Ninja BL642 Owner's Manual

BL642
®
GUIDE DU PROPRIÉTAIRE
OWNER’S GUIDE
GUÍA DEL USUARIO
ninjakitchen.com
1 877 646-5288
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
For Household Use Only
WHEN USING ELECTRICAL APPLIANCES, BASIC SAFETY PRECAUTIONS SHOULD ALWAYS BE FOLLOWED, INCLUDING THE FOLLOWING:
READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING YOUR NUTRI NINJA® | NINJA® BLENDER DUO™ WITH AUTO-IQ™ TECHNOLOGY.
POLARIZED PLUG
WARNING: To reduce the risk
of electric shock, this appliance has a polarized plug (one blade is wider than the other). This plug will fit into a polarized outlet only one way. If the plug does not fit fully into the outlet, reverse the plug. If it still does not fit, contact a qualified electrician to install the proper outlet. DO NOT modify the plug in any way.
WARNING: Extension cords are not
recommended for use with this product.
WARNING:
TO REDUCE THE RISK OF FIRE, ELECTRIC SHOCK OR INJURY:
1 WARNING: Remove utensils prior to
processing. Failure to remove may cause the jar to be damaged or to shatter which may cause personal injury.
2 WARNING: Stacked Blade Assembly
is sharp, not locked in place and removable, handle with care. When handling the Stacked Blade Assembly, always hold it by the shaft. Failure to do so will result in a risk of laceration.
3 WARNING: Stacked Blade Assembly
is sharp and not locked in place. If using the pour spout, ensure the lid is fully locked onto the pitcher. If pouring with the lid removed, carefully remove the Stacked Blade Assembly first, holding it by the shaft. Failure to do so will result in a risk of laceration.
4 CAUTION: Do not blend hot liquids,
doing so may cause excessive pressure build-up, resulting in risk of the user being burned.
5 CAUTION: We do not recommend
grinding in any of our Nutri Ninja® Cups.
6 CAUTION: Remove the Pro Extractor
Blades® Assembly from the Nutri Ninja cup upon completion of blending. Some ingredients have the potential to expand after blending resulting in excessive pressure buildup that can pose a risk of injury.
7 To protect against electrical shock, do not
submerge the appliance or allow the power cord to come into contact with water or any other liquid.
8 DO NOT allow the appliance to be used by
children. Close attention is necessary when used near children. This is not a toy.
9 Never leave an appliance unattended when in
use.
10 Appliance accessories are not intended to
be used in the microwave as it may result in damage to the accessories.
11 Turn the appliance Off and remove the power
cord from the electrical outlet when not in use, before assembling or disassembling parts and before cleaning. To unplug, grasp the plug and pull from the electrical outlet. Never pull from the power cord.
12 DO NOT abuse the power cord. Never carry
the appliance by the power cord or yank it to disconnect from electrical outlet; instead grasp the plug and pull to disconnect.
13 DO NOT operate any appliance with a
damaged cord or plug, or after the appliance malfunctions, has been dropped or damaged in any manner. This appliance has no serviceable parts. Return the appliance to SharkNinja Operating LLC for examination, repair or adjustment.
14 DO NOT let the power cord hang over
the edge of table or counter or touch hot
surfaces such as the stove. 15 Always use appliance on a dry, level surface. 16 Keep hands, hair, clothing, as well as
utensils out of container while processing to
reduce the risk of severe injury to persons
or damage to the appliance. A scraper may
be used but only when the appliance is not
running. 17 Avoid contact with moving parts. 18 DO NOT attempt to sharpen blades. 19 DO NOT use the appliance if blade
assemblies are bent or damaged. 20 To reduce risk of injury, never place the
blade assemblies on the base without the
pitcher or Nutri Ninja cup properly attached.
21 DO NOT operate this appliance on or near
22 The use of attachments or accessories
23 DO NOT remove the container from the
24 To reduce the risk of injury, NEVER operate
25 DO NOT expose containers to extreme
26 DO NOT overfill. 27 DO NOT operate the appliance empty. 28 To reduce the risk of burns, always allow the
29 In the event that the unit overloads, the
30 THIS PRODUCT IS INTENDED FOR
31 The maximum rating is based on the
SAVE THESE INSTRUCTIONS
English
any hot surfaces (such as gas or electric burner or in a heated oven).
including canning jars, not recommended by the manufacturer may result in fire, electric shock or personal injury.
motor base while the appliance is in operation.
the appliance without the lid in place; DO NOT try to defeat the interlock mechanism; make sure that the attachment is properly installed before operating the appliance.
temperature changes.
appliance to cool before taking off parts and before cleaning.
control panel lights will flash and the unit will shut down. Unplug the appliance and let it cool down for approximately 15 minutes before using again.
HOUSEHOLD USE ONLY. Do not use this appliance for anything other than its intended use. Do not use outdoors.
Stacked Blade Assembly (pitcher) that drives the greatest power and other recommended attachments may draw significantly less power or current.
2 3
www.ninjakitchen.com1-877-646-5288
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
Pour usage domestique seulement
LORS DE L’USAGE D’UN APPAREIL ÉLECTRIQUE, DES MESURES DE SÉCURITÉ ÉLÉMENTAIRES DEVRAIENT TOUJOURS ÊTRE RESPECTÉES, Y COMPRIS LES MESURES SUIVANTES.
LISEZ TOUTES LES CONSIGNES AVANT D’UTILISER VOTRE SYSTÈME MÉLANGEUR NUTRI NINJAMD | NINJAMD BLENDER DUOMC AVEC LA TECHNOLOGIE AUTO-iQMC.
FICHE POLARISÉE
AVERTISSEMENT :
Afin de réduire les risques d’électrocution, cet appareil a été muni d’une fiche polarisée (une lame est plus large que l’autre). Cette fiche ne peut être insérée que d’un seul côté dans une prise polarisée. Si la fiche ne s’insère pas complètement dans la prise de courant, inversez-la. Si elle ne s’adapte toujours pas, contactez un électricien compétent afin d’installer la prise murale appropriée. N’altérez la fiche d’AUCUNE façon.
AVERTISSEMENT :
Il n’est pas recommandé d’utiliser des rallonges électriques pour brancher cetappareil.
AVERTISSEMENT :
POUR RÉDUIRE LE RISQUE D’INCENDIE, D’ÉLECTROCUTION ET DE BLESSURES :
1 AVERTISSEMENT : Enlevez les ustensiles
avant de mélanger les aliments. Le non­respect de cette directive pourrait endommager ou faire éclater le récipient, ce qui pourrait causer des blessures.
2 AVERTISSEMENT : Le jeu de lames
superposées est tranchant et amovible; il n’est pas verrouillé dans le récipient. Manipulez-le avec soin. Lorsque vous manipulez le jeu de lames superposées, tenez toujours l’arbre de cette pièce. Le non-respect de cette consigne peut entraîner des lacérations.
3 AVERTISSEMENT : Le jeu de lames
superposées est tranchant et n’est pas verrouillé dans le récipient. Si vous transvidez un mélange par le bec verseur, assurez-vous que le couvercle est bien verrouillé sur le pichet. Pour verser sans le couvercle, retirez d’abord le jeu de lames superposées avec précaution en le tenant par le manche. Ne pas procéder de la sorte augmente le risque de lacération.
4 MISE EN GARDE : Ne mélangez pas des
liquides chauds, car cela pourrait entraîner une accumulation de pression et causer des risques de brûlure.
5 MISE EN GARDE : Nous ne recommandons
pas l’utilisation des gobelets Nutri Ninja pour moudre des ingrédients.
6 MISE EN GARDE : Retirez le jeu de lames
Pro ExtractorMD de la tasse Nutri Ninja après avoir mélangé les ingrédients. Certains ingrédients peuvent se dilater lorsqu’ils sont broyés, ce qui peut créer une accumulation de pression excessive et poser un risque de blessures.
7 Pour éviter les risques d’électrocution, n’immergez
pas l’appareil et assurez-vous que le cordon d’alimentation n’entre pas en contact avec l’eau ou un autre liquide.
8 NE LAISSEZ PAS l’appareil être utilisé par des
enfants. Une surveillance attentive est nécessaire lors de l’utilisation à proximité des enfants. Ceci n’est pas un jouet.
9 Ne laissez jamais l’appareil sans surveillance
pendant l’utilisation.
MC
10 Les accessoires accompagnant l’appareil ne
sont pas conçus pour l’utilisation dans le four à
micro-ondes car cela pourrait endommager les
accessoires. 11 Veuillez éteindre l’appareil (position « Off ») et
débrancher le cordon d’alimentation de la prise
de courant lorsqu’il n’est pas utilisé et avant le
nettoyage, l’assemblage ou le démontage des
pièces. Pour débrancher l’appareil, tirez sur la fiche
et retirez-la de la prise d’alimentation. Ne tirez
jamais sur le cordon. 12 PRENEZ SOIN du cordon d’alimentation. Ne
transportez jamais l’appareil en le tenant par
le cordon. Ne débranchez jamais l’appareil de
l’alimentation électrique en tirant sur le cordon. Pour
débrancher l’appareil, tirez sur la fiche et retirez-la
de la prise d’alimentation. 13 N’UTILISEZ PAS l’appareil si sa fiche ou son
cordon est endommagé(e), s’il a fait défaut, s’il a
été échappé ou endommagé. Retournez l’appareil
à SharkNinja Operating LLC pour vérification,
réparation ou réglage. 14 NE LAISSEZ PAS le cordon traîner sur le dessus
d’une table ou d’un comptoir. Ne le laissez pas
entrer en contact avec des surfaces chaudes,
comme la cuisinière. 15 Posez toujours l’appareil sur une surface sèche et
de niveau. 16 Afin de réduire le risque de blessures graves ou
de dommages à l’appareil, gardez les mains, les
cheveux, les vêtements et les ustensiles hors du
récipient pendant l’utilisation. Vous pouvez utiliser
une raclette, mais seulement lorsque le mélangeur
est éteint. 17 Évitez le contact avec les pièces mobiles. 18 NE TENTEZ PAS d’affûter les lames. 19 N’UTILISEZ PAS l’appareil si l’ensemble de lames
est tordu ou endommagé. 20 Pour réduire les risques de blessures, ne déposez
jamais les jeux de lames sur la base sans fixer le
pichet ou une tasse Nutri Ninja correctement.
21 N’UTILISEZ PAS cet appareil sur ou près des
surfaces chaudes (telles qu’un brûleur à gaz ou électrique ou dans un four chauffé).
22 L’usage des attachements accessoires, y compris
les pots de conserve n’est pas recommandé par le fabricant du fait qu’il peut causer un incendie, un choc électrique ou une blessure corporelle.
23 N’ENLEVEZ PAS le contenant de le bloc-moteur
pendant que l’appareil est en marche.
24 Afin de réduire le risque de blessure, N’UTILISEZ
JAMAIS l’appareil sans le couvercle en place. N’ALLEZ PAS à l’encontre du mécanisme de
verrouillage ; assurez-vous que l’attachement soit correctement monté avant d’utiliser l’appareil.
25 N’EXPOSEZ PAS les récipients aux changements
de température extrêmes.
26 NE REMPLISSEZ PAS excessivement le récipient. 27 N’UTILISEZ PAS l’appareil lorsqu’il est vide. 28 Afin de réduire le risque de brûlures, permettez
toujours à l’appareil de refroidir avant de retirer les pièces et le nettoyer.
29 Dans le cas d’une surcharge, les indicateurs du
panneau de commande de l’appareil clignoteront et l’appareil arrêtera. Débranchez l’appareil et laissez­le refroidir pendant environ 15 minutes avant de l’utiliser de nouveau.
30 CE PRODUIT EST CONÇU POUR L’USAGE À
DOMICILE SEULEMENT. N’utilisez pas l’appareil à d’autres fins que celles prévues. N’utilisez pas l’appareil à l’extérieur.
31 La notation maximale est basée sur l’ensemble de
6 lames (pichet) qui procure le plus de puissance. D’autres attachements recommandés peuvent nécessiter significativement moins de puissance ou de courant.
Français
VEUILLEZ
CONSERVER CES
DIRECTIVES
4 5
www.ninjakitchen.com1-877-646-5288
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
Para uso doméstico solamente
AL USAR APARATOS ELÉCTRICOS, SIEMPRE DEBE SEGUIR PRECAUCIONES BÁSICAS DE SEGURIDAD, INCLUYENDO LAS SIGUIENTES:
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR SU NUTRI NINJAMR I SISTEMA DE LICUADORA NINJA® CON AUTO-iQMR TECHNOLOGY.
PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO, DESCARGA ELÉCTRICA O DAÑOS PERSONALES:
1 ADVERTENCIA: Retire los utensilios antes
de procesar alimentos. De lo contrario, la jarra podría dañarse o romperse y causar lesiones personales.
2 ADVERTENCIA: Las cuchillas apiladas
ENCHUFE POLARIZADO
ADVERTENCIA: Para reducir el
riesgo de una descarga eléctrica, este artefacto posee un enchufe polarizado (una pata es más ancha que la otra). Este enchufe sólo puede conectarse a un tomacorriente polarizado de una sola forma. Si el enchufe no entra completamente en el tomacorriente, inviértalo. Si aun así no entra completamente, llame a un electricista calificado para que instale un tomacorriente apropiado. NO intente modificar el enchufe de ninguna manera.
ADVERTENCIA: No se
recomienda usar cables de extensión con este producto.
3 ADVERTENCIA: Las cuchillas apiladas
4 CUIDADO: No licúe líquidos calientes, ya
5 CUIDADO: No recomendamos moler en
6 CUIDADO: Retire las cuchillas Pro
7 Para protegerse de una descarga eléctrica, no
8 NO permita que el aparato sea utilizado por
niños. Se requiere supervisión cuando se usa
cerca de niños. Esto no es un juguete.
ADVERTENCIA:
son filosas, no quedan trabadas en su lugar y son removibles; manipúlelas con cuidado. Al manipular las cuchillas apiladas, siempre sosténgalas del vástago. De lo contrario, podría cortarse.
son filosas y no quedan trabadas en su lugar. Si usa el pico vertedor, asegúrese de que la tapa esté completamente trabada en la jarra. Si vierte el contenido con la tapa retirada, antes retire cuidadosamente las cuchillas apiladas sosteniéndolas del vástago. De lo contrario, podría cortarse.
que hacerlo podría causar una acumulación excesiva de presión y un riesgo de quemaduras para el usuario.
ninguna de las tazas Nutri Ninja
Extractor Blades® de la taza Nutri Ninja al terminar de licuar. Algunos ingredientes pueden expandirse después del licuado, lo cual produce una acumulación excesiva de presión, que puede presentar un riesgo de lesiones.
sumerja el artefacto ni permita que el cable de alimentación entre en contacto con agua o cualquier otro líquido.
®
.
9 Nunca deje un artefacto desatendido cuando lo
use. 10 Los accesorios del artefacto no están diseñados
para usarlos en el microondas que podría
dañarlas. 11 Apague el artefacto y desenchufe el cable de
alimentación del tomacorriente cuando no lo use,
antes de colocarle o quitarle partes y antes de
limpiarlo. Para desenchufarlo, sujete el enchufe y
retírelo del tomacorriente. Nunca tire del cable de
alimentación. 12 NO maltrate el cable de alimentación. Nunca
levante el artefacto por el cable, o tire del cable
para desconectarlo del tomacorriente; agárrelo
por el enchufe y tire para desconectarlo. 13 NO utilice ningún artefacto si el cable o el
enchufe están dañados o luego de una falla, o
si ha sufrido cualquier tipo de daño. Retórnelo
a SharkNinja Operating LLC para que sea
examinado, reparado o ajustado. 14 NO permita que el cable cuelgue por el borde
de la mesa o mesada, o que toque superficies
calientes como la estufa. 15 Use siempre el artefacto sobre una superficie
seca y nivelada. 16 Mantenga sus manos, cabello, ropa y utensilios
fuera del recipiente al procesar para reducir la
posibilidad de daños graves a personas o de
dañar la unidad. Puede utilizar una espátula,
pero únicamente cuando el artefacto no esté
funcionando. 17 Evite tocar las partes móviles. 18 NO intente afilar las cuchillas. 19 NO use el artefacto si las cuchillas están
dobladas o dañadas. 20 Para reducir el riesgo de heridas, nunca coloque
las cuchillas en la base sin tener la jarra o el
tazón correctamente colocados.
21 NO use este artefacto sobre o cerca de
superficies calientes (como una estufa eléctrica o de gas, o en un horno caliente).
22 El uso de accesorios no recomendados por el
fabricante puede causar incendios, descargas eléctricas o daños personales.
23 NO saque la jarra de la base del motor mientras
el artefacto esté funcionando.
24 Para reducir el riesgo de heridas, NUNCA use
el artefacto sin la tapa colocada; NO intente alterar el mecanismo de traba; verifique que los accesorios estén correctamente instalados antes de usar el artefacto.
25 NO exponga los recipientes a cambios bruscos de
temperatura.
26 NO la llene de más. 27 NO haga funcionar este artefacto cuando esté
vacío.
28 Para reducir el riesgo de quemaduras, siempre
deje que el artefacto se enfríe antes de remover partes o de limpiarlo.
29 Si la unidad se sobrecarga, las luces del panel
de control parpadearán y la unidad se apagará. Desenchufe el artefacto y déjelo enfriar durante unos 15 minutos antes de usarlo nuevamente.
30 ESTE PRODUCTO ELÉCTRICO ES PARA USO
DOMÉSTICO SOLAMENTE. No utilice este artefacto para ningún otro destino distinto al indicado. No lo utilice en el exterior.
31 La especificación máxima se basa en el uso del
accesorio de 6 cuchillas (jarra) que consume la mayor cantidad de corriente y otros accesorios recomendados pueden llegar a consumir mucha menos corriente.
Español
CONSERVE ESTAS
INSTRUCCIONES
6 7
www.ninjakitchen.com1-877-646-5288
Contents
English
THIS BOOK COVERS MODEL NUMBER:
BL642
TECHNICAL SPECIFICATIONS
Voltage: 120V~, 60Hz. Power: 1500 Watts Pitcher Capacity: 72 oz. (9 cups, 2.1 L) Max Liquid Capacity: 64 oz. (8 cups, 1.9 L) Nutri Ninja® Cup Capacity: 18 oz. (2.25 cups, 530 mL) 24 oz. (3 cups, 710 mL) 32 oz. (4 cups, 950 mL)
CE MANUEL CONCERNE LE MODÈLE:
BL642 SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES
Tension: 120V~, 60Hz. Alimentation : 1500 Watts Capacité du pichet : 2,1 L (9 tasses, 72 onces)
Capacité maximale de liquide : Capacité du gobelet Nutri Ninja : 530 mL (2.25 tasses, 18 onces) 710 mL (3 tasses, 24 onces ) 950 mL (4 tasses, 32 onces)
1,9 L (8 tasses, 64 onces)
Thank you for purchasing the NutriNinja®| Ninja® Blender Duo™ with AUTO-iQ™ Technology.
Merci d’avoir acheté le système Nutri NinjaMD | NinjaMD Blender DuoMC avec la technologie AUTO-iQMC.
Getting to Know Your Nutri Ninja® | Ninja® Blender Duo™ with AUTO-iQ™ Technology .......10
Before First Use . .........................................................................................................12
Assembly and Use of the Pitcher ................................................................................... 13
Assembly and Use of the Nutri Ninja Cups ..................................................................... 15
Programs, Speed Settings & Uses for the Pitcher ...........................................................16
Programs, Speed Settings & Uses for the Nutri Ninja® Cup ............................................. 16
Care & Maintenance ....................................................................................................17
Troubleshooting Guide ..................................................................................................18
Replacement Parts ....................................................................................................... 18
Warranty & Registration ................................................................................................19
Français Español
Table des matières
Comprendre votre système Nutri NinjaMD | NinjaMD Blender DuoMC avec la
technologie AUTO-iQMC ................................................................................................. 20
Avant la première utilisation . ........................................................................................21
Assemblage et utilisation du pichet ............................................................................... 22
Assemblage et utilisation des gobelets Nutri Ninja .......................................................... 23
Programmes, Réglages de vitesse et usages pour le pichet ............................................24
Programmes, Réglages de vitesse et usages pour les gobelets Nutri Ninja .......................24
Soins et entretien ......................................................................................................... 25
Guide de dépannage .................................................................................................... 26
Pièces de remplacement .............................................................................................. 26
Garantie et enregistrement ........................................................................................... 27
Índice
ESTE MANUAL CUBRE EL MODELO:
BL642
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
Voltaje: 120V~, 60Hz. Potencia: 1500 Watts Capacidad de la jarra: 72 onzas (9 tazas, 2.1 L) Capacidad líquida máxima: 64 onzas (8 tazas, 1.9 L) Nutri NinjaMR Capacidad del recipiente: 18 onzas (2.25 tazas, 530 mL) 24 onzas (3 tazas, 710 mL) 32 onzas (4 tazas, 950 mL)
8 9
Gracias por haber comprado la Nutri Ninja® | Ninja® Blender DuoMR con AUTO-iQMR Technology.
Partes de su Nutri Ninja® | Ninja® Blender DuoMR con AUTO-iQMR Technology ...................30
Antes de su Primera Utilización . ..................................................................................32
Armado y uso de la licuadora Ninja ...............................................................................33
Armado y uso de las tazas Nutri Ninja ..........................................................................35
Programas, ajustes de velocidad y usos de la jarra .........................................................36
Programas, ajustes de velocidad y usos de las tazas Nutri Ninja ......................................36
Cuidado y mantenimiento ............................................................................................. 37
Guía de diagnóstico de problemas.................................................................................38
Partes de repuesto ....................................................................................................... 38
Garantía y registro ........................................................................................................39
www.ninjakitchen.com1-877-646-5288
Getting To Know Your Nutri Ninja® | Ninja® Blender Duo™ with AUTO-iQ™ Technology
a
b
c
English
The Nutri Ninja® | Ninja® Blender Duo™ with AUTO-iQ™ Technology is a professional, high powered innovative tool with a sleek design and outstanding performance, a true asset to any kitchen. The Nutri Ninja® | Ninja® Blender Duo™ with AUTO-iQ™ Technology features intelligent programs that combine unique pulsing, blending and pausing patterns that do the work for you! Get great results every time with no guesswork required! For best results, be sure to carefully read all the instructions contained in the manual before using this appliance.
d
e
Nutri Ninja® | Ninja® Blender Duo™ with AUTO-iQ™ Technology Features:
• Ninja® Blade Technology
• BPA Free Pitcher, Nutri Ninja Cups and Lids
f
h
g
i
• Drip-Free Pour Spout
• LED Control Panel with Timer
• Sturdy, Non-Slip Base
• Smart Lid technology for easy release
• 3 speeds: Low, Medium, & High
• 5 AUTO-iQ Programs - AUTO-iQ Frozen Drinks/Smoothies, AUTO-iQ Puree, Nutri Ninja AUTO-iQ Blend, Nutri Ninja AUTO-iQUltra Blend and AUTO-iQ Pulse
• Nutri Ninja Nutrient & Vitamin Extraction* * Extract a Drink Containing Vitamins & Nutrients From Fruits & Veggies
a Jumbo Multi-Serve 32 oz. Nutri
Ninja® Cup
b Regular 24 oz. Nutri Ninja Cup
f Pitcher g Pitcher Lid with Locking Handle h Stacked Blade Assembly
i Motor Base j Power Cord (not shown)
c Small 18 oz. Nutri Ninja Cup d Pro Extractor Blades® Assembly e Sip & Seal® Lids (x3)
NOTE: Blade assemblies are not
interchangeable.
10 11
www.ninjakitchen.com1-877-646-5288
Before First Use
PLEASE KEEP THESE IMPORTANT SAFEGUARDS IN MIND WHEN USING THE APPLIANCE:
IMPORTANT: Make sure that the motor base
is plugged in for use.
IMPORTANT: Never add ingredients into the
container before placing the Blade Assembly in first.
IMPORTANT: Blade Assemblies are not
interchangeable.
IMPORTANT: DO NOT attempt to operate the
appliance without the lid on. IMPORTANT: Never run the appliance empty. IMPORTANT: Appliance accessories are not
intended to be used in the microwave as it may result in damage to the accessories.
WARNING: Stacked Blade Assembly is sharp and not locked in place. If using the pour spout, ensure the lid is fully locked onto the blender pitcher. Failure to do so will result in a risk of laceration.
WARNING: Stacked Blade Assembly is sharp and not locked in place. If pouring with the lid removed, carefully remove the Stacked Blade Assembly first, holding it by the shaft. Failure to do so will result in a risk of laceration.
Assembly and Use of the Pitcher
WARNING: Handle the Stacked Blade Assembly with care, as the blades are sharp. WARNING: Remove utensils prior to processing. Failure to remove may cause the pitcher to be damaged or
to shatter, which may cause personal injury. WARNING: Never leave the appliance unattended while in use. CAUTION: Do not blend hot liquids, doing so may cause excessive pressure buildup, resulting in risk of the
user being burned.
IMPORTANT: Make sure that the motor base is plugged in for use.
ASSEMBLY
Fig. 3a
OR
Fig. 1 Fig. 2
It’s best to add the liquid ingredients first and then the dry ingredients.
Fig. 3b
Fig. 4
Fig. 5a
English
Fig. 5b
CAUTION:
water or any other liquid.
Remove all packaging material and labels from the
1
appliance. Separate/remove all parts from each other.
2
Wash the lids, pitcher, Nutri Ninja® cups and Blade
Assemblies in warm, soapy water. When washing the blade assemblies, use a dish-washing utensil with a handle to avoid direct hand contact with blades.
WARNING: Handle the Blade Assemblies with care when washing, as the blades are sharp.
3 Handle blade assemblies with care to avoid contact
with sharp edges. Rinse and air dry thoroughly.
4 The pitcher, Nutri Ninja cups, lids, and blade
assemblies, are all dishwasher safe. It is recommended that the lids and blade assemblies be placed on the top rack. Ensure that the blade assemblies are removed from the containers before placing in the dishwasher.
5 Wipe the motor base clean with a damp cloth.
12 13
Do not immerse the motor base into
1 Review warning and caution statements above before
proceeding to number 2.
2 Place the motor base on a clean, dry, level surface such
as a counter or table top. Press down on the motor
base to make sure that the Suction Cups adhere to the
counter or table top.
3 Align and lower the Pitcher onto the motor base.
(Fig. 1) Handle should be aligned slightly to the right of
the “LOCK” symbol on the motor base.
4 Rotate the pitcher clockwise until it clicks in place. As
the pitcher rotates, it will lower and the safety tabs on
the bottom of the pitcher will slide under the safety tabs
on the top of the motor base. (Fig. 2)
5 The pitcher can be placed on the motor base two ways;
the handle can be on the front right corner or the front
left corner. (Fig. 3a, Fig. 3b)
6 Holding the Stacked Blade Assembly by the top of the
shaft, place it onto the drive gear inside the pitcher.
Ensure that the Stacked Blade Assembly is seated
properly and is standing upright. (Fig. 4)
NOTE: The Stacked Blade Assembly will fit loosely on
the drive gear.
7 Add the ingredients to the pitcher, making sure that
they do not exceed the highest measured marking line on the side of the pitcher.
NOTE: If you need to add additional ingredients while
the appliance is processing, open the pour spout cap and pour the ingredients in through the opening.
NOTE: When blending any kind of liquids, such as
mixtures of any drinks or smoothies, do not exceed the “MAX” liquid mark (64 oz.) on the Pitcher.
8 Plug the power cord into the electrical outlet and press
the power button ( ).
IMPORTANT: As a safety feature, the power light
( ) will flash and the motor will not work if the Pitcher and lid are not installed correctly. When the Pitcher and lid are installed properly, the power light ( ) will be solid, indicating that the appliance is ready for use.
9 Holding the lid by the handle in the upright position,
place it on top of the Pitcher aligning the triangle ( ) located on the lid with the triangle ( ) located on the Pitcher’s handle. (Fig. 5a) Press the handle down until you hear a click. The triangles on the lid and the pitcher handle MUST be aligned in order for the blender to turn on. (Fig. 5b)
www.ninjakitchen.com1-877-646-5288
Loading...
+ 14 hidden pages