LUN.-DIM., entre 6 h 00 et 19 h 00, heure du Pacifique
Nintendo of America Inc.
P.O. Box 957
Redmond, WA
98073-0957 U.S.A.
www.nintendo.com
NEED HELP WITH INSTALLATION,
MAINTENANCE OR SERVICE?
NINTENDO CUSTOMER SERVICE
WWW.NINTENDO.COM
or call 1-800-255-3700
(Times subject to change)
L’ENTRETIEN OU LA RÉPARATION?
WWW.NINTENDO.COM
ou appelez le 1 800 255-3700
(Heures sujettes à changement)
PRINTED IN U.S.A.
IMPRIMÉ AUX É.-U.
N
O
I
T
I
M
D
O
C
U
R
T
S
N
B
O
O
K
L
E
’
E
D
M
E
P
T
L
O
I
PLEASE CA RE FU LLY READ THE SEPARATE HEALTH AND SAFETY
PRECAUT IO NS B OO KLET INCLUDED WITH THIS PRODU CT B EF ORE
USING Y OU R NI NT ENDO® HARDWARE SYSTEM, GAME CARD OR
ACCESSO RY. T HI S BO OK LET CONTAINS IMPORTANT HEALTH AND
SAFETY IN FO RM ATION.
IMPORTANT SAFETY INFORMATION: READ THE FOLLOWING
WARNINGS BEFORE YOU OR YOUR CH IL D PL AY VIDEO GAMES.
WARNING - Seizures
• Some people (about 1 in 4000) may have seizures or blackouts triggered by light flashes or patterns,
such as while watching TV or playing video games, even if they have never had a seizure before.
• Anyone who has had a seizure, loss of awareness, or other symptom linked to an epileptic condition
should consult a doctor before playing a video game.
• Parents should watch when their children play video games. Stop playing and consult a doctor if you
or your child have any of the following symptoms:
Convulsions Eye or muscle twitching Loss of awareness
• To reduce the likelihood of a seizure when playing video games:
1. Sit or stand as far from the screen as possible.
2. Play video games on the smallest available television screen.
3. Do not play if you are tired or need sleep.
4. Play in a well-lit room.
5. Take a 10 to 15 minute break every hour.
WARNING - Radio Frequency Interference
The Nintendo DS can emit radio waves that can affect the operation of nearby electronics, including
cardiac pacemakers.
• Do not operate the Nintendo DS within 9 inches of a pacemaker while using the wireless feature.
• If you have a pacemaker or other implanted medical device, do not use the wireless feature of the
Nintendo DS without first consulting your doctor or the manufacturer of your medical device.
• Observe and follow all regulations and rules regarding use of wireless devices in locations such as
hospitals, airports, and on board aircraft. Operation in those locations may interfere with or cause
malfunctions of equipment, with resulting injuries to persons or damage to property.
WARNING - Repetitive Motion Injuries and Eyestrain
Playing video games can make your muscles, joints, skin or eyes hurt after a few hours. Follow these
instructions to avoid problems such as tendinitis, carpal tunnel syndrome, skin irritation or eyestrain:
• Avoid excessive play. It is recommended that parents monitor their children for appropriate play.
• Take a 10 to 15 minute break every hour, even if you don’t think you need it.
• When using the stylus, you do not need to grip it tightly or press it hard against the screen. Doing so
may cause fatigue or discomfort.
• If your hands, wrists, arms or eyes become tired or sore while playing, stop and rest them for several
hours before playing again.
• If you continue to have sore hands, wrists, arms or eyes during or after play, stop playing and see a doctor.
WARNING - Battery Leakage
The Nintendo DS contains a rechargeable lithium ion battery pack. Leakage of ingredients contained within
the battery pack, or the combustion products of the ingredients, can cause personal injury as well as
damage to your Nintendo DS.
If battery leakage occurs, avoid contact with skin. If contact occurs, immediately wash thoroughly with
soap and water. If liquid leaking from a battery pack comes into contact with your eyes, immediately flush
thoroughly with water and see a doctor.
To avoid battery leakage:
• Do not expose battery to excessive physical shock, vibration, or liquids.
• Do not disassemble, attempt to repair or deform the battery.
• Do not dispose of battery pack in a fire.
• Do not touch the terminals of the battery, or cause a short between the terminals with a metal object.
• Do not peel or damage the battery label.
Important Legal Information
This Nintendo game is not designed for use with any unauthorized device. Use of any such device
will invalidate your Nintendo product warranty. Copying of any Nintendo game is illegal and is strictly
prohibited by domestic and international intellectual property laws. “Back-up” or “archival” copies are
not authorized and are not necessary to protect your software. Violators will be prosecuted.
REV–E
THIS GAME CARD WILL WORK
ONLY WITH THE NINT ENDO DSTM
VIDEO GAME SYST EM.
Nintendo does not license the sale or use
of products without the Official Nintendo Seal.
NEED HELP PLAYING A GAME?
Nintendo’s game pages, at www.nintendo.com/games, feature
walkthroughs, frequently asked questions, and codes for many
of our games. If your answer isn’t there, check out our forums
where you can exchange tips with other gamers online.
For more information about our forums,
If you don’t have access to the website, recorded tips for many titles
so please ask permission from whoever pays the phone bill.
are available on Nintendo’s Power Line at (425) 885-7529.
This may be a long distance call,
Want to try your hand at magic
and perform amazing feats? Want
to impress your friends and
family with incredible tricks?
Master of I llusion was created to
allow you to do those things and
more! And all you need to do it
is a Nintendo DS and a Master of
Illusion Game Card.
Contents
Contents
06
Getting Started
Controls
Solo Magic
Magic Show
09
Magic Training
10
Becoming a Master
12
14
16
Getting Started
Getting Started
Check to make sure that the power is OFF
and insert the Master of Illusion DS Game
Card until you hear it click.
If you turn the power ON, the screen on
the right will appear. Once you’ve read
the contents, tap the Touch Screen. The
DS Menu screen wil l appear.
Please tap “Master of Illusion”
on the DS Menu screen. The title
screen wil l appear.
When the start-up s ettings are set to Auto-
*
Mode, then you wi ll not need to take this
step. Please check the Ni ntendo DS hardware
instruction bo oklet for more information.
Once the title screen has appeared, tap
it to start the game. When playing for
the rst time, the time and date will
display. If you’ve played before, the
main menu wil l appear.
* In this manual represents the top screen
and repre sents the bottom screen.
Checking the Date and Time
When playing for the rst time, please rst
conrm the date and time. If the date and time
are correct then tap Y ES to go to the main
menu. If they’re incorrect, tap NO to end the
game and go to the DS Menu screen and set
the date and time before playing.
Main Menu
Please choose from the ve selections below.
Your “Magician Rank” will appear after
you choose “Showtime!” after completing a
Magic Show.
Solo Magic
Magic Show
Magic Training
Magician Rank
More
p.8
p.13
p.10
p.12
Enjoy magic tricks by following the
instructions on the screen.
Perform magic tricks for your friends.
p.14
Practice the skills used by magicians.
Check out a rank determined by the
number of times you’ve performed a
Magic Show.
Check Magic Points
on or off, perform mic test, and more.
p.13
p.11
, turn the BGM
More
8
Tap any section to select it. You’ll be able
to choose darkened areas as you progress
through the game.
Magician Tips
Magic Points
Rank
BGM On/Off
Mic Test
Check tips for magicians
Take a look at the Magic Poi nts
you’ve earned through Solo Magic
p.14
and Magic Training
Check yo ur Magic Training ranking.
Turn the music on or off.
Perform a mic test. You can do this either
by blowing or speaking into the mic. When
your voice is registered, the yellow bar wil l
move. If there is no response, please contact
a Nintendo Service Center.
About Saving Data
Game progress and Magic Points are automatically saved at
the end of each trick. If you want to erase all saved data, press
data. Once the data is cleared, however, it cannot be restored, so
be careful.
while starting the game up to clear the
p.12
here.
p.11
p.14
, etc.
Controls
Controls
The majority of the controls for Master of I llusion
are done via the Touch Screen. Follow onscreen
instructions and make your selections by tapping.
START
If you press this in the
Top Screen
Mic
L Button
Touch Screen
* If appears on
either screen, tap
the Touch Screen.
* Press to return to the title s cre en.
* Closing the DS hardware will put it in Sleep Mode, which wil l mini mize battery usage. It will
come o ut of Sleep Mode when the DS is op ened.
* When using the Ni ntendo DS (NT R-001) instead of a Nintendo DS Lite, please check the
Nintendo DS hardware instruction bo oklet.
middle of a trick or
during training, you
can return to the startup screen.
R Button
SELECT
Press and hold duri ng
a Magic Show to
display the trick’s
secret.
p.10
p.13
Solo Magic
10
11
Solo Magic
Experiencing Magic
Here you can enjoy magic by yourself. Just
follow the instructions and tap and slide on
the Touch Screen.
Magic Selection
Choose which trick you’d like to see. Tap
or to make the screen scroll and
tap “BACK” to go to the previous screen.
Starting a Trick
Tap “START” to start a trick.
Cards
Tricks with this icon
wil l use actual cards.
About and
You’ll nee d the Master of Illusion deck of cards when performing
tricks with . You’ll want to turn the volume on the Nintendo DS
up before performing tricks with .
* Master of Illusion cards are created specically to perform
magic tricks. Please do not use them for anything else.
You can experience a trick just by
following the steps on the screen. Tap
“NEXT” and “MORE” on the Touch Screen
to progress through the tricks.
* You can press in the middle of a trick to
return to the magic start-up screen.
Magic Points
Playing Solo Magic, Magic Show
and Magic Training
Magic Points. These points wi ll allow you
to unlock other magic tricks.
wil l earn you
p.14
p.12
,
Magic Show
12
13
Magic Show
Perform magic tricks for your friends and
family using the Nintendo DS. Learn them
well and surprise everyone!
Magician Tips
When performing a Magic Show for the
rst time, Magician Tips wil l appear.
Remember the points it makes and stay
true to the trick. You can check these i n
“More” on the Main Menu.
Magic Selection
Choose which trick you’re going to
perform and read the trick’s secret.
Scroll thro ugh the screens with
and and tap “BACK” to return to
the previo us screen. New tricks wil l be
labeled in the upper-left corner.
Magic’s Secret
When you’ve selected a trick that you’ve
never performed before, press and hold
and read the secret before you
begin. Once you’ve read through it, press
and hold to go to the conrmation
screen and tap “Start” to begin the trick.
* You can che ck these secrets at any time during
the trick by pressing and holding .
Performing Magic Tricks
Perform a trick following the instructions
in the Magic’s Secret. When yo u’re done
with the trick you’l l be asked if it was
a rehearsal or a performance. Your
magician rank will change from “Rising
Magician” to “Star Magician,” etc., the
more yo u perform tricks.
* While p erforming magic, press to
return to the begi nning of the trick.
Magic Training
14
1
Magic Training
Here you hone your magic skills with the cards,
and by exercises like counting time. Your training
record will be saved as a part of your ranking.
Training Selection
Tapping a training name will take you to the training conrmation
screen. Tap “STA RT” and begin training. When doing a particular
training for the rst time (or after you tap “RULES”) the rule screen
wil l appear.
Rules
Check the explanation and rules and
tap “START.”
Training
Train just as the rules explain. Training
multiple time s might reveal a new
training game or fortune.
* Press while training to return to the
training conrmation screen.
Magic Level
Once yo u have completed one Training, with the exception of “Daily
Horoscope,” your Magic Level will be displayed based on your results.
Ranking
After your Magic Level is displayed,
the rankings wi ll appear. The top ten
rankings for each Training game are
recorded. These can be checked at any
time under “More” in the Main Menu.
Becoming a Master
1
1
Becoming a Master
Q.
What do I do when I make a mistake?
A.
When you make a mistake at the end of a trick…
Act like the Nintendo DS made the mistake. For example, when the
spectator has selected a different card, say, “Ah, that’s not right! It
should have given you the card that you’d chosen… Looks like the DS
isn’t feeling well.” and show them another trick. The DS is a machine
and for it to make a mistake is not o ut of the question. As long as yo u
don’t admit having made a mistake, it never happened!
A.
If you make a mistake part way through…
Act like you made a mistake by pressing and say, “Oops! It
reset. Let’s try that again!” and start from the beginning. When your
spectator is holding the DS say, “Can I take a look at the screen?” and
press at that time.
Or, you can say, “So now that you have an idea of how the trick will
work, let’s start from the beginning.” and press and start over.
However, there are some tricks in which the controls wil l change if
they are redone, revealing their secrets—so be careful. Once you
realize that you’ve made a mistake with tricks li ke these, show the
trick to the end and act li ke the DS made the mistake and move on to
another trick.
Q.
What if someone asks me to show them
how it’s done?
A.
You cannot share your secrets. Not only will you no longer be
able to perform similar types of tricks for that spectator, but they’ll be
disappointed that the mystery is no longer there. It also goes against
magician’s etiquette. If someone persists, saying, “Why not?! I wanna
know how it’s done!” just say, “I know! It doesn’t seem possible!” and
build the conversation up from there. For those who still insist, just
say, “Technology sure can do some amazing things these days,” and
play it off as though you don’t know exactly how you did it either.
Q.
What do I do if someone gures out what
my secret is?
A.
Say something li ke, “That’s impre ssive. You have a keen eye. Well
then, why not try another trick?” Never say, “You got me!” The secret
is to laugh when this happens and not look bothered at all. By looking
calm, you can make your spectator feel as though they might not
real ly know the secret—that’s the key.
When your spectator says, “I got it!” it doesn’t mean that they have it
all—they might know a portion of the trick or maybe think that they
know something.
Regardless, always respond with “You’ve got a keen eye,” and smile.
It’s easier to pul l this off when you understand that your spectator
wil l never know all of what is happening.
Q.
Is there a special way to practice that
will make me better?
A.
The words you speak are key to tricks using the Nintendo DS.
As much as possible, speak out loud when you practice. When playing
anywhere but at home, the size of the table and the location of your
spectator will change. For example, when your spectator is controlling
the DS, you might have to look at the Top Screen. Can you do this when
the table is large or when your audience is standing right in front of
you? Think about all of the se situations when yo u practice and you
wil l learn what factors might trip you up and avoid such situations.
Place the DS System and cards down when you practice and imagine
where your spectator will be. Try to imagine what kind of mistakes
you might make as a really good magician knows these in advance
and understands how to avoid them. If you still make a mistake,
understand why it happened and prevent it from happening next ti me.
The more you practice, the less likely you are to make a mistake, and
the more condent you will be. That is the way to polish your skil ls.
Q.
What is the essential point of magic?
A.
The key to bei ng a good magician is being prepared, which
includes practicing. Before beginning a trick, you must understand how
the trick wil l start, how it wil l end, and the process in-between. If you
need to enter something i n advance, make sure to take care of this step
early. Most of the tricks can be performed without advanced preparation
but make sure that you yo urs elf are prepared. The spectator has no idea
what is going to happen, but you must be well prepared i n advance—
that’s the secret to making it look as though magic has happened.
18
Warranty & Service Information
REV–P
You may need only simple instructions to correct a problem with your product. Try our website at www.nintendo.com or call our
Consumer Assistance Hotline at 1- 800-255-3700, rather than going to your retailer. Hours of operation are 6 a.m. to 7 p.m., Pacific
Time, Monday - Sunday (times subject to change). If the problem cannot be solved with the troubleshooting information available online or over the
telephone, you will be offered express factory service through Nintendo. Please do not send any products to Nintendo without contacting us first.
HARDWARE WARRANTY
Nintendo of America Inc. (“Nintendo”) warrants to the original purchaser that the hardware product shall be free from defects in material and
workmanship for twelve (12) months from the date of purchase. If a defect covered by this warranty occurs during this warranty period, Nintendo
will repair or replace the defective hardware product or component, free of charge. The original purchaser is entitled to this warranty only if the date
of purchase is registered at point of sale or the consumer can demonstrate, to Nintendo’s satisfaction, that the product was purchased within the last
12 months.
GAME & ACCESSORY WARRANTY
Nintendo warrants to the original purchaser that the product (games and accessories) shall be free from defects in material and workmanship for a
period of three (3) months from the date of purchase. If a defect covered by this warranty occurs during this three (3) month warranty period,
Nintendo will repair or replace the defective product, free of charge.
SERVICE AFTER EXPIRATION OF WARRANTY
Please try our website at www.nintendo.com or call the Consumer Assistance Hotline at 1-800-255-3700 for troubleshooting information and repair
or replacement options and pricing. In some instances, it may be necessary for you to ship the complete product, FREIGHT PREPAID AND INSURED FOR
LOSS OR DAMAGE, to Nintendo. Please do not send any products to Nintendo without contacting us first.
WARRANTY LIMITATIONS
THIS WARRANTY SHALL NOT APPLY IF THIS PRODUCT: (a) IS USED WITH PRODUCTS NOT SOLD OR LICENSED BY NINTENDO (INCLUDING, BUT NOT
LIMITED TO, NON-LICENSED GAME ENHANCEMENT AND COPIER DEVICES, ADAPTERS, AND POWER SUPPLIES); (b) IS USED FOR COMMERCIAL PURPOSES
(INCLUDING RENTAL); (c) IS MODIFIED OR TAMPERED WITH; (d) IS DAMAGED BY NEGLIGENCE, ACCIDENT, UNREASONABLE USE, OR BY OTHER CAUSES
UNRELATED TO DEFECTIVE MATERIALS OR WORKMANSHIP; OR (e) HAS HAD THE SERIAL NUMBER ALTERED, DEFACED OR REMOVED.
ANY APPLICABLE IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, ARE
HEREBY LIMITED IN DURATION TO THE WARRANTY PERIODS DESCRIBED ABOVE (12 MONTHS OR 3 MONTHS, AS APPLICABLE). IN NO EVENT SHALL
NINTENDO BE LIABLE FOR CONSEQUENTIAL OR INCIDENTAL DAMAGES RESULTING FROM THE BREACH OF ANY IMPLIED OR EXPRESS WARRANTIES.
SOME STATES DO NOT ALLOW LIMITATIONS ON HOW LONG AN IMPLIED WARRANTY LASTS OR EXCLUSION OF CONSEQUENTIAL OR INCIDENTAL
DAMAGES, SO THE ABOVE LIMITATIONS MAY NOT APPLY TO YOU.
This warranty gives you specific legal rights. You may also have other rights which vary from state to state or province to province.
Nintendo’s address is: Nintendo of America Inc., P.O. Box 957, Redmond, WA 98073-0957 U.S.A.
This warranty is only valid in the United States and Canada.
Notes
20
21
Notes
Notes
Notes
AVERTISSEME NT : VEUILLE Z LIRE ATTE NTIVEM ENT LE MANUEL
SPÉCIFIQ UE DE PRÉCAUTIONS COMPR IS AVEC C E P RODU IT,
AVANT D’UTI LISER VOTRE APPAREI L N INTENDO®, UNE CARTE DE
JEU OU UN ACCESSOIRE. IL CONTI ENT DES RE NSEIGNE MENTS
IMPORTANTS CONCERNANT LA SANTÉ ET LA SÉ CU RITÉ.
RENS EI GNEME NTS IM PO RTANTS SUR LA SÉCURITÉ — VEUILLEZ
LIR E ATTENTIVEMENT LES AVERTISSEME NTS SUIVANTS AVANT
QUE VOUS OU VOTRE ENFANT NE JOUI EZ À DES JEUX VI DÉ O.
AVERTISSEMENT - Danger d’attaque
• Même si elles n’ont jamais connu de tels problèmes auparavant, certaines personnes (environs 1 sur 4 000)
peuvent, pendant qu’elles regardent la télévision ou s’amusent avec des jeux vidéo, être victimes d’une attaque
ou d’un évanouissement déclenché par des lumières ou motifs clignotants.
• Si vous avez été victime d’une telle attaque, d’une perte de conscience ou de symptômes relies à l’épilepsie,
consultez votre médecin avant de jouer avec des jeux vidéo.
• Les parents doivent surveiller leurs enfants pendant que ces derniers jouent avec des jeux vidéo.
Arrêtez de jouer et consultez un médecin, si vous ou votre enfant présentez les symptômes suivants :
convulsions tics oculaires ou musculaires perte de conscience
troubles de la vue mouvements involontaires désorientation
• Pour diminuer les possibilités d’une attaque pendant le jeu :
1. Tenez-vous aussi loin que possible de l’écran.
2. Jouez sur l’écran de télévision le plus petit disponible.
3. Ne jouez pas si vous êtes fatigué ou avez besoin de sommeil.
4. Jouez dans une pièce bien éclairée.
5. Interrompez chaque heure de jeu par une pause de 10 à 15 minutes.
AVERTISSEMENT - Interférence avec les fréquences radio
Le Nintendo DS peut émettre des ondes radio pouvant affecter le fonctionnement d’appareils électroniques rapprochés,
incluant les stimulateurs cardiaques.
• Ne pas jouer avec le Nintendo DS à moins de 9 pouces (22,9 cm) d’un stimulateur cardiaque, quand vous
utilisez sa caractéristique de jeu sans fil.
• Si vous portez un stimulateur cardiaque ou tout autre mécanisme médical implanté, ne pas utiliser la
caractéristique de jeu sans fil du Nintendo DS, avant d’avoir d’abord consulté votre médecin ou le
manufacturier du mécanisme implanté.
• Observez tous les règlements concernant l’utilisation des mécanismes sans fil dans des endroits tels que les hôpitaux,
les aéroports et à bord des avions. Leur fonctionnement dans ces endroits peut interférer avec l’équipement ou en
causer le mauvais fonctionnement, ayant pour résultat des blessures corporelles ou des dommages matériels.
AVERTISSEMENT - Blessures dues aux mouvements
répétitifs et tension oculaire
Après quelques heures, les jeux vidéo peuvent irriter les muscles, les poignets, la peau ou les yeux. Veuillez suivre les
instructions suivantes afin d’éviter des problèmes tels que la tendinite, le syndrome du tunnel carpien, l’irritation de la
peau ou la tension oculaire :
• Évitez les périodes trop longues de jeu. Il est recommandé aux parents de s’assurer que leurs enfants jouent pendant
des périodes adéquates.
• Même si vous ne croyez pas en avoir besoin, faites une pause de 10 à 15 minutes à chaque heure de jeu.
• Quand vous utilisez le stylus, ne le serrez pas trop fort et n’appuyez pas excessivement sur l’écran, ce qui peut causer
fatigue et inconfort.
• Si vous éprouvez fatigue ou douleur au niveau des mains, des poignets, des bras ou des yeux, cessez de jouer et
reposez-vous pendant quelques heures avant de jouer de nouveau.
• Si la douleur persiste lorsque vous reprenez le jeu, arrêtez de jouer et consultez votre médecin.
AVERTISSEMENT - Écoulement de l’acide de la batterie
Le Nintendo DS contient une batterie au lithium-ion. L’écoulement d’ingrédients contenus dans la batterie ou les
éléments combustibles des ingrédients peuvent causer des blessures personnelles et endommager votre Nintendo
DS. Dans le cas d’un écoulement de la batterie, éviter tout contact avec la peau. Dans un cas de contact, lavez l’aire
contaminée avec de l’eau savonneuse. Dans le cas de contact avec les yeux, rincez abondamment à l’eau claire et
voyez un médecin. Pour éviter l’écoulement de la batterie :
• N’exposez pas la batterie à des vibrations ou à des chocs excessifs ; tenez-la au sec.
• Ne tentez pas de démonter, de réparer, ni de déformer la batterie.
• Ne disposez jamais d’une batterie dans les flammes.
• Ne touchez pas aux points de contact de la batterie, ne causez pas de court circuit en y touchant avec un
objet métallique.
• Ne retirez pas, ni n’endommagez, l’étiquette de la batterie.
Renseignements légaux importants
Ce jeu de Nintendo n’est pas conçu pour une utilisation avec des appareils non autorisés. L’utilisation
de tels appareils annulera votre garantie de produit Nintendo. La copie de jeux vidéo pour tous les
appareils de Nintendo est un acte illégal et strictement interdit par les lois nationales et internationales
sur la propriété intellectuelle. Les copies de secours ou d’archives ne sont pas autorisées et ne sont
pas nécessaires à la protection de votre jeu. Les contrevenants seront poursuivis en justice.
REV–E
CETTE CARTE DE JEU N ’EST
Le sceau ofciel vous assure que
ce produit est autorisé sous licence
ou fabriqué par Nintendo. Vériez
toujours la présence du sceau
lorsque vous achetez
des systèmes, des
accessoires, des
jeux ou tout autre
produit connexe.
Nintendo n’agrée pas la vente ou l’utilisation de
produits ne portant pas le Sceau officiel de Nintendo.
COMPATIBLE QU’AVEC L’APPAREIL
DE JE U VID ÉO NI NTENDO DSTM.
BESOIN D’AIDE POUR JOUER?
Sur le site www.nintendo.com/games, des pages sur les jeux de Nintendo
présentent le déroulement des jeux, des foires aux questions et des codes pour
plusieurs de nos jeux. Si la réponse que vous cherchez n’y est pas, consultez nos
forums où vous pouvez échanger, en ligne, des indices avec d’autres joueurs.
Pour obtenir plus d’information sur nos forums en ligne,
Si vous n’avez pas accès au site Web, vous pouvez obtenir des conseils
enregistrés pour de nombreux jeux, en utilisant la ligne de puissance de Nintendo
au (425) 885-7529. Il peut s’agir d’un interurbain, demandez donc la permission
Vous voulez essayer de faire de la
magie et des exploits époustouants?
Vous voulez impressionner vos
amis et votre famille avec des tours
incroyables?
Master of I llusion a été conçu pour
vous permettre de faire toutes ces
choses et encore plus! Vous n’aurez
besoin que de votre Nintendo DS et
d’une carte de jeu Master of Illusion.
Table des matières
Table des matières
Magic Show
Commencer
Commandes
Solo Magic (Magie solo)
26
(Spectacle de magie)
Magic Training
29
(Entraînement de magie)
30
Devenir un maître
32
34
36
2
Commencer
2
2
Commencer
Vériez que votre Nintendo DS est éteinte
et insérez la carte de jeu Master of Illusion
jusqu’à ce que vous entendiez un déclic.
Si vous al lumez votre appareil, l’écran
à droite s’afchera. Après avoir lu le
texte, tapez l’écran tactile. L’écran du
Menu DS s’afchera.
Veuillez taper « Master of Il lusion »
sur l’écran du Menu DS. L’écran
titre s’afchera.
Quand le s paramètres de démarrage sont
*
réglés au mode Auto, vous ne devrez pas
pass er par c ette étape. Veuil lez vous référer
au mode d’emploi de la Ni ntendo DS.
Une fois que l’écran titre est afché,
tapez-le pour commencer une partie.
Quand vous jouez pour la première
fois, l’heure et la date seront afchées.
Si vous avez joué auparavant, le menu
principal s’afchera.
* Dans ce mode d’emploi, représente l’écran
du haut et représ ente l’écran du bas.
Vérication de la date et de l’heure
Quand vous jouez pour la première fois, veuil lez
conrmer la date et l’heure. Si la date et l’heure
sont correctes, tapez YES pour vous rendre au
menu principal. Si elles ne sont pas correctes,
tapez NO pour terminer le je u et vous rendre à l’écran du
Menu DS, où vous pourrez régler la date et l’heure avant de jouer.
Menu principal
Veuillez choisi r parmi les cinq sélections cidesso us. Votre « Magician Rank » s’afchera si
vous choisissez « Showtime! » après avoir fait un
Magic Show.
Solo Magic
(Magie solo)
Magic Show
(Spectacle de magie)
Magic Training
(Entraînement de magie)
Magician Rank
(Rang de magicien)
More
(Plus)
p. 33
p.30
p.28
Faites des tours de magie amusants en
suivant les instructions à l’écran.
p.32
Faites des tours de magie po ur vos amis.
p.34
Pratiquez les aptitudes que possèdent
les magiciens.
Vériez le rang déterminé par le nombre
de fois que vous avez fait un Magic Show.
p.33
Vériez les Magic Points
ou désactivez la musique de fond (BGM),
faites un test de micro et plus.
p.31
, activez
More (Plus)
28
2
Tapez n’importe quelle section pour la choisir.
Vous pourrez choisir les zones ombragées à
mes ure que vous progress ez dans le jeu.
Magician Tips
(Conseils de magicien)
Magic Points
(Points de magie)
Rank (Rang)
BGM On/Off (Musique
de fond activée/désactivée)
Mic Test
Vériez les conseils des magiciens
p.32
ici.
Jetez un co up d’œil aux Magic Points
p.31
que vous avez ramassés dans
Solo Magic
p.34
Vériez votre classement pour Magic Training.
Al lumez ou éteignez la musique.
Faites un test de micro. Vous pouvez le faire en
soufant ou en parlant dans le micro. Quand
votre voix est enregistrée, la barre jaune
bougera. S’il n’y a pas de réponse, veuillez
communiquer avec le Service à la Clientèle.
, etc.
p.34
et Magic Training
Au sujet de la sauvegarde des données
Les progrès du jeu et les Magic Points sont sauvegardés automatiquement à la n de chaque tour. Si vous voulez effacer toutes vos
données sauvegardées, appuyez sur en
démarrant le jeu pour les effacer. Soyez vigilant, car les données
effacées sont irrécupérables.
Commandes
Commandes
La majorité des commandes pour Master of
Illusion sont faites sur l’écran tactile. Suivez les
instructions à l’écran et faites vos choix en tapant.
Écran du haut
Micro
Bouton L
Écran tactile
* Si s’afche s ur
un des deux écrans,
tapez l’écran tactile.
* Appuyez sur pour retourner
à l’écran titre.
* Fermez votre appareil DS po ur le mettre en mode de veil le,
ce qui réduira la cons ommation des pi les. Quand vous
rouvri rez la DS, elle sortira du mode de veil le.
* Quand vo us utilisez la Nintendo DS (NT R-001) au lieu de la Ni ntendo DS Lite,
veuillez vous référer au mode d’emploi de votre appareil Ni ntendo DS.
START
Si vous appuyez
sur ceci pendant
que vous faites un
tour ou pendant
l’entraînement, vous
retournerez à l’écran
de démarrage.
Bouton R
SELECT
Appuyez et maintenez
la pression pendant
un Magic Show po ur
afcher le secret du
tour.
p.33
p.30
Solo Magic (Magie solo)
30
31
Solo Magic (Magie solo)
Voici une façon de faire de la magie seul en vous
amusant. Suivez simplement les instructions et
tapez et glissez sur l’écran tactile.
Sélection de la magie
Choisissez quel to ur vous aimeriez voir.
Tapez ou pour faire déler le
texte à l’écran et tapez « BACK » pour
retourner à l’écran précédent.
Faire l’expérience de la magie
Vous pouvez faire l’expérience d’un tour
en suivant les étapes à l’écran. Tapez
« NEXT » et « MORE » s ur l’écran tactile
pour avancer dans les tours.
* Vous pouvez appuyer s ur
pour retourner à l’écran de démarrage.
pendant un tour
Commencer un tour
Tapez « START » pour commencer un tour.
Cartes
Les tours avec cette
icône nécessitent
l’utilisation des cartes.
Au sujet de et
Vous devrez prendre le paquet de cartes Master of Il lusion quand
vous faites des tours avec . Vous devrez monter le volume an
de faire des tours avec .
* Les cartes Master of Il lusion ont été créées pour faire des to urs
de magie. Veuillez ne pas les utiliser pour autre chose.
Magic Points (Points de magie)
Jouer dans Solo Magic, Magic Show
p.32
et Magic Training
donnera des Magic Points. Ces points
vous permettront de déverrouiller
d’autres tours de magie.
p.34
vous
Magic Show
32
33
Magic Show
(Spectacle de magie)
(Spectacle de magie)
Secret de magie
Faites des tours de magie pour vos amis et
votre famille en vous servant de la Nintendo DS.
Apprenez-les bien et surprenez tout le monde!
Conseils de magicien
Quand vous faites un Magic Show pour
la première fois, des conseils de magicien
s’afcheront. N’oubliez pas ces conseils
et faites le tour tel qu’expliqué. Veuillez
vous y référer dans « More » sur le menu
principal.
Sélection de la magie
Choisissez quel to ur vous voulez faire
et lisez le secret du tour. Faites déler le
texte à l’écran avec et et tapez
« BACK » pour retourner à l’écran
précédent. Les nouveaux tours porteront
la mention dans le coin supérie ur
gauche.
Quand vous avez choisi un tour que vous
n’avez jamais fait auparavant, appuyez et
maintenez la pression sur et lisez
le secret avant de commencer. Quand
vous l’avez lu, appuyez et maintenez la
pression sur pour vous rendre à
l’écran de conrmation et tapez « Start» pour commencer le tour.
* Vous pouvez vérier ces secrets en tout temps pendant un tour en appuyant et
en maintenant la pre ssion sur .
Faire des tours de magie
Faites un tour en suivant les instructions
dans Magic’s Secret. Quand vous avez
terminé le tour, on vous demandera
si c’était une pratique (rehearsal) ou
un spectacle (showtime). Votre rang
de magicien changera entre « Rising
Magician » et « Star Magician », etc., plus
vous faites des tours.
* Tout en faisant de la magie, appuyez sur
pour retourner au début du tour.
Magic Training
34
3
Magic Training
(Entraînement de magie)
(Entraînement de magie)
Ici, vous faites vos tours de magie avec les cartes
et avec les exercices comme compter le temps.
Vos résultats d’entraînement seront sauvegardés
dans votre classement.
Entraînement
Entraînez-vous en suivant les règles.
S’entraîner plusieurs fois po urrait
dévoiler un nouveau jeu d’entraînement
ou une fortune.
* Appuyez sur pendant l’entraînement
pour retourner à l’écran de conrmation de
l’entraînement.
Sélection de l’entraînement
Taper un nom d’entraînement vous amènera à l’écran de
conrmation. Tapez « START » pour commencer votre entraînement.
Quand vous faites un entraînement po ur la première fois (ou après
avoir tapé « RULES ») l’écran des règles s’afchera.
Règles
Vériez les explications et les règles et
tapez « START».
Niveau de magie
Après avoir complété un entraînement, à l’exception de « Daily
Horoscope », votre niveau de magie sera afché selon vos résultats.
Classement
Dès que votre niveau de magie est
afché, les classements s’afcheront. Les
dix meil leurs classements pour chaque
jeu d’entraînement sont enregistrés. Vous
pouvez vous y référer en tout temps sous
« More » dans le menu principal.
Devenir un maître
3
3
Devenir un maître
Q.
Que fais-je quand je fais une erreur?
R.
Quand vous faites une erreur à la n d’un tour…
Faites comme si la Nintendo DS avait fait l’erreur. Par exemple, quand le
spectateur a choisi une carte différente, dites, « Ah! ce n’est pas correct!
Elle aurait dû te donner la carte que tu as choisie… La DS ne se sent
pas très bien. » et montrez-leur un autre tour. La DS est une machine
et il n’est pas impossible qu’elle fasse une erreur. En autant que vous
n’admettiez pas que vo us avez fait une erreur, çe n’est pas arrivé!
R.
Si vous faites une erreur au milieu d’un tour…
Faites comme si vous aviez fait une erreur en appuyant sur
et dites, « Oups! Ça s’est réinitialisé. Essayons de nouveau », puis
recommencez à parti r du début. Quand votre spectateur tient la DS,
dites « Puis-je regarder l’écran?» et appuyez sur à ce moment-là.
Ou, vous pouvez dire « Alors, maintenant que vous n’avez auc une idée
comment le tour fonctionne, recommençons à partir du début.», puis
appuyez sur et recommencer. Toutefois, il y a certains tours
pour lesquels les commandes changeront s’ils sont refaits, dévoilant
leurs secrets – alors soyez vigilant. Après avoir réalisé que vous avez
fait une erreur avec des tours comme ça, montrez le tour à la n et
faites comme si la DS avait fait une erre ur et faites un autre tour.
Q.
Que devrais-je faire si quelqu’un me
demande de lui montrer comment ça se fait?
R.
Vous ne pouvez pas partager vos secrets. Vous ne serez non
seulement plus capable de faire des tours semblables pour ce spectateur,
mais ils seront déçus parce que le mystère n’existe plus. Si quelqu’un
insiste, en disant, « Pourquoi pas?! Je veux savoir comment tu fais!»,
dites simplement « Je sais! Ça ne semble pas possible!» et continuez la
conversation à partir de là. Pour ce ux qui insistent toujours, dites « La
technologie peut faire des choses incroyables de nos jo urs, » et faites
semblant ne pas savoir vous-même exactement comment ce tour est fait.
Q.
Que fais-je si quelqu’un découvre mon secret?
R.
Ditez quelque chose du genre, « Très impre ssionnant. Vous avez
un bon sens de l’observation. Alors, pourquoi ne pas essayer un autre
tour?» Ne dites jamais « Vous m’avez eu! ». Le secret est de rire quand
cela se produit et de ne jamais avoir l’air embêté. En ayant l’air calme,
vous sèmerez le doute chez votre spectateur et il croira qu’il n’a peutêtre pas vraiment découvert le secret; voilà la clé.
Quand votre spectateur dit, «Je le sais! » ça ne veut pas dire qu’il
connaît tout le secret; il po urrait seulement avoir trouvé une portion
du tour ou peut-être qu’il croit savoir quelque chose.
Peu importe, répondez toujours en disant, « Vous avez un bon sens
de l’observation, » et souriez. Il est plus facile de réussi r à agir ainsi
quand vous comprenez que votre spectateur ne saura jamais tout ce
qui se passe.
Q.
Y a-t-il une manière spéciale de pratiquer
qui me rendra meilleur?
R.
Les mots que vous dites sont des tours en utilisant la Nintendo DS.
Autant que possible, parlez à voix haute quand vous pratiquez. Quand vous
jouez ailleurs qu’à la maison, la grosseur de la table et l’emplacement de votre
spectateur changeront. Par exemple, quand votre spectateur contrôle votre
DS, vous pourriez avoir à regarder l’écran du haut. Pouvez-vous le faire quand
votre table est grosse et que les spectateurs sont directement en face de vous?
Pensez à toutes ces situations quand vous pratiquez et vous apprendrez quels
sont les facteurs qui pourraient vous nuire, puis évitez ces situations.
Déposez le système DS et les cartes quand vo us vo us pratiquez et imagi nez
l’endroit où vos spectateurs se trouvent. Essayez d’imaginer quels genres
d’erreurs vo us pourriez faire, car un bon magicien sait tout ça à l’avance
et sait comment les éviter. Si vous faites encore une erreur, essayez de
comprendre comment cela s’est produit pour éviter que ça ne se reproduise
la prochaine fois. Plus vous pratiquez, mois vous risquez de faire une erre ur,
et plus vous aurez conance en vous. Voilà comment vous pourrez polir vos
talents.
Q.
Quel est le point essentiel de la magie?
R.
La clé po ur devenir un bon magicien est d’être préparé, ça inclut donc
la pratique. Avant de commencer un tour, vous devez comprendre comment le
tour commence, comment il se termine et le processus entre les deux. Si vous
devez entrer quelque chose à l’avance, assurez-vous de faire cette étape tôt.
La plupart des tours peuvent être faits sans une préparation à l’avance, mais
ass urez-vous d’être prêt vous-même. Le spectateur n’a aucune idée de ce qui
va se produire, mais vous devez être préparé à l’avance; c’est le secret pour
faire croi re que la magie s’est réel lement produite.
38
Renseignements sur l’entretien et la garantie
REV–P
Vous pourriez n’avoir besoin que de simples instructions pour corriger un problème. Vous pouvez visiter notre site Web à
www.nintendo.com ou appeler notre Ligne sans frais d’assistance aux consommateurs, au 1 (800) 255-3700, plutôt que de
retourner chez votre détaillant. Nos heures d’ouverture sont de 6 h 00 à 19 h 00, heure du Pacifique, du lundi au dimanche (heures sujettes à
changement). Si le problème ne peut pas être résolu en consultant les renseignements sur les problèmes et leurs solutions en ligne, ni au téléphone,
on vous offrira un service usine exprès chez Nintendo. Veuillez n’expédier aucun produit sans avoir appelé Nintendo au préalable.
GARANTIE SUR LES APPAREILS
Nintendo of America Inc. (Nintendo) garantit à l’acheteur original que l’appareil ne connaîtra aucun défaut de matériaux ou de main-d’oeuvre pour
une période de douze (12) mois suivant sa date d’achat. Si un tel défaut couvert par la présente garantie se produit pendant cette période de garantie,
Nintendo réparera ou remplacera sans frais la pièce ou le produit défectueux. Le propriétaire original ne peut profiter de la présente garantie que si
la date d’achat du produit a été enregistrée au point de vente ou si le consommateur peut prouver, à la satisfaction de Nintendo, que le produit a été
acheté dans les douze (12) derniers mois.
GARANTIE SUR LES JEUX ET ACCESSOIRES
Nintendo garantit à l’acheteur original que le produit (jeu ou accessoire) ne connaîtra aucun défaut de matériaux ou de main-d’oeuvre pour une
période de trois (3) mois suivant sa date d’achat. Si un tel défaut couvert par la présente garantie se produit pendant cette période de trois (3) mois,
Nintendo réparera ou remplacera sans frais le produit défectueux.
ENTRETIEN APRÈS ÉCHÉANCE DE LA GARANTIE
Veuillez visiter notre site Web, www.nintendo.com ou appeler la Ligne d’assistance aux consommateurs au 1 (800) 255-3700 pour trouver des
renseignements sur les problèmes et solutions, sur les options de réparation ou de remplacement et les prix. Dans certains cas, il peut s’avérer
nécessaire d’expédier le produit, PORT PAYÉ ET ASSURÉ CONTRE DOMMAGES ET PERTE, chez Nintendo. Veuillez n’expédier aucun produit sans appeler
Nintendo au préalable.
LIMITES DE LA GARANTIE
LA PRÉSENTE GARANTIE SERA NULLE SI LE PRODUIT : (a) A ÉTÉ UTILISÉ AVEC D’AUTRES PRODUITS QUI NE SONT NI VENDUS, NI BREVETÉS PAR
NINTENDO (Y COMPRIS, SANS S’Y LIMITER, LES MÉCANISMES D’AMÉLIORATION ET DE COPIE DES JEUX, LES ADAPTATEURS ET LES MÉCANISMES
D’APPROVISIONNEMENT EN ÉLECTRICITÉ); (b) A ÉTÉ UTILISÉ À DES FINS COMMERCIALES (Y COMPRIS LA LOCATION); (c) S’IL A ÉTÉ MODIFIÉ OU ALTÉRÉ;
(d) EST ENDOMMAGÉ À CAUSE DE NÉGLIGENCE, ACCIDENT, UTILISATION ABUSIVE OU DE TOUTES AUTRES CAUSES QUI NE SERAIENT PAS RELIÉES À DES
VICES DE MATÉRIAUX OU DE MAIN-D’OEUVRE; OU (e) SI SON NUMÉRO DE SÉRIE A ÉTÉ MODIFIÉ, EFFACÉ OU RENDU ILLISIBLE.
TOUTES LES GARANTIES SOUS-ENTENDUES, Y COMPRIS LES GARANTIES DE VALEUR MARCHANDE ET D’UNE CONDITION PROPRE À SON
UTILISATION DANS UN BUT PRÉCIS SONT, PAR LES PRÉSENTES, LIMITÉES AUX PÉRIODES DE GARANTIE DÉCRITES CI-DESSUS (12 MOIS OU 3 MOIS SELON
LE CAS). NINTENDO NE SERA EN AUCUN CAS TENUE RESPONSABLE DE DOMMAGES ACCIDENTELS OU INDIRECTS RÉSULTANT D’UNE INFRACTION À
TOUTE STIPULATION EXPLICITE OU IMPLICITE DES GARANTIES. CERTAINS ÉTATS OU PROVINCES NE PERMETTENT PAS LA LIMITATION DE LA DURÉE D’UNE
GARANTIE SOUS-ENTENDUE, NI L’EXCLUSION DES DOMMAGES ACCIDENTELS OU INDIRECTS. DANS CES CAS, LES LIMITES ET EXCLUSIONS CI-DESSUS
MENTIONNÉES NE S’APPLIQUENT PAS.
La présente garantie vous donne des droits légaux précis. Vous pouvez jouir d’autres droits qui varient d’un État ou d’une province à l’autre.
L’adresse de Nintendo est : Nintendo of America Inc., P.O. Box 957, Redmond, WA 98073-0957 U.S.A.
La présente garantie n’est valide qu’aux États-Unis et au Canada.
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.