
Your Name (Trainer Card)
View your own Trainer Card. On the front it displays information such as your ID
Number, the amount of money you have, the number of Pokémon you’ve seen, and how
long you’ve been playing. By pressing the A Button, you can also see the back side.
After having traded or fought, it will display how many times you’ve traded Pokémon
and your battle record with friends. You can also view the Gym Leaders you have
defeated and Badges you have obtained by touching the Touch Screen.
Save
You can save your game at any time, except during a battle or
Contest. By choosing “CONTINUE” on the Start Menu, you can
continue playing from the last place you saved (see page 7).
Do not turn the Nintendo DS system off or remove the Nintendo DS *
Game Card until the game has nished saving.
Warning! If you select “NEW GAME” and already have a saved game, you *
will not be able to save (see page 7).
Options
Change certain game settings, such as Text Speed and Battle Style. Press Up and
Down on the
Control Pad to change it. After any settings are changed, select “CLOSE” on the
bottom of the menu and select “YES” using the A Button to save the changes. Select
“NO” to cancel changes.
If Battle Animations are ”OFF,” the actions of Pokémon during battle will be displayed only by *
text on the screen.
Exit
0809
Control Pad to select a setting, then press Left and Right on the
Press either the X Button or B Button to close the Menu Screen.
There are two kinds of battles One is when you ght against wild Pokémon, and the
other is when you battle other Pokémon Trainers When a battle starts, the Pokémon
on the top left of your Party Pokémon will appear rst If you win the battle, each
Pokémon that participated in the battle will receive a share of the Experience Points
(see page 11) However, if all your Pokémon faint, you will lose the battle, lose some of
your money, and be returned to the last Pokémon Center you used
Fighting Wild Pokémon and Battling Pokémon Trainers
When you pass through places where Pokémon live, such as caves and grassy areas,
wild Pokémon may attack. When they do, you can use a Poké Ball (or another type of
Ball) to catch them (see page 11).
If you make eye contact with a Trainer, or walk in front of one, the Trainer will challenge
you to a battle. You cannot run from a battle against a fellow Pokémon Trainer. The battle
will continue until one of you loses all of your Pokémon. If you are victorious, you will be
rewarded with prize money.
You cannot capture an opponent’s Pokémon.*
During a battle against a Trainer, the number of Pokémon you each have will be indicated
by a
symbol. To win the battle, defeat all of your opponent’s Pokémon.
The Battle Screen
Gender of Opponent’s PokémonLevel of Opponent’s Pokémon
Opponent’s Pokémon
Opponent’s Pokémon
HP .......................Pokémon’s health. When its HP reaches 0, the Pokémon faints
Experience Points .....Displays the Experience Points in the current level. When the gauge
Name of
Pokémon you’ve
caught will have
a
symbol
HP of
about battles
and can’t battle anymore.
becomes full, the Pokémon’s level goes up (see page 11).
Pokémon’s Name
Pokémon’s Gender
Pokémon’s Level
Pokémon’s HP
Experience Points
Page 7
Your Party Pokémon
10
11
Fight .....................Display the Pokémon’s Moves. Select one to attack. Each Move can be
Bag ......................Open your Bag. Gain access to helpful items.
Run ......................Attempt to escape from a battle. You cannot run from a battle against
Pokémon ................Switch Pokémon or look at a Pokémon’s summary.
.......................Watch for shaking Poké Balls as they contain Pokémon that are close to
used a particular number of times. When PP reaches 0, the Pokémon
can’t use that Move anymore.
a Trainer.
gaining a level.
Opponent’s Party
Pokémon (not
displayed when
ghting wild
Pokémon)
Pokémon (Switch Pokémon)
Touch “POKéMON” or select “POKéMON” by using the Control Pad and pressing the
A Button. On the next screen, choose the Pokémon you want to switch, then conrm
by selecting “SHIFT.
When Status Is Affected
When your Pokémon gets hit by an opponent’s attack, your Pokémon’s status might be
affected. However, you can use your items to help your Pokémon recover. Alternatively,
you can take it to a Pokémon Center where it will recover completely.
Poison .............Gradually decreases HP during the battle. If the Poison isn’t cured, HP will
When affected by Poison, the screen will shake and a sound will be heard.*
Confuse ...........If a confused Pokémon uses a Move during battle, there is a chance it could
Faint ...............When its HP reaches 0, the Pokémon faints and can no longer battle.
There are other status problems, such as Paralyze, Sleep, Frozen, Burn, and so on.
continue to decrease even after the battle is nished.
attack itself. The Pokémon will recover when it goes back to its Poké Ball.
catcHing pokéMon
You can catch wild Pokémon with Poké Balls (see page 13) While in battle, touch “BAG”
or select it by using the
BALLS” Select a Poké Ball you want to use and throw it at the Pokémon to try to catch
it After you have caught the Pokémon, you can give it a nickname
If your Pokémon party is full with six Pokémon, the new Pokémon will automatically be *
transferred to Someone’s PC (the Pokémon Storage System).
Control Pad and pressing the A Button, then select “POKé
Where to Find Pokémon
Pokémon inhabit caves and areas with tall grass. Certain Pokémon only appear in the
morning or in the late evening. Water-type Pokémon might appear when you are
crossing a lake or ocean by using the HM Surf. You can also use a Fishing Rod by the water,
or while crossing water, to catch some Pokémon. Press the A Button when “!” appears.
Tips for Catching Pokémon
You must rst weaken the Pokémon by attacking it until its HP is low. It will also be easier to catch
the Pokémon if you put it to Sleep, Poison it, and so on.
raising pokéMon
Experience Points
When you win a battle, Experience Points are given to Pokémon that fought in the battle.
When the Experience Point gauge lls completely, a Pokémon’s level goes up. When a
Pokémon gains a level, its stats get higher, and it might learn a new Move.
Tips on Raising Pokémon
Place the Pokémon whose level you want to raise in the rst slot of your Pokémon party.
Immediately switch to another Pokémon as soon as you enter a battle. As long as you win the
battle, even the Pokémon that didn’t ght will receive a portion of the Experience Points. By
repeating these steps, you can slowly but steadily increase the level of a weak Pokémon.
Pokémon Evolution
There are some Pokémon that evolve and change form as they grow. A Pokémon can
evolve when its level increases, through the use of certain items, if it is traded (see
page 19), and so on.
Page 8
12
13
A Pokémon Egg
If you leave a couple of your Pokémon at the Day Care you nd along your journey, you
may return to nd an Egg. Eggs will hatch if you keep them in your party long enough.
buildings in town
There are many different buildings and houses in the Sinnoh region As you walk
around, be sure to check out everything and chat with everyone you meet You
might nd some useful information
Pokémon Center (PC)
The people here will heal your injured Pokémon for free. You can
also use the PC here. A Pokémon Center is the most useful place a
Pokémon Trainer can visit!
Communication play can be done with your friends on 2F and B1F of a *
Pokémon Center (see page 18).
Healing Your Pokémon and PC
Give your Pokémon to the lady behind the counter to completely recover their HP and
PP. Your Pokémon will also recover completely if they have fainted, are poisoned, and
so on.
By using a PC, you can store or withdraw your Pokémon. Also, you can store Mail, edit
the Ball Capsule, or get Professor Rowan to rate your current Pokédex.
PCs can be found in other buildings besides a Pokémon Center.*
Poké Mart
Here, you can buy items that can help you on your adventure. Poké Marts in different
towns sometimes sell different things. Also, the number of Badges you have will affect
what you can buy.
Super Contest
The Pokémon Super Contest is held someplace in the Sinnoh region. This Contest
allows Pokémon to compete using their charms. There are ve competition categories
to choose from: Cool, Beauty, and so on. Your Pokémon will compete through three
types of Contest: Visual, Dance, and Acting. You can even compete against friends
using DS Wireless Communications (see page 22).
Battle Frontier
Once you have defeated the Elite Four and the Pokémon Champion, you can visit the
Battle Frontier, a place for Pokémon battles. You can also team up and battle with
friends using DS Wireless Communications at the Battle Frontier (see page 33).
various iteMs
There are various kinds of items in the Sinnoh region Items can be obtained by
buying them at stores and nding them during your journey
Items
Items that improve Pokémon stats, relate to Pokémon evolution, and so on are listed here.
Repel ..............Prevents weak wild Pokémon from attacking for up to 100 steps.
Medicine
These items heal Pokémon or cure Pokémon status problems.
Potion .............Restores Pokémon HP by 20.
Antidote ..........Cures poisoned Pokémon.
Poké Balls
These are necessary for catching Pokémon. Use the different Poké Balls creatively,
depending on the types of Pokémon you encounter, to increase your chance of
catching them.
Poké Ball ..........Catches wild Pokémon.
TMs & HMs
Both Technical and Hidden Machines allow your Pokémon to learn new Moves. A
Technical Machine (TM) can be used only once, but you can use a Hidden Machine (HM)
as often as you like. Different types of Pokémon will be able to learn different Moves.
There are Moves that can be used both in battle and in the eld. They can even be used
in the eld when the Pokémon who has learned the Move has fainted. Note that HM
Moves cannot be used in the eld until you obtain certain Gym Badges.
Page 9
14
15
Hidden Moves
Cut. . . . . . . . . . . . . . . . . Instantly cuts down trees that block the road.
Fly .................Instantly returns you to a town you’ve previously visited.
Moves
Flash ..............Lights up dark caves.
Berries
Berries can be given to Pokémon to hold or they can be used as ingredients in making
Pofns. Picking Berries makes the plant disappear, but you can plant Berries to grow
more of them.
Oran Berry .......A Pokémon holding this Berry will use it during a battle to restore some HP.
Pofns
Pofns are sweets that increase the Condition of your Pokémon. A higher-level Pofn
increases Condition more. If its Condition is high, a Pokémon will enjoy greater ratings in
a Pokémon Contest (see page 12). You will need the Pofn Case, obtained during your
journey, before you can start making Pofns.
First, select the Berry to cook into a Pofn, and then touch the Touch Screen to stir the
Pot in the direction of the arrow. At rst, stirring too fast will cause the batter to
overow. Later on, stirring too slowly will cause the Pofn to burn. The fewer overows
and burns you have while creating a Pofn, the better it will be! Because each Pokémon
has its favorite Pofn, try feeding various kinds of Pofns to your Pokémon.
Mail
Give Mail to your Pokémon to hold. Trade Pokémon holding Mail with friends to
exchange letters.
Air Mail ............Stationery that features a colorful design and letters.
Battle Items
Items that can be used to give you the advantage in battle.
X Attack ...........Raises the Attack stat of a Pokémon in battle.
Key Items
Important items for your adventure. Some can be obtained during your journey.
Pal Pad ............Check friends you battled or traded with (see page 24).
Town Map .........Map of Sinnoh region.
Fashion Case .....Keep Pokémon Accessories.
Explorer Kit .......Provides access to the Underground (see page 21).
Vs Recorder .....Record videos of battles you’ve had.
Vs Recorder
Records a video of battles you’ve had with friends over Nintendo ® Wi-Fi Connection, or
battles you’ve had in the Battle Frontier (see page 33). You can show off your Battle
Videos to other Trainers by visiting the Battle Video Corner on the third oor of the
Global Terminal (see page 31).
You can only save one of your own battles as a Battle Video. Saving *
another Battle Video will overwrite your previous video, so please use
caution. You can save up to three Battle Videos from other Trainers.
Wireless router and broadband access required for online play. *
Save a Battle Video of a Battle Against a Friend
After battling a friend, you will see the message, “Press the A Button to save a Battle
Video of this battle.” Press the A Button to save the Battle Video to your Vs. Recorder.
Save a Battle Video at the Battle Frontier
After the battle, you will see the screen to the right. Select ”RECORD,” and then ”YES” to
save the Battle Video.
Watch Saved Battle Videos
Select the Vs. Recorder from the KEY ITEMS Pocket. Touch the
Touch Screen, then when you see the screen to the right, touch “MY
VIDEO” to view your Battle Video, or touch “OTHER VIDEOS” to watch
other Trainers’ videos you have saved by visiting the Global Terminal
(see page 26). Next, touch the
Delete Records
Delete Battle Videos that you have saved. To do so, select the video you’d like to delete,
and touch “YES.”
button to play back the video.
Page 10
16
17
Migrate pokéMon FroM tHe gba
You can migrate Pokémon caught in the Game Boy™ Advance Pokémon series:
Pokémon Ruby, Sapphire, Emerald, FireRed, and LeafGreen versions (referred to
collectively below as GBA Pokémon series), to Pokémon Platinum Version The
migrated Pokémon show up in the Pal Park You will be able to catch them there
To migrate Pokémon, you’ll need to have obtained the National Pokédex in Pokémon Platinum *
Version. You can do this by making sure you see all the Pokémon listed in the Pokémon
Platinum Sinnoh Pokédex.
How to Migrate Your GBA Pokémon
Make sure that the Nintendo DS system is turned off. Insert
the Pokémon Platinum Version Game Card into the Game Card
slot on the back of the system and push until it clicks into place.
Then insert a GBA Pokémon series Game Pak into the Game Pak
slot of the Nintendo DS system and push until it clicks into place.
Turn the power on and touch the Pokémon Platinum panel on
the Nintendo DS Menu Screen to start the game.
Select “MIGRATE FROM (VERSION NAME)” on the Start Menu.
The screen on the right shows when Pokémon Emerald Version is used.*
Touch “YES” when you are asked if you would like to migrate Pokémon from
(your name)’s (version name) Game Pak. Touch “YES” when you see the message
“Pokémon CANNOT be returned to the Game Boy Advance Game Pak. Make
Pokémon migrate to the Pokémon Platinum Game Card?” to complete the migration.
The Pokémon you can migrate will be displayed. Touch a Pokémon to select and
touch again to deselect. You can only migrate six Pokémon a day (24 hours) per
Game Pak. The game will automatically proceed once you select six Pokémon
to migrate.
Once you touch “YES,” the Pokémon will migrate to Pokémon
Platinum Version, as seen on the screen to the right. Touch
“NO” to cancel if you decide not to migrate. After you choose
“YES,” restart the game and visit the Pal Park to see the
Pokémon you’ve migrated.
Pokémon that are holding Mail or have learned a hidden move cannot migrate.*
The Pokémon migrated will disappear from their original GBA Pokémon series Game Pak. *
Please be careful. Once migrated, Pokémon will never be able to go back to their original
GBA Pokémon series Game Pak.
The Pal Park has a competition to see how quickly you can catch six Pokémon.
You are given six Park Balls upon entering the competition. Pokémon migrated
will appear in the Pal Park. Throw your Park Balls to catch six Pokémon. How well
you score depends on how long it takes you to catch all six Pokémon.
New Pokémon cannot be migrated until you nish catching the six Pokémon already in the *
Pal Park.
Only Six Pokémon Can Migrate per Day
When you see the message “Pokémon cannot be made to migrate
for 24 hours,” you cannot migrate Pokémon to the Pal Park for 24
hours, even if you change the Nintendo DS’s clock settings or try to
play Pokémon Platinum Version in a different Nintendo DS system.
When you see the screen shown at the right, select “YES,” and wait
24 hours.
gyM leaders and badges
There is a Leader in every Pokémon Gym. If you are able to beat a Gym Leader, you’ll
receive an ofcial Pokémon League Badge as evidence of your impressive victory.
Wearing these badges allows you to use HM Moves that previously could not be used
in the eld, even if your Pokémon had learned them. The number of Badges you obtain
determines what level of traded Pokémon will follow your orders.
...
0
up to Lv. 102
...
6
up to Lv. 708
...
up to Lv. 304
...
any level
....
up to Lv. 50
Allows you to use Rock Smash, even when outside of battle
Oreburgh City Gym / Roark Coal Badge
Allows you to use Cut, even when outside of battle
Eterna City Gym / Gardenia Forest Badge
Page 11
18
19
coMMunication
You can connect to nearby Nintendo DS systems using Nintendo DS Wireless
Communications You can also connect to a person who lives far away by using
Nintendo Wi-Fi Connection (Nintendo WFC) Please check the following pages for
more information
Please note, while Pokémon Platinum Version can communicate with Diamond and Pearl *
versions, there are some wireless features that are exclusive to Pokémon Platinum Version.
DS Wireless Communications (Connect to Nearby Nintendo DS Systems)
On the second oor of a Pokémon Center, you’ll nd the Union Room counter, Colosseum
counter, and Trainer Sign reception (where you can sign the back of your Trainer Card).
Pokémon Wireless Club Union Room
The Union Room is a room where people can gather to enjoy
battles, trade Pokémon, and chat with each other. You need to
check in at the Union Room counter and save your game before
entering. Once inside, press the A Button while facing someone to
speak to that person. There are various Features you can enjoy in
the Union Room, including Chat.
If you trade Pokémon, you will be given the option to add the player *
you trade with to your Pal Pad (see page 24).
Greet
Show your Trainer Card to each other. Press
the B Button to end.
Choose from
Draw
Draw a picture with up to ve friends. The people
participating will be displayed on the top screen.
Battle
For a Single Battle (see page 21), choose two Pokémon
that are Lv. 30 or under. After choosing your Pokémon, select
“CONFIRM” to start the battle.
You need at least two or more Pokémon that are Level 30 or below *
in your party in order to participate in a Union Room battle.
Quit drawing
three kinds
of pens
Draw here
Touch to
change colors
Trade
Trade Pokémon with your friends. Talk to other players to offer to
trade Pokémon. Also, you can receive offers from other players to
trade Pokémon. When players agree to trade, the screen on the
right will be displayed.
Select a Pokémon you want to offer for trade using the
Pad. Select “TRADE” when you have decided which Pokémon to trade.
Once you and the other player have selected Pokémon to offer for a trade, select “YES”
and press the A Button to complete the trade.
Pokémon that evolve by being traded will evolve at this time.*
Control
Choose “Quit” after trading to return to the Union Room.
Pokémon are saved once the trade has been completed.*
Give a Pokémon an item to hold before trading it!
You can give an item to your Pokémon to hold before trading. By doing this, you are essentially
trading items using Pokémon. Remember, certain Pokémon will evolve when they are traded
holding certain items.
Mix Records (Up to 5 Players)
You can exchange your own various records with up to four
friends. Once your records are mixed with those of your friends,
the records of those friends have a chance to be broadcast on TV
in the game. To mix records, talk to the person you would like to mix
your records with. You can also accept offers to mix records with
other players. Once each player is ready to mix, the screen on the
right will be displayed.
Other players can also take part in record mixing if they are in the Union Room.
The player listed at the top of the list needs to press the A Button after all players
participating in record mixing have entered. After mixing is completed, all players return
to the Union Room.
Page 12
20
21
Spin Trade (Up to 5 Players)
*Pokémon Platinum Version only
Trade Pokémon Eggs with friends. You won’t know whose Egg
you’ll get until the trade has nished. To do a Spin Trade, talk to the
person you would like to trade with. You can also accept offers
to Spin Trade with other players. Once each player is ready to
trade, the screen on the right will be displayed. Other players can
also take part in the Spin Trade if they are in the Union Room. The
player at the top of the list needs to press the A Button after all
players participating in the Spin Trade have entered.
During the Spin Trade, touch the Touch Screen to spin the Eggs
around. After the Spin Trade is completed, all players return to
the Union Room. The fun is in not knowing what kind of Pokémon
Egg you’ve received until the Pokémon hatches!
Bonus Area
If your Egg lands on
a spotted ar ea, you’ll
receive a Berry!
Chat (Everyone in the Union Room)
You can send messages to the people who are in the Union Room.
Press the X Button to bring up the Union Room menu and select
“CHAT” listed at the top. Create a message by selecting a word
for each text box. When
sentence by pressing Left and Right on the
Words that can be entered in the text box are categorized by
topic groups. Select a text box by using the
Next, choose a topic group. When you choose a group by pressing the A Button,
you’ll nd words related to that group. Touch the Touch Screen to switch the list
between the following two modes.
Group Mode ......Search for a word based on the topic groups.
ABC Mode .........Search for a word in alphabetical order. When you send a
message, it will be displayed on the Touch Screen of
everyone in the Union Room.
is displayed, you can switch the
Control Pad.
Control Pad and pressing the A Button.
Leaving the Union Room
Step onto the yellow circle to exit the Union Room.
Pokémon Communication Club Colosseum (2 or 4 Players)
Two or four players can do battle here. First choose a type of battle, and then select a
Cup. Different Cups set rules for which Pokémon can participate in the battle. You can
use any Pokémon if you select “NO RESTRICTIONS.”
You are given the option to register the player you battled in your Pal Pad after battling *
(see page 24).
Two-Player Battle
Single Battle ......Use one Pokémon each for the battle.
Double Battle .....Use two Pokémon each for the battle.
Mix Battle .........
Choose three Pokémon. Each Trainer chooses one of the
opponent’s Pokémon, mixes them with his or her party,
and then battles the other Trainer.
Decide who will “BECOME LEADER” after saving the game.
The other player will need to select “JOIN GROUP.” After
selecting your opponent, press the A Button to conrm.
A battle will begin after each player steps on the correct
spots located on the right and left sides of the room. When you
play a Mix Battle, the battle will start after choosing a Pokémon to switch. To quit a
battle, select “RUN.” You can leave the Colosseum by using the exit at the bottom of
the room.
Four-Player Battle
Multi Battle .......Four players will be split into two teams. Each player uses one Pokémon.
You cannot enter the Colosseum without each player having three or more Pokémon in his *
or her party.
Underground (Up to 8 Players)
You can play in the Underground. This is a broad tunnel complex spread beneath the
Sinnoh region. You will need the Explorer Kit, obtained during your journey, in order to
gain access to the Underground. Press the X Button to see Menu options.
Traps ..............Place a Trap. You can also dig holes into the wall using the Digger Drill. You can
Spheres ...........If you bury Spheres, they will grow.
rescue someone from a Trap by talking to them.
Page 13
22
23
Goods .............Items used to decorate your Secret Base are stored here.
Treasures ........Treasure you have found is stored here.
Your Name ........Check your records for the Underground.
Go Up ..............Return to above ground.
Secret Base
You can create your own Secret Base wherever
you like. All you have to do is use the Digger Drill
while facing a wall. You can decorate your Secret
Base with goods you have collected by using the
PC inside the Secret Base.
Radar
The red dot is
you The red
square is yo ur
Secret Base
Digging for Buried Treasure
Throughout the Underground are items buried within the walls. Watch the Radar
for yellow dots. These are places where objects can be found. Once close to the
yellow Radar dots, touch the Touch Screen to ping the exact location of the Treasure.
Stand next to the wall where a dot was seen and press the A Button to start digging.
Obtain Spheres and Treasure by using the sledgehammer and pickax before the rock
wall collapses.
Wall’s strength
Treasure
Sledgehammer
(strong digging power)
(weak digging power)
Super Contest (2 to 4 Players)
You can participate in the Contest with your friends (see page 12).
First, speak to the receptionist on the far left end of the room.
Then, decide which category and which Pokémon you would like to
compete with. Decide who will become the leader, and then have
everyone else choose “JOIN GROUP.” The Contest begins when all
the players are ready.
Pickax
Making Pofns (Up to 4 Players)
Make Pofns with your friends (see page 14). Speak to the lady at
the Pofn House near the Contest Hall. Then, choose “IN A GROUP”
when the screen on the right is displayed. After saving, decide who
will become the leader, and then have everyone else choose “JOIN
GROUP.” The Pofn making begins when all the players are ready.
Communication Error
In some cases, there is a chance an error, such as on the screen
on the right, might occur during communication. In such cases,
press the A Button to return to the last place you saved.
Nintendo Wi-Fi Connection
Using Nintendo Wi-Fi Connection (WFC), Pokémon Platinum Version will enable you to
connect with a friend and play over the Internet.
There are four ways to play over Nintendo Wi-Fi Connection.
• Battle, trade, cook Pofns, visit the Wi-Fi Plaza, or voice chat with friends who
you have registered to your Pal Pad You can also battle with friends at the
Battle Frontier (see page 33)
• Trade your Pokémon with other Trainers at the Global Terminal, and view
records (see page 26)
• Play games with other Trainers at the Wi-Fi Plaza and play with Tap Toys
(see page 32)
• Battle with other Trainers in the Wi-Fi Battle Room in the Battle Tower
(see page 33)
When you use Nintendo Wi-Fi Connection, your Trainer name and Pokémon nicknames will be *
shown to people all over the world. As players are free to choose their own names, we ask
that you please refrain from using offensive language.
Nintendo Wi-Fi Connection may discontinue service at any time without warning. We ask for *
your understanding.
Page 14
24
25
Setting Up Nintendo Wi-Fi Connection
You will need to establish a broadband Internet connection
to use Nintendo Wi-Fi Connection. From the Start Menu,
select “NINTENDO WFC SETTINGS” to access the Nintendo
Wi-Fi Connection conguration. Please see the Nintendo Wi-Fi
Connection instruction booklet, available at www.nintendo.com/consumer/manuals,
if you need directions on setting up your Nintendo DS.
If you change the conguration of your Nintendo DS system and Pokémon Platinum Version, *
you need to do the setup again to connect. The registration on the Pal Pad will also be deleted
(see page 25).
Start and continue your game. Visit either the Pokémon Wi-Fi Club at B1F of a
Pokémon Center, the facilities in the Global Terminal, or the Battle Tower to obtain
your own Friend Code.
Without a Friend Code, you cannot connect to Nintendo Wi-Fi Connection.*
When You Cannot Connect
If you are unable to connect to Nintendo Wi-Fi Connection, you will
see an error code and message. Please see the Nintendo Wi-Fi
Connection instruction booklet, available at www.nintendo.com/
consumer/manuals.
Pokémon Center (B1F)
Using Nintendo Wi-Fi Connection, you can battle, trade, or voice chat with friends whose
Friend Codes you have registered in your Pal Pad (see page 25).
Pal Pad
You can register the player who you battled or traded with using
DS Wireless Communications (see pages 18 and 21). You can also
manually enter the Friend Codes of your friends.
You will not exchange Friend Codes after a Union Room battle.*
Check Friend Roster
Check Friend Codes that you have registered. There are also details about your
interactions with your friends. You can rewrite or delete the Friend Code names.
Up to 32 Friend Codes can be registered in the Pal Pad.
Register a Friend Code
To register a Friend Code your friend has given you, enter the friend’s name rst, and then
enter his or her 12-digit Friend Code.
The Friend Code is designed as a safety precaution, allowing play only with people you personally *
know well. Posting your Friend Code on a Message Board, or trading it with strangers, can result in
receiving modied data or viewing offensive language. Please do not share your Friend Code with
people that you do not know.
Your Friend Code
Check your own Friend Code.
To receive your Friend Code, you must connect to Nintendo Wi-Fi Connection.*
If you erase your saved game and start over from the beginning, your Friend Code will also be *
erased. Additionally, any Friend data you have registered in your Pal Pad will also be erased.
Pokémon Wi-Fi Club
Speak with the receptionist at the center desk on the basement oor of any Pokémon
Center. Once you have successfully connected to Nintendo WFC, you will see the Pokémon
Wi-Fi Club screen. From the Pokémon Wi-Fi Club, you can connect with others to battle,
trade, cook Pofns, visit the Battle Frontier, play minigames at the Wi-Fi Plaza, and voice chat.
You will see your status on the top screen and your friend’s status on the Touch Screen.
To turn voice chat ON or OFF, press the X Button.*
Some games are only available for play between Pokémon Platinum Versions. *
Your friend’s status will appear as follows:
..........Battle Invite/In Battle
..........Trade Invite/Trading
..........Cooking Invite/Cooking
..........Battle Frontier Invite/
In Battle Frontier
If you touch a friend’s name on the Touch Screen, his or her play records and Battle
Frontier (see page 33) results will be displayed. Touch “CLOSE” or press the A Button
or B Button to return.
Battle Frontier results will only be displayed after you have visited the Battle Frontier yourself.*
..........Plaza Game Invite/In Plaza Games
..........Voice Chatting/Voice Chat OFF
................Standing By
................
Have not yet met the play requirements.
Please continue your adventure.
Page 15
26
27
•
Voice Chat (Chat with Friends Standing By)
When you select a friend who is on standby, “VOICE CHAT” will let you have a conversation
with that player by pressing the A Button and speaking into the microphone. Select it to
start a voice chat session. Press the A Button or B Button and select “YES” if you would like
to end the voice chat session.
If the volume is too loud, reduce the volume on the Nintendo DS unit.*
•
Inviting Friends
When you want to nd other people to interact with, go to the PC in the Pokémon Wi-Fi
Club and press the A Button. You can select the activity you’d like to invite others to
participate in from the menu that appears. When you want to cancel an invitation,
press the A Button or B Button and select “YES.”
•
Apply (To Friends Offering an Invitation to Battle or Trade)
Friends may invite others to battle or trade. This will be shown on the top screen. If you
would like to accept the Invitation, approach that friend and press the A Button to talk
to him or her.
Exiting the Pokémon Wi-Fi Club
To exit the Pokémon Wi-Fi Club, leave the room.
Global Terminal
You can view Trainer records and trade Pokémon with Trainers all over the world using
Nintendo Wi-Fi Connection and the Global Terminal located in Jubilife City.
Uploaded records may be erased without warning.*
1st Floor
Global Trade Station (page 27)
Trainer Rankings (page 31)
Battle Video Rankings (page 31)
GTS Reception Counter
Geonet
2nd Floor
Box Data (page 31)
Dress-Up Data (page 31)
3rd Floor
Battle Video (page 31)
To 2F
To 3F
Battle Video Rankings
Trainer Rankings
Global Trade Station (GTS)
You can trade Pokémon with Trainers all over the world using Nintendo Wi-Fi Connection.
To enter, speak with the receptionist at the GTS Reception Counter, and save your game.
When you see the screen shown on the lower right, select “YES.”
You do not need to register Friend Codes to use the GTS.*
Deposit Pokémon
Deposit Pokémon you would like to offer for trade. The Pokémon will be traded if
there is someone who accepts your conditions. Choose this option to start the GTS
trading process.
Pokémon successfully traded through the GTS will not return.*
Choose a Pokémon you would like to offer for trade from
party or a Box. Use the
to scroll through Boxes.
Only one Pokémon can be deposited at a time. Take back Pokémon if you *
would like to offer different Pokémon for trade.
Control Pad to move the cursor. Use
your
Select a Pokémon you would like to receive for the Pokémon
you have deposited. Once deposited, you are done for now.
When someone accepts your conditions, your Pokémon will
automatically be traded.
Only Pokémon that are already recorded in your Pokédex can be *
entered as conditions for a GTS trade.
Once you have deposited a Pokémon, you do not have to be connected to Nintendo WFC for *
the trade to go through.
There is a chance a Pokémon might disappear if you don’t connect to the GTS for a long time. *
Be sure to check your deposited Pokémon’s status once in a while.
“SUMMARY” is displayed in the menu when a trade has not been made for your deposited *
Pokémon. Choose “TAKE BACK” if you want to bring back the Pokémon.
Page 16
28
29
Seek Pokémon
You can search for Pokémon you want from the Pokémon
registered by people. Normally, only three Pokémon are found
per search regardless of how many Pokémon are registered
by people. However, the number of Pokémon you can look for
increases a couple of days after a successful trade, and also after
you offer a Pokémon for trade. Enter the conditions of a Pokémon
you want to seek.
Only Pokémon that are already recorded in your Pokédex can be entered as conditions for *
a GTS search.
Enter the search criteria and select “SEARCH” to nd a Pokémon that meets your
conditions. If no Pokémon meet your conditions, “None were found” will be shown.
If you nd a Pokémon, touch the Trainer to check his or her conditions for trading
Pokémon, which is displayed on the top screen.
If you have a Pokémon in your party that can meet the conditions, you can trade it. If
you do not want to trade, press the B Button to cancel the trade.
Wii Message Settings
If you select “Wii MESSAGE SETTINGS” and complete the setup, once
your Pokémon have traded over the GTS you will receive a Wii
message on your Wii
™
console (see page 29).
Wii Number Settings
First, add wfc-mail@nintendo.com to your Wii console’s
Address Book by selecting “Register”
“Other.” Once the
address has been entered, return to the Wii Menu Screen.
From the Start Menu on the Nintendo DS, select “Wii MESSAGE
SETTINGS” and you will be shown the “Register Wii Number” screen.
Use the
Control Pad to read the instructions.
Enter your Wii number, and reenter it a second time to
proceed to the conrmation screen. Connect to Nintendo
WFC to register your Wii number. At the screen to the right,
select “YES.” A “Registration Code” will be sent to your Wii
console. Check your Wii for the Registration Code.
It may take some time for the Wii message to appear on your Wii Message Board.*
The Parental Control must be deactivated in order for the Registration Code to be sent to *
your Wii console.
Entering the Registration Code
You will receive a Wii message containing a 7-digit Registration
Code. Enter the last 4 digits on the “Enter Registration Code”
screen. If there are no errors, your Wii number will be registered.
Example: 012–3456Enter these digits
Protecting Your Wii Number
Once your Wii number has been registered, you will be asked to set a 4-digit Wii
number password to protect your Wii number. Enter any 4-digit number you like.
Do not forget your password.
If you give your Game Card to another person or discard it, make sure to delete your *
Wii number by going to the “Delete Wii Message Settings” screen.
Using Wii Messages
Some settings need to be changed on your Wii. In your Wii console’s Internet Settings,
WiiConnect24
and Data Management section of your Wii Operations Manual.
™
must be set to ON. For more information, please see the Wii Settings
Page 17
30
31
For more information about nding your Wii number, please see the Wii Message
Board section of your Wii Operations Manual. When the Registration Code has
been registered on your DS, the nickname color will change in your Wii console’s
Address Book.
Checking Your Wii Number
You can check the Wii number you’ve registered by going to the
“Check Wii Number” screen. Once you’ve entered your password,
your Wii number will be displayed.
If you’ve forgotten your password, your Wii number cannot be viewed. *
If this happens, select “Delete Wii Message Settings” to erase the
registered Wii number, and re-register the Wii number from the
“Register Wii Number” screen.
Set Wii Message Reception
Select whether or not you would like to be contacted by Wii message once your trade has
gone through the GTS. Selecting “YES” will set your Wii message to “Register.” Selecting “NO”
will set your Wii message to “Don’t Register,” so the next time you use the GTS you will not
receive a Wii message.
Delete Wii Message Settings
Selecting “YES” will erase your Wii number and the password.
Geonet
At Geonet in the Global Terminal, you can view a map of the locations
of all the friends you have met around the world. First, register
your location on the map. Use the
down, and press the A Button to select.
Once you’ve completed registration, your location cannot be changed.*
Using Geonet, you can view the location information for all the friends you have met
around the world. Move the cursor over a point and press the X Button to view the
location name.
Control Pad to move up and
Trainer Rankings *Pokémon Platinum Version Only
You can view rankings of all the Trainers around the world, divided
into teams and ranked by different categories. Your personal
results will automatically be sent to your team. Face the rankings
machine and press the A Button to connect to Nintendo WFC and
start up the Vs. Recorder. You can see this week’s and last week’s
results. When you are nished, touch “CANCEL” to exit.
Viewing the Rankings
Ranking type
Team search
criteria
Your team
Ranking
Slide to scr oll up
and down through
the rankings
Switch ranking type
Change team
search criteria
Return to the
previous screen
Battle Video *Pokémon Platinum Version Only
Send your own Battle Videos and view other Trainers’ Battle Videos. Battle Videos will
be assigned a 12-digit number. You can pass this number on to friends so that they can
nd your Battle Video.
Battle Video Rankings *Pokémon Platinum Version Only
Battle Videos are ranked in order of popularity.
Box Data *Pokémon Platinum Version Only
Show off a PC Box full of Pokémon. Select your favorite wallpaper and arrange your
Pokémon according to a favorite theme, and upload your data for all to see. You can
also view other Trainers’ Box Data.
Dress-Up Data *Pokémon Platinum Version Only
Display Pokémon Dress-Up photos taken on the second oor of Jubilife TV. You can also
view other Trainers’ Dress-Up Data.
Page 18
32
33
Wi-Fi Plaza * Pokémon Platinum Version Only
The Wi-Fi Plaza is a facility where you can interact with Pokémon Trainers from all
over the world. You can chat and play Plaza Games, or play with Tap Toys. The
Wi-Fi Plaza is a place that you can only play in for a set period of time each time you
connect. When closing time approaches, a reworks display is shown, and you can
join a Parade.
Entering the Wi-Fi Plaza and Playing with Tap Toys
Talk to the receptionist at the far left counter in the basement of any Pokémon Center.
Once you have successfully connected, you will be taken to the Wi-Fi Plaza.
Upon entering the Wi-Fi Plaza, you will be loaned a Tap Toy. While
you are in the Wi-Fi Plaza, your Tap Toy will be displayed on the
Touch Screen. Touching the Tap Toy will produce a sound or light
effect. You can trade Tap Toys with other Trainers and upgrade
your Tap Toy by playing Plaza Games. If you would like to disconnect
from the Wi-Fi Plaza before closing time, please exit through the
point where you entered the Plaza.
The general-inquiries counter in the center of the Wi-Fi Plaza can give you information
regarding any of the Wi-Fi Plaza features. You can see the location of any of the
Pokémon Trainers currently in the Wi-Fi Plaza by checking the Visitor Proles. The
Plaza News will show you how much time is left at the Wi-Fi Plaza, how many people
are connected, and the latest survey topic. You can stamp your Pokémon’s footprints
on the footprint panel in either black or white. The Plaza Survey results will be
displayed once the closing time of the Wi-Fi Plaza draws near.
Plaza Games
There are three Plaza Games, for two to four players. At the game’s entrance, select
“JOIN” to join the game and put out an invitation for other players. Once four players
have joined, or if at least two players have joined within the time limit, the Plaza Game
will start.
Battle Frontier (Play over Nintendo DS Wireless Communications/Nintendo WFC)
The Battle Frontier is only accessible after you have beaten the Elite Four and the Pokémon
Champion. It’s an area with ve facilities for Pokémon Battles, each with its own unique rules.
On your own, you can compete in Single or Double Battles, or you can connect with a friend
and try a Multi Battle. When you win a battle at the Battle Frontier, you are awarded BP (Battle
Points). When you team up with a friend, you can earn even more BP than usual. Collect BP to
trade for items or Scratch-Off Cards.
To do a Multi Battle with a friend over Nintendo WFC, enter the Wi-Fi Club (see page 25) and *
select the Battle Frontier. Both you and your friend will need to have Pokémon Platinum
Version to compete in a Multi Battle this way.
Battle Tower
Select three of your own Pokémon for a Single Battle or four Pokémon for a Double
Battle. You can also compete in a Multi Battle by yourself at the Battle Tower. You can
connect with Trainers all over the world to battle.
Wi-Fi Battle Room
In this facility, you can battle Trainers over Nintendo Wi-Fi Connection. Beat all seven
Trainers in the room to earn BP. If you continue to win, your rank will go up and you’ll
face tougher Trainers. Aim for the toughest Trainer!
At the counter, select “CHALLENGE” and select the three Pokémon you’d like
to enter.
Eggs and select Pokémon cannot be entered.*
Connect to Nintendo WFC and select a Battle Room, and then select “YES.”
Your battle against the Trainers will begin.
Once the battle is over, you will be asked if you would like to
upload the results over Nintendo WFC. If you select “YES,”
your results will be uploaded and the data will be reected
in the other Trainers you ght from then on. If you select “NO,”
your results will not be sent.
You can also compete in Single and Double Battles from the center counter *
without connecting to Nintendo WFC.
You’ll also enjoy exploring the Battle Hall, Battle Factory, Battle Castle, and
Battle Arcade!
Page 19
Nintendo Wi-Fi Connection allows multiple Pokémon Platinum Version owners
to play together over the Internet—even when separated by long distances
•
To play Nintendo DS games over the Internet, you must rst set up the Nintendo
Wi-Fi Connection (Nintendo WFC) on your Nintendo DS system. Please see the
Nintendo Wi-Fi Connection instruction booklet, available at www.nintendo.com/
consumer/manuals, if you need directions on setting up your Nintendo DS system.
•
To complete Nintendo WFC setup, you will also need access to a PC that has
a wireless network device installed (such as a wireless router) and an active
broadband or DSL Internet account.
•
If you do not have a wireless network device installed on your PC, see the separate
Nintendo WFC instruction booklet for more information.
•
Nintendo Wi-Fi Connection game play uses more battery power than other game
play. You may prefer to use the AC Adapter to prevent running out of power when
using Nintendo Wi-Fi Connection.
•
You can also play Nintendo WFC compatible games at selected Internet hotspots
without additional setup.
•
See the Terms of Use Agreement (see pages 35–37) that governs Nintendo Wi-Fi
Connection game play and is also available at www.nintendo.com/games/wi.
The nickname you use will be seen by others when playing multiplayer games *
using Nintendo WFC.
To protect your privacy, do not give out personal information such as last name, phone number, *
birth date, age, email, school, or home address when communicating with others.
For additional information on Nintendo Wi-Fi Connection, setting up your Nintendo DS,
or a list of available Internet hotspots, visit www.nintendo.com/games/wi (USA,
Canada, and Latin America) or call 1-800-895-1672 (USA/Canada only).
3435
TERMS OF USE AGREEMENT
The Nintendo DS System (“DS”) comes equipped with the ability for wireless game play through the use of the Nintendo Wi-Fi Connection
service and access to the Internet through the use of the Nintendo DS Browser, which must be purchased separately, (collectively the
“Service”). Such Service is provided by Nintendo of America Inc., together with its subsidiaries, affiliates, agents, licensors and licensees
(collectively, “Nintendo,” and sometimes referenced herein by “we” or “our”). Nintendo provides the Service to you subject to the terms
of use set forth in this agreement (“Agreement”).
PLEASE READ THIS AGREEMENT CAREFULLY BEFORE USING THE SERVICE AND/OR DS. BY USING THE SERVICE AND/OR DS, YOU ARE
AGREEING TO BE BOUND BY THIS AGREEMENT.
The terms of use contained in this Agreement shall apply to you until you no longer use or access the Service, or until your use of
the Service is terminated. If at any time you no longer agree to abide by these or any future terms of use, your only recourse is to
immediately cease use of the Service. We reserve the right, at our sole discretion, to change, modify, add, or delete portions of this
Agreement and to discontinue or modify the Service at any time without further notice. Your continued use of the Service after any such
changes, constitutes your acceptance of the new terms of use. It is your responsibility to regularly review this Agreement. You can review
the most current version of this Agreement at any time by visiting www.NintendoWiFi.com/terms.
USER CONDUCT
It is important that you do your part to keep the Service a friendly and clean environment. In particular, you may not use the Service to:
• Upload, transmit, or otherwise make available any content that is unlawful, harmful, harassing, or otherwise objectionable;
• harm minors in any way;
• misrepresent your identity or impersonate any person, including the use or attempt to use another’s user ID, service or system;
• manipulate identiers in order to disguise the origin of any content transmitted through the Service;
• upload, post, email, transmit or otherwise make available: (a) any content that you do not have a legal right to make available;
(b) any content that infringes any patent, trademark, trade secret, copyright or other proprietary rights of any party; (c) any
unsolicited or unauthorized advertising or promotional materials (e.g. “spam”); or (d) any material that contains software viruses
or similar code or programs designed to interrupt, destroy or limit the functionality of any computer software or hardware or
telecommunications equipment.
• use any portion of the Service for any unlawful purpose;
• engage in any activity that disrupts, diminishes the quality of, interferes with the performance of, or impairs the functionality of, the
Services or networks connected to the Service; or
• undertake any other act that we determine to be harmful or disruptive to Nintendo, the Service, any user, or any other third party, as
set forth in a revised version of this Agreement.
Further, you agree not to post, reveal or otherwise make available any personal information, such as your real name, birth date, age,
location, e-mail address or any other personally identifiable information (“Personal Information”), on or through the Service, as any
Personal Information provided by you may be visible to others.
Page 20
36
37
TERMS OF USE AGREEMENT (cont.)
SUBMISSIONS
All User Content posted on, transmitted through, or linked from the Service, whether or not solicited by Nintendo (collectively,
“Submissions”), is the sole responsibility of the person from whom such Submissions originated. Nintendo is not obligated: (a)
to maintain any Submissions in condence; (b) to store or maintain the Submissions, electronically or otherwise, (c) to pay any
compensation for any Submissions or any use thereof; or (d) to respond to any user in connection with or to use any Submissions.
Nintendo shall not be liable for any use or disclosure of any Submissions.
DISCLAIMER OF WARRANTY; LIMITATION OF LIABILITY; INDEMNIFICATION
THE SERVICE AND THE NINTENDO CONTENT, USER CONTENT, DATA OR SOFTWARE AVAILABLE THROUGH IT (COLLECTIVELY, THE
“CONTENT”) ARE PROVIDED ON AN “AS IS” AND “AS AVAILABLE” BASIS. USE OF THE SERVICE, INCLUDING ALL CONTENT, DISTRIBUTED
BY, DOWNLOADED OR ACCESSED FROM OR THROUGH IT, IS AT YOUR SOLE RISK AND NINTENDO ASSUMES NO RESPONSIBILITY FOR
THE CONTENT OR YOUR USE OR INABILITY TO USE ANY OF THE FOREGOING. WE DO NOT GUARANTEE THE CONTENT ACCESSIBLE OR
TRANSMITTED THROUGH, OR AVAILABLE FOR DOWNLOAD FROM THE SERVICE WILL REMAIN CONFIDENTIAL OR IS OR WILL REMAIN FREE
OF INFECTION BY VIRUSES, WORMS, TROJAN HORSES OR OTHER CODE THAT MANIFESTS CONTAMINATING OR DESTRUCTIVE PROPERTIES.
TO THE FULLEST EXTENT PERMISSIBLE PURSUANT TO APPLICABLE LAW, NINTENDO DISCLAIMS ALL WARRANTIES OF ANY KIND, WHETHER
EXPRESS OR IMPLIED, WITH RESPECT TO THE SERVICE AND ALL CONTENT AVAILABLE THROUGH THE SERVICE, INCLUDING WITHOUT
LIMITATION ANY WARRANTY OF MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE OR NON-INFRINGEMENT.
NINTENDO ASSUMES NO RESPONSIBILITY FOR ANY DAMAGES SUFFERED BY A USER, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, LOSS OF
DATA FROM DELAYS, NONDELIVERIES OF CONTENT, ERRORS, SYSTEM DOWN TIME, MISDELIVERIES OF CONTENT, NETWORK OR SYSTEM
OUTAGES, FILE CORRUPTION, OR SERVICE INTERRUPTIONS CAUSED BY THE NEGLIGENCE OF NINTENDO OR A USER’S OWN ERRORS AND/
OR OMISSIONS EXCEPT AS SPECIFICALLY PROVIDED HEREIN. YOU UNDERSTAND AND AGREE THAT YOU WILL BE SOLELY RESPONSIBLE FOR
ANY DAMAGE TO YOUR DS OR LOSS OF DATA THAT RESULTS FROM THE DOWNLOAD OF ANY CONTENT.
UNDER NO CIRCUMSTANCES, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, NEGLIGENCE, SHALL NINTENDO OR ITS OFFICERS, DIRECTORS,
OR EMPLOYEES BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES ARISING FROM OR IN
CONNECTION WITH THE USE OF OR THE INABILITY TO USE THE SERVICE OR ANY CONTENT CONTAINED THEREON, OR RESULTING FROM
UNAUTHORIZED ACCESS TO OR ALTERATION OF YOUR TRANSMISSIONS OR CONTENT THAT IS SENT OR RECEIVED OR NOT SENT OR
RECEIVED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO, DAMAGES FOR USE OR OTHER INTANGIBLES, EVEN IF NINTENDO HAS BEEN ADVISED OF THE
POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES.
You agree to indemnify, defend and hold harmless Nintendo and its service providers from and against all liabilities, losses, expenses,
damages and costs, including reasonable attorneys’ fees, arising from: (1) any violation of this Agreement by you; (2) your violation
of any rights of a third party; (3) your violation of any applicable law or regulation; (4) information or content that you submit, post,
transmit or make available through the Service, or (5) your use of the Service or the DS.
TERMS OF USE AGREEMENT (cont.)
ACCESS TO THIRD PARTY CONTENT
Through your access to the Service, you may obtain, or third parties may provide, access to other World Wide Web resources where
you may be able to upload or download content, data or software. Because Nintendo has no control over such sites and resources,
we explicitly disclaim any responsibility for the accuracy, content, or availability of information found on such sites or through such
resources. We do not make any representations or warranties as to the security of any information (including, without limitation, credit
card and other Personal Information) you may provide to any third party, and you hereby irrevocably waive any claim against us with
respect to such sites and third-party content.
FRIEND ROSTER
As part of the Service, Nintendo may provide you with access to and use of a friend roster where you may store user IDs provided to you
by others (“Friend Roster”). We cannot and do not represent the security of the contents of such Friend Roster from unauthorized third
parties. Transfer or disposal of your DS, or failure to safeguard your DS from loss or misuse, may lead to unauthorized access to and use
of your Friend Roster. In addition, unauthorized persons may gain access to one or more Friend Rosters that contain your information
without your knowledge. Nintendo will not monitor use of or access to individual Friend Rosters and it is your responsibility to monitor
your interactions with other users of the Service.
PRIVACY
Nintendo cares about the privacy of its users. By using the Service you agree to our Privacy Policy which is available at
www.nintendo.com/privacy.
DISCLAIMER OF RESPONSIBILITY FOR USER CONTENT AND SUBMISSIONS
We have the right, but are not obligated, to strictly enforce this Agreement through self-help, active investigation, litigation and prosecution.
Nintendo does not warrant, verify or guarantee, and is not liable for, the quality, accuracy or integrity of any User Content or Submissions
that you may access. However, we reserve the right to, at our sole discretion, remove, take down, destroy or delete any User Content or
Submissions at any time and for any reason. We may access, use and disclose any Submissions or User Content transmitted by you via or in
connection with the Service, to the extent permitted by law, in order to comply with the law (e.g., a lawful subpoena); to protect our rights or
property, or to protect users of the Service from fraudulent, abusive, or unlawful use of the Service. Any use of the Service in violation of the
foregoing is in violation of these terms and may result in, among other things, the termination or suspension of your rights to use the Service.
GENERAL
This Agreement constitutes the entire agreement between you and Nintendo and governs your use of the Service, superseding any prior
agreements between you and Nintendo with respect to use of the Service. You also may be subject to additional terms and conditions that
may apply when you use afliate services, third-party content or third-party software. Nintendo’s failure to exercise or enforce any right
or provision of this Agreement shall not constitute a waiver of such right or provision.
By using the Service, you agree that the laws of the State of Washington, without regard to principles of conflict of laws, will govern
this Agreement and any dispute of any sort that might arise between you and Nintendo. If any of the terms of this Agreement shall
be deemed invalid, void or for any reason unenforceable, that term shall be deemed severable and shall not affect the validity and
enforceability of any remaining terms. Nintendo may terminate this Agreement, or terminate or suspend your access to the Service at
any time, with or without cause, with or without notice.
CONTACT US:
Nintendo of America Online Privacy Administrator, 4820 150th Ave NE, Redmond, WA 98052 or visit www.nintendowi.com.
Page 21
38
39
WARRANTY & SERVICE INFORMATION
You may need only simple instructions to correct a problem with your product. Try our website at support.nintendo.
com or call our Consumer Assistance Hotline at 1-800-255-3700, rather than going to your retailer. Hours of operation
are 6 a.m. to 7 p.m., Pacific Time, Monday - Sunday (times subject to change). If the problem cannot be solved with the troubleshooting
information available online or over the telephone, you will be offered express factory service through Nintendo. Please do not send any
products to Nintendo without contacting us first.
HARDWARE WARRANTY
Nintendo of America Inc. (“Nintendo”) warrants to the original purchaser that the hardware product shall be free from defects in material
and workmanship for twelve (12) months from the date of purchase. If a defect covered by this warranty occurs during this warranty
period, Nintendo will repair or replace the defective hardware product or component, free of charge.* The original purchaser is entitled to
this warranty only if the date of purchase is registered at point of sale or the consumer can demonstrate, to Nintendo’s satisfaction, that
the product was purchased within the last 12 months.
GAME & ACCESSORY WARRANTY
Nintendo warrants to the original purchaser that the product (games and accessories) shall be free from defects in material and
workmanship for a period of three (3) months from the date of purchase. If a defect covered by this warranty occurs during this three (3)
month warranty period, Nintendo will repair or replace the defective product, free of charge.*
SERVICE AFTER EXPIRATION OF WARRANTY
Please try our website at support.nintendo.com or call the Consumer Assistance Hotline at 1-800-255-3700 for troubleshooting
information and repair or replacement options and pricing.*
* In some instances, it may be necessary for you to ship the complete product, FREIGHT PREPAID AND INSURED FOR LOSS OR DAMAGE, to
Nintendo. Please do not send any products to Nintendo without contacting us first.
WARRANTY LIMITATIONS
THIS WARRANTY SHALL NOT APPLY IF THIS PRODUCT: (a) IS USED WITH PRODUCTS NOT SOLD OR LICENSED BY NINTENDO (INCLUDING,
BUT NOT LIMITED TO, NON-LICENSED GAME ENHANCEMENT AND COPIER DEVICES, ADAPTERS, AND POWER SUPPLIES); (b) IS USED FOR
COMMERCIAL PURPOSES (INCLUDING RENTAL); (c) IS MODIFIED OR TAMPERED WITH; (d) IS DAMAGED BY NEGLIGENCE, ACCIDENT,
UNREASONABLE USE, OR BY OTHER CAUSES UNRELATED TO DEFECTIVE MATERIALS OR WORKMANSHIP; OR (e) HAS HAD THE SERIAL
NUMBER ALTERED, DEFACED OR REMOVED.
ANY APPLICABLE IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE,
ARE HEREBY LIMITED IN DURATION TO THE WARRANTY PERIODS DESCRIBED ABOVE (12 MONTHS OR 3 MONTHS, AS APPLICABLE). IN
NO EVENT SHALL NINTENDO BE LIABLE FOR CONSEQUENTIAL OR INCIDENTAL DAMAGES RESULTING FROM THE BREACH OF ANY IMPLIED
OR EXPRESS WARRANTIES. SOME STATES DO NOT ALLOW LIMITATIONS ON HOW LONG AN IMPLIED WARRANTY LASTS OR EXCLUSION OF
CONSEQUENTIAL OR INCIDENTAL DAMAGES, SO THE ABOVE LIMITATIONS MAY NOT APPLY TO YOU.
This warranty gives you specific legal rights. You may also have other rights which vary from state to state or province to province.
Nintendo’s address is: Nintendo of America Inc., P.O. Box 957, Redmond, WA 98073-0957 U.S.A.
This warranty is only valid in the United States and Canada.
REV–Q
Renseignements sur l’entretien et la garantie
Vous pourriez n’avoir besoin que de simples instructions pour corriger un problème. Vous pouvez visiter notre site Web à
support.nintendo.com ou appeler notre Ligne sans frais d’assistance aux consommateurs, au 1 (800) 255-3700, plutôt que
de retourner chez votre détaillant. Nos heures d’ouverture sont de 6 h 00 à 19 h 00, heure du Pacique, du lundi au dimanche (heures
sujettes à changement). Si le problème ne peut pas être résolu en consultant les renseignements sur les problèmes et leurs solutions en ligne, ni
au téléphone, on vous offrira un service usine exprès chez Nintendo. Veuillez n’expédier aucun produit sans avoir appelé Nintendo au préalable.
GARANTIE SUR LES APPAREILS
Nintendo of America Inc. (Nintendo) garantit à l’acheteur original que l’appareil ne connaîtra aucun défaut de matériaux ou de maind’oeuvre pour une période de douze (12) mois suivant sa date d’achat. Si un tel défaut couvert par la présente garantie se produit pendant
cette période de garantie, Nintendo réparera ou remplacera sans frais la pièce ou le produit défectueux.* Le propriétaire original ne peut
proter de la présente garantie que si la date d’achat du produit a été enregistrée au point de vente ou si le consommateur peut prouver, à
la satisfaction de Nintendo, que le produit a été acheté dans les douze (12) derniers mois.
GARANTIE SUR LES JEUX ET ACCESSOIRES
Nintendo garantit à l’acheteur original que le produit (jeu ou accessoire) ne connaîtra aucun défaut de matériaux ou de main-d’oeuvre pour
une période de trois (3) mois suivant sa date d’achat. Si un tel défaut couvert par la présente garantie se produit pendant cette période de
trois (3) mois, Nintendo réparera ou remplacera sans frais le produit défectueux.*
ENTRETIEN APRÈS ÉCHÉANCE DE LA GARANTIE
Veuillez visiter notre site Web, support.nintendo.com ou appeler la Ligne d’assistance aux consommateurs au 1 (800) 255-3700 pour
trouver des renseignements sur les problèmes et solutions, sur les options de réparation ou de remplacement et les prix.*
*
Dans certains cas, il peut s’avérer nécessaire d’expédier le produit, PORT PAYÉ ET ASSURÉ CONTRE DOMMAGES ET PERTE, chez Nintendo.
Veuillez n’expédier aucun produit sans appeler Nintendo au préalable.
LIMITES DE LA GARANTIE
LA PRÉSENTE GARANTIE SERA NULLE SI LE PRODUIT : (a) A ÉTÉ UTILISÉ AVEC D’AUTRES PRODUITS QUI NE SONT NI VENDUS, NI BREVETÉS PAR
NINTENDO (Y COMPRIS, SANS S’Y LIMITER, LES MÉCANISMES D’AMÉLIORATION ET DE COPIE DES JEUX, LES ADAPTATEURS ET LES MÉCANISMES
D’APPROVISIONNEMENT EN ÉLECTRICITÉ); (b) A ÉTÉ UTILISÉ À DES FINS COMMERCIALES (Y COMPRIS LA LOCATION); (c) S’IL A ÉTÉ MODIFIÉ OU
ALTÉRÉ; (d) EST ENDOMMAGÉ À CAUSE DE NÉGLIGENCE, ACCIDENT, UTILISATION ABUSIVE OU DE TOUTES AUTRES CAUSES QUI NE SERAIENT PAS
RELIÉES À DES VICES DE MATÉRIAUX OU DE MAIN-D’OEUVRE; OU (e) SI SON NUMÉRO DE SÉRIE A ÉTÉ MODIFIÉ, EFFACÉ OU RENDU ILLISIBLE.
TOUTES LES GARANTIES SOUS-ENTENDUES, Y COMPRIS LES GARANTIES DE VALEUR MARCHANDE ET D’UNE CONDITION PROPRE À SON
UTILISATION DANS UN BUT PRÉCIS SONT, PAR LES PRÉSENTES, LIMITÉES AUX PÉRIODES DE GARANTIE DÉCRITES CI-DESSUS (12 MOIS OU
3 MOIS SELON LE CAS). NINTENDO NE SERA EN AUCUN CAS TENUE RESPONSABLE DE DOMMAGES ACCIDENTELS OU INDIRECTS RÉSULTANT
D’UNE INFRACTION À TOUTE STIPULATION EXPLICITE OU IMPLICITE DES GARANTIES. CERTAINS ÉTATS OU PROVINCES NE PERMETTENT PAS LA
LIMITATION DE LA DURÉE D’UNE GARANTIE SOUS-ENTENDUE, NI L’EXCLUSION DES DOMMAGES ACCIDENTELS OU INDIRECTS. DANS CES CAS,
LES LIMITES ET EXCLUSIONS CI-DESSUS MENTIONNÉES NE S’APPLIQUENT PAS.
La présente garantie vous donne des droits légaux précis. Vous pouvez jouir d’autres droits qui varient d’un État ou d’une province à l’autre.
L’adresse de Nintendo est : Nintendo of America Inc., P.O. Box 957, Redmond, WA 98073-0957 U.S.A.
La présente garantie n’est valide qu’aux États-Unis et au Canada.
REV–Q
Page 22
AVERTISSE ME NT : VEUILLEZ L IRE ATTE NT IVEMENT LE MA NU EL
SPÉCI FI QUE DE PRÉCAU TI ONS COMPRIS AVEC CE PRO DU IT, AVANT
D’UTILISER VOTRE APPAREIL NINTENDO®, UNE CARTE DE JEU OU
UN AC CE SSOIRE. IL CO NT IENT DES RENS EI GNEMENTS IMPO RTANTS
CONCERNANT LA SANTÉ ET LA SÉCURITÉ.
RENSE IG NEMENTS IMPORTANTS SUR LA SÉCURITÉ — V EU ILLEZ
LIRE ATTENTIVEM EN T LES AVERTISSEME NT S SUIVAN TS AVANT QUE
VOUS OU VOTRE ENFANT NE JOUIEZ À DES JEUX VIDÉO.
AVERTISSEMENT - Danger d’attaque
• Même si elles n’ont jamais connu de tels problèmes auparavant, certaines personnes (environs 1 sur 4000) peuvent,
pendant qu’elles regardent la télévision ou s’amusent avec des jeux vidéo, être victimes d’une attaque ou d’un
évanouissement déclenché par des lumières ou motifs clignotants.
• Si vous avez été victime d’une telle attaque, d’une perte de conscience ou de symptômes reliés à l’épilepsie,
consultez votre médecin avant de jouer avec des jeux vidéo.
• Les parents doivent surveiller leurs enfants pendant que ces derniers jouent avec des jeux vidéo. Arrêtez de jouer et
consultez un médecin, si vous ou votre enfant présentez les symptômes suivants :
convulsions tics oculaires ou musculaires perte de conscience
troubles de la vue mouvements involontaires désorientation
• Pour diminuer les possibilités d’une attaque pendant le jeu :
1. Tenez-vous aussi loin que possible de l’écran.
2. Jouez sur l’écran de télévision le plus petit disponible.
3. Ne jouez pas si vous êtes fatigué ou avez besoin de sommeil.
4. Jouez dans une pièce bien éclairée.
5. Interrompez chaque heure de jeu par une pause de 10 à 15 minutes.
AVERTISSEMENT - Interférence avec les fréquences radio
Le Nintendo DS peut émettre des ondes radio pouvant affecter le fonctionnement d’appareils électroniques rapprochés,
incluant les stimulateurs cardiaques.
•
Ne pas jouer avec le Nintendo DS à moins de 9 pouces (22,9 cm) d’un stimulateur cardiaque, quand vous utilisez sa
caractéristique de jeu sans l.
•
Si vous portez un stimulateur cardiaque ou tout autre mécanisme médical implanté, ne pas utiliser la caractéristique de
jeu sans l du Nintendo DS, avant d’avoir d’abord consulté votre médecin ou le manufacturier du mécanisme implanté.
•
Observez tous les règlements concernant l’utilisation des mécanismes sans l dans des endroits tels que
les hôpitaux, les aéroports et à bord des avions. Leur fonctionnement dans ces endroits peut interférer avec
l’équipement ou en causer le mauvais fonctionnement, ayant pour résultat des blessures corporelles ou des
dommages matériels.
AVERTISSEMENT - Blessures dues aux mouvements
répétitifs et tension oculaire
Après quelques heures, les jeux vidéo peuvent irriter les muscles, les poignets, la peau ou les yeux. Veuillez suivre les
instructions suivantes an d’éviter des problèmes tels que la tendinite, le syndrome du tunnel carpien, l’irritation de la
peau ou la tension oculaire :
• Évitez les périodes trop longues de jeu. Il est recommandé aux parents de s’assurer que leurs enfants jouent pendant
des périodes adéquates.
• Même si vous ne croyez pas en avoir besoin, faites une pause de 10 à 15 minutes à chaque heure de jeu.
• Quand vous utilisez le stylet, ne le serrez pas trop fort et n’appuyez pas excessivement sur l’écran, ce qui peut
causer fatigue et inconfort.
• Si vous éprouvez fatigue ou douleur au niveau des mains, des poignets, des bras ou des yeux, cessez de jouer et
reposez-vous pendant quelques heures avant de jouer de nouveau.
• Si la douleur persiste lorsque vous reprenez le jeu, arrêtez de jouer et consultez votre médecin.
AVERTISSEMENT - Écoulement de l’acide de la batterie
Le Nintendo DS contient une batterie au lithium-ion. L’écoulement d’ingrédients contenus dans la batterie ou les
éléments combustibles des ingrédients peuvent causer des blessures personnelles et endommager votre Nintendo
DS. Dans le cas d’un écoulement de la batterie, éviter tout contact avec la peau. Dans un cas de contact, lavez l’aire
contaminée avec de l’eau savonneuse. Dans le cas de contact avec les yeux, rincez abondamment à l’eau claire et
voyez un médecin. Pour éviter l’écoulement de la batterie :
• N’exposez pas la batterie à des vibrations ou à des chocs excessifs; tenez-la au sec.
• Ne tentez pas de démonter, de réparer, ni de déformer la batterie.
• Ne disposez jamais d’une batterie dans les ammes.
• Ne touchez pas aux points de contact de la batterie, ne causez pas de court-circuit en y touchant avec un objet
métallique.
• Ne retirez pas, ni n’endommagez, l’étiquette de la batterie.
Renseignements légaux importants
Ce jeu de Nintendo n’est pas conçu pour une utilisation avec des appareils non autorisés. L’utilisation
de tels appareils annulera votre garantie de produit Nintendo. La copie de jeux vidéo pour tous les
appareils de Nintendo est un acte illégal et strictement interdit par les lois nationales et internationales
sur la propriété intellectuelle. Les copies de secours ou d’archives ne sont pas autorisées et ne sont pas
nécessaires à la protection de votre jeu. Les contrevenants seront poursuivis en justice.
REV–E
Page 23
CETTE CARTE DE J EU N’ EST
Ce sceau ofciel est votre garantie
que le présent produit est agréé
COMPATIBLE QU’AVEC L’APPAREIL
DE JEUX VIDÉO NINTENDO DS
ou manufacturé par Nintendo.
Cherchez-le toujours sur les boîtes
des consoles de jeux
vidéo, des accessoires,
des jeux et d’autres
produits apparentés.
Nintendo n’agrée pas la vente ou l’utilisation de
produits ne portant pas le sceau officiel de Nintendo.
Des conseils enregistrés sont disponibles sur la Power Line de Nintendo au
425 885-7529. Ce pourrait être un appel interurbain, alors veuillez demander
la permission à la personne responsable du compte de téléphone.
Si l’information que vous recherchez n’est pas offerte sur la Power Line,
vous permission utiliser votre moteur de recherche préféré sur Internet
pour trouver des conseils du jeu auquel vous jouez. Quelques mots utiles
à inclure dans votre recherche, ainsi que le nom du jeu, sont : « FAQ »,
« Foire aux questions », « codes » et « conseils ».
MC
.
Début de vos aventures43
But du jeu44
Commandes principales45
Commencer une partie46
L’écran du menu47
Au sujet des combats49
Attraper des Pokémon51
Élever un Pokémon51
Bâtiments de la ville52
Voici la version Platinum de Pokémon, une extension des versions Diamond et Pearl, qui
contient des nouveaux éléments d’histoire et des fonctions de jeu améliorées, notamment
différents types de Pokémon. Elle peut communiquer avec les versions Diamond et
Pearl et avec Pokémon Battle Revolution grâce à la communication DS sans l. Elle peut
également être jumelée aux versions Ruby, Sapphire, FireRed, LeafGreen et Emerald de
Pokémon à l’aide de la fonction de double fente de la console Nintendo DS. En revanche, elle
ne peut communiquer avec les versions Red, Blue, Yellow, Gold, Silver et Crystal. Le produit
N’est PAS compatible avec les versions Stadium et Stadium 2 pour Nintendo 64, ni avec les
versions Colosseum, XD et Box pour Nintendo GameCube.
Il n’est pas non plus compatible avec Battle e-Cards ni avec le jeu My Pokémon Ranch *
de WiiWare.
La fonction de double fente n’existe que sur les consoles Nintendo DS et Nintendo DS Lite. *
Table des maTières
Articles divers53
Migrer des Pokémon à partir
du GBA56
Insignes et chefs de gymnase57
Modes de jeu
en communication58
Communication DS sans l58
Connexion Wi-Fi Nintendo63
Battle Frontier73
dÉbUT de VOs aVeNTUres
Il s’agit d’un monde où vivent des créatures appelées Pokémon. Depuis des siècles, les
humains et les Pokémon vivent, travaillent et jouent en harmonie. Néanmoins, nombre
de mystères les entourant ne sont toujours pas élucidés. C’est la raison pour laquelle
beaucoup de scientiques, comme le professeur Rowan, de Sandgem, se consacrent à
l’étude des Pokémon.
43
Page 24
44
45
Un jour, vous et votre ami décidez de vous rendre dans la ville voisine de Sandgem. Vous
prévoyez demander au célèbre professeur Rowan de vous donner à chacun un Pokémon.
Toutefois, à l’extérieur de votre ville, la végétation se compose d’herbes folles dans
lesquelles vivent les Pokémon. Vous savez tous les deux qu’il est dangereux de marcher
dans ces herbes folles sans un Pokémon pour assurer votre protection, mais votre ami
vous dit qu’il a un plan qui vous protégera tous les deux.
Dans la version Platinum, vous pouvez choisir le sexe du personnage. Qu’il soit masculin ou *
féminin, le sexe n’a aucune incidence sur l’histoire. Cependant, il est conseillé de choisir un
personnage de votre sexe.
La version Platinum utilise la fonction horloge de la console Nintendo DS. Par conséquent, *
ne changez pas de console Nintendo DS ni l’heure de cette dernière, sinon vous modierez
de nombreuses caractéristiques du jeu, comme la pousse des baies, le tirage au sort des
numéros porte-bonheur, les massages et le Parc d’amis.
bUT dU JeU
La région appelée Sinnoh regorge de bizarreries et de merveilles. Les aventures que
vous vivrez vous permettront de devenir un entraîneur ès mystères et de rencontrer
une foule de personnes. Ce n’est qu’avec l’aide d’amis et la collaboration de vos Pokémon
que vous arriverez au bout de cette aventure qui demande de l’audace.
Capturez de nombreux Pokémon différents!
L’un des principaux objectifs consiste à remplir votre Pokédex en collectionnant
un grand nombre de Pokémon différents. Lorsque vous capturez un Pokémon, ses
caractéristiques sont automatiquement enregistrées dans votre Pokédex. De temps en
temps, rendez visite au professeur Rowan pour que celui-ci évalue l’état d’avancement
de votre Pokédex.
Pour être en mesure de capturer tous les Pokémon de la région de Sinnoh et de compléter *
votre Pokédex, vous devez faire des échanges avec les versions Diamond, Pearl et autres.
Travaillez de concert avec vos amis pour remplir votre Pokédex le plus possible.
Devenez le meilleur entraîneur de tous les temps!
Un autre objectif du jeu consiste à perfectionner vos talents d’entraîneur de Pokémon.
Au cours de vos aventures, vous serez amené à combattre des Pokémon sauvages
ainsi que d’autres entraîneurs. Ces deux types de combat vous aideront, vous et votre
Pokémon, à devenir plus forts. Dans la région de Sinnoh, il y a également des gymnases
pour Pokémon qui sont dirigés par des entraîneurs chevronnés appelés chefs de
gymnase. Seuls ceux qui parviennent à vaincre les chefs de gymnase sont considérés
comme de vrais entraîneurs. La bataille ne sera pas facile, si bien que vous devrez faire
preuve de bravoure et vous lancer dans le combat à corps perdu!
COmmaNdes PriNCiPales
Écran supérieur
Bouton L
Microphone
Croix directionnelle
Écran tactile
Si vous rabattez le couvercle de votre Nintendo DS durant la partie, il entrera automatiquement en *
mode veille. Rouvrez le couvercle du DS pour mettre n au mode veille et pour continuer la partie.
La croix
directionnelle
Bouton A ..........Choisir un commandement, parler à une personne en face de vous ou faire
déler le texte.
Bouton B ..........Retourner à l’écran précédent ou annuler un commandement.
Si vous avez les Running Shoes (souliers de course), vous pouvez courir en maintenant *
enfoncé le bouton B.
Bouton X ..........Ouvrir le menu (reportez-vous à la page 47).
Bouton Y ..........Utiliser un article clé que vous avez enregistré (voir page 54).
Bouton L ou R .....
bouton est réglé à L=A).
START .............Démarrer le jeu, déplacer le curseur ou quitter la machine à sous.
SELECT ............Organiser ou changer les articles.
........Le carré du haut représente l’écran supérieur tandis que le carré du bas
Marque
représente l’écran tactile. Lorsque le carré rouge est afché, portez une attention à l’écran
tactile. Lorsque le carré bleu est afché, portez une attention à l’écran supérieur.
L’écran tactile est utilisé à divers moments au cours de l’aventure. Lorsque l’écran tactile est activé,
touchez les icônes ou faites-les glisser en fonction de la situation qui se présente. Dans le présent
mode d’emploi, un cadre orange entoure l’écran supérieur et un cadre rouge, l’écran tactile.
. . Se déplacer sur le terrain ou déplacer le curseur sur les écrans du menu.
Passer d’une sélection à l’autre lorsque c’est possible (ne fonctionne pas si le mode
Marque
Bouton Y
Bouton X
Bouton R
Bouton A
Bouton B
START
SELECT
Page 25
46
47
COmmeNCer UNe ParTie
Assurez-vous que votre console Nintendo DS est éteinte avant d’insérer la carte 1.
de jeu Pokémon Platinum fermement dans la fente de jeu de la console Nintendo DS.
Enfoncez la carte de jeu jusqu’à ce que vous entendiez un « clic ».
Lorsque vous allumez le DS, l’écran d’avertissement sur la santé et sécurité s’afche. 2.
Une fois que vous avez lu et compris le contenu du message d’avertissement,
touchez l’écran tactile pour continuer.
Touchez le panneau Pokémon Platinum sur l’écran du menu DS pour commencer 3.
une partie.
Si le mode de démarrage de votre console Nintendo DS est réglé sur automatique, cette *
dernière étape ne sera pas requise. Pour plus de détails, référez-vous au mode d’emploi du
Nintendo DS inclus avec votre console DS.
Appuyez sur le bouton A ou START sur l’écran titre pour commencer une partie.4.
Commencer une nouvelle partie
Tout d’abord, le professeur Rowan vous expliquera le jeu. Lorsque
vous avez terminé la lecture, choisissez « NO INFO NEEDED » (PAS
BESOIN D’INFO) et appuyez sur le bouton A.
Une seule partie peut être sauvegardée à la fois (un seul personnage *
principal). Si vous choisissez « NEW GAME » et que vous avez déjà une
partie sauvegardée, vous ne pourrez pas faire une sauvegarde. Vous
devrez effacer une partie sauvegardée si vous voulez recommencer
la partie à partir du début (voir page 47).
Choisissez le nom et le sexe de votre personnage
Choisissez le sexe. Utilisez la croix directionnelle pour mettre le sexe en surbrillance,
puis appuyez sur le bouton A pour le sélectionner. Entrez le nom. Pour ce faire, touchez
la lettre sur l’écran tactile ou utilisez la croix directionnelle
surbrillance, puis appuyez sur le bouton A. Si vous faites une erreur, touchez « BACK » ou
appuyez sur le bouton B pour reculer d’une lettre. Une fois le nom entré, choisissez « OK »
pour commencer votre aventure!
An de protéger vos renseignements personnels, n’indiquez pas de renseignements comme *
votre nom de famille, votre numéro de téléphone, votre date de naissance, votre âge, votre
établissement scolaire, votre adresse électronique ou votre adresse postale lorsque vous
communiquez avec d’autres personnes ou n’utilisez ces renseignements que là où ils ne
peuvent être vus par d’autres personnes.
N’oubliez pas que votre sexe et votre nom ne pourront plus être modiés par la suite.*
pour mettre une lettre en
Continuer
Continuez de jouer depuis le dernier endroit que vous avez
sauvegardé (voir page 48).
L’option « CONTINUE » (CONTINUER) sera ajoutée au menu de départ *
après avoir sauvegardé la partie. Vous pouvez sauvegarder la partie
en choisissant « SAVE » sur l’écran du menu (voir page 48).
Effacer une partie sauvegardée
Pour effacer une partie sauvegardée, rendez-vous à l’écran titre. Ensuite,
appuyez sur la croix directionnelle, SELECT et le bouton B en même temps.
Une fois effacée, une partie sauvegardée NE peut PLUS être récupérée. Faites
attention lorsque vous effacez une partie sauvegardée. (Tous les Pokémon et
les articles s’effaceront.)
l’ÉCraN dU meNU
Appuyez sur le bouton X pour faire afcher l’écran du menu.
À mesure que vous progresserez dans l’aventure, des options viendront s’ajouter sur *
l’écran du menu.
Pokédex
C’est l’endroit où sont enregistrés tous les renseignements sur les
Pokémon que vous voyez et que vous capturez. Utilisez l’écran tactile
ou la croix directionnelle
« SEARCH POKéMON » vous permet de rechercher un Pokémon par
son nom ou par son numéro. En plus de pouvoir examiner les données
d’un Pokémon, vous avez également la possibilité d’entendre son cri,
de savoir où il vit et de connaître la différence de taille entre lui et vous.
Pokémon
Visualisez les renseignements concernant les Pokémon de votre
groupe ou modiez l’ordre des Pokémon. Utilisez la croix directionnelle
pour mettre un Pokémon en surbrillance, et appuyez sur le bouton
A pour vérier le résumé d’un Pokémon, ou passer la commande d’un
Pokémon de votre partie. Si un Pokémon a appris à se cacher (voir
page 54), il peut être sélectionné pour être utilisé ici.
pour gérer votre Pokédex. La fonction
Page 26
Sac
Vous pouvez vous en servir pour conserver vos articles. Ceux-ci sont répartis automatiquement
dans votre sac. Touchez l’écran tactile ou appuyez sur le bouton gauche ou droit de la croix
directionnelle
Ranger les articles dans le sac
Ouvrez votre sac, placez le curseur sur l’article que vous voulez déplacer, puis appuyez sur
SELECT. Placez ensuite le curseur à l’endroit où vous voulez mettre l’article, puis appuyez sur
SELECT ou sur le bouton A. Il est impossible de déplacer un article dans une poche différente.
pour passer d’un écran à l’autre.
Votre nom (carte d’entraîneur)
Consultez votre carte d’entraîneur. Au recto gurent des renseignements comme votre numéro
d’identication, l’argent que vous possédez, le nombre de Pokémon que vous avez vus ainsi que
le temps que vous avez passé à jouer. En appuyant sur le bouton A, vous pouvez également voir
le verso de la carte. Lorsque vous aurez effectué des échanges ou pris part à des combats,
vous pourrez afcher le nombre d’échanges de Pokémon avec vos amis ainsi que votre che de
combats. Vous pourrez aussi voir combien de chefs de gymnase vous avez vaincus ainsi que les
insignes que vous aurez obtenus, en touchant l’écran tactile.
Sauvegarder
Vous pouvez sauvegarder une partie quand bon vous semble, sauf pendant
un combat ou un concours. En sélectionnant l’option « CONTINUE » du menu
principal, vous pouvez poursuivre une partie à l’endroit où vous l’avez
sauvegardée (reportez-vous à la page 47).
N’éteignez pas la console Nintendo DS et ne retirez pas la carte de jeu *
tant que le processus de sauvegarde n’est pas terminé.
Avertissement : si vous sélectionnez l’option « NEW GAME » (NOUVELLE *
PARTIE) et que vous avez déjà sauvegardé une partie, vous ne pourrez pas faire une autre
sauvegarde (reportez-vous à la page 47).
Options et Sortie
Vous pouvez changer certains paramètres du jeu, comme la vitesse de délement du texte et
le style de combat. Appuyez sur les boutons du haut et du bas de la croix directionnelle
sélectionner un paramètre, puis sur les boutons de la gauche et de la droite pour le modier.
Après avoir modié un paramètre, sélectionnez l’option « CLOSE » (FERMER) au bas du menu, puis,
à l’aide du bouton A, l’option « YES » pour enregistrer les modications. Sélectionnez l’option « NO »
pour annuler les modications.
Si le paramètre Battle Animations (Animation des combats) est à « OFF » (DÉSACTIVÉ), les *
actions des Pokémon durant les combats ne seront indiquées sur l’écran que sous la forme
4849
d’un texte.
Appuyez sur le bouton X ou sur le bouton B pour fermer l’écran du menu.
pour
Il y a deux sortes de combats. L’un où vous combattez des Pokémon sauvages et l’autre
où vous combattez d’autres entraîneurs de Pokémon. Lorsque le combat commence, le
Pokémon à la gauche de votre groupe de Pokémon apparaîtra en premier. Si vous gagnez
le combat, tous les Pokémon ayant participé au combat recevront une portion des points
d’expérience (reportez-vous à la page 51). Toutefois, si tous les Pokémon s’évanouissent,
vous perdrez le combat, de l’argent et vous retournerez au dernier Pokémon Center
que vous avez utilisé.
Combattre les Pokémon sauvages et les entraîneurs de Pokémon
Lorsque vous traversez des endroits où vivent les Pokémon, comme des grottes ou des zones
herbeuses, vous risquez de vous faire attaquer par des Pokémon sauvages. Lorsque cela arrive,
vous pouvez utiliser une Poké Ball (ou un autre type de balle) pour les capturer (reportez-vous à
la page 53).
Si vos yeux croisent ceux d’un entraîneur ou que vous marchez en face de lui, ce dernier vous
mettra au dé de le combattre. Vous ne pouvez échapper à un combat contre un entraîneur de
Pokémon. Le combat se poursuivra jusqu’à ce que l’un de vous deux perde tous ses Pokémon. Si
vous êtes victorieux, vous obtiendrez en récompense un prix en argent.
Vous ne pouvez pas capturer le Pokémon d’un adversaire.*
Pendant un combat contre un entraîneur, le nombre de Pokémon que chacun de vous possédez
sera indiqué par un symbole.
L’écran de combat
Sexe du Pokémon de l’adversaireNiveau du Pokémon de l’adversaire
Nom du Pokémon
de l’adversaire
Les Pokémon que vous
avez attrapés auront
le symbole
HP du Pokémon
de l’adversaire
HP .......................Santé des Pokémon. Lorsque son HP (points de vie, ou PV) atteint 0,
le Pokémon s’évanouit et ne peut plus combattre.
Points d’expérience ...Indiquent les points d’expérience concernant le niveau actuel. Lorsque
la jauge atteint son maximum, le niveau des Pokémon augmente (reportez-vous à la page 51).
aU sUJeT des COmbaTs
Nom du Pokémon
Sexe du Pokémon
Niveau du Pokémon
HP du Pokémon
Points
d’expérience
Page 27
Votre groupe de Pokémon
50
51
Fight (Combattre) . . Afcher les capacités des Pokémon. En choisir une pour attaquer. Chaque
capacité peut être utilisée un certain nombre de fois. Lorsque PP arrive à 0, le Pokémon ne peut
plus utiliser la capacité.
(Sac) ...........Ouvrir votre sac. Des articles utiles sont à votre disposition.
Bag
(Courir) ........Tentative d’échapper à un combat. Vous ne pouvez pas échapper à un combat
Run
contre un entraîneur.
Pokémon ..........Changer de Pokémon ou consulter la che récapitulative d’un Pokémon.
.................Repérer les Poké Balls qui vibrent parce qu’elles contiennent des Pokémon qui
sont sur le point de monter à un niveau supérieur.
Pokémon du groupe
adverse (pas
afché pendant un
combat contre un
Pokémon sauvage)
Pokémon (changer de Pokémon)
Touchez « POKéMON » ou choisissez « POKéMON » en utilisant la croix directionnelle et en
appuyant sur le bouton A. Sur l’écran suivant, choisissez le Pokémon que vous voulez
changer. Ensuite, conrmez votre choix en sélectionnant « SHIFT ».
Lorsque l’état est altéré
Lorsque votre Pokémon est attaqué et blessé par un adversaire, son état peut en être
altéré. Toutefois, vous pouvez utiliser vos articles pour aider votre Pokémon à guérir.
Ou encore, vous pouvez l’emmener au Pokémon Center, là où il guérira totalement.
Poison ...................... Cela réduit graduellement le HP d’un Pokémon pendant un combat. Si la
propagation du poison n’est pas arrêtée, le HP continue de diminuer, même après la n du combat.
Lorsqu’un Pokémon est empoisonné, l’écran tremble et un son se fait entendre.*
(Confus) ...........Si, pendant un combat, un Pokémon confus utilise une capacité, il
Confuse
risque de s’attaquer lui-même. Le Pokémon guérira quand il retournera à sa Poké Ball.
(Évanouissement) ...... Quand le HP d’un Pokémon atteint 0, le Pokémon s’évanouit et ne peut
Faint
plus combattre.
Il existe d’autres problèmes d’état comme la Paralyze (Paralysie), le Sleep (Sommeil), les
Frozen (Engelures), les Burn (Brûlures) et plusieurs autres.
aTTraPer des POKémON
Vous pouvez attraper un Pokémon sauvage avec les Poké Balls (reportez-vous à la page
53). Pendant un combat, touchez « BAG » ou sélectionnez-le avec la croix directionnelle
, en appuyant sur A. Ensuite, choisissez « POKé BALLS ». Choisissez la Poké Ball que
vous voulez utiliser et lancez-la sur le Pokémon pour essayer de l’attraper. Après avoir
attrapé le Pokémon, vous pouvez lui donner un surnom.
Si votre groupe de Pokémon est complet avec six Pokémon, le nouveau Pokémon sera *
automatiquement transféré au PC de quelqu’un (le système de stockage de Pokémon).
Où trouver les Pokémon
Les Pokémon habitent dans les cavernes et les aires couvertes d’herbe haute. Certains
Pokémon sortent seulement le matin ou tard le soir. Les Pokémon de type Water (Eau)
peuvent apparaître lorsque vous traversez un lac ou un océan en utilisant le HM Surf.
Vous pouvez aussi utiliser la Fishing Rod (Canne à pêche) au bord de l’eau ou lorsque vous
traversez l’eau, an d’attraper un Pokémon. Appuyez sur le bouton A lorsque « ! » apparaît.
Trucs pour attraper des Pokémon
Vous devez d’abord affaiblir le Pokémon en l’attaquant jusqu’à ce que son HP soit bas. Il sera plus
facile d’attraper le Pokémon si vous l’endormez, l’empoisonnez, etc.
ÉleVer UN POKémON
Points d’expérience
Lorsque vous remportez un combat, le Pokémon qui a pris part au combat reçoit des points
d’expérience. Quand la jauge des points d’expérience atteint son niveau maximum, le niveau
du Pokémon augmente. Dans un tel cas, les statistiques du Pokémon augmentent et celui-ci
peut apprendre plus tard une nouvelle capacité.
Conseils sur la manière d’élever un Pokémon
Placez le Pokémon dont vous voulez hausser le niveau dans le premier emplacement de votre
groupe de Pokémon. Passez à un autre Pokémon aussitôt que vous commencez un combat. Dans
la mesure où vous sortez victorieux du combat, même le Pokémon qui n’y a pas pris part recevra
une partie des points d’expérience. En répétant ces étapes, vous pouvez hausser progressivement
le niveau d’un Pokémon faible.
Évolution des Pokémon
Certains Pokémon évoluent et changent de forme à mesure qu’ils grandissent. Quand son
niveau augmente, un Pokémon peut évoluer grâce à l’utilisation de certains articles, s’il est
échangé (reportez-vous à la page 59), etc.
Page 28
52
53
Un œuf de Pokémon
Si vous laissez un couple de Pokémon dans une garderie que vous rencontrez pendant votre
voyage, il n’est pas impossible que vous trouviez un œuf à votre retour. Si vous les gardez dans
votre groupe sufsamment longtemps, les œufs écloront.
bÂTimeNTs de la Ville
Dans la région de Sinnoh, il existe différentes sortes de bâtiments et de maisons.
Lorsque vous vous déplacez, assurez-vous de bien tout vérier et de communiquer
avec tous ceux que vous rencontrez. Vous obtiendrez ainsi de précieux
renseignements.
Pokémon Center (PC)
Dans ces centres, vos Pokémon blessés seront soignés gratuitement.
Vous pouvez également utiliser le PC ici. Pour un entraîneur de Pokémon, un
Pokémon Center est l’endroit le plus utile qui soit!
Vous pouvez communiquer avec vos amis lorsque vous êtes dans des *
Pokémon Center 2F et B1F (reportez-vous à la page 58).
Guérir vos Pokémon et utilisation des PC
Conez vos Pokémon à la dame qui se trouve derrière le comptoir pour qu’ils récupèrent
complètement leur HP et leur PP. De plus, vos Pokémon qui se sont évanouis, qui ont été
empoisonnés, etc., récupéreront complètement.
Grâce à un PC, vous pouvez déposer ou retirer les Pokémon que vous avez capturés. Vous
pouvez aussi y stocker du courrier, y modier la Ball Capsule ou demander au professeur Rowan
d’évaluer votre Pokédex.
Des PC peuvent aussi se trouver dans les bâtiments proches d’un Pokémon Center.*
Poké Mart
Vous pourrez y acheter des articles qui vous aideront dans votre aventure. D’une ville à l’autre,
les Poké Mart peuvent vendre des articles différents. En outre, le nombre d’insignes que vous
avez en votre possession a une incidence sur ce que vous pouvez acheter.
Super concours
Le Super concours Pokémon a lieu quelque part dans la région de Sinnoh. Les Pokémon peuvent
prendre part au concours à l’aide de leurs charmes. Il existe cinq catégories : Désinvolture,
Beauté, etc. Vos Pokémon participeront à trois types de concours : Arts visuels, Danse et
Théâtre. Vous pouvez même concourir contre des amis grâce à la communication DS sans l
(reportez-vous à la page 62).
Battle Frontier
Une fois que vous avez vaincu l’Elite Four et le champion des Pokémon, vous pouvez vous rendre
à la Battle Frontier, un endroit où ont lieu des combats de Pokémon. Vous pouvez aussi vous
battre avec des amis à la Battle Frontier grâce à la communication DS sans l (reportez-vous à
la page 73).
arTiCles diVers
Dans la région de Sinnoh, il existe différents types d’articles. Pendant votre voyage,
vous devrez les trouver ou les acheter dans des magasins.
Articles
Les articles peuvent améliorer les statistiques des Pokémon, faciliter leur évolution ou avoir les
propriétés ci-dessous.
Repel (Répulsif) ....Empêche les Pokémon sauvages faibles d’attaquer dans un rayon de 100 pas.
Médicament
Ces articles guérissent les Pokémon.
Potion .............Redonne la valeur 20 au HP d’un Pokémon.
Antidote ..........Guérit un Pokémon empoisonné.
Poké Balls
Elles sont indispensables pour capturer les Pokémon. Selon le genre de Pokémon
rencontré, utilisez les différents types de Poké Balls pour accroître vos chances de les
capturer.
Poké Ball ..........Permet d’attraper des Pokémon sauvages.
Machines techniques et machines cachées
Tout comme les machines techniques, les machines cachées permettent à vos Pokémon
d’apprendre de nouvelles capacités. Alors qu’une machine technique ne peut servir qu’une
seule fois, vous pouvez employer une machine cachée aussi souvent que vous le souhaitez. Les
capacités que les Pokémon seront en mesure d’apprendre dépendent de la famille à laquelle
appartient le Pokémon.
Certaines capacités peuvent aussi bien servir pendant un combat que sur le terrain. Elles
peuvent même être utilisées sur le terrain lorsqu’un Pokémon qui a appris la capacité s’est
évanoui. Il est à noter que les capacités des machines cachées ne peuvent pas être utilisées
sur le terrain tant que vous n’avez pas obtenu certains insignes de gymnase.
Page 29
54
55
Capacités cachées
Cut (Couper) ................ Abat instantanément des arbres pour couper la route.
Fly (Voler) ................... Vous ramène sur-le-champ dans la ville où vous
étiez précédemment.
Capacités
Flash (Faisceau de lumière) . . Éclaire des grottes sombres.
Berries (Baies)
Les baies peuvent être tenues par les Pokémon ou servir à faire des Pofns. Le ramassage des baies
fait disparaître la plante, mais vous pouvez semer les baies pour faire pousser de nouvelles plantes.
Oran Berry
pendant un combat pour renouveler son HP.
Les Pofns sont des friandises qui améliorent la condition d’un Pokémon. À un niveau plus élevé, Pofn
augmente plus l’état. Si sa condition est haute, un Pokémon bénéciera d’une meilleure cote dans un
concours (reportez-vous à la page 52). Avant de pouvoir faire des Pofns, vous avez besoin d’un moule
à Pofns, que vous obtiendrez au cours de votre voyage.
Commencez par sélectionner la baie à mettre dans un Pofn, puis touchez l’écran tactile pour mélanger
le contenu du chaudron dans le sens de la èche. Au début, le fait de mélanger trop vite aura pour effet
de faire déborder la pâte. Par la suite, le fait de mélanger trop lentement aura pour effet de faire brûler
le Pofn. Évidemment, moins vous ferez déborder la pâte et brûler un Pofn, mieux cela vaudra. Comme
chaque Pokémon a son Pofn favori, donnez à votre Pokémon diverses sortes de Pofns.
(Baie d’Oran) ...Quand un Pokémon est en possession de cette baie, il peut s’en servir
Pofns
Mail (Courrier)
Faites tenir votre courrier par votre Pokémon. Pour échanger des lettres, échangez les Pokémon
porteurs de courrier avec vos amis.
(Courrier-avion) .... .Article de papeterie comprenant des lettres avec motifs en couleur.
Air Mail
Battle Items (Articles de combat)
Articles qui peuvent servir à vous donner le dessus dans un combat.
(Attaque X) ........ Hausse les statistiques d’attaque d’un Pokémon pendant un combat.
X Attack
Key Items (Articles essentiels)
Certains articles jouent un rôle de premier plan dans votre aventure. Certains de ces articles
peuvent être obtenus en cours de route.
(Centre d’amis) ...... Voyez les amis avec qui vous avez combattu ou échangé
Pal Pad
quelque chose (reportez-vous à la page 64).
Town Map
(Carte régionale) .................Carte de la région de Sinnoh.
Fashion Case
Explorer Kit
(reportez-vous à la page 61).
Vs. Recorder ..............................Enregistre vos combats.
(Trousse à la mode) ...........Pour ranger les accessoires des Pokémon.
(Trousse d’exploration) ........Donne accès à ce qui se trouve sous la surface
Vs. Recorder (Enregistreur)
Enregistre les combats que vous livrez avec vos amis à l’aide de la Connexion Wi-Fi Nintendo ou
dans la Battle Frontier (reportez-vous à la page 73). Vous pouvez faire étalage de vos faits de
guerre en montrant vos vidéos de combat aux autres entraîneurs. Pour ce faire, visitez le coin
des Battle Video situé au 3e étage du Global Terminal (reportez-vous à la page 66).
Vous ne pouvez conserver qu’une seule Battle Video à la fois. Si vous *
sauvegardez une Battle Video, vous écrasez la précédente. Par
conséquent, utilisez cette fonction avec prudence. En revanche, vous
pouvez sauvegarder jusqu’à trois Battle Video des autres entraîneurs.
Pour jouer en ligne, il est nécessaire de disposer d’un routeur sans l et *
d’un accès à Internet haute vitesse.
Sauvegarder une Battle Video d’un combat livré contre un ami
Après avoir combattu contre un ami, vous verrez s’afcher le message « Press the A Button to
save a Battle Video of this battle » (Appuyez sur le bouton A pour sauvegarder une vidéo du combat).
Appuyez sur le bouton A pour sauvegarder la Battle Video dans votre Vs. Recorder.
Sauvegarder une Battle Video d’un combat mené dans Battle Frontier
À l’issue du combat, vous verrez l’écran s’afcher à droite. Sélectionnez « RECORD », puis « YES »
pour sauvegarder la Battle Video.
Regarder les Battle Video sauvegardées
Sélectionnez le Vs. Recorder dans la poche KEY ITEMS (ARTICLES
ESSENTIELS). Touchez l’écran tactile, puis, lorsque vous voyez l’écran à
droite, touchez « MY VIDEO » (MA VIDÉO) pour regarder votre vidéo de
combat ou touchez « OTHER VIDEOS » (OTHER VIDÉOS) pour regarder celles
des autres entraîneurs que vous avez sauvegardées en allant dans Global
Terminal (reportez-vous à la page 71). Touchez ensuite le bouton
démarrer la lecture de la vidéo.
pour
Effacer des enregistrements
Efface les Battle Video que vous avez sauvegardées. Pour ce faire, sélectionnez la vidéo que vous
souhaitez effacer, puis touchez « YES ».
Page 30
56
57
miGrer des POKémON À ParTir dU Gba
Vous pouvez migrer les Pokémon capturés à l’aide des versions Ruby, Sapphire, Emerald,
FireRed et LeafGreen du jeu Pokémon Game Boy Advance (collectivement appelées
plus bas Série Pokémon GBA) dans la version Platinum. Les Pokémon migrés sont placés
dans le Pal Park. Vous pourrez les capturer à cet endroit.
Dans la version Platinum, vous aurez besoin d’obtenir le National Pokédex pour migrer un *
Pokémon. Pour y arriver, assurez-vous de bien voir tous les Pokémon énumérés dans le
Sinnoh Pokédex.
Comment migrer votre Pokémon GBA
Assurez-vous que votre Nintendo DS est éteint. Insérez une carte
de jeu Pokémon Platinum dans la fente pour carte de jeu à l’arrière
de votre console et poussez-la jusqu’à ce que vous entendiez un
« clic ». Ensuite, insérez la cartouche de jeu GBA de la série
Pokémon dans la fente de cartouche de jeu du Nintendo DS et
poussez-la jusqu’à ce que vous entendiez un « clic ».
Touchez le panneau Pokémon Platinum sur l’écran du menu DS pour commencer une partie.
Choisissez « MIGRATE FROM (NOM DE LA VERSION) » sur l’écran titre.
L’écran à droite indique quand la version Pokémon Emerald est utilisée.*
Touchez « YES » quand on vous demande si vous souhaitez migrer un Pokémon à partir
de la cartouche de jeu (nom de la version) de (votre nom). Pour terminer la migration,
touchez « YES » lorsque vous voyez s’afcher le message « Pokémon CANNOT be
returned to the Game Boy Advance Game Pak. Make Pokémon migrate to the Pokémon
Platinum Game Card? » (Une fois migrés, les Pokémon NE peuvent PLUS être replacés
dans la cartouche de jeu Game Boy Advance. Souhaitez-vous vraiment migrer le
Pokémon sur la carte DS Pokémon Platinum?)
Les Pokémon que vous pouvez migrer seront afchés. Touchez un Pokémon pour le
choisir et touchez-le à nouveau pour annuler votre choix. Vous pouvez seulement migrer
six Pokémon par jour (24 heures) par carte de jeu. Le jeu procédera automatiquement une
fois que vous aurez choisi six Pokémon à migrer.
Si vous touchez « YES », le Pokémon migrera vers Pokémon Platinum,
comme le montre l’écran de droite. Si vous touchez « NO », vous
annulerez le processus de migration. Après avoir choisi «YES »,
redémarrez le jeu et visitez le Pal Park pour voir le Pokémon que vous
avez migré.
Les Pokémon qui détiennent du courrier ou qui ont appris une capacité cachée ne peuvent pas migrer.*
Les Pokémon migrés sont supprimés de la cartouche de jeu GBA de la série Pokémon. Soyez *
prudent. Une fois qu’un Pokémon a migré, il ne peut plus retourner sur la cartouche de jeu
originale GBA de la série Pokémon.
Le Pal Park offre une compétition pour voir la vitesse à laquelle vous pouvez attraper six
Pokémon. On vous donne six Park Balls avant de commencer la compétition. Les Pokémon
migrés apparaîtront au Pal Park. Lancez vos Park Balls pour attraper six Pokémon. Votre
résultat dépendra du temps qu’il vous aura fallu pour attraper les six Pokémon.
Un nouveau Pokémon ne peut pas migrer avant que vous ayez terminé d’attraper les six *
Pokémon qui sont déjà dans le Pal Park.
Il est impossible de migrer plus de six Pokémon par jour.
Lorsque vous voyez s‘afcher le message « Pokémon cannot be made
to migrate for 24 hours », vous ne pouvez plus migrer de Pokémon
avant 24 heures, même si vous modiez les paramètres de l’horloge
de la console Nintendo DS ou si vous essayez de continuer le jeu
Pokémon Platinum sur une autre console. Lorsque vous voyez l’écran
afché à droite, sélectionnez « YES » et attendez 24 heures.
iNsiGNes eT CHeFs de GYmNase
Il y a un chef dans chacun des gymnases pour Pokémon. Si vous réussissez à vaincre un chef
de gymnase, vous recevrez un insigne ofciel de la ligue des Pokémon comme preuve de votre
impressionnante victoire. Le fait de porter cet insigne vous permettra d’utiliser sur le terrain des
capacités cachées qu’il vous aurait été impossible d’utiliser auparavant, même si votre Pokémon
les avait apprises. Le nombre d’insignes que vous obtenez détermine à quel niveau appartiennent
les Pokémon échangés qui obéiront à vos ordres.
.....jusqu’au niveau 102......jusqu’au niveau 304......jusqu’au niveau 50
0
......jusqu’au niveau 708 .....à tous les niveaux
6
Vous permet de Rock Smash (fracasser un rocher),
Oreburgh City Gym / Roark Coal Badge
Vous permet de Cut (couper), même quand vous ne livrez pas de combat.
Eterna City Gym / Gardenia Forest Badge
même quand vous ne livrez pas de combat.
Page 31
58
59
mOdes de JeU eN COmmUNiCaTiON
Vous pouvez connecter les consoles Nintendo DS en utilisant la communication sans
l. Vous pouvez aussi vous connecter à une personne qui vit loin en utilisant la CWF
Nintendo. Vériez les pages suivantes pour plus d’information.
Il est à noter que, même si la version Pokémon Platinum peut communiquer avec les versions *
Diamond et Pearl, certaines fonctions sans l sont propres à la version Platinum.
Communication DS sans fil
Au deuxième étage du Pokémon Center, vous verrez le comptoir Union Room, le comptoir
Colosseum et la réception Trainer Sign (là où vous pouvez signer au recto de votre
carte d’entraîneur).
Pokémon Wireless Club Union Room
L’Union Room est la salle où les gens se rassemblent pour combattre,
échanger des Pokémon et communiquer entre eux. Vous devez
vous inscrire au comptoir Union Room et sauvegarder votre partie
avant d’entrer. Une fois à l’intérieur, appuyez sur le bouton A lorsque
vous vous trouvez en face de quelqu’un pour lui parler. Vous pouvez
utiliser de nombreuses fonctions dans l’Union Room, notamment la
fonction Communiquer.
Si vous échangez un Pokémon, vous aurez la possibilité d’ajouter dans votre Centre d’amis le *
joueur avec qui vous avez fait l’échange (reportez-vous à la page 64).
Greet (Rencontrer)
Montrez votre carte d’entraîneur (Trainer Card) aux
autres. Appuyez sur le bouton B pour terminer.
Draw (Dessiner)
Dessinez une photo avec un maximum de cinq amis. Les
gens qui participent seront afchés sur l’écran supérieur.
Battle (Combat)
Dans le cas d’un combat simple (reportez-vous à la page
61), choisissez deux Pokémon qui sont de niveau 30 ou
moins. Choisissez votre Pokémon, puis sélectionnez
« CONFIRM » (CONFIRMER) pour commencer le combat.
Vous devez avoir au moins deux Pokémon qui sont de niveau 30 ou moins *
dans votre groupe pour participer à un combat dans l’Union Room.
(pour se connecter aux consoles Nintendo DS à proximité)
Toucher ceci pour
Quitter
le dessin.
changer de couleurs.
Choisir entre
trois types
de crayons.
Dessiner ici.
Trade (Échanger)
Échangez des Pokémon avec vos amis. Parlez aux autres joueurs
pour leur offrir d’échanger des Pokémon. De plus, vous pouvez
recevoir des offres d’autres joueurs pour échanger des Pokémon.
Quand les joueurs acceptent l’échange, l’écran à droite s’afche.
À l’aide de la croix directionnelle
voulez offrir en échange. Choisissez « TRADE » quand vous savez quel
Pokémon vous voulez échanger.
Une fois que l’autre joueur a choisi un Pokémon à échanger, choisissez « YES », puis appuyez
sur le bouton A pour effectuer l’échange.
Les Pokémon qui se développent quand ils sont échangés se développeront à ce moment.*
, choisissez un Pokémon que vous
Une fois l’échange terminé, choisissez « Quit » pour retourner dans l’Union Room.
Les Pokémon sont sauvegardés quand l’échange est terminé.*
Donnez un article à tenir à un Pokémon avant de l’échanger!
Vous pouvez donner un article à tenir à votre Pokémon avant de l’échanger. N’oubliez pas que
certains Pokémon se développeront en échangeant des articles de cette manière.
Mélange de résultats (jusqu’à cinq joueurs)
Vous pouvez échanger vos divers résultats avec un maximum de 4
amis. Une fois que les résultats sont mélangés avec ceux de vos amis,
les résultats de ces amis auront une chance d’être diffusés à la télé
dans le jeu. Pour mélanger les résultats, parlez à la personne avec
laquelle vous aimeriez mélanger vos résultats. Vous pouvez aussi
accepter des offres de mélange de résultats avec d’autres joueurs.
Une fois que chaque joueur est prêt à faire le mélange, l’écran à
droite s’afchera.
Les autres joueurs peuvent aussi participer au mélange de résultats s’ils sont dans l’Union
Room. Le joueur qui gure en tête de liste devra appuyer sur le bouton A quand tous les
joueurs participant au mélange de résultats seront entrés. Quand le mélange est fait, tous
les joueurs retournent dans l’Union Room.
Page 32
60
61
Spin Trade (jusqu’à cinq joueurs)
* Uniquement dans la version Pokémon Platinum
Échangez des œufs de Pokémon avec vos amis. Il vous sera
impossible de savoir quels œufs vous obtiendrez tant que l’échange
ne sera pas terminé. Pour faire un Spin Trade, parlez à la personne
avec qui vous voulez faire un échange. Vous pouvez également
accepter les offres de Spin Trade que d’autres vous ont faites.
Lorsque chaque joueur est prêt à procéder à l’échange, l’écran à
droite s’afchera. D’autres joueurs, s’ils se trouvent dans l’Union
Room, peuvent prendre part au Spin Trade. Le joueur qui gure
en tête de liste doit appuyer sur le bouton A une fois que tous les
autres participants sont entrés.
Durant le Spin Trade, touchez l’écran tactile pour faire tourner les
œufs. Une fois le Spin Trade terminé, tous les joueurs retournent
dans l’Union Room. Ce qui est amusant, c’est de ne pas savoir quel
genre d’œuf vous avez obtenu avant l’éclosion.
Zone Prime
Si vos œufs se trouvent
sur une zone désignée,
vous recevrez une baie!
Communiquer (tout le monde dans l’Union Room)
Vous pouvez envoyer des messages à des personnes qui sont dans
l’Union Room. Appuyez sur le bouton X pour afcher le menu Union
Room et choisissez « CHAT » listé au sommet. Créez un message en
choisissant un mot pour chaque boîte de texte. Lorsque le symbole
est afché, vous pouvez changer la phrase en appuyant à droite
ou à gauche sur la croix directionnelle.
Les mots qui peuvent être entrés dans la boîte de texte sont catégorisés par groupes de
sujets. Choisissez une boîte de texte à l’aide de la croix directionnelle et en appuyant sur
le bouton A. Ensuite, choisissez un groupe de sujets. Quand vous aurez choisi le groupe
en appuyant sur le bouton A, vous trouverez les mots connexes à ce groupe. Touchez
l’écran tactile pour changer la liste entre les deux modes suivants.
Mode Groupe .....Rechercher un mot du groupe de sujets.
Mode ABC .........Rechercher un mode par ordre alphabétique.
Quitter l’Union Room
Sautez sur le cercle jaune pour quitter l’Union Room.
Pokémon Communication Club Colosseum (2 ou 4 joueurs)
2 ou 4 joueurs peuvent s’affronter ici. D’abord, choisissez un type de combat, ensuite,
choisissez un Cup. Les Pokémon dans un combat sont déterminés par le Cup choisi.
Vous pouvez utiliser n’importe quel Pokémon si vous choisissez « NO RESTRICTIONS »
(PAS DE RESTRICTIONS).
Après un combat, vous avez la possibilité d’enregistrer dans votre Centre d’amis le joueur *
contre qui vous avez combattu (reportez-vous à la page 64).
Two-Player Battle (Combat à deux joueurs)
Single Battle (Combat simple) ...
Double Battle (Combat double) ...
Mix Battle (Combat mélange) .....
choisit un des Pokémon de l’adversaire, le mélange avec son groupe et
ensuite, affronte l’autre entraîneur.
Décidez qui deviendra le chef « BECOME LEADER » (DEVENIR LE
CHEF) après avoir sauvegardé la partie. L’autre joueur devra
choisir « JOIN GROUP » (SE JOINDRE AU GROUPE). Après avoir
sélectionné votre adversaire, appuyez sur le bouton A pour
conrmer votre décision.
Un combat débutera une fois que chaque joueur avancera sur le bon endroit, situé à
la droite et à la gauche de la salle. Quand vous jouez dans Mix Battle, le combat débutera
quand vous aurez choisi un Pokémon à changer. Pour quitter le combat, choisissez
« RUN ». Vous pouvez quitter le Colosseum en utilisant la sortie en bas de la salle.
Choisissez un Pokémon chacun pour le combat.
Choisissez deux Pokémon chacun pour le combat.
Choisissez trois Pokémon. Chaque entraîneur
Four-Player Battle (Combat à quatre joueurs)
Multi Battle (Combat en mode multijoueur) ...Quatre joueurs seront regroupés en deux équipes.
Chaque joueur utilise un Pokémon.
An de pouvoir entrer dans le Colosseum, chaque joueur doit avoir trois Pokémon ou plus *
dans son groupe.
Sous la surface (jusqu’à 8 joueurs)
Vous pouvez jouer sous la surface. En effet, il existe sous la région de Sinnoh un vaste réseau de
souterrains. Pour accéder à ce réseau, vous aurez besoin de la Trousse d’exploration que vous
aurez obtenue pendant votre voyage. Appuyez sur le bouton X pour voir le menu options.
Traps (Pièges) ...................Posez un piège. Vous pouvez aussi creuser des trous dans les murs
à l’aide de la perceuse. Vous pouvez venir en aide à quelqu’un tombé dans un piège en lui parlant.
(Sphères) ...............Si vous enterrez des Sphères, elles pousseront.
Spheres
Page 33
62
63
Goods (Biens) ..............
Treasures (Trésors) ....... Les trésors que vous avez trouvés sont entreposés ici.
Your Name
Go Up
(Votre nom) .....Consulter vos résultats dans Underground (Sous la surface).
(Aller en haut) ......... Remonter à la surface.
Les articles utilisés pour décorer votre base secrète sont entreposés ici.
Base secrète
Vous pouvez créer votre base secrète où vous
voulez. Tout ce que vous avez à faire, c’est
d’utiliser votre perceuse en faisant face à un mur.
Vous pouvez décorer votre base secrète avec
des biens que vous avez ramassés en utilisant le
PC à l’intérieur de la base secrète.
Radar
Le point rouge,
c’est vous. Le
carré rouge,
c’est votre
base secrète.
Creuser pour trouver des trésors enterrés
Dans Sous la surface, on trouve des articles cachés un peu partout dans les murs.
Regardez le Radar pour y voir les points jaunes. Ce sont les endroits où des objets sont
cachés. Quand vous vous approchez des points jaunes du Radar, touchez l’écran tactile
pour voir l’emplacement exact du trésor. Tenez-vous debout à côté du mur où vous avez
vu le point et appuyez sur le bouton A pour commencer à creuser. Obtenez des sphères
et des trésors en utilisant la masse et la pioche avant que la roche ne tombe.
Force du mur
Trésor
(forte capacité de creusement)
(faible capacité de creusement)
Super concours (2 à 4 joueurs)
Vous pouvez participer au concours avec vos amis (reportez-vous
à la page 52). Tout d’abord, parlez à la réceptionniste qui se trouve
dans le coin gauche de la salle. Ensuite, choisissez la catégorie
et le Pokémon que vous voulez utiliser. Décidez qui deviendra le
chef. Ensuite, demandez à tout le monde de choisir « JOIN GROUP »
(SE JOINDRE AU GROUPE). Le concours commence quand tous les
joueurs sont prêts.
Masse
Pioche
Préparer des Pofns (jusqu’à 4 joueurs)
Préparez des Pofns avec vos amis (reportez-vous à la page 54).
Parlez à la dame de la Maison du Pofn qui se trouve près de la Salle
de concours. Lorsque l’écran à droite s’afche, sélectionnez « IN A
GROUP » (DANS UN GROUPE). Après avoir sauvegardé, décidez qui va
devenir le chef, puis demandez à quelqu’un d’autre de sélectionner
« JOIN GROUP » (SE JOINDRE AU GROUPE). La préparation des Pofns
commence quand tous les joueurs sont prêts.
Erreur de communication
Il arrive parfois qu’une erreur se produise, comme dans l’écran à
droite, pendant la communication. Lorsque cela se produit, appuyez
sur le bouton A pour revenir au dernier endroit sauvegardé.
Connexion Wi-Fi Nintendo
Grâce à la Connexion Wi-Fi (CWF) Nintendo, vous pouvez jouer avec un ami par
l’intermédiaire d’Internet.
Il existe quatre façons de jouer à l’aide de la CWF Nintendo :
• Livrez des combats, échangez, préparez des Pofns, visitez la Wi-Fi
Plaza ou communiquez avec la fonction vocale avec les amis que vous avez
enregistrés dans votre Centre d’amis. Vous pouvez aussi vous battre
avec des amis à la Battle Frontier (reportez-vous à la page 73).
• Échangez vos Pokémon avec d’autres entraîneurs dans le Global
Terminal et voyez vos résultats (reportez-vous à la page 66).
• Jouez à des jeux avec d’autres entraîneurs à la Wi-Fi Plaza
et jouez avec les Tap Toy (reportez-vous à la page 72).
• Engagez le combat avec d’autres entraîneurs dans la salle de
combat Wi-Fi de la Battle Tower (reportez-vous à la page 73).
Quand vous utilisez la CWF Nintendo, votre nom d’entraîneur et les surnoms de vos Pokémon *
pourront être lus par tout le monde. Comme les joueurs sont libres d’utiliser ou non leur vrai
nom, nous vous demandons de ne pas utiliser de termes injurieux.
La CWF peut à n’importe quel moment et sans avertissement ne plus être opérationnelle. *
Nous vous demandons de faire preuve de compréhension.
Page 34
64
65
Congurer la CWF Nintendo
Vous aurez besoin d’établir une connexion Internet à haute
vitesse pour utiliser la CWF Nintendo. Sur le menu de départ,
choisissez « NINTENDO WFC SETTINGS » (CONFIGURATION DE LA
CWF NINTENDO) pour accéder aux paramètres de conguration.
Pour en savoir plus à ce sujet, consultez le mode d’emploi de la CWF
Nintendo que vous trouverez à l’adresse www.nintendo.com/consumer/manuals.
Si vous changez les paramètres de votre Nintendo DS et du jeu Pokémon Version Platinum, *
vous devrez recommencer la conguration. L’enregistrement sur le Centre d’amis s’effacera
également (reportez-vous à la page 65).
Démarrez et continuez votre partie. Visitez le Pokémon Wi-Fi Club à B1F du Pokémon
Center, le Global Terminal ou la Battle Tower pour obtenir votre propre code d’ami.
Vous ne pourrez pas vous connecter à la CWF Nintendo sans code d’ami.*
Si vous ne pouvez pas vous connecter
Si la connexion à la CWF Nintendo est impossible, vous verrez
s’afcher un code et un message d’erreur. Si cela se produit,
consultez le mode d’emploi de la CWF Nintendo que vous trouverez
à l’adresse www.nintendo.com/consumer/manuals.
Pokémon Center (B1F)
En utilisant la CWF Nintendo, vous pouvez participer à un combat, échanger ou communiquer
avec la fonction vocale avec les amis dont vous avez enregistré le code dans votre Centre
d’amis (reportez-vous à la page 65).
Centre d’amis
Vous pouvez enregistrer le joueur avec lequel vous avez fait un
combat ou échangé en utilisant la communication sans l (reportezvous aux pages 58 et 61). Vous pouvez aussi entrer manuellement les
codes d’amis de vos amis.
Vous n’échangerez pas de codes d’amis après un combat dans l’Union *
Room Battle.
Consulter la liste d’amis
Consultez les codes d’amis que vous avez enregistrés. Ici, vous retrouverez aussi les détails
sur les interactions avec vos amis. Vous pouvez également réécrire ou effacer les noms
des codes d’amis. Vous pouvez enregistrer un maximum de 32 codes d’amis sur votre
Centre d’amis.
Enregistrer un code d’ami
Pour enregistrer le code qu’un ami vous a donné, entrez tout d’abord le nom de cet ami, puis
saisissez son code d’ami de 12 chiffres.
Le code d’ami est utilisé à des ns de sécurité, car il vous permet de ne jouer qu’avec des personnes *
que vous connaissez bien. Si vous afchez votre code d’ami sur un babillard ou si vous le divulguez
à des étrangers, vous risquez de recevoir des données modiées ou de lire des mots injurieux. Par
conséquent, ne divulguez pas votre code d’ami à des inconnus.
Votre code d’ami
Consultez votre code d’ami.
Pour obtenir votre code d’ami, vous devez vous connecter à la CWF Nintendo.*
Si vous effacez une partie sauvegardée et que vous recommencez à zéro, votre code d’ami *
sera également effacé. En outre, tous les renseignements que vous avez enregistrés dans
votre Centre d’amis seront aussi effacés.
Pokémon Wi-Fi Club
Parlez au réceptionniste du bureau central situé au sous-sol du Pokémon Center. Une fois que
vous aurez réussi à vous connecter à la CWF Nintendo, vous verrez s’afcher l’écran Pokémon
Wi-Fi Club. Ce club vous permet de joindre d’autres personnes avec qui vous pouvez vous battre,
échanger des Pokémon, préparer des Pofns, visiter la Battle Frontier, jouer à des mini-jeux dans
la Wi-Fi Plaza et communiquer avec la fonction vocale. Vous verrez votre état sur l’écran
supérieur et celui de votre ami sur l’écran tactile.
Pour activer ou désactiver la fonction vocale, appuyez sur le bouton X.*
Il n’est possible de jouer qu’à certains jeux seulement si les deux consoles connectées sont *
dotées de la version Platinum.
L’état de votre ami s’afchera comme suit :
.....Invitation à prendre part à un combat/
En train de livrer un combat
.....Invitation à prendre part à un échange/
En train d’effectuer un échange
.....Invitation à prendre part à une recette/
En train de faire une recette
.....Invitation à se rendre à la Battle
Si vous touchez le nom d’un ami sur l’écran tactile, ses résultats de jeux et de Battle Frontier
(reportez-vous à la page 73) s’afcheront. Touchez « CLOSE » (FERMER) ou appuyez sur le
bouton A ou B pour revenir à l’endroit où vous étiez.
Frontier/Dans la Battle Frontier
Les résultats de Battle Frontier ne s’afchent que lorsque vous avez visité la Battle Frontier.*
.....Invitation à prendre part à un Plaza
Game/En train de participer à un
Plaza Game
.....Fonction vocale/
Fonction vocale désactivée
..........En attente
..........Ne satisfais pas aux exigences du
jeu. Poursuivez votre aventure.
Page 35
66
67
• Voice Chat (Fonction vocale) (communiquer avec des amis en attente)
Quand vous choisissez un ami qui est en attente, l’option « VOICE CHAT » vous permet de
converser avec lui à l’aide du microphone lorsque vous appuyez sur le bouton A. Choisissez
cette option pour commencer une session de communication vocale. Appuyez sur le bouton A
ou B, puis sélectionnez « YES » pour mettre n à la communication.
Si le volume est trop fort, baissez-le sur la console Nintendo DS.*
• Inviter des amis
Lorsque vous voulez inviter des personnes à interagir avec vous, rendez-vous dans le PC
du Pokémon Wi-Fi Club, puis appuyez sur le bouton A. Vous pouvez choisir l’activité à laquelle
vous aimeriez que les autres participent, en la sélectionnant dans le menu qui s’afche.
Lorsque vous souhaitez annuler une invitation, appuyez sur le bouton A ou B, puis
sélectionnez « YES ».
• Appliquer (aux amis qui lancent une invitation à un combat ou à un échange)
Les amis peuvent inviter d’autres personnes à prendre part à un combat ou à un échange.
L’invitation s’afche sur l’écran supérieur. Si vous souhaitez accepter l’invitation, approchez
un ami et appuyez sur le bouton A pour parler à cet ami.
Quitter le Pokémon Wi-Fi Club
Pour quitter le Pokémon Wi-Fi Club, il vous suft de sortir de la pièce.
Global Terminal
Vous pouvez consulter les résultats d’un entraîneur et échanger des Pokémon avec des
entraîneurs du monde entier grâce à la CWF Nintendo et au Global Terminal de Jubilife.
Les résultats téléversés peuvent être effacés sans préavis.*
1er étage
Global Trade Station (voir page 67)
Trainer Rankings (voir page 71)
Battle Video Rankings (voir page 71)
GTS Reception Counter
Geonet
2e étage
Box Data (voir page 71)
Dress-Up Data (voir page 71)
3e étage
Battle Video (voir page 71)
Vers le 2e étage
Vers le 3e étage
Battle Video Rankings
Trainer Rankings
Global Trade Station (GTS)
Vous pouvez échanger des Pokémon avec des entraîneurs du monde entier à l’aide de la CWF
Nintendo. Pour entrer, parlez au réceptionniste de la GTS, puis sauvegardez votre partie.
Lorsque vous voyez l’écran afché dans la partie inférieure droite, sélectionnez « YES ».
Vous n’avez pas besoin d’enregistrer les codes d’amis pour utiliser la GTS.*
Deposit Pokémon (Pokémon de dépôt)
Mettez en dépôt les Pokémon que vous aimeriez échanger. Les Pokémon seront
échangés si quelqu’un accepte vos conditions. Choisissez cette option pour
commencer le procédé d’échange GTS.
Les Pokémon qui sont échangés avec succès au moyen de la GTS sont irrécupérables.*
Dans votre groupe ou votre boîte, choisissez un Pokémon que
vous souhaitez échanger. Utilisez la croix directionnelle
déplacer le curseur. Utilisez
Vous pouvez mettre en dépôt un seul Pokémon à la fois. Reprenez le *
Pokémon si vous voulez offrir un Pokémon différent en échange.
Choisissez un Pokémon que vous aimeriez recevoir en échange
du Pokémon que vous avez mis en dépôt. Une fois que vous
avez mis un Pokémon en dépôt, vous avez terminé pour le
moment. Si quelqu’un accepte vos conditions, votre Pokémon
sera automatiquement échangé.
Seuls les Pokémon qui sont enregistrés dans votre Pokédex peuvent *
être entrés en tant que conditions pour un échange GTS.
Une fois qu’un Pokémon a été mis en dépôt, l’échange peut avoir lieu même *
si la CWF Nintendo ne fonctionne pas.
Il y a un risque que le Pokémon disparaisse si vous ne retournez pas à la GTS pendant une *
grande période. N’oubliez pas d’aller vérier l’état des Pokémon de temps en temps.
« SUMMARY » est afché sur le menu quand un échange n’a pas été fait contre votre *
Pokémon en dépôt. Choisissez « TAKE BACK » si vous voulez reprendre votre Pokémon.
pour faire déler les boîtes.
pour
Page 36
68
69
Chercher un Pokémon
Vous pouvez chercher le Pokémon que vous voulez parmi les
Pokémon enregistrés, par personne. Normalement, seulement trois
Pokémon sont trouvés par recherche, sans égard au nombre de
Pokémon enregistrés par les gens. Toutefois, le nombre de Pokémon
que vous pouvez rechercher augmente quelques jours après un
échange réussi, ainsi qu’après avoir offert un Pokémon en échange.
Entrez les conditions du Pokémon que vous recherchez.
Seuls les Pokémon qui sont déjà enregistrés dans votre Pokédex peuvent être entrés en *
tant que conditions pour une recherche GTS.
Entrez les critères de recherche et choisissez « SEARCH » pour trouver un Pokémon
qui répond à vos critères. Si aucun Pokémon ne répond à vos critères, le message
« None were found » s’afchera. Si vous trouvez un Pokémon, touchez l’entraîneur pour
connaître ses conditions d’échange. Celles-ci seront afchées sur l’écran supérieur.
Si, dans votre groupe, vous avez un Pokémon qui répond à vos critères, vous
pouvez l’échanger. Si vous ne voulez pas l’échanger, appuyez sur le bouton B pour
annuler l’échange.
Paramètres des messages Wii
Si vous sélectionnez l’option « Wii MESSAGE SETTINGS » (PARAMÈTRES
DES MESSAGES Wii) et que vous congurez les paramètres, vous
recevrez un message Wii sur votre console Wii
page 69) une fois que vous aurez échangé votre Pokémon au moyen
de la GTS.
(reportez-vous à la
Congurer le code Wii
Tout d’abord, ajoutez l’adresse wfc-mail@nintendo.com dans le
carnet d’adresses de votre console Wii en sélectionnant l’option
« Register
ajoutée, retournez au Menu Wii.
Dans le menu principal de la console Nintendo DS, sélectionnez
« Wii MESSAGE SETTINGS » (CONFIGURATION DES MESSAGES Wii) et l’écran
« Register Wii Number » (Enregistrer le code Wii) s’afchera. Utilisez
la croix directionnelle
Entrez, une première fois, votre code Wii, puis une seconde fois
pour aller à l’écran de conrmation. Pour enregistrer votre
code Wii, connectez-vous à la CWF Nintendo. Dans l’écran de
droite, sélectionnez « YES ». Un « Registration Code » sera envoyé
à votre console Wii. Vériez le code d’enregistrement de votre
console Wii.
Cela peut prendre un certain temps avant que le message Wii s’afche sur le Bureau Wii.*
Le contrôle parental doit être désactivé pour que le code d’enregistrement puisse être *
envoyé à votre console Wii.
Other » (Enregistrer Autre). Une fois l’adresse
pour lire les instructions.
Saisir le code d’enregistrement
Vous recevrez un message Wii qui contient un code d’enregistrement
de 7 chiffres. Entrez les 4 derniers chiffres dans l’écran « Enter
Registration Code » (Entrer le code d’enregistrement). Si aucune
erreur n’est détectée, votre code Wii sera enregistré.
Exemple : 012–3456Entrez ces chiffres.
Protéger son code Wii
Une fois votre code Wii enregistré, vous devrez choisir un mot de passe Wii de 4 chiffres.
Vous pouvez utiliser les 4 chiffres que vous voulez. N’oubliez pas votre mot de passe.
Si vous donnez votre carte DS ou que vous la jetez, prenez soin d’effacer votre code Wii en *
allant à l’écran « Delete Wii Message Settings » (Effacer les paramètres de message Wii).
Utiliser les messages Wii
Certains paramètres de votre console Wii doivent être changés. Parmi les paramètres
Internet de votre console Wii, le paramètre WiiConnect24
savoir plus, consultez la section Wii Settings and Data Management (Paramètres Wii et
gestion des données) du mode d’emploi de la console Wii.
doit être à ON. Pour en
Page 37
70
71
Pour obtenir de plus amples renseignements sur la manière d’obtenir votre code Wii,
consultez la section Wii Message Board (Bureau Wii) du mode d’emploi de la console
Wii. Lorsque le code d’enregistrement a été inscrit dans votre console DS, la couleur
du surnom change dans le carnet d’adresses de votre console Wii.
Valider son code Wii
Vous pouvez valider le code Wii que vous avez enregistré à l’aide de
l’écran « Check Wii Number » (Valider un code Wii). Après avoir entré
votre mot de passe, vous verrez s’afcher le code Wii.
Si vous avez oublié votre mot de passe, vous ne pourrez pas faire *
afcher le code Wii. Dans un tel cas, sélectionnez l’option « Delete Wii
Message Settings » (Effacer les paramètres de message Wii) pour
effacer le code Wii enregistré, puis enregistrez un nouveau code Wii
à l’aide de l’écran « Register Wii Number » (Enregistrer un code Wii).
Congurer la réception des messages Wii
Indiquez si vous souhaitez recevoir des messages Wii lorsqu’un échange a eu lieu par la GTS.
En sélectionnant l’option « YES », votre message Wii se réglera à « Register ». En sélectionnant
l’option « NO », votre message Wii se réglera à « Don’t Register ». Ainsi, la prochaine fois vous
utiliserez le GTS vous ne recevrez pas de message Wii.
Effacer les paramètres des messages Wii
Si vous sélectionnez l’option « YES », vous effacerez votre code Wii et votre mot de passe.
Geonet
Dans Geonet du Global Terminal, vous pouvez voir une carte qui
indique l’emplacement de tous les amis que vous avez dans le monde.
Tout d’abord, indiquez sur la carte où vous vous trouvez. Servez-vous
de la croix directionnelle
puis appuyez sur le bouton A pour sélectionner une valeur.
Une fois l’enregistrement terminé, il n’est plus possible de modier *
l’endroit où vous vous trouvez.
À l’aide de Geonet, vous pouvez consulter les renseignements sur l’endroit où se trouvent
les amis que vous avez rencontrés de par le monde. Placez le curseur sur un point et
appuyez sur le bouton X pour connaître le nom du lieu.
pour monter ou descendre dans la liste,
Trainer R ankings (C lassement des entraî neurs)
* Uniquement dans la version Pokémon Platinum
Vous pouvez obtenir le classement de tous les entraîneurs du
monde, par équipe et par catégorie. Vos résultats personnels seront
automatiquement envoyés aux membres de votre équipe. Placezvous face à la machine à classer, puis appuyez sur le bouton A pour vous connecter à la CWF
Nintendo et démarrer le Vs. Recorder. Vous pouvez voir les résultats de la semaine et ceux
de la semaine dernière. Lorsque vous avez ni, touchez « CANCEL » (ANNULER) pour sortir.
Voir les classements
Type de
classement
Critères de
recherche
d’une équipe
Votre équipe
Classement
Battle Video (Vidéo d’un combat)
Faites glisser pour
monter et descendre
dans les classements.
Changer de type
de classement
Changer les critères
de recherche d’une
équipe
Revenir à l’écran
précédent.
* Uniquement dans la version Pokémon Platinum
Envoyez vos Battle Video et regardez celles des autres entraîneurs. Les Battle Video
reçoivent un nombre de 12 chiffres. Vous pouvez communiquer ce numéro à vos amis qui
pourront ainsi regarder vos Battle Video.
Battle Video Rankings (Classement des vidéos de combat)
* Uniquement dans la version Pokémon Platinum
Les Battle Video sont classées par ordre de popularité.
Box Data (Données de boîte) * Uniquement dans la version Pokémon Platinum
Afchez une boîte PC pleine de Pokémon. Sélectionnez votre papier peint préféré et modiez
vos Pokémon selon votre thème favori, puis téléversez vos données pour que tout le monde
les voie. Vous pouvez également voir les Box Data des autres entraîneurs.
Dress-Up Data (Données des costumes de scène)
* Uniquement dans la version Pokémon Platinum
Afchez des photos de Pokémon en costumes de scène prises au 2e étage de Jubilife TV.
Vous pouvez également voir les données des costumes de scène des autres entraîneurs.
Page 38
72
73
Wi- Fi Plaza ( Place W i-Fi) * Uniquement dans la version Pokémon Platinum
La Wi-Fi Plaza est un endroit où vous pouvez interagir avec des entraîneurs du monde
entier. Vous pouvez communiquer et jouer à des Plaza Games ou encore jouer avec les
Tap Toy. Chaque fois que vous vous connectez à la Wi-Fi Plaza, vous ne pouvez jouer que
pendant un certain laps de temps. Lorsque ce laps de temps est pratiquement écoulé,
des feux d’artice s’afchent et vous pouvez vous joindre à un délé.
Entrer dans la Wi-Fi Plaza et jouer avec les Tap Toy
Parlez au réceptionniste situé à l’extrême gauche au sous-sol des Pokémon Center.
Une fois que vous aurez réussi à vous connecter, vous serez amené à la Wi-Fi Plaza.
À votre entrée dans la Wi-Fi Plaza, on vous prêtera un Tap Toy. Tant
que vous serez dans la Wi-Fi Plaza, votre Tap Toy sera afché sur
l’écran tactile. Le fait de toucher au Tap Toy produit un effet sonore
ou lumineux. Vous pouvez échanger des Tap Toy avec d’autres
entraîneurs et mettre à niveau votre Tap Toy en jouant à des Plaza
Games. Si vous souhaitez quitter la Wi-Fi Plaza avant l’heure de
fermeture, sortez par où vous êtes entré.
General-Inquiries Counter/Visitor Proles/Plaza News/Footprint Stamp/
Plaza Survey (Comptoir des renseignements généraux/Prols des visiteurs/
Nouvelles sur la Place/Marquer les empreintes de pied/Sondage sur la Place)
Situé au centre de la Wi-Fi Plaza, le comptoir des renseignements généraux vous permet
de vous informer sur l’ensemble des fonctions de la Plaza. Vous pouvez voir la position
de n’importe quel entraîneur de Pokémon dans la Wi-Fi Plaza en examinant les Visitor
Proles (prols des visiteurs). Les Plaza News (nouvelles sur la Plaza) vous indiqueront
combien de temps vous pouvez encore rester dans la Wi-Fi Plaza, combien de personnes
sont connectées et le dernier sujet de sondage. Vous pouvez marquer (en blanc ou
en noir) les traces de pas de votre Pokémon sur le panneau des traces de pas. Les
résultats du Plaza Survey (sondage sur la Plaza) seront afchés à l’approche de l’heure
de fermeture de la Plaza Wi-Fi.
Plaza Games
Il existe trois Plaza Games pour deux à quatre joueurs. À l’entrée, sélectionnez « JOIN »
(PARTICIPER) pour prendre part au jeu et envoyer des invitations à d’autres joueurs. Une
fois que quatre joueurs ou au moins deux joueurs ont accepté de participer dans les
délais impartis, le Plaza Game démarrera.
Battle Frontier (Jouez à l’aide de la communication DS sans l ou la CWF Nintendo)
Vous ne pouvez accéder à la Battle Frontier qu’après avoir vaincu les membres d’Elite Four ainsi que le
Champion Pokémon. Battle Frontier est un lieu qui regroupe cinq installations destinées aux combats de
Pokémon, ayant chacune des règles qui leur sont propres. Vous pouvez livrer tout seul des combats
simples ou doubles, ou encore des combats en mode multijoueur avec un ami. Lorsque vous gagnez un
combat dans la Battle Frontier, vous obtenez des BP (points de combat). Lorsque vous faites équipe avec
un ami, vous avez la possibilité de gagner encore plus de BP que d’habitude. Accumulez les BP an de les
échanger contre des articles ou des cartes à gratter.
Pour livrer un combat en mode multijoueur avec un ami à l’aide de la CWF Nintendo, entrez dans *
le Wi-Fi Club (reportez-vous à la page 61), puis sélectionnez Battle Frontier. Vous et votre ami
devez utiliser la version Platinum pour livrer un combat en mode multijoueur de cette façon.
Battle Tower (Tour de combat)
Sélectionnez trois de vos Pokémon pour livrer un combat simple ou quatre pour un combat
double. Dans la Battle Tower, vous pouvez également mener un combat en mode multijoueur
tout seul. Vous pouvez aussi vous associer à des entraîneurs partout dans le monde
pour combattre.
Wi-Fi Battle Room (Salle de combat Wi-Fi)
Dans cette salle, vous pouvez combattre les entraîneurs à l’aide de la CWF Nintendo. Vous devez
vaincre les sept entraîneurs pour gagner des BP. Si vous en vainquez davantage, vous monterez
en grade et affronterez des entraîneurs plus endurcis. Pourquoi ne pas vaincre le plus coriace?
Au comptoir, sélectionnez « CHALLENGE » (DÉFI), puis choisissez les trois Pokémon que
vous souhaitez voir prendre part au combat.
Les œufs et les Pokémon choisis ne peuvent pas participer.*
Connectez-vous à la CWF Nintendo, choisissez une salle de combat, puis sélectionnez
« YES ». Le combat contre les entraîneurs commence.
Une fois le combat terminé, la console vous demandera si
vous souhaitez téléverser les résultats par la CWF Nintendo.
Si vous sélectionnez « YES », les résultats seront téléversés et
ils seront pris en considération lorsque vous combattrez les
autres entraîneurs. Si vous sélectionnez « NO », les résultats ne
seront pas téléversés.
Vous pouvez également livrer des combats simples et doubles à partir du comptoir central *
sans vous connecter à la CWF Nintendo.
Amusez-vous aussi à explorer la Battle Hall (salle des combats), la Battle Factory
(usine des combats), le Battle Castle (château des combats) et les Battle Arcade
(arcades des combats)!
Page 39
La CWF Nintendo permet à plusieurs personnes possédant la version
Platinum de jouer ensemble par l’intermédiaire d’Internet, même si elles sont
très éloignées les unes des autres.
•
Pour jouer à des jeux Nintendo DS par Internet, vous devez d’abord installer
la CWF Nintendo sur votre console Nintendo DS. Si vous avez besoin d’aide pour
congurer votre console Nintendo DS, reportez-vous au mode d’emploi de la CWF
Nintendo qui se trouve à l’adresse www.nintendo.com/consumer/manuals.
•
Pour effectuer l’installation de la CWF Nintendo, vous avez également
besoin d’un ordinateur personnel doté d’un périphérique réseau sans l
(comme un routeur sans l) et d’une connexion à Internet haute vitesse.
•
Si votre ordinateur n’est pas équipé d’un périphérique réseau sans l, consultez
le mode d’emploi de la CWF Nintendo pour obtenir de plus amples renseignements.
•
Le fait de jouer à l’aide de la CWF Nintendo consomme plus d’énergie que les autres
façons de jouer. Vous devriez donc envisager d’utiliser un adaptateur CA pour
éviter que vos piles ne s’épuisent lorsque vous vous servez de la CWF Nintendo.
•
Vous pouvez aussi jouer à des jeux compatibles avec la CWF Nintendo dans
des endroits offrant des points d’accès à Internet sans l sans avoir
besoin d’installer quoi que ce soit d’autre.
•
Consultez les modalités de l’entente d’utilisation (reportez-vous aux pages
75 à 77) qui régissent l’utilisation de la CWF Nintendo. Vous les trouverez
à l’adresse www.nintendo.com/games/wi.
Le surnom que vous utilisez sera vu par d’autres lorsque vous jouerez en mode multijoueur *
à l’aide de la CWF Nintendo.
An de protéger vos renseignements personnels, ne divulguez pas votre nom de famille, numéro *
de téléphone, date de naissance, âge, adresse électronique et adresse postale, ni le nom de
votre établissement scolaire, lorsque vous communiquez avec d’autres personnes.
Pour obtenir de plus amples renseignements sur la CWF Nintendo, savoir comment
congurer votre console Nintendo DS ou obtenir la liste des points d’accès à Internet sans
l dans votre région, visitez le site www.nintendo.com/games/wi (pour les É.U., le Canada
et l’Amérique latine) ou composez le 1-800-895-1672 (pour les É.U. et le Canada).
7475
TERMES D’ENTENTE D’UTILISATION
Le Nintendo DS («DS») est doté de la faculté d’offrir des parties de jeu sans fil en utilisant le service de fonction Connexion Wi-Fi
Nintendo et d’accéder à l’Internet en utilisant le navigateur du Nintendo DS (Nintendo DS Browser), qui est vendu séparément,
(collectivement le «Service»). Ce Service est fourni par Nintendo of America Inc., ainsi que ses filiales, partenaires, représentants,
concédants et titulaires de licence (collectivement, «Nintendo» et auquel il est parfois fait référence sous les formes «nous» ou «notre»
dans le présent texte). Nintendo vous fournit ce Service sujet aux termes établis dans ce contrat («Contrat»).
VEUILLEZ LIRE CE CONTRAT ATTENTIVEMENT AVANT D’UTILISER CE SERVICE ET/OU LA DS. EN UTILISANT CE SERVICE ET/OU LA DS, VOUS
ACCEPTEZ DE VOUS SOUMETTRE AUX CONDITIONS DE CE CONTRAT.
Les conditions d’utilisation de ce Contrat s’appliqueront à votre personne jusqu’à ce que vous n’utilisiez plus le Service, ou que votre
utilisation du Service soit terminée. Si, à tout moment, vous ne consentez plus à vous conformer aux conditions d’utilisation présentes ou
futures, votre seul recours sera d’arrêter immédiatement votre utilisation du Service. Nous nous réservons le droit exclusif de changer,
modifier, ajouter ou supprimer certaines portions de ce Contrat et d’interrompre le Service à tout moment sans avis supplémentaire.
L’utilisation continue de ce Service après tout changement signifie que vous acceptez ces nouvelles conditions d’utilisation. Il est de votre
responsabilité de consulter régulièrement ce Contrat. Vous pouvez consulter la version la plus récente de ce Contrat à tout moment en
visitant www.NintendoWiFi.com/terms.
CONDUITE DE L’UTILISATEUR
Il est important que vous faisiez votre part pour garder ce service amical et l’environnement propre. En particulier, vous n’utiliserez pas
ce Service pour :
• Charger, transmettre, et de toute façon que ce soit, rendre disponible des contenus qui sont contre la loi, blessant, harcelant, ou de
toute façon désobligeant ;
• blesser des mineurs de n’importe quelle manière;
• mal représenter votre identité ou vous faire passer pour une autre personne, incluant l’utilisation ou attentat d’utiliser l’Identiant
d’un autre utilisateur, service ou système;
• manipuler les identiants dans le but de déguiser l’origine de tout contenu transmis via ce Service;
• téléverser, afcher, envoyer par courriel, transmettre ou autrement rendre disponible: (a) tout contenu dont vous n’avez pas la
permission légale de rendre disponible; (b) tout contenu qui empiète sur un brevet, une marque de commerce, un secret de fabrication,
un droit de l’auteur ou tout autre droit de propriété de tout groupe; (c) tout matériel promotionnel ou publicitaire non autorisé ou
non demandé (du pourriel par exemple); ou (d) tout autre contenu qui contient des virus de logiciels ou des codes similaires ou des
programmes conçus pour interrompre, détruire ou limiter la fonctionnalité de tout logiciel ou matériel informatique ou équipement de
télécommunication.
• utiliser n’importe quelle portion de ce Service pour des raisons illégales;
• vous livrer à une activité quelconque qui interrompt, affecte la qualité de, intervient dans la performance de, détériore la fonction des
Services ou réseaux connectés au Service; ou
• vous livrer à tout autre acte que nous jugeons être nuisible ou dérangeant pour Nintendo, le Service, un autre utilisateur quelconque,
tout autre tiers, tel que présenté dans une version révisée de ce Contrat.
De plus, vous acceptez de ne pas afficher, révéler ou autrement rendre disponible tout renseignement personnel, tel que votre vrai
nom, date de naissance, âge, situation géographique, adresse courriel ou autre renseignement personnel identifiable («Renseignement
personnel»), sur le ou par le biais du Service, car tout Renseignement personnel que vous fournirez peut être visible à d’autres personnes.
Page 40
76
77
TERMES D’ENTENTE D’UTILISATION (suite)
CONTRIbUTIONS
Tout Contenu créé par l’Utilisateur affiché sur le, transmis par le biais du, ou atteint par le biais de liens à partir du Service, qu’il ait
été incité par Nintendo ou non (collectivement, les «Contributions»), est la responsabilité exclusive de la personne à l’origine de telles
Contributions. Nintendo n’est aucunement contraint de (a) assurer la condentialité de ces Contributions; (b) classer ou gérer ces
Contributions, électroniquement ou de toute autre manière; (c) offrir une compensation monétaire pour toute Contribution, quelle
que soit son utilisation; ou (d) répondre à un utilisateur concernant l’utilisation de toute Contribution. Nintendo ne pourra être tenu
responsable de l’utilisation ou publication de toute Contribution.
DéGAGEMENT CONCERNANT LA GARANTIE; LIMITATION DE RESPONSAbILITé; INDEMNISATION
LE SERVICE ET LE CONTENU FOURNIS PAR NINTENDO, LE CONTENU FOURNI PAR L’UTILISATEUR, LES DONNÉES ET LES LOGICIELS
DISPONIBLES PAR LE BIAIS DE CELUI-CI (COLLECTIVEMENT «LE CONTENU») SONT FOURNIS «EN L’ÉTAT» ET «À DISPOSITION.»
L’UTILISATION DU SERVICE, Y COMPRIS TOUT LE CONTENU, DISTRIBUÉ PAR, TÉLÉCHARGÉ OU ACCÉDÉ SUR OU PAR LE BIAIS DE CELUI-CI,
EST À VOTRE SEUL RISQUE ET NINTENDO N’ASSUME AUCUNE RESPONSABILITÉ POUR LE CONTENU OU VOTRE UTILISATION OU VOTRE
INCAPACITÉ D’UTILISER N’IMPORTE QUEL DES BIENS CITÉS CI-DESSUS. NOUS NE GARANTISSONS AUCUNEMENT QUE LE CONTENU
ACCESSIBLE OU TRANSMIS PAR LE BIAIS DU, OU DISPONIBLE POUR TÉLÉCHARGEMENT À PARTIR DU SERVICE RESTERA CONFIDENTIEL OU
SERA À L’ABRI D’INFECTIONS PAR VIRUS, VER, CHEVAL DE TROIE OU AUTRE CODE QUI MANIFESTE DES PROPRIÉTÉS CONTAMINANTES OU
DESTRUCTRICES. DANS LES MESURES LES PLUS VASTES AUX TERMES DE LA LOI APPLICABLE, NINTENDO SE DÉGAGE DE TOUTE GARANTIE
DE TOUT TYPE, EXPRESSE OU IMPLICITE, CONCERNANT LE SERVICE ET TOUT CONTENU DISPONIBLE PAR LE BIAIS DU SERVICE, Y COMPRIS,
SANS LIMITATION, TOUTE GARANTIE COMMERCIALE, POUR UNE APPLICATION PARTICULIÈRE, OU DE NON-VIOLATION D’UN DROIT
D’AUTEUR.
NINTENDO N’ASSUME AUCUNE RESPONSABILITÉ POUR TOUT DOMMAGE SUBIT PAR L’UTILISATEUR Y COMPRIS, MAIS NON-LIMITÉ
À, PERTE DE DONNÉES DUE AUX RETARDS, NON-LIVRAISON DE CONTENU, ERREURS, PANNES DE SYSTÈME, MAUVAISE LIVRAISON
DE CONTENU, ARRÊT TEMPORAIRE DE RÉSEAU OU DE SYSTÈME, CORRUPTION DE FICHIER, OU INTERRUPTION DE SERVICE DUE À LA
NÉGLIGENCE DE NINTENDO OU D’ERREURS ET/OU OMISSIONS DE LA PART DE L’UTILISATEUR EXCEPTÉ DANS LES CAS CITÉS DANS LE
PRÉSENT CONTRAT. VOUS COMPRENEZ ET CONSENTEZ AU FAIT QUE VOUS ÊTES SEUL RESPONSABLE DE TOUT DOMMAGE CAUSÉ À VOTRE
DS OU DE PERTE DE DONNÉES RÉSULTANT DU TÉLÉCHARGEMENT DE TOUT CONTENU.
NINTENDO, SES PRÉPOSÉS, DIRECTEURS, OU EMPLOYÉS NE SERONT EN AUCUN CAS, Y COMPRIS, SANS LIMITATION, DANS LE CAS
DE NÉGLIGENCE, RESPONSABLES DE DOMMAGES DIRECTS, INDIRECTS, ACCIDENTAUX, SPÉCIAUX, CAUSÉS PAR UN CONCOURS DE
CIRCONSTANCES RÉSULTANT DE OU EN RAPPORT AVEC L’UTILISATION OU L’IMPOSSIBILITÉ D’UTILISER LE SERVICE OU TOUT CONTENU CITÉ
ICI, OU RÉSULTANT DE L’ACCÈS NON-AUTORISÉ À OU LA MODIFICATION DE VOS TRANSMISSIONS OU CONTENU TRANSMIS OU REÇUS,
NON-TRANSMIS OU NON-REÇUS, Y COMPRIS, MAIS NON LIMITÉ À, TOUS DOMMAGES POUR UTILISATION OU AUTRES BUTS INTANGIBLES,
MÊME SI NINTENDO A ÉTÉ AVISÉ DE LA POSSIBILITÉ DE TELS DOMMAGES.
Vous consentez à indemniser, défendre, innocenter Nintendo et ses fournisseurs de service de et contre tous dommages, responsabilités,
pertes,dépenses et coûts, y compris les frais raisonnables d’avocat, résultant de: (1) toute violation de ce contrat par votre personne;
(2) votre violation des droits d’un tiers; (3) votre violation de toute loi ou régulation applicable; (4) informations ou contenu que vous
contribuez, affichez, ou rendez disponible par le biais du Service, ou (5) votre utilisation du Service ou du DS.
ACCèS AU CONTENU D’UN TIERS
Par le biais de votre accès au Service, vous pouvez obtenir, ou des tiers peuvent fournir, l’accès à d’autres ressources sur Internet où il est
possible de transmettre en téléchargement ou de télécharger du contenu, des données ou des logiciels. Parce que Nintendo n’a aucun contrôle
TERMES D’ENTENTE D’UTILISATION (suite)
sur ces sites ou ressources, nous nous dégageons explicitement de toute responsabilité pour l’exactitude, le contenu, ou la disponibilité
des informations trouvées sur ces sites ou par le biais de ces ressources. Nous n’offrons aucune représentation ou garantie quant à la
sécurité de toute information (y compris, sans limitation, les informations de carte de crédit ou autre Renseignement personnel) que vous
fournissez à tout tiers, et vous déclarez irrévocablement par la présente que vous renoncez à toute réclamation contre nous concernant
ces sites et le contenu de tiers partis.
LISTE D’AMIS (FRIEND ROSTER)
Dans le cadre du Service, Nintendo peut vous fournir accès a une liste d’amis (friend roster) où vous pouvez sauvegarder des numéros
d’identification d’utilisateurs fournis par d’autres listes d’amis («Liste d’Amis»). Nous ne garantissons et ne pouvons pas garantir la
sécurité du contenu d’une telle Liste d’Amis reçu de la part de tiers non-autorisés. Le transfert ou le don de votre DS, ou votre incapacité
à protéger le DS de perte ou d’abus peut entraîner l’accès à et l’utilisation non-autorisés de votre Liste d’Amis. De plus, des personnes
non-autorisées pourraient avoir accès à une ou plusieurs listes d’amis qui contiennent vos renseignements sans votre connaissance.
Nintendo ne gérera pas l’utilisation ou l’accès des listes d’amis individuelles et c’est votre responsabilité de gérer vos interactions avec
les autres utilisateurs du Service.
CONFIDENTIALITé
Nintendo se soucie de la confidentialité de ses utilisateurs. En utilisant le service, vous consentez à notre Politique de Confidentialité qui
est disponible sur www.nintendo.com/privacy.
Dégagement de Responsabilité Concernant le Contenu et les Contributions des Utilisateurs
Nous avons le droit, mais pas l’obligation, de mettre ce Contrat en application pour notre propre bien, dans le cadre d’enquêtes actives,
de disputes légales et de poursuites. Nintendo n’autorise pas, ne vérifie pas ou ne garantit pas, et n’est pas responsable de, la qualité,
l’exactitude ou l’intégrité de tout Contenu d’Utilisateur ou Contribution auxquels vous pouvez accéder. Par contre, nous nous réservons le
droit exclusif de retirer, de détruire ou de supprimer tout Contenu d’Utilisateur ou Contribution à tout moment, pour toute raison. Nous
pouvons accéder à, utiliser et divulguer tout Contenu d’Utilisateur ou Contribution transmis par le biais de ou en rapport avec le Service,
dans les mesures permises par la loi, an de nous conformer à la loi (par exemple, une citation à comparaître); pour protéger nos droits
ou notre propriété, ou pour protéger les utilisateurs du Service d’un usage frauduleux, abusif ou illicite du Service. Toute utilisation du
Service qui enfreindrait les conditions citées ci-dessus est une infraction à ces conditions et peut entraîner, entre autres, l’annulation ou la
suspension de vos droits d’utiliser le Service.
GéNéRAL
Ce Contrat constitue le contrat complet entre vous et Nintendo et régît votre utilisation du Service, remplaçant tout contrat précèdent
entre vous et Nintendo concernant l’utilisation de ce service. Vous pouvez, en plus, être sujet à des conditions qui peuvent s’appliquer
quand vous utilisez des services affiliés, du contenu ou des logiciels d’un tiers. L’incapacité de Nintendo à exécuter ou à exercer tout
droit ou provision de ce Contrat ne constituera pas un renoncement à ces droits ou provisions. En utilisant ce service, vous consentez à ce
que les lois de l’État de Washington, indépendamment des principes de conflit entre lois, gouvernent ce Contrat et tout type de dispute
qui pourrait survenir entre vous et Nintendo. Si toute condition de ce Contrat est jugée invalide, nulle ou, pour une raison quelconque,
impossible à appliquer, cette condition sera considérée comme détachable et n’affectera pas la validité ou l’applicabilité de toutes les
autres conditions subsistantes. Nintendo peut mettre fin à ce Contrat, ou mettre fin à ou suspendre votre accès au Service à tout moment,
avec ou sans cause, avec ou sans préavis.
POUR NOUS CONTACTER :
Nintendo of America Online Privacy Administrator, 4820 150th Ave NE, Redmond, WA 98052 ou visiter www.nintendowifi.com.
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.