Ninja BL740 Owner's Manual

0 (0)
®
MANUEL DU PROPRIÉTAIRE
OWNER’S GUIDE
GUÍA DEL USUARIO
BL740
www.ninjakitchen.com
1 877 646-5288
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
For Household Use Only
WHEN USING ELECTRICAL APPLIANCES, BASIC SAFETY PRECAUTIONS SHOULD ALWAYS BE FOLLOWED, INCLUDING THE FOLLOWING:
READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING YOUR PROFESSIONAL BLENDER & NUTRI NINJA® CUPS.
POLARIZED PLUG
WARNING: To reduce the risk of
electric shock, this appliance has a polarized plug (one blade is wider than the other). This plug will fit into a polarized outlet only one way. If the plug does not fit fully into the outlet, reverse the plug. If it still does not fit, contact a qualified electrician to install the proper outlet. DO NOT modify the plug in
any way.
WARNING: Extension cords are
not recommended for use with this product.
1
WARNING: TO REDUCE THE RISK OF
FIRE, ELECTRIC SHOCK OR INJURY:
1 WARNING: Remove utensils prior
to processing. Failure to remove may cause the jar to be damaged or to shatter which may cause personal injury.
2 WARNING: Stacked Blade Assembly
is sharp, not locked in place and removable, handle with care. When handling the Stacked Blade Assembly, always hold it by the shaft. Failure to do so will result in a risk of laceration.
3 WARNING: Stacked Blade Assembly
is sharp and not locked in place. If using the pour spout, ensure the lid is fully locked onto the pitcher. If pouring with the lid removed, carefully remove the Stacked Blade Assembly first, holding it by the shaft. Failure to do so will result in a risk of laceration.
4 CAUTION: Do not blend hot liquids,
doing so may cause excessive pressure build-up, resulting in risk of the user being burned.
5 CAUTION: We do not recommend
grinding in any of our Nutri Ninja® Cups.
6 CAUTION: Remove the Nutri Ninja
Blade Assembly from the cup upon completion of blending. Some ingredients have the potential to expand after blending resulting in excessive pressure buildup that can pose a risk of injury.
7 To protect against electrical shock, do not
submerge the appliance or allow the power cord to come into contact with water or any other liquid.
8 DO NOT allow the appliance to be used by
children. Close attention is necessary when used near children. This is not a toy.
9 Never leave an appliance unattended when
inuse.
10 Appliance accessories are not intended to
be used in the microwave as it may result in damage to the accessories.
11 Turn the appliance Off and remove the power
cord from the electrical outlet when not in use, before assembling or disassembling parts and before cleaning. To unplug, grasp the plug and pull from the electrical outlet. Never pull from the power cord.
12 DO NOT abuse the power cord. Never carry
the appliance by the power cord or yank it to disconnect from electrical outlet; instead grasp the plug and pull to disconnect.
13 DO NOT operate any appliance with a
damaged cord or plug, or after the appliance malfunctions, has been dropped or damaged in any manner. This appliance has no serviceable parts. Return the appliance to SharkNinja Operating LLC for examination, repair or adjustment.
14 DO NOT let the power cord hang over
the edge of table or counter or touch hot
surfaces such as the stove. 15 Always use appliance on a dry, level surface. 16 Keep hands, hair, clothing, as well as
utensils out of container while processing to
reduce the risk of severe injury to persons
or damage to the appliance. A scraper may
be used but only when the appliance is not
running. 17 Avoid contact with moving parts. 18 DO NOT attempt to sharpen blades. 19 DO NOT use the appliance if blade assembly
is bent or damaged. 20 To reduce risk of injury, never place the blade
assembly on base without pitcher or Nutri
Ninja cup properly attached.
21 DO NOT operate this appliance on or near
any hot surfaces (such as gas or electric burner or in a heated oven).
22 The use of attachments or accessories
including canning jars, not recommended by the manufacturer may result in fire, electric shock or personal injury.
23 DO NOT remove the container from the
motor base while the appliance is in operation.
24 To reduce the risk of injury, NEVER operate
the appliance without the lid in place; DO NOT try to defeat the interlock mechanism; make sure that the attachment is properly installed before operating the appliance.
25 DO NOT expose containers to extreme
temperaturechanges.
26 DO NOT overfill. 27 DO NOT operate the appliance empty. 28 To reduce the risk of burns, always allow the
appliance to cool before taking off parts and before cleaning.
29 In the event that the unit overloads, the unit
will shut down. Unplug the appliance and let it cool down for approximately 15 minutes before using again.
30 THIS PRODUCT IS INTENDED FOR
HOUSEHOLD USE ONLY. Do not use this appliance for anything other than its intended use. Do not use outdoors.
31 The maximum rating is based on the Stacked
Blade Assembly (pitcher) that drives the greatest power and other recommended attachments may draw significantly less power or current.
SAVE THESE
INSTRUCTIONS
www.ninjakitchen.com
2
English
MESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
Pour usage domestique seulement
LORS DE L’USAGE D’UN APPAREIL ÉLECTRIQUE, DES MESURES DE SÉCURITÉ ÉLÉMENTAIRES DEVRAIENT TOUJOURS ÊTRE RESPECTÉES, Y COMPRIS LES MESURES SUIVANTES :
LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D’UTILISER VOTRE MÉLANGEUR PROFESSIONNEL NINJAMD AVEC GOBELETS NUTRI NINJAMD.
FICHE POLARISÉE
AVERTISSEMENT : Afin de
réduire les risques d’électrocution, cet appareil a été muni d’une fiche polarisée (une lame est plus large que l’autre). Cette fiche ne peut être insérée que d’un seul côté dans une prise polarisée. Si la fiche ne s’insère pas complètement dans la prise de courant, inversez-la. Si elle ne s’adapte toujours pas, contactez un électricien compétent afin d’installer la prise murale appropriée.
N’altérez la fiche d’AUCUNE façon.
AVERTISSEMENT :
pas recommandé d’utiliser des rallonges électriques pour brancher cet appareil.
Il n’est
AVERTISSEMENT :
POUR RÉDUIRE LE RISQUE D’INCENDIE, D’ÉLECTROCUTION ET DE BLESSURES :
1 AVERTISSEMENT : Enlevez les
ustensiles avant de mélanger les aliments. Le non-respect de cette directive pourrait endommager ou faire éclater le récipient, ce qui pourrait causer des blessures.
2 AVERTISSEMENT : Le jeu de lames
superposées est tranchant et amovible; il n’est pas verrouillé dans le récipient. Manipulez-le avec soin. Lorsque vous manipulez le jeu de lames superposées, tenez toujours l’arbre de cette pièce. Le non-respect de cette consigne peut entraîner des lacérations.
3 AVERTISSEMENT : Le jeu de lames
superposées est tranchant et n’est pas verrouillé dans le récipient. Si vous transvidez un mélange par le bec verseur, assurez-vous que le couvercle est bien verrouillé sur le pichet. Pour verser sans le couvercle, retirez d’abord le jeu de lames superposées avec précaution en le tenant par le manche. Ne pas procéder de la sorte augmente le risque de lacération.
4 MISE EN GARDE : Ne mélangez pas des
liquides chauds, car cela pourrait entraîner une accumulation de pression et causer des risques de brûlure.
5 MISE EN GARDE : Nous ne
recommandons pas l’utilisation des gobelets Nutri NinjaMC pour moudre des ingrédients.
6 MISE EN GARDE : Retirez le jeu de
lames Pro ExtractorMD de la gobelet Nutri Ninja après avoir mélangé les ingrédients. Certains ingrédients peuvent se dilater lorsqu’ils sont broyés, ce qui peut créer une accumulation de pression excessive et poser un risque de blessures.
7 Pour éviter les risques d’électrocution,
n’immergez pas l’appareil et assurez-vous que le cordon d’alimentation n’entre pas en contact avec l’eau ou un autre liquide.
8 NE LAISSEZ PAS l’appareil être utilisé par
des enfants. Une surveillance attentive est nécessaire lors de l’utilisation à proximité des enfants. Ceci n’est pas un jouet.
3
9 Ne laissez jamais l’appareil sans surveillance
pendant l’utilisation.
10 Les accessoires accompagnant l’appareil ne
sont pas conçus pour l’utilisation dans le four à micro-ondes car cela pourrait endommager les accessoires.
11 Veuillez éteindre l’appareil (position « Off ») et
débrancher le cordon d’alimentation de la prise de courant lorsqu’il n’est pas utilisé et avant le nettoyage, l’assemblage ou le démontage des pièces. Pour débrancher l’appareil, tirez sur la fiche et retirez-la de la prise d’alimentation. Ne tirez jamais sur le cordon.
12 PRENEZ SOIN du cordon d’alimentation. Ne
transportez jamais l’appareil en le tenant par le cordon. Ne débranchez jamais l’appareil de l’alimentation électrique en tirant sur le cordon. Pour débrancher l’appareil, tirez sur la fiche et retirez-la de la prise d’alimentation.
13 N’UTILISEZ PAS l’appareil si sa fiche ou son
cordon est endommagé(e), s’il a fait défaut, s’il a été échappé ou endommagé. Retournez l’appareil à SharkNinja Operating LLC pour vérification, réparation ou réglage.
14 NE LAISSEZ PAS le cordon traîner sur le
dessus d’une table ou d’un comptoir. Ne le laissez pas entrer en contact avec des surfaces chaudes, comme la cuisinière.
15 Posez toujours l’appareil sur une surface sèche
et de niveau.
16 Afin de réduire le risque de blessures
graves ou de dommages à l’appareil, gardez les mains, les cheveux, les vêtements et les ustensiles hors du récipient pendant l’utilisation. Vous pouvez utiliser une raclette, mais seulement lorsque le mélangeur est éteint.
17 Évitez le contact avec les pièces mobiles. 18 NE TENTEZ PAS d’affûter les lames. 19 N’UTILISEZ PAS l’appareil si l’ensemble de
lames est tordu ou endommagé.
20 Pour réduire les risques de blessures, ne
déposez jamais les jeux de lames sur la base sans fixer le pichet ou une gobelet Nutri Ninja correctement.
21 N’UTILISEZ PAS cet appareil sur ou près des
surfaces chaudes (telles qu’un brûleur à gaz ou électrique ou dans un four chauffé).
22 L’usage des attachements accessoires,
y compris les pots de conserve n’est pas recommandé par le fabricant du fait qu’il peut causer un incendie, un choc électrique ou une blessure corporelle.
23 N’ENLEVEZ PAS le contenant de le bloc-
moteur pendant que l’appareil est en marche.
24 Afin de réduire le risque de blessure,
N’UTILISEZ JAMAIS l’appareil sans le couvercle en place. N’ALLEZ PAS à l’encontre du mécanisme de verrouillage ; assurez-vous que l’attachement soit correctement monté avant d’utiliser l’appareil.
25 N’EXPOSEZ PAS les récipients aux
changements de température extrêmes.
26 NE REMPLISSEZ PAS excessivement le
récipient.
27 N’UTILISEZ PAS l’appareil lorsqu’il est vide. 28 Afin de réduire le risque de brûlures, permettez
toujours à l’appareil de refroidir avant de retirer les pièces et le nettoyer.
29 Dans le cas d’une surcharge, les indicateurs
du panneau de commande de l’appareil clignoteront et l’appareil arrêtera. Débranchez l’appareil et laissez-le refroidir pendant environ 15 minutes avant de l’utiliser de nouveau.
30 CE PRODUIT EST CONÇU POUR L’USAGE
À DOMICILE SEULEMENT. N’utilisez pas l’appareil à d’autres fins que celles prévues. N’utilisez pas l’appareil à l’extérieur.
31 La notation maximale est basée sur
l’ensemble de 6 lames (pichet) qui procure le plus de puissance. D’autres attachements recommandés peuvent nécessiter significativement moins de puissance ou de courant.
CONSERVER CES
Français
VEUILLEZ
DIRECTIVES
www.ninjakitchen.com
4
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
Para uso doméstico solamente
AL USAR APARATOS ELÉCTRICOS, SIEMPRE DEBE SEGUIR PRECAUCIONES BÁSICAS DE SEGURIDAD, INCLUYENDO LAS SIGUIENTES:
3 ADVERTENCIA: Las cuchillas
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR SU LICUADORA PROFESIONAL NINJA® CON TAZA NUTRI NINJA®.
ENCHUFE POLARIZADO
ADVERTENCIA: Para reducir el
riesgo de una descarga eléctrica, este artefacto posee un enchufe polarizado (una pata es más ancha que la otra). Este enchufe
4 CUIDADO: No licúe líquidos
sólo puede conectarse a un tomacorriente polarizado de una sola forma. Si el enchufe no entra completamente en el tomacorriente, inviértalo. Si aún así no entra completamente, llame a un electricista calificado para que instale un tomacorriente apropiado. NO
intente modificar el enchufe de ninguna
5 CUIDADO: No recomendamos moler
6 CUIDADO: Retire las cuchillas Pro
manera.
ADVERTENCIA: No se
recomienda usar cables de extensión con este producto.
ADVERTENCIA:
PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO, DESCARGA ELÉCTRICA O DAÑOS PERSONALES:
1 ADVERTENCIA: Retire los utensilios
antes de procesar alimentos. De lo contrario, la jarra podría dañarse o romperse y causar lesiones personales.
2 ADVERTENCIA: Las cuchillas
apiladas son filosas, no quedan
trabadas en su lugar y son removibles;
manipúlelas con cuidado. Al manipular
5
7 Para protegerse de una descarga eléctrica,
8 NO permita que el aparato sea utilizado por
9 Nunca deje un artefacto desatendido cuando
10 Los accesorios del artefacto no están
las cuchillas apiladas, siempre sosténgalas del vástago. De lo contrario, podría cortarse.
apiladas son filosas y no quedan trabadas en su lugar. Si usa el pico vertedor, asegúrese de que la tapa esté completamente trabada en la jarra. Si vierte el contenido con la tapa retirada, antes retire cuidadosamente las cuchillas apiladas sosteniéndolas del vástago. De lo contrario, podría cortarse.
calientes, ya que hacerlo podría causar una acumulación excesiva de presión y un riesgo de quemaduras para el usuario.
en ninguna de las tazas Nutri Ninja.
Extractor Blades® de la taza Nutri Ninja al terminar de licuar. Algunos ingredientes pueden expandirse después del licuado, lo cual produce una acumulación excesiva de presión, que puede presentar un riesgo de lesiones.
no sumerja el artefacto ni permita que el cable de alimentación entre en contacto con agua o cualquier otro líquido.
niños. Se requiere supervisión cuando se usa cerca de niños. Esto no es un juguete.
lo use.
diseñados para usarlos en el microondas que podría dañarlas.
11 Apague el artefacto y desenchufe el
cable de alimentación del tomacorriente cuando no lo use, antes de colocarle o quitarle partes y antes de limpiarlo. Para desenchufarlo, sujete el enchufe y retírelo del tomacorriente. Nunca tire del cable de alimentación.
12 NO maltrate el cable de alimentación.
Nunca levante el artefacto por el cable, o tire del cable para desconectarlo del tomacorriente; agárrelo por el enchufe y tire para desconectarlo.
13 NO utilice ningún artefacto si el cable o
el enchufe están dañados o luego de una falla, o si ha sufrido cualquier tipo de daño. Retórnelo a SharkNinja Operating LLC para que sea examinado, reparado o ajustado.
14 NO permita que el cable cuelgue por el
borde de la mesa o mesada, o que toque superficies calientes como la estufa.
15 Use siempre el artefacto sobre una
superficie seca y nivelada.
16 Mantenga sus manos, cabello, ropa y
utensilios fuera del recipiente al procesar para reducir la posibilidad de daños graves a personas o de dañar la unidad. Puede utilizar una espátula, pero únicamente cuando el artefacto no esté funcionando.
17 Evite tocar las partes móviles. 18 NO intente afilar las cuchillas. 19 NO use el artefacto si las cuchillas están
dobladas o dañadas.
20 Para reducir el riesgo de heridas, nunca
coloque las cuchillas en la base sin tener la jarra o el tazón correctamente colocados.
21 NO use este artefacto sobre o cerca de
superficies calientes (como una estufa eléctrica o de gas, o en un horno caliente).
22 El uso de accesorios no recomendados
por el fabricante puede causar incendios, descargas eléctricas o daños personales.
23 NO saque la jarra de la base del motor
24 Para reducir el riesgo de heridas, NUNCA
25 NO exponga los recipientes a cambios
26 NO la llene de más. 27 NO haga funcionar este artefacto cuando
28 Para reducir el riesgo de quemaduras,
29 Si la unidad se sobrecarga, las luces del
30 ESTE PRODUCTO ELÉCTRICO ES PARA
31 La especificación máxima se basa en el
mientras el artefacto esté funcionando.
use el artefacto sin la tapa colocada; NO intente alterar el mecanismo de traba; verifique que los accesorios estén correctamente instalados antes de usar el artefacto.
bruscos de temperatura.
esté vacío.
siempre deje que el artefacto se enfríe antes de remover partes o de limpiarlo.
panel de control parpadearán y la unidad se apagará. Desenchufe el artefacto y déjelo enfriar durante unos 15 minutos antes de usarlo nuevamente.
USO DOMÉSTICO SOLAMENTE. No utilice este artefacto para ningún otro destino distinto al indicado. No lo utilice en el exterior.
uso del accesorio de 6 cuchillas (jarra) que consume la mayor cantidad de corriente y otros accesorios recomendados pueden llegar a consumir mucha menos corriente.
Español
CONSERVE
ESTAS
INSTRUCCIONES
www.ninjakitchen.com
6
THIS BOOK COVERS MODEL NUMBER:
BL740
TECHNICAL SPECIFICATIONS
Voltage: 120V., 60Hz. Power: 1100 Watts
Pitcher Capacity: 72 oz. (9 cups, 2.1 L) MAX Liquid Capacity: 64 oz. (8 cups, 1.9 L)
Nutri Ninja® Cup Capacity: 16 oz. (2 cups, 470 ml)
CE MANUEL COUVRE LE MODÈLE :
BL740
SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES
Tension : 120V., 60Hz. Puissance : 1100 Watts
Capacité du pichet: 2,1 L (9 tasses, 72 oz.) Capacité de liquide max: 1,9 L (8 tasses, 64 oz.)
Capacité des gobelets Nutri Ninja: 470 ml (2 tasses, 16 oz.)
ESTE MANUAL CUBRE EL MODELO:
BL740 ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
Voltaje: 120V., 60Hz. Potencia: 1100 Vatios
Capacidad de la jarra: 72 oz. (9 tazas, 2,1 L) Capacidad líquida máxima: 64 oz. (8 taza, 1.9 L)
Capacidad del taza Nutri Ninja: 16 oz. (2 tazas, 470 ml)
7
Contents
English
Thank you for purchasing the Ninja® Professional Blender & Nutri Ninja
®
Cups.
Merci d’avoir acheté le mélangeur professionnel NinjaMD avec les Gobelets NutriNinjaMD.
Getting to Know Your Ninja Professional Blender & Nutri Ninja® Cups ........................................9
Before First Use ..................................................................................................................10
Assembly and Use of the Pitcher ..........................................................................................11
Assembly and Use of the Nutri Ninja Cup ..............................................................................13
Care & Maintenance ..........................................................................................................14
Speed Chart ......................................................................................................................15
Troubleshooting Guide .........................................................................................................15
Replacement Parts ..............................................................................................................15
Warranty & Registration .......................................................................................................16
Table des matières
Familiarisez-vous avec votre mélangeur professionnel Ninja avec Gobelets Nutri Ninja ............16
Avant la première utilisation .................................................................................................18
Assemblage et utilisation du pichet .....................................................................................19
Assemblage et utilisation du gobelet Nutri Ninja ....................................................................21
Soins et entretien ................................................................................................................22
Diagramme des réglages de vitesse .....................................................................................23
Guide de dépannage ...........................................................................................................23
Pièces de rechange .............................................................................................................23
Garantie et enregistrement ..................................................................................................33
Gracias por haber comprado la licuadora profesional Ninja® con Taza Nutri Ninja®.
Índice
Partes de su licuadora profesional Ninja con Taza Nutri Ninja ................................................24
Antes de su Primera Utilización ...........................................................................................26
Armado y uso de la Taza Nutri Ninja .................................................................................... 27
Armado y uso de la jarra de 72 oz. .......................................................................................29
Cuidado y mantenimiento ...................................................................................................30
Cuadro de velocidades .......................................................................................................31
Guía de diagnóstico de problemas .......................................................................................31
Partes de reemplazo ..........................................................................................................31
Garantía y registro ...............................................................................................................34
www.ninjakitchen.com
8
Getting To Know Your Ninja® Professional Blender & Nutri Ninja® Cups
The Ninja® Professional Blender & Nutri Ninja® Cups is a high powered innovative tool with a compact design and outstanding performance. It is perfect for ice crushing, chopping, blending, and complete juicing.
a
d
g
a Nutri Ninja Cup (x2) b To-Go Lids (x2) c Nutri Ninja Blade Assembly d Pitcher
b
c
f
e
e Pitcher Lid with Locking Handle f Stacked Blade Assembly g Motor Base h Power Cord (not shown)
FEATURES:
• Total Crushing™ Technology
• 72 oz. Pitcher (MAX Liquid Capacity: 64 oz.) - BPA Free
• Nutri Ninja® Cups - BPA Free
• Lock-On Lid, Featuring Pour Spout
• Easy-to-Clean Electronic Control Panel
• Nutri Ninja Nutrient & Vitamin Extraction*
* Extract a Drink Containing Vitamins & Nutrients From Fruits & Veggies
9
Before First Use
English
PLEASE KEEP THESE IMPORTANT SAFEGUARDS IN MIND WHEN USING THE APPLIANCE:
IMPORTANT: Make sure that the motor base
is plugged in for use.
IMPORTANT: Never add ingredients into the
container before placing the attachment in first.
IMPORTANT: Attachments are not
interchangeable.
IMPORTANT: DO NOT attempt to operate the
appliance without the lid on. IMPORTANT: Never run the appliance empty. IMPORTANT: Appliance accessories are not
intended to be used in the microwave as it
may result in damage to the accessories.
WARNING: Stacked Blade Assembly is sharp and not locked in place. If using the pour spout, ensure the lid is fully locked onto the pitcher. Failure to do so will result in a risk of laceration.
WARNING: Stacked Blade Assembly is sharp and not locked in place. If pouring with the lid removed, carefully remove the Stacked Blade Assembly first holding it by the shaft. Failure to do so will result in a risk of laceration.
CAUTION:
Do not immerse the motor base into
water or any other liquid.
1 Remove all packaging material and labels from the
appliance. Separate/remove all parts from each other.
2 Wash the lids, pitcher, Nutri Ninja® cups and blade
assemblies in warm, soapy water with a soft cloth. When washing the blade assemblies, use a dish­washing utensil with a handle to avoid direct hand contact with blades.
WARNING: Handle the Blade Assemblies with
care when washing, as the blades are very sharp.
3 Handle blade assemblies with care to avoid contact
with sharp edges. Rinse and air dry thoroughly.
4 The pitcher, Nutri Ninja cups, lids and blade assemblies
are all dishwasher safe. It is recommended that the lids and blade assemblies be placed on the top rack. Ensure that the blade assemblies are removed from the containers before placing in the dishwasher.
5 Wipe the motor base clean with a damp cloth.
www.ninjakitchen.com
10
Loading...
+ 25 hidden pages