Ninja BL688 Owner's Manual

®
Serie BL688 Series
OWNER’S GUIDE
GUIDE D’UTILISATION
MANUAL DEL PROPIETARIO
ninjakitchen.com
1 877 646-5288
1
1-877-646-5288
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
For Household Use Only
WHEN USING ELECTRICAL APPLIANCES, BASIC SAFETY PRECAUTIONS SHOULD ALWAYS BE FOLLOWED, INCLUDING THE FOLLOWING:
READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING YOUR NINJA® BLENDER 1200 WITH AUTO-IQ™ TECHNOLOGY.
POLARIZED PLUG
WARNING: To reduce the risk
of electric shock, this appliance has a polarized plug (one blade is wider than the other). This plug will fit into a polarized outlet only one way. If the plug does not fit fully into the outlet, reverse the plug. If it still does not fit, contact a qualified electrician to install the proper outlet. DO NOT modify the plug in any way.
WARNING: Extension cords are
not recommended for use with this product.
WARNING:
TO REDUCE THE RISK OF FIRE, ELECTRIC SHOCK OR INJURY:
1 WARNING: Remove utensils prior to
processing. Failure to remove may cause the jar to be damaged or to shatter which may cause personal injury.
2 WARNING: Stacked Blade Assembly
is sharp, not locked in place and removable, handle with care. When handling the Stacked Blade Assembly, always hold it by the shaft. Failure to do so will result in a risk of laceration.
3 WARNING: Stacked Blade Assembly
is sharp and not locked in place. If using the pour spout, ensure the lid is fully locked onto the pitcher. If pouring with the lid removed, carefully remove the Stacked Blade Assembly first, holding it by the shaft. Failure to do so will result in a risk of laceration.
4 CAUTION: Do not blend hot liquids,
doing so may cause excessive pressure build-up, resulting in risk of the user being burned.
5 To protect against electrical shock, do not
submerge the appliance or allow the power cord to come into contact with water or any other liquid.
6 DO NOT allow the appliance to be used by
children. Close attention is necessary when used near children. This is not a toy.
7 Never leave an appliance unattended when
in use.
8 Appliance accessories are not intended to
be used in the microwave as it may result in damage to the accessories.
THIS BOOK COVERS MODEL NUMBERS:
BL688 BL688C
TECHNICAL SPECIFICATIONS
Voltage: 120V~, 60Hz. Power: 1200 Watts Pitcher Capacity: 72 oz. (9 cups, 2.1 L) Max Liquid Capacity: 64 oz. (8 cups, 1.9 L)
English
2
www.ninjakitchen.com
English
9 Turn the appliance Off and remove the
power cord from the electrical outlet when not in use, before assembling or disassembling parts and before cleaning. To unplug, grasp the plug and pull from the electrical outlet. Never pull from the power cord.
10 DO NOT abuse the power cord. Never carry
the appliance by the power cord or yank it to disconnect from electrical outlet; instead grasp the plug and pull to disconnect.
11 DO NOT operate any appliance with a
damaged cord or plug, or after the appliance malfunctions, has been dropped or damaged in any manner. This appliance has no serviceable parts. Return the appliance to SharkNinja Operating LLC for examination, repair or adjustment.
12 DO NOT let the power cord hang over
the edge of table or counter or touch hot
surfaces such as the stove. 13 Always use appliance on a dry, level surface. 14 Keep hands, hair, clothing, as well as
utensils out of container while processing to
reduce the risk of severe injury to persons
or damage to the appliance. A scraper may
be used but only when the appliance is not
running. 15 Avoid contact with moving parts. 16 DO NOT attempt to sharpen blades. 17 DO NOT use the appliance if blade
assemblies are bent or damaged. 18 To reduce risk of injury, never place the
blade assemblies on the base without the
pitcher. 19 DO NOT operate this appliance on or near
any hot surfaces (such as gas or electric
burner or in a heated oven).
20 The use of attachments or accessories
including canning jars, not recommended by the manufacturer may result in fire, electric shock or personal injury.
21 DO NOT remove the container from the
motor base while the appliance is in operation.
22 To reduce the risk of injury, NEVER operate
the appliance without the lid in place; DO NOT try to defeat the interlock mechanism; make sure that the attachment is properly installed before operating the appliance.
23 DO NOT expose containers to extreme
temperature changes.
24 DO NOT overfill. 25 DO NOT operate the appliance empty. 26 To reduce the risk of burns, always allow the
appliance to cool before taking off parts and before cleaning.
27 In the event that the unit overloads, the
control panel lights will flash and the unit will shut down. Unplug the appliance and let it cool down for approximately 15 minutes before using again.
28 THIS PRODUCT IS INTENDED FOR
HOUSEHOLD USE ONLY. Do not use this appliance for anything other than its intended use. Do not use outdoors.
29 The maximum rating is based on the
Stacked Blade Assembly (pitcher) that drives the greatest power and other recommended attachments may draw significantly less power or current.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
3
1-877-646-5288
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
Pour usage domestique seulement
LORS DE L’UTILISATION D’APPAREILS ÉLECTRIQUES, DES MESURES DE SÉCURITÉ DE BASE DOIVENT TOUJOURS ÊTRE SUIVIES, Y COMPRIS LES SUIVANTES:
VEUILLEZ LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D’UTILISER VOTRE MÉLANGEUR 1200 DE NINJAMD AVEC TECHNOLOGIE AUTO-IQMC.
AVERTISSEMENT
CONCERNANT LA FICHE POLARISÉE : afin de réduire le risque de décharges
électriques, cet appareil est muni d’une fiche polarisée (une lame est plus large que l’autre). Cette fiche s’insère dans une prise polarisée dans un seul sens. Si la fiche ne s’insère pas entièrement dans la prise, inversez la fiche. Si la fiche ne s’insère toujours pas, communiquez avec un électricien accrédité afin qu’il installe la prise appropriée. Vous NE DEVEZ PAS modifier la prise d’aucune façon.
AVERTISSEMENT:
l’utilisation d’une rallonge électrique n’est pas recommandée pour ce produit.
AVERTISSEMENT:
AFIN DE RÉDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE, D’ÉLECTROCUTION OU DE BLESSURE:
1 AVERTISSEMENT: retirez tout
ustensile avant de transformer des aliments. Sinon, cela pourrait endommager le contenant ou le faire éclater et ainsi causer des blessures.
2 AVERTISSEMENT: les lames
superposées sont coupantes, ne sont pas verrouillées en place et sont amovibles. Manipulez-les avec précaution. Lorsque vous manipulez les lames superposées, tenez-les toujours par le manche. Ne pas procéder de la sorte augmente le risque de lacération.
3 AVERTISSEMENT: les lames
superposées sont coupantes et la tige n’est pas verrouillée en place. Si vous vous servez du bec verseur, assurez­vous que le couvercle est bien verrouillé en place sur le pichet du mélangeur. Pour verser sans le couvercle, retirez d’abord le jeu de lames superposées avec précaution, en le tenant par la tige. Ne pas procéder de la sorte augmente le risque de lacération.
4
AVERTISSEMENT: ne mélangez pas
de liquides chauds; cela pourrait entraîner une accumulation de pression excessive, ce qui présente un risque de brûlure pour l’utilisateur.
5 Pour vous protéger contre les décharges
électriques, n’immergez pas l’appareil et ne laissez pas le cordon d’alimentation entrer en contact avec de l’eau ou tout autre liquide.
6 NE LAISSEZ PAS les enfants se servir de
l’appareil. Portez une attention particulière lorsque l’appareil est utilisé à proximité d’enfants. Cet appareil n’est pas un jouet.
7 Ne laissez jamais un appareil en marche
sans surveillance.
CE GUIDE PORTE SUR LES NUMÉROS DE MODÈLE:
BL688 BL688C
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Tension: 120V ~, 60Hz. Puissance: 1200Watts
Capacité du pichet: 2,1 L (9 tasses, 72 oz) Capacité liquide maximale: 1,9 L (8 tasses, 64 oz)
4
www.ninjakitchen.com
Français
8 Les accessoires de l’appareil ne sont pas
conçus pour l’utilisation dans le micro-ondes,
car cela peut les endommager. 9 Éteignez l’appareil et débranchez le cordon
d’alimentation de la prise électrique lorsqu’il
n’est pas utilisé, avant de monter ou de
démonter des pièces et avant le nettoyage.
Pour le débrancher, saisissez la fiche et tirez-
la de la prise électrique. Ne tirez jamais sur le
cordon d’alimentation. 10 PRENEZ SOIN du cordon d’alimentation.
Ne portez jamais l’appareil par le cordon
d’alimentation et ne tirez pas sur celui-ci pour
débrancher l’appareil; tirez plutôt sur la fiche. 11 N’UTILISEZ PAS un appareil dont le cordon
ou la fiche est endommagé, ni si l’appareil
ne fonctionne pas bien, ni s’il a été échappé
ou endommagé de quelque façon que ce
soit. Cet appareil ne comporte aucune pièce
qui puisse être réparée. Retournez l’appareil
à SharkNinja Operating LLC aux fins de
vérification, de réparation ou de réglage. 12 NE LAISSEZ PAS le cordon pendre d’une
table ou du comptoir, ni toucher des surfaces
chaudes, comme la cuisinière. 13 Utilisez toujours l’appareil sur une surface
sèche et plane. 14 Gardez les mains, les cheveux, les vêtements
et les ustensiles hors du contenant
pendant l’utilisation pour réduire le risque
de blessures graves ou de dommages à
l’appareil. Un grattoir peut être utilisé, mais
seulement lorsque l’appareil n’est pas en
marche. 15 Évitez d’entrer en contact avec des pièces
mobiles. 16 NE TENTEZ PAS d’aiguiser les lames. 17 N’UTILISEZ PAS l’appareil si le jeu de lames
est plié ou endommagé. 18 Pour réduire les risques de blessures, ne
déposez jamais les jeux de lames sur le socle
sans le pichet. 19 N’UTILISEZ PAS l’appareil sur ou près d’une
surface chaude (comme un brûleur électrique
ou à gaz, ou le dessus d’un four chaud). 20 L’utilisation de pièces et d’accessoires qui
ne sont pas recommandés par le fabricant,
incluant les bocaux, peut provoquer un incendie, une décharge électrique ou des blessures.
21 NE RETIREZ PAS le contenant du socle
moteur pendant que l’appareil est en marche.
22 Pour réduire le risque de blessure, n’utilisez
JAMAIS l’appareil sans le couvercle en place; NE TENTEZ PAS de forcer le mécanisme de verrouillage; assurez-vous que l’accessoire est correctement installé avant de faire fonctionner l’appareil.
23 N’EXPOSEZ PAS les contenants à des
changements extrêmes de température.
24 NE REMPLISSEZ PAS excessivement le
contenant.
25 N’UTILISEZ PAS l’appareil si le contenant
est vide.
26 Pour réduire le risque de brûlures, laissez
toujours l’appareil refroidir avant de retirer les pièces et de le nettoyer.
27 Dans le cas d’une surcharge, les indicateurs
du panneau de commande de l’appareil clignoteront et l’appareil s’éteindra. Débranchez l’appareil et laissez-le refroidir pendant environ 15minutes avant de l’utiliser de nouveau.
28 CET APPAREIL EST CONÇU POUR UN
USAGE DOMESTIQUE SEULEMENT.
N’utilisez l’appareil qu’aux fins pour lesquelles il est prévu. N’utilisez pas cet appareil à l’extérieur.
29 La cote maximale est basée sur le jeu de
lames superposées (pichet) qui génère le plus de puissance et d’autres accessoires recommandés qui peuvent nécessiter beaucoup moins d’énergie ou de courant.
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
5
1-877-646-5288
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
Para uso doméstico únicamente
AL UTILIZAR APARATOS ELÉCTRICOS, SIEMPRE SE DEBEN SEGUIR PRECAUCIONES DE SEGURIDAD BÁSICAS, QUE INCLUYEN LAS SIGUIENTES:
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE UTILIZAR SU LICUADORA DE NINJA® 1200 CON TECNOLOGÍA AUTO-IQ™.
ADVERTENCIA
SOBRE EL ENCHUFE POLARIZADO
:
Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, este aparato cuenta con un enchufe polarizado (un terminal es más ancho que el otro). Este enchufe se conecta en un tomacorriente polarizado solo de una forma. Si el enchufe no calza por completo en el tomacorriente, invierta el enchufe. Si aún así no calza, comuníquese con un electricista calificado para instalar el tomacorriente adecuado. NO modifique el enchufe de ninguna manera.
ADVERTENCIA: No se
recomienda el uso de cables de extensión con este producto.
ADVERTENCIA:
PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO, DESCARGA ELÉCTRICA O LESIÓN:
1 ADVERTENCIA: Retire los utensilios
antes de procesar alimentos. De lo contrario, la jarra podría dañarse o romperse y causar lesiones personales.
2
ADVERTENCIA: Las cuchillas
apiladas son filosas, no quedan trabadas en su lugar y son removibles; manipúlelas con cuidado. Al manipular las cuchillas apiladas, siempre sosténgalas del vástago. De lo contrario, podría cortarse.
3 ADVERTENCIA: Las cuchillas
apiladas son filosas y no quedan trabadas en su lugar. Si usa el pico vertedor, asegúrese de que la tapa esté completamente trabada en el vaso. Si vierte el contenido con la tapa retirada, antes retire cuidadosamente las cuchillas apiladas sosteniéndolas del vástago. De lo contrario, podría cortarse.
4 PRECAUCIÓN: No licúe líquidos
calientes, ya que hacerlo podría causar una acumulación excesiva de presión y un riesgo de quemaduras para el usuario.
5 A fin de protegerse de descargas eléctricas,
no sumerja el aparato ni permita que el cable de alimentación entre en contacto con agua ni con ningún otro líquido.
6 NO permita que los niños usen el aparato.
Es necesario prestar mucha atención cuando se use cerca de los niños. Este aparato no es un juguete.
7 Nunca deje un aparato sin supervisión
cuando se encuentre en uso.
ESTE MANUAL ABARCA EL NÚMERO DE MODELOS:
BL688 BL688C
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
Voltaje: 120V~, 60Hz Potencia: 1200vatios
Capacidad del vaso: 72oz (9tazas; 2,1l) Capacidad líquida máxima: 64oz (8tazas; 1,9l)
6
www.ninjakitchen.com
Español
8 Los accesorios del aparato no están
diseñados para su uso en horno de
microondas, ya que esto puede dañarlos. 9 Cuando no se encuentre en uso, apague
el aparato y retire el cable de alimentación
del tomacorriente antes de ensamblar
o desensamblar las piezas y antes de
limpiarlo. Para desenchufarlo, tome el
enchufe y despréndalo del tomacorriente.
Nunca tire del cable de alimentación. 10 NO fuerce el cable de alimentación. Nunca
transporte el aparato tomándolo desde el
cable de alimentación ni le dé un tirón para
desconectarlo del tomacorriente; en lugar
de ello, tome el enchufe y tire de él para
desconectarlo. 11 NO opere ningún aparato cuyo cable o
enchufe estén dañados ni después de
que elaparato haya tenido fallas, se haya
caídoodañado de alguna manera. Este
aparato no tiene piezas reparables. Devuelva
el aparato a SharkNinja Operating LLC para
su examinación, reparación o ajuste. 12 NO permita que el cable de alimentación
quede colgando del borde de mesas
o mesadas ni que toque superficies
calientes,como la estufa. 13 Siempre utilice el aparato sobre una
superficie seca y nivelada. 14 Al procesar alimentos, mantenga las manos,
el cabello y la ropa, así como los utensilios,
fuera del recipiente para reducir el riesgo
de que las personas sufran lesiones graves
o el aparato se dañe. Se puede utilizar
una espátula, pero únicamente cuando el
aparato no se encuentre en funcionamiento. 15 Evite el contacto con las piezas móviles. 16 NO intente afilar las cuchillas. 17 NO utilice el aparato si las cuchillas están
torcidas o dañadas. 18 Para reducir el riesgo de lesiones, nunca
coloque las cuchillas en la base sin el vaso. 19 NO opere este aparato sobre ninguna
superficie caliente ni cerca de una (como un
quemador a gas o eléctrico, o en un horno calentado).
20 El uso de aditamentos o accesorios,
incluidos los frascos para conservas, no recomendados por el fabricante pueden resultar en incendios, descargas eléctricas o lesiones personales.
21 NO retire el recipiente de la base del
motor mientras el aparato se encuentre en funcionamiento.
22 Para reducir el riesgo de lesiones, NUNCA
opere el aparato sin que la tapa se encuentre en su lugar; NO intente vencer el mecanismo de trabado; asegúrese de que el aditamento se encuentre instalado adecuadamente antes de operar el aparato.
23 NO exponga los recipientes a cambios de
temperatura extremos.
24 NO exceda la capacidad del recipiente. 25 NO opere el aparato si se encuentra vacío. 26 Para reducir el riesgo de quemaduras,
siempre deje que el aparato se enfríe antes de retirar las piezas y antes de limpiarlo.
27 En caso de que la unidad se sobrecargue,
las luces del panel de control destellarán y la unidad se apagará. Desenchufe el aparato y déjelo enfriar durante, aproximadamente, 15minutos antes de volver a utilizarlo.
28 ESTE PRODUCTO ESTÁ DESTINADO AL
USO DOMÉSTICO ÚNICAMENTE. No utilice este aparato para nada que no sea el uso previsto. No lo utilice al aire libre.
29 La capacidad máxima se basa en las
cuchillas apiladas (vaso) que generan la máxima potencia, y es posible que otros aditamentos recomendados generen una potencia o corriente significativamente menores.
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
7
1-877-646-5288
Contents
Thank you for purchasing the Ninja® Blender 1200 with AUTO-iQ™ Technology.
Getting to Know Your Ninja® Blender 1200 with AUTO-iQ™ Technology .............................. 8
Before First Use . ...........................................................................................................9
Assembly and Use of the Pitcher ................................................................................... 10
Programs, Speed Settings & Uses for the Pitcher ...........................................................12
Care & Maintenance ....................................................................................................12
Troubleshooting Guide .................................................................................................. 13
Replacement Parts ....................................................................................................... 13
Warranty & Registration ................................................................................................ 14
English
8
www.ninjakitchen.com
b
d
a
c
Getting To Know Your Ninja® Blender 1200 with AUTO-iQ™ Technology
a Pitcher b Pitcher Lid with Locking Handle c Stacked Blade Assembly
d Motor Base e Power Cord (not shown)
Ninja Blender 1200 with AUTO-iQ Technology Features:
Ninja Blade Technology
BPA Free Pitcher
Drip-Free Pour Spout
LED Control Panel
Sturdy, Non-Slip Base
Smart Lid technology for easy release
3 speeds: Low, Medium, & High
3 AUTO-iQ Programs - Smoothie, Frozen Drink, Puree
The Ninja Blender 1200 with AUTO-iQ Technology is a professional, high powered innovative tool with a sleek design and outstanding performance, a true asset to any kitchen. The Ninja Blender 1200 with AUTO-iQ Technology features intelligent programs that combine unique pulsing, blending and pausing patterns that do the work for you! Get great results every time with no guesswork required! For best results, be sure to carefully read all the instructions contained in the manual before using this appliance.
9
1-877-646-5288
CAUTION:
Do not immerse the motor base into
water or any other liquid.
1 Remove all packaging material and labels from the
appliance. Separate/remove all parts from each other.
2 Wash the lid, pitcher, and Stacked Blade Assembly in
warm, soapy water. When washing the stacked blade assembly, use a dish-washing utensil with a handle to avoid direct hand contact with blades.
WARNING: Handle the Stacked Blade Assembly with care when washing, as the blades are sharp.
3 Handle the stacked blade assembly with care to avoid
contact with sharp edges. Rinse and air dry thoroughly.
4 The pitcher, lid, and stacked blade assembly, are all
dishwasher safe. It is recommended that the lids and blade assemblies be placed on the top rack. Ensure that the blade assembly are removed from the container before placing in the dishwasher.
5 Wipe the motor base clean with a damp cloth.
WARNING: Stacked Blade Assembly is sharp and not locked in place. If using the pour spout, ensure the lid is fully locked onto the pitcher. Failure to do so will result in a risk of laceration.
WARNING: Stacked Blade Assembly is sharp and not locked in place. If pouring with the lid removed, carefully remove the Stacked Blade Assembly first, holding it by the shaft. Failure to do so will result in a risk of laceration.
Before First Use
PLEASE KEEP THESE IMPORTANT SAFEGUARDS IN MIND WHEN USING THE APPLIANCE:
IMPORTANT: Make sure that the motor base
is plugged in for use.
IMPORTANT: Never add ingredients into the
container before placing the Blade Assembly in first.
IMPORTANT: DO NOT attempt to operate the
appliance without the lid on. IMPORTANT: Never run the appliance empty. IMPORTANT: Appliance accessories are not
intended to be used in the microwave as it may result in damage to the accessories.
Loading...
+ 22 hidden pages